fashion collection belarus / march / 2015

118
беларусь № 3 (29) март 2015 все тренды сезона Ар-деко семидесятые графика яркие акценты тени и румяна Новая элегантность: интервью с лаурой лусуарди

Upload: fashion-collection-belarus

Post on 22-Jul-2016

235 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Fashion Collection Belarus / march / 2015

беларусь

ма

рт

201

5fa

sh

ion

co

lle

cti

on

пе

рв

ый

ру

сс

ки

й ж

ур

на

л о

мо

де

№ 3 (29) март 2015

все тренды сезонаАр-деко

семидесятые

графика

яркие акцентытени и румяна

Новая элегантность:интервью

с лаурой лусуарди

Page 2: Fashion Collection Belarus / march / 2015

ОАО "БПС-Сбербанк". УНП 100219673. Лицензия Национального Банка Республики Беларусь № 4 от 05.06.2013

Page 3: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 4: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 5: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 6: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

68 46

60

72

СОДержание

10 Письмо редактора14 Личный выбор

fashion| тенденции

18 Семидесятые19 Тропики20 Кружево21 Спорт-шик22 Графика23 Восток24 Тренды весенне-летних коллекций Belarus Fashion Week28 Аксессуары

| обзор

34 Новая элегантность Интервью с директором моды Max Mara Лаурой Лусуарди

| интервью

36 Найти свое место Интервью со стилистом Александром Девятченко

38 Секрет лодочек Интервью с владелицей студии Sutoria Мариной Шалимо

beauty| макияж И ВОЛОСЫ

44 Тенденции в макияже46 Актуальные укладки

82

Page 7: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

2228

Обложка на Марии: топ Alexander Arutyunov брюки Max Maraшляпа Slava Zaitsev фотограф: Федор Битковстиль: Мария Власовамодель: Мария Семеняченко

| шлейф

48 Первоцветы Новинки цветочных ароматов

Home&Family| обзор

53 Великий комбинатор О выставке La Maquette от дизайнера Пьера Полена

lifestyle| встреча

60 Балет в ожидании Встреча с артисткой балета Ириной Еромкиной

64 Чудеса Веры Встреча с актрисой, певицей и телеведущей Верой Поляковой

| путешествие

68 Чистая энергия Очищение души и тела в Индонезии

fashion Story72 Третий цвет82 Внутренний мир

89 collection

94 Diary 98 Гороскоп

34

Page 8: Fashion Collection Belarus / march / 2015

март 2015, № 3(29)Ежемесячный журнал о моде | Тираж 15 000 экземпляров

Редакция fashion collection беларусь

fcollection.by

Учредители журнала Fashion Collection (РФ): Дэмченко М.В., Прытков А.Е. Издатель: ООО «Глобал Медиа Интернешнл».

(Журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40%).

Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия – ПИ №ФС 77-27208)

Учредитель и издатель журнала Fashion Collection (РБ) ООО «Нью Медиа Лайф».

(Издание зарегистрировано в Министерстве информации Республики Беларусь.

Свидетельство о регистрации №1559 от 22 августа 2012 г. Перерегистрировано 03.05.2013 г.)

ООО «Нью Медиа Лайф» зарегистрировано в Едином государственном регистре юридических лиц

и индивидуальных предпринимателей за №191895854 УНП 191895854

Юридический адрес: 220034, Минск, ул. Краснозвездная, 18Б, к. 706

Перепечатка материалов и частичное цитирование на территории Республики Беларусь

разрешены только с письменного согласия ООО «Нью Медиа Лайф».

Редакция не несет ответственности за содержание рекламной информации, опубликованной на страницах журнала.

Сдано в набор 25.02.2015

Подписано в печать 27.02.2015

Выход 1.03.2015

Бумага блок | UPM star gloss, 90 г/м2

Бумага обложки | Galerie Art 200 г/м2

Печать офсетная

Тираж на территории РБ 15 000

Отпечатано в типографии ООО «Триада-принт»

01014 Украина, г. Киев, ул. Бастионная, д. 15, оф. 6

ООО «Нью Медиа Лайф», 2013

Издатель: Дмитрий Досов |

Директор: Мария Глазунова |

Главный редактор: Ольга Агейко |

Шеф-редактор: Виктория Янковская |

Стиль-редактор: Маргарита Моторева |

Дизайнер: Дарья Данилевич |

Заместитель директора: Юлия Зайцева |

Менеджеры: Ксения Можейко, |

Ирина Джигило, Маргарита Лелес, |

Ирина Долгая |

Авторы: Виктория Наумова |

Фотографы: Елена Гордейчик, Наталья Залевская-Толмачева, |

Мурат Турешов, Эндрюс Ковас, |

KanaplevLeidyk, Роман Лебедев, |

Евгений Грабкин, Дарья Бубен, Виктория Якимова |

Publisher: Dmitriy Dosov / [email protected]

Director: Maria Glazunova

Editor-in-Chief: Olga Ageiko

Deputy Editor-in-Chief: Victoria Yankovskaya / [email protected]

Style-editor: Margarita Motoreva

Designer: Darya Danilevich

Deputy director: Julia Zaitseva / [email protected]

Managers: Kseniya Mozheiko,

Irina Jigilo, Margarita Leles,

Irina Dolgaya

Authors: Victoria Naumova

Photographers: Elena Gordeychik, Natalya Zalevskaya-Tolmacheva,

Murat Tureshov, Andrews Kovas,

KanaplevLeydik, Roman Lebedev,

Eugen Grabkin, Darya Buben, Victorya Yakimova

Page 9: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Минск | Marc Cain Store | ул. Немига, 5 | www.marc-cain.com

Брест | Торговый центр «Гостиный двор» | Магазин «Apriori» | Ул. Советская, 83

рекл

ама

Page 10: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Главный редактор, директор редакционной сети Editor-in-Chief, editorial network director Марина Дэмченко Marina Demchenko [email protected]

Заместитель главного редактора Наталья Мелюх Deputy chief editor Natalia Melyukh [email protected]

Редактор отдела моды Мария Власова Fashion editor Maria Vlasova [email protected]

Редактор отдела красоты Владлен Родионов Beauty editor Vladlen Rodionov [email protected]

Event-редактор Руслан Дэмченко Event editor Ruslan Demchenko [email protected]

Выпускающий редактор Татьяна Родионова Sub-editor Tatiana Rodionova [email protected] Региональный выпускающий редактор Ольга Гончарук Regional sub-editor Olga Goncharuk [email protected] Литературный редактор, корректор Яна Лясникова Text editor, proof-reader Yana Lyasnikova Технический директор Денис Лисин Technical director Denis Lisin [email protected]

Дизайнер Евгения Тищенко Designer Evgenia Tischenko Препресс Анна Сематкина Prepress Anna Sematkina Офис-менеджер Ольга Белянина Offi ce manager Olga Belyanina [email protected]

IT-поддержка: ООО «Кибер-Рэйн» IT support by Cyber Rain

Над номером работали Мария Белебашева, Федор Битков, Елена Бутко, Анна Дикарева, Софья Дуборгина, Станислав Жданов,

Андрей Зубатюк, Дина Карабекова, Илья Мазалов, Том Можчиль, Кейт Мур, Татьяна Плешакова,Ольга Рогачева, Ксения Руденко, Alexandr Zenberger

Заместитель генерального директора Тарас Паращак Deputy general director Taras Parashchak [email protected]

Директор по рекламе Алексей Брунов Sales director Alexey Brunov [email protected]

Заместитель директора по рекламе Ася Татевосян Deputy sales director Asya Tatevosyan [email protected]

Директор по развитию Александр Ларекс Business development director Alexander Lareks [email protected]

Менеджер по работе с VIP-клиентами Елена Иванова VIP manager Elena Ivanova [email protected]

Маркетолог-аналитик Сергей Лысик Marketing researcher Sergey Lysik Руководитель отдела распространения Александр Шершов Circulation manager Alexander Shеrshov [email protected]

Генеральный директор Олег Дука General director Oleg Duka Издатель ООО «Глобал Медиа Интернешнл» Publisher Global Media International Представители во Франции Representatives in France Мария Гринева, Маурисио Мондрагон Maria Grineva, Mauricio Mondragon [email protected]

fashion collection

Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция»). № 114. Март 2015 года. Главный ре-

дактор Дэмченко М.В. Учредители: Дэмченко М.В., Прытков А.Е. Издатель: ООО «Гло-

бал Медиа Интернешнл». Адрес редакции: 117420, г. Москва, ул. Наметкина, д. 15.

Тел.: +7 495 719 96 22/33. Address: 15, Nametkina Str., 117420, Moscow. Editorial telephone:

+7 495 719 96 22/33. Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в

сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия – ПИ №ФС 77-27208. Жур-

нал зарегистрирован в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40 %).

Напечатано в типографии «Триада Принт», Украина, г. Киев, ул. Кржижановского, 4. Вы-

ход в свет 23.02.2015. Тираж 50 000 экз. «Свободная цена». ISSN 1727-9267. Все права за-

щищены. Статьи, рубрики и другие редакционные страницы журнала Fashion Collection

(«Модная Коллекция») являются справочно-информационными и аналитическими ма-

териалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное

или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуаль-

ной деятельности, опубликованных в Fashion Collection («Модная Коллекция»), запрещено.

ООО «Глобал Медиа Интернешнл» не несет ответственности за информацию, содержащуюся

в рек ламных объявлениях, опубликованных в журнале.

Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Рукописи, принятые к публи-

кации, не возвращаются.

Архангельск ИП Абрамов Э. Д., ул. Гайдара, д. 2, к. 1, тел. +7 8182 46 08 46, +7 921 293 71 99, Ольга Лерман, [email protected], тираж 5000. Белгород ООО «Фэшн Медиа Белгород», ул. Ми-

чурина, д. 39а, тел. +7 4722 31 35 89, Ирина Погребняк, тираж 3000. Воронеж Медиахолдинг «Галерея Чижова», ул. Кольцовская, д. 35а, тел./факс +7 473 261 99 95, [email protected], тираж

5000. Краснодар/Сочи/Новороссийск ООО «Магазин Медиа», Краснодар, ул. Промышленная, 49, лит. Ж, тел. +7 861 217 10 13, Ольга Коваленко, [email protected], тираж 8000. Москва

ООО «Глобал Медиа Интернешнл», ул. Наметкина, д. 15, тел. +7 495 719 96 22/33, тел. +7 495 661 57 90, тираж 50000. Новокузнецк/Кемерово ООО «Эстар», г. Кемерово, ул. Шестакова, д. 6а, тел.

+7 3842 68 08 98, Ирина Кривчикова, [email protected], тираж 2000. Новосибирск ООО «Столица», пр-т Димитрова, д. 5, Каманова Ксения, [email protected], тираж 8000. Пенза, ИП

Болотина М. Е., ул. Московская, д. 4, тел. +7 8412 30 81 36, Марина Болотина, [email protected], тираж 4000. Самара «Агентство Интеллектуальных Технологий», ул. Ново-Садовая, д. 44, оф. 318, тел.

+7 846 373 46 35, Екатерина Бородай, [email protected], тираж 7000. Тольятти/Жигулевск ООО «Медиа-Сервис», ул. Революционная, д. 52а, оф. 610-615, тел. +7 8482 21 33 63, +7 927 891

95 88, Татьяна Ускова, [email protected], тираж 4000. Тюмень ООО «ВМ-Фэшн», ул. Щербакова, д. 69, оф. 8, 9, тел. +7 3452 23 82 72, Валерия Михайлова, [email protected], тираж 5000. Уфа

ООО «ФСМ», ул. Цюрупы, 98, +7 347 246 42 28, +7 937 321 93 77, Светлана Файзуллина, [email protected], тираж 10 000. Хабаровск ИП Карпусь Е. А., ул. Дзержинского, д. 34, оф. 206, тел. +7

4212 41 07 45, Анна Карпусь, [email protected], тираж 3000.

Алматы/Казахстан ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 701 493 03 11, +7 701 494 40 01, Елена Медяная, [email protected], тираж 7000. Беларусь Минск, ООО «Нью Медиа Лайф»,

ул. Краснозвездная, 18Б, к. 706, тел. + 375 17 327 73 74, Дмитрий Досов, www.fcollection.by, [email protected], тираж 15 000.

издатели в регионах

Vyhodnye_dannye_114.indd 4 25.02.2015 13:02:21

Page 11: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 12: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Письмо редактора    10

Марина Дэмченкоглавный редактор, директор редакционной сети

Весна… Мир — в новых красках. В воздухе витает аромат цве-тов, парфюма и ванили.

Во власть вошли весенние эмоции и новые тенденции. Изо-билие красок в этом сезоне дарит ощущение легкости и полета. С наступлением весны все вокруг оживает, по утрам небо расте-кается ультрамарином, словно акварелью, заливая город осле-пительным светом. Просыпаются не только природа и фантазии, но скворцы и мужчины. В такие минуты понимаешь, что мир у твоих ног, и все вокруг создается ради тебя.

Дизайнеры, вдохновляясь красочным разнообразием, делают окружающий мир еще ярче. В этом сезоне воцаряется ансамбль цветовых пятен. Aнтонио Маррас и бренд A Détacher трансформируют их в художественные полотна, нанесен-ные на ткань, Marni и House of Holland превращают в рос-сыпи цветущих бутонов, MSGM преобразуют в парящих птиц, Au Jour Le Jour — в яркие фрукты и ягоды. А Мэри Катранзу, по-прежнему оставаясь самой смелой в вопросе цветовых сочетаний, смешивает всю палитру. На подолах ее платьев и юбок появляется радуга над цветущими полями, по которым вальяжно расхаживают... розовые фламинго. Даже вечные минималисты и приверженцы темных расцветок этой весной не смогли устоять. Анн Демельмейстер, Давид Кома, Дамир Дома, Хайдер Аккерман, If Six Was Nine и Comme des Garçons используют в своих коллекциях кричащий оттенок фуксии, канареечно-желтый, насыщенный синий и эксцентричный крас-ный. Тему флоры и фауны поддерживают и русские дизайнеры, возводя природу России в ранг новой музы. В этом сезоне в моде свежие ощущения и яркие решения, и дело остается за малым — выбрать оттенок своей собственной весны.

Instagram: @marina_demchenko

сыворотка NuBo Voile

iPhone 6 Plus

Undercover весна-лето 2015

рюкзак Marni

Tegin весна-лето 2015

Marni весна-лето

2015

помада Shiseido

Veiled Rouge, PK304

Aganovich весна-лето 2015

кадр из photo story«Однажды в Мексике»

fashion collection

фот

о М

арин

ы |

Иго

рь В

асил

иади

с ||

мак

ияж

| Ю

рий

Сто

ляро

в ||

при

ческ

а | Е

вген

ий З

убов

на

Мар

ине

|| ж

илет

| Va

ssa

& C

o ||

бра

слет

| D

ior

фот

о об

ъек

тов

| Fot

oim

edia

.Ru/

Imax

Tree

.Com

, арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

Page 13: Fashion Collection Belarus / march / 2015

ВЫСОКАЯ ПАРФЮМЕРИЯ

НОВЫЙ ЭЛИКСИР

ТЧУП

ЕСТП

АР

ФЮ

М"

УНП

190

3406

06

Page 14: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

фот

о | Э

ндрю

с К

овас

|| В

изаж

| Я

на Б

одяк

фот

о об

ъек

тов

| net

-a-p

orte

r.co

m |

vogu

e.ru

| ар

хив

Fas

hion

Col

lect

ion

Виктория Янковскаяшеф-редактор (Минск)

Часто попытки начать новую жизнь мы планируем – с 1 января, понедельника или момента, когда Юпитер окажется в сакраль-ной позиции. Впрочем, такие действия редко оказываются успешными.

Весна – как раз то время, когда обновление становится необходимым. Когда желание поменять что-то в себе и окружа-ющем мире сравнимо с жаждой. И все, что нужно для этого сде-лать, – быть открытым новому и с благодарностью принимать происходящее вокруг. Радоваться возможностям и расценивать неудачи как бесценный опыт, а успехи – как результат работы над собой.

Весна в моде – особенное время. Начало сезона волнует и будоражит, а новые тенденции и имена мы открываем для себя с таким же нетерпением, как подарки в новогоднюю ночь. Сейчас, пожалуй, самая благоприятная пора для перемен: тенденции перестают быть столь категоричными, а дизайнеры дарят целый спектр реализованных в одежде идей, где каждый отыщет что-то для себя. В марте нам непременно стоит на время увлечься музыкой «Лета любви» и стать немного хиппи. Каждый день вам доступны все инструменты из арсенала весенних коллекций – будь то униформа в стиле нормкор или воздушные платья для романтичных нимф.

А если вернуться к вопросам более личным, то в моей жизни значимые перемены уже произошли – они в том, что мои слова и фото оказались на этой странице. И я благодарна тем, кто верит, тем, кто идет со мной рядом, и тем, кто делал Fashion Collection Belarus именно таким до меня. Теперь на мне лежит большая ответственность поддерживать этот высокий уровень, и я признательна за возможность.

Будьте смелее – открывайте сердце и впускайте весну.

серьги Oscar de la Renta

туфли Red Valentino

лак для ногтей The Body Shop

кадр из photo story «Внутренний мир»

сумкаPanaskin

очкиThe Row

кроссовкиBottega Veneta

МИЛЛА ЙОВОВИЧMARELLA.COM

МИНСК ТЦ Замокпр-т Победителей, 65+ 375 17 309 54 81

Письмо редактора   12

Page 15: Fashion Collection Belarus / march / 2015

МИЛЛА ЙОВОВИЧMARELLA.COM

МИНСК ТЦ Замокпр-т Победителей, 65+ 375 17 309 54 81

Page 16: Fashion Collection Belarus / march / 2015

выбор Марины Дэмченко

фот

о | F

otoi

med

ia.R

u/Im

axTr

ee.C

om, а

рхив

Fah

ion

Col

lect

ion

весна-лето 2015 Alena

Akhmadullina

парфюм Liquides

Imaginaires Saltus

пудра Guerlain

Météorites Compact, 2

весна-лето 2015

Alexander Arutyunov

часыTag Heuer

кольеUrban Zen

браслетA La Russe

серьги Marc Alary

весна-лето 2015

Victoria Andreyanova

сумка Luisa Cerano

ракетка Blue Man

сапоги A.F. Vandevorst

(Little Black Shoe)

сандалии Toga Pulla

ракетBlue M

свеча Fornasetti Profumi Silenzio

fashion collection

Fashion личный выбор 8

FASHION_Vybor_redaktora.indd 8 26.02.2015 19:45:39

Fashion  личный выбор   14

Page 17: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 18: Fashion Collection Belarus / march / 2015

слипоныJimmy Choo

выбор виктории

янковской

cерьгиEtro

парфюмJo Malone

Blackberry and Bay

кошелекBottega Veneta

весна-лето

2015 Dolce&Gabbana

весна-лето

2015 Etro

весна-лето

2015 Marinich

весна-лето

2015 Isabel Marant

серьгаMaison Martin

Margiela

cумкаChloe

фот

о об

ъек

тов

| net

-a-p

orte

r.co

m |

vogu

e.ru

| bf

w.b

y | а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion

парфюмAmouage Ciel

fashion collection

Fashion  личный выбор   16

Page 19: Fashion Collection Belarus / march / 2015

www.salongala.by

Минск, Первомайская, 15, cт.м. Пл.ПобедыПн - Пт: 11.00 - 20.00, сб: 11.00 -17.00, вс - выходной

8-(029)-6-100-781, 8-(017)-335-25-98

[email protected]

Page 20: Fashion Collection Belarus / march / 2015

В начале эпохи семидесятых преобладал строгий силуэт — в деловых кругах всегда отдавали предпочтение классике. Этниче-ский стиль полюбился чуть позже: цыганские мотивы отразились в обилии крупных цветочных орнаментов на длинных юбках и широких шелковых брюках. В то же время не менее актуаль-ными были японские рисунки на многослойных кимоно из чистого шелка. В 70-х романти-ческий стиль склоняется скорее

к пасторали — оборки и мягкие воланы в сочетании с набивным цветочным рисунком на натураль-ной ткани создают нежный образ «барышни-крестьянки». Парадок-сально, но все это не помешало возникновению яркого стиля диско на американских танцпо-лах: блестящие трико с лайкрой и люрексом, расшитые пайетками и усыпанные стразами брюки и юбки шокировали публику. Таким образом, мода, зародившаяся в США на стыке 60-х и 70-х стала

одним из основных источников вдохновения современных дизай-неров. Emilio Pucci, Dries Van Noten, Etro, Marhesa... Почти все мастера внесли в свои коллекции хотя бы небольшой элемент тен-денций того времени. Давно при-глянувшиеся нам платья-туники вышиты вручную, кейп крупной вязки дополняет неприлично длинная бахрома до пола, а зам-шевые аксессуары вовсю укра-шены камнями. Эклектика задает правильный тон в новом сезоне. |

Семидесятые 70-е были пронизаны духом свободы: классика уживалась с экстравагантностью, а пышные принты — с минимализмом

Fashion   

текс

т | М

ария

Вла

сова

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

fashion collection

Fashion   

Page 21: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Несмотря на массу достоинств, стиль сафари, не замечаемый «высокой модой», долгое время считался сугубо тропическим, и так было до тех пор, пока в 60-е годы XX века охота на экзотических животных не стала весьма популярным и престиж-ным развлечением в высших кругах общества. В скором времени стиль сафари обрел мировую известность, регулярно трансформируясь, но не выходя из моды. К характерным песоч-

ному и защитному цветам добавились оливково-зеленый и белый, выгодно подчеркива-ющие загорелую кожу. Помимо охотничьих элементов, блузу сафари начали дополнять и воен-ные детали, играя в основном декоративную роль. Количество карманов заметно увеличилось, а располагать их стали не только на груди, но и на рукавах, и даже на ремне. С течением времени дизайнеры вносили свои коррек-тивы — и вскоре с такими вещами

начали соединять любые брюки и юбки, появляющиеся в очеред-ном сезоне. Летом 2015 года от спокойного нрава, присущего «тропическому» стилю, не оста-лось и следа: повсеместное использование метода шелкогра-фии оказало огромное влия-ние на творчество большинства современных дизайнеров. Теперь блузки и платья щедро усыпаны разного рода принтами и вышив-кой, вдохновленными далекими континентами. |

ТропикиПальмовые ветви, листья экзотических растений, диковинные птицы, цветы — дизайнеры отправляют нас греться под солнцем, а нам это только на руку

fashion collection

19   тенденции   Fashion

Page 22: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Пик популярности кружева при-шелся на середину XVIII века, после чего наступил спад, про-должившийся вплоть до середины следующего столетия. А во второй половине XX века, в 1964 году, бренд Biba показал в своей кол-лекции, что даже минимализму не чужда ажурная ткань, и ненадолго увлек этой тенденцией обществен-ность. Осенью 2008 года Миучча Прада со свойственной ей уве-ренностью возвращает изделиям популярность. Сдержанно и даже

консервативно выглядят кружев-ные рубашки с воротничком под горло, юбки-трапеции длиной ниже колен, платья-футляры пря-мого кроя — все очень женственно и грациозно. В весенне-летних коллекциях 2015 года мы вновь наблюдаем поголовное увле-чение кружевом на подиумах. Привычная нам одежда теперь обретает совершенно новые формы и используется дизайне-рами по-разному. Прозрачной многослойностью Erdem провоз-

глашает легкость и минимализм. Графичная перфорация и эффект трехмерности у Whistles сосед-ствуют с женственными силуэтами Oscar de la Renta, Roberto Cavalli и Temperley London. Абсолютно свежим подходом впечатляет Joseph, рисующий для самых смелых и романтичных кружевной орнамент из крупных шерстяных нитей на прозрачном шифоне. Когда вариации на тему столь мно-гообразны, наступает пора сделать собственную интерпретацию. |

КружевоВ XVII веке кружевом украшали все — и одежду, и воротники самых невообразимых размеров. Сегодня ажурные изделия опять актуальны

fashion collection

Fashion   тенденции   20

Page 23: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Спортивные элементы оказались заимствованными дизайнерами для создания вполне классических вещей: пиджаки, брюки, блузки и даже юбки дополняли характерные детали. В общественных местах постепенно становится уместным появление в ярких лосинах, рейтузах и шортах из лайкры, хотя раньше такая одежда предназначалась сугубо для гимнастов и велосипедистов. В 1984–1985 годах не менее

актуальными стали беговые кроссовки, превратившись в очень востребованную уличную обувь. В России «бум» на голливудские фильмы оказал большое влияние на общественную культуру, заразив массы повальным стремлением носить подобную обувь с юбкой или платьем. В течение последнего десятилетия ситуация на мировых подиумах усугублялась, и теперь, пожалуй, в половине случаев мы наблюдаем совершенно

урбанистичные образы. Дизайнер Раф Симонс еще в прошлом году показал, как можно сочетать кроссовки с платьем haute couture. Наметившаяся тенденция просматривается и у Карла Лагерфельда. В сезоне весна-лето 2015 в ход идут не только спортивная обувь и отделка, отчетливо напоминающая форму школьных болельщиц, но и спортивный крой, прослеживающийся в линии плеча и нарочито скрытой талии. |

Спорт-шикСпортивный стиль получил активное развитие в повседневной одежде в середине 60-х, когда здоровый образ жизни стал особенно популярен

fashion collection

21   тенденции   Fashion

Page 24: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Первые мужские костюмы гео-метричного кроя и отделки были замечены в Испании еще в XVI веке. Тогда форма костюма подражала кованым металлическим доспехам. А благодаря склонности испан-цев к четким линиям и простым поверхностям он превратился в своеобразный футляр, изменяю-щий естественные формы тела и его пластику. Силуэт испанского костюма представлял собой систему треугольников, а декор присутство-вал лишь в головном уборе и других

аксессуарах. Абстрактная геоме-трия возвращалась в 20-е годы, а затем и в 60-е. Рисунки в стиле оп-арт, построенные на контрасте черного и белого, пользовались особенной популярностью у дизай-неров. Подобные модели пред-лагали Оззи Кларк, Нина Риччи, Ги Ларош и многие другие. Ткани, украшенные черно-белой клеткой, полоской, штрихами и точками, получили широкую востребован-ность в массовой моде. Происхо-дящее на подиумах сегодня можно

охарактеризовать как смешение всех видов фигур, которые были популярны в разные исторические периоды. Абстракция появляется на показах Burberry; оптические иллюзии в коллекции KTZ создаются за счет симметричной отделки зер-кальными элементами; наносится гороховый принт любого размера, от огромного и сюрреалистичного в моделях Kenzo до мелкого в интер-претации Dolce & Gabbana. Теперь геометрия уместна в любом ансам-бле, как в дневном, так и вечернем. |

ГрафикаГрафические акценты сегодня везде: это и контрастные канты, и набивные рисунки, и необычный крой

текс

т | М

ария

Вла

сова

|| ф

ото|

арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

fashion collection

Fashion   тенденции   22

Page 25: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Зародившись в Персии, такие составляющие мужского костюма, как тюрбан, панталоны с зани-женной проймой и удлиненная туника, в скором времени рас-пространились по всему Востоку. В XV веке при дворе бургундских герцогов, задававших тон всей Европе, экзотическая красота восточного стиля в одежде при-обрела особую популярность у аристократов. Тогда знатные особы стали появляться в чалмах и шелковых халатах не только

на карнавалах, но и в повседнев-ной жизни. Несмотря на то, что к XVII веку подобный костюм вышел из моды и превратился в элемент театрального шоу, уже в конце XVIII века он снова появился в европейском гардеробе — это было связано с египетским похо-дом Наполеона, возродившим интерес к Востоку. На протяжении последних десяти лет мы наблю-даем все большее заимствование элементов этого стиля. Пальто и туники, сшитые наподобие

китайского кимоно, простые и удобные штаны со складками и заниженной талией, распашные рубашки прямого кроя с разре-зами по бокам и широким поясом из шелка сочетаются с привыч-ными предметами мужского гардероба. Дополнить комплект можно этническими аксессу-арами и обувью в восточном стиле, такой как винклпикеры — ботинки с острым носом, напоми-нающие средневековые мужские туфли. |

Восток В новом сезоне дизайнеры находят вдохновение в восточной тематике. В центре внимания — этнические аксессуары и такие материалы, как шелк и хлопок

fashion collection

23   тенденции   Fashion

Page 26: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Fur Garden

Fur Garden

TanyaArzhanova

Ton-in-Ton

Samoschenko

Apti Eziev

текс

т | В

икто

рия

Янк

овск

ая ||

фот

о | М

урат

Тур

ешов

fashion collection

Fashion   тенденции   24

С наступлением нового сезона пора освежить в памяти самые актуальные модные тренды, которые мы лицезрели на мировых подиумах прошедшей осенью. А рекомендациям белорусских дизайнеров стоит и вовсе уделить особое внимание. Вспоминаем яркие образы с подиумов Belarus Fashion Week весна-лето 2015

СинийЦвет ночного неба, сапфировый синий, классический цвет денима и оттенок морской волны – весь спектр в абсолют-ном тренде этой весной. Дизайнеры любят использовать его в сочетании с белым, но при этом мастерски комбинируют глубокий синий и бордо. Лидерство цвета подчеркивают кол-лекции Louis Vuitton, Michael Kors, Lanvin и Jil Sander.

НормкорВ новом сезоне еще более активно заговорили о новой тенденции, возрожденной из семидесятых, – нормкоре. Она о том, чтобы выделяться не выделяясь, ставя во главу угла утилитарность одежды и ее максимальную простоту. Модная индустрия быстро среагировала на новый тренд: спортивные штаны у Lanvin, козырьки и сандалии у Marni, сандалии и гольфы у Prada – яркое тому подтверждение.

Page 27: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Apti Eziev

Kucherenko

Miranovich

TanyaArzhanova

Kucherenko

fashion collection

25   тенденции   Fashion

КлеткаПопулярность клетки перекочевала в новый сезон из осенне-зимних коллекций. В абсолютном авангарде у зарубежных дизайнеров мелкая клетка «виши» – текстильный орнамент, непременный атрибут стилей кантри и прованс. Принт поя-вился в весенне-летних коллекциях Bottega Veneta, Michael Kors и Richard Nicoll. Свое прочтение не сдающей позиции клетки представили и белорусские дизайнеры.

Ассиметричный низАссиметричный низ стал пиковым трендом пару лет назад, но при этом не теряет актуальности при пра-вильном применении. И это на руку миниатюрным девушкам: платья и юбки с ассиметричным низом зрительно удлиняют ноги и делают фигуру более гармоничной.

Page 28: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Karina Galstyan

BOITSIK

Ton-in-Ton

Samoschenko

fashion collection

Fashion   тенденции   26

Белый цвет Необходимость иметь в гардеробе маленькое черное платье никто не отменял, однако дизайнеры всего мира демонстри-руют, что и без белого в нынешнем сезоне не обойтись. Яркое тому подтверждение – весенне-летние коллекции Boitsik, Karina Galstyan, Samoschenko, Ton-in-Ton. С ними согласны и зарубежные коллеги Louis Vuitton, Chanel, Christian Dior, Givenchy и другие.

Брючный костюмБрючный костюм тяготеет к андрогинности и стилю «а-ля гарсон». Он полюбился мировым дизайнерам, а в последние сезоны и вовсе стал фаворитом среди селебрити, которые нередко предпочитают его классическому платью даже на красных дорожках.

Samoschenko

Candy Lady

Ton-in-Ton

Page 29: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 30: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Очки и поясаВ новом сезоне особой популярностью будет пользоваться пояс-кушак в стиле ар-деко, перфорированный кожаный ремень в стиле бохо или же широкий ремень-резинка. Чтобы выглядеть модно днем и ночью, стоит обзавестись дизайнерскими очками Balenciaga, Rick Owens или Thom Browne. Их яркие детали, прямоугольные и круглые оправы подчеркнут индивидуаль-ность и ваш собственный стиль

Сумки и обувьИскусство давно проникло в аксессуары: поп-арт, конструктивизм, фовизм и супрематизм служат вдохновением чуть ли не для каж-дой коллекции. В сезоне весна-лето 2015 дизайнеры решительно стирают границы дозволенного, превращая сумки и обувь скорее в арт-объекты, чем в элементы повседневного гардероба. Тем не менее, сумки футуристичной формы практичны и вместительны, а пестрящая декором обувь в действительности не только очень хороша внешне, но и удобна.

Balenciaga

Tanya Taylor John Galliano

Hussein Chalayan

Andrew Gn

Yves Saint Laurent

Herve Leger Marc by Marc Jacobs

Max Mara

текс

т | М

ария

Вла

сова

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n, F

otoi

med

ia.r

u/Im

ax T

ree.

Com

Stella McCartney

Rick Owens

Thom Browne

fashion collection

Fashion   аксессуары   28

Page 31: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Сумки и обувьРюкзаки, портфели и клатчи, лоферы, мокасины, оксфорды, сандалии и даже тапочки — все сделано из кожи. Действительно, сегодня многие дизай-неры решили дать классике второй шанс: теперь сумки и без того необычного кроя выполнены из матовой кожи совершенно разных оттенков, а пер-форированная и плетеная обувь точно не оставит никого равнодушным.

АксессуарыВнимание к деталям — вот что по-настояще му важно при создании образа этой весной. Грамотно выбранный аксессуар может придать строгости, если это классическая шляпа Paul Smith или шарф-платок Berluti. Если же вам не свой-ственен консервативный стиль, обратите внимание на панаму с мягкими полями, как у Andrea Incontri, и нарочито мятый шейный платок Haider Ackermann.

Antonio Marras

Andrea Pompilio

Andrea incontri

Andrea Incontri

Thom BrowneDior HommeBerluti

Majesty Black

Haider Ackermann

Lock & Co Hatters

Haider Ackermann

Paul Smith Shoes & Accessories

Gucci

Berluti

Want Les Essentiels

De La Vie

Antonio Marras

текс

т | М

ария

Вла

сова

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n,

Foto

imed

ia.r

u/Im

ax T

ree.

Com

fashion collection

29   аксессуары   Fashion

Page 32: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Благодаря технологии Gore-Tex® Surround™ обувь из новой коллекции бренда Ecco позволит коже ног дышать и защитит от попадания воды. Легкая спортивная модель, обеспечивающая комфорт, отделана кожей яка и пред-ставлена в белом, красном, бежевом, синем и сером цветах.

www.gore-tex.ru

В минималистичной коллекции весна-лето 2015 итальянского бренда Liu Jo представлено два направления. В пер-вой части воплощена атмосфера вод се-верного моря. В нее вошли платья, топы, брюки и блузы спокойных оттенков от бежевого до голубого и темно-синего. Вторая – женственна и элегантна. Вещи выполнены с использованием кружева, тюля, органзы, плиссированной ткани и шелка – для истинных леди. Одежда станет источником вдохновения совре-менной путешественницы. Главное – выбрать фасон по душе.

www.liujo.com

В рамках новой летней коллекции ESCADA представит результат сотрудни-чества с выдающимся художником Тило Вестерманном, рисующим в уникаль-ной технике – мелким пунктиром. Семь изображений из его черно-белой серии Vanitas перенесены с полотен на одежду, образовав абстрактный принт. Вечернее и коктейльное платья, блейзер, футболка, платок и комплект из топа и брюк – все предметы одежды изготовлены из шелка и вискозы высочайшего качества.

www.escada.com

В коллекции Marc Cain найдется платье на любой вкус и случай: консервативное платье-футляр в полоску подойдет на каждый день, из кружева – для романти-ческих встреч, пастельных оттенков – для нежных натур, с ярким принтом — для самых отважных. Сумка с металлическим отливом дополнит каждый из образов.

www.marc-cain.com

Дыхание весны

Меньше – лучшеАзбука Морзе

Женственность и легкость определяют настрое-ние новой весенне-летней коллекции Högl, носить которую лучше всего на жарких островах, напри-мер, отправившись на Ибицу во время летнего отдыха. В ее основу лег повседневный и удобный стиль. Ослепительный белый, мерцающий сере-бристый, насыщенный серый и нежный телесный в сочетании с разнообразными оттенками корал-лового, арбузного, светло-лилового неизменно приковывают взгляд к обуви бренда. Оригиналь-ные лодочки, босоножки, сандалеты, пантолеты и туфли в стиле фламенко становятся пиком последних тенденций. В показанных вариантах преобладает кожа различной выделки — лакиро-ванная, с металлическим напылением или имита-цией кожи рептилий.

www.hoegl.com

Каникулы на Ибице

Полный комплект

текс

т | М

ария

Вла

сова

| В

икто

рия

Янк

овск

ая ||

фот

о | а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion

fashion collection

Fashion   новости   30

Page 33: Fashion Collection Belarus / march / 2015

В свадебном салоне Gala теперь можно найти потрясающие шелковые туфли известного амери-канского бренда Badgley Mischka. Нежно-розовые, ванильные, цвета капучино, украшен-ные брошками и цветами – они по праву счита-ются одними из лучших.

г. Минск, Первомайская, 15 (cт. м. «Пл. Победы»)

тел. +37529 6 100 781, +37517 335 25 98www.salongala.by

Легендарная обувь

Зарядись энергией вместе с Diesel! Коллекция весна-лето – 2015 уже в магазине Dress Code!Марка Diesel многие годы является новатором в мире джинсовой и повседневной одежды, предлагая смелые, дерзкие и авангардные решения. Дизайнер бренда старается мыслить, отбросив шаблоны, и создает не просто одежду в стиле casual, а способ самовыражения.В новом сезоне Diesel представил оригинальное видение модных тенденций. Свои идеи дизайнер воплотил в потрясающих моделях из тонкой кожи, замши, денима. Кроме того, особое внимание уделено рекламной кампании бренда. «Мода часто бывает слишком серьезной, – рассуждает Никола Формичетти, креативный директор Diesel. – Мы хотели заставить всех улыбнуться!»Приглашаем в «Модный Молл» за покупками!

Магазин Dress Code, ТЦ «Замок»

Показ весна-лето Laurèl Bohemian Summer состоялся 10 июля 2014 года в рамках Mercedes-Benz Fashion Week Berlin. Бар Рафаэли, известная израильская топ-модель, стала почетным гостем показа, по достоинству оценив новую коллекцию, вдохновленную стилем Бриджит Бардо и очарованием Урсулы Андресс. Женствен-ные силуэты, мягкие линии, игра длины между мини и макси, многослойность, вы-шивка и отделка в стиле бохо послужили формированию «естественной изыскан-ности», свойственной бренду.

www.laurel.de

Можно непрерывно восхищаться великолепием природы Апеннинского полуострова. В этот раз живописные горы, лазурное море, богатство южной природы и другие пейзажи итальянского побережья стали источником вдохновения для создания новой весенне-летней коллекции Basconi. Элегантные модели, нетривиальный дизайн и исключительное качество – в этом сезоне вам будет особенно непросто сделать выбор среди обуви и аксессуаров от знаменитого итальянского бренда. Basconi завоевал армию поклонников по всему миру благодаря уникальному стилю и смелым цветовым решениям.Ищите весенне-летнюю коллекцию Basconi в торговых центрах нашего города: «Новая Европа» и Galileo.

www.basconi.com

Энергия Diesel

Богемная жизнь

Доступная роскошьО

ОО

«Та

бак-

инве

ст»

Фил

иал

«Тор

говы

й це

нтр

«Зам

ок»,

УН

П 1

0231

2319

ОО

О «

Лю

тэкс

» УН

П 1

0026

2305

fashion collection

31   новости   Fashion

Page 34: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Wish ListДолгожданный март нужно встречать во всеоружии: впустите в свою жизнь яркие оттенки и активные принты

фот

о об

ъек

тов

| net

-a-p

orte

r.co

m |

архи

в F

ashi

on C

olle

ctio

n

fashion collection

Fashion   Pop-Up Store   32

балетки Repetto

браслеты Marc

by Marc Jacobs

очки House of Holland

слиперы Nicholas Kirkwood

сумка Diane von Furstenberg

сумка Michael Kors Michael

жакет Navy

платье Navy

платье Navy

Page 35: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

33   Pop-Up Store   Fashion

туфли J.Crew

брелок Marc by Marc

Jacobs

кроссовки Jimmy Choo

пиджак DKNY

платье Tory Burch

повязка на голову Missoni

серьги Isabel Marant

сумка Michael Kors

тренч Cedric Charlier

юбка Simone Rocha

косметичкаCharlotte Tilbury

платье Navy

Page 36: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Новая элегантностьДиректор моды Max Mara Лаура Лусуарди рассказала о творческом опыте и о том, как она нашла дело всей жизни и что вдохновляет ее по сей день

Fashion Collection: Как вы нашли свое при-звание?Лаура Лусуарди: Мои первые шаги в инду-стрии моды я сделала в магазине тканей моего отца, который спустя время стал продавать еще и одежду. Позднее, в 1964 году, меня заметил основатель Max Mara — Акилле Марамотти. Именно он разглядел во мне потенциал и пригла-сил работать в его компании.

FC: Лаура, учились ли вы где-то мастерству дизайна?Л.Л.: Я нигде не училась специально. Однако то, чем я занимаюсь, — это моя страсть. В начале работы в компании Max Mara я разносила кофе, но многому можно научиться, сидя в уголке, внимательно наблюдая и слушая, что происходит вокруг. И уже в 1969 году я получила свой первый проект. Я занялась разработкой дизайна коллекции Sportmax. Мне повезло, потому что я выросла вместе с компанией.

FC: Знаменитое пальто верблюжьего цвета стало настоящим хитом бренда. Кому же принадлежала идея?

Л.Л.: Компания Max Mara основана мужчи-ной, и вся концепция является мужской. Ткань из верблюжьей шерсти, используемая для женских пальто, тоже мужская. Изна-чально Акилле Марамотти решил исполь-зовать мужские силуэты, такие как пальто, халат, накидка, а мы продолжаем традицию, трансформируя дизайн на современный лад. F.C.: С чего начался именно ваш вклад в развитие бренда?Л.Л.: В самом начале у нас было всего лишь два дизайнера: я и Лучиано Сопрани, но

“Акилле Марамотти

хотел одевать разные типы

женщин, поэтому компания включала в себя три

линии одежды: Max Mara, Pop

и Marina Rinaldi” те

кст

| Мар

ия В

ласо

ва ||

фот

о | п

ресс

-цен

тр M

ax M

ara

публикация в журнале

Arianna (1960)Max Mara

весна-лето 2015

Лаура Лусуарди

fashion collection

Fashion   интервью   34

Page 37: Fashion Collection Belarus / march / 2015

тогда я была еще слишком молода и с 1966 года работала над коллекцией Pop, а Лучиано — над коллекцией Max Mara.

F.C.: Мода сильно менялась на ваших глазах. Как вы считаете, это развитие или угасание?Л.Л.: Раньше придавали много значения воз-расту. Сегодня мода — это вопрос стиля, цифры в паспорте больше ничего не диктуют. Вещи Max Mara могут подойти и девушке в двадцать лет, и тридцатилетней женщине, и заметно при-высившей эту планку. Это относится и к коллек-ции Sportmax. Есть женщины, которые любят трендовые вещи, а есть те, кто предпочитает сдержанный стиль, такие выбирают Max Mara. На мой взгляд, в этом самое большое изменение. Теперь мода — это, в первую очередь, стиль.

F.C.: Женщина будущего, какая она?Л.Л.: Хороший и одновременно сложный вопрос. Женщина будущего внимательна к своим покупкам и требовательна к качеству изделий; следит, чтобы вещи действительно ей подхо-дили. Сейчас тенденция направлена на поиск одежды, в которой женщина будет чувствовать себя более расслабленно. Элегантность расши-рила свои горизонты, стала непринужденной. Мы наблюдаем переосмысление этого понятия. Произошли метаморфозы в сочетании одежды и обуви. Кроссовки сегодня придают свежесть и современность образу. Изменилось отношение и к аксессуарам — зачастую характер наряду задают именно они.

F.C.: Если бы не существовало никаких ограни-чений, какое пальто вы бы создали по собствен-ному желанию? Л.Л.: Каждый сезон я спрашиваю себя, какое пальто я хотела бы надеть. Сегодня мне нравится все двустороннее и универсальное — пальто, которое уместно всегда, будь то утро, день или вечер. Пальто-трансформер. |

“Мне очень повезло, потому что

я могла наблюдать историю каждой

коллекции, от самого начала

работы над изделием до съемки

рекламной кампании”

эскиз к коллекции

Pop (1966–1967)

коллекция Sportmax

фотограф: Сара Мун

один из первых эскизов Лауры

Лусуарди

Max Mara Pop,осень-зима 1965

fashion collection

35   интервью  Fashion

Page 38: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Найти свое местоКогда-то наш соотечественник Александр Девятченко решил перебраться в Москву, мечтая работать в fashion-индустрии. Сегодня он стилизует съемки для журналов S’N’C, OK, Glamour, GQ, Cosmopolitan, Harper’s Bazaar и других. Он также востребован у локальных и европейских брендов, таких как Avon, Procter&Gamble, Puma, Yota

При этом, как ни странно, fashion-тема никогда не привлекала. Не вижу особой грани между ней и обычной журналисти-кой: разнятся только предметы описания. На тот момент мне было интересно писать об искусстве и кино. Тогда же я попал в команду фестиваля «Мельница моды», где занимался связями с общественно-стью. Проработал так полгода: погружение в моду захватило, и я вспомнил про свое увлечение.

FC: ...и решился переехать?А.Д.: На одном ужине познакомился с директором московского модельного агентства. Ей на тот момент требовался асси-стент со знанием французского, чтобы вести переговоры с зарубежными партнерами. Я прилетел на собеседование – и уже через две недели был приглашен на эту должность в московский офис. В январе уехал из Мин-ска и обосновался в российской столице. На самом деле мне стало мало журфака, я понял, что это не совсем то, чем хотелось бы заниматься в будущем. И я решил, что неправильно попусту растрачивать себя. Нельзя сказать, что это было потерянное время. Я научился более емко, понятно и правильно выражать свои мысли. Исчезли традиционные для разговорной речи ляпы, с тех пор редко возникают ситуации, когда мне нечего сказать. Ведь профессиональный стилист должен еще уметь выразить словесно свою идею. Если где-то в пояснениях допу-стил промах – рискуешь получить сомнитель-ный результат.

FC: Сегодня многие стилисты работают без специального образования в сфере fashion. Как ты искал возможности обучения за рубежом и почему выбрал именно Лион-ский колледж?А.Д.: В процессе общения с французами я все больше начал вникать в индустрию и

почувствовал необходимость образования в этой сфере. Стал искать возможности и наткнулся на информацию о Лионском кол-ледже визуальных искусств, где как раз были необходимые мне курсы в области моды. Сначала учился заочно, а потом появился шанс приехать на несколько месяцев. Курсы оказались достаточно емкими, включали в себя историю моды, основы стилистики, историю и основы фотографии. На занятиях мы изучали работы известных стилистов, учились видеть фирменный почерк, делать мудборды, придумывать и описывать кон-цепцию, подбирать под нее одежду и аксес-суары. Основная задача курсов – обучить единственному верному подходу к созда-нию и воплощению идеи и помочь понять, кем именно ты хочешь работать в fashion-

текс

т | В

икто

рия

Янк

овск

ая ||

фот

о | л

ичны

й ар

хив

Але

ксан

дра

Дев

ятче

нко

Съемка для онлайн-портала Homotography

Лаура Лусуарди

“Задача стилиста – угодить всем. Нужно

немного забыть о своих притязаниях в стиле, но при этом постараться сделать все со вкусом,

присущим именно тебе”

Fashion Collection: Мода – достаточно нетри-виальный выбор… Как тебе удалось найти свое место в индустрии?Александр Девятченко: Однажды обнаружил в одной из минских парикмахерских в стопке глянца французский Vogue. Потом купил русский Vogue, отыскал его британскую вер-сию. Со временем открыл для себя Interview, Harper’s Bazaar, W Magazine и другие – мно-гими из них обзавелся во время поездок в Европу. Мне показался очень интересным мир fashion: он всегда имел собственные правила и стандарты красоты.

FC: Сначала ты получал образование в Бела-руси. Почему журналистика?А.Д.: Мне всегда нравилось писать, причем тянуло к документальной подаче текста. Вот и решил поступать в Институт журналистики.

fashion collection

Fashion   интервью   36

Page 39: Fashion Collection Belarus / march / 2015

F.C.: Как относишься к начинающим дизай-нерам? С кем интереснее было бы работать в сфере стайлинга – с именитыми домами моды или новичками?А.Д.: С последними проще – легче наладить контакт. Но здесь важно иметь интуицию, чтобы связаться с дизайнером, который еще заявит о себе в будущем. У всех именитых домов моды команда сложена уже давно. Есть примеры, когда второй десяток лет показы бренда стилизуют одни и те же люди.

F.C.: Приглашение на постоянную работу с именитым брендом – настоящая мечта стилиста?А.Д.: Возможно, для кого-то да, но я вряд ли смог бы работать лишь на одного клиента: всегда интересно пробовать что-то новое. Согласиться на эксклюзив для меня – значит загнать себя в определенные рамки. Раз-ница между Prada и Saint Laurent очевидна. Соответственно, соглашаясь на сотрудниче-ство с конкретным брендом, я буду работать только в стилистике этого дома. Я, конечно, готов, но мне комфортнее делать это для нескольких клиентов одновременно. Так я

чувствую, что не стою на месте. |

индустрии. Потом я сдал экзамены, по результатам которых попал на стажировку в журнал Madame Figaro, где работал асси-стентом стилиста. Тут я понял, что хочу быть на его месте.

F.C.: Что для тебя мода? В какой степени она бизнес, а в какой – творчество? А.Д.: Мода – это четко отлаженный биз-нес, поэтому творчества в ней мало, вне зависимости от страны. Это отдельно существующий мир со своими схемами и правилами. В эту индустрию ты можешь вкладывать свои знания и талант – за счет них ты и добиваешься завидных результа-тов.

F.C.: А если говорить о творчестве в работе стилиста, какие возникают ограничения? А.Д.: Когда съемка создается для опреде-ленного журнала, тебя ограничивает лишь список брендов-рекламодателей, с которыми она запланирована, и, собственно, общая концепция издания – у некоторых она более консервативная, а другие дают больше свободы. Если мы говорим о коммерче-ских съемках и частных лукбуках, то здесь все организовано иначе. Организация их обычно построена по четкой схеме со своей иерархией: клиент, режиссер, креативное агентство, продакшн, фокус-группа и другие звенья. Задача стилиста – угодить всем. Нужно немного забыть о своих притязаниях в стиле, но при этом постараться сделать все со вкусом, присущим именно тебе. Это проявляется в наборе вещей. Например, в брифе может быть указано, что героиня должна быть одета в коралловую рубашку. А их на самом деле тьма, у каждой модели свои пуговицы, крой,

длина рукава. Уровень стилиста в подоб-ных проектах определяется по тому, какую именно коралловую рубашку он выберет.

F.C.: Приходилось работать с европейскими клиентами?А.Д.: Удаленно работать с ними достаточно тяжело, они не очень жалуют российский рынок. О русских в fashion-индустрии ходят легенды, и они не всегда позитивные. Исклю-чение – визажисты: благодаря сарафанному радио они востребованы в Европе просто потому, что действительно крутые. Что каса-ется стилистов, то здесь рынок переполнен. Опыт, когда тебя заказывает клиент в Европу, – редкость. Гораздо чаще случаются выезд-ные съемки, когда команда перемещается в другую страну ради необходимых локаций или отправляется в город, где расположен головной офис марки: там просто удобнее работать. Например, в прошлом году мы были в Копенгагене, где снимали меховую историю для одного глянцевого журнала. Там расположен офис меховой компании, соот-ветственно, выбор их изделий был значи-тельно шире.

“Мода – это четко отлаженный бизнес, поэто-му творчества в ней мало, вне зависимости от страны. Это отдельно существующий мир со

своими схемами и правилами”

Съемка для журнала Night Style

Съемка для журнала «Стольник»

Съемка для журнала Night Style

fashion collection

37   интервью  Fashion

Page 40: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Секрет лодочек

тебя зауважали в Беларуси, надо либо эмигри-ровать, либо умереть, третьего не дано. Мы постепенно отходим от копирования кар-тинок из журнала. Конечно, будем учитывать пожелания клиента, носочную часть, форму каблука, но это будет наш дизайн.

FC: Как удается создавать модели, аналоги которым невозможно найти ни у одного мирового бренда?М.Ш.: Это одновременно и сложно, и про-сто. Если говорить об обуви, есть всего десять базовых конструкций. Поэтому я говорю, что

это просто. Тем не менее остается определен-ный запас, который можно выстраивать на этих базах. Я считаю, что талантами мы рас-полагаем в достаточном количестве: в нашем ателье работают прекрасные дизайнеры. Пла-нируем привлечь к работе итальянца, созда-вавшего обувь для очень известных брендов.

FC: Думаю, многие согласятся с тем, что сим-волом вашего ателье можно считать лодочки. Как вы пришли именно к этой исключительно женственной, элегантной модели?М.Ш.: Производство лодочек – самое сложное в нашей сфере. Механическим способом на конвейере красивую и элегантную туфлю не сделаешь. Правильные силуэтные лодочки тре-буют ручной работы, что значительно влияет на повышение стоимости изделия. Вот почему зачастую в магазине тяжело найти идеальную пару, которая будет самым выгодным образом подчеркивать ногу. Туфли Must Have действительно стали сим-волом нашей студии. Они подчеркивают исключительную женственность и акценти-руют внимание на естественности и скромной элегантности, а также привносят немного чув-ственности при помощи союза двух базовых элементов – формы и цвета.Точкой отсчета становится простая линия, плавные изгибы которой подчеркивают силуэт ноги и позволяют реализовать культо-вые туфли на высоком каблуке. Эта модель, выполненная вручную из потрясающей замши из последних коллекций итальянских произ-водителей кожи, отличается изысканными контрастами насыщенных цветов.

FC: За 20 лет не устали от обувной практики?М.Ш.: Нет, я очень люблю обувь, настоящий ее фанат. Мне недавно предложили работу в Москве, но для этого пришлось бы бросить Sutoria. Надо сказать, по нашим меркам пред-полагаемая зарплата просто огромная. Но

Fashion Collection: Правда ли, что вы решили отказаться от индивидуального пошива и заняться созданием дизайнерских коллек-ций? Марина Шалимо: Не совсем правда: мы решили все совместить, уменьшив долю индивидуальных заказов в ателье. Соотече-ственники не доверяют белорусскому дизайну, поэтому чаще всего к нам обращались за созданием копий мировых брендов. Я считаю, что неправильно и неэтично повторять чужой дизайн. Плюс люди не видят, не представляют, как та или иная модель будет смотреться на них. Вот мы и пришли к тому, что надо созда-вать обувь собственного дизайна для форми-рования позитивного отношения к белорус-ским моделям. На данный момент студия разработала две коллекции для итальянских производственных компаний – наш талант оценили за рубежом. Белорусы более брендозависимы, чем евро-пейцы. На решение о покупке часто влияет не дизайн, а этикетка. Я всегда говорила: чтобы

Марина Шалимо и мастера ее студии Sutoria обули – в прямом смысле и без отрицательной коннотации – весь звездный Минск. Теперь перед предприятием, которое прошло немало за 20 лет своего существования, открываются новые горизонты…

“Правильные силуэтные лодочки требуют ручной работы, что значительно влияет на повышение стоимости изделия. Вот почему

зачастую в магазине тяжело найти идеальную пару, которая будет самым выгодным образом

подчеркивать ногу” текс

т |

Вик

тори

я Н

аум

ова

|| ф

ото

| Е

лена

Гор

дейч

ик

fashion collection

Fashion   интервью   38

Page 41: Fashion Collection Belarus / march / 2015

коллекция выглядит по-новому, он посто-янно что-то сочиняет, творит. И, я думаю, его модели будут представлены в наших магазинах, открытие которых не за горами. Название уже есть – «Must Have идеальная туфелька». И хотя у самой сети имя другое, все будут понимать, что лучшую лодочку можно купить только там. Мы не собираемся продавать в своем магазине ботинки, сапоги и прочую обувь. Ничего кроме лодочек. А разбавить их хотим изделиями Макса. Я думаю, это будут элегантные сумки и, воз-можно, перчатки, которые сделают в Велико-британии под нашим брендом.

FC: Как вам удается работать с итальянцами на равных? М.Ш.: Наверное, в силу характера. Я коммуни-кабельный человек и всегда чувствую себя на равных с любым. А еще считаю, что с дворни-ком, продавцом или миллионером нужно раз-говаривать одинаково уважительно, не теряя чувства собственного достоинства.

Так же получилось и с итальянцами – они приняли меня как свою. Как в медицине есть лекарства, названия которых во всем мире одинаковы, так и в моделировании и произ-водстве обуви существуют термины, звучащие идентично на разных языках. Когда удается сделать заказ в чужой стране без переводчика, ты можешь рассказать о том, что тебе нужно. Отношение к тебе сразу как к профессионалу. Наших коллег из Италии заинтересовало, что мы производим из комплектующих, купленных у них в стране. Дизайном нашей обуви увле-клись – и последовал заказ на разработку двух коллекций.

FC: Пожалуй, это наивысшее признание, ведь общеизвестно, что итальянцы делают лучшую обувь в мире. Как считаете, Sutoria 20 лет держится на плаву лишь благодаря вашему характеру?

М.Ш.: Думаю, да, к сожалению. Почему к сожа-лению? Любое предприятие можно выгодно продать, если оно хорошо и прибыльно работает без директора. А если я уйду, Sutoria больше не будет. Я прошла целый бизнес-курс по выстраиванию работы отделов маркетинга, пиара, кадров, понемногу стараюсь это вне-дрять. Все-таки хочется оставить после себя что-то стоящее. Раньше я делала все непра-вильно: были только я и производство. Но есть же определенные принципы существования успешного предприятия, которые приме-няются повсеместно, вот мы и пытаемся им следовать. Начинаем расти по многим направ-лениям и нуждаемся в хорошей маркетин-говой стратегии, которая не ограничивается красивыми фотографиями. Sutoria я наконец сделала такой, какой хотела, и теперь это не просто классный коллектив – это семья. Однако семья, которая понимает, что такое субординация и подчинение, поддер-живает и старается работать сегодня лучше, чем вчера. |мне пришлось отказаться: я не просто фанат

обуви – я фанат Sutoria. И безумно предана коллективу, который здесь собрала.

FC: В последнее время вы, кажется, стара-лись избегать коллабораций с дизайнерами, не работали с ними по определенным при-чинам. Почему же сошлись с Apti Eziev?М.Ш.: Это прекрасный молодой дизайнер, он делает одежду, которая садится идеально и выглядит интересно. Я считаю, что он явно недооценен. Для белорусского мира моды будет явной потерей, если он уедет из страны. Апти настолько понравился мне по энергетике, что я сама подошла к нему на показе и пред-ложила помощь и сотрудничество. Он позволил делать нам именно то, что мы счи-таем нужным, доверился нам. Мы встретились, посмотрели эскизы, в которых угадывался лишь силуэт обуви. Коллекция для Апти – совместный труд дизайнеров нашей студии. Работая над обувью, мы отталкивались от со- зданных им сумок: использовали то же сочета-ние ткани и кожи. Данная коллаборация – экс-перимент, в котором дизайнер позволил нам проявить себя. И за это мы ему благодарны.

FC: Совместные коллекции не единственный путь сотрудничества? М.Ш.: Есть прекрасный белорусский дизай-нер сумок Макс Миронов. Каждая его

“Sutoria я наконец сделала такой, какой хотела, и теперь это не просто классный коллектив –

это семья”

“Белорусы более брендозависимы, чем европейцы. На решение о покупке часто влияет

не дизайн, а этикетка. Я всегда говорила: чтобы тебя зауважали в Беларуси, надо либо

эмигрировать, либо умереть, третьего не дано”

fashion collection

39   интервью  Fashion

Page 42: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 43: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Beauty 

лаки для ногтей Kure Bazaar Amore, Kale и Sahara (все — по 10 мл)www.facebook.com/KureBazaarRussia @KureBazaarRussia

Марка Kure Bazaar предлагает

отправиться в красочное

путешествие по Венеции,

Марракешу и Лос-Анджелесу. Цвет каждого из трех

новых лаков передает атмосферу одного из

жарких городов

Page 44: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Ночные снайперыГероиня аромата Yves Saint Laurent Black Opium (3745 руб., www.shop.rivegauche.ru) – свободолюбивая и дерзкая особа. Ее страсть к риску и опасности вопло-щает аккорд крепкого кофе. Впрочем, несмотря на пылкий нрав внутри она хрупкая и ранимая – об этом говорят ноты белых цветов. Контрастная ком-позиция заключена в черный флакон с металлическим отблеском.

Начать сначалаМарка Make Up For Ever обновила формулы праймеров, появившихся впервые на кос-метической арене еще в 1984 году. Линия Step 1 Skin Equalizer (2000 руб., www.iledebeaute.ru/shop) включает девять видов средств для разных типов кожи. Каждая база воздействует на проблемные участки и надолго фиксирует макияж. Раститель-ный Equalizer Complex, входящий в состав, увлажняет, восстанавливает эластичность кожи и придает ей сияние.

Сила светаДоктор Макс Хьюбер во время экспериментов по созданию легендарного Crème de la Mer разработал комплекс Miracle Broth™, запускающий естествен-ные процессы обновле-ния. Теперь он содержится во всех продуктах марки La Mer. В геле для кожи вокруг глаз Illuminating Eye Gel (6800 руб., ЦУМ) Miracle Broth™ удачно дополняют два новых фер-мента и частицы морского жемчуга, возвращающие сияние.

Женщина и городСтресс, недосыпы и неблагоприятное воздействие окружающей среды – наиболее распространенные проблемы жительниц мегаполисов. Они сказываются на коже лица, делая ее усталой и тусклой. CC-крем City Miracle (2100 руб., www.iledebeaute.ru/shop) – ответ марки Lancôme на городские неприятности. Он блокирует 13% вредных микрочастиц.

Наряду с парфюмами высокой концентрации в моду вошли легкие дымки для волос. Одни из последних новинок – Chanel Chance и Dior Miss Dior

текс

т | В

ладл

ен Р

одио

нов

| Вик

тори

я Я

нков

ская

|| ф

ото

| арх

ив F

ashi

on C

olle

ctio

n

fashion collection

Beauty   новости   42

Page 45: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Мир драгоценностейЮвелирный Дом Freywille, просла-вившийся благодаря украшениям и аксессуарам с драгоценной эмалью, выпустил первую пар-фюмерную коллекцию. Четыре аромата сочетают в себе фран-цузскую чувственность и австрий-ские традиции в искусстве. Самый загадочный из них – Sphinx Mystique – раскрывается аккор-дами сладкой малины, ванили и ветивера.

Аромат черной розыРозовые лепестки, присыпанные перцем, – главный мотив компо-зиции Epine Mortelle, созданной французским нишевым домом LM Parfums. Новые духи описываются как глубокий, таинственный и бодрящий аромат черной розы.«Пытаясь уловить самую суть загадочного, но умиротворяющего запаха, я мучительно скитался внутри бесконечного лабиринта из живой изгороди. В какой-то момент стало казаться, что я навсегда сбился с пути. И вдруг губительные шипы отступили – и мне явилась эта ангельская роза».Главными нотами композиции стали цветочные акценты розы и сочетание пряных нот специй, которое дополнено легкими оттен-ками фиалки, мимозы, черной смородины на фоне мускуса и ванили.

Минск, пр-т Победителей,84ТРЦ ARENA City, 2 этаж

тел. +37529 168 87 43 +37529 855 02 04

www.vipparfum.by

ИП

Сав

ицка

я Л

.И. У

НП

101

2816

16

fashion collection

Page 46: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Буйство цветаНа подиумах весна-лето 2015 правили цветовые контрасты «В косметичке каждой женщины должен быть красивый яркий оттенок теней», – говорит Мика Лиас, создатель марки Make Up Store. При этом важно, чтобы выбранн-ная гамма сочеталась с вашим цветотипом или нарядом. В новом сезоне можно делать сразу несколько цветовых акцентов. «Если вы волнуетесь, что макияж будет выглядеть слишком пестро, выбирайте близкие оттенки, например зеленый и синий, бордовый и оранжевый», – советует Анна Меркушева, национальный визажист Make Up For Ever. |

1. Тени-металлик Ellis Faas Light, E 304, 2000 руб., www.beautydrugs.ru. 2. Тени M.A.C, Chrome Yellow, 890 руб., www.mac-cosmetics.ru. 3. Тушь для ресниц Chanel Le Volume de Chanel, 20, 1649 руб., www.letu.ru/chanel. 4. Тени Make Up For Ever Artist Shadow, S-742, 1170 руб., www.iledebeaute.ru/shop. 5. Подводка Becca Ultimate Crème Eyeliner, Neo Classic, 1150 руб., www.becca-cosmetics.ru. 6. Тени YSL Couture Palette 9, 3660 руб., www.shop.rivegauche.ru. 7. Помада Uslu Airlines, CMJ, 1305 руб., www.pudra.ru. 8. Тени The Body Shop Colour Crush, 190, 550 руб., www.thebodyshop.ru. 9. Тени Make Up Store Marble Eyeshadow, Giallo Damasco, 850 руб., «Элизе» (ТЦ «Кантемировский»). 10. Тени Era Minerals Jewel, J28, 890 руб., www.eraminerals.ru. 11. Тени Lush «Душевный подъем», 790 руб., www.lushrussia.ru. 12. Лак для ногтей Mavala, 103, 315 руб., www.amarylis.ru. 13. Перламутровые тени Zao, 103, 1645 руб., www.biozka.ru

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

текс

т | В

ладл

ен Р

одио

нов

|| ф

ото

| Ale

ksan

dr Z

enbe

rger

, Fot

oim

edia

.Ru/

Imax

Tree

.Com

Fendi

БОГАТСТВО И сладострастиеБлагодаря необыкновенному воображению Терри де Ганзбург, два новых произведения автора стали образцом изысканности, роскоши и ольфакторного мастерства, следующих высоким традициям французской парфюмерии. Rouge Nocturne имеет актуальный современный характер, Rose Infernale отличается страстной натурой. Оба аромата представляют яркую комбинацию роскошных материалов и богатства стиля.

ROUGE NOCTURNEПУРПУРНАЯ РОЗА - СИМВОЛ СТРАСТИ И ЭКСТРАВАГАНТНОСТИ

Многогранный и неоднозначный, красный цвет ассоциируется с экстравагантностью, роскошью и страстью. Его яркая красота граничит с преступлением, она разбивает сердца, завораживает и провоцирует. Для Rouge Nocturne Терри де Ганзбург выбрала полуночную розу, цветок которой таит в себе чувственность и таинственность сумерек.

ЯРКИЙ, цветочный, ПУДРОВЫЙ АРОМАТ

Этот необыкновенный аромат составляют три исключительных компонента. Роскош-ный дуэт пышной дамасской розы и амбры наполняет его сердце теплом и энергией. Индонезийские пачули формируют велико-лепный, яркий, классический шлейф.

ROSE INFERNALE

ВОСТОЧНОЕ ОЧАРОВАНИЕ ПЫЛКОЙ РОЗЫ

Целомудренный и чувственный, элегантный и колдовской аромат Rose Infernale наполняет энергией и придает уверенности в собственных силах. Его футуристическая, страстная, ориен-тально-цветочная композиция составлена из чарующих, дымных, сладострастно-пикантных нот изысканного кашмерана и теплоты пурпур-ных оттенков.

ОРИЕНТАЛЬНЫЙ, авангардный, ЦВЕТОЧНЫЙ, ДЫМНЫЙ, ПРЯНЫЙ

Композицию открывает яркая нота индоне-зийского мускатного ореха. Его теплая, густая, древесная горечь в сочетании с легкой пряно-стью отступает перед красотой дамасской розы. Сомалийский ладан подчеркивает силу гаитян-ского ветивера, связывая таинственные чары королевы цветов и зеленые, дымные оттенки, в которые окрашен таинственный и страстный шлейф Rose Infernale.

ДИЗАЙН: ПЛАМЕНЕЮЩИЙ кармин И ПУРПУРНАЯ фуксия

Цвет джуса Rose Infernale вдохновлен модной палитрой нежных лепестков пурпурной орхидеи. Джус Rouge Nocturne играет ярко-малиновыми оттенками. Роскошные, вытянутой формы флаконы выпол-нены из толстого стекла. Их дизайн отличается чистотой и изяществом, сочетанием кубических форм и округлостей. Колпачок напоминает каплю ртути. Внешние упаковки повторяют цвета джусов и декори-рованы узорами в стиле ар-деко, которые являются интегральным элементом стиля Терри де Ганзбург.

Чувственная, эфемерная, взрывная, яркая и пышная, Роза от Тери де Ганзбург поражает воображение и вызывает бурю удивительных эмоций. В кооперации с мастером-парфюмером Мишелем Альмараком, “госпожа нюансов” создала два новых мистических аромата, источником вдохновения для которых стала королева цветов, - Роза.

RR

ГАЛЕРЕЯ "ЭЛАТИО" УЛ. НЕМИГА, 12А

ПАРФЮМИСТ" ТЦ "ЗАМОК"/ ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65, 2 ЭТАЖ

"АВРОРА"БЦ "ЕВРОПА"/ УЛ. СУРГАНОВА, 57Б

fashion collection

Beauty   макияж   44

Page 47: Fashion Collection Belarus / march / 2015

БОГАТСТВО И сладострастиеБлагодаря необыкновенному воображению Терри де Ганзбург, два новых произведения автора стали образцом изысканности, роскоши и ольфакторного мастерства, следующих высоким традициям французской парфюмерии. Rouge Nocturne имеет актуальный современный характер, Rose Infernale отличается страстной натурой. Оба аромата представляют яркую комбинацию роскошных материалов и богатства стиля.

ROUGE NOCTURNEПУРПУРНАЯ РОЗА - СИМВОЛ СТРАСТИ И ЭКСТРАВАГАНТНОСТИ

Многогранный и неоднозначный, красный цвет ассоциируется с экстравагантностью, роскошью и страстью. Его яркая красота граничит с преступлением, она разбивает сердца, завораживает и провоцирует. Для Rouge Nocturne Терри де Ганзбург выбрала полуночную розу, цветок которой таит в себе чувственность и таинственность сумерек.

ЯРКИЙ, цветочный, ПУДРОВЫЙ АРОМАТ

Этот необыкновенный аромат составляют три исключительных компонента. Роскош-ный дуэт пышной дамасской розы и амбры наполняет его сердце теплом и энергией. Индонезийские пачули формируют велико-лепный, яркий, классический шлейф.

ROSE INFERNALE

ВОСТОЧНОЕ ОЧАРОВАНИЕ ПЫЛКОЙ РОЗЫ

Целомудренный и чувственный, элегантный и колдовской аромат Rose Infernale наполняет энергией и придает уверенности в собственных силах. Его футуристическая, страстная, ориен-тально-цветочная композиция составлена из чарующих, дымных, сладострастно-пикантных нот изысканного кашмерана и теплоты пурпур-ных оттенков.

ОРИЕНТАЛЬНЫЙ, авангардный, ЦВЕТОЧНЫЙ, ДЫМНЫЙ, ПРЯНЫЙ

Композицию открывает яркая нота индоне-зийского мускатного ореха. Его теплая, густая, древесная горечь в сочетании с легкой пряно-стью отступает перед красотой дамасской розы. Сомалийский ладан подчеркивает силу гаитян-ского ветивера, связывая таинственные чары королевы цветов и зеленые, дымные оттенки, в которые окрашен таинственный и страстный шлейф Rose Infernale.

ДИЗАЙН: ПЛАМЕНЕЮЩИЙ кармин И ПУРПУРНАЯ фуксия

Цвет джуса Rose Infernale вдохновлен модной палитрой нежных лепестков пурпурной орхидеи. Джус Rouge Nocturne играет ярко-малиновыми оттенками. Роскошные, вытянутой формы флаконы выпол-нены из толстого стекла. Их дизайн отличается чистотой и изяществом, сочетанием кубических форм и округлостей. Колпачок напоминает каплю ртути. Внешние упаковки повторяют цвета джусов и декори-рованы узорами в стиле ар-деко, которые являются интегральным элементом стиля Терри де Ганзбург.

Чувственная, эфемерная, взрывная, яркая и пышная, Роза от Тери де Ганзбург поражает воображение и вызывает бурю удивительных эмоций. В кооперации с мастером-парфюмером Мишелем Альмараком, “госпожа нюансов” создала два новых мистических аромата, источником вдохновения для которых стала королева цветов, - Роза.

RR

ГАЛЕРЕЯ "ЭЛАТИО" УЛ. НЕМИГА, 12А

ПАРФЮМИСТ" ТЦ "ЗАМОК"/ ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65, 2 ЭТАЖ

"АВРОРА"БЦ "ЕВРОПА"/ УЛ. СУРГАНОВА, 57Б

ТЧУП

ЕСТП

АР

ФЮ

М"

УНП

190

3406

06

Page 48: Fashion Collection Belarus / march / 2015

«Самое главное в аксессуарах, чтобы они дополняли образ», – делится Лилит Арутюнян, стилист Oribe & Cloud Nine. Например, за кулисами шоу Dolce & Gabbana, воспевающем сицилийские страсти, в волосы манекенщиц были вплетены розы и гвоздики, а на головы моделей-русалок с показа Valentino надели ободки с морской атри-бутикой. Не менее актуальными украшениями в этом сезоне станут минималистичные резинки, банты и клипсы.

Ирина Баранова, топ-стилист по волосам

Показы весна-лето 2015 были богаты на декоративные элементы в прическах: гребни, крокодиловые хвосты, позоло-ченные тиары. Дизайнеры по-новому интерпретировали «вечные» тренды, повязывая на пучки и хвосты всевоз-можные банты, сделанные из платков. Альтернатива им – укладки с использо-ванием нарочито крупных, многоуровне-вых украшений.

Весна в головеУкрашения в виде цветов сделают укладку по-настоящему весенней и привлекут к себе немало внимания

1. Восстанавливающая маска Oribe Gold Lust, 3740 руб., в салонах города. 2. Набор аксессуаров Avon «Арианна», 600 руб., www.my.avon.ru. 3. Щетка для волос из щетины дикого кабана Leonor Greyl, цена по запросу, www.iledebeaute.ru/shop. 4. Сыворотка Contier Professional Hair Care Luxe Sérum, 3900 руб., www.alexcontier.ru. 5. Щипцы Polaris PHS 2790TN, 1166 руб., www.miass.idei74.ru. 6. Спрей для моделирования длительной фиксации Richenna Magic Fix, 612 руб., www.richenna.ru. 7. Фруктовый воск Keune Design Styling Shaping Fibers, 657 руб., в салонах города.

4

6

5

Dolce & Gabbana

7

1

2

3

текс

т | В

ладл

ен Р

одио

нов

|| ф

ото

| Ale

ksan

dr Z

enbe

rger

, ар

хив

Fash

ion

Col

lect

ion,

Fot

oim

edia

.Ru/

Imax

Tree

.Com

fashion collection

Beauty  волосы  46

Page 49: Fashion Collection Belarus / march / 2015

ул. Толстого, 4 (в здании «Экомедсервис»)

+375 44 7 11 00 67www.spakoy.by

ОО

О "

Спак

ой-С

ПА

". У

НП

191

5081

18 Л

ицен

зия

№ М

-723

6 вы

дана

МЗ

27.0

6.20

12. Д

ейст

вует

до

27.0

6.20

22

Page 50: Fashion Collection Belarus / march / 2015

ПервоцветыПарфюмерные новинки весны «распускаются» вместе с первыми подснежниками. Их сладкие цветочные аккорды переносят нас в благоухающие сады Версаля

4.

2.3.

Благодарим за помощь в проведении съемки букетную лавку Flores Stories

1.те

кст

| Вла

длен

Род

ионо

в ||

фот

о | Е

лена

Бут

ко

fashion collection

Fashion   шлейф   48

Page 51: Fashion Collection Belarus / march / 2015

1. Туалетная вода Chanel Les Exclusifs de Chanel Misia

(эксклюзивно в Beauty Boutique Chanel).

2. Парфюмерная вода Guerlain Mademoiselle

Guerlain. 3. Парфюмерная вода Byredo La Tulipe. 4. Парфюмерная вода Paolo Gigli Excentrique

pour Homme. 5. Туалетная вода Fendi Fan di Fendi

Fur Blossom. 6. Туалетная вода Kenzo Jeu d’Amour.

7. Парфюмерная вода Lancôme La Nuit Trésor.

8. Туалетная вода Escada Turquoise

Summer.

6.

7.8.

5.

fashion collection

49   шлейф   Fashion

Page 52: Fashion Collection Belarus / march / 2015

24 оттенка губной помады Chanel Rouge Coco выпущены в обновленной формуле. Благодаря комплексу Hydratendre губы становятся заметно более увлажненными.На фото: оттенок 426.

фот

о | А

нна

Дик

арев

а

Page 53: Fashion Collection Belarus / march / 2015

мебель и декор Missoni Home Lilium (www.happycollections.ru)

Богатые фактуры и благородные цвета

украсят как стильные апартаменты в центре города,

так и загородный дом с видом на озеро

Комо

Home & Family

Page 54: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Выставка LuxuryHITS, 3–5 марта, «Крокус Экспо», www.luxuryhits.ruЭкспозиция предметов мебели, декора, текстиля и отделочных материалов в сегменте люкс.

Выставка Mosbuild 2015, «Дизайн и декор», 31.03–03.04, ЦВК «Экспоцентр», www.mosbuild.com Экспозиция и мероприятия в области стеновых и напольных покрытий, интерьеров ванных комнат, текстиля и освещения.

Немецкая студия ButterMann Concept`s во всем ценит уникальность, именно поэтому сотрудники компании берут в работу только редкие благородные материалы. Так, например, снежный барс (на фото) выполнен из пальмового дерева, которому 1000 лет, его глаза — мато-вые изумруды,а узнаваемый пятнистый окрас воссоздан с помощью оникса. Весь декор – ручной работы и создается по индивидуальному заказу, украшая любое пространство – от жилого дома до отеля, ресторана или яхты.

www.buttermann.net

Фабрика Сappellini и свежий взгляд на дизайн мебели неразделимы. Многие изделия ита-льянского бренда получили культовый статус. Они появляются в кино и музыкальных клипах. А наиболее яркие представлены в экспозициях крупнейших музеев мира – Victoria & Albert в Лондоне, МОМА в Нью-Йорке и в Центре Pompidou в Париже.Коллекциям итальянского бренда присущи экспериментальность и изучение современного образа жизни, что позволяет создавать разнообразные интерьеры – от гостиной до студии и спальни. Благодаря Cappellini мир познакомился с талантливыми дизайнерами Джаспером Моррисоном, Марселем Вандерсом, братьями Бурульек, Марком Ньюсоном. Фирменные салоны фабрики расположены в Милане, Париже, Брюсселе, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и других мировых столицах, а теперь и в Минске. В салоне Poltrona Frau Group представлены зна-менитые дизайнерские предметы мебели, которые займут достойное место в вашем интерьере.

Минск, ул. Тимирязева, 3 www. skvirel.by

Бог в деталях

Символом коллекции стала ласточка, странствующая

по всему миру

Отличная новость для джетсеттеров: компания Lalique выпустила коллекцию свечей для дома Voyage de Parfumeur. Каждый из шести ароматов напоминает об экзотическом путешествии в определенный уголок земного шара. В Москве серия представлена эксклюзивно в галерее бутиков Happy Collections.

Вокруг света

Не забыть!

Яркий дизайн Cappellini

www.happycollections.ru

ЗАО

«СК

ВИ

РЕЛ

-СТР

ОЙ

», У

НП

101

1329

09

fashion collection

Home&Family   новости   52

текс

т | Н

атал

ья М

елю

х | В

икто

рия

Янк

овск

ая ||

фот

о | а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion

Page 55: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

В рамках Art Basel Miami Beach при поддержке Дома Louis Vuitton открылась выставка La Maquette, концепт которой был разработан дизайнером Пьером Поленом более 40 лет назад

Последователь модернизма Пьер Полен подхо-дил к дизайну, не переоценивая его возможно-сти: «Я всегда понимал, что даже очень хорошо спроектированный автомобиль никогда не будет произведением искусства. Все, что мы можем, — сделать жизнь чуть удобнее и проще». Его усилия не прошли даром: в истории дизайнер остался в первую очередь как человек, который работал над интерьером Елисейского дворца и создал кол-лекцию мебели для кабинета Франсуа Миттерана.

Посмертная выставка Пьера Полена в Центре культуры и искусств Жоржа Помпиду — воплоще-ние его нереализованного концепта La Maquette для американской мебельной компании Herman Miller, с которой дизайнер тесно сотрудничал в 60–70-е годы. Бренд уделял особое внимание идее эргономики, и Полен не на шутку увлекся созданием мебели для жилых домов. Но тут грянул нефтяной кризис — и реализацию проекта при-шлось отложить.

Сверхзадача проекта — дать заказчику воз-можность комбинировать пространство и модули, включить его в творческий процесс, чтобы каждый смог почувствовать себя дизайнером. В основе концепта лежит двойная планировка, включаю-щая в себя сетку с безупречной конфигурацией, в которую устанавливаются модульные элементы. Эти «пазлы» создают бесконечное множество комбинаций: на наших глазах рождаются спальни, гостиные, гардеробные, библиотеки и офисы.

Экспозиция La Maquette состоит из шести уров-ней: на нулевом представлен базовый комплект модулей, которые можно собирать и разбирать в зависимости от своих пожеланий и потребно-стей, на следующих пяти выставлены примеры того, как это можно делать. Еще в 1972 году Пьер Полен предвосхитил современные потребности дизайна, стремящегося к тому, чтобы жилое про-странство синхронно реагировало на изменения окружающей среды. |

Пьер Полен закончил частную школу дизайна Camondo. В его портфолио — работы с мебельны-ми компаниями Artifort, Herman Miller, Magis, Ligne Roset. Для первой он разработал икониче-ские стулья Mushroom, Butterfly, Tongue, Ribbon. Обожал экспери-ментировать с новыми мате-риалами. Выступал в качестве архитектора при реновации од-ной из галерей Лувра. Принимал участие в разработке дизайна самолетов Airbus. Его последняя коллекция мебели Pumpkin для Ligne Roset получила премию The Red Dot Award 2008.

Пьер Полен (1927–2009),дизайнер

текс

т | Н

атал

ья М

елю

х ||

фот

о | п

ресс

-цен

тр L

ouis

Vui

tton

Великий комбинатор

53   обзор  Home & Family

Page 56: Fashion Collection Belarus / march / 2015

текс

т | Е

кате

рина

Дем

ина

Page 57: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Роскошь ручной работы

Салон посудыи подарковул. Немига, 5

СалонЛе Декорул. Я. Коласа, 50/1

СалонVilleroy & Bochул. Мясникова, 34

ОО

О «

Ала

карт

-Диз

айн»

, УН

П 1

9107

1744

Page 58: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Компания Greenerywww.art-oboi.by

›ФОТООБОИ‹› любой сюжет: городские пейзажи, макроизображение, натюрморты› 3D фотообои / иллюзия полок, отдельного предмета мебели или целой библиотеки› оформление во всю стену или в виде модульный картины

ОО

О «

ГРИ

НЕР

И»У

НП

: 192

2501

58

Page 59: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Lifestyle Соприкоснитесь

с искусством русского авангарда

в роскошных номерах-люкс в

Санкт-Петербурге

Belmond Grand Hotel EuropeСанкт-Петербург, Невский проспект, ул. Михайловская, д. 1/7 (www.belmond.com/ru)Компания Greenery

www.art-oboi.by

Page 60: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Lifestyle   новости   58

21 марта на сцене концертного зала «Барвиха Luxury Village» будет показан один из самых эмоциональных спектаклей о верной любви — рок-опера «Юнона и Авось» в постановке Театра Алексея Рыбникова. В новой версии прекрасную музыку дополняют зрелищные номера от хореографа мюзиклов Жанны Шмаковой и трогающие до слез вокальные партии, над которыми поработала заслуженная артистка России Жанна Рождественская. Вот уже более тридцати лет спектакль идет с неизменным аншлагом.

www.barvikhaconcerthall.ru

История любви

Galileo объявил о запуске всех торговых и развле-кательных объектов. Сегодня на его территории работают 60 магазинов различной направленно-сти, пять ресторанов и кафе, фудкорт на восемь кухонь, семь залов кинотеатра Silver Screen и несколько развлекательных точек. В ближайшее время здесь также планируется открытие ресто-рана быстрого питания McDonalds. Сегодня ТРЦ Galileo пользуется популярностью в качестве места отдыха и шопинга как среди семей с детьми, так и среди молодежи.

«Академия экспертов Garsia» существует уже третий год, постоянно развиваясь и внедряя инновации. Про-ект привлекает к участию в мастер-классах наиболее авторитетные компании миро-вого уровня, представители которых знают все профессио-нальные секреты и технологии изготовления, а также культуру потребления элитных алкоголь-ных напитков. Во время одного из таких мероприятий ведущие бармены Беларуси смогли перенять опыт и профессио-нализм от мирового бренд-амбассадора водки Finlandia Пекки Пеллинена. В нынеш-нем году в рамках проекта на каждый мастер-класс в помощь и поддержку зарубежному бренд-амбассадору назнача-ется один из лучших барменов страны. В этот раз чести откры-вать новый сезон мероприятий «Академии экспертов» удо-стоен один из самых талантли-вых и перспективных бартенде-ров Минска Дэнис Вальдес.

В дни школьных каникул Детский музы-кальный театр юного актера покажет главные хиты своего репертуара. 22 марта на сцене Театра киноактера мальчишек и девчонок, а также их родителей ждут «Приключения Тома Сойера», а 28 марта в «Мюзик-Холле» пройдет спектакль «Московская история 1205», который поведает зрителям о взаимоотношениях современных Ромео и Джульетты и вечной борьбе двух непримиримых школьных кла-нов — отличников и двоечников.

www.dmtya.ru

Театральный роман

Культура питья

Шопинг по-новому

С 20 марта по 12 апреля в Монте-Карло пройдет фестиваль «Весна искусств 2015». В этом году мероприятие про-водится в 31-й раз. Четыре уикэнда подряд слушателей будут радовать как сольные выступления музыкантов, так и концертные программы орке-стров. На закрытии фестиваля на сцене Гримальди Форума будет исполнена Седьмая симфония Сибелиуса — его монументальное произведение-фанта-зия в одной части.

www.printempsdesarts.mc

Симфония весны

текс

т | Д

ина

Кар

абек

ова

| Вик

тори

я Я

нков

ская

| Н

атал

ья М

елю

х ||

фот

о | п

ресс

-цен

тр P

rint

emps

des

art

s |

архи

в Fa

shio

n Co

llect

ion

Page 61: Fashion Collection Belarus / march / 2015

ВЕСЕННИЕ И ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ В «МАЛБЕРРИ КЛАБ» ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ

(6-12 лет)

ул. Платонова, 1Б (2 ост. от ст.м. Площадь Победы)Бизнес-центр «ВИКТОРИЯ ПЛАЗА»1 подъезд, помещение 41

www.mclub.by+375 17 233 9882+375 17 233 9890+375 25 977 7999+375 29 101 0088

Подготовка к международным экзаменам TOEFL, IELTS, SAT

ИНДИВИДУАЛНЫЕ И КОРПОРАТИВНЫЕ ПРОГРАММЫ

VIP программа по русскому языку «РУССКИЙ КАК ИНОСТРАННЫЙ»

(стандартные и разработка по запросу клиентов)

ДЛЯ ДOШКОЛЬНИКОВ: ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ:ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ (7-18 лет):

• NEW!!! Программа «Кроха» для детей (2,5 – 3 года) и их мам (2 раза в неделю)

• Академия «МАЛБЕРРИ» по подготовке к школе + английский (с 9.00 до 13.00 понедельник-пятницf)

• Коммуникативный курс английского языка для детей 4-6 лет

• Студия открытий Discovery Studio и творческая мастерская искусств Crafty Hands

• (обучение на английском языке)• Программа Pre-schooler по

подготовке к школе (2 раза в неделю; 3 раза в неделю, школа выходного дня)

• Французский для малышей

• Коммуникативный курс английского языка

• (по 7 уровням)• Бизнес-курс английского языка

“Business English” (по уровням)• “Lady’s Club” (английский для

выживания, тематические встречи по кулинарии, образованию детей, моде и т.д.)

• Курс фонетики английского языка

• Курс грамматики английского языка

• Английский бизнес-клуб “ON POINT”

• Коммуникативный курс английского языка (по уровням)

• Французский язык для начинающих (дошкольники и школьники)

• Академический английский для подготовки к обучению в зарубежных вузах (для старших школьников)

• Клуб для подростков “TEENS CLUB” (популярные игры Mafia, Тabоо, Guess whо, киноклуб, Discoverу тeens и много другое)

• Французский язык для начинающих (дошкольники и школьники)

• Праздники и фестивали

ОО

О «

МА

ЛБЕР

РИ К

ЛАБ»

, УН

П 1

9165

1424

ОТДЫХ И ОБУЧЕНИЕ В США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИНДИВИДУЛАЬНЫЕ И ГРУППОВЫЕ ПРОГРАММЫ ПО ИНТЕНСИВНОМУ ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКА

Page 62: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Балет в ожидании

Ева и ангел в спектакле «Сотворение мира», Маша и французская кукла в «Щелкунчике», Флер-де-Лис в «Эсмеральде»… Ирина Еромкина за более чем 15-летнюю карьеру исполнила невероятное количество ролей на сцене Большого театра оперы и балета. Но, пожалуй, самая главная и яркая ее роль – мамы в большой семье. Для балетного мира это скорее нонсенс. Вместе с мужем Олегом – тоже ведущим артистом балета – они воспитывают двоих детей. Fashion Collection удалось поймать и запечатлеть еще один волшебный этап в их жизни – ожидание третьего малыша

текс

т | В

икто

рия

Янк

овск

ая ||

фот

о | K

anap

lev&

Leid

yk |

виза

ж Н

атал

ия Б

уря

fashion collection

Lifestyle   встреча   60

Page 63: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Не может быть театра без особенного состояния души, без благоговения, что ли. Несмотря на годы на сцене балет не становится обычной работой. Да, были разные периоды и разное отношение. Когда только начинаешь работать, раз-учивать партии, ощущать себя настоя-щей балериной, ты постоянно в каком-то магическом состоянии. Бежишь в театр, посвящаешь балету все 24 часа, живешь им каждую минуту. Тогда было неважно, платят ли тебе вообще. Можно даже назвать это в какой-то степени фанатиз-мом. Но с возрастом, с опытом, когда исполняются карьерные мечты, свя-занные с определенными спектаклями или ролями, начинаешь и на балет, и на жизнь смотреть немного по-другому. Когда мне было 20 лет, у меня были одни цели. Сейчас, когда мне 35, я понимаю, что балет не вечен и надо думать о том, как красиво уйти.

Я поняла, что балет – это хорошо, но я ведь еще и женщина, я хочу иметь семью. Поначалу постоянно думаешь о ролях, ночью не можешь спать – прокручиваешь в голове свою партию. А потом, когда появ-ляется семья, рождаются дети, начина-

ешь думать, что есть и другая интересная жизнь помимо балета. Приучаешь себя к тому, что нужно выходить за стены театра и абстрагироваться. Сложно ограничи-вать разговоры о работе дома, когда вы с супругом – из одной сферы. Мы много раз пытались договориться не обсуждать балетные темы дома. Иногда даже получа-лось, но все равно театр проникает в нашу жизнь через новости от друзей, рассказы знакомых. Ведь основной круг нашего общения составляют люди из балетного мира.

Раньше было принято: если балерина делала карьеру, она не могла иметь детей. Но этот стереотип я, к счастью, сумела переломить. Сейчас жду третьего и думаю, что после его рождения снова

на Ирине: костюм из спектакля «Сотворение мира»

“Когда я забеременела первым сыном, очень боялась что-то сделать не так,

навредить малышу и сразу ушла из балета. В этот раз я вообще работала

до пятого месяца беременности, пока не начал появляться животик. Я поняла, что женский организм может справиться со

всем”

fashion collection

61   встреча   Lifestyle

Page 64: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Благодарим за предоставленную одежду:Stefanel, ТЦ «Замок»«Модный домик», ТРЦ ARENA CityMcNeal, ТЦ «Замок»

fashion collection

Lifestyle   встреча   62

начну танцевать. Первые роды показали: ничего особенного с моим телом не проис-ходит, да и серьезного перерыва удается избежать. Всегда получалось вернуться в форму и танцевать дальше. Надеюсь, и в этот раз так будет.

Когда я забеременела первым сыном, очень боялась что-то сделать не так, навредить малышу и сразу ушла из балета. После родов быстро восстанови-лась. Во время второй беременности я уже чувствовала себя увереннее, рабо-тала полтора месяца. Через месяц после рождения дочки снова начала восста-навливаться – и уже спустя два месяца танцевала «Жизель». В этот раз я вообще работала до пятого месяца беременно-сти, пока не начал появляться животик. Я поняла, что женский организм может справиться со всем. Раньше я собиралась совместить рожде-ние третьего ребенка и уход со сцены, планировали с мужем беременность ближе к сорока годам. Но чудо случилось

раньше, так что будет, наверное, еще и четвертый к той самой «балетной пен-сии». Моему старшему сыну уже пятнадцать лет, но его никогда не волновало, что его родители – артисты балета. Он даже об этом, мне кажется, не задумывается. Для него мы самые обычные люди. У кого-то мама – врач, а у него – балерина. В школе и детском саду к нам тоже относились и относятся достаточно спокойно: все-таки шоу-бизнес в Беларуси гораздо популяр-нее, чем классический балет.

“Я поняла, что балет – это хорошо, но я ведь еще и женщина, я хочу иметь семью.

Поначалу постоянно думаешь о ролях, ночью не можешь спать – прокручиваешь

в голове свою партию. А потом, когда появляется семья, рождаются дети, начинаешь думать, что есть и другая интересная жизнь помимо балета”

на Ирине:платье Stefanelна Ксении:юбка, джемпер, ободок Monnalisaна Максиме:пиджак, брюки, рубашка, обувь McNeal

Page 65: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

63   встреча   Lifestyle

Маленьким ребенком мой сын много времени проводил в театре, пересмотрел все спектакли не один раз. Но для балета у него нет данных, да и интересны ему совсем другие вещи. Вот у дочери – ей скоро будет четыре года – есть данные, но нужно еще будет наблюдать. Если ребенок одарен от природы, грех не попробовать. При занятиях балетом пра-вильно и красиво складываются мышцы ног, формируется хорошая фигура и осанка. Но если у дочери появятся дру-гие стремления, мы препятствовать не будем. Я даже не могу представить, чем бы я занималась, если не балетом. У меня математический склад ума, всегда нрави-лась математика. Еще люблю заниматься с детьми, общаться с ними. Думаю, могла

бы преподавать алгебру или геометрию в школе. Я не сразу стала солисткой в театре, у меня был достаточно долгий период затишья. Иногда вообще сомневалась, стоит ли мне танцевать дальше. Мне кажется, сейчас молодым артистам проще: их быстрее замечают и дают им зеленый свет. Если человек справляется и хочет танцевать, чаще всего ему предоставляют все возмож-ности. Раньше нужно было что-то постоянно доказывать, как в спорте. Но это как раз и интересно. Если что-то дается очень легко и быстро, человек может потерять себя. Я не раз видела, как развивались молодые артисты. Они быстро добивались высот, тан-цевали ведущие партии, сумели за корот-кий срок исполнить весь репертуар театра, ездили на зарубежные гастроли. И они себя теряли, иногда уходили из театра, не дора-ботав и до тридцати. Невозможно просто так, не задумываясь, выйти на сцену. Конечно, есть артисты, танцующие «формально», но у нас с мужем так не получается. Мы выходим на сцену – и перевоплощаемся, живем ролями. Хотя сейчас часто думаю, что это, наверное, неправильно. Так недалеко и до сумасшед-шего дома». |

“Раньше было принято: если балерина делала карьеру, она не могла иметь детей. Но этот стереотип я, к счастью, сумела

переломить. Сейчас жду третьего и думаю, что после его рождения снова

начну танцевать”

на Ирине:топ, юбка Stefanel

Page 66: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Чудеса Веры

текс

т |

Вик

тори

я Н

аум

ова

|| ф

ото

| Ром

ан Л

ебед

ев

Судьба может смеяться над нашими планами, навязывая свой сценарий, но, если человек искренне и с огнем отыгрывает роль, его непременно ждет успех. История жизни и карьеры актрисы, певицы, телеведущей Веры Поляковой – тому подтверждение

fashion collection

Lifestyle   встреча   64

Page 67: Fashion Collection Belarus / march / 2015

“Я всегда говорю своим студентам: «Таланта должно

быть 10%, все остальное – труд». Это пахота над собой. И не

только внешне, но и внутренне. Думаю, именно трудолюбие дает

элемент востребованности”

fashion collection

65   встреча   Lifestyle

Fashion Collection: Многие девушки в детстве хотят стать актрисами. Какие личные каче-ства помогли вам осуществить эту мечту?Вера Полякова: На самом деле я не хотела быть актрисой – я мечтала стать певицей. Кстати, это желание тоже в некотором роде исполнилось. Еще в детстве, представляя себя Аллой Пугачевой, я переодевалась в бабушкино свадебное платье, напяливала ее парик и пела «Миллион алых роз» (это была любимая песня). Сама в шесть лет записалась в музыкальную школу по классу фортепиано. С театром пришлось познакомиться ближе, когда мы переехали и хорошей музыкаль-ной школы поблизости не оказалось. Зато был театральный лицей прямо через сквер. С большим трудом я сдала экзамены и посту-пила туда. Именно там сделала первые шаги на пути к театру, что и предрешило дальней-шую судьбу. Родители были категорически против того, чтобы дочь становилась актри-сой, но я втихаря подала документы в  инсти-тут и поставила их перед фактом. Хотя, надо отдать им должное, в итоге они меня поддержали и во время поступления всегда были рядом, особенно папа: он возил меня на экзамены и ждал до их окончания. До сих пор помню, как бросалась к нему в машину, рыдала: «Я бездарь! Я бездарная! И я посту-пила!» Экзамены тогда сдала с самым высо-ким баллом.

FC: Что для актера первично – энергетика, внешность, трудолюбие, талант? Есть ли отправной пункт?В.П.: Я всегда говорю своим студентам: «Таланта должно быть 10%, все остальное – труд». Это пахота над собой. И не только внешне, но и внутренне. Думаю, именно трудолюбие дает элемент востребованности. Ну и попасть в обойму тоже немаловажно. Конечно, не должно быть дешевого пиара – нужно найти своего режиссера, чтобы в тебя по-настоящему поверили. Я прошла через многие труппы, прежде чем попала в Театр-

студию киноактера: работала и в Купалов-ском, и в ТЮЗе (целых 60 дней). Играла везде главные роли. Считаю, что мне везет на хороших людей, режиссеров и композиторов в том числе. Думаю, наш тандем с Сергеем Сухомлиным по записи новой песни – настоящая находка.

FC: Как раз хотела спросить о музыке… В.П.: У меня уже есть парочка хитовых песен, которые я иногда даже называю «затертыми»: куда бы ни приходила, просят исполнить «Серебряную метель», к примеру. Эта история настолько мною прожита, про-сто беспроигрышный вариант. И я могу петь что угодно, но «Серебряную метель» должна исполнить непременно.

“На самом деле я не хотела быть актрисой – я мечтала

стать певицей. Кстати, это желание тоже в некотором роде

исполнилось”

Page 68: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Наша новая песня, как мне кажется, тоже должна стать хитом. Правда, пока даже не знаю, как ее назовем. А вообще Сергей пишет такие песни, будто знает меня изну-три: он действительно хороший компози-тор, а в текстах передает всю меня, мои чувства.

FC: Сегодня многие женщины строят карьеру, совмещая это с домашними делами. Но все чаще слышишь, что это практически невоз-можно. Что вы думаете на сей счет?

В.П.: Если заедете ко мне домой, то на плите увидите компот, суп, отбивные, котлеты, кар-тошку. Сегодня встала в семь, чтобы нава-рить домашним каши, вчера до ночи стирала, а сегодня рано утром все это проутюжила. Надеюсь, семья не страдает от отсутствия хозяйки в доме. Большой плюс моей профес-сии – свободный график. Я могу сама стро-ить свой день, поэтому с вечера прописываю дела на завтра: у меня хорошо получается планировать время.

FC: О каких любимых ролях, спектаклях вы бы рассказали в первую очередь?В.П.: Я влюбляюсь во все, что делаю. Все роли выстраданы мною, они двигаются вместе со мной вперед. Самые знаковые – в постановках «Средства Макрополуса» и «На том же месте в будущем году». Послед-нюю считаю творческим прорывом. По край-ней мере после этого спектакля многие люди, которых я уважаю, говорили о том, что это подняло меня еще на одну ступеньку вверх. Но ступенек впереди еще много. И, конечно, хочется работать непременно с интересным материалом.

FC: Как переносите критику и негатив в свой адрес?В.П.: Очень переживаю. Как бы ни старалась, воспринимаю близко к сердцу, даже плачу иногда. Хотя нет, часто плачу. Многие удивляются, что я в принципе умею это делать: для них я всегда веселая – эта-кая батарейка, которая всех подзаряжает. Больше всего расстраивает, когда необос-нованно поливают грязью. Понимаю, что это в основном сплетни и в них не нужно погру-жаться, но мне необходимо какое-то время, чтобы их пережить.FC: Вы наверняка не любите отвечать на подобные вопросы, но тем не менее… Не мешает ли вам то, что супруг – статусный человек и может влиять на ваши решения?В.П.: Чтобы понять, что он значит для меня, надо знать меня до замужества и сейчас. Я очень выросла рядом с ним – перестала быть девочкой и стала леди. Я поумнела, ведь он обогащает меня внутренне. Он умный, про-

“Родители были категорически против того, чтобы дочь

становилась актрисой, но я втихаря подала документы в

институт и поставила их перед фактом”

fashion collection

Lifestyle   встреча   66

Page 69: Fashion Collection Belarus / march / 2015

ницательный, поэтому всегда спрашиваю его мнение по любому поводу, в том числе и каса-тельно творчества. И – самое интересное – он ни разу не ошибся. Во многом благодаря его советам у меня сейчас безупречная творческая репутация, я не играю в картинах низкопробных. Пускай снимаюсь раз в год, но это серьезное зна-ковое кино с хорошей ролью, без дешевых фотообоев на заднем плане. Хотя, поверьте, мне очень хочется зарабатывать деньги, как и всем коллегам. Если бы я хотела выйти замуж за карьеру, выбрала бы хорошего режиссера. Когда я познакомилась с будущим супругом, мы целый год общались на вы, но мне всегда хотелось с ним разговаривать. Я чувствовала себя губкой, впитывающей мысли, понимание жизни этого человека. Все остальное пришло гораздо позже. Не могу сказать, что с первого взгляда решила, что он мне подходит. Наобо-рот, это был длительный процесс. Но я точно

могу сказать, что вышла замуж по большой любви. Те, кто знает меня достаточно хорошо, могут заметить разительные перемены в моей жизни и во мне самой, многие вещи я при-несла на алтарь семьи. И сегодня готова отка-заться от каких-то аспектов своей карьеры ради нее.

FC: Работа на телевидении в качестве веду-щей ток-шоу что-то дала вам как актрисе?В.П.: Это колоссальный опыт. Несмотря на то что есть десятки страниц текста, от кото-рого ты не должен отклоняться (это структура выработанной программы), нужно мгновенно ориентироваться в сложной ситуации. За кулисами гости смелые и разговорчивые, с удовольствием открывают тебе душу. Но только выйдут на площадку – тут же закрыва-ются перед камерами. Выудить из них инфор-мацию очень сложно. Насколько поднимается твоя самооценка, если все-таки удается это сделать! Величайшая степень кайфа, адрена-лина.

FC: Какое послание вы бы оставили себе восемнадцатилетней?В.П.: Наверное, совершать меньше оши-бок, в частности в личной жизни. Но я стала хорошей артисткой (как говорят), наверное, именно благодаря тому, что многое пере-жила. Еще бы, наверное, меньше обижать маму и папу. Это единственное, что я бы себе восем-надцатилетней сказала: надо бережнее отно-ситься к родителям, к людям, которые тебе близки. Ну вот, даже слезы наворачиваются.

FC: Что пожелали бы себе через десять лет?В.П.: Полякова, держись! Держись внешне и внутренне! Чтобы огонь не угасал, потому что иногда это случается. Вокруг много несправедливости, а у меня это чувство очень обостренное. И, когда не могу пробиться сквозь стену, опускаются руки. Хочется, чтобы справедливости было больше. Ведь если не мы станем сражаться за нее, то кто? Такое вот напутствие. |

“Если заедете ко мне домой, то на плите увидите компот, суп, отбивные, котлеты, картошку.

Сегодня встала в семь, чтобы наварить домашним каши, вчера до ночи стирала, а сегодня рано утром

все это проутюжила”fashion collection

67   встреча   Lifestyle

Page 70: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Lifestyle   путешествие   68

В начале зимы одна из самых востребованных белорусских моделей Татьяна Ринейская отправилась в путешествие по Индонезии, которая будто создана для очищения души и тела и наполнения чистой энергией

В начале этой зимы мы совершили путеше-ствие в Индонезию. Решение поехать туда было спонтанным, что подарило нам ощу-щение непредсказуемости и удовольствия от каждого момента.Путешествие длилось 2,5 недели – совсем ничего для Индонезии. Тем не менее нам удалось побывать не только на Бали, но и на островах Флорес, Комодо и кро-шечном Гили-Мено. Мы постоянно были в движении, часто меняли отели. Хотелось как можно лучше узнать неповторимые острова. Пляжный отдых не для нас.Со стороны может показаться, что мы зара-нее четко спланировали поездку, но это не так. Каждое новое место выбирали за день-два до переезда туда. Такая спонтан-ность всегда дарит сильные эмоции.Мы решили начать изучение острова с вос-тока – тихой, спокойной и семейной части под названием Чандидаса, где провели три дня. Взяв напрокат скутер, исколесили местную территорию – как береговую, так и глубинную часть. Восток Бали запом-нился секретными пляжами, где на всем побережье могли быть только мы. Иногда они были с белым песком, а иногда – с вул-каническим черным.С востока Бали удобно отплывать на другие острова, поэтому далее мы отправились на Гили-Мено. Лучший способ добраться

туда – скоростной катер fast boat, отплы-вающий из Падангбая. Судя по всему, нам повезло: мы заплатили 20 долларов за каждого в одну сторону. На форумах писали о более высоких ценах. Может, зависит от сезона. Впервые я жила на земле, где нет машин – только лошади. Тишина и чистый воздух – первое, что отмечаешь, вступая на землю Гили-Мено.Остров настолько маленький, что обойти его можно за два часа. Гили-Мено – отличное место для уединения, релакса и спокойствия. На протяжении всего путешествия я каждый день встречала рас-свет – это мое любимое время для йоги, с нее я всегда начинаю утро. А занятия в таких местах, как остров Гили-Мено, при-носят неподдельное чувство радости и благодарности обстоятельствам за подоб-ную возможность.Здесь же удалось взять несколько уро-ков йоги у учителя из Америки – впервые

Чистая энергия

текс

т | В

икто

рия

Янк

овск

ая, Т

атья

на Р

иней

ская

|| ф

ото

| Евг

ений

Гра

бкин

Page 71: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

69   путешествие   Lifestyle

Page 72: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Lifestyle   путешествие   70

в частном порядке. Это бесценный опыт для меня. Место для занятий – рай. Весь йога-дом – из бамбука, вокруг раститель-ность, щебечут птицы... А напротив достра-ивают еще йога-домики. Видимо, для буду-щих длительных семинаров.Далее мы отправились в Убуд. Он покорил меня с первого дня: у него особая энерге-тика. Даже отсутствие моря нисколько не повлияло на мои чувства.В городе есть несколько шумных улиц, но стоит свернуть куда-нибудь в сторону, как оказываешься среди рисовых полей или балийских домиков. Здесь очень спокойно. В городке живет много экспатов, которые на длительный срок (а может, и навсегда) перебрались сюда жить. Мне показалось, что в основном это люди, говорящие по-английски. Поэтому здесь эпицентр кафе и ресторанов здорового питания, органических рынков и йога-центров. Про-сто рай! За время, проведенное там, нам удалось побывать во многих интересных местах, связанных со здоровым образом жизни, например на фермерском рынке натураль-ных продуктов. Открывается он в 9 утра. Мы приехали в 9.15 – и уже почти ничего не осталось. Оказалось, мы не единствен-ные желающие ухватить фермерские зелень, фрукты и овощи.Моим любимым местом в Убуде стал The Yoga Barn. Здесь есть уютное кафе, йога, аюрведический центр, домики, где можно жить. Маленький городок моего рая.

Убуд совсем не хотелось покидать. Мы даже пару раз переносили отъезд, так он нам полюбился. Но впереди были новые места, не менее интересные.Далее отправились на Комодо, где живут единственные потомки динозавров – комодские вараны. Чтобы добраться на эти острова, нужно сначала прилететь на Флорес. Там мы нашли судно, на котором и отправились на Комодо. Двое суток про-вели на воде, ибо ночевать на островах с варанами очень опасно. За это время ощу-тили себя в Юрском периоде, окруженные дикой, нетронутой природой. Комодские драконы, летающие лисицы, скат семи-метровый, дельфины, розовый пляж, звездная россыпь, бесконечные индоне-зийские островки – все это подарило неза-бываемые впечатления. Чувствовала себя дикаркой. А раньше думала, что не смогу жить без привычных удобств. Путешествие мы решили завершить, отправившись на юг Бали, а точнее

Мы решили начать изучение Бали с востока – тихой, спокойной и семейной части под названием Чандидаса, где провели три дня. Взяв напрокат скутер, исколесили местную территорию – как береговую, так и глубинную часть. Восток Бали запомнился секретными пляжами, где на всем побережье могли быть только мы.

Page 73: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

71   путешествие   Lifestyle

в Улувату. Шумная и многолюдная часть острова оказалась для нас весьма кон-трастной после спокойных мест. Тем не менее обрывистые скалы, мощные волны и немного иная природа оставили прият-ное впечатление.Пару слов о питании на борту. Так как добирались мы до Индонезии почти сутки, о еде я решила позаботиться заранее. Безусловно, можно выбрать индивиду-альное (вегетарианское, например) меню в самолете, но это не заменит самосто-ятельного питания. Вообще во время полета я стараюсь меньше есть и больше пить, так как происходит обезвожива-ние организма. Беру с собой яблоки, бананы, орехи, иногда авокадо. А если хочется сладенького, можно прихватить сухофрукты или сыроедческие сладости. Таким образом, организм получает еще и фруктовую влагу. По прилету я никогда не чувствую дискомфорта и всегда полна энергии, несмотря на долгий путь. |

“На протяжении всего путешествия я каждый день встречала рассвет – это

мое любимое время для йоги, с нее я всегда начинаю утро. А занятия в таких местах, как

остров Гили-Мено, приносят неподдельное чувство радости и благодарности

обстоятельствам за подобную возможность”

В Убуде есть несколько шумных улиц, но стоит свернуть куда-нибудь в сторону, как ты оказываешься среди рисовых полей или балийских домиков.

Page 74: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 75: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Третий цветПервая система цвета состояла из черного и белого и была довольно статична. Пока не появился красный — цвет огня и эмоций, символизирующий энергию жизни

пальто и костюм Christian Diorюбка Alexander Arutyunov

Page 76: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Alexander Arutyunov

Page 77: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Tommy Hilfigerмаска Mad About Eve

Page 78: Fashion Collection Belarus / march / 2015

топ и юбка Galina Boikova Studioобувь Max Mara

Page 79: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Vetements(SVMoscow.ru)

Page 80: Fashion Collection Belarus / march / 2015

топ KTZ(SVMoscow.ru)

Page 81: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Tommy Hilfiger

Page 82: Fashion Collection Belarus / march / 2015

блуза Junya Watanabeбрюки Ashish(SVMoscow.ru)

Page 83: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Max Maraшляпа Slava Zaytsev

Фото: Федор Битков

Стиль: Мария Власова

Модель: Мария Семеняченко

Редакция выражает благодарность студии K-Loft за предоставленное место съeмки

Page 84: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Внутренний мирСовременный мир невероятно динамичен: меняются люди, отношения, страны. Постоянным должно оставаться одно – твой внутренний мир и личное пространство

Продюсер, режиссер:Татьяна Кейзерова

Стиль:Юлия Иванова

Модель:Марта Ацкевич

Фотография, ретушь:Наталья Залевская-Толмачева

Макияж: Ольга Томина

Волосы:Дарья Свиленок

Место съемки:отель «Пекин»

Одежда, обувь, аксессуары:концепт-бутик Aline

платье Pinkoботинки Marniпальто Joseph

Page 85: Fashion Collection Belarus / march / 2015

гольф Pinkoшляпа Ballin

Page 86: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Marcobolognaботильоны Vic Matie

Page 87: Fashion Collection Belarus / march / 2015

белое платье Au Jour Le ботильоны Strategia

Page 88: Fashion Collection Belarus / march / 2015

платье Mauro Grifoniколье в волосах Pinkoпояс Pinko

Page 89: Fashion Collection Belarus / march / 2015

жакет и брюки Elisabetta Franchiюбка James Goldsteinлодочки Pinkoукрашение Pinko

Page 90: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 91: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Collections 

Самыезапо минающиеся

образы сезонавесна-лето 2015, представленные

на российских подиумах

Alexander Arutyunov весна-лето 2015

Page 92: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

ArsenicumДИЗАЙНЕР: ДМИТРИЙ ЛОГИНОВ

www.arsenicum.co.uk | +7 495 624 49 30

Alena AkhmadullinaДИЗАЙНЕР: АЛЕНА АХМАДУЛЛИНА

www.alenaakhmadullina.ru | +7 495 698 63 52

Collections_1_PIC.indd 110 25.02.2015 18:47:48

Page 93: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

victoria andreyanovaДИЗАЙНЕР: ВИКТОРИЯ АНДРЕЯНОВА

www.v-a.ru | +7 495 221 77 46

arngoldtДИЗАЙНЕР: АЛЕКСАНДР АРНГОЛЬДТ

www.arngoldt.com | + 7 812 382 65 82

COLLECTION_2_PIC.indd 111 25.02.2015 18:49:56

Page 94: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Vassa & Co.ДИЗАЙНЕР: ВАССА

www.vassatrend.ru | + 7 495 911 21 71

julia nikolaevaДИЗАЙНЕР: ЮЛИЯ НИКОЛАЕВА

www.julianikolaeva.ru

Collections_3_PIC.indd 112 26.02.2015 18:56:31

Page 95: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

LUBLU kira plastininaДИЗАЙНЕР: КИРА ПЛАСТИНИНА

www.kiraplastinina.ru | + 7 495 725 22 73

masha tsigalДИЗАЙНЕР: МАША ЦИГАЛЬ

www.mashatsigal.com | +7 966 020 53 43

COLLECTION_4_PIC.indd 113 25.02.2015 18:51:59

Page 96: Fashion Collection Belarus / march / 2015

текс

т |

Вик

тори

я Я

нков

ская

|| ф

ото

| Даш

а Б

убен

fashion collection

Diary   94

Красота бриллиантовВ феврале в Национальной библи-отеке Беларуси Елена Адамчик и ювелирный салон «Смоленские бриллианты» официально презенто-вали очередную книгу Елены Адам-чик в серии Women of под названием Diamonds of Belarus. Основной идеей издания стало желание раскрыть сочетание блеска и истории камней с судьбами и красотой выдающихся женщин Беларуси. Каждая героиня книги представлена в своей отдельной главе серией уникальных портретов в украшениях салона «Смоленские бриллианты». |

Елена Адамчик

Анна Келлер

Page 97: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

95   Diary

Наталья Жуковская, Ольга Качалова, Ирина Филистович, Мария Железняк, Наталья Топольчан

Наталья Гордейчик Ирина Итейра Ольга Качалова

Page 98: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Diary   96

Закрытый показВо время февральской встречи с журна-листами автоцентр «Атлант-М Британия» и компания «Jaguar Land Rover Россия» под-вели итоги работы официального дилера Jaguar Land Rover в Беларуси в 2014 году. На пресс-конференции в Минске выступили директор автоцентра «Атлант-М Брита-ния» Григорий Барановский и директор по продажам компании «Jaguar Land Rover Россия» Алексей Шилыковский. В рамках мероприятия провели эксклюзив-ный закрытый показ Land Rover Discovery Sport – совершенно новой модели, не имею-щей предшественников в истории модель-ного ряда Land Rover, и первого автомобиля в семействе Discovery. Журналистам предо-ставили уникальную возможность увидеть долгожданную новинку до официального старта продаж. |

текс

т |

Вик

тори

я Я

нков

ская

|| ф

ото

| Вик

тори

я Я

ким

ова

Григорий Барановский

Алексей Шилыковский

Page 99: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 100: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Diary   98

Люди, рожденные под этим знаком,

отличаются развитой интуицией и повышенной

чувствительностью

Овен (21.03–19.04)Овнам в этом месяце стоит быть решительнее, но тщательно обдумывать каждый свой шаг. Удача уже совсем близко, все что вам нужно – смело ухватить ее за хвост. И тогда перемены не заставят себя ждать.

близнецы (21.05–20.06)После холодной зимы Близнецам сложно найти себя. В ваших силах упорядочить все накопившиеся дела и вздохнуть полной грудью. Не забывайте о близких: в заботе о них вы найдете собственное умиротворение.

стрелец (22.11–21.12)Стрельцам звезды советуют усерднее трудиться и развиваться не только профессионально, но и духовно. Посвятите время хорошим книгам, познавательным фильмам, сходите на выставку или в театр. Сейчас наилучшее время, чтобы развить в себе новые навыки.

телец (20.04–20.05)Тельцам не стоит переживать. Их личная жизнь принесет немало приятных эмоций. Забудьте о тревогах, наслаждайтесь каждым моментом. Когда вам понадобится полная концентрация, вы будете готовы и с легкостью найдете выход.

Лев (23.07–22.08)Деятельным Львам стоит посвятить этот месяц исключительно себе и своему здоровью. Крепкий сон, утренняя зарядка и правильное питание обязательно дадут плоды. Отдохнув, возвращайтесь к работе с удвоенными силами.

козерог (22.12–19.01)Судьба дает Козерогам лишь те испытания, которые они в силах преодолеть. Не бойтесь идти вперед, чтобы достичь новой цели: все обязательно получится, а вы найдете в себе еще больше мотивации.

рак (21.06–22.07)Вселенная сулит Ракам успешное разрешение вопросов, которые волновали их уже много месяцев. Все, что вам необходимо, — уйти с головой в работу. Проблемы будут решаться сами собой, ведь вы уже давно заслужили немного шальной удачи.

Дева (23.08–22.09)Девы снова увлечены своими личными страстями и забывают о насущных делах. Найдите время для общения с близкими, занятий спортом и, конечно, работы. Эти жизненные мотиваторы помогут вам огра- дить себя от лишних переживаний.

Скорпион (22.10–21.11)Скорпионы в этом месяце не знают себе равных в работоспособности и креативности. Не забывайте проводить время со своей семьей, ведь для вас это лучший способ расслабиться. Во второй половине месяца ждите приятный сюрприз от особенного человека.

весы (23.09–21.10)Решиться на что-то новое Весам зачастую непросто, особенно ранней весной, когда лень и пессимизм захватывают с головой. Сломить нерешительность поможет рациональный подход: ищите плюсы в каждой своей идее и действуйте!

Рыбы (19.02–20.03)

Любовь. Нежные и романтичные Рыбы всегда готовы на подвиги ради своей второй половины. Они способны на безумные эмоции, но не теряют голову из-за любви.Карьера. Рыбы спокойны и разумны, долго взвешивают все аргументы, чтобы принять един-ственно верное решение. На них всегда можно положиться в деловых вопросах, так как они под-ходят к работе с высокой долей ответственности.Здоровье. Рыбам свойственно уделять мало внимания своему здоровью, когда они серьезно чем-либо увлечены, поэтому нужно всегда быть начеку и давать организму выходной. Лучше всего провести такие дни дома и просто бездель-ничать — даже Рыбы должны иногда отдыхать. МартЕва МендесДень рождения: 5 марта 1974 года.Счастливый камень: жемчуг, изумруд, сапфир.

Цвета: синий, голубой, белый.Американская актриса и модель сейчас воспитывает

дочь Эсмеральду и занимается развитием бренда

профессиональной косметики Circa.

серьги Axenoff

Jewellery

водолей (20.01–18.02)Водолеям везет в любви, но это не должно при-водить к постепенному отказу от других земных радостей. Больше занимайтесь спортом, много читайте и бывайте на свежем воздухе — вам это необходимо для восстановления сил. те

кст

| Анд

рей

Зуб

атю

к ||

фот

о | а

рхив

Fas

hion

Col

lect

ion

Page 101: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 102: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Fashion   проект   100

Осенью 2014 года компания «Керамин» совместно с журналом Fashion Collection запустила грандиозный проект, участниками которого стали белорусские дизайнеры, создавшие вечерний наряд, вдохновленный узорами плитки «Керамин». Финал конкурса и итоговый показ платьев состоялся 12 февраля 2015 года в гостинице «Пекин». Партнерами проекта выступили РОО «Белорусская палата моды» и гостиница «Пекин»

Рецепт вдохновения

Сегодня бренд «Керамин» ассоции-руется со словами «современность» и «технологичность» прежде всего благодаря новейшим технологиям, применяющимся в масштабном производстве керамической плитки и сантехники, а также высокому уровню сервиса и инновационному подходу к презентации продукции. Широкая сеть торговых объек-тов «Керамин» по всей Беларуси ярко демонстрирует ряд уникаль-ных услуг, не имеющих аналогов в стране. Теперь «Керамин» – это еще и мода. Масштабный проект «Кера-мин-2015» стал объектом синергии двух сфер: промышленный дизайн,

основные тренды которого реализу-ется в производстве керамической плитки, и индустрия моды, где стре-мятся развиваться многие талантли-вые соотечественники. Осенью прошлого года «Керамин» объявил старт приема заявок на участие в конкурсе по созданию вечерних платьев, вдохновленных дизайном керамической плитки из новых коллекций. Организаторов поразило количество желающих проявить талант в подобном ключе: к рассмотрению приняли более ста заявок. Неудивительно, ведь награды звучали многообещающе. Органи-заторы сообщали, что фотографии

“В жюри нам удалось объединить компетентных людей, каждый

из которых обладает серьезным багажом знаний, профессиональной

субъективностью и опытом. Нам показалось, что именно

они смогут дать максимально объективную оценку работам

наших участников”

Ирина Николаева, представитель компании «Керамин»

Page 103: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

101   проект   Fashion

“Нас порадовало количество молодых талантливых дизайнеров, откликнувшихся на нашу идею. Примечательно то, что это не только

начинающие таланты, для которых конкурс мог бы стать своеобразным стартом, но и опытные дизайнеры, регулярно демонстрирующие

коллекции на Belarus Fashion Week. Все были в равных условиях, поэтому интрига оказалась еще большей. Участники конкурса создали 80 эскизов, 70 из которых допустили к основному этапу – пошиву вечерних платьев.

К итоговому показу комиссия одобрила 58 нарядов. Они и стали основными героями финала конкурса”

Ирина Николаева, представитель компании «Керамин»

ЖЮРИ

Председатель жюри – Алена Королева, руково-дитель управления марке-тинга унитарного предпри-ятия «Керамин-Столица Инвест», бизнес-тренер

Дмитрий Досов, учреди-тель и издатель журнала Fashion Collection

Янина Гончарова, пред-седатель Республиканской общественной организа-ции «Белорусская палата моды», руководитель Belarus Fashion Week

Дмитрий Сурский, предсе-датель Белорусского союза дизайнеров, художник, графический дизайнер

Алена Попова, специалист fashion-PR в сегменте класса люкс, научный редактор издания «Fashion-бизнес: теория, практика, феномен»

Ольга Барабанщикова, учредитель бренда Candy Lady

Никита Безруков, фотограф

Александр Киринюк, стилист

Ольга Барабанщикова

Алена Королева

Page 104: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

Fashion   проект   102

“Мы гордимся тем, что конкурс получился абсолютно открытым и честным. По результатам зрительского голосования Николай Щетько

опережал конкурентов практически в два раза, поэтому с именем обладателя приза симпатий проблем не возникло. Десятка лучших

рождена в споре между членами жюри. То, что в ней оказались и новые имена, и опытные дизайнеры только подтверждает честное судейство”

Ирина Николаева, представитель компании «Керамин»

десятки лучших вечерних платьев используют в рекламной кампании: они украсят многочисленные бил-борды по все стране. По условиям конкурса фотографии самых лучших нарядов гарантированно попадут на страницы глянцевого журнала Fashion Collection, а победитель получит денежный приз в 45 000 000 белорусских рублей. Всех участников, подавших заявки, пригласили в салон керамической плитки и санитарной керамики «Керамин» в Минске, где им пред-ложили для вдохновения новинки

из коллекций керамической плитки 2015 года. Среди них – «Нью-Йорк», «Майами», «Ирис», «Концепт», «Релакс», «Джерси», «Матрица», «Примавера», «Калейдоскоп», «Фристайл», «Каррара», «Пиксель», «Боско», «Эфесо», «Мирада» и «Пьемонт».Финальный показ конкурса собрал огромное количество зрителей, профессионалов fashion-индустрии, представителей прессы, а также медиаперсон, среди которых были замечены телеведущие Евгений Булка, Георгий Колдун, Андрей

Алена Попова, член жюри конкурса «Керамин-2015», специалист fashion-PR в сег-менте класса люкс, научный редактор издания «Fashion-бизнес: теория, практика, феномен»:

– Приглашение стать одним из членов жюри конкурса – большая честь для меня. Работали мы слаженно, хотя без жаркой дискус-сии не обошлось. Так или иначе лидеры определи-лись достаточно быстро. Другой вопрос, что условия и вводные для принятия решения были сложными. Ведь победу в конкурсе мог одержать лишь тот, кому удалось выстроить баланс между собственным твор-ческим «Я» и ожиданиями-требованиями фактического инициатора действа – ком-пании «Керамин». Поэтому и нам – членам жюри – необ-ходимо было «встроиться» в определенную схему принятия решения, учесть все нюансы, как, например, последующее использова-ние fashion-объекта в боль-шой рекламной кампании, в пиар-мероприятиях и т.п. Достойных работ, при-знаться, оказалось много больше, чем десятка фина-листов, которую в итоге мы определили. А вот с выбором абсолютного лидера, к сча-стью, проблем не возникло. Мне лично понравились… почти все, за редким исключением. С большим удовольствием отметила для себя качество дизайнер-ской и портновской работы. Меня поразило, что многие участники самостоятельно выполнили наряды, исполь-зуя самые разные техники – начиная от ручных вышивок и заканчивая созданием тканей и фактур. Качество шитья и точность выполнен-ного лекала в некоторых случаях отвечали стандарту «от кутюр».

Иван Айплатов

Maimuna

текс

т | В

икто

рия

Янк

овск

ая |

| фот

о | п

редо

став

лены

ком

пани

ей «

Кер

амин

»

Page 105: Fashion Collection Belarus / march / 2015

fashion collection

103   проект   Fashion

Бонд, Артем Рыбакин, Герман Титов, группа Light Sound, Дмитрий Врангель, а также представители посольств Эфиопии и Ирана в Респу-блике Беларусь. Ведущим мероприятия выступил Александр Серебренников. Во время совещания жюри гостей радовали выступлениями представи-тели Беларуси на конкурсе «Евро-видение-2015» Юзари и Маймуна, а также танцевальный коллектив Zaleski Dance Design Show.После конкурсного дефиле и долгого совещания членов жюри выбрали авторов лучших нарядов. Среди них – Карина Галстян, Наталья Кострома-Андреюк, Анастасия Гор-бунова, Николай Щетько (SCHET:KO), Кристина Дыбжинская, Кристина Мокрынова, Анастасия Кухаревич, Ольга Новик (NovShar), дуэт Веро-ники Канашевич и Владиславы Михайловой, Яважина Миклашевич.Приз зрительских симпатий отдали наряду от бренда SCHET:KO, уди-

вившему гостей незаурядностью и отвлеченной привязанностью к белорусской тематике.В специальной номинации от офи-циального партнера конкурса гости-ницы «Пекин» победила дизайнер Ирина Примачек.Приз от журнала Fashion Collection – поездку в Лондон на Vogue Fashion Festival – получил дизайнер Николай Щетько.Подарок от ООО «Стар Бьюти Сервис» вручили бренду Historia Naturalis, а модным ноутбуком HP от официального представителя Hewlett-Packard в Республике Бела-русь – компании «Компьютеры и периферия» – наградили дизайнера Ивана Микуловича.Победителем конкурса и обладате-лем денежного приза стал Николай Щетько (бренд SCHET:KO).Самые яркие наряды конкурса будут презентованы в рамках профес-сионального мероприятия Belarus Fashion Week в апреле 2015 года. |

“Платье обладателя главного приза – это, пожалуй, самая тонкая

и изящная работа, с хорошей «реминисценцией» по отношению

к традиционным белорусским мотивам. Всегда приятно, когда люди стараются подчеркивать

нашу идентичность. Да и вся работа выполнена качественно”

Дмитрий Сурский, член жюри конкурса «Керамин-2015», председатель Белорусского союза

дизайнеров, художник, графический дизайнер

Uzari

Page 106: Fashion Collection Belarus / march / 2015

FC: Как вы узнали о конкурсе?Н.Щ.: О нем мне рассказала руководитель Belarus Fashion Week Янина Гончарова. Спросила, знаю ли я о проекте компании «Керамин». Идея мне понравилась, нашел дополнительную информацию и решил участвовать.

FC: Чем руководствовались, когда вы-бирали коллекцию плитки для вдохнове-ния?Н.Щ.: Pixel мне ближе всего: много деталей, графичный дизайн. Выбирал по интуиции. Все-таки флористика – женская тема, мне кажется более интересным работать в четком монохромном дизайне. Это гораздо сложнее.

FC: Расскажите о процессе создания платья. Н.Щ.: На пошив наряда ушел месяц. Мно-го времени потратил на отделку. Долго искал подходящую мозаику для декора. Черные керамические квадраты удалось найти только в одном минском магазине для художников, остальные сделал из черного фетра. Тоже, как оказалось, трудоемкая работа.

FC: Какая ткань стала основой платья?Н.Щ.: Мне повезло, что подходящий мате-риал у меня уже был – это белый хлопок с правильным блеском, похожий на шелк. Как раз осталось нужных шесть метров.

FC: Отметили что-нибудь из работ сопер-ников?Н.Щ.: Видел многие платья, есть очень хорошие. Отметил Карину Галстян, Таню Тур. Очень понравился наряд Ивана Микуловича.

FC: Победа сразу в нескольких номинаци-ях была неожиданностью?Н.Щ.: Конечно. Когда объявили, что мне достается приз зрительских симпатий, а потом и специальный приз от Fashion Collection, хоть и был очень рад, подумал, что это своего рода утешительные на-грады, а победа достанется другому. Был в приятном шоке, честно. FC: После победы планируете особенный проект или коллекцию?Н.Щ.: Задумок много, но пока не хочу раскрывать всех секретов. Такая побе-да – хороший толчок для развития моего бренда. |

Николай Щетько бренд SCHET:KO

победитель конкурса «Керамин-2015»,

обладатель приза зрительских симпатий

и специального приза журнала

Fashion Collection

fashion collection

Fashion   проект   104

Page 107: Fashion Collection Belarus / march / 2015

SCHET:KOКоллекция: Pixel

fashion collection

105   проект   Fashion

Page 108: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Наталья Кострома-АндреюкКоллекция: Piedmont

fashion collection

Fashion   проект   106

Page 109: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Karina GalstyanКоллекция: Mirada

fashion collection

107   проект   Fashion

Page 110: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Кристина ДыбжинскаяКоллекция: Carrara

fashion collection

Fashion   проект   108

Page 111: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Анастасия ГорбуноваКоллекция: Primavera

fashion collection

109   проект   Fashion

Page 112: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Яважина МиклашевичКоллекция: Bosco

fashion collection

Fashion   проект   110

Page 113: Fashion Collection Belarus / march / 2015

NovSharКоллекция: Concept

fashion collection

111   проект   Fashion

Page 114: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Вероника Канашевич, Владислава МихайловаКоллекция: Jersey

fashion collection

Fashion   проект   112

Page 115: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Кристина МокрыноваКоллекция: Iris

fashion collection

113   проект   Fashion

Page 116: Fashion Collection Belarus / march / 2015

Анастасия КухаревичКоллекция: Ephesus

fashion collection

Fashion   проект   114

Page 117: Fashion Collection Belarus / march / 2015
Page 118: Fashion Collection Belarus / march / 2015

МОДНАЯ И КОМФОРТНАЯ ОБУВЬ

БЦ "НОВАЯ ЕВРОПА", ул. Сурганова, 57Б, 3 этажТЦ "ЕВРОПА", ул. Сурганова, 57А, 1 этажТРЦ "GALILEO", ул. Бобруйская, 6, 3 этаж

8 (029) 677 73 94www.basconi.relax.by

www.basconi.com

ЧТУП

"АН

ДО

МА

" УНП

190977971