franz kafka - the blue octavo notebooks (1917-19) - google docs

Upload: tommyorange9301

Post on 07-Aug-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    1/81

     

    Eight Octavo Notebooks

    Franz Kafka

    The First Octavo Notebook

    E V E RY O N E C A R R I E S a r o o m a b o u t i n s id e , h i m . T h i s . f a c t c a n e v e n b e 

    p r o v e d b y m e a n s o f t h e s e n s e o f h e a r i n g . I f s o m e o n e w a l k s f a s t a n d 

    o ne p ri cks u p o ne' s e ars an d l is te ns , s ay in t he ni ght , w hen 

    e v e ry t h i ng r o u n d a b o u t i s q u i et , o n e h e a r s , f o r i n s ta n c e, t h e r a t t l i ng 

    of a mirror not quite firmly fastened to the wall.

    H e s t a nd s w i t h c h e s t s u n k e n, s h o u ld e r s f o r w a r d, a r m s d a n g l in g , ' f e e t   

    t h a t c a n s c a r c e l y b e p i c k e d u p , h i s g a z e f i x e d i n a s t a r e o n o n e s p o t . A 

    s t ok e r. H e s h ov e ls u p c o al a nd f l in g s i t i n to t h e f u r n ac e , t h e o p en i ng 

    fu ll o f f la mes . A c hil d h as c ome s te al ing th ro ug h th e tw ent y 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    2/81

     

    c o ur t ya r ds o f t h e f a ct o ry a n d t u g s a t h i s a p ro n . " F a th e r, " i t s a ys , " I ' ve 

    brought you your soup."

    I s i t w ar me r h er e t ha n d ow n o n t he w in tr y e ar th ? H ow w hi te i t   

    t o w e r s a l l a r o u n d , m y c o a l b u c k e t t h e o n l y t h i n g t h a t ' s d a r k . I f I w a s h i g h u p b e f o r e , n o w I a m f a r d o w n , a n d g a z i n g u p a t t h e h i l l s a l m o s t   

    d i sl o ca t es m y n e ck . W h it e , f r oz e n p l ai ns o f i c e, s t re a ke d i n to s l ic e s 

    h er e a nd t he re b y t he t ra ck s o f s ka te rs s in ce d is ap pe ar ed . O n t he 

    h i g h s n o w , w h i c h d o e s n ' t g i v e m o r e t h a n a n i n c h , I f o l l o w t h e t r a c k s 

    o f t he s ma ll a rc ti c d og s. M y r id in g h as l os t a ll m ea ni ng , I h av e 

    dismounted and am carrying the coal scuttle on my shoulder.

    [50]

    V. W.

    M y h ea rt fe lt t ha nk s f or t he B ee th ov en b oo k. I a m b eg in ni ng t he 

    S c h op e n h au e r t o d a y. W h a t a n a c h ie v e m en t h i s b o o k i s . I t i s d e v o u tl y 

    t o b e h op ed t ha t, w it h y ou r s o u tt er ly d el ic at e h an d, w it h y ou r s o 

    u t t er l y i n t en s e v i s i on o f t r u e r e a li t y , w i t h , t h e d i s c i p l in e d a n d m i g h t y 

    u nd er gr ou nd f ir e o f y ou r p oe ti c n at ur e, w it h y ou r f an ta st ic al ly 

    e x te n si v e k n ow l ed g e, y o u w i ll r a is e y e t m o r e s u ch m o nu m en ts — to 

    my unspeakable joy.

    O l d, i n t h e f u ll n es s o f t h e f l e sh , s u ff e ri ng s l ig h t p a l p it a ti o ns , I w a s l yi ng o n t he s of a a ft er h un ch , o ne f oo t o n t he f lo or , a nd r ea di ng a 

    h is to ri ca l w or k. T he m ai d c am e a nd , w it h t wo f in ge rs l ai d o n h er 

    pursed lips, announced a Visitor.

    " W h o i s i t ? " I a s k e d , i r r i t a t e d a t h a v i n g t o e n t e r t a i n a v i s i t o r a t a t i m e 

    when I was expecting my afternoon coffee.

    " A C h i na m a n, " t h e m a i d s a i d a n d , t u r n i ng c o n v ul s i v el y , s u p p r e s se d a 

    laugh that the visitor outside the door was not supposed to hear.

    "A Chinese? To see me? I s he in Chinese dress? "

    The maid nodded, still struggling with the desire to laugh.

    " Te ll h im m y n am e, a sk i f I a m r ea ll y t he p er so n h e w an ts t o s ee , 

    un kno wn as I a m ev en to th e p eo pl e nex t d oo r, an d h ow v er y 

    unknown then in China."

    T h e m a i d t i p t o e d o v e r t o m e a n d w h i s p e r e d : " H e h a s o n l y a v i s i t i n g 

    c a r d , i t s a y s o n i t t h a t h e a s k s t o b e a d m i t t e d . H e c a n ' t t a l k G e r m a n a t   

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    3/81

     

    a l l, h e t a lk s s o me i n ‐ c o mp r eh e ns i bl e l a ng u ag e . I w a s f r i gh t en e d t o 

    take the card away from him."

    " L et ' h im c o me ! " I e x cl a im e d, i n t h e a g it at i on t h at m y h e ar t t r o u bl e 

    o f te n b r in g s o n , f l in g in g t h e b o o k t o t h e f l o o r, a n d c u r si n g t h e m a id 

    f o r h e r a w kw a rd n es s . [ 5 1] S t an d in g u p a n d s t re t ch i ng m y g i ga n ti c 

    fo rm, w hic h c oul d no t fa il to be a s ho ck to a ny vi sit or i n th is 

    l o w‐ c ei l in g ed r o om , I w e nt t o t h e d o o r. A n d i n f a ct , t h e C h in e se h a d 

    n o s o o n e r s e t e y e s o n m e t h a n h e f l i t t e d s t r a i g h t o u t a g a i n . I m e r e l y 

    r ea ch ed o ut i nt o t he p as sa ge a nd c ar ef ul ly p ul le d t he m an b ac k   

    i ns i de b y h i s s i lk e n b e lt . H e w a s o b v io u sl y a s c ho l ar , s m al l , w e a k ly , 

    w ea ri ng h or n‐ ri mm ed s pe ct ac le s, a nd w it h a t hi n, g ri zz le d, s ti ff             

    g o at e e. A n a m ia b le m a nn i ki n , h i s h e ad i n cl i ne d t o o n e s i de , s m il i ng , 

    with half‐closed eyes.

    T h e a d vo c at e D r . B u ce p ha l us s e nt f o r h i s h o us e ke e pe r o n e m o rn i ng w he n h e w as s ti ll i n b ed a nd s ai d t o h er : " To da y t h e g r ea t h e ar in g 

    b eg in s i n t he c as e o f m y b ro th er B uc ep ha lu s a ga in st t he f ir m o f             

    T r o l l h ä t t a . I a m a p p e a r i n g f o r t h e p l a i n t i f f , a n d s i n c e t h e t r i a l w i l l l a s t   

    f o r s e v e ra l d a ys a t l e as t , a n d , w h at ' s m o re , w i th o ut a n y r e a l b re a k, I 

    s h a l l n o t b e c o m i n g h o m e a t a l l f o r t h e n e x t f e w d a y s . A s s o o n a s t h e 

    c as e i s f in is he d, o r t he re i s a p ro sp ec t o f i ts b ei ng f in is he d, I s ha ll 

    t e l e p h o n e y o u . M o r e I c a n ' t s a y a t t h e m o m e n t , n o r c a n I a n s w e r t h e 

    s l i g ht e s t q u e st i o n, s i n ce o f c o u r se I m u s t c o n c e nt r a te o n p r e s e r v i ng 

    t he f ul l s tr en gt h o f m y v oi ce . F o r t hi s r e a so n w i l l y o u b ri ng m e t w o 

    r a w e g g s a n d t e a w i t h h o n e y f o r m y b r e a k f a s t ? " A n d , s l o w l y s i n k i n g back on his pillows, his hand over his eyes, he fell silent.

    T h e c h at t er bo x o f a h o us e ke e pe r , w h o w a s a t a n y m o m e nt p r ep a re d 

    t o d i e o f f r ig h t i n h e r m a st e r' s p r es e nc e , w a s g r ea t ly t a ke n a b a ck . S o 

    s ud de nl y h ad s uc h e xt ra or di na ry i ns tr uc ti on s c om e. O nl y t he 

    e ve ni ng b ef or e, t he m as te r h ad b ee n t al ki ng t o h er , b ut w it ho ut   

    g i v i n g a n y h i n t o f w h a t w a s t o c o m e . S u r e l y t h e t i m e o f t h e t r i a l c o u l d 

    n ot h av e b ee n f ix ed d ur in g t he n ig ht ? A nd w er e t he re c as es t ha t   

    w e n t o n f o r d a y s w i t h o u t a b r e a k ? A n d w h y d i d t h e m a s t e r m e n t i o n 

    t h e n a m e s o f t h e p a r t i e s i n [ 5 2 ] t h e c a s e , w h i c h h e n e v e r t o l d h e r a t   

    any o the r t im e? A nd w ha t s or t o f tr em en do us ca se co ul d t he m a st e r' s b r ot h er h a ve , t h at s m al l g r ee ng r oc e r A d ol f B u ce p ha l us , 

    w i th w h om , i n ci d en ta l ly , t h e m a st e r h a d n o t b ee n o n g o od t e rm s f o r 

    qu it e a l ong ti me ? An d wa s it in k ee ping w it h th e inc red ibl e 

    e x e r t i o n s c o n f r o n t i n g t h e m a s t e r t h a t h e s h o u l d n o w b e l y i n g i n b e d 

    s o w ea ri ly a nd k ee pi ng h is h an d o ve r h is f ac e, w hi ch , i f t he e ar ly 

    m or ni ng l ig ht w as n ot d ec ep ti ve , w as s om eh ow h ag ga rd ? A nd h e 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    4/81

     

    w an te d o nl y t ea a nd e gg s b ro ug ht h im , a nd n ot a ls o, a s a t o th er 

    t im es , a l it tl e w in e, a nd h am , i n o rd er t o r es to re h is v it al e ne rg ie s 

    c o mp l et e ly ? W i th s u ch t h ou g ht s t h e h o us e ke e pe r w i th d re w t o t h e 

    k it ch en , s at d ow n j us t f or a l it tl e w hi le i n h er f av or it e p la ce a t t he 

    w i n do w , n e a r t h e f l o w e r s a n d t h e c a n ar y , g l a n c e d o v e r a t t h e f a r s i d e 

    o f t he c ou rt , w he re t wo c hi ld re n w er e r om pi ng a nd w re st li ng t o ge t he r , h a lf n a ke d , b e hi n d a b a rr e d w i nd o w, t h en t u rn e d a w ay , 

    s ig hi ng , p ou re d o ut t he t ea , f et ch ed t wo e gg s o ut o f t he l ar de r, 

    a r ra n ge d e v er y th i ng o n a t r ay , c o ul d n o t b r i ng h e rs e lf n o t t o t a ke t h e 

    b o t t l e o f w i n e t o o , a s a b e n e f i c e n t t e m p t a t i o n , a n d t o o k i t a l l a l o n g t o 

    the bedroom.

    T he r oo m w as e mp ty . W ha t, s ur el y t he m as te r h ad n ot g on e? H e 

    could surely not have dressed inside one minute? But his 

    u n d e r c l o t h e s a n d h i s s u i t w e r e n o w h e r e t o b e s e e n . W h a t o n e a r t h i s 

    t h e m a t te r w i th t h e m a s t er ? Q u ic k , i nt o t h e h a l l ! C o at , h a t, a n d s t i c k   

    h a v e g o n e , t o o . T o t h e w i n d o w ! I n h e a v e n ' s n a m e , t h e r e i s t h e m a s t e r 

    w a l k i n g o u t o f t h e f r o n t d o o r , h i s h a t o n t h e b a c k o f h i s h e a d , h i s c o a t   

    o p en , c l ut c hi n g h i s b r ie f ca s e, h i s s t ic k h a ng i ng b y t h e c r oo k f r o m a 

    pocket of his coat.

    Y ou k no w t he T ro ca dé ro i n P ar is ? I n t ha t b ui ld in g, t he e xt en t o f             

    w h ic h y o u c a nn o t p o ss i bl y i m ag i ne f r om p h ot o gr a ph s o f i t , t h e m a i n 

    h e a r i n g i n a g r e a t l a w s u i t i s [ 5 3 ] g o i n g o n a t t h i s v e r y m o m e n t . Y o u 

    m a y w o n d e r h o w i t i s p o s s i b l e t o h e a t s u c h a b u i l d i n g a d e q u a t e l y i n 

    t h is f r ig h tf u l w i n t er . I t i s n o t h e a t ed . T o s t ar t b y t h in k in g o f h e at i ng i n s uc h a c as e i s s om et hi ng p eo pl e c an d o o nl y i n t h e p re tt y l it tl e 

    c o u n t r y t o w n w h e r e y o u s p e n d y o u r l i f e . T h e T r o c a d é r o i s n o t b e i n g 

    h e at e d, b u t t h is d o es n o t i n t er f er e w i t h t h e p r o gr e ss o f t h e c a s e; o n 

    t h e c o nt r ar y , i n t h e m i ds t o f t h is c o ld , w h i c h r a di a te s u p a n d d o w n 

    f r o m a l l s i d e s , l i t i g a t i o n i s g o i n g o n a t e x a c t l y t h e s a m e p a c e , t h i s w a y 

    and that, lengthwise and across.

    Y e s t e r d a y I w a s v i s i t e d b y a s w o o n . S h e l i v e s i n t h e h o u s e n e x t d o o r ; 

    I h a ve q u it e o f te n s e en h e r d i sa p pe a ri n g t h ro u gh t h e l o w g a t ew a y, 

    b e n t d o w n , i n t h e e v e n i n g s . A t a l l l a d y i n . a l o n g f l o w i n g d r e s s a n d a 

    b r oa d ‐b r im m ed h a t w i th f e at h er s o n i t . V e ry h a st i ly w i th r u st l in g 

    s ki rt s, s he c am e i n t hr ou gh m y d oo r, l ik e a d oc to r w ho 's a fr ai d h e 

    has come too late to a patient whose life is flickering out.

    " Ant on," s he e xc lai me d i n a h ol lo w v oi ce th at y et ra ng w it h 

    self‐pride, "I come, I am here!"

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    5/81

     

    She dropped into the chair at which I pointed.

    "How high up you live, how high up‐ you live," she said, moaning.

    H u dd l ed i n m y a r mc h ai r , I n o dd e d. I n nu m er a bl e , t h e s t a ir s l e ad i ng 

    u p t o m y r o om s h o pp e d b e fo r e m y e y es , o n e a f t e r t he o t h e r, t i r el e ss 

    'little waves.

    " Wh y s o c ol d? " s he a sk ed , p ul li ng o ff h er l on g, o ld f en ci ng g lo ve s, 

    throwing them on the table, and, her head inclined, blinked at me.

    I f e l t a s i f I w e r e a s p a r r o w , p r a c t i c i n g m y j u m p s o n t h e s t e p , a n d s h e 

    were ruffling my soft, fluffy gray feathers.

    " I ' m s o r r y f r o m t h e b o t t o m o f m y h e a r t t h a t y o u h a v e b e e n p i n i n g f o r 

    m e . I h a v e o f t e n l o o k e d w i t h g e n u i n e s a d n e s s a t y o u r c a r e w o r n f a c e , 

    w he n y ou w er e s ta nd in g i n [ 55 ] t he c ou rt ya rd , g az in g u p a t m y 

    w i n d o w . W e l l , I a m n o t u n f a v o r a b l y i n c l i n e d t o y o u , a n d t h o u g h y o u 

    may not yet have won my heart, you have a good chance of doing so."

    T o w h a t i n d if f e re n c e p e o p l e m a y c o m e , t o w h a t p r o f o u nd c o n v i c t io n 

    of having lost the right track for ever.

        A mistake   . I t w a s n o t m y d o o r , u p t h e r e i n t h e l o n g c o r r i d o r , t h a t . I 

    o p en e d. " A m i s t ak e ," I s a id a n d w a s o n t h e p o i nt o f g o i n g o u t a g a i n. 

    T h en I s a w t h e o c cu p an t , a g a un t , b e a r dl e ss m a n w i t h c o m pr e ss e d 

    lips, sitting at a little table on which there was only an oil lamp.

    I n o u r h o us e , t h i s i m me n se b u il d in g i n a n o u te r s u bu r b, a t e ne m en t   

    h ou se t he f ab ri c o f w hi ch i s i nt er sp er se d w it h i nd es tr uc ti bl e 

    m e di e va l r u in s , t h e f o ll o wi n g m a ni f es t o w a s d i st r ib u te d t o da y , o n 

    this foggy, icy winter morning.

    To all my fellow, lodgers:

    I am in p oss es si on o f f iv e to y ri fl es. T he y a re h ang ing in my 

    w a r d r o b e , o n e o n e a c h h o o k . T h e f i r s t b e l o n g s t o m e , a n d t h e o t h e r s 

    c an b e c la im ed b y a ny on e w ho w is he s t o s en d i n h is n am e. I f m o r e t h a n f o u r p e o p l e s e n d i n t h e i r n a m es , t h e s u p e rn u m er a r y c l a i m an t s 

    m us t b ri ng t he ir o wn r if le s w it h t he m a nd d ep os it t he m i n m y 

    w a rd r ob e . F o r u n if o rm i ty m u st b e m a in ta i ne d ; w i th o ut u n if o rm i ty 

    w e s h al l g e t n o wh e re . I n ci d en t al l y, I h a ve o n ly r i fl e s t h at a r e q u it e 

    u s el e ss f o r a ny o t he r p u rp o se , t h e m e ch a ni s m i s b r ok e n, t h e c o rk s 

    h a ve g o t t o rn o f f, o n ly t h e c o c ks s t il l c l i c k. S o i t w i ll n o t b e d i ff i cu l t, 

    sh ou ld it p ro ve ne ce ssa ry , to p ro vid e mo re su ch r if les . B ut   

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    6/81

     

    f un da me nt al ly I a m p re pa re d, f or a s ta rt , t o a cc ep t e ve n p eo pl e 

    w i th o ut r i fl e s. A t t h e d e ci s iv e m o me n t w e w h o h a ve r i fl e s w i l l g r o u p 

    o u r s el v e s r o u nd t h o s e w h o a r e u n a rm e d . W h y s h o u l d n o t t a c ti c s t h a t   

    p r ov e d s u cc e ss f ul w h en u s ed b y t h e f i r s t A m e r ic a n f a r me r s a g ai ns t   

    t h e R e d I n d i a n s n o t [ 5 5 ] a l s o p r o v e s u c c e s s f u l h e r e , s i n c e a f t e r a l l t h e 

    c on di ti on s ; a re s im il ar ? A nd s o i t i s e ve n p os si bl e t o d o w it ho ut   r if le s p er ma ne nt ly , a nd e ve n t he f iv e r if le s a re n ot a bs ol ut el y 

    n ec e ss a ry , a nd i t i s o n ly b e ca u se t h ey a r e, a f te r a l l , t h e r e, t h at t h ey 

    o ug ht a ls o t o b e u se d. B ut i f t he f ou r o th er s d o n ot w an t t o c ar ry 

    t he m, t he y n ee d n ot d o s o. S o t he n o n ly I , a s t he l ea de r, s ha ll c ar ry 

    o ne . B ut w e o ug ht n ot t o h av e a ny l ea de r, a nd s o I , t oo , s ha ll t he n 

    break my rifle or put it away.

    T h at w a s t h e f i rs t m a ni f es t o. N o bo d y i n o u r h o u s e h a s e i t h er t i me o r 

    i nc l in at i on t o r e ad m a ni f es t oe s , f a r l e ss t o t h in k a b ou t t h em . B e fo r e l on g t he l it tl e s he et s o f p ap er w er e f lo at in g i n t he s tr ea m o f d ir ty 

    w a te r t h at , b e gi nn i ng i n t h e a t ti c s a nd f e d b y a l l t h e c o rr i do r s, p o ur s 

    d own th e s ta irc as e a nd t he re c ol li des w ith th e o th er st re am 

    m ou nt in g u p f ro m b el ow . B ut a ft er a w ee k t he re c am e a s ec on d 

    manifesto.

    Fellow inmates:

    U p t o n o w n o b o d y h a s s e n t i n h i s n a m e t o m e . A p a r t f r o m t h e h o u r s 

    d ur in g w hi ch I h av e t o e ar n m y l iv in g, I h av e b ee n a t h o me a l l t h e 

    t im e, a nd i n t he p er io ds o f m y a b s en ce , w h en t he d oo r o f m y r o o m 

    h as a lw ay s b ee n l ef t o p e n, t he re h as b ee n a p ie ce o f p a p er o n m y 

    t ab le , f or e ve ry on e w ho w is he d t o d o s o t o p ut d ow n h is n am e. 

    Nobody has done so.

    S o me t im e s I t h in k I c a n e x p ia t e a l l m y p a st a n d f u tu r e s i n s t h r ou g h 

    t he a ch in g o f m y b on es w he n I c om e h om e f ro m t h e e n gi ne er in g 

    w o r k s a t n i g h t o r , f o r t h a t m a t t e r , i n t h e m o r n i n g , a f t e r a n i g h t ‐ s h i f t . I 

    a m n ot s tr on g e no ug h f o r t hi s w o r k, I h av e k n o wn t ha t f o r a l on g 

    time and yet I do nothing to change anything.

    I n o u r h o us e , t h i s i m me n se b u il d in g i n a n o u te r s u bu r b, a t e ne m en t   

    h o us e t h e f a br i c o f w h ic h i s i nt e rs p er s ed [ 5 6] w i th m e di e va l r u in s , 

    t h er e i s a g o ve r nm e nt c l er k l o dg i ng w i th a w o rk e r' s f a mi l y, o n t h e 

    s a me f l oo r a s m y se l f. A l th o ug h t h ey c a ll h i m a n o f fi c ia l , h e c a n 't b e 

    m or e t ha n a l it tl e c le rk w ho s pe nd s h is n ig ht s o n a p ai ll as se o n t he 

    f lo or , r ig ht i n t he m id dl e o f a d en o f s tr an ge rs , t he m ar ri ed c ou pl e 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    7/81

     

    a nd t h ei r s i x c h il d re n . A nd s o i f h e i s a l i t t le c l e r k, w h at c o n c er n i s h e 

    o f m in e ? E v e n i n t h is b u il d in g , W h i c h t h er e i s a c o nc e nt r at i on o f t h e 

    m is er y b re we d t he c it y, t he re a re c er ta in ly m or e t ha n a h un dr ed 

    people. . .

    O n t he s am e f lo or a s m ys el f a s ma ll t ai lo r l o d ge s, w ho d oe s m a in ly 

    r ep ai r j ob s. I n s pi te o f a ll t he c ar e I t ak e, I w ea r m y c lo th es o ut t oo 

    q u i c k l y , a n d r e c e n t l y I a g a i n h a d t o t a k e a c o a t t o t h e t a i l o r . I t w a s a 

    f i ne w a rm s u mm e r e v en in g . T h e t a il o r h a s o n l y o n e r o om , w h i c h i s 

    a l so t h e . k it c he n , f o r h i ms e lf , h i s w i fe , a nd s i x c h il d re n . A p ar t f r o m 

    t hi s, h e a ls o h as a l od ge r, a c le rk f ro m t he t ax d ep ar tm en t. S uc h 

    o ve rc ro wd in g i s r ea ll y a l it tl e b ey on d w ha t i s u su al e ve n i n o ur 

    b u il d in g , w h er e i t i s c e rt a in l y b a d e n ou g h. A l l t h e s a me , e v er y on e i s 

    l ef t t o d o a s h e l ik es ; t he t ai lo r d ou bt le ss h as i rr ef ut ab ly g oo d 

    r e a so n s f o r h i s t h r if t i ne s s , a n d n o o u t s id e r w o u l d d r e a m o f i n q ui r i ng into those reasons.

    February 19, 1917

    Today read H er ma nn u nd D or ot he a   , p as sa ge s f ro m R ic ht er 's 

    M em oi rs , l oo ke d a t p ic tu re s b y h im , a nd a ll y r ea d a s ce ne f ro m 

    H au pt ma nn 's G r is e ld a . Fo r th e br ie f s pan o f th e n ex t h ou r a m a 

    d i ff e re n t p e rs o n. T r ue , a l l p r os p ec t s a s m i st y a s e v er , b u t p i c t ur e s i n 

    t h e m i s t a r e n o w d i f f e r e n t . T h e m a n i n t h e h e a v y b o o t s I h a v e p u t o n 

    t o da y f o r t h e f i rs t t i me ( t he y w e re o r ig i na l ly i n te nd e d f o r m il i ta r y service) is a different person. [57]

    I l o d g e w i t h H e r r K r u m m h o l z , I s h a r e t h e r o o m w i t h a c l e r k f r o m t h e 

    t a x d e p a r t m e n t . A p a r t f r o m t h i s , t h e r e a r e i n t h e r o o m t w o d a u g h t e r s 

    o f K r um m ho l z' s s l ee p in g i n t h e o n e b e d, o n e s i x ‐ ye a r‐ o ld a n d o n e 

    s e ve n ‐y e ar ‐ ol d g i rl . S i nc e t h e f i rs t d a y w h en t h e c l er k m o ve d i n — I 

    my sel f ha ve l od ged w ith K ru mm ho lz fo r y ear s—I h ave b ee n 

    s us pi ci ou s o f h im , a t f ir st i n a q ui te u nd ef in ed w ay . A m an o f l es s 

    t h an m i dd l e h e ig h t, w e ak l y, l u ng s p r ob a bl y n o t t o o g o od , w i th g r ay 

    c l ot h es t h at h a ng l o os e o n h i m, f u rr o we d f a ce o f n o p a r ti c ul a r a g e, 

    g r ay i sh f a ir h a ir , r a th e r l o n g a n d c o mb e d o v er h i s e a r s , s p ec t ac l es 

    slipping down his nose, and a little goatee beard, also turning gray.

    I t w as n ot a v er y c he er fu l l if e I l ed a t t ha t t im e, w or ki ng o n t he 

    building of the railway in the interior of the Congo.

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    8/81

     

    I u se d t o s it o n t he r oo fe d v er an da o f m y w oo de n s h ac k. S tr et ch ed 

    a cr os s t he f ro nt , i n p la ce o f a w al l, t he re w as a n e xt ra or di na ri ly 

    f in e‐ me sh ed m os qu it o n et , w hi ch I h ad b ou gh t f ro m o ne o f t he 

    f o r em e n , t h e c h i e ft a i n o f a t r i be t h r ou g h w h o s e t e r r i t or y o u r r a i l wa y 

    w as t o g o. A h em pe n n et , a t o nc e s tr on ge r a nd m or e d el ic at e t ha n 

    c a n b e m a n u f a c t u r e d a n y w h e r e i n E u r o p e . I t w a s m y p r i d e a n d I w a s g en er al ly m uc h e nv ie d f or i t. W it ho ut t hi s n et i t w ou ld s im pl y n ot   

    h a ve b e en p o ss i bl e t o s i t p e a c ef u ll y o n t h e v e r a nd a i n t h e e v e ni n g 

    and turn on the lig ht, as I now did, taking an old European 

    newspaper, to study it, and puff away mightily at my pipe.

    I h a ve — wh o e l se c a n s p ea k s o f r ee l y o f h i s a b i l it i es ? — t h e w r is t o f a 

    l u c k y , u n t i r i n g , o l d a n g l e r . F o r i n s t a n c e , I s i t a t h o m e b e f o r e I g o o u t   

    f i sh i ng , a n d, w a tc h in g c l os e ly , t u rn m y r i gh t h a nd f i rs t t h is w a y a n d 

    t he n t ha t. T hi s i s e no ug h t o r ev ea l t o m e, b y t he l oo k a nd t he [ 5 8 ] f e el i ng o f i t , t h e r e su l t o f t h e f i s h in g e x pe d it io n o n w h ic h I a m a b ou t   

    t o s e t o u t , a n d o f t e n d o w n t o t h e v e r y d e t a i l s . A p r o p h e t i c i n t u i t i o n o f             

    t h i s p l i a n t j o i n t , w h i c h , w h e n I a m r e s t i n g , I e n c l o s e i n a g o l d b r a c e l e t   

    i n o r d e r t o l e t i t g a t h e r s t r e n g t h . I s e e t h e w a t e r o f t h e p l a c e w h e r e I 

    s h al l f i sh a n d t h e p a r t ic u la r c u rr e nt a t t h e p a r t ic u la r h o ur ; a c r os s 

    s e ct i on o f t h e r i ve r a p pe a rs t o m e ; d i st i nc t i n n u mb e r a n d s p e c ie s , a t   

    u p t o t en , t we nt y, o r e ve n a h un dr ed d if fe re nt p la ce s, f is h t hr us t   

    t ow ar ds t he e dg e o f t hi s c ro ss s ec ti on ; n o w I k no w h o w t o c a s t t h e 

    l in e; s om e t hr us t t he ir h ea ds t hr ou gh t he e dg e w it ho ut c om in g t o 

    h a r m , t h e n I l e t t h e h o o k d a n g l e b e f o r e t h e m , a n d a t o n c e t h e r e t h e y 

    a r e h a n g i n g o n i t ; t h e b r e v i t y o f t h i s m o m e n t o f d e s t i n y d e l i g h t s m e 

    e v en a t t h e t a bl e a t h o me ; o t h er f i sh t h ru s t f o r wa r d u p t o t h e b e ll y , 

    n o w i t i s h i g h t i m e , s o m e I s t i l l m a n a g e t o o v e r t a k e , o t h e r s a g a i n s l i p 

    t hr ou gh t he d an ge ro us e dg e r ig ht u p t o t he ir t ai ls a nd f or t he t im e 

    b e i n g a r e l o s t t o m e , o n l y f o r t h i s t i m e t h o u g h , f r o m a r e a l a n g l e r n o 

    fish escapes.

    The Second Octavo Notebook

    [Note appended to    A Sport ]

    A L I T T L E B O Y h a d a c a t t h a t w a s a l l h e h a d i n h e r i t e d f r o m h i s f a t h e r 

    a nd t h ro u gh i t b e ca m e L o rd M a yo r o f L o nd o n. I W h at s h al l I b e co m e 

    through my animal, my inheritance? Where does the huge city lie?

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    9/81

     

    T h e h i st o ry o f t h e w o rl d , a s i t i s w r it t en a n d h a n de d d o w n b y w o rd 

    o f m ou th , o ft en f ai ls u s c om pl et el y; b ut m an 's i nt ui ti ve c ap ac it y, 

    t h ou g h i t o f te n m i sl e ad s , d o es . l ea d , d o es n o t e v e r a b a nd o n o n e . A n d 

    s o , f o r i n s t a n c e , t h e t r a d i t i o n o f t h e s e v e n w o n d e r s o f t h e w o r l d h a s 

    a l w a y s h a d a s s o c i a t e d w i t h i t t h e r u m o r t h a t t h e r e w a s [ 5 9 ] a n o t h e r , 

    a n e i gh t h w o nd e r o f t h e w o rl d , a n d c o nc e rn in g t h is e i gh t h w o nd e r 

    t h er e w e re v a ri o us , p e rh a ps c o nt r ad i ct o ry , s t at e me n ts m a de , t h e 

    vagueness of which was explained by the obscurity of ancient times.

    Y ou w il l a dm it , l ad ie s a nd g en tl em en —m or e o r l es s t hu s d id t he 

    A r a b i n E u r o p e an c l o t h e s a d d r e s s t h e p a r t y o f t o u r is t s , w h o w e r e n o t   

    r ea ll y l is te ni ng , b ut , p os it iv el y b ow ed d ow n w it h a we , w er e 

    c o nt e mp l at i ng t h e i n cr e di bl e e d if i ce t h at r o se o u t o f t h e b a r e s t on y 

    g r ou n d i n f r on t o f t h em — yo u w i ll s u re l y a d mi t t h a t m y f i r m b y f a r o u td o es a l l o t he r t r av e l a g en c ie s , e v en t h os e t h at h a ve r i gh t ly b e en 

    f a m o u s f o r m a n y y e a r s . W h i l e o u r r i v a l s , i n t h e o l d a p p r o v e d f a s h i o n , 

    t a ke t h ei r c l ie n ts o n ly t o t h e s e ve n w o nd e rs o f t h e w o rl d m e n ti o ne d 

    in the history books, our firm shows you the eighth wonder.

    No, no.

    S om e s ay h e i s a h yp oc ri te , o th er s, a ga in , t ha t h e o nl y s e em s t o b e 

    o n e . M y p a r e n t s k n o w h i s f a t h e r . W h e n t h e l a t t e r c a m e t o s e e u s l a s t   

    S u n da y , I a s k e d h i m o u t ri g h t a b o u t h i s s o n . N o w t h e o l d g e n tl e m a n i s 

    v er y s ly , i t i s d if fi cu lt t o t ac kl e h im p ro pe rl y, a nd I l ac k a n y s o rt o f             

    s ki ll i n m ak in g s uc h a tt ac ks . T he c on ve rs at io n w as l iv el y, b ut   

    s c ar c el y h a d I i n te r je c te d m y q u es t io n w h en s i le n ce f e ll . M y f a th e r 

    b eg an n er vo us ly t oy in g w it h h is b ea rd , m y m ot he r g ot u p t o s ee 

    a bo ut t he t ea , t he o ld g en tl em an h ow ev er g la nc ed a t m e o ut o f h i s 

    b lu e e ye s, s mi li ng , a nd i nc li ne d h is f ur ro we d p al li d f ac e w it h t he 

    t h i c k w h i t e h a i r t o o n e s i d e . " A h y e s , t h e b o y , " h e s a i d a n d t u r n e d h i s 

    g az e t o t he t ab le l am p, w hi ch w as a lr ea dy l it o n t h i s e a rl y w in te r' s 

    e v en in g . " H av e y o u e v er t a lk e d t o h i m? " h e t h en a s ke d . " N o ," I s a id , 

    " b u t I h a v e h e a r d a l o t a b o u t h i m a n d I s h o u l d v e r y m u c h l i k e t o t a l k   

    to him sometime, if he would receive me." [60]

    " W h a t i s i t ? W h a t i s i t ? " I e x c l a i m e d , s t i l l h e l d d o w n i n b e d b y s l e e p , 

    a nd s tr et ch ed m y a rm s u pw ar ds . T he n I g ot u p, s ti ll f ar f ro m b ei ng 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    10/81

     

    c o n s c i o u s o f t h e p r e s e n t , a n d w i t h t h e f e e l i n g t h a t I m u s t t h r u s t a s i d e 

    v a ri o us p e op l e w h o w e re i n m y w a y, m a de t h e n e ce s sa r y g e st u re s , 

    and so at last reached the open window.

    Helpless, a barn in the spring, a consumptive in the spring.

    S o m et i m es i t h a p p en s , t h e r e a so n s b e i n g o f t e n s c a r c e l y i m a g in a b le , 

    t h at t h e g r ea t es t b u ll f ig h te r c h oo s es a s t h e p l ac e w h er e h e w i ll f i gh t   

    s o m e d e c a y e d a r e n a i n a r e m o t e l i t t l e t o w n w h o s e n a m e t h e M a d r i d 

    p ub li c h as s ca rc el y h ea rd o f. A n a re na t ha t h as b ee n n eg le ct ed f or 

    c e nt u ri e s, h e re o v er g ro w n w i th g r as s , a p l ac e w h er e c h il d re n p l a y , 

    t h er e h o t w i th b a re s t on e s, a p l ac e w h er e s n ak e s a nd l i za r ds b a s k . 

    T he t op s o f t he w al ls l on g a go c ar ri ed a wa y, a q ua rr y f or a ll t he 

    h o u s es r o u nd a b o ut . N o w o n l y a l i t t le c a u l d r o n t h a t w i l l s e a t s c a r c e l y 

    f i ve h u nd r ed p e op l e. N o a n ne x b u il d in g , a b ov e a l l n o s t a b le s , b u t t h e 

    w o rs t t h in g o f a l l i s t h at t h e r a i lw a y l i n e h a s n o t y e t b e en e x te n de d 

    s o f ar a nd t he re a re t hr ee h ou rs t o t r av el b y c a rt , s e ve n h o ur s t o 

    cover on foot, from the nearest station.

    M y t wo h an ds b eg an a f ig ht . T he y s la mm ed t he b oo k I h ad b ee n 

    r ea di ng a nd t hr us t i t a si de s o t ha t i t s ho ul d n ot b e i n t he w ay . M e 

    t h e y s a l u t e d , a n d a p p o i n t e d m e r e f e r e e . A n d a n i n s t a n t l a t e r t h e y h a d 

    l o ck e d f i ng e rs w i th e a ch o t he r a nd w e re a l re a dy r u sh i ng a w ay o v er 

    t he e dg e o f t he t ab le , n ow t o t he r ig ht , n ow t o t he l ef t, a cc or di ng t o w hi ch o f t he m w as b ri ng in g m os t p re ss ur e t o b ea r o n t he o th er . I 

    nev er t ur ne d m y g az e f ro m th em . I f th ey a re my h an ds, I mu st   

    r e f e r e e f a i r l y , o t h e r w i s e I s h a l l b r i n g d o w n o n m y s e l f t h e a g o n i e s o f a 

    w ro ng d ec is io n. B ut [ 61 ] m y f un ct io n i s n ot e as y, i n t he d ar kn es s 

    b e t w e e n t h e p a l m s o f t h e h a n d s v a r i o u s h o l d s a r e b r o u g h t i n t o p l a y 

    t h a t I m u s t n o t l e t p a s s u n n o t i c e d , a n d s o I p r e s s m y c h i n o n t h e t a b l e 

    a n d n o w n o t h i n g e s c a p e s m e . A l l m y l i f e l o n g I h a v e m a d e a f a v o r i t e 

    o f t he r ig ht , w it ho ut m ea ni ng t he l ef t a n y h ar m. I f t he l ef t h a d e ve r 

    s a i d a n y t h i n g , i n d u l g e n t a n d j u s t a s I a m , I s h o u l d a t o n c e h a v e p u t a 

    s t o p t o t h e a b u s e . B u t i t n e v e r g r u m b l e d , i t h u n g d o w n f r o m m e , a n d w hi le , s ay , t he r ig ht w as r ai si ng m y h a t i n t h e s tr ee t, t he l ef t w a s 

    t im id ly f um bl in g d ow n m y t hi gh . T ha t w as a b ad w ay o f p r e pa ri ng 

    f o r t h e s t r u g g l e t h a t i s n o w g o i n g o n . H o w i n t h e l o n g r u n , l e f t w r i s t , 

    w il l y ou r es is t t he p re ss ur e o f t hi s p ow er fu l r ig ht h an d? H ow 

    m ai nt ai n y ou r g ir li sh f in ge r' s s ta nd i n t he g ri p o f t he f iv e o th er s? 

    T hi s s ee ms t o m e t o b e n o l o ng er a f ig ht , b u t t h e n a tu ra l e n d o f t he 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    11/81

     

    l e f t h a n d . E v e n n o w i t h a s b e e n p u s h e d t o t h e e x t r e m e l e f t r i m o f t h e 

    t a b l e , a n d t h e r i g h t i s p o u n d i n g r e g u l a r l y u p a n d d o w n o n i t l i k e t h e 

    p i s t o n o f a n e n g i n e . I f , c o n f r o n t e d w i t h t h i s m i s e r y , I h a d n o t g o t t h e 

    s a v i n g i d e a t h a t t h e s e a r e m y o w n h a n d s a n d t h a t w i t h a s l i g h t j e r k I 

    c an p ul l t he m a wa y f ro m e ac h o th er a nd s o p u t a n e n d t o t he f ig ht   

    a nd t he m is er y— if I h ad n ot g ot t hi s i de a, t he l ef t h an d w ou ld h av e b e e n b r o k e n o u t o f t h e w r i s t , w o u l d h a v e b e e n f l u n g f r o m t h e t a b l e , 

    a nd t he n t he r ig ht , i n t he w il d r ec kl es sn es s o f k no wi ng i ts el f t he 

    v i c to r , m i g h t h a v e l e a p t, l i k e f i v e ‐ he a d ed C e r be r u s, s t r ai g h t i n t o m y 

    a tt en ti ve f ac e. I ns te ad , t he t wo n ow l ie o ne o n t o p o f t he o th er , t h e 

    r ig ht s tr ok in g t he b ac k o f t he l ef t, a nd I , d is ho ne st r ef er ee , n od i n 

    approval.

    A t l as t o ur t ro op s s uc ce ed ed i n b re ak in g i nt o t he c it y t hr ou gh t he 

    s ou th er n g at e. M y c on ti ng en t e nc am pe d i n a s ub ur ba n g ar de n, a mo ng h al f‐ bu rn t c he rr y t re es , w ai ti ng f or o rd er s. B ut w he n w e 

    h e a r d t h e h i g h c l a n g o r [ 6 2 ] o f t h e t r u m p e t s f r o m t h e s o u t h e r n g a t e , 

    n o t h i n g c o u l d h o l d u s a n y l o n g e r . W i t h w h a t e v e r w e a p o n s e a c h o f u s 

    h a d s n at c he d u p , i n d i so r de r , e a c h w i t h a n a r m r o u nd h i s c o m ra d e, 

    y e l l i n g o u r b a t t l e c r y o f " K a h i r a K a h i r a , " w e t r o t t e d i n l o n g c o l u m n s 

    t hr ou gh t he m ar sh es t ow ar ds t he c it y. A t t he s ou th er n g at e a ll w e 

    f ou nd n ow w er e c or ps es a nd y el lo w s mo ke , b il lo wi ng o ve r t he 

    g ro un d a nd h id in g e ve ry th in g f ro m s ig ht . B ut w e d id n ot w an t   

    m er el y t o b e t he r ea r g ua rd a nd a t o nc e t u rn ed i nt o n a rr ow s id e 

    s t r ee t s t h a t h a d h i t he r t o r e m a in e d u n s c a th e d b y t h e b a t t l e. T h e d o o r 

    o f t h e f i r s t h o u s e s p l i n t e r e d u n d e r m y a x , a n d s o w i l d l y d i d w e p u s h 

    i nt o t he h al l t ha t a t f ir st w e w er e c hu rn in g a ro un d e ac h o t he r i n 

    c o nf u si o n. A n o l d m a n c a me t o wa r ds u s o u t o f a l o ng e mp t y p a s sa g e. 

    A s t ra n ge o l d m a n— h e h a d w i ng s . W i de , o u ts p re a d w i ng s , t h e t i p s 

    taller than himself. "He has wings," I called out to my 

    b r ot h er s ‐i n ‐a r ms , a n d t h os e o f u s i n f r on t f e ll b a ck s o me w ha t , a s f a r 

    as w e c ou ld f or t ho se b eh in d, wh o we re p us hing o n. " Yo u ar e 

    a ma ze d, " t he o ld m an s ai d. " We a ll h av e w in gs , b ut t he y h av e n ot   

    b ee n o f a ny a va il t o u s a nd i f w e c ou ld t e a r t he m o ff , w e w o ul d d o 

    s o. " " Wh y d id y ou n ot f ly a wa y? " I a sk ed . " F l y a w ay o ut o f o u r c it y? 

    Leave home? Leave the dead and the gods? "

    The Third Octavo Notebook

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    12/81

     

    OCTOBER 18, 1917.

    Dread of night. Dread of not‐night.

    October 19.

    S en s el e ss n es s ( t oo s t ro n g a w o rd ) o f t h e s e pa r at i on o f w h at i s o n e 's 

    own and what is extraneous in the spiritual battle.

    A l l s c ie nc e i s m e th o do l og y w i th r e ga r d t o t h e A b so l ut e . T h er e fo r e, 

    t h er e n ee d b e n o f e ar o f t h e [ 6 3] u n eq u iv o ca l ly m e th o do l og i ca l . I t i s 

    a husk, but not more than everything except the One.

    W e a r e a l l f i gh t in g a b a tt l e. ( I f, a t ta c ke d b y t h e u l t i ma t e q u es t io n , I 

    r ea ch o ut b eh in d m e f or w ea po ns , I c an no t c ho os e w hi ch o f t ho se 

    w e a p o n s I w i l l h a v e , a n d e v e n i f I c o u l d c h o o s e , I s h o u l d b e b o u n d t o 

    c h o o s e s o m e t h a t d o n ' t b e l o n g t o m e , f o r w e a l l h a v e o n l y o n e s t o r e 

    o f w e a p o n s . ) I c a n n o t f i g h t a b a t t l e a l l o f m y o w n ; i f f o r o n c e I b e l i e v e 

    I a m i n d e p e n d e n t , i f f o r o n c e I s e e n o b o d y a r o u n d m e , i t s o o n t u r n s 

    o u t t h at a s a c o ns e qu e nc e o f t h e g e n er a l c o n st e ll a ti o n, w h ic h i s n o t   

    i mm ed ia te ly o r e ve n n ot a t a ll i nt el li gi bl e t o m e, I h av e h a d t o t ak e 

    t h i s p o s t o v e r . T h i s , o f c o u r s e , d o e s n o t e x c l u d e t h e f a c t t h a t t h e r e i s 

    a c av al ry s pe ar he ad , s tr ag gl er s, s ni pe rs , a nd a ll t he u su al a nd 

    ab no rm al it em s o f w ar fa re , bu t th er e is no o ne w ho f ig hts a n 

    i nd ep en de nt b at tl e. [ Hu mi li at io n] , o f v an it y? Y es , b ut a ls o a 

    necessary encouragement, and one in accordance with the truth.

    I digress.

    T h e t r u e w a y i s a l o n g a r o p e t h a t i s n o t s p a n n e d h i g h i n t h e a i r , b u t   

    o nl y ju st a bo ve t he g ro un d. I t se ems i nte nd ed mo re to ca use 

    stumbling than to be walked along.

    A lw ay s f ir st d ra w f re sh b re at h a ft er o ut bu rs ts o f v an it y a nd 

    c om pl ac en cy . T he o rg y w hi le r ea di ng t he s to ry i n D e r J u d e   . L i k e a 

    sq uir re l in it s c ag e. B lis s o f m ov em ent . D es pe ra ti on a bo ut   

    c o ns t ri c ti o n, c r az i ne s s o f e n du r an c e, f e el i ng o f m i se r y c o nf r on te d 

    w i th t h e r e po s e o f w h at i s e x te r na l . A l l t h i s b o th s i mu l ta n eo u sl y a n d 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    13/81

     

    alternatingly, still in the filth of the end.

    A sunray of bliss. [64]

    We ak ne ss o f me mo ry f or d et ai ls a nd t he c ou rs e o f o ne 's o wn 

    c o mp r eh e ns i on o f t h e w o rl d —a v e ry b a d s i gn . O n ly f r ag m en t s o f a 

    t o t a l i t y . H o w a r e y o u g o i n g e v e n t o t o u c h t h e g r e a t e s t t a s k , h o w a r e 

    y o u g o in g e v en t o s e ns e i t s n e ar n es s , e v en d r ea m i t s e x i s te n ce , e v e n 

    p l e a d f o r i t s d r e a m , d a r e t o l e a r n t h e l e t t e r s o f t h e p l e a , i f y o u c a n n o t   

    c o l l e c t y o u r s e l f i n s u c h a w a y t h a t , w h e n t h e d e c i s i v e m o m e n t c o m e s , 

    y o u h o l d t h e t o t a l i t y o f y o u r s e l f c o l l e c t e d i n y o u r h a n d l i k e a s t o n e t o 

    b e t hr ow n, a k ni fe f or t he k il l? H ow ev er : t he re i s n o n ee d t o s pi t o n 

    one's hands before clasping them.

    I s i t p o s s i bl e t o t h i nk s o m e th i n g u n c o n s o li n g ? O r , r a t he r , s o m e t h i ng 

    u nc on so li ng w it ho ut t he b re at h o f c on so la ti on ? A w ay o ut w ou ld 

    s e e m t o l i e i n t h e f a c t t h a t r e c o g n i t i o n a s s u c h i s c o n s o l a t i o n . A n d s o 

    o n e m i gh t w e ll t h in k : Y o u m u s t p u t y o ur s el f a s i d e, a nd y e t o n e m i g h t   

    m ai nt ai n o ne se lf , w it ho ut f al si fy in g t hi s r ec og ni ti on , b y t he 

    c on sc io us ne ss o f h av in g r ec og ni ze d i t. T ha t, t he n, r ea ll y m ea ns 

    h a vi n g p u ll e d o n es e lf o u t o f t h e s w am p b y o n e' s o w n p i gt a il . W h a t i s 

    r i di c ul o us i n t h e p h ys i ca l w o rl d i s p o ss i bl e i n t h e s p ir i tu a l w o r ld . 

    There   t h er e i s n o l a w o f g r av i ty ( t he a n ge l s d o n o t f l y, t h e y h a ve n o t   

    o ver co me a ny fo rce o f g ra vi ty , it i s o nl y w e o bs erv ers i n t he t e r re s t ri a l w o r l d w h o c a n no t i m a g in e i t i n a n y b e t t er w a y t h a n t h a t) , 

    w h ic h i s , o f c o ur s e, b e yo n d o u r p o w er o f c o n c ep t io n , o r a t a ny r a te 

    c o nc e iv a bl e o n ly o n a v e ry h i gh l e ve l . H o w p a th e ti c al l y s c a n ty m y 

    s e lf ‐ kn o wl e dg e i s c o mp a re d w i th , s a y, m y k no w le d ge o f m y r o om . 

    ( E ve n in g .) W h y? T h er e i s n o s u ch t h in g a s o b se r va t io n o f t h e i n ne r 

    w o r l d, a s t h e re i s o f . t h e o u t e r w o r l d . A t l e a s t d e s c r i pt i v e p s y c ho l o g y 

    i s p ro ba bl y, t ak en a s a w ho le , a f or m o f a nt hr op om or ph is m, a 

    n ib b li n g a t o u r o w n l i mi t s. T h e i n n er w o rl d c a n o n l y b e e x pe r ie n ce d , 

    n o t d e s c ri b e d. — P s yc h o l og y i s t h e d e s c ri p t io n o f t h e r e f l e c ti o n o f t h e 

    [ 6 5] t e rr e st r ia l w o rl d i n t h e h e av e nl y p l an e , o r , m o re c o rr e ct l y, t h e d es cr ip ti on o f a r ef le ct io n s uc h a s w e, s oa ke d a s w e a re i n o u r 

    t e rr e st r ia l n a tu r e, i m ag i ne i t , f o r n o r e fl e ct i on a c tu a ll y o c cu r s, o n ly 

    we see earth wherever we turn.

    Psychology is impatience.

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    14/81

     

    A l l h u m a n e r r o r s a r e i m p a t ie n c e, t h e p r e m a tu r e b r e a k in g o f f o f w h a t   

    is methodical, an apparent fencing in of the apparent thing.

    Don Quixote's misfortune is not his imagination, but Sancho Panza.

    October 20. I n bed.

    T he re a re t wo m ai n h um an s in s f ro m w hi ch a ll t he o th er s d er iv e: 

    i m pa t ie n ce a nd i nd o le n ce . I t w a s b e ca u se o f i m pa t ie n ce t h at t h ey 

    w e r e e x p e l l e d f r o m P a r a d i s e ; i t i s b e c a u s e o f i n d o l e n c e t h a t t h e y d o 

    n ot r et ur n. Y et p er ha ps t he re i s o nl y o ne m aj or s in : i mp at ie nc e. 

    B e ca u se o f i m pa t ie n ce t h ey w e re e x pe l le d , b e ca u se o f i mp a ti e nc e 

    they do not return.

    S ee n w it h t he t er re st ri al ly s ul li ed e ye , w e a re i n t he s it ua ti on o f             

    t r av e le r s i n a t r ai n t h a t h a s m e t w i t h a n a c ci d en t i n a t u nn e l, a n d t h i s 

    a t a p l a c e w h e r e t h e l i g h t o f t h e b e g i n n i n g c a n n o l o n g e r b e s e e n , a n d 

    t he l ig ht o f t he e nd i s s o v er y s ma ll a g li mm er t ha t t he g az e m us t   

    co nti nu al ly s ea rc h fo r it a nd i s a lw ay s l os ing i t ag ain , and , 

    furthermore, both the beginning and the end are not even 

    c e r ta i n ti e s . R o u n d a b o u t u s , h o w e ve r , i n t h e c o n f u s i o n o f o u r s e n s e s , 

    o r i n t he s up er se ns it iv en es s o f o ur s en se s, w e h av e n ot hi ng b ut   

    m on st ro si ti es a nd a k al ei do sc op ic p la y o f t hi ng s t ha t i s e it he r 

    d e li g ht f ul o r e x ha u st i ng a c co r di n g t o t h e m o o d a n d i n j ur y o f e a ch 

    i nd i vi d ua l . W h at s h al l I d o ? o r : W h y s h ou l d I d o i t ? a r e n o t q u e s ti o ns 

    to be asked in such places.

    M an y s ha de s o f t he d ep ar te d a re o cc up ie d s ol el y i n l i c ki ng a t t he 

    w a ve s o f t h e r i ve r o f d e a t h b e c au s e i t f l ow s f r o m o u r d i re c ti o n a n d 

    s ti ll h as t he s al ty t as te o f o ur s ea s. T he n t he r iv er r ea rs b ac k i n 

    d is gu st , t he c ur re nt f lo ws t he o pp os it e w ay a nd b ri ng s t he d ea d 

    d r i ft i n g b a c k i n t o l i f e . B u t t h e y a r e h a p p y, s i n g s o n g s o f t h a nk s g i vi n g , 

    and stroke the indignant waters.

    B ey on d a c er ta in p oi nt t he re i s n o r et ur n. T hi s p oi nt h as t o b e 

    reached.

    T h e d e ci s iv e m o me n t i n h u ma n e v ol u ti o n i s p e r p et u al . T h a t i s w h y 

    t he r ev ol ut io na ry s pi ri tu al m ov em en ts t ha t d ec la re a ll t hi ng s 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    15/81

     

    worthless are in the right, for nothing has yet happened.

    T h e h i st o ry o f m a nk i nd i s t h e i n st a nt b e tw e en t w o s t r id e s t a k en b y a 

    traveler.

    Evening walk to Oberklee.

    F r om o u ts i de o n e w i ll a l wa y s t r iu m ph a nt l y i m pr e ss t h eo r ie s u p on 

    t h e w o rl d a n d t h en f a ll s t ra i gh t i n t o t h e [ 6 6] d i tc h o n e h a s d u g , b u t   

    only from inside will one keep oneself and the world quiet and true.

    O ne o f t he m os t e ff ec ti ve m ea ns o f s ed uc ti on t ha t E vi l h as i s t h e 

    challenge to struggle.

    I t is like the struggle with women, which ends in bed.

    A m a rr i ed m a n' s t r ue d e vi a ti o ns f r om t h e p a t h o f v i rt u e a r e , r i gh t ly 

    understood, never gay.

    October 21. I n the sunshine.

    The voices of the world becoming quieter and fewer.

        An Everyday Confusion

    A N E VE RY DA Y O CC UR RE NC E: t he w ay h e e nd ur es a n e ve ry da y 

    c o nf u si o n. A h a s a n i m po r ta nt b u si ne s s d e a l t o c o nc l ud e w i th B , w h o 

    l i v e s i n H . H e g o e s t o H t o c o n f e r a b o u t i t , g e t s t h e r e a n d b a c k i n t e n 

    m i nu t es e a ch w a y, a n d a t h o me b o as t s o f t h is p a rt i cu l ar q u ic k ne s s. 

    T h e n e x t d a y h e g o e s t o H a g a i n , t h i s t i m e f o r t h e f i n a l s e t t l e m e n t o f             

    t h e d e a l . S i n c e t h i s i s l i k e l y t o t a k e s e v e r a l h o u r s , A l e a v e s v e r y e a r l y i n t h e m o r ni n g . B u t a l t ho u g h a l l t h e a t t e n da n t c i r c u m st a n ce s , a t l e a s t   

    i n A ' s o p i n i o n , a r e e x a c t l y t h e s a m e a s o n t h e p r e v i o u s d a y , t h i s t i m e 

    i t t a k e s h i m ! t e n h o u r s t o g e t t o H . W h e n h e a r r i v e s t h e r e a t e v e n i n g , 

    v e r y t i r e d , h e i s t o l d t h a t B , a n n o y e d a t A ' s f a i l u r e ' ( t o a r r i v e , l e f t h a l f             

    a n h o u r a g o f o r A ' s v i l l a g e a n d t h a t t h e y r e a l l y o u g h t t o h a v e m e t o n 

    t he w ay . A i s a d v is ed t o w a i t. B ut A , a n x io us a bo ut t he d ea l, a t o n c e 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    16/81

     

    takes his departure and hurries home.

    T hi s t im e, w it ho ut p ay in g a ny p ar ti cu la r a tt en ti on t o t he f ac t, h e 

    c o v e r s t h e d i s t a n c e i n n o m o r e t h a n a n i n s t a n t . A t h o m e h e d i s c o v e r s 

    t h at B h a d a l r e ad y c o me [ 6 7] i n t h e m o rn in g , s t r ai g ht a f te r A h a d l e f t, 

    i n d e e d , h e i s t o l d t h a t B m e t h i m o n t h e d o o r s t e p a n d r e m i n d e d h i m 

    a bo ut t he d ea l, b ut t ha t h e, A , s ai d h e h ad n o t im e, w a s i n a h ur ry , 

    must go.

    I n s pi te o f A 's i nc om pr eh en si bl e b eh av io r, h ow ev er , B ( A i s t ol d) 

    s t a y e d t h e r e , w a i t i n g f o r A . T r u e , h e h a d o f t e n a s k e d w h e t h e r A w a s 

    n ot y et b ac k, b ut h e w as s ti ll u ps ta ir s i n A 's r oo m. H ap py a t s t il l 

    b e i n g a b l e t o s e e B a n d e x p l a i n e v e r y t h i n g t o h i m , A r u n s u p s t a i r s . H e 

    i s a l m o s t a t t h e t o p w h e n h e s t u m b l e s , s t r a i n s a t e n d o n , a n d , a l m o s t   

    f a in t in g w i th p a in , i n ca p ab l e e v en o f s c re a mi n g, o n ly w h im p er i ng 

    t he re i n t he d ar k, h e h ea rs B —h e i s n ot s ur e w he th er a t a g re at   

    d i st a nc e o r s o me w he r e q u it e c l os e t o h i m— s ta m p d o wn s ta i rs i n a fury and disappear once and for all.

    T h e D i ab o li c al s o me t im e s a s su m es t h e a s pe c t o f t h e G o od , o r e v e n 

    e m b o d i e s i t s e l f c o m p l e t e l y i n i t s f o r m . I f t h i s r e m a i n s c o n c e a l e d f r o m 

    m e , I a m o f c o u r s e d e f e a t e d , f o r t h i s G o o d i s m o r e t e m p t i n g t h a n t h e 

    g en ui ne G oo d. B ut w ha t i f i t d oe s n ot r em ai n c on ce al ed f ro m m e? 

    W h at i f a h o rd e o f d e v i ls , l i k e b e a t er s o n a b a tt l e, d r iv e m e s t ra i gh t   

    i n t o t h e G o o d ? W h a t i f I , a n o b j e c t o f d i s g u s t , a m r o l l e d , s t u n g , t h r u s t   

    i n t o t h e G o o d b y p i n p o i n t s p r i c k i n g m e a l l o v e r ? W h a t i f t h e v i s i b l e 

    c la ws o f t he G oo d r ea ch o ut f or m e? I f al l b ac k a s te p a nd r et re at , 

    s of tl y a nd s ad ly , i nt o E vi l, w hi ch h as b ee n b e h in d m e a l l t he t im e 

    waiting for my decision.

    [    A Life   . ] A s ti nk in g b it ch , m ot he r o f c ou nt le ss w he lp s, i n p la ce s 

    a lr ea dy r ot ti ng , b ut e ve ry th in g t o m e i n m y c hi ld ho o d, a f ai th fu l 

    c r ea t ur e t h at f o ll o ws m e u n fa i li ng l y, w h ic h I c a nn o t b r i n g m y s e lf t o 

    b e a t , f r o m w h i c h I r e t r e a t s t e p b y s t e p a n d w h i c h n e v e r t h e l e s s , i f I d o 

    n o t d e ci d e o t he r wi s e, w i ll p u sh m e i n to t h e c o rn e r [ 6 8 ] b e tw e en t h e 

    w a ll s , t h e c o rn e r t h at I a l re a dy s e e, t h er e t o d e co m po s e c o mp l et e ly , u p o n m e a n d w i t h m e , r i g h t t o t h e e n d — i s i t a n h o n o r f o r m e ? — t h e 

    purulent and wormy flesh of her tongue upon my hand.

    E vi l h as w ay s o f s ur pr is in g o ne . S ud de nl y i t t ur ns r ou nd a nd s ay s: 

    " Yo u h av e m is un de rs to od m e, " a nd p er ha ps i t I de al ly i s s o. E vi l 

    t r a n s f o r m s i t s e l f i n t o y o u r o w n l i p s , l e t s i t s e l f b e g n a w e d a t b y y o u r 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    17/81

     

    t e e t h , a n d w i t h t h e s e n e w l i p s — n o f o r m e r o n e s f i t t e d m o r e s m o o t h l y 

    t o y ou r g um s— to y ou r o wn a ma ze me nt y ou u tt er t he w or ds o f             

    goodness.

    The Truth About Sancho Panza

    S A N CH O P A N ZA , w h o , i n c i d e n ta l l y , n e v e r b o a s te d o f i t , i n t h e c o u r s e 

    o f t he y ea rs , b y m ea ns o f p ro vi di ng a l ar ge n um be r o f r om an ce s o f             

    c hi va lr y a nd b an di tr y t o w hi le a wa y t he e ve ni ng a nd n ig ht h ou rs , 

    s u cc e ed e d i n d i ve r ti n g t h e a t te n ti o ns o f h i s d e v il , t o w h om h e l a te r 

    g a v e t h e g a m e D o n Q u i x o t e , f r o m h i m s e l f t o s u c h a n e x t e n t t h a t t h i s 

    d e v il t h e n i n u n b ri d l e d f a s h i o n p e r f o r me d t h e c r a z i e s t d e e d s , w h i c h 

    h o w e ve r , f o r l a c k o f a p r e d e t e rm i n ed o b j e c t , w h i c h s h o u l d , o f c o u r se , 

    h a ve b ee n S an c ho P a nz a , d i d n o bo d y a n y h a rm . S a n ch o P a n z a, a f r ee 

    m a n , t r a n q ui l l y , a n d p e r h ap s o u t o f a c e r ta i n s e n s e o f r e s p o n si b i l it y , 

    f ol lo we d D on Q ui xo te o n h is t ra ve ls a nd h ad m uc h a nd p ro fi ta bl e entertainment from this to the end of his days.

    October 22.

    Five o'clock in the morning.

    O ne o f t he m os t i mp or ta nt q ui xo ti c a ct s, m or e o bt ru si ve t ha n 

    f i g h t i n g t h e w i n d m i l l , i s : s u i c i d e . T h e d e a d [ 6 9 ] D o n Q u i x o t e w a n t s t o 

    k i l l t h e d e a d D o n Q u i x o t e ; i n o r d e r t o k i l l , h o w e v e r , h e n e e d s a p l a c e t h a t i s a l i v e , a n d t h i s h e s e a r c h e s f o r w i t h h i s s w o r d, b o t h c e a s el e s s l y 

    and in vain. Engaged in this occupation the two dead men, 

    i ne xt ri ca bl y i nt er lo ck ed a nd p os it iv el y b ou nc in g w it h l if e, g o 

    somersaulting away down the ages.

    Morning in bed.

    A i s v er y p uf fe d u p, h e t hi nk s h e i s f a r a dv an ce d i n g o o dn es s s in ce , 

    o b v i o u s l y a s a n o b j e c t t h a t i s e v e r s e d u c t i v e , h e f e e l s h i m s e l f e x p o s e d 

    to ever more temptations from directions hitherto unknown to him.

    T h e p r o p er e x p l a na t i on s i s h o w e v e r t h i s: t h a t a g r e a t d e v il h a s t a k en 

    u p r es id en ce i n h im a nd c ou nt le ss t hr on gs o f s ma ll er o ne s c om e 

    along to serve the great one.

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    18/81

     

    I n t h e e v e n i n g w e n t t o t h e f o r e s t , m o o n w a x i n g ; c o n f u s e d d a y b e h i n d 

    me. (Max's card.) Sick stomach.

    D i ff e re n ce s i n t h e v i ew o n e c a n h a ve o f t h in g s, f o r i n s ta n ce , a n a p pl e : 

    t he v ie w o f a l it tl e b oy w ho h as t o c ra ne h is n ec k i n o rd er e ve n t o g l i m p s e t h e a p p l e o n a t a b l e , a n d t h e v i e w o f t h e m a s t e r o f t h e h o u s e , 

    w ho t ak es t he a pp le a nd f re el y h an ds i t t o t he p er so n s i t ti ng a t t h e 

    table with him.

    October 23.

    Early morning in bed.

    The Silence of the Sirens

    E V I D EN C E t h a t e v e n i n a de q u at e , i n d e e d c h i l d i s h m e a n s m a y s e r v e t o 

    save one.

    I n o r de r t o b e s a f e f r o m t h e S i r e ns , O d y s se u s s t o pp e d h i s e a r s w i t h 

    w a x a n d h a d h i m s e l f c h a i n e d t o t h e m a s t . A l l t r a v e l e r s , f r o m t h e v e r y 

    . b eg i nn i ng , c o ul d o f c o ur s e h a ve d o ne s o me t hi n g o f t h e k i nd , e x ce p t   

    t ho se w ho m t he S ir en s e nt ra nc ed e ve n f ro m a l on g w ay o ff , b ut i t   

    w a s c o mm o n k no w le d ge t h ro u gh o ut t h e w o rl d t h at t h is w a s s i mp l y 

    o f n o a v a i l. T h e S i r en s ' s o n g p e n et r a te d t h r ou g h e v e r yt h i ng , a n d t h e 

    p a s s io n o f t h o s e w h o h e a r d i t s m a g i c w o u l d h a v e s n a p p e d m o r e t h a n 

    c h a i n s a n d a m a s t . B u t O d y s s e u s d i d n o t t h i n k o f t h a t , e v e n t h o u g h h e 

    m a y h a v e h e a r d t e l l o f i t . H e r e l i e d s o l e l y o n t h e h a n d f u l o f [ 7 0 ] w a x 

    a nd t he n et wo rk c ha in s, a nd i n i nn oc en t d el ig ht o ve r h is l it tl e 

    stratagem he voyaged on towards the Sirens.

    N o w t h e S i re n s h a ve a w e ap o n e v en m o re t e rr i bl e t h a n t h e ir s o n g , 

    n am el y, t he ir s il en ce . T ru e, s uc h a t hi ng h as n ot h ap pe ne d, y et   

    p e rh a ps i t i s t h in ka b le t h at s o me o ne m i gh t h a ve e s ca p ed f r om t h ei r 

    s i ng i ng ; b u t f r om t h ei r s i le nc e c e rt a in l y n ev e r. N o th i ng e a rt h ly c a n 

    w it hs ta nd t he s en se o f h av in g o ve rc om e t he m w it h o ne 's o wn 

    resources, and the overwhelming arrogance resulting from it.

    A nd i n f ac t, w he n O dy ss eu s c am e, t he m ig ht y s in ge rs d id n ot s in g, e i th e r b e ca u se t h ey b e li e ve d t h e o n ly w a y o f t a ck l in g t h is o p po n en t   

    wa s w ith s il enc e, o r b ec aus e th e s ig ht o f t he u tte r b lis s • on 

    O d y s se u s ' s f a c e , a s h e t h o u g h t o f n o t h i n g b u t w a x a n d c h a i n s , c a u s ed 

    them quite to forget their singing.

    B u t O d ys s eu s —l e t u s p u t i t l i ke t h is — di d n o t h e ar t h ei r s i l e nc e , h e 

    t h ou g ht , t h ey w e re s i ng i ng a n d t h a t o n l y h e w a s s a f e f r o m h e a ri ng i t . 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    19/81

     

    F l ee t in g ly h e s a w f i rs t t h e p o is e o f t h ei r n ec k s, t h ei r d e e p b r e at h in g , 

    t he ir e ye s b ri mm in g w it h t ea rs , t he ir h al f‐ op en m ou th s, b ut h e 

    b e li e ve d t h is w e nt w i th t h e a r ia s t h at w e re r e so u nd i ng , u n he a rd , 

    a ro un d h im . S oo n, h ow ev er , e ve ry th in g s li d a wa y f ro m h is g az e, 

    w h ic h w a s . f ix e d o n t h e f a r d i st a nc e , t h e S ir e ns s i mp l y v a n is h ed i n 

    t he f ac e o f h is r es ol ut io n, a nd i n t he v er y m om en t w he n h e w as nearest to them he had already forgotten them.

    B u t t h e y— m o re b e a ut i f ul t h a n e v e r — s tr e t ch e d a n d t u r n e d , l e t t i n g 

    t h ei r d r ea d h a ir f l oa t f r ee u p on t h e w i n d a n d t i gh t en i ng t h ei r c l aw s 

    u po n t he r oc ks . T he y n o l on ge r w an te d t o e nt ic e a ny on e; a ll t he y 

    w a n t e d w a s t o c a t c h a g l i m p s e f o r a s l o n g a s p o s s i b l e o f t h e r e f l e c t e d 

    glory in the great‐ eyes of Odysseus.

    I f t he S ir en s h ad p os se ss ed c on sc io us ne ss , t he y w ou ld [ 71 ] h av e 

    b ee n a nn ih il at ed a t t ha t t im e. A s i t w as , t he y r em ai ne d; o nl y 

    Odysseus escaped them.F or t he r es t, t ra di ti on h as a n ot e t o a dd t o t hi s. O dy ss eu s, i t i s s ai d, 

    w as a m an o f s o m an y w il es , w as s uc h a c un ni ng f ox , t h at e ve n t h e 

    g od de ss o f d es ti ny c ou ld n ot p en et ra te i nt o h is i nm os t b ei ng . 

    P e r h a p s , a l t h o u g h t h i s i s b e y o n d c o m p r e h e n s i o n b y t h e m i n d o f m a n , 

    h e r e al l y n o ti c ed t h at t h e S i r en s w e re s i le n t, a n d c o n f ro n te d t h em 

    a nd t he g od s w it h t he p re te nd ed t ri ck d es cr ib ed a bo ve o nl y, s o t o 

    speak, as with a sort of shield.

    Afternoon before the funeral of an epileptic drowned in the well.

    " Kno w th ys el f" [ E rk en ne d ic h s el bs t        ] d oe s n ot m ea n " Ob se rv e 

    t h y se l f . " " O b s e r v e t h y s e l f " i s w h a t t h e S e r p e nt s a y s . I t m e a ns : " M a k e 

    y o ur s el f m a st e r . o f y o u r a c ti o ns . " B u t y o u a r e s o a l re a dy , y o u a r e t h e 

    m a st e r o f y o ur a c ti o ns . S o t h at s a yi n g m e an s : " M is j ud g e y o u rs e lf ! [ 

    V e r ke n n e d i c h ] D e s tr o y y o u r se l f ! " w h i c h i s s o m e th i n g e v i l‐ a n d o n l y 

    i f o n e b e n d s d o w n v e r y f a r i n d e e d d o e s o n e a l s o h e a r t h e g o o d i n i t , 

    which is: "I n order, to make of yourself what you are."

    October 25.

    Sad, jumpy, physically unwell, dread of Prague, in bed.

    T h e r e w a s o n c e a c o m m u n i t y o f s c o u n d r e l s , t h a t i s t o s a y , t h e y w e r e 

    n ot s co un dr el s, b ut o rd in ar y p eo pl e. T he y a lw ay s s to od b y e ac h 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    20/81

     

    o th er . I f, f or i ns ta nc e, o ne o f t he m h ad m ad e a s tr an ge r, s om eo ne 

    o ut si de t he ir c om mu ni ty , u nh ap py i n s om e r at he r s co un dr el ly 

    w ay —t ha t i s t o s ay , a ga in , n ot hi ng s co un dr el ly , b ut j us t w ha t i s 

    u su al , j us t t he n or ma l s or t o f t hi ng —a nd h e t he n c on fe ss ed t o t he 

    w h o l e c o m m u n i t y , t h e y i n v e s t i g a t e d t h e c a s e , j u d g e d [ 7 2 ] 

    i t , i m p o s e d 

    p en an ce s, p ar do ne d, a nd t he l ik e. I t w as n ot b ad ly m ea nt , t he i n t e r e s t s o f t h e i n d i v i d u a l m e m b e r s a n d o f t h e c o m m u n i t y a s a w h o l e 

    w er e s tr ic tl y s af eg ua rd ed , a nd h e w ho w as s up pl ie d w it h t he 

    complementary color to the color he had shown:

    " W h a t ? Y o u m e a n y o u a r e u p s e t a b o u t t h a t ? B u t w h a t y o u d i d w a s a 

    m at te r o f c ou rs e, y ou a ct ed a s y ou w er e b ou nd t o. A ny th in g e ls e 

    w o ul d b e i n co m pr e he n si b le . Y o u a r e i n a n er v ou s c o nd i ti o n, t h at ' s 

    a l l. P u ll y o ur s el f t o ge th e r a n d b e s e ns i bl e ." S o t h ey a l wa y s s t o o d b y 

    e a ch o t he r , a nd e v en a f te r d e at h t h ey d i d n o t d e s er t t h e c o m m un it y , 

    b ut r os e t o h ea ve n d an ci ng i n a r in g. A ll i n a l l i t w as a v is io n o f t he 

    p ur es t c hi ld li ke i nn oc en ce t o s ee t he m f ly . B ut s in ce e ve ry th in g, 

    w h en c o nf r on te d w i th h e av e n, i s b r ok e n u p i n to i t s e l em e nt s , t h ey 

    crashed, true slabs of rock.

    O n e o f t h e f i r s t s i n g s o f t h e b e g i n n i n g o f u n d e r s t a n d i n g i s t h e w i s h t o 

    d i e. T h is l i fe a p pe a rs u n be a ra b le , a n ot h er u n at ta i na b le . O n e i s n o 

    l o n g e r a s h a m e d o f w a n t i n g t o d i e ; o n e a s k s t o b e m o v e d f r o m t h e o l d 

    c e l l , w h i c h o n e h a t e s , t o a n e w o n e , w h i c h o n e w i l l o n l y i n t i m e c o m e 

    t o h a te . I n t h is t h er e i s a l so a r e si d ue o f b e l i ef t h at d u ri n g t h e m o v e 

    t he m as te r w il l c ha nc e t o c om e a lo ng t he c or ri do r, l oo k a t t he p ri so ne r a nd s ay : " Th is m an i s n ot t o b e l oc ke d u p a ga in . H e i s t o 

    come to me."

    November 3.

    To Oberklee. Evening in room. Ottla and T. write.

    I f y ou w er e w al ki ng a cr os s a p la in , h as a n h on es t i nt en ti on o f             

    w al ki ng o n, a nd y et k ep t r eg re ss in g, t he n i t w ou ld b e a d es pe ra te 

    m a t t e r ; b u t s i n c e y o u a r e s c r a m b l i n g u p a c l i f f , a b o u t a s s t e e p a s y o u y o u r se l f a r e i f s e e n f r o m b e l o w , t h e r e g r e ss i o n c a n o n l y b e c a u s e d b y 

    the nature of the ground, and you must not despair.

    November 6.

    L ik e a p at h i n a ut um n: s ca rc el y h as i t b ee n s we pt c le ar w he n i t i s 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    21/81

     

    once more covered with dry leaves.

    A cage went in search of a bird.

    November 7.

    (Early morning in bed, after an evening spent gossiping.)

    T h e m a i n t h i n g , w h e n a s w o r d c u t s i n t o o n e ' s s o u l , i s t o k e e p a c a l m 

    g az e, l os e n o b lo od , a cc ep t t he c ol dn es s o f t he s wo rd w it h t he 

    c ol dn es s o f a s to ne . B y m ea ns o f t he s ta b, a ft er t he s ta b, b ec om e 

    invulnerable. [73]

    T h is i s a p l ac e w h er e I n ev e r w a s b e fo r e: h e re b r ea t hi ng i s d i f fe r en t, 

    and more dazzling than the sun is the radiance of a star beside it.

    November 9.

    To Oberklee.

    I f i t h a d b e e n p o ss i bl e t o b u il d t h e T o w e r o f B a be l w i th o ut c l i mb i ng 

    it, it would have been permitted.

    November 10.

    Bed.

    Do not let Evil make you believe you can have secrets from it.

    L e o p a r d s b r e a k i n t o t h e t e m p l e a n d d r i n k t o t h e d r e g s w h a t i s i n t h e 

    s a c ri f i c ia l p i t c he r s ; t h i s i s r e p e a t ed o v e r a n d o v e r a g a i n ; f i n a l l y i t c a n 

    be calculated in advance, and it becomes a part of the ceremony.

    A good deal of agitation. (Blüher, Tagger.) 12

    November 12.

    Long time in bed, resistance.

    A s f ir ml y a s t he h an d g ri ps t he s to ne . B ut i t g ri ps i t f ir ml y o nl y i n 

    o rd er t o f li ng i t a wa y a ll t he f ur th er . B ut t he w ay l ea ds i nt o t ho se 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    22/81

     

    distances too.

    You are the task. No pupil far and wide.

    From the true antagonist illimitable courage is transmitted to you.

    Gr as pi ng th e g oo d f ort une t ha t t he g ro und o n w hi ch y ou ar e 

    standing cannot be larger than the two feet covering it.

    H o w c a n o n e b e g l a d a b o u t t h e w o r l d e x c e p t i f o n e t a k e s o n e ' s r e f u g e 

    in it?

    November 18.

    H id in g p la ce s t he re a re i nn um er ab le , e sc ap e i s o nl y o ne , b ut   

    possibilities of escape, again, are as many as hiding places.

    There is a goal, but no way; what we call a way is hesitation.

    D o in g t h e n e ga t iv e t h in g i s i m po s ed o n u s , a n a d di t io n ; t h e p o si ti v e 

    thing is given to us from the start.

    A c ar t w it h t hr ee m en i n i t w as s lo wl y g oi ng u ph il l i n t he d ar k. A 

    s t r a n g e r c a m e t o w a r d s t h e m a n d c a l l e d o u t t o t h e m . A f t e r s o m e b r i e f             

    e x ch a ng e o f w o rd s i t t u rn ed o u t t h at t h e s t ra n ge r w a s a s k i ng t o b e 

    g i v e n a l i f t . A p l a c e w a s m a d e f o r h i m t o s i t i n a n d h e w a s h e l p e d u p . 

    O n l y w h e n t h e y w e r e d r i v i n g o n d i d t h e y a s k h i m : " Y o u w e r e c o m i n g f r om t h e o t he r d i re c ti o n a n d n o w y o u ' re g o in g b a ck ?" — "Y e s, " t h e 

    s t ra n ge r s a id . " F ir s t I w a s g o i n g i n y o ur d i re c ti o n, b u t t h e n I t u rn e d 

    back because darkness had fallen earlier than I expected."

    Y ou c om pl ai n a bo ut t he s ti ll ne ss , a bo ut t he . h op el es sn es s o f t he 

    stillness, the wall of the Good. [74]

    T h e t h o r n b u s h i s t h e o l d o b s t a c l e i n t h e r o a d . I t m u s t c a t c h f i r e i f y o u 

    want to go further.

    November 21.

    T h e u n fi t ne s s o f t h e o b je c t m a y, c a us e o n e t o o v er l oo k t h e u n f it n es s 

    of the means.

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    23/81

     

    T h e u l te r io r m o ti v es w i th w h ic h y o u a b s o rb a n d a s s i mi l at e E v il a r e 

    not your own but those of Evil.

    Wh en o ne h as o nce ac cep ted a nd a bs orb ed E vi l, it no l ong er 

    demands to be believed.

    T h e u l te r io r m o ti v es w i th w h ic h y o u a b s o rb a n d a s s i mi l at e E v il a r e 

    not your own but those of Evil.

    T h e a n im a l w r es t s t h e w h ip f r om i t s m a s te r a nd w h ip s i t se l f i n o r de r 

    t o b e co m e m a st e r, n o t k n o wi n g t h a t t h i s i s o n ly a f a nt a sy p r od u ce d 

    by a new knot in the master's whiplash.

    Evil is whatever distracts.

    Evil knows of the Good, but Good does not know of Evil.

    Knowledge of oneself is something only Evil has.

    One means that Evil has is the dialogue.

    T he f ou nd er b ro ug ht t he l aw s f ro m t he l aw gi ve r; t he f ai th fu l a re 

    meant to announce the laws to the lawgiver.

    I s t he e xi st en ce o f r el ig io ns e vi de nc e o f t he i mp os si bi li ty o f t he 

    i n d iv i d u al ' s b e i ng p e r ma n e nt l y g o o d ? T h e f o u n d e r t e a r s h i m s e l f f r e e 

    f r o m t h e G o o d , b e c o m e s i n c a r n a t e . D o e s h e d o i t f o r t h e o t h e r s ' s a k e 

    o r b e c a u s e h e b e l i e v e s t h a t o n l y w i t h t h e o t h e r s c a n h e r e m a i n w h a t   

    he w as, b ec aus e h e m us t d es tr oy th e w orl d i n o rd er no t to be compelled to love it?

    I n a certain sense the Good is comfortless.

    A ny o ne w h o b e li e ve s c a nn o t e x pe r ie n ce m i ra c le s . B y d a y o n e d o e s 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    24/81

     

    not see any stars.

    Anyone who does miracles says: I cannot let go of the earth.

    D i st r ib u ti ng b e li e f r i gh t ly b e tw e en o n e' s o w n w o rd s a nd o n e' s o w n 

    c o nv i ct i on s . N o t l e tt in g a c o nv i ct i on e s ca p e l i k e s t e a m i n t h e v e r y 

    m o me nt w h en o n e b ec o me s a w ar e o f i t . N o t s h i ft i ng o n t o t h e w o r ds 

    t h e r e s p on s i bi l i t y i m p o se d b y t h e c o n v ic t i o n. N o t l e t t i ng c o n v i c t io n s 

    b e s t ol e n b y w o rd s , h a rm o ny b e tw e en t h e w o r d s a nd c o nv i ct i on s i s 

    s t il l n o t d e c is i ve , n o r i s g o od f a it h . S u c h w o r d s c a n a l w ay s r a m s uc h 

    convictions in, or dig them up, according to the circumstances.

    Utterance does not in principle mean a weakening of             

    c on vi ct io n— th at w ou ld n ot b e a ny th in g t o b e d ep lo re d— b ut a 

    weakness of conviction.

    S el f‐ co nt ro l i s s om et hi ng f or w hi ch I d o n ot s tr iv e. S el f‐ co nt ro l 

    m e an s w a nt i ng t o b e e f fe c ti v e a t s o me r a nd o m p o i nt i n t h e i n fi n it e 

    r ad ia ti on s o f m y s pi ri tu al e xi st en ce . B ut i f I d o h av e t o d ra w s uc h 

    c i r c l e s r o u n d m y s e l f , t h e n i t w i l l b e b e t t e r f o r m e t o d o i t p a s s i v e l y , i n 

    m e re w o nd e rm e nt a n d g a pi ng a t t h e t r em e nd o us c o mp l ex , t a ki ng 

    home with me only the refreshment that this sight gives e contrario .

    T h e c r ow s m a in t ai n t h at a s i ng l e c r o w c o ul d d e st r oy t h e h e a ve ns . 

    T h er e i s n o d o ub t o f t h at , b u t i t p r ov e s n o t h in g a g ai n st t h e h e av e ns , 

    for heaven simply means: the impossibility of crows.

    M ar ty rs d o n ot u nd er ra te t he b od y, t he y a ll ow i t t o b e e le va te d o n 

    the cross. I n this they are at one with their antagonists.

    H is e xh au st io n i s t ha t o f t he g la di at or a ft er t he f ig ht , h i s w or k w as 

    the whitewashing of one corner in a clerk's office.

    November 24.

    H um an j ud gm en t o f h um an a ct io ns i s t ru e a nd v oi d, t ha t i s t o s ay , 

    first true and then void.

    T h r o u g h t h e d o o r o n t h e r i g h t o n e ' s f e l l o w m e n p u s h i n t o a r o o m i n 

    w hi ch a f am il y c ou nc il i s b ei ng h el d, h ea r t he l as t w o r d u t te re d b y 

    t he l as t s pe ak er , t ak e i t u p, w it h i t p o u r o u t i nt o t he w or ld t hr ou gh 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    25/81

     

    t h e d o or o n t h e l e f t, a n d s h o u t o u t t h ei r j u d g me nt . T h e j u d g me n t o f             

    t h e w o r d i s t r u e , t h e j u d g m e n t i n i t s e l f i s v o i d . I f t h e y h a d w a n t e d t o 

    j ud ge w it h f in al t ru th , t he y w ou ld h av e h ad t o s ta y i n t he r oo m 

    f o re v er , w o ul d h a ve b e co m e p a rt o f t h e f a mi l y c o un c il a n d t h us , o f             

    course, again incapable of judging.

    O nl y h e w ho i s a p ar ty c an r ea ll y j u dg e, b ut a s a p ar ty h e c a nn ot   

    j u d g e . H e n c e i t f o l l o w s t h a t t h e r e i s n o p o s s i b i l i t y o f j u d g m e n t i n t h e 

    world, only a glimmer of it.

    T h er e i s n o h a vi ng , o n ly a b ei n g, o n ly a s t a t e o f b e in g t h a t c ra v es t h e 

    last breath, craves suffocation.

    P r e v i o u s l y I d i d n o t u n d e r s t a n d w h y I g o t n o a n s w e r t o m y q u e s t i o n ; 

    t od ay I d o n ot u nd er st an d h ow I c ou ld b el ie ve I w as c ap ab le o f             

    asking. But I didn't really believe, I only asked.

    H i s a n s we r t o t h e a s se r ti o n t h a t h e d i d p e r h ap s  possess , b u t t h a t h e 

    was not, was only trembling and palpitations.

    [76]

    C e li b ac y a nd s u ic i de a r e o n s i mi l ar l e ve l s o f u n de r st a nd i ng , s u ic i de 

    a nd a m ar ty r' s d ea th n ot s o b y a ny m ea ns , p e r ha ps m ar ri ag e a nd a 

    martyr's death.

    A m a n w a s a m a z e d a t h o w e a s i l y h e w e n t a l o n g t h e r o a d t o e t e r n i t y ; 

    the fact was he was rushing along it downhill.

    T h e g o o d w a l k i n s t e p . W i t h o u t k n o w i n g a n y t h i n g o f t h e m , t h e o t h e r s 

    dance around them, dancing the dances of the age.

    O n e c a nn o t p a y E v il i n i ns t al l me nt s a n d o n e a l wa y s k e e p s o n t r yi n g 

    to.

    I t c o u l d b e i m a g in e d t h a t A l e x a nd e r t h e G r e a t , i n s p i t e o f h i s y o u t h fu l 

    t r i u m p h s i n w a r f a r e , i n s p i t e o f t h e s u p e r b a r m y h e b u i l t u p , i n s p i t e 

    o f t h e e n e r gi e s h e f e lt i n h i ms e lf t h at w e re d i re c te d t o t r an s fo r mi n g t h e w o rl d , m i gh t h a ve h a lt e d a t t h e H e ll e sp o nt a n d n o t h a v e c r o ss e d 

    i t , a n d t h i s n o t f r o m f e a r , n o t f r o m i r r e s o l u t i o n , n o t f r o m w e a k n e s s o f             

    will, but from the force of gravity.

    T he m an i n e cs ta sy a nd t he m an d ro wn in g— bo th t hr ow u p t h e ir 

    a r ms . T h e f i rs t d o es i t t o s i gn i fy h a rm o ny , t h e s e co n d t o s i gn i fy s t ri f e 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    26/81

     

    with the elements.

    I do not know the contents,

    I have not the key,

    I do not believe rumors,

    all as a matter of course,

    for it is myself.

    T h e w a y i s i n fi ni t el y l o ng , n o th i ng o f i t c a n b e s u bt r ac t ed , n o th i ng 

    c a n b e a d de d , a nd y e t e v er y on e a p p l ie s h i s o w n c h i ld i sh y a rd s ti c k t o 

    i t . " C e r t a i n l y , t h i s y a r d o f t h e w a y y o u s t i l l h a v e t o g o , t o o , a n d i t w i l l 

    be accounted unto you."

    I t i s o n ly o u r c o n ce p ti o n o f t i me t h at m a ke s u s c a ll t h e L a s t J u d gm e nt   

    by this name. I t is, in fact, a kind of martial law.

    November 26.

    V a ni t y m a ke s u g ly , o u gh t t h er e fo r e r e al l y t o k i ll , i n st e ad h o we v er i t   

    merely injures itself, becoming "injured vanity."

    I t i s c om fo rt in g t o r ef le ct t ha t t he d is pr op or ti on o f t hi ng s i n t he 

    world seems to be only arithmetical.

    A f te r no o n. L e tt i ng t h e h e ad f u ll o f d i sg u st a nd h a tr e d s i n k, t h e c h i n 

    upon the chest. Certainly, but what if someone is throttling you?

    November 27.

    Reading newspapers.

    November 30

    T h e M es s ia h w i ll c o me a s s o on a s t h e m o s t u n br i dl e d i n d i vi d ua l is m 

    i s p o ss i bl e i n f a it h ‐a s s o on a s n o bo d y d e st r oy s t h is p o ss i bi l it y a nd 

    n o b od y t o l e ra t e s t h a t d e s t r u ct i o n , t h a t i s , w h e n t h e g r a v e s o p e n . A n d 

    this is perhaps the Christian doctrine, both in the actual 

    d em on st ra ti on o f t he e xa mp le f or e mu la ti on , a n i nd iv id ua li st ic ‐ 

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    27/81

     

    e x a mp l e , a n d a l s o i n t h e s y m bo l i c d e m o ns t r at i o n o f t h e r e s u r r e ct i o n 

    of the Mediator in the individual human being.

    B e l ie v i ng m e a ns l i b er a t in g t h e i n d e s t ru c t i bl e e l e m en t i n o n e s el f , o r , 

    m or e a cc ur at el y, l ib er at in g o ne se lf , o r, m or e a cc ur at el y, b ei ng indestructible, or, more accurately, being.

    I dleness is the beginning of all vice, the crown of all virtues.

    L et ti ng t he h ea d t ha t i s f il le d w it h d is gu st a nd h at e d r o op o n t h e 

    breast.

    T h e h u n t i n g d o g s a r e s t i l l r o m p i n g i n t h e y a r d , b u t t h e p r e y w i l l n o t   e sc ap e t he m, h ow ev er m uc h i t m ay b e s ta mp ed in g t hr ou gh t he 

    woods even now.

    A ridiculous way you have girded yourself up for this world.

    T he mo re h or se s yo u h ar ne ss t o t he j ob, t he f as ter th e th ing 

    g oe s‐ th at i s t o s ay , n ot t ea ri ng t he b lo ck o ut o f i ts b as e, w hi ch i s 

    i mp os si bl e, b ut t ea ri ng t he s tr ap s t o s hr ed s, a nd a s a r es ul t t he 

    weightless merry journey.

    The various forms of despair at the various stations on the road.

    I n G e rm an t he w o r d sein   s t a n d s b o t h f o r t h e v e r b t o b e a n d f o r t h e 

    possessive pronoun his .

    December 2.

    T he y w ere g ive n th e ch oi ce o f b ec omi ng k ing s o r th e k ing s' m es se ng er s. A s i s t he w ay w it h c hi ld re n, t he y a ll w an te d t o b e 

    m e ss e ng e rs . T h at i s w h y t h er e a r e o n ly m e ss e ng e rs , r a ci n g t h ro u gh 

    t h e w o r l d a n d , s i n c e t h e r e a r e n o k i n g s , c a l l i n g o u t t o e a c h o t h e r t h e 

    m e s sa g e s t h a t h a v e n o w b e c om e m e a n i n gl e s s . T h e y w o u l d g l a d l y p u t   

    a n e n d t o t h e i r m i s e r a b l e l i f e , b u t t h e y d o n o t d a r e t o d o s o b e c a u s e 

    of their oath of loyalty.

  • 8/20/2019 Franz Kafka - The Blue Octavo Notebooks (1917-19) - Google Docs

    28/81

     

    December 4.

    Stormy night, in the morning telegram from Max, truce with Russia.

    T h e M es s ia h w i l l c o me o n ly w h en h e i s n o l o n g er n e ce s sa r y, h e w i ll 

    c o m e o n l y o n e d a y a f t e r h i s a r r i v a l , h e w i l l n o t c o m e o n t h e l a s t d a y , 

    but on t