french and spanish instructions are on the … · fixez la lame de votre hache, hachette ou...

1
Item# 50118 C11649.000 Smith’s 747 Mid-America Boulevard Hot Springs, AR 71913-8414 USA 501-321-2244 www.smithsproducts.com Designed in USA; Made in China Conçu aux Etats-Unis; Fabriqué en Chine Diseñado en EE.UU.; Hecho en China Axe & Machete Sharpener Affûteur de haches et machettes Afilador De Hacha Y Machete Smith’s ® handheld Axe & Machete Sharpener is the perfect tool to use for keeping your axe, hatchet, or machete in prime condition. This simple and easy to use sharpener uses preset carbide blades to quickly put a smooth, sharp edge on both sides of your blade in just minutes. It has a cast aluminum sharpening head, soft grip handle, and an oversized finger guard for safe and secure sharpening at all times. Sharpening Instructions: NOTE: This sharpener is NOT designed to put an edge on a blade with no initial grind. It is for maintaining sharpness and edge quality of already ground blades. CAUTION: Always wear heavy gloves and eye protection when cleaning or sharpening a blade with this product. 1. Clean the edge of your blade using the wire brush if needed. To remove brush, press on end of brush closest to sharpening head to raise opposite end, then grasp handle and remove from cavity. (see Fig. 1) CAUTION: Always push the brush across and away from the cutting edge when cleaning your blade. To replace brush after use, insert bristles of brush into cavity first, then slide forward and push down until brush is fully inset in handle. (see Fig. 2) 2. Secure your axe, hatchet, or machete blade by placing it in a vise with the cutting edge exposed. (see Fig. 3) 3. Position the head of the sharpener over one end of the blade, then lower the unit down so that the cutting edge is resting in the bottom of the V-shaped slot. Hold the sharpener as parallel to the cutting edge as possible. (see Fig. 4) 4. Apply moderate downward pressure and pull the sharpener over the cutting edge from one end to the other. Maintain constant pressure and follow the contour of the blade as you pull. (see Fig. 5) CAUTION: Always keep all fingers behind the finger guard and never place free hand on top of the sharpener during use. 5. The first time you sharpen a ground edge with this sharpener or if you are sharpening a damaged edge, repeat this action approximately 15 – 20 pulls. Additional pulls may be required if the blade is made of very hard steel. If re-sharpening an edge that has previously been sharpened with this sharpener and is NOT damaged, it should only take approximately 10 – 15 pulls to restore sharpness. Again, additional pulls may be required if the blade is made of very hard steel. NOTE: When the carbide blades in the head of the sharpener stop removing metal from the blade, they should be replaced. Contact Smith’s for replacement blades. L'affûteur de haches et machettes manuel de Smith's ® est l'outil parfait à utiliser pour garder votre hache, hachette ou machette en parfait état. Cet affûteur facile à utiliser et simple utilise une lame au carbure préréglée pour donner à votre lame un bord coupant et lisse des deux côtés en quelques minutes. Il comprend une tête d'affûtage d'aluminium moulé, une poignée à prise souple et des protège-doigts surdimensionnés pour un affûtage sécure et sans danger à chaque fois. Instructions d'affûtage : REMARQUE : Cet affûteur N'est PAS conçu pour ajouter un bord à une lame sans rectification initiale. Son but est de maintenir le tranchant et la qualité du bord des lames déjà rectifiées. MISE EN GARDE : Portez toujours des gants lourds et une protection oculaire en nettoyant ou affûtant une lame avec ce produit. 1. Nettoyez le bord de votre lame avec la brosse métallique, si nécessaire. Pour retirer la brosse, pressez l'extrémité de la brosse la plus proche de la tête d'affûtage pour relever le côté opposé, puis agrippez la poignée et retirez de la cavité. (voir la Fig. 1) MISE EN GARDE : Poussez toujours la brosse en travers et loin du bord de coupe en nettoyant votre lame. Pour replacer la brosse après l'avoir utilisée, insérez d'abord les soies de la brosse dans la cavité, puis glissez vers l'avant et enfoncez jusqu'à ce que la brosse soit entièrement insérée dans la poignée. (see Fig. 2) 2. Fixez la lame de votre hache, hachette ou machettes en la plaçant dans un étau avec le bord de coupe exposé. (voir la Fig. 3) 3. Placez la tête de l'affûteur sur une extrémité du bord de la lame, puis abaissez l'appareil pour que le bord de coupe repose au bas de la fente en V. Tenez l'affûteur en position aussi parallèle que possible du bord de coupe. (voir la Fig. 4) 4. Appliquez une pression moyenne vers le bas et tirez l'affûteur sur le bord de coupe d'une extrémité à l'autre. Maintenez une pression constante et suivez le contour de la lame en tirant. (voir la Fig. 5) MISE EN GARDE : Gardez toujours tous les doigts derrière le protège-doigt et ne placez jamais la main libre sur l'affûteur pendant son utilisation. 5. La première fois que vous affûtez un bord rectifié avec cet affûteur ou si vous affûtez un bord endommagé, répétez cette action en tirant environ 15 à 20 fois. Il faudra peut-être tirer encore si la lame est fabriquée d'acier très dur. Si vous réaffûtez un bord déjà affûté avec cet outil et s'il N'est PAS endommagé, il ne devrait falloir tirer que 10 à 15 fois environ pour redonner son tranchant. Il faudra peut-être tirer encore si la lame est fabriquée d'acier très dur. REMARQUE : Lorsque les lames au carbure de la tête de l'affûteur cessent de retirer le métal de la lame, il faut les remplacer. Contactez Smith’s pour les lames de rechange. El Afilador manual Smith’s ® Para Hachas Y Machetes es la herramienta perfecta para mantener su hacha, destral, o machete en condiciones óptimas. Este fácil y sencillo afilador usa cuchillas de carburo ya ajustadas para una rápida pulida, al igual que afila ambos lados de la hoja en sólo minutos. Cabeza hecha de aluminio fundido, suave agarradera, y protector de dedos de gran tamaño para un afilado seguro en todo momento. Instrucciones De Afilado: NOTA: Este afilador NO fue diseñado para crear un filo de corte en hojas sin un desbaste inicial. Este producto es para mantener un afilado de calidad en hojas previamente afiladas. AVISO: Siempre use guantes gruesos y protección para los ojos al limpiar o al afilar una hoja con este producto. 1. Si se necesita, limpie la hoja con un cepillo de cerda de alambre. Para sacar el cepillo, presione el lado del cepillo que está más cerca a la cabeza del afilador para que se levante el lado opuesto, luego tome la agarradera y remuévalo de la canal (vea Fig. 1) AVISO: Siempre empuje el cepillo a través y lejos del filo de corte al limpiar la hoja. Para guardar el cepillo después de usarlo, primero inserte las cerdas del cepillo en la canal, después deslice hacia el frente y empuje hacia abajo hasta que el cepillo este totalmente dentro de la agarradera. (vea Fig. 2) 2. Asegure la hoja de su hacha, destral, o machete colocándola en un banco de tornillo con el filo de corte expuesto. (vea Fig. 3) 3. Coloque la cabeza del afilador sobre un extremo de la hoja, luego baje la unidad de manera que el filo de corte descanse en la parte baja de la ranura en V. Sostenga el afilador en lo posible paralelo al filo de corte. (vea Fig. 4) 4. Aplique una presión moderada hacia abajo y jale el afilador sobre el filo de corte de un extremo al otro. Mantenga una presión constante y siga la curvatura de la hoja al tiempo que jala. (vea Fig. 5) AVISO: Siempre mantenga los dedos detrás del protector de dedo, y nunca coloque una mano libre encima del afilador durante su uso. 5. Al usar este afilador por primera vez en un filo con desbaste o un filo de corte dañado, por lo general repita los pasos anteriores de 15 a 20 pasadas. Hojas de acero duro requieren pasadas adicionales. Si usa el afilador para retocar el filo de hojas previamente afiladas y el filo NO está dañado, toma por lo general de 10 a 15 pasadas. Recuerde hojas de acero duro requieren pasadas adicionales. NOTA: Cuando las cuchillas de carburo en la cabeza del afilador dejan de remover metal de la hoja, necesitan ser reemplaza- das. Contacte Smith’s para reemplazar las cuchillas. FRENCH AND SPANISH INSTRUCTIONS ARE ON THE INSIDE OF THIS GRAPHICS CARD. LES INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL SONT À L'INTÉRIEUR DE CETTE CARTE GRAPHIQUE. LAS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Y FRANCÉS SE ENCUENTRAN DENTRO DE ESTA TARJETA GRÁFICA. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1. 1. 2. 2. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1. 1. 2. 2. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1. 1. 2. 2. scan to learn more scanner pour plus d'informations escáner para obtener más información Sharpens a dull axe, hatchet, or machete in minutes Aiguise une hache émoussée, hache, ou une machette en quelques minutes Afilar un hacha embotada hacha o machete en cuestión de minutos Durable, metal head Durable, la tête en métal Sostenible, el metal de la cabeza Finger guard Doigt de garde Doigt la guardia Large handle for use with gloves Grande poignée pour une utilisation avec des gants Asa grande para su uso con guantes Axe & Machete Sharpener Affûteur de haches et machettes Afilador De Hacha Y Machete Integrated cleaning brush Brosse de nettoyage intégré Cepillo de limpieza integrado OUTSIDE CARD INSIDE CARD

Upload: buiduong

Post on 02-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Item# 50118 C11649.000

Smith’s • 747 Mid-America Boulevard Hot Springs, AR 71913-8414 USA501-321-2244www.smithsproducts.com

Designed in USA; Made in ChinaConçu aux Etats-Unis; Fabriqué en ChineDiseñado en EE.UU.; Hecho en China

Axe & Machete Sharpener Affûteur de haches et machettes Afilador De Hacha Y MacheteSmith’s® handheld Axe & Machete Sharpener is the perfect tool to use for keeping your axe, hatchet, or machete in prime condition. This simple and easy to use sharpener uses preset carbide blades to quickly put a smooth, sharp edge on both sides of your blade in just minutes. It has a cast aluminum sharpening head, soft grip handle, and an oversized finger guard for safe and secure sharpening at all times.

Sharpening Instructions:NOTE: This sharpener is NOT designed to put an edge on a blade with no initial grind. It is for maintaining sharpness and edge quality of already ground blades. CAUTION: Always wear heavy gloves and eye protection when cleaning or sharpening a blade with this product.1. Clean the edge of your blade using the wire brush if needed. To remove brush, press on end of brush closest to sharpening head to raise opposite end, then grasp handle and remove from cavity. (see Fig. 1) CAUTION: Always push the brush across and away from the cutting edge when cleaning your blade. To replace brush after use, insert bristles of brush into cavity first, then slide forward and push down until brush is fully inset in handle. (see Fig. 2) 2. Secure your axe, hatchet, or machete blade by placing it in a vise with the cutting edge exposed. (see Fig. 3)3. Position the head of the sharpener over one end of the blade, then lower the unit down so that the cutting edge is resting in the bottom of the V-shaped slot. Hold the sharpener as parallel to the cutting edge as possible. (see Fig. 4)

4. Apply moderate downward pressure and pull the sharpener over the cutting edge from one end to the other. Maintain constant pressure and follow the contour of the blade as you pull. (see Fig. 5)CAUTION: Always keep all fingers behind the finger guard and never place free hand on top of the sharpener during use. 5. The first time you sharpen a ground edge with this sharpener or if you are sharpening a damaged edge, repeat this action approximately 15 – 20 pulls. Additional pulls may be required if the blade is made of very hard steel. If re-sharpening an edge that has previously been sharpened with this sharpener and is NOT damaged, it should only take approximately 10 – 15 pulls to restore sharpness. Again, additional pulls may be required if the blade is made of very hard steel. NOTE: When the carbide blades in the head of the sharpener stop removing metal from the blade, they should be replaced. Contact Smith’s for replacement blades.

L'affûteur de haches et machettes manuel de Smith's® est l'outil parfait à utiliser pour garder votre hache, hachette ou machette en parfait état. Cet affûteur facile à utiliser et simple utilise une lame au carbure préréglée pour donner à votre lame un bord coupant et lisse des deux côtés en quelques minutes. Il comprend une tête d'affûtage d'aluminium moulé, une poignée à prise souple et des protège-doigts surdimensionnés pour un affûtage sécure et sans danger à chaque fois.

Instructions d'affûtage :REMARQUE : Cet affûteur N'est PAS conçu pour ajouter un bord à une lame sans rectification initiale. Son but est de maintenir le tranchant et la qualité du bord des lames déjà rectifiées. MISE EN GARDE : Portez toujours des gants lourds et une protection oculaire en nettoyant ou affûtant une lame avec ce produit.1. Nettoyez le bord de votre lame avec la brosse métallique, si nécessaire. Pour retirer la brosse, pressez l'extrémité de la brosse la plus proche de la tête d'affûtage pour relever le côté opposé, puis agrippez la poignée et retirez de la cavité. (voir la Fig. 1) MISE EN GARDE : Poussez toujours la brosse en travers et loin du bord de coupe en nettoyant votre lame. Pour replacer la brosse après l'avoir utilisée, insérez d'abord les soies de la brosse dans la cavité, puis glissez vers l'avant et enfoncez jusqu'à ce que la brosse soit entièrement insérée dans la poignée. (see Fig. 2) 2. Fixez la lame de votre hache, hachette ou machettes en la plaçant dans un étau avec le bord de coupe exposé. (voir la Fig. 3)3. Placez la tête de l'affûteur sur une extrémité du bord de la lame, puis abaissez l'appareil pour que le bord de coupe repose au bas de la fente en V. Tenez l'affûteur en position aussi parallèle que possible du bord de coupe. (voir la Fig. 4)

4. Appliquez une pression moyenne vers le bas et tirez l'affûteur sur le bord de coupe d'une extrémité à l'autre. Maintenez une pression constante et suivez le contour de la lame en tirant. (voir la Fig. 5)MISE EN GARDE : Gardez toujours tous les doigts derrière le protège-doigt et ne placez jamais la main libre sur l'affûteur pendant son utilisation. 5. La première fois que vous affûtez un bord rectifié avec cet affûteur ou si vous affûtez un bord endommagé, répétez cette action en tirant environ 15 à 20 fois. Il faudra peut-être tirer encore si la lame est fabriquée d'acier très dur. Si vous réaffûtez un bord déjà affûté avec cet outil et s'il N'est PAS endommagé, il ne devrait falloir tirer que 10 à 15 fois environ pour redonner son tranchant. Il faudra peut-être tirer encore si la lame est fabriquée d'acier très dur. REMARQUE : Lorsque les lames au carbure de la tête de l'affûteur cessent de retirer le métal de la lame, il faut les remplacer. Contactez Smith’s pour les lames de rechange.

El Afilador manual Smith’s® Para Hachas Y Machetes es la herramienta perfecta para mantener su hacha, destral, o machete en condiciones óptimas. Este fácil y sencillo afilador usa cuchillas de carburo ya ajustadas para una rápida pulida, al igual que afila ambos lados de la hoja en sólo minutos. Cabeza hecha de aluminio fundido, suave agarradera, y protector de dedos de gran tamaño para un afilado seguro en todo momento.

Instrucciones De Afilado:NOTA: Este afilador NO fue diseñado para crear un filo de corte en hojas sin un desbaste inicial. Este producto es para mantener un afilado de calidad en hojas previamente afiladas. AVISO: Siempre use guantes gruesos y protección para los ojos al limpiar o al afilar una hoja con este producto.1. Si se necesita, limpie la hoja con un cepillo de cerda de alambre. Para sacar el cepillo, presione el lado del cepillo que está más cerca a la cabeza del afilador para que se levante el lado opuesto, luego tome la agarradera y remuévalo de la canal (vea Fig. 1) AVISO: Siempre empuje el cepillo a través y lejos del filo de corte al limpiar la hoja. Para guardar el cepillo después de usarlo, primero inserte las cerdas del cepillo en la canal, después deslice hacia el frente y empuje hacia abajo hasta que el cepillo este totalmente dentro de la agarradera. (vea Fig. 2) 2. Asegure la hoja de su hacha, destral, o machete colocándola en un banco de tornillo con el filo de corte expuesto. (vea Fig. 3)3. Coloque la cabeza del afilador sobre un extremo de la hoja, luego baje la unidad de manera que el filo de corte descanse en la parte baja de la ranura en V. Sostenga el afilador en lo posible paralelo al filo de corte. (vea Fig. 4)

4. Aplique una presión moderada hacia abajo y jale el afilador sobre el filo de corte de un extremo al otro. Mantenga una presión constante y siga la curvatura de la hoja al tiempo que jala. (vea Fig. 5) AVISO: Siempre mantenga los dedos detrás del protector de dedo, y nunca coloque una mano libre encima del afilador durante su uso.5. Al usar este afilador por primera vez en un filo con desbaste o un filo de corte dañado, por lo general repita los pasos anteriores de 15 a 20 pasadas. Hojas de acero duro requieren pasadas adicionales. Si usa el afilador para retocar el filo de hojas previamente afiladas y el filo NO está dañado, toma por lo general de 10 a 15 pasadas. Recuerde hojas de acero duro requieren pasadas adicionales. NOTA: Cuando las cuchillas de carburo en la cabeza del afilador dejan de remover metal de la hoja, necesitan ser reemplaza-das. Contacte Smith’s para reemplazar las cuchillas.

FRENCH AND SPANISH INSTRUCTIONS ARE ON THE INSIDE OF THIS GRAPHICS CARD.

LES INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ET EN ESPAGNOL SONT À L'INTÉRIEUR DE CETTE CARTE GRAPHIQUE.

LAS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Y FRANCÉS SE ENCUENTRAN DENTRO DE ESTA TARJETA GRÁFICA.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

1.

1.

2.

2.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

1.

1.

2.

2.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

1.

1.

2.

2.

scan to learn morescanner pour plus d'informations

escáner para obtener más información

■ Sharpens a dull axe, hatchet, or machete in minutes

Aiguise une hache émoussée, hache, ou une machette en quelques minutes

Afilar un hacha embotada hacha o machete en cuestión de minutos

■ Durable, metal head

Durable, la tête en métal

Sostenible, el metal de la cabeza

■ Finger guard

Doigt de garde

Doigt la guardia

■ Large handle for use with gloves

Grande poignée pour une utilisation avec des gants

Asa grande para su uso con guantes

Axe & Machete SharpenerAffûteur de haches et machettes

Afilador De Hacha

Y Machete

■ Integrated cleaning brush

Brosse de nettoyage intégré

Cepillo de limpieza integrado

OUTSIDE CARD INSIDE CARD