fiat - fiat agri - fiat trattori tractors ford tractors5 electrics • système électrique •...

67
FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors 2 - 65 FORD tractors 67 - 130

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors2 - 65

    FORD tractors67 - 130

  • SUMMARY FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors• Sommaire• Verzeichnis

    • Sumario • Indice

    • Sumário • Overzicht

    • Opsummering

    ELECTRICS 3 - 5

    • Système électrique • Elektrische anlage• Sistema eléctrico • Impianto elettrico • Sistema eléctrico• Elektra • Elektrisk

    BODY PARTS 6 - 7

    • Pieces de carrosserie • Karosserieteile • Partes de la carrocería • Parti della carrozzeria • Peças do corpo • Onderdelen carrosserie • Karosseridele

    ENGINE GASKETS 8 - 12

    • Joint moteur • Motordichtung • Junta del motor • Guarnizione motore • Junta do motor• Motorpakking • Motorpakning

    ENGINE PARTS 13 - 15

    • Pièces moteur • Motorteile • Partes del motor• Ricambi motore • Peças do motor• Motoronderdelen • Motordele

    CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS 16 - 19

    • Pièces de bielle, vilebrequin, arbre a cames• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas• Ricambi albero motore e biella• Peças da biela, cambota, árvore de cames• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas • Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel

    STEERING PARTS 20 - 25

    • Pièces direction • Teile der lenkung • Partes de la dirección• Componenti Volante • Peças da direcção • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    FRONT AXLE PARTS 26 - 29

    • Pièces essieu avant • Teile der vorderachse • Partes de eje delantero • Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro • Voorasonderdelen• Dele til foraksel

    LIFT & LINKAGE PARTS 30 - 37

    • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación• Parti del sollevatore e dell'attacco• Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    GEARS & TRANSMISSION PARTS 38 - 47

    • Pièces vitesses et transmission • Zahnräder und getriebeteile• Partes de la transmisión y marchas • Ingranaggi e parti dellatrasmissione • Peças da engrenagem e da transmissão • Tandwielen en transmissie-onderdelen • Tandwielen en transmissie-onderdelen

    HYDRAULICS 48 - 51

    • Circuit hydraulique • Hydraulik • Sistema hidráulico • Impianto idraulico • Sistema hidráulico• Hydraulisch systeem • Hydraulik

    COOLING 52 - 53

    • Refroidissement • Kühlung • Refrigeración • Impianto di raffreddamento • Refrigeração • Koelsysteem • Køling

    BRAKES 54 - 55

    • Freins • Bremsen • Frenos • Freni • Travões • Remmen • Bremser

    AIR CLEANERS & FILTERS 56 - 58

    • Éléments de nettoyage et filtres • Reiniger und filter• Limpiadores & filtros • Filtri • Filtros • Reinigers en filters • Filtre

    CLUTCHES 59 - 61

    • Embrayages • Kupplungen • Embragues • Frizioni• Embraiagens • Koppelingen • Koblinger

    INSTRUMENTS & CONTROLS 62

    • Tableau de bord et commandes • Instrumente und bedienelemente • Instrumentos & controles • Strumenti e comandi • Instrumentos e controlos• instrumenten en bedieningsmechanismen• instrumenter og betjeningsanordninger

    EXHAUST 63

    • Echappement • Auspuff • Escape • Sistema di scarico• Saída • Uitlaatdempers • Udstødning

    UNDERCARRIAGE 64

    • Train de chenilles • Bodengruppe • Bastidor • Carrello• Subestrutura • Onderstel • Understel

    VARIOUS 65

    • Divers • Verschiedenes • Varios • Varie • Diversos • Diversen • Diverse

    2

  • 87694765All models

    3

    ELECTRICS • Système électrique• Elektrische anlage • Sistema eléctrico

    • Impianto elettrico • Sistema eléctrico

    • Elektra • Elektrisk

    51606945165458

    All models 87694764

    87569357350, 400, 450, 480, 500, 540,600, 640, 650, 750, 850,1000, 1300

    87569382All Fiat tractorswith "CAV" fitting

    87569365

    35-66, 45-66, 45-76, 50-66,50-86, 55-46, 55-65, 55-66,55-75, 55-76, 55-85, 55-86,55-88, 55-90, 56-66, 60-46,60-56, 60-66, 60-75, 60-76,60-85, 60-86, 60-90, 60-93,62-85, 62-86, 65-46, 65-56,65-66, 65-88, 65-90, 65-93,70-56, 70-66 , 70-76, 70-86,70-88, 70-90, 72-85, 72-86,72-93, 80-65, 80-66, 80-75,80-76, 80-88, 80-90, 82-85,82-86, 82-93, 85-55, 85-90,88-85, 88-93, 95-55, 100-55,115-90

    STOP LAMP SWITCH• Contacteur de feu stop • Bremslichtschalter • Interruptor del testigo de parada • Interruttore luci di arresto • Interruptor da luz de travagem • Remlichtschakelaar• Kontakt til stoplygte

    87569353

    45-66, 45-76, 50-66, 60-86,55-46, 55-56, 55-65, 55-66,55-75, 55-76, 55-85, 55-86,55-88, 55-90, 56-66, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-75,60-76, 60-85, 60-86, 60-90,60-93, 60-94, 62-85, 62-86,65-46, 65-56, 65-66, 65-88,65-90, 65-93, 65-94, 70-56,70-65, 70-66, 70-75, 70-76,70-86, 70-88, 70-90, 72-85,72-86, 72-93, 72-94, 80-65,80-66, 80-75, 80-76, 80-88,80-90, 82-85, 82-86, 82-93,82-94, 85-55, 90-90, 95-55,100-55, 100-90, 110-90,F130, F140, L60, L65 /Laverda combine: 3300AL,3400, 3400R

    SOLENOID 0330001015 BOSCH TYPE• Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type

    87569479350, 400, 450, 480, 500, 540,550, 600, 640, 650, 750, 900,1000, 1300

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    OIL PRESSURE SWITCH• Pressostat d'huile • Öldruckschalter• Presostato del aceite • Pressostato olio• Interruptor de pressão de óleo• Oliedrukschakelaar • Kontakt til olietryk

    All models 417166787694766

    TEMPERATURE SENDER M16• Transmetteur de température M16• Temperaturgeber M16• Transmisor de temperatura M16• Trasmettitore di temperatura M16• Sensor de temperatura M16• Temperatuursensor M16• Temperaturføler M16

    TEMPERATURE SENDER M22• Transmetteur de température M22• Temperaturgeber M22• Transmisor de temperatura M22• Trasmettitore di temperatura M22• Sensor de temperatura M22• Temperatuursensor M22• Temperaturføler M22

    41783635108205

    51184339918786

    51417025161845

    ELECTRICAL - LIGHT KEY SWITCH• Système électrique - commutateur à clé des feux• Elektrisch - Lichtschlüsselschalter • Llave de contacto de luz - sistema eléctrico • Impianto elettrico - interruttore a chiave luci • Sistema eléctrico - interruptor de chave • Elektrisch - verlichtingsschakelaar • Elektrisk - hovedkontakt til lygter

    • Bougie de préchauffage • Glühkerze • Tapón del calefactor • Tappo del riscaldatore • Tampão do aquecedor • Verwarmingsstekker • Stik til varmeapparat

    HEATER PLUG

    41803755118444

    49541185086011

    8190393

    STARTER SWITCH• Contacteur du démarreur • Anlasserschalter • Interruptor del motor de arranque • Interruttore del motorino di avviamento • Interruptor do motor de arranque • Startschakelaar • Kontakt til startmotor

  • 4

    446, 466, 566, 570, 666, 670, 680, 766, 780,880, 1180, 1280, 1380, 1580, 45-66, 50-66,55-46, 55-66, 55-90, 60-56, 60-66, 60-90,60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90, 72-93,72-94, 80-66, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,88-94, 90-90, 95-90, 100-90, 110-90,115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90

    87569362

    446, 466, 566, 570, 666, 670, 680,766, 780, 880, 1180, 1280, 1380,1580, 45-66, 50-66, 55-46, 55-66,55-90, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93,60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90,72-93, 72-94, 80-66, 80-90, 82-93,82-94, 85-90, 88-94, 90-90, 95-90,100-90, 110-90, 115-90, 130-90,140-90, 160-90, 180-90

    SIGNAL LENS RH• Clignotant droit • Fahrtrichtungsanzeiger-Sammellinse rechts • Lente de señal derecha • Lente indicatore di direzione DX • Piscas do lado direito • Lampglas richtingaanwijzer rechts • Forreste lygteglas, højre

    87569481250, 300, 350, 400, 420, 450,480, 500, 540, 550, 600, 640,650, 750, 850, 1000, 1300

    87569484250, 300, 350, 400, 450, 480,500, 540, 550, 600, 640, 650,750, 800, 850, 900, 1000,1300

    87569482450, 480, 640

    FRONT LAMP SUPPORT• Support feu avant • Scheinwerferhalter • Soporte de faro delantero • Supporto luce anteriore • Suporte da luz dianteira • Voorlichtsteun • Forreste lygte, holder

    ELECTRICS • Système électrique• Elektrische anlage • Sistema eléctrico

    • Impianto elettrico • Sistema eléctrico

    • Elektra • Elektrisk

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    87569358 87569361

    LIGHTING -FRONT LAMP RH• Eclairage - feu arrière - droite• Beleuchtung: Rücklicht rechts• Iluminación - luz trasera

    derecha • Luci - luce posteriore - DX • Iluminação - luz traseira -

    lado direito • Verlichting - ach- terlicht -

    rechts • Lygter - bageste lygte - højre

    LIGHTINGFRONT LAMP LH• Eclairage - feu arrière -

    gauche• Beleuchtung: Rücklicht links• Iluminación - luz trasera -

    izquierda • Luci - luce posteriore - SX • Iluminação - luz traseira -

    lado esquerdo • Verlichting - achterlicht -

    links • Lygter - bageste lygte -

    venstre

    51184635118465

    • Feu avant droit • Scheinwerfer rechts • Faro delantero derecho • Luce anteriore DX • Luz dianteira do lado direito • Voorlicht rechts • Forreste lygte, højre

    FRONT LAMP RH

    49998595124115

    51241179958318

    99331399960169

    4951145

    51189245118926

    FRONT LAMP (ORANGE)• Feu avant (orange) • Scheinwerfer (orange)• Faro delantero (naranja) • Luce anteriore (arancione)• Luz dianteira (cor-de-laranja) • Voorlicht (oranje)• Forreste lygte (orange)

  • 5

    ELECTRICS • Système électrique• Elektrische anlage • Sistema eléctrico

    • Impianto elettrico • Sistema eléctrico

    • Elektra • Elektrisk

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    87569020

    87569021

    87569022

    880/5, 980, 1180, 1280, 1380, 1580, 1880, 90-90, 100-90,110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, F100,F110, F115, F120, F130, F140, F170, F190 /1st series: 550, 600, 640

    550, 580, 600, 640, 670, 680, 780, 880, 900, 1000, 65-46,65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66, 70-76, 70-88,70-90, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-94,85-90, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95

    400, 420, 446, 450, 466, 470, 480, 500, 540, 566, 580,45-66, 50-66, 55-46, 55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90,60-46, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, L60

    STARTER• Démarreur • Anlasser • Motor de arranque • Motorino d'avviamento • Motor de arranque • Startmotor • Startmotor

    DRIVE UNIT• Mecanisme d'entrainement • Drive unit • Unidad de accionamiento• Unità di comando • Unidade de transmissão • Aandrijfeenheid• Drivenhed

    87685857

    ELECTRICAL WINDING

    87685858

    ELECTROMAGNET• Electro-aimant • Elektromagnet • Electroimán • Elettromagnete• Electromagnética • Armatuur • Elektromagnet

    87685860

    • Enroulement, Electrique • Wicklung, elektrisch • Bobinado eléctrico• Avvolgimento, elettrico • Oscilante, Eléctrica • Wikkeling, elektrische• Vikling, elektrisk

    87685859Laverda combine : 3550AL, 3560AL / BRAUD : 1620, 1620S

    87685860

    87685858

    87685857

    48073769972215

    79033958

    79033956

    79033659100-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, 65-46, 65-56, 65-66,65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-66S,70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,72-94, 80-65, 80-66, 80-66S, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, F100,F110, F115, F120, F130, F140, L60, L624Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R,3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R, 3790, 3790R, 3850, 3850R,3890, 3890R, L517, L518, L520, L521, L524 BRAUD : 1214, 1620, 1620S

    9966739

    ARMATURE• Armature • Armatur • Inducido • Indotto• Armadura • Elektromagneet • Magnetanker

    4807373500338953

    88205006504059251

  • 6

    BODY PARTS • Pièces de carrosserie• Karosserieteile • Partes de la carrocería

    • Parti della carrozzeria • Peças do corpo

    • Onderdelen carrosserie • Karosseridele

    87569344450, 480, 500, 540, 550, 580, 640,650, 750

    FRONT GRILL• Calandre avant • Kühler • Rejilla delantera • Griglia anteriore • Grelha dianteira • Voorgrille • Frontgitter

    87694804

    55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88,65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 70-56,70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 80-65,80-66, 80-75, 80-88

    SCREEN UPPER-FRONT GRILLE• Ecran supérieur - Calandre • Oberes Gitter - Frontgrill• Pantalla superior - Rejilla delantera• Riparo superiore - Griglia anteriore• Parte superior do ecrã - Grelha dianteira• Bovenfilter - voorgrille • Øverste skærm - kølergitter

    87694805

    55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88,65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 70-56,70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 80-65,80-66, 80-75, 80-88

    SCREEN BOTTOM-FRONT GRILLE• Ecran inférieur - Calandre • Unteres Gitter - Frontgrill• Pantalla inferior - Rejilla delantera• Riparo inferiore - Griglia anteriore• Parte inferior do ecrã - Grelha dianteira• Onderfilter - voorgrille • Nederste skærm - kølergitter

    87569346580, 680, 780, 880, 980, 55-90,60-90, 65-90, 70-90, 80-90,85-90, 95-90, 100-90, 110-90

    FRONT NOSE WITH GRILL• Partie avant avec grille • Schnauze mit Kühler • Morro con rejilla • Estremità anteriore con griglia • Extremidade dianteira com grelha • Voorneus met grille • Forende med gitter

    450, 480, 500, 540, 550, 580, 640

    87569448

    87569449

    87569458

    450, 480, 540, 640

    450, 480, 540, 640

    450, 480, 540, 640

    BODY PANEL RUBBER• Joint de carrosserie • Karosserieblechgummi • Goma del panel de la carrocería • Gomma del pannello carrozzeria • Borracha do painel do corpo • Rubber carrosseriepaneel • Karosseripanel, gummi

    87569446450, 480, 540, 640

    FRONT GRILLE KNOB• Bouton de calandre avant • Kühlerknauf • Pomo de la rejilla delantera • Manopola griglia anteriore • Comutador da grelha dianteira • Knop voorgrille • Greb til frontgitter

    87569447450, 480, 540, 640

    GRILLE KNOB SPRING• Ressort du bouton de calandre • Kühlerknauffeder • Resorte del pomo de la rejilla • Molla della manopola griglia • Mola do comutador da grelha • Knopveer grille • Grebsfjeder til gitter

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    4950401

    51326835175979

    4950424

    4950442

    4952524

    SCREEN• Ecran • Windschutzscheibe • Parabrisas • Filtro • Filtro • Scherm • Filter

    87569345

    4950423

    4950422

    49562705011646

    5132660

    5132659

  • 87694803480, 540, 640 4999764

    87569451450, 480, 540, 640

    • Bouchon de radiateur sans trou de préfiltrage• Kühlerverkleidung ohne Vorfilteröffnung• Cubierta del radiador sin orificio de prefiltro• Convogliatore aria senza foro prefiltro• Resguardo do radiador SEM orifício para pré-filtro• Radiateurkap zonder voorfilteropening• Kølerkappe uden åbning til forfilter

    87569460

    87569548

    450, 480, 540, 640

    55-46, 65-46, 70-56

    TOOL BOX• Boite à outils • Werkzuegkasten • Caja de herramientas• Cassetta degli attrezzi • Caixa de ferramentas • Gereedschapskist • Værktøjskasse

    8756945387569452640

    SIDE PANEL RH SIDE PANEL LH• Panneau latéral droit• Seitenblech rechts• Panel lateral derecho• Pannello laterale DX• Painel lateral direito• Zijpaneel rechts• Sidepanel, højre

    • Panneau latéral gauche• Seitenblech links• Panel lateral izquierdo• Pannello laterale SX• Painel lateral esquerdo• Zijpaneel links• Sidepanel, venstre

    BODY PARTS • Pièces de carrosserie• Karosserieteile • Partes de la carrocería

    • Parti della carrozzeria • Peças do corpo

    • Onderdelen carrosserie • Karosseridele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    RADIATOR COWLING W/O PREFILTER HOLE

    87718515480, 540, 640

    • Aile carrée gauche • Rechteckiger Kotflügel links• Guardabarros izquierdo cuadrado• Parafango quadrato SX• Guarda-lamas quadrado, lado esquerdo• Vierkant spatbord links • Firkantet skærm, højre side

    SQUARE FENDER LH

    • Aile carrée droite • Rechteckiger Kotflügel rechts• Guardabarros dcho. cuadrado• Parafango quadrato dx.• Guarda-lamas quadrado, lado direito• Vierkant spatbord rechts • Firkantet skærm, højre side

    SQUARE FENDER RH

    7

    49898395106682

    5086354

    5991124953308

    4999766

    49509094950907

  • 8

    CYLINDER HEAD GASKET• Joint de culasse • Zylinderkopfdichtung • Junta de la culata • Guarnizione della testata• Junta da cabeça do cilindro • Cilinderkoppakking • Cylindertoppakning

    ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor

    • Guarnizione motore • Junta do motor

    • Motorpakking • Motorpakning

    355, 400, 420, 450, R450, 460, 500

    446, 450, 466, 480, 480S, 500, 540, 45-66, 45-76, 50-66,50-86, 55-46, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,55-90

    505C, 565C, 566, 570, 580, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, L60

    87569048

    87569049

    87569050

    600, 640, 666, 670, 680, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94, L65

    766, 780, 855C, 1180, 80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-85,82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94,L65, L75, L85, L95 / BRAUD : 1620, 1620S

    80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95 /BRAUD : 1620, 1620S

    670, 750, 880, 850

    87569053

    87569054

    87569055

    87569056

    980, 1000, 100-90

    110-90, 130-90, 140-90

    1300, 1300S

    1580, 1880, 160-55, 160-90, 180-55, 180-90

    87569057

    87569059

    87569060

    87569061

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    469906598499494

    469037598472006

    476944098472011

    469035198472008

    469577798456215

    9844828598456215

    881855898493464

    9844828998472010

    98448289

    8811860598493462

    47604894845364

  • FULL GASKET SET• Kit joint complet • Vollständiger Dichtungssatz • Juego completo de juntas• Set di guarnizioni completo • Conjunto de junta completo • Complete pakkingset• Komplet pakningssæt

    400, 420, 450, R450, 455, 460, 470

    45-66, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76,55-85, 55-86, 55-88, 56-66, 60-46, 60-56, 60-86

    60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76,60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 62-85, 62-86

    650

    87569062

    87569064

    87569066

    87569067

    65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94

    780, 1180

    750, 850, 880

    87569070

    87569072

    87569073

    110-90, 115-90, 130-90, 140-90 87569076

    ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor

    • Guarnizione motore • Junta do motor

    • Motorpakking • Motorpakning

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    9

    19097871940099

    19302531940070

    19302571940072

    19095981940076

    19302591940034

    194004751219472

    19400771940082

    19302781940042

  • 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-65, 55-66, 55-90,60-46, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46, 70-65, 70-66,80-65, 80-66, 85-55, 90-90, 95-55, 115-90,130-90

    87569087

    10

    480, 540, 580 and all 3cyl. models

    640, 666, 670, 680, 766, 780 and all 4cyl. models

    980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380, 100-90,110-90, 115-90, F100, F110, F115, F120

    87569078

    87569079

    87569080

    ROCKER COVER GASKET (RUBBER)• Joint de cache soupape (caoutchouc) • Ventildeckeldichtung (Gummi)• Junta de tapa del balancín (caucho) • Guarnizione coperchio bilancieri (gomma)• Junta da tampa oscilante (borracha) • Kleppendekselpakking (rubber)• Pakning til vippearmens dæksel (gummi)

    450, 480, 640, 780 and all Fiat models 87569081

    REAR SUMP GASKET• Joint de carter d'huile arrière • Hintere Ölwannendichtung • Junta del cárter trasero• Guarnizione coppa posteriore • Junta do cárter traseiro • Achterste pakking oliecarter • Pakning til bageste oliesump

    450, 480, 640, 780 and all Fiat models 87694759

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75,55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85,62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86,72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60Laverda combine : 3300, 3300R, 3400, 3400RBRAUD: 1620, 1620S

    87569083

    SUMP FIXING STUD• Goujon de fixation de carter d'huile • Ölwannenbefestigungsbolzen • Espárrago de fijación del cárter • Prigioniero di fissaggio coppa • Perno de fixação do cárter • Bevestigingssteun oliecarter • Tapbolt til oliesump

    ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor

    • Guarnizione motore • Junta do motor

    • Motorpakking • Motorpakning

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    47832544845135

    46543634782836

    47832414845138

    4600753

    FRONT SUMP GASKET• Joint de carter avant • Vordere Ölsumpfdichtung • Junta del cárter delantero• Guarnizione coppa anteriore • Junta do cárter dianteiro• Carterpakking vóór • Forreste bundkarpakning

    4031577

    4607933

    4849994153623570

    GASKET• Joint • Dichtung • Junta • Guarnizione • Junta • Pakking • Pakning

  • 450, 640, 780, 45-66, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66,60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88,60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66,65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75,70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94,80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60, L65,L75, L85, L95 / Laverda combine : 3300, 3300R /BRAUD : 1620

    87569091

    • Joint en liège - Couvercle avant moteur • Korkdichtung - Motorfrontabdeckung • Junta de corcho - cubierta delantera del motor • Guarnizione in sughero - Coperchio anteriore motore • Junta de cortiça - Cobertura dianteira do motor • Kurkpakking - Motorfrontdeksel • Korkpakning - forreste motordæksel

    480, 640, 780

    100-55, 100-90, 110-90, 140-90, F100, F110,F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 /Laverda combine : 3550AL, 3560AL, 3650, 3650R,3750, 3750R, L517, L518, L520

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-75, 55-76,55-85, 55-86, 55-88, 60-56, 60-66, 60-75, 60-76, 60-85,60-86, 60-88, 60-93, 60-94, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86,65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,72-94, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 95-55, F100,F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 /Laverda combine: 3400, 3400R, 3550AL, 3560AL, 3650,3650R, 3750, 3750R / BRAUD : 1620, 1620S

    87569088

    87569089

    87569090

    450, 480

    640, 780, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 70-56,70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88,80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85,88-93, 88-94

    87569092

    87569093

    • Capot de joint de carter d'huile • Ölwannendichtungsdeckel • Cubierta del obturador del cárter • Coperchio tenuta della coppa • Cobertura do vedante do cárter • Afdichtingsdeksel oliecarter • Tætning til oliesumpens dæksel

    ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor

    • Guarnizione motore • Junta do motor

    • Motorpakking • Motorpakning

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    CORK GASKET - ENGINE FRONT COVER

    SUMP SEAL COVER

    11

    46076414607643

    9842404598424046

    9842404698432469

    478304998400781

    460206798484809

    460229998427452

    • Kit joint couvercle avant • Dichtungssatz Frontabdeckung • Juego de juntas de la cubierta delantera • Set di guarnizioni coperchioanteriore • Conjunto de junta da tampa dianteira • Pakkingset voorkap • Pakningssæt til forreste dæksel

    FRONT COVER GASKET SET

  • 12

    50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76,55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-65,60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86,70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66,80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,100-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110, F115, F120,F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 / Laverda combine :3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R, L517,L518, L520, / BRAUD : 1214, 1620

    • Joint de reniflard du moteur • Motorentlüftungsverschluss • Junta del tubo de ventilación del motor • Guarnizione sfiato motore • Vedante do respirador do motor • Afdichting carterontluchting van motor • Tætning til motorens ånderør

    450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56 87569097

    480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 55-46, 55-56, 55-65,55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88, 55-90, 60-46, 60-65,60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-88, 60-90, 62-85, 65-46,65-56, 65-88, 65-90, 70-56, 70-66, 70-75, 70-76, 70-88,70-90, 72-85, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90,82-85, 85-55, 90-90, 95-55, 100-90, 110-90, F100, F110,F120, F130 / BRAUD : 1214 / LAVERDA : 3300, 3300AL,3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3650, 3650R,3750, 3750R

    87569498

    SPACER• Entretoise • Distansttueck • Separador • Distanziale• Espaçador • Verbindingsstuk • Ring

    ENGINE GASKETS • Joint moteur• Motordichtung • Junta del motor

    • Guarnizione motore • Junta do motor

    • Motorpakking • Motorpakning

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    ENGINE BREATHER SEAL

    460089387569095

    5771675161237

    4787154

    • Joint de couvercle arrière du système hydraulique • Dichtung hintere Hydraulikabdeckung • Junta de la cubierta trasera hidráulica • Guarnizione coperchio posteriore impianto idraulico • Cobertura traseira hidráulica da junta • Pakking achterkap van hydraulisch systeem • Pakning til bageste hydraulikdæksel

    GASKET HYDRAULIC REAR COVER

  • ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile • Partes del motor

    • Ricambi motore• Peças do motor

    • Motoronderdelen • Motordele

    640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90,88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95

    87569139

    • Balancier moteur - tube rigide • Motorausgleichswelle - starres Rohr • Equilibrador del motor - tubo rígido • Bilanciere motore - tubo rigido • Amortecedor de vibrações - tubo rígido • Motorbalancering - starre leiding• Udligningsanordning til motor - stift rør

    46, 56, 86 series & 640, 780, 72-85, 82-85,L65, L75, L85, L95 87569138

    ENGINE BALANCER - BUSHING• Balancier moteur - bague • Motorausgleichswelle - Laufbuchse • Equilibrador del motor - casquillo • Bilanciere motore - boccola • Amortecedor de vibrações - casquilho • Motorbalancering - bus • Udligningsanordning til motor - bøsning

    640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90,88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95

    87569140

    ENGINE BALANCER - SHAFT• Balancier moteur - arbre • Motorausgleichswelle - Welle • Equilibradordel motor - eje • Bilanciere motore - albero • Amortecedor de vibrações -veio • Motorbalancering - as • Udligningsanordning til motor - aksel

    640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,70-56, 70-65, 70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88,80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85,88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95

    87569368

    • Engrenage du balancier • Ausgleichsgetriebe • Marcha del equilibrador• Ingranaggio bilanciere • Engrenagem amortecedora • Balanceringstandwiel • Tandhjul til udligningsanordning

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-65,60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,65-93, 65-94, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88,70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75,80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55,85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,F115, F120 F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 / BRAUD :1214, 1620, 1620S / LAVERDA : 3300, 3300AL, 330R,3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550AL, 3550R,3560AL, 3650, 3650R,3750, 3750R, L517, L518, L520

    87569487

    • Support de l'injecteur à tenon • Bolzeneinspritzventilhalter • Espárrago - abrazadera del inyector • Prigioniero - Staffa dell'iniettore • Suporte do perno/injector • Tapeind - verstuiverbeugel • Tapbolt - dysebeslag

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    ENGINE BALANCER - TUBE RIGID

    BALANCER GEAR

    STUD-INJECTOR BRACKET

    13

    4812938

    4670935

    4600367

    4600376

    13517530

  • 14

    450, 480, 540, 640 / Laverda combine 3300AL 87569543

    INJECTOR HOUSING CUPPER• Coque du carter de l'injecteur • Einspritzventilgehäuse Kupfer • Carcasa de cobre del inyector • Corpo iniettori in rame • Alojamento de cobre do injector • Verstuiverhuis koper • Dysehus, kobber

    60-46, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93, 60-94, 80-66,80-90, 82-93, 82-94, 85-90, 88-94, 90-90,110-90, 115-90, 130-90, 140-90

    87569547

    • Injecteur- Type de pompe à carburant à gicleur (136 S 6858) • Einspritzdüsen-Kraftstoffpumpe ( 136 S 6858) • Inyector - bomba de combustible de boquilla tipo (136 S 6858) • Ugello Iniettore - Tipo di pompa carburante (136 S 6858) • Injector: bomba de combustível tipo pulverizador (136 S 6858) • Verstuiver - mondstuk brandstofpomp ( 136 S 6858) type • Dyse - brændstofpumpe med mundstykke ( 136 S 6858) type

    640, 780, 65-46, 70-46, 70-56, 80-66 87569551

    • Ensemble arbre de culbuteur • Schwinghebelachsenbaugruppe • Conjunto del eje del balancín • Complessivo albero bilanciere • Conjunto do veio oscilante • Tuimelaaraseenheid • Vippearmsaksel

    450, 480, 480S, 540, 640, 780 /Laverda combine 3300AL 87569575

    750, 850, 1580, 1880, 160-55, 160-90, 180-90Laverda combine : 3790, 3790R, 3850, 3850R,3890, 3890R, L521, L524, L624

    87694756

    VALVE TAPPET • Poussoir de soupape • Ventilstößel • Taqué de la válvula• Punteria valvola • Guia da válvula • Klepstoter • Ventilløfter

    ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile • Partes del motor

    • Ricambi motore • Peças do motor

    • Motoronderdelen • Motordele

    750, 850, 805, 880, 800, 1300, 1300S 87569555

    PISTON AND PIN• Piston et axe • Kolben und Bolzen • Pistón y pasador • Pistone e spinotto • Pistão e pino • Zuiger en pen • Stempel og bolt

    450, 480, 480S, 540, 640, 55-46, 55-65, 55-66,60-46, 60-65, 60-66, 65-46, 70-65, 70-56, 70-75,80-65, 80-66, 85-55, 95-55Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400,3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R,3750, 3750RBRAUD : 1214

    87694758

    VALVE RETAINER• Coupelle d'appui de soupape • Ventilhalterung • Retén de válvula• Fermo valvola • Retentor de válvula • Klephouder • Ventilholder

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    INJECTOR - NOZZLE FUEL PUMP (136 S 6858) TYPE

    ROCKER SHAFT ASSEMBLY

    4699153153630867

    4848552

    4601302

    4753580

    • Dispositif d'arrêt de soupape • Ventilfederteller • Retén de válvula • Scodellino valvola • Retentor de válvula • Klephouder • Ventilholder

    VALVE RETAINER

    48000304816071

    88233338831399

    4625173

  • ENGINE PARTS • Pièces moteur• Motorteile • Partes del motor

    • Ricambi motore • Peças do motor

    • Motoronderdelen • Motordele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    15

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90,60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88, 70-90,72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-55, 160-90, 180-90,F100, F110, F115, F120, F130, F140Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650R, 3750, 3750R, 3790, 3790R, 3850,3850R, 3890, 3890R, L517, L518, L520, L521, L524, L624, MX240, MX240R, MX300, MX300RBRAUD : 1214, 1620, 1620S

    CORE PLUG O.D. 28• D. E. du bouchon principal 28 • Kernstopfen AD 28 • Diám. ext. delobturador central 28 • D.E. tappo centrale 28 • Bujão, diâmetro exterior 28• Buitendiameter vriesplaatje 28 • Blændprop 28 m/m

    87694750

    CORE PLUG O.D. 35• D. E. du bouchon principal 35 • Kernstopfen AD 35 • Diám. ext. delobturador central 35 • D.E. tappo centrale 35 • Bujão, diâmetro exterior 35• Buitendiameter vriesplaatje 35 • Blændprop 35 m/m

    87694751

    CORE PLUG O.D. 40• D. E. du bouchon principal 40 • Kernstopfen AD 40 • Diám. ext. delobturador central 40 • D.E. tappo centrale 40 • Bujão, diâmetro exterior 40• Buitendiameter vriesplaatje 40 • Blændprop 40 m/m

    87694752

    450, 480, 640, 780 / Laverda combine : 3300AL 87694757

    VALVE PUSH ROD• Tige de culbuteur de soupape • Ventilstößelstange• Biela de empuje de la válvula • Asta della punteria• Haste da válvula • Klepstoterstang • Ventilstødstang

    640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56, 160-55, F100,F110, F115, F120, F130, F140 87694800

    SEAL HYDRAULIC LIFT CYLINDER• Joint-Chemise hydraulique • Dichtung - Hydraulikbuchse• Junta - Camisa hidráulica • Guarnizione - Guarnizione• Vedante do calço hidráulico • Afdichting - voering hydraulisch systeem• Pakning - hydrauliklejeskål

    14282470

    14282770

    14329901

    4637005

    14472880

  • 16

    CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle • Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas • Ricambi albero motore e biella

    • Peças da biela, cambota, árvore de cames • Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas • Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel

    250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450, R450,460, 466, 480, 500, 540, 550, 600, 640, 666,670, 680, 980, 1000

    480, 540, 566, 570, 580, 640, 766, 780, 880-5,1000, 1000S, 1180, 1280, 1380

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88, 55-90, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-85, 60-86, 60-88,60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75,70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-93, 88-94, 95-55,90-90, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,F100, F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65,L75, L85, L95

    160-90, 180-90

    87569098

    87569099

    87569100

    87569102

    • Bague de bielle • Pleuelbuchse • Casquillo pequeño pie de biela • Boccola estremità piccola della biella • Casquilho da biela de extremidade pequena • Bus smal uiteinde aandrijfstang• Bøsning til plejlstangens smalle ende

    250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450,R450, 460, 466, 500, 540, 550, 566, 570,580, 600, 640, 666, 670, 680, 766, 780,880-5, 980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,60-85, 60-80, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 95-55, 90-90,100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,F100, L60, L65, L75

    87569103STD 4 CYL

    875691050,20 4 CYL

    875691060,40 4 CYL

    875691070,40 4 CYL

    87569108STD 3 CYL

    875691090,10 3 CYL

    875691100,20 3 CYL

    875691110,30 3 CYL

    875691120,40 3 CYL

    MAIN BEARING KIT• Kit de coussinets de palier • Kurbelwellenhauptlagersatz • Conjunto de cojinetes de bancada • Kit cuscinetto principale • Kit da chumaceira principal • Hoofdlagerkit • Hovedlejesæt

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-93,88-94, 95-55, 90-90, 100-90, 110-90, 115-90,F100, F110, F115, F120, L60, L65, L75, L85,L95 / Laverda combine : 3300, 3300R, 3400,3400R, 3500R / BRAUD : 1214

    87569118

    87569119

    87569120

    87569121

    87569122

    CONROD BEARING KIT / 3 CYL.• Kit de coussinets de bielle / 3 cyl. • Pleuelstangenlagersatz / 3 Zyl. • Conjunto de cojinetes de biela / 3 cil. • Kit cuscinetto biella / 3 cil. • Kit de chumaceira da biela / 3 cilindros • Drijfstanglagerset / 3cil. • Lejesæt til plejlstang, 3 cyl.

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    CONROD SMALL END BUSH

    4555699

    46795714754066

    478322698460412

    4775230

    19018034653289

    1901805465329146

    19018064653292

    19018074653293

    1930176

    1930177

    1930178

    1930179

    1930180

    1930181

    1930182

    1930183

    1930184

    1930185

  • CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle • Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas • Ricambi albero motore e biella

    • Peças da biela, cambota, árvore de cames • Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas • Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    17

    450, 480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 56-66S, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,70-56

    87694753

    CRANK DISC• Plateau de manivelle • Kurbelscheibe • Disco del cigüeñal• Disco albero motore • Disco da cambota • Naaf • Krumtapskive

    480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 55-66S, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S,80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,F115, F120, F130, F140Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R,3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R,L517, L518, L520 BRAUD : 1214, 1620, 1620S

    87694754

    NUT-CRANK SHAFT• Ecrou-Vilebrequin • Mutter Kurbel welle • Tuerca - eje del cigüeñal• Dado- Albero motorev • Porca do veio da cambota• Moer - krukas • Møtrik - krumtapaksel Aksel

    480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 55-66S, 60-46,60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S,80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,F115, F120, F130, F140Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R,3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R,L517, L518, L520 BRAUD : 1214, 1620, 1620S

    PLATE-CRANK SHAFT• Plaque-Vilebrequin • Platte Kurbel welle • Placa - eje de cigüeñal• Piastra - Albero motore • Placa do veio da cambota• Plaat - krukas • Plade - krumtapaksel Aksel

    4655915

    4600189

    460019087694755

  • 18

    100-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100,F110, F115, F120, F130, F140, L65, L75, L85, L95 /Laverda combine : 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R,L517, L518, L520 / BRAUD : 1214, 1620, 1620S

    450, 480, 540

    640

    87569123

    87569126

    87569127

    CRANK GEAR• Engrenage du vilebrequin • Kurbeltrieb • Engranaje del cigüeñal• Ingranaggio albero motore • Carretos de distribuição • Krukastandwiel• Krumtapmekanisme

    250, 255, 300, 350, 400, 420, 445, 446, 450, 460, 466,R450, 450, 480, 500, 540, 550, 600 / UNIVERSAL

    400, 420, 446, 450, 460, R450, 466, 480, 500, 540, 566,580, 640, 666, 670, 680, 766, 780, 980, 1000, 1000S,1180, 1280, 1380, 130-90, 140-90, F130, F140

    250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450, 460, R450, 466,480, 500, 540, 550, 566, 580, 600, 640, 666, 670, 680,766, 780, 880-5, 980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380,45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,55-75, 55-76, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,60-75, 60-80, 60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65,70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93,72-94, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90,95-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100,F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95

    650, 750, 850, 880, 1300, 1300S, 1580, 1880,160-55, 180-55, 160-90, 180-90

    87569128

    87569129

    87569130

    87569135

    87569136

    87569137

    • Joint arrière du vilebrequin • Hintere Abdichtung Kurbelwelle • Junta trasera del cigüeñal • Guarnizione posteriore dell'albero motore• Vedante traseiro da cambota • Achterafdichting krukas • Krumtapakslens bageste tætning

    CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle • Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas • Ricambi albero motore e biella

    • Peças da biela, cambota, árvore de cames • Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas • Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    CRANKSHAFT REAR SEAL

    4770255

    4655846

    46077644655899

    40000720

    40000720

    4000180040002811

    4000001198461684

    4000001198461684

    3881912340101393

  • 450, 480, 540, 600, 640, 680, 980, 1000

    480S, 580, 640, 780, 1000, 1180, 1380 /Laverda combine 3300AL

    87569536

    87569515

    CONROD ASSEMBLY• Bielle • Pleuelstangenbaugruppe • Conjunto de bielas • Complessivo biella • Conjunto da biela • Drijfstangeenheid • Plejlstang

    450, 480, 540, 640, 780, 880, 980, 1000, 1180, 1380 /Laverda combine 3300AL 87569544

    450, 480 87569541

    480, 640 87569495

    CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames • Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle • Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas • Ricambi albero motore e biella

    • Peças da biela, cambota, árvore de cames • Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas • Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    19

    46376804775229

    46991344796181

    47008294762000

    4603298

    4680242

    CONROD BOLT• Vis de bielle • Pleuellagerschraube • Perno de biela • Bullone biella • Parafuso da biela • Drijstangbout • Bolt til plejlstang

    • Arbre à cames 3 cyl • Nockenwelle ohne Getriebe, 3 Zyl. • Árbol de levas sin engranaje 3 Cil. • Albero a camme senza ingranaggio 3 cil. • Árvore de cames SEM engrenagem, 3 cilindros • Nokkenas zonder tandwiel 3 cil • Knastaksel uden tandhjul, 3 cyl.

    CAMSHAFT W/O GEAR 3 CYL

    • Carter de joint pour vilebrequin • Kurbelgehäusedichtung • Carcasa - junta del cigüeñal • Guarnizione albero motore-alloggiamento• Vedante do alojamento da cambota • Behuizing - krukasafdichting• Hus - tætning til krumtap

    HOUSING-CRANK SEAL

  • 450, 480, 540, 640 87694770

    • Assemblage complet du boîtier de direction • Vollständige Lenkkasten-Baugruppe • Conjunto completo de caja de la dirección • Complessivoscatola sterzo completa • Conjunto da caixa de direcção completo• Complete stuurhuis-eenheid • Komplet Styreboks Samling

    COMPLETE STEERING BOX ASSEMBLY

    20

    STEERING PARTS • Pièces direction• Teile der lenkung • Partes de la dirección

    • Componenti Volante• Peças da direcção

    • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569163

    • Arbre de culbuteur de boîte de vitesses à direction manuelle• Schwinghebelachse manuelle Lenkung • Eje de balancín de caja de cambios de dirección manual • Albero bilanciere della scatola del cambio sterzo manuale • Veio oscilante da caixa de velocidades manual • Tuimelaaras tandwielkast stuurinrichting zonder stuurbekrachtiging• Vippearmsaksel til gearkasse for manuel styring

    415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569175

    • Bague de boîte de vitesses à direction manuelle • Getriebebuchse manuelle Lenkung • Casquillo de caja de cambios de dirección manual • Boccola scatola del cambio sterzo manuale • Casquilho da caixa de velocidades manual • Bus tandwielkast stuurinrichting zonder stuurbekrachtiging • Bøsning til gearkasse for manuel styring

    415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569176

    STEERING BUSH• Bague de direction • Lenkbuchse • Casquillo de dirección • Boccola sterzo • Casquilho da direcção • Stuurbus • Styrebøsning

    480, 640 87569162

    • Ensemble arbre et écrou de vis de direction - type cannelure• Lenkschneckenwellen- und Mutternbaugruppe - Keilwellentyp• Eje de tornillo sinfín y conjunto de tuercas de dirección - tipo ranurado• Complessivo vite e madrevite sterzo - Tipo scanalato• Conjunto de veio do parafuso sem-fim da direcção e porca -tipo ranhurado • Eenheid wormwiel en moer stuurinrichting - type spline • Styresnekkeaksel og -møtrik - type med noter

    415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569161

    STEERING WHEEL SHAFT• Arbre du volant de direction • Lenkradwelle • Eje del volante • Albero del volante • Veio do volante • Stuurwielas • Ratstamme

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    MANUAL STEERING GEARBOX ROCKER SHAFT

    MANUAL STEERING GEARBOX BUSHING

    STEERING WORM SHAFT & NUT ASSEMBLY - SPLINE TYPE

    5997114988560

    50865959957030

    596156

    50865945110273

    998908

    9989044989085

  • 400, 450, 500 87569158

    • Tube intérieur de biellette • Innenrohr Spurstange • Tubo de biela interna• Tubo del tirante interno • Tubo interior do tirante • Binnenste spoorstangbuis • Rør til indvendig forbindelsesstang

    INNER TIE ROD TUBE

    4961886

    640DT, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66,55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-66,60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56,65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76,70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88,80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90,100-90, 110-90, F100DT, F110DT

    87569183

    • Kit de réparation de cylindre de direction assistée • ReparatursatzKraftlenkzylinder • Equipo de reparación del cilindro de dirección asistida• Kit di riparazione cilindro servosterzo • Kit de reparação do cilindro dadirecção assistida • Reparatiekit stuurbekrachtigingscilinder • Reparationssæt til servostyrecylinder

    65-46, 70-46, 70-56, 70-66, 70-90, 80-66,80-90, 90-90, 100-90, 110-90 87569184

    • Kit de réparation de cylindre de direction • Reparatursatz Servolenkzylinder• Equipo de reparación del cilindro de servodirección • Kit di riparazionecilindro servosterzo • Kit de reparação do cilindro de servo-direcção •Reparatiekit cilinder servo-stuurinrichting • Reparationssæt til servostyrecylinder

    450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87569185

    • Arbre court - anneau de butée • Kurze Welle - Druckscheibe • Eje corto - arandela de empuje • Albero corto - rondella di spinta• Veio pequeno - anilha de impulso • Korte as - drukring • Kort aksel - trykskive

    450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87569187

    CUP• Cuvette • Topfmanschette • Tapón • Cappuccio • Copo • Loopring • Skål

    45-76, 50-86, 55-46, 55-56, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90,60-46, 60-66, 60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93,88-94, 90-90, 100-90, 110-90

    87569188

    TIE ROD• Biellette • Spurstange • Biela • Tirante • Tirante• Spoorstang • Forbindelsesstang

    STEERING PARTS • Pièces direction• Teile der lenkung • Partes de la dirección

    • Componenti Volante • Peças da direcção

    • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    POWER STEERING CYLINDER REPAIR KIT

    SERVO STEERING CYLINDER REPAIR KIT

    SHORT SHAFT - THRUST WASHER

    21

    9961670

    9961823

    597377

    597378

    9960076

  • Som 415, 400, 450, 480, 500, 540, 550, 600,640, 250DT, 300DT, 312R, 315, 315R

    550, 600

    55-46, 55-56, 60-56, 70-46, 70-56, 70-66DT,80-66DT, 90-90DT, 100-90DT, 110-90DT(2nd serie), 115-90, 115-90DT, 130-90,130-90DT, 140-90, 140-90DT, 160-90, 160-90DT,180-90, 180-90DT, 1180, 1180DT, 1280,1280DT, 1380, 1380DT, 1580, 1580DT, 1880,F120DT, F130DT, F140DT

    L60, L65, L75, L85, L95

    Som40, Som45, Som50, Som55, 511, 615,650DT, 715, 750DT, 800, 850, 850Special,850DT, 880DT(2nd series), 900, 1000, 1000DT,1180, 1280, 1300DT(Heavy Duty),1380, 1580, 1880

    Som40, Som45, Som50, Som55, 511, 570, 580,615, 650, 650Special, 670, 680, 715,750Special, 780, 800, 850, 880, 980

    22

    TIE ROD END• Extrémité de biellette • Spurstangenkopf • Extremo de la biela• Estremità del tirante • Extremidade do tirante • Uiteinde spoorstang• Forbindelsesstangens ende

    45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66, 60-46,60-66, 65-46, 65-56, 65-66, 70-56, 70-66 87569213

    • Extrémité de biellette gauche • Spurstangenkopf links • Extremo izquierdo de la biela • Estremità del tirante lato sinistro • Extremidade do tirante, lado esquerdo • Uiteinde spoorstang links • Forbindelsesstangens ende, venstre

    350DT, 466, 500DT, 566, 570, 580, 650, 650DT,666, 670, 680, 750DT, 766, 780, 880, 980,45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,55-88, 55-90, 60-46, 60-66, 60-76, 60-86, 60-88,60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-88, 65-90,65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,72-93, 72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,82-94, 85-90, 90-90, 100-90, 110-90, F100,F110, F115, F120, F130, F140

    87569214

    • Extrémité de biellette droite • Spurstangenkopf rechts • Extremo derecho de la biela • Estremità del tirante lato destro • Extremidade do tirante, lado direito • Uiteinde spoorstang rechts • Forbindelsesstangens ende, højre

    90-90, 100-90, 110-90

    70-66, 70-90, 80-66, 80-90

    70-66, 80-66, 90-90, 100-90,110-90, F100, F110, F115

    780, 55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90, 60-46,60-66, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86,72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90,110-90, F100, F115, F120, F130, F140

    70-66, 70-88, 80-66, 80-88

    • Tirant de direction assemblé • Lenkstangenbaugruppe • Conjunto dearticulaciones de arrastre • Complessivo tirante longitudinale sterzo• Conjunto da barra de direcção • Stuurstangeenheid • Styrestang

    87569189

    87569190

    87569191

    87569192

    87569193

    STEERING PARTS • Pièces direction• Teile der lenkung • Partes de la dirección

    • Componenti Volante • Peças da direcção

    • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    TIE ROD END LEFT HAND TIE ROD END RIGHT HAND

    DRAG LINK ASSEMBLY

    87569195

    87569525

    87569194

    87569511

    87713008

    87713009

    588309

    4956562

    5178390

    5117314

    627500175115341

    44078446

    5119377

    5127193

    5126942

    5142245

    5101179

    5142233

    49879615109526

  • 570, 580, 650, 670, 680, 780, 880, 980,55-46, 55-56, 60-56, 70-46, 70-56 87569196

    ROD TUBE• Tube • Stangenrohr • Tubo de biela • Tubo del tirante • Tubo do tirante• Stangbuis • Rør til stang

    UNIVERSAL / 450R 87569197

    • Tube extérieur de biellette • Äußere Spurstange • Tubo externo de biela • Tirante esterno • Tirante exterior • Buitenste spoorstang • Udvendig forbindelsesstang

    415, 450, 480, 480S, 540, 640,45-66, 50-66, 55-46 87569198

    CLAMP• Collier de serrage • Rohrschelle • Abrazadera • Fascetta• Braçadeira • Klem • Klemme

    415, 450, 480, 640 87569210

    • Bras de direction droit • Rechter Spurhebel • Brazo de dirección derecho • Braccio di comando lato destro • Braço de direcção, lado direito • Fusee-arm rechts • Højre styrearm

    415, 450, 480, 640 87569211

    LEFT HAND STEERING ARM• Bras de direction gauche • Linker Spurhebel • Brazo de direcciónizquierdo • Braccio di comando lato sinistro • Braço de direcção, ladoesquerdo • Fusee-arm links • Venstre styrearm

    415, 450, 480, 540, 640 87569212

    LEVER• Levier • Hebel • Palanca • Leva • Alavanca • Hendel • Greb

    55-46, 55-56, 55-66, 60-46, 60-66, 65-46, 65-56,65-66, 70-56, 70-66, 70-76, 72-86, 80-66, 82-86 87569215

    PIPE• Tuyau • Rohr • Tubo • Tubo • Tubo • Leiding • Rør

    STEERING PARTS • Pièces direction• Teile der lenkung • Partes de la dirección

    • Componenti Volante • Peças da direcção

    • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    OUTER TIE ROD

    RIGHT HAND STEERING ARM

    70-66, 70-90, 80-66, 80-90 87569355

    70-66, 70-90, 80-66, 80-90 87569356

    STEERING KNUCKLE LH• Porte-fusée de direction gauche • Achsschenkel links • Pivote de ladirección izquierdo • Articolazione di sterzo SX • Mancal do eixo, ladoesquerdo • Stuurgewricht links • Styrespindel, venstre

    23

    50850845101177

    4961706

    49563074973658

    5126939

    5126938

    STEERING KNUCKLE RH• Porte-fusée de direction droit • Achsschenkel rechts• Pivote de la dirección derecho • Articolazione di sterzo DX• Mancal do eixo, lado direito • Stuurgewricht rechts • Styrespindel, højre

    4988565

    588299

    588768

    5120997

  • 24

    415, 450, 480, 540, 550, 580, 600, 640

    415, 450, 480, 540, 640

    STEERING SHAFT BEARING• Roulement de l'arbre de direction • Lenkwellenlager • Cojinete del eje de dirección • Cuscinetto albero dello sterzo • Chumaceira do veio de direcção • Stuuraslager • Leje til styreaksel

    87569474

    87569475

    480, 640

    415, 450, 480, 640

    STEERING SEAL• Joint de direction • Lenkdichtung • Junta de dirección • Guarnizione sterzo • Vedante de direcção • Afdichting stuurinrichting • Tætning til styretøj

    87569490

    87569564

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66,55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-66,60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56,65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94,80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90, F100,F110, F120, F140

    • Axe du vérin de direction hydraulique • Hydrauliklenkung Zylinderstift• Pasador del cilindro de dirección hidráulica • Perno cil. sterzo idraulico• Pino do cilindro hidráulico da direcção • Pen cilinder hydraulische stuurinrichting • Cylinderstift til hydraulisk styretøj

    87569534

    35-66, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46,60-66, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93,72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90,F100, F110, F115, F120, F130, F140

    • Bague du vérin de direction hydraulique • HydrauliklenkungZylinderbuchse • Casquillo del cilindro de dirección hidráulica• Boccola cil. sterzo idraulico • Casquilho do cilindro hidráulico da direcção • Lager cilinder hydraulische stuurinrichting • Cylinderbøsning til hydraulisk styretøj

    87569217

    STEERING PARTS • Pièces direction• Teile der lenkung • Partes de la dirección

    • Parti dello sterzo • Peças da direcção

    • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    HYDRAULIC STEERING CYL BUSHING

    HYDRAULIC STEERING CYL PIN

    9955110

    4509873

    5102972

    9989334654656

    46546574654658

    4997697

  • 25

    45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90,56-66, 60-46, 60-56, 60-66, 60-88, 60-90, 60-93,60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-90, 72-86, 72-93,72-94, 80-66, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90, F100,F110, F115

    70-66, 70-88, 70-90, 80-66, 80-88, 80-90, 90-90,100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,160-90, 180-90, F120DT, F130DT, F140DT

    • Axe du vérin de direction • Lenkzylinderstift • Pasador del cilindro dedirección • Perno del cilindro sterzo • Pino do cilindro da direcção • Stuurcilinderpen • Cylinderstift til styretøj

    87569218

    87569219

    STEERING PARTS • Pièces direction• Teile der lenkung • Partes de la dirección

    • Parti dello sterzo • Peças da direcção

    • Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    55-46, 55-56, 55-66, 55-66S, 60-46, 60-66,60-66S, 65-46, 65-56, 65-66, 65-66S, 70-46,70-56, 70-66, 70-66S, 70-76, 72-86, 80-66,80-66S, 82-86

    • Tuyau-Servodirection • Rohr - Servolenkung• Tubo-Servodirección • Tubo-Servosterzo • Direcção tubo-servo• Leiding-servosturing • Rør til servostyring

    87694772

    STEERING CYLINDER PIPE

    STEERING CYLINDER PIN

    70-66, 70-90, 80-66, 80-90, 90-90, 100-90,115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90

    • Broche-Vérin de servodirection• Stift - Servolenkungszylinder• Pasador-Cilindro de servodirección • Perno-Cilindro servosterzo• Cilindro de direcção pino-servo • Pen-servostuurcilinder• Stift til servostyringscylinder

    87694771

    STEERING CYLINDER PIVOT PIN

    4987671

    5111572

    5111574

    5120999

  • 26

    FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant • Teile der vorderachse • Partes de eje delantero

    • Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro

    • Voorasonderdelen• Dele til foraksel

    55-56, 55-66, 60-66, 65-66, 65-93, 70-66, 70-76,72-86, 72-93, 72-94, 82-86, 82-93, 82-94, 88-93

    55-88, 60-56, 60-66, 60-88, 60-93, 60-94, 65-56,65-88, 65-93, 70-56, 70-66, 70-88, 72-93, 72-94,80-66, 82-93, 82-94, 88-93

    FRONT SPINDLE RH• Fusée avant droite • Vorderachse rechts • Husillo delantero derecho • Fuso anteriore Dx • Veio dianteiro, lado direito • Voorwielas rechts • Forreste akseltap, højre

    87569553

    87569557

    55-56, 55-66, 60-66, 65-66, 65-93, 70-66, 70-76,72-86, 72-93, 72-94, 82-86, 82-93, 82-94, 88-93

    55-88, 60-56, 60-66, 60-88, 60-93, 60-94, 65-56,65-88, 65-93, 70-56, 70-66, 70-88, 72-93, 72-94,80-66, 82-93, 82-94, 88-93

    FRONT SPINDLE LH• Fusée avant gauche • Vorderachse links • Husillo delantero izquierdo • Fuso anteriore Sx • Veio dianteiro, lado esquerdo • Voorwielas links• Forreste akseltap, venstre

    87569558

    87569559

    315, 400, 411, 411R, 415, 450, 500, 550

    480, 500S, 540, 600, 640

    570, 580, 670, 680, 780, 466, 566, 666, 766, 880,980, 55-46, 55-56, 55-66, 55-90, 60-46, 60-56,60-66, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66,65-90, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90, 72-93, 72-94,80-66, 80-90, 82-93, 82-94

    • Joint du couvercle de fusée avant • Dichtung Vorderachsenabdeckung• Junta de la cubierta de husillo delantero • Guarnizione coperchio fuso anteriore • Vedante da cobertura do veio dianteiro • Afdichting kap voorwielas • Tætning til forreste akseltaps dæksel

    FRONT SPINDLE COVER SEAL

    87569177

    87569178

    87569179

    55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90, 60-46, 60-66,60-76, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, 65-46,65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 70-56, 70-66,70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,88-93, 88-94

    415, 450, 480, 540, 640

    FRONT HUB• Moyeu avant • Vordere Radnabe • Cubo delantero • Mozzo anteriore• Cubo dianteiro • Voornaaf • Forreste nav

    87569180

    87569181

    415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 55-66,55-88, 55-90, 60-46, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90,60-93, 60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,65-90, 65-93, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 82-86,82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, L60, L65,L75, L85, L95

    FRONT HUB CAP• Enjoliveur avant • Deckel vordere Radnabe • Tapa de cubo delantero • Coprimozzo anteriore • Cobertura do cubo dianteiro Kap voornaaf• Hætte til forreste nav

    87569182

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    51254065145932

    50867015145817

    51254085145934

    50867035145819

    5115659

    49714445087141

    5619394957312

    561956

    4971457

    4951077

  • 70-88, 70-90, 72-93, 72-94, 80-88, 80-90,82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94

    • Carter d'essieu arrière • Hinterachsgehäuse• Alojamiento del eje trasero • Alloggiamento assale posteriore• Alojamento do eixo traseiro • Achterashuis • Bagakslens hus

    87694795

    FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant • Teile der vorderachse • Partes de eje delantero

    • Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro

    • Voorasonderdelen• Dele til foraksel

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    27

    415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-66, 55-88,55-90, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90,60-93, 60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,65-90, 65-93, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90,82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, L60, L65,L75, L85, L95

    NUT-FRONT SPINDLE• Ecrou - Fusée avant • Mutter Vorderachse • Tuerca - husillo delantero• Dado - Fuso anteriore • Porca do veio dianteiro • Moer-vooras• Møtrik - forreste akseltap

    87569199

    450, 480, 540, 640

    FRONT SPINDLE BUSH BRASS• Coussinet laiton de la fusée avant • Vorderachsenbuchse Messing• Casquillo del husillo delantero de latón • Boccola fuso anteriore in ottone • Casquilho de latão do veio dianteiro • Messing bus voor vooras • Bøsning til forreste akseltap, messing

    87569204

    400, 415, 450, 480, 540, 550, 600, 640

    KING PIN• Pivot de fusée • Achsschenkelbolzen • Pivote de la mangueta • Perno del fuso a snodo • Perno mestre • Fuseepen • Styrebolt

    87569265

    REAR AXLE HOUSING

    4991470

    1072742014044271

    4964379

    588301596188

  • 28

    55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 60-66, 60-93, 60-94,65-46, 65-56, 65-66, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,72-93, 72-94, 80-66, 82-93, 82-94, 88-93, 88-94,L60, L65, L75, L85, L95

    55-88, 55-90, 60-66, 60-88, 60-90, 65-88, 65-90,70-88, 70-90, 80-88, 80-90, 85-90, 90-90,100-90

    • Axe central • Zentralbolzen • Pasador central • Perno centrale • Perno central • Centrale pen • Midterbolt

    CENTRAL PIN

    87569263

    87569264

    FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant • Teile der vorderachse • Partes de eje delantero

    • Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro

    • Voorasonderdelen• Dele til foraksel

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    45-76, 50-86, 55-76, 55-86, 60-86, 70-66, 70-88,70-90, 72-93, 72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-93,82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90,110-90, F100, F110, F115

    115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, F120,F130, F140

    55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 60-66, 60-76, 60-86,60-88, 60-93, 60-94, 62-86, 65-46, 65-66, 65-88,65-93, 65-94, 70-86, 45-66, 50-66, 55-46, 55-56,55-66, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-66, 60-90,65-56, 65-66, 65-90, 70-56, 70-66, 70-76, 72-86,80-66, 80-76, 82-86

    27 x 75 / side greaser / graisseur latéral

    39,7 x 116 / side greaser / graisseur latéral

    30 x 92 / side greaser / graisseur latéral

    30 x 92 / center greaser / graisseur central

    35 x 97 / central greaser / graisseur central

    27 x 82 / sealed long life / graissage à vie

    • Croisillon de l'essieu avant (pour joint torique) • Vorderachsenkreuzstück (für U-Verbindung) • Cruceta del eje delantero(para unión en U) • Portasatelliti assale anteriore (per giunto a U) • Armação do eixo dianteiro (para junta em U) • Kruisstuk vooras (voor kruiskoppeling) • Kardankryds til foraksel (til kardanaksler)

    FRONT AXLE SPIDER (FOR U JOINT)

    87569266

    87569267

    87569268

    87685856

    87685843

    87685853

    87685855

    87685854

    87685818

    35-66DT, 45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66,55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56,60-66, 60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90,82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90,100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90,180-90, F100DT, F115DT, L60, L65, L75, L85, L95

    FRONT AXLE PIVOT BUSHING• Bague d'essieu avant • Vorderachsebusche • Casquillo de eje delantero • Boccola Assale Anteriore • Casquilho do eixo dianteiro • Bus Vooras • Foraksel bøsning

    87569269

    5110400

    51095365135906

    5129385

    99617749962244

    995970145482194

    75336249959898

    99265049956514

    995759062710281

    995970145482194

    995970145482194

    9927092

    99617749962244

  • 29

    640, 65-46, 65-66, 70-56

    • Arbre • Welle • Eje • Albero • Veio • Aandrijfas • AkselSHAFT

    87694798

    35-66, 45-66S, 50-66S, 60-66S, 65-66S, 70-66,70-66S, 70-88, 70-90, 72-93, 72-94, 80-66,80-66S, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,88-93, 88-94, 90-90, F100, F110, F115, 100-90,110-90, 46 & 56 series

    • Rondelle • Unterlegscheibe • Arandela • Rondella• Anilha • Keerring • Spændeskive

    WASHER

    87694774

    415, 450, UNIVERSAL, all models with tyres 600x16

    • Jante-Avant (600x16) • Radfelge - vorn (600x16) • Llanta de rueda -Delantera (600x16) • Cerchione ruota - Anteriore (600x16)• Jante da roda - Dianteira (600x16) • Wielvelg - v (600x16)• Hjulfælg - forrest (600x16)

    FRONT WHEEL RIM (600x16)

    87694775

    65-46DT, 70-56DT, 80-66DT

    FRONT WHEEL STUD M18x1,5x35• Goujon-Roue avant M18 x 1.5 x 35 • Bolzen - Vorderrad M18x1,5x35• Espárrago - Rueda delantera M18x1.5x35 • Prigioniero -Ruota anteriore M18x1,5x35 • Perno - Roda dianteira M18x1,5x35• Tapeind - voorwiel M18x1,5x35 • Tap - forhjul M18x1,5x35

    87694776

    415, 450, 480, 540, 640, 35-66, 55-46, 55-56,60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56

    BOLT AND NUT-FRONT WEIGHT• Vis et écrou-Poids avant • Bolzen und Mutter - Vordergewicht• Perno y tuerca -Peso delantero • Dado e bullone-Zavorra anteriore• Peso dianteiro do parafuso e da porca • Bout en moer-frontgewicht• Bolt og møtrik til frontvægt

    87694777

    FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant • Teile der vorderachse • Partes de eje delantero

    • Ricambi assale anteriore• Peças do eixo dianteiro

    • Voorasonderdelen• Dele til foraksel

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    466, 566, 580, 666, 680, 780, 45-66, 55-66,55-90, 56-66, 60-66, 60-90, 65-46DT,70-56DT, 70-66, 70-90, 80-66DT, 80-90

    FRONT WHEEL STUD• Goujon de roue avant • Vorderradbolzen • Espárrago de rueda delantera • Prigioniero ruota anteriore • Perno da roda dianteira • Tapeind voorwiel • Tapbolt til forhjul

    87569571

    55-46, 55-56, 55-66, 55-66S, 55-88, 55-90, 60-46,60-56, 60-66, 60-66S, 60-76, 60-88, 60-90, 60-93,60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-66S, 65-88,65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-66S, 70-76,70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-66S,80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,88-93, 88-94

    • Goujon • Bolzen • Espárrago • Prigioniero • Pino • Tapeinde • TapSTUD

    87694773

    4995341

    5140456

    5087127562317

    5127012

    15983821

    15983821

    561460

  • 30

    LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación • Parti del sollevatore e dell'attacco

    • Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    450, 480 and all tractors

    680, 780, 880

    • Bielle inférieure • Unterer Gelenkarm • Brazo de articulación inferior• Barre d'attacco inferiori • Braço da ligação inferior • Onderste hefarm • Arm til nederste forbindelse

    LOWER LINK ARM

    87569220

    87569574

    450, 480, 550, 600

    480, 540, 640, 55-46, 55-56, 60-46,60-56, 65-46, 65-56, 70-56

    • Goupille de montage • Befestigungsstift • Pasador de montaje • Perno di montaggio • Pino de montagem • Montagepen • Monteringsstift

    MOUNTING PIN

    87569467

    87569221

    980, 90-90, 100-90, 110-90

    566, 666, 766, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86,55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-66,60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-66,65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66, 70-76, 70-86,70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-88,80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94,L60, L75, L85, L95

    • Carter - Arbre transversal hydraulique • Gehäuse - Hydrauliklenkstockwelle • Carcasa - eje cruzado hidráulico • Alloggiamento - Albero trasversale idraulico • Alojamento - veio hidráulico transversal • Huis - Hydraulische dwarsas • Hus - hydraulisk bæreaksel

    HOUSING - HYDRAULIC CROSS SHAFT

    87569222

    87569225

    450, 460, 470, 480, 580, 600, 55-46, 60-46

    640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Ensemble tige de relevage • Hubstangenbaugruppe • Conjunto de varillas de elevación • Complessivo tiranti di sollevamento • Conjunto do tirante do elevador • hefstang • Løftestang

    LIFT ROD ASSEMBLY

    87569226

    87569227

    312, 315, 350, 450, 480, 500, 540, 550, 570,580, 600, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,65-46, 65-56, 70-56

    • Tige de tension • Spannschloss • Tensor • Tenditore • Tensor • Spanner • Spændemøtrik

    TURNBUCKLE

    87569229

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    4982413

    5109973

    4954462

    4954461

    5109977

    5116244

    51047065148398

    49822454999170

    5847315087630

  • 31

    LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación • Parti del sollevatore e dell'attacco

    • Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    55-46, 55-66, 60-46, 60-66, 60-76, 65-46, 65-66,65-90, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93,72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,82-94, 85-55, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 95-66,L65, L75, L85, L95, 100-90, 115-90, 130-90,140-90, 160-90, 180-90 / Laverda combine :3650, 3650R, 3750, 3750R, 3850, 3850R

    • Joint - Piston hydraulique • Dichtung Hydraulikkolben • Junta - pistónhidráulico • Guarnizione - Pistone idraulico • Vedante: pistão hidráulico • Keerring-hydraulische zuiger • Tætning - hydraulikstempel

    SEAL-HYDRAULIC PISTON

    87569233

    640, 55-46, 60-46, 65-46

    480

    • Piston Hydraulique • Hydraulikkolben • Pistón hidráulico • Pistoneidraulico • Pistão hidráulico • Hydraulische zuiger • Hydraulikstempel

    HYDRAULIC PISTON

    87569234

    87569491

    450, 480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56,55-66, 55-76, 55-86, 56-66, 60-56, 60-86, 65-56,70-56, 70-86

    640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Vérin hydraulique • Hydraulikzylinder • Cilindro hidráulico • Cilindro idraulico • Cilindro hidráulico • Hydraulische cilinder • Hydraulikcylinder

    HYDRAULIC CYLINDER

    87569235

    87569236

    450, 480, 640, 35-66, 55-46, 55-56, 60-46,60-56, 65-46, 65-56

    • Boîtier de mise à niveau - Goupille inférieure courte • Kurzer, unterer Stift Planierkasten • Pasador corto inferior de caja de nivelación • Perno inferiore corto scatola di livellamento • Caixa niveladora, pino inferior pequeno • Onderste pen nivelleerkast kort • Nederste stift til nivelleringsboks, kort

    LEVELLING BOX LOWER PIN SHORT

    87569230

    450, 480, 640, 35-66, 55-46, 55-56, 60-46,60-56, 65-46, 65-56

    • Boîtier de mise à niveau - Goupille inférieure longue • Langer, unterer Stift Planierkasten • Pasador largo inferior de caja de nivelación • Perno lungo scatola di livellamento • Caixa niveladora, pino inferior longo • Nederste stift til nivelleringsboks, lang • Onderste pen nivelleerkast lang

    LEVELLING BOX LOWER PIN LONG

    87569231

    640, 55-56, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56, 70-76

    • Boîtier de mise à niveau - Protection de goupille inférieure • Haken unterer Stift Planierkasten • Pasador grueso inferior de caja de nivelación • Perno inferiore spesso scatola di livellamento • Caixa niveladora, pino inferior espesso • Onderste pen nivelleerkast dik • Nederste stift til nivelleringsboks, tyk

    LEVELLING BOX LOWER PIN TICK

    87569232

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    568721

    5687204989141

    5748828308275

    14465981

    4981457

    49823834982393

    5125639

    49814555105648

  • 32

    LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación • Parti del sollevatore e dell'attacco

    • Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Levier de commande de relevage hydraulique - Ressort de grille des vitesses• Hydraulikhub-Steuerhebel - Wählhebelfeder • Palanca de control de elevaciónhidráulica - muelle cuadrante • Leva di comando sollevatore idraulico - Molla settore • Alavanca de controlo do elevador hidráulico - mola quadrante • Bedieningshendel hydraulische hefinrichting - kwadrant-veer • Betjeningsgreb til hydraulisk lift - kvadrantfjeder

    HYDRAULIC LIFT CONTROL LEVER - QUADRANT SPRING

    87569237

    • Ressort du distributeur de relevage hydraulique • Hydraulikhub-Steuerventilfeder• Muelle de la válvula de control de elevación hidráulica • Molla distributore sollevatoreidraulico • Mola da válvula de controlo do elevador hidráulico • Regelklepveerhydraulische hefinrichting • Fjeder til den hydrauliske lifts betjeningsgreb

    HYDRAULIC LIFT CONTROL VALVE SPRING

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,56-66, 60-56, 60-86, 65-56, 70-56, 70-86

    • Relevage hydraulique - Tige de culbuteur • Hydraulikhub - Stößelstange• Elevación hidráulica - biela de empuje • Sollevatore idraulico - Asta di comando• Elevador hidráulico - Haste de comando do balancim• hydraulische hefinrichting - Stoterstang • Hydraulisk lift - stødstang

    HYDRAULIC LIFT - PUSH ROD

    87569240

    87569241

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87569252

    55-56, 60-56, 65-56, 70-56

    450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56

    • Relevage hydraulique - Axe d'articulation du bras de culbuteur • Hydraulikhub -Schwinghebel-Gelenkbolzen • Elevación hidráulica - eje oscilante del brazode balancín • Sollevatore idraulico - Perno del bilanciere • Elevador hidráulico -Perno do braço oscilante • Hydraulische hefinrichting - Draaipen kleptuimelaar • Hydraulisk lift - drejetap til vippearm

    HYDRAULIC LIFT - ROCKER ARM PIVOT PIN

    87569238

    87569239

    567861

    559948

    5144280

    566604

    4981484

    50860955125647

  • 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,56-66, 60-56DT, 60-86, 65-56, 70-56, 70-86

    55-65, 55-66, 55-75, 55-85, 55-88, 55-90, 60-65, 60-66, 60-75,60-76, 60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-66,65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-88,70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93,88-94, 90-90, 100-90, 110-90, L60, L65, L75, L85, L95

    • Goupille de la tige de culbuteur • Stößelstangenbolzen • Pasador de la bielade empuje • Perno asta di comando • Pino da haste de comando do balancim• Pen stoterstang • Stift til stødstang

    PUSH ROD PIN

    87569242

    87569243

    87569526

    LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación • Parti del sollevatore e dell'attacco

    • Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    33

    • Joint-Entretoise • Dichtung - Distanzstück • Junta - Separador• Canna idraulica - Distanziale • Vedante do espaçador• Afdichting - afstandsstuk • Pakning - afstandsstykke

    SEAL - SPACER

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87694801

    • Réglage-Arbre transversal du moteur hydraulique • Einstellung - HydraulischeQuerwelle • Ajuste - Eje cruzado hidráulico • Regolazione - Albero trasversaleimpianto idraulico • Ajuste do veio transversal hidráulico • Afstelling - dwarsasvan hydraulisch systeem • Justering - hydraulik Bæreaksel

    ADJUSTING HYDRAULIC CROSS SHAFT

    55-66, 55-66S, 60-66, 60-66S, 60-76, 62-86, 65-66, 65-66S,70-66, 70-66S, 70-76, 70-86, 80-66, 80-66S, 80-76, 82-86 87694802

    45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76,55-86, 56-66, 60-56, 60-86, 65-56, 70-56

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Arbre transversal hydraulique • Hydrauliklenkstockwelle • Eje cruzado hidráulico• Albero trasversale idraulico • Veio transversal hidráulico • Hydraulische dwarsas• Hydraulisk bæreaksel

    HYDRAULIC CROSS SHAFT

    87569249

    87569250

    594787

    5125648

    5122356

    14471180

    5116248

    5125283

    49815384998814

  • FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    34

    LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación • Parti del sollevatore e dell'attacco

    • Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    570, 580, 640, 55-56, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56

    450, 480, 500, 540, 550, 55-46, 60-46

    • Ressort de détection du bras supérieur • Fühlerfeder oberes Glied• Muelle de detección de articulación superior • Molla di rilevamentopuntone superiore • Mola sensora de ligação superior • Veer sensor topstang • Trykfølsom fjeder til øverste forbindelse

    TOP LINK SENSING SPRING

    87569254

    87569255

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Relevage hydraulique - Arbre transversal - Entretoise droite • Hydraulikhub - Lenkstockwelle - rechtes Abstandstück • Elevación hidráulica - eje cruzado - placa distanciadora derecha • Sollevatore idraulico - Albero trasversale - Distanziatore DX • Elevador hidráulico - Veio transversal - Espaçador do lado direito • Hydraulische hefinrichting - Dwarsas - Rechterafstandsstuk • Hydraulisk lift - bæreaksel - højre afstandsstykke

    HYDRAULIC LIFT - CROSS SHAFT - RH SPACER

    87569244

    480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Fixation soupape hydraulique • Hydraulikventilstopfen • Tapón de válvula hidráulica • Maschio della valvola idraulica • Tampão da válvula hidráulica • Plug hydraulische klep • Hydraulisk ventilprop

    HYDRAULIC VALVE PLUG

    87569253

    450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Douille - Arbre transversal hydraulique droit • Buchse -Hydrauliklenkstockwelle rechts • Casquillo - eje cruzado derecho hidráulico • Boccola - Albero trasversale idraulico DX • Casquilho - veio transversal hidráulico, lado direito • Bus - hydraulische dwarsasrechts • Bøsning - hydraulisk bæreaksel, højre

    BUSH - HYDRAULIC CROSS SHAFT RH

    87569247

    450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46

    • Douille - Arbre transversal hydraulique gauche • Buchse -Hydrauliklenkstockwelle links • Casquillo - eje cruzado izquierdohidráulico • Boccola - Albero trasversale idraulico SX • Casquilho -veio transversal hidráulico, lado esquerdo • Bus - hydraulische dwarsas links • Bøsning - hydraulisk bæreaksel, venstre

    BUSH - HYDRAULIC CROSS SHAFT LH

    87569465

    87569248(metal)

    4981488

    598648

    596421

    559952

    4955421

    4955420

    4955421

  • LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage• Hub- und gestängeteile• Partes de articulación y elevación • Parti del sollevatore e dell'attacco

    • Peças do elevador e de ligação • Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel • Dele til lift og forbindelsesled

    411, 415, 450, 500, 550, 600, 640, 650,670, 750, 55-46, 60-46, 65-46

    • Connecteur hydraulique pour double effet • Hydraulikanschluss fürZug- und Druckstufe • Conector hidráulico de doble acción • Connettore idraulico per doppia azione • Conector hidráulico paraacção dupla • Hydraulische connector voor dubbelwerkend(e) • Hydraulisk konnektor for dobbeltfunktion

    HYDRAULIC CONNECTOR FOR DOUBLE ACTING

    87569262

    450, 480, 640, 35-66, 55-46, 55-56, 55-66,55-76, 55-86, 60-46, 60-56, 60-66, 60-86,65-46, 65-56, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86

    • Goupille pour la chaîne du stabilisateur • Stift für Stabilisatorkette• Pasador de cadena estabilizadora • Perno per catena stabilizzatore• Pino para corrente do estabilizador • Pen voor stabilisatieketting• Stift til stabiliseringskæde

    PIN FOR STABILIZER CHAIN

    87569468

    580, 680, 780, 880, 980, 1180

    • Câble du distributeur de relevage hydraulique • FernsteuerungskabelHydraulikhub • Cable de control remoto de elevación hidráulica • Cavo di controllo remoto sollevatore idraulico • Cabo de controloremoto do elevador hidráulico • Afstandsbedieningskabel hydraulische hefinrichting • Fjernstyringskabel til hydraulisk lift

    HYDRAULIC LIFT REMOTE CONTROL CABLE

    87569256

    55-66, 55-88, 55-90, 60-66, 60-88, 60-90, 60-93,60-94, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66,70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,85-90, 88-93, 88-94, L60, L65, L75, L85, L95

    • Goupille de montage du crochet de remorquage • BefestigungsbolzenZughaken • Pasador de montaje de enganche de remolque • Perno dimontaggio gancio di traino • Pino de montagem de gancho de engate • Montagepen trekhaak • Monteringsstift til bugseringskrog

    TOW HOOK MOUNTING PIN

    87569363

    55-46, 55-56

    65-46, 65-56, 70-56

    640

    450, 480

    • Tube d'admission d'huile hydraulique • Hydrauliköl-Einlassschlauch• Tubo de admisión de aceite hidráulico • Tubo di ingresso olio idraulico• Tubo de entrada de óleo hidráulico • Toevoerbuis hydraulische olie • Indløbsrør til hydraulikolie

    HYDRAULIC OIL INLET TUBE

    87569258

    87569259

    87569260

    87569261

    480, 600, 640 87569471

    480, 600, 640 87569472

    FIAT - FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

    35

    4999388

    576233

    568910

    5134447

    5134477

    49814584982766

    49823914982961

    5117437

    596294

    • Bras de relevage supérieur hydraulique gauche • Oberer Hydraulikhubarm links • Brazo superior izquierdo de elevaciónhidráulica • Braccio SX sollevatore superiore idraulico • Braço superiorde elevação hidráulica, lado esquerdo • Hydraulische hefarm linksboven • Øverste hydrauliske forbindelse, venstre arm

    HYDRAULIC TOP LIFT LH ARM