farándula 30-05-14

4
AÑO 2 NÚMERO 66 VIERNES 30 DE MAYO DE 2014 Tradición A poco de celebrarse la Promesa y Entrada de Gran Poder, la festividad pretende retomar los orígenes tradicionales de la fiesta, lo que se verá reflejado en los atuendos que los bailarines lucirán en esta manifestación cultural, la más importante y fastuosa de la ciudad de La Paz. Gran Poder 2014 busca rescatar y preservar su esencia cultural ESTHER MARISOL Y GUÍSELA SANTA CRUZ SE UNEN EN MUJERES PARA EL FOLKLORE Concierto / El encuentro será en el Teatro Municipal, el jueves 5 y viernes 6 de junio, desde las 20.00 horas. Farándula Jorge Mamani

Upload: cambio20

Post on 22-Mar-2016

238 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

AÑO

2NÚ

MER

O 66

VIER

NES 3

0 DE M

AYO

DE 20

14

Tradición

A p

oco

de c

eleb

rars

e la

Pro

mes

a y

Entr

ada

de G

ran

Pode

r, la

fest

ivid

ad p

rete

nde

reto

mar

los

oríg

enes

trad

icio

nale

s de

la fi

esta

, lo

que

se v

erá

refle

jado

en

los

atue

ndos

que

los

baila

rines

luci

rán

en e

sta

man

ifest

ació

n cu

ltura

l, la

más

impo

rtan

te y

fast

uosa

de

la c

iuda

d de

La

Paz.

Gran

Pode

r 201

4 bus

ca re

scat

ar

y pre

serv

ar su

esen

cia cu

ltura

l

ESTH

ER M

ARI

SOL

Y G

UÍS

ELA

SA

NTA

CRU

Z

SE U

NEN

EN

MU

JERE

S PA

RA E

L FO

LKLO

RE

Co

nci

erto

/ El

enc

uent

ro s

erá

en e

l Tea

tro

Mun

icip

al,

el ju

eves

5 y

vie

rnes

6 d

e ju

nio,

des

de la

s 20

.00

hora

s.Farándula

Jorge Mamani

2Farándula

viernes 30 de mayo de 2014

‘Mujeres para el folklore’ une a Esther Marisol y Guísela Santa CruzDos de las voces femeninas más importantes del país se encontrarán el 5 y 6 de junio en el escenario más importante de la ciudad de La Paz.

CONC

IERTO

FARÁNDULA

Más que un concierto será una revaloriza-ción del papel de la mujer en el folklore

nacional mediante el encuentro de dos de las voces femeninas bolivianas más representativas de la actualidad.

El nombre del evento es ‘Mu-jeres para el folklore’ y unirá a Esther Marisol y Guísela Santa Cruz en un mismo escenario el 5 y 6 de junio, desde las 20.00, en el Teatro Municipal Alberto Saavedra Pérez.

Junto a ellas, connotados músicos nacionales brindarán el marco musical, con Wilson Molina en la dirección musical, guitarras y coros; Tincho Casti-

llo en la guitarra; Fernando Mi-chel como bajista; Stanly Marín en la batería, y finalmente José Quiroga y Beto Vidal como vio-linistas. Además, el ballet de Charito Carazas también parti-cipará en las dos funciones.

Este proyecto nace con la idea de integrar a diversas re-giones del país a través de la música, considerando a ésta un idioma universal que no cues-tiona el origen, costumbres ni tradiciones de nadie, al contra-rio, permite que el conjunto de los bolivianos sea representado como país a través de las distin-tas expresiones culturales. Con eso en mente, Guísela Santa Cruz y Esther Marisol asumen el compromiso de representar a Bolivia a través de sus haceres artísticos y de fortalecer el fo-

lklore boliviano.Las artistas presentarán al

público lo mejor de sus vas-tos repertorios (los que abar-can más de 25 años de carrera) en funciones que más allá de ser una antología individual apuntan a ser una imagen mu-sical de lo mejor de la inter-pretación femenina boliviana y un reflejo de la riqueza artís-tica nacional.

LAS PROTAGONISTAS Esther Marisol se inició en

la vida artística en 1982, a los 6 años de edad, y en forma profe-sional en 1987 junto a Los Cana-rios Del Chaco. Su primera pla-ca discográfica la grabó a los 11 años, tomando como inicio la música tradicional del sur del país.

En 1992 fue distinguida como Ñusta de la canción bo-liviana, denominación que la acompañaría los años siguien-tes de labor artística.

Obtuvo discos de oro y plati-no por varias de sus produccio-nes, además de varios premios por su interpretación.

Guísela Santa Cruz nació en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. Debutó de manera pro-fesional en Piano Bar My Way a fines de 1990, posteriormente cantó en varios pubs de Santa Cruz. Su carrera despegó a par-tir de la grabación de su primer disco el año 1993.

Comenzó a realizar giras a escala nacional e internacio-nal y fue invitada a festivales y eventos especiales. En la actua-lidad lleva grabados 14 discos.

3 Farándula

viernes 30 de mayo de 2014

Gran Poder busca conservar la esencia de sus protagonistas

A 15 días de la realización de la festividad, los organizadores hacen un llamado a preservar

las culturas y lo tradicional de la fiesta.

FOLK

LORE

MIGUEL A. RIVERA G.

La Entrada del Señor del Gran Poder apunta en

esta edición a pre-servar la cultura, sin tergiversaciones ni desvirtuaciones de ningún sentido.

Esta disposición proviene de la Aso-ciación de Con-juntos Folklóricos del Gran Poder (ACFGP), institu-ción encargada de la organización de esta manifestación dancística.

Justo Soria, pre-sidente de la Asocia-ción, explicó que en anteriores versiones de la Entrada ya se sancionó a fraterni-dades que atentaron contra el principio de no desvirtuar la vesti-menta o música duran-te los recorridos de los danzantes, y que este año la institución será más dura con los infrac-tores y exigirá a los con-

juntos que conserven la tradi-cionalidad en todo aspecto.

La postura no es casual, ya que actualmente se encuentra en elaboración la carpeta de pos-tulación de la festividad como Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad ante la Organiza-ción de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cul-tura (Unesco), y lo que se preten-de es consolidar la originalidad de la fiesta a través de todas sus expresiones, en este caso parti-cular el de la vestimenta.

FESTIVIDAD 2014 Soria reconoció que este

año se empezó tarde con los preparativos y organización, pero que todo marcha según lo planificado.

Ya se realizaron los ensayos, la elección de la Palla y la En-trada Infantil, y la siguiente ac-tividad en el calendario es la Preentrada o Promesa, que se de-sarrollará el domingo 8 de junio.

Asimismo, el presidente anunció que en los próximos días se realizará el lanzamiento oficial de la festividad, posible-mente en la Plaza Mayor de San Francisco o en la plaza Murillo.

Afirmó que la Alcaldía de La

Paz ya aprobó la ordenanza que autoriza la realización de todos los eventos inhe-rentes con la festividad, de esa forma, la Entrada Fo-lklórica se realizará el sá-bado 14 de junio; la Diana folklórica el domingo 15 y la Procesión de la San-tísima Trinidad del Señor Jesús del Gran Poder el domingo 22.

Soria recordó que en años anteriores, el Ministerio de Comu-nicación participó en la festividad me-diante una campa-ña de sensibilización sobre la no violencia contra la mujer y la lucha contra la discri-minación, convenio que se reiterará en esta edición. De la misma forma, recalcó que las campañas de protección de la biodiversidad me-diante el no uso de mate-riales de origen natural y la exhortación al mode-rado consumo de bebidas alcohólicas también serán difundidas a lo largo de todas las actividades.

La Asociación busca que las danzas que participan en Gran Poder revaloricen la tradición en cuanto a su presentación, en busca de un nombramiento patrimonial internacional.

Foto

s: Jo

rge

Mam

ani

4Farándula

viernes 30 de mayo de 2014

‘La cabina azul’ viaja de la radio a la televisión, ahora a través de Bolivia TV

El espacio informativo sobre ciencia y tecnología ingresa a la pantalla chica desde mañana a las 14.30.

PROG

RAM

A

MIGUEL A. RIVERA G.

La televisión nacional contará desde maña-na con un nuevo espa-cio dedicado exclusiva-

mente a brindar información sobre ciencia y tecnología, pero a través de una visión fresca y juvenil.

Se trata de ‘La cabina azul’, el programa radial que se emite cada sábado a las 17.00 por Patria Nueva y que desde mañana formará parte de la programación de Bolivia TV a las 14.30.

Selene Pinto, directora del programa, explicó que ella y su equipo de trabajo evidencia-

ron la escasez de información científica y tecnológica en los medios de comunicación, que lo poco que se difundía prove-nía de internet y que las ini-ciativas nacionales carecían de promoción. Con ese diag-nóstico, Pinto decidió lanzarse a la piscina y abocarse al pú-blico juvenil, entrando tam-bién en el campo de la cultu-ra geek (fascinación temática por la tecnología, computado-ras, cine, música, videojuegos, comics, etc., ya sea en una o varias de estas áreas). Fue así como nació ‘La cabina azul’, que tras un exitoso ciclo en la radio ahora también se difun-dirá a través de la televisión.

Videojuegos, hobbies, infor-mática, películas, series, tec-nología, ciencia, libros, dibu-jos animados, cómics y otras aficiones referentes a la cultu-ra pop y a la cultura geek con-forman el menú del programa, mezclando tanto el ámbito fu-turo como el pasado, recordan-do con nostalgia los elementos que conforman nuestro pasa-do y que formaron nuestra cul-tura tecnológica y popular, así como las tendencias y proyec-ciones en estos ámbitos.

Aunque el público al que está dirigido el programa es juvenil, Pinto indica que esto no es restrictivo, ya que al centrarse en personas apasio-

nadas por la tecnología, inter-net, juegos y otros similares, puede incluir a más públicos, pues es la forma (y no nece-sariamente el fondo) que se inscribe dentro de lo juvenil, pues el programa se caracte-riza por un lenguaje ameno y amistoso, con una imagen ca-sual y entretenida.

Sin embargo, esto no le qui-ta lo formal, pues como ma-nifiesta Pinto, la visión de ‘La cabina azul’ es que informar a la población es clave para la li-beración científica y tecnológi-ca, siendo una prioridad de los informativistas estar al tanto del desarrollo tecnológico del país para brindar a los bolivia-

nos datos responsables. Es así que el programa se inscribe como una revista informativa y como tal busca siempre estar al tanto de los últimos lanza-mientos e innovaciones, tocar temas novedosos y asumir un papel activo en las redes so-ciales, donde el público y cual-quier curioso puede acceder (La Cabina Azul en Facebok, @CabinAzul en Twitter y La ca-bina Azul en YouTube).

Junto a Pinto, Carlos Aspia-zu, Luis Velasco y Kevin Mon-tes conforman un grupo de jó-venes de entre 25 y 30 años de edad, quienes cada sábado lle-varán esta revista al país a tra-vés de Bolivia TV.

devi

anar

t.com