entorno de granada - madrid - málagagranada-in.com/pdf_guia/pdf/entorno_granada.pdf · mente...

5
84 Entorno de Granada Parapenting and hang-gliding in the Sierra Elvira. The Lorca Route, visiting Fuente Vaqueros (with its House-Museum), Valderrubio, Víznar and Alfacar. Practise your swing at the Granada Club de Golf de Las Gabias. Discover Santa Fe,a town steeped in history founded in 1481 as the headquarters of the troops of the Catholic Monarchs. Get in contact with nature in spaces such as the Cubillas Reservoir and the Sierra de Huétor Natural Park with the Sierra de Alfaguara. Contemplate the picturesque tobacco curers to be found throughout the region, silent testimony of the splendour of this crop in times gone by. Go to the region's rock festivals: Piorno Rock in Pinos Puente and Atarfe Vega Rock. Buy 'piononos' in Santa Fe,“Miel de Granada” (honey) and Aceite “Montes de Granada” Olive Oil (both with Appellation of Origin). Parapente y ala delta en Sierra Elvira. Ruta lorquiana, visi- tando Fuente Vaqueros (con su Museo-Casa Natal), Valderrubio, Víznar y Alfacar. Practicar el swing en el Granada Club de Golf de Las Gabias. Conocer Santa Fe, localidad de gran his- toria fundada en 1481 como cuartel general de las tropas de los Reyes Católicos. Descubrir el entor- no natural, con espa- cios como el Pantano de Cubillas y el Parque Natural de la Sierra de Huétor con la Sierra de Alfaguara. Contemplar los secaderos de tabaco diseminados por toda la Vega, de gran belleza y testigos mudos del esplendor que este cultivo tuvo en otra época en esta zona. Participar en los veteranos festivales de rock de la comar- ca: Piorno Rock en Pinos Puente y Atarfe Vega Rock. Comprar Piononos de Santa Fe, Miel de Granada y Aceite “Montes de Granada” (ambos con denomi- nación de Origen). QUÉ HACER / WHAT TO DO Al sur de Sierra Arana y junto a la capital granadi- na se halla un conjunto de poblaciones histórica- mente vinculadas a la ciudad de La Alhambra, con la que comparten su riqueza patrimonial además de haber sido tierra natal de uno de los artistas españoles más universales: el genial poeta Federico García Lorca. En torno a los márgenes del Genil y en plena Vega se sitúan localidades muy monumentales con yaci- mientos arqueológicos de gran valor y parajes de leyenda como el Suspiro del Moro, el monte donde Boabdil, el último rey nazarí, se despidió llorando de su adorada ciudad. Esta comarca participa además de los hermosos paisajes del Parque Natural de la Sierra de Huétor formado por un conjunto de sierras con estrechos barrancos, tajos y arroyos. South of the Sierra Arana and very near the capital city there are a series of towns historically linked to the city of the Alhambra, with which they share a wealth of heritage as well as being the homeland of one of Spain's most universal artists: the brilliant poet Federico García Lorca. Near the banks of the Genil in the midst of the fertile plains are various monumental towns with highly important archaeological sites and striking landscapes such as 'The Moor's Last Sigh', the hill where Boabdil, the last Nasrid King, bid a tearful farewell to his beloved city. This region also includes the beautiful landscapes of the Sierra de Huétor Natural Park, consisting of a series of mountain ranges with narrow ravines, gorges and streams.

Upload: hatram

Post on 27-Jul-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

84

Entorno de Granada

Parapenting andhang-gliding in theSierra Elvira.

The Lorca Route,visiting FuenteVaqueros (with itsHouse-Museum),Valderrubio, Víznarand Alfacar.

Practise your swingat the Granada Clubde Golf de Las Gabias.

Discover Santa Fe, atown steeped in historyfounded in 1481 as theheadquarters of thetroops of the CatholicMonarchs.

Get in contact withnature in spaces suchas the CubillasReservoir and theSierra de HuétorNatural Park with theSierra de Alfaguara.

Contemplate thepicturesque tobaccocurers to be foundthroughout the region,silent testimony of thesplendour of this cropin times gone by.

Go to the region'srock festivals: PiornoRock in Pinos Puenteand Atarfe Vega Rock.

Buy 'piononos' inSanta Fe,“Miel deGranada” (honey)and Aceite “Montesde Granada” Olive Oil(both with Appellationof Origin).

Parapente y aladelta en Sierra Elvira.

Ruta lorquiana, visi-tando FuenteVaqueros (con suMuseo-Casa Natal),Valderrubio, Víznar yAlfacar.

Practicar el swingen el Granada Clubde Golf de Las Gabias.

Conocer Santa Fe,localidad de gran his-toria fundada en1481 como cuartelgeneral de las tropasde los ReyesCatólicos.

Descubrir el entor-no natural, con espa-cios como el Pantanode Cubillas y elParque Natural de laSierra de Huétor conla Sierra de Alfaguara.

Contemplar lossecaderos de tabacodiseminados portoda la Vega, de granbelleza y testigosmudos del esplendorque este cultivo tuvoen otra época enesta zona.

Participar en losveteranos festivalesde rock de la comar-ca: Piorno Rock enPinos Puente y AtarfeVega Rock.

Comprar Piononosde Santa Fe, Miel deGranada y Aceite“Montes de Granada”(ambos con denomi-nación de Origen).

QUÉ HACER / WHAT TO DO

Al sur de Sierra Arana y junto a la capital granadi-na se halla un conjunto de poblaciones histórica-mente vinculadas a la ciudad de La Alhambra, conla que comparten su riqueza patrimonial ademásde haber sido tierra natal de uno de los artistasespañoles más universales: el genial poeta FedericoGarcía Lorca.

En torno a los márgenes del Genil y en plena Vegase sitúan localidades muy monumentales con yaci-mientos arqueológicos de gran valor y parajes deleyenda como el Suspiro del Moro, el monte dondeBoabdil, el último rey nazarí, se despidió llorando desu adorada ciudad.

Esta comarca participa además de los hermosospaisajes del Parque Natural de la Sierra de Huétorformado por un conjunto de sierras con estrechosbarrancos, tajos y arroyos.

South of the Sierra Arana and very near the capital

city there are a series of towns historically linked tothe city of the Alhambra, with which they share a

wealth of heritage as well as being the homeland of

one of Spain's most universal artists: the brilliant poetFederico García Lorca.

Near the banks of the Genil in the midst of the fertileplains are various monumental towns with highly

important archaeological sites and striking landscapes

such as 'The Moor's Last Sigh', the hill where Boabdil, the

last Nasrid King, bid a tearful farewell to his beloved city.

This region also includes the beautiful landscapes of

the Sierra de Huétor Natural Park, consisting of a

series of mountain ranges with narrow ravines, gorges

and streams.

Comunicaciones/Communications

TRANSPORTE AÉREO/AIR TRANSPORT

AEROPUERTO FEDERICO

GARCÍA LORCA

A-92 - CHAUCHINA

Aeropuerto /

AirportY 958 245 200

Información /Information Y 958 245 223

AUTOBUSES/BUSES

ALSINA GRAELLSY 958 185 480

LINEBUS -AUTOGRANADINOY 958 202 905

Cultura/ Culture

MUSEOS/MUSEUMS

CASA FEDERICO

GARCÍA LORCA

Iglesias, 20

VALDERRUBIO

Y 958 454 466

Horario: Miércoles a

domingo, 10.00-13.00 h.

Opening times: Wednesdayto Sunday, 10.00-13.00 h.

MUSEO CASA NATAL

FEDERICO GARCÍA LORCA

Poeta Federico García

Lorca, 4

FUENTE VAQUEROS

Y 958 516 453

Horario: Lunes cerrado.

Martes a domingo,

10.00-13.00 h. /18.00-

20.00 h.

Opening times: Mondaysclosed.Tuesday to Sunday,10.00-13.00 h./ 18.00-20.00 h.

MUSEO DE CIENCIAS

NATURALES

Ermita de los Tres Juanes.

Parque de Sierra Elvira

ATARFE

Y 958 439 008

MUSEO “EL ARCA DE

LOS TIEMPOS”Parque Ramón Gardón

ATARFE

Y 958 439 008

GALERÍAS DE ARTE/ART GALLERIES

DIANA

Ctra. de Armilla, 1

ARMILLA

Y 958 572 940

BOHEMIA

ARTE Y CULTURA

Siete Lagunas, 25

ALBOLOTE

Y 958 467 367

ESTUDIO DE ARTE

MORENO

Ctra. Málaga, km. 417

SANTA FE

Y 958 442 751

SALAS DE EXPOSI-CIONES/ EXHIBI-TION SPACES

PABELLÓN DE LAS ARTES

PLÁSTICAS

Cruce Jun-Alfacar

JUN

Y 958 414 077

INSTITUTO DE AMÉRICA.CENTRO DAMIÁN BAYÓN

Plaza de España s/n

SANTA FE

Y 958 513 004

FUNDACIONES YCENTROS CULTURA-LES / FOUNDATIONSAND CULTURALCENTRES

CENTRO

DOCUMENTACIÓN Y

ESTUDIOS LORQUIANOS

Paseo de la Reina,2

FUENTE VAQUEROS

Y 958 516 960

INSTITUTO DE AMÉRICA.CENTRO DAMIÁN BAYÓN

Plaza de España s/n

SANTA FE

Y 958 513 004

FESTIVALES CULTU-RALES / CULTURALFESTIVALS

APRIL / APRIL

CAPITULACIONES DE

SANTA FE

SANTA FE

MAYO / MAY

FESTIVAL DE LA COPLA

PELIGROS

FESTIVAL DE TEATRO DEL

HUMOR DE SANTA FE

SANTA FE

JULIO / JULY

CERTAMEN

INTERNACIONAL DE

BANDAS DE MÚSICA

CHAUCHINA

FESTIVAL FLAMENCO EN

CASA MUSEO

VALDERRUBIO

VALDERRUBIO

FESTIVAL

INTERNACIONAL DE

FOLCLORE VILLA DE

PELIGROS

PELIGROS

OCTUBRE / OCTOBER

SEMANA DE LA

ORALIDAD: POR LOS

CAMINOS DE LA

MEMORIA

ALBOLOTE Y PELIGROS

NOVIEMBRE /NOVEMBER

MUESTRA DE TEATRO

CIUDAD DE PINOS

PUENTE

PINOS PUENTE

FECHA VARIABLE / VARYING DATES

FESTIVAL DE TEATRO

AFICIONADO DE

ARMILLA

ARMILLA

FUNDACIÓN FRANCISCO

CARVAJAL

Puerto Rico, 1

ALBOLOTE

Y 958 465 880

PATRONATO FEDERICO

GARCÍA LORCA

Paseo de la Reina, 1

FUENTE VAQUEROS

Y 958 516 962 - 963

TEATROS/THEATRES

TEATRO FEDERICO

GARCÍA LORCA

Manuel de Falla, 2

FUENTE VAQUEROS

Y 958 516 860

TEATRO MUNICIPAL DE

ALFACAR

Avda. Fco.García Lorca, s/n

Y 958 543 582

TEATRO MUNICIPAL DE

ARMILLA

Nardos, s/n

Y 958 573 141

CINES / CINEMAS

CINE LAS VILLAS

Avda. Andalucía, 29

ALBOLOTE

Y 958 466 906

KINÉPOLIS GRANADA

Billy Wilder, s/n

PULIANAS

Y 958 189 000

85

EL UNIVERSO DE LORCA/ THE UNIVERSE OF LORCA

La vida y obra de Federico García Lorca está

estrechamente vinculada a la comarca de

Granada y entorno. Nació en la Vega granadina,

en una pequeña casa de Fuente Vaqueros y pasó

sus primeros años en Valderrubio. En Alfacar exis-

te un parque con el nombre de este poeta que

encontró la muerte en el Barranco de Víznar,

paraje donde se le recuerda cada madrugada del

18 al 19 de agosto.

The life and work of Federico García Lorca is closely linked to the region of Granada and its surroundings.

He was born on the plains of Granada in a smallhouse in Fuente Vaqueros and spent the first years of

his life in Valderrubio. In Alfacar there is a park namedafter the poet who met his death at the ravine near

Víznar, where he is commemorated every year on thenight of the 18th and 19th of August.

FUNDACION DEL LEGADO ANDALUSÍ/

FOUNDATION OF THEANDALUSÍ LEGACY

Las Rutas del Legado Andalusí (Califato,

Washington Irving, Nazaríes y Almorávides y

Almohades) tienen como protagonistas a algunas

poblaciones de la comarca de Granada y entorno.

The Routes of the Legacy of Al-Andalus (Caliphate,Washington Irving, Nazaríes and Almoravids and

Almohads) include various towns from the region ofGranada and its surroundings in their itineraries.

www.legadoandalusi.es

Plaza de Toros/Bullring

Avenida de América, s/n

Y 958 436 011 - ATARFE

Horarios sujetos a cambio. /Opening hours subject to change.

86

Congresos/Congresses

LUGARES DEREUNIÓN /MEETING VENUES

CASA REAL DEL SOTO

DE ROMA

Ctra. Fuente Vaqueros-

Valderrubio, km. 105

FUENTE VAQUEROS

Y 958 297 444 -958 204 922

Fax: 958 279 017

[email protected]

fersan.com

www.hocafersan.com

HACIENDA DE

TARRAMONTA

Ctra. Puente de los

Vados - PURCHIL

Y 958 522 080

Fax: 958 535 324

[email protected]

www.ibagar.com

FERMASA

(Feria de Muestras de

Armilla, S.A) Recinto Ferial

Santa Juliana-Ctra.de

Armilla s/n

ARMILLA

Y 958 818 916

www.fermasa.org

KINÉPOLIS GRANADA

Cortijo de Piedrahita.

Boulevard Billy Wilder, s/n

PULIANAS

Y 958 189 000

www.kinepolis.es

LA MAMUNIA

Ctra. antigua de Motril,

N-323-A, km. 142

OTURA

Y 637 835 479/80

Y y Fax: 958 281 296

[email protected]

www.lamamunia.com

PABELLÓN DE LAS ARTES

Cruce Jun-Alfacar

JUN

Y 958 414 345 - 952 045 519

comercial@miguelruizji-

menez.com

www.miguelruizjime-

nez.com/pabellon

TORRE DEL REY

Ctra. Motril, salida 137

OTURA

Y 686 942 464

[email protected]

www.torredelrey.com

TRADUCTORES EINTÉRPRETES/TRANSLATORS ANDINTERPRETERS

INTERNATIONAL

TRANSLATION AND

PUBLISHING SPAIN S.L.Ctra. Jaén, km. 426,5

MARACENA

Y 958 415 000

MAURICE MICHELLuis Cernuda, 2FUENTE VAQUEROS

Y 958 515 056

CATERING / CATERING

ALFONSO CATERING

Ctra. Motril s/n

ALHENDÍN

Y 958 558 980

comercial.granada@alfon-

so-catering.com

www.alfonso-catering.com

CATEFER

Camino Barrasa, s/n. Nave 9

SANTA FE

Y y Fax: 958 441 051

CATERING DE LA SALUD

Campus de la Salud

ARMILLA

Y 675 802 289

DIESA CATERING SLAvda. J. García Valdecasas, 6

JUN

Y 958 414 280

HERMANOS TORO, C.B.Real, 81

CIJUELA

Y 958 515 485

HOSTECO CATERING

Avda. Barón Pierre de

Coubertin, s/n

ARMILLA

Y 958 572 312

VELGAR S.L.Plaza España, 19

OTURA

Y 958 555 029

AUTOCARES (SERVI-CIOS Y ALQUILER)/BUSES (SERVICESAND HIRE)

AUTOCARES ALBERBUS

LAS GABIAS

Y 958 584 934

AUTOCARES BENÍTEZ

PELIGROS

Y 629 369 727

AUTOCARES

GUADALHORCE

PELIGROS

Y 958 405 012

AUTOCARES J.GONZÁLEZ

ALBOLOTE

Y 958 490 164

AUTOCARES J. OLEAATARFE

Y 958 434 355

AUTOCARES JUAN

MARTÍN

PELIGROS

Y 958 400 396

AUTOCARES LUCIBUS

ALBOLOTE

Y 696 948 804

AUTOCARES LUCIBUS

PELIGROS

Y 696 948 804

AUTOCARES MARTÍN

CORRAL

CALICASAS

Y 958 409 644

AUTOCARES MARTÍN PÉREZ

PELIGROS

Y 958 011 032

AUTOCARES PULIDO

CHURRIANA DE LA VEGA

Y 958 552 907

AUTOCARES ROMÁN

PELIGROS

Y 958 402 675

AUTOS R. TOMÁS

MARACENA

Y 958 410 085

AUTOCARES SALHI

CHURRIANA DE LA VEGA

Y 958 571 457

AUTOCARES SERRANO

ARMILLA 636 993 738

Y y Fax: 958 570 311

AUTOCARES TOCINA Y

BONAL

ALBOLOTE

Y 958 465 022

AUTOCARES TOMÁS

MARACENA

Y 958 420 047

MADERA ARTÍSTICA/ARTISTIC WOOD

FRANCISCO HINOJOSA L.Plaza García Lorca, 5

ALBOLOTE Y 958 466 394

JUAN ANTONIO

CARMONA URDA

Costa Rica, 26 - SANTA FE

Y 958 510 619

RAFAEL MAÍQUEZ LUPIÓN

Avda. Andalucía, 64

PULIANAS Y 958 426 054

METAL/ METAL CRAFTS

MANUEL BERNEDO

Ctra. de Motril, 102

ALHENDÍN

Y 958 576 606

MIGUEL ANTEQUERA

LORENTE

Perú, 3 - ALBOLOTE

Y 958 466 390

NORBERTO ORTEGA

Fray Luis de León, 2

ALBOLOTE Y 958 282 965

BORDADOS/EMBROIDERIES

FCA. SÁNCHEZ GÓMEZ

Granada, 14

OTURA Y 958 555 146

ALFOMBRAS,TAPICES YJARAPAS/ CARPETS,TAPESTRIES & JARAPAS

ARTESANÍA ÁLVAREZ, S.L.Ctra. Córdoba, Km. 427,5

ATARFE

Y 958 438 505

ARTESANÍAS MEDINA

Barrio, 16

BEAS DE GRANADA

Y 958 546 202

CUERO / LEATHER

GUARNICIONERÍA RAYA,S.L.Ctra. Motril, 87-89

ALHENDÍN Y 958 576 225

JOYERÍA / JEWELLERY

TALLER DE JOYERÍA

ARMANDO

Real, 192 - PINOS PUENTE

Y 958 450 310

JUGUETES DE MADERA / WOODEN TOYS

RAFAEL OLMEDO

Urb. Cortijo de San Javier,

Parcela 99-100

LAS GABIAS

Y 958 581 202

CAMPOS-PINO BUS

JUN Y 958 414 231

CECILIO VALENZUELA

ATARFE

Y 958 437 151

E. GARCÍA CHICO

ARMILLA

Y 958 550 120

MANUEL MADRID MADRID

PELIGROS

Y 958 405 066

TRANSPORTES TRINIDAD

NIEVAS

HUÉTOR SANTILLÁN

Y 958 545 423

De Compras /Shopping

CENTROS COMER-CIALES/ SHOPPINGCENTRES

CARREFOUR

Ctra. de Armilla, s/n

PULIANAS Y 958 246 400

COMERCIA,ACTUACIONES

COMERCIALES Y DE OCIO

Billy Wilder, s/n

PULIANAS

Y 958 159 260

ARTESANÍA/ HANDCRAFTS

CERÁMICA / POTTERY

AJARACA

Lugo, 10

ARMILLA

Y 958 571 010

ARTESANÍA ÁLVAREZ

Ctra. Córdoba , Km. 427,50

ATARFE

Y 958 438 505

LA ENCARNACIÓN

Camino Viejo, s/n

JUN

Y 958 414 077

MADERA Y BARRO

Costa Rica, 26

SANTA FE

Y 958 510 619

MIGUEL CAÑIZARES

Ctra. de Híjar, s/n

LAS GABIAS

Y 958 581 615

PABELLÓN DE LAS ARTES

Cruce Jun – Alfacar

JUN Y 958 414 345

SALVADOR GÓMEZ

ESPIGARES

Transversal Alhambra, 16

VÍZNAR Y 958 540 553

89

PISCINAS/ SWIM-MING POOLS

PISCINA ARMILLA

Pilar Miró, esquina San Miguel

ARMILLA Y 958 572 411

Fax: 958 582 254

CAMPOS DE GOLF/GOLF COURSES

GRANADA CLUB DE GOLF

Avenida Los Cosarios, s/n

LAS GABIAS

Y 958 584 913

www.granadaclubde-

golf.com

CENTROS ECUES-TRES/ HORSE-RIDING CENTRES

ASOCIACIÓN GRANADINA DE

EMPRESARIOS DE TURISMO

RURAL Y ECUESTRE DE

ANDALUCÍA (AGETREA)Ctra. de la Sierra, s/n

BUBIÓN

Y 679 443 398

Y y Fax: 958 763 135

[email protected]

www.ridingandalucia.com

EL JALEO ARTE ECUESTRE

Vega Alta, s/n

CHAUCHINA

Y 607 577 819

EL RANCHO CENTRO

ECUESTRE

Urb. Cortijo de la Luz, s/n

OTURA

Y 958 340 920

PICADERO DE NTRA.SEÑORA DEL ROCÍO

Ctra. de Fuente Vaqueros,

ATARFE

Y 958 437 993

GRANJAS ESCUELA/EDUCATIONALFARM VISITS

GRANJA ESCUELA

“FINCA MALPASILLO”Ctra. de La Malahá, s/n

LAS GABIAS Y 958 340 195

EMPRESAS DETURISMO ACTIVO/ACTIVE TOURISMCOMPANIES

Además de las empresas

de turismo activo afinca-

das en la comarca, otras

muchas de la provincia

también desarrollan

aquí sus actividades.

Consultar el listado com-

pleto que aparece en el

índice final.

Apart from the active tou-rism companies based inthe region, many others inthe province also carry outtheir activities here. Consultthe full list which appearsat the end of this Manual.

ASOCIACIÓN DE EMPRESAS

DE TURISMO ACTIVO

Paseo Jardín de la Reina, 5

Local B - GRANADA

Y 902 360 780 - 607 545 363

[email protected]

www.turingranada.com

ANDALUCÍA DINÁMICA

Pablo Neruda, 14

PELIGROS Y 958 401 707

FINCA MALPASILLO

Ctra. de La Malahá, s/n

LAS GABIAS Y 958 340 195

GESTIÓN DEL OCIO

Avda. París, 2

ALBOLOTE Y 958 468 851

MAGUIBE OCIO

Los Sifones, 6

HUÉTOR SANTILLÁN

Y 609 767 250

MULTIAVENTURA

ALPUJARRA

Sta. Isabel, 42 - LAS GABIAS

Y 617 228 085

OCIO AVENTURA

GRANADA

Real de Motril, 25 1º

ARMILLA

Y 958 571 874 - 553 150

Fax: 958 553 150

www.ocioaventura.com

SIERRA NEVADA

NATURALEZA VIVA

Oporto, 23

OTURA

Y 958 556 284

Naturaleza/Nature

CENTROS DE VISI-TANTES/VISITOR'SCENTRES

CENTRO DE VISITANTES

PUERTO LOBO

Parq. Nat.de la Sierra de Huétor

Ctra. Víznar a Puerto Lobo

km. 43

VÍZNAR

Y y Fax: 958 540 426

[email protected]

CENTRO DE EDUCACIÓN

AMBIENTAL "CORTIJO

DEL PINO"Cortijo del Pino s/n

CHURRIANA DE LA VEGA

Y 958 340 449

CALICASAS

Avda. Darro

Y 958 409 601

CHAUCHINA

Plaza Constitución, 12

Y 958 455 120

CHURRIANA DE LA VEGA

Plaza de la Constitución, 14

Y 958 570 452

CIJUELA

Real, s/n

Y 958 515 084

COGOLLOS VEGA

Pza. Llanete, 1

Y 958 409 161

CÚLLAR VEGA

Pablo Picasso, 21

Y 958 585 480

FUENTE VAQUEROS

Plza. Dr. Pareja, 1

Y 958 516 535

GABIAS, LAS

Plaza España, 1

Y 958 580 261

GÜEVÉJAR

Plaza de la Constitución, 7

Y 958 428 001

HUÉTOR SANTILLÁN

Plaza de la Constitución, 1

Y 958 546 013

JUN

Avda. de Granada, 10

Y 958 414 411

MALAHÁ, LA

Real, 8

Y 958 587 101

MARACENA

Plaza de la Constitución, 16

Y 958 420 836

NÍVAR

Pretiles, 12

Y 958 428 051

OTURA

Pza. España, 3

Y 958 555 101

PELIGROS

Plaza Constitución, 1

Y 958 400 065

PINOS PUENTE

Real, 123

Y 958 450 136

PULIANAS

Gobernador, s/n

Y 958 426 001

SANTA FE

Plaza de España, 4

Y 958 440 000

VEGAS DEL GENIL

Glorieta del Fresno, 1

(Purchil)

Y 958 432 051

VÍZNAR

Plaza Constitución, 5

Y 958 543 304

Datos de interés /Useful Information

ORGANISMOS INSTITUCIONALES/ INSTITUTIONALBODIES

PATRONATO PROVINCIALDE TURISMOPza.Mariana Pineda,10 -2ºGRANADA Y 958 247 146Fax: 958 247 [email protected]

MANCOMUNIDAD VEGA

BAJA DE GRANADA

Plaza de la Constitución, 12

CHAUCHINA Y 958 455 120

MANCOMUNIDAD DE

MUNICIPIOS JUNCARIL

Polígono de Juncaril,

C/ A. Edificio la Mediana,

local 6, Oficina D

ALBOLOTE

Y y Fax: 958 430 854

MANCOMUNIDAD DE

MUNICIPIOS DE

GÜEVÉJAR, PULIANAS,CALICASAS Y NÍVAR

Plaza de la Constitución, 7

GÜEVÉJAR

Y 958 428 001

PROMOVEGA-SIERRA ELVIRA

Doctor Jiménez Rueda, 1

ATARFE

Y 958 434 313

Fax: 958 434 314

[email protected]

AYUNTAMIENTOS/TOWN HALLS

ALBOLOTE

Pza. de España, 1

Y 958 465 115

ALFACAR

Pza. de la Iglesia, 1

Y 958 543 002

ALHENDÍNPza. de España, 11

Y 958 576 154

ARMILLA

Plaza Constitución, s/n

Y 958 578 015

ATARFE

Plaza de España, 7

Y 958 436 011

BEAS DE GRANADA

Barrio, 29

Y 958 546 206

90

OFICINAS DETURISMO/ TOURIST OFFICES

OFICINA DE INFORMACIÓN

TURÍSTICA DE SANTA FE

Puerta de Sevilla- Isabel

La Católica, 7

SANTA FE

Y 958 513 110

Fax: 958 511 357

[email protected]

ORGANISMOSEMPRESARIALES/BUSINESS ORGANI-SATIONS

ARTETURBarrio, 35BEAS DE GRANADA

Y 958 546 306 Fax: 958 546 [email protected]

ASOCIACIÓN DE EMPRESAS

DE TURISMO ACTIVOPaseo Jardín de la Reina, 5Local B GRANADA

Y 902 360 780607 545 [email protected]

ASOCIACIÓN DE ESCUELAS

DE ESPAÑ[email protected]. granadaspanish.org

ASOCIACIÓN DE INTÉRPRETES

DEL PATRIMONIO CULTURALSan Federico, 11-1ºB GRANADA

Y 958 152 814 Fax: 958 172 384

ASOCIACIÓN GRANADINA DE

EMPRESARIOS DE TURISMO

RURAL Y ECUESTRE DE

ANDALUCÍA (AGETREA)Ctra. de la Sierra, s/nBUBIÓN

Y 679 443 398 Y y Fax: 958 763 135 [email protected]

MEDIOS DE COMU-NICACIÓN/ MEDIA

DIARIOS/NEWSPAPERS

ALBOLOTE PERIÓDICO DE

INFORMACIÓN LOCAL

Ramón y Cajal, 15

ALBOLOTE

Y 958 468 669

IDEAL

Pol. Asegra. Huelva, 2 y

Cádiz, s/n.

PELIGROS

Y 958 809 809

Fax: 958 405 072

www.ideal.es

PUBLICACIONES DEINFORMACIÓNESPECIALIZADA/SPECIALISEDPUBLICATIONS

GRANADA ECONÓMICA

Pol. Juncaril.C/Loja. Ed.

Lamediana, 8. Local 4.

ALBOLOTE

Y 958 185 079

Fax: 958 185 321

[email protected]

www.granadaeco.com

RADIOS/RADIOS

RADIO ALBOLOTE

Ramón y Cajal, 15

ALBOLOTE

Y 958 465 910 - 958 466 501

RADIO ALFAGUARA

Cuesta de Víznar, 2

ALFACAR

Y y Fax: 958 543 016

radioalfaguara@radioalfa-

guara.com

www.radioalfaguara.com

RADIO ARMILLA

Pº de Extremadura, s/n.

ARMILLA

Y 958 551 800

Fax: 958 552 933

[email protected]

RADIO ILIBERIS

Alfonso Bailón, 4.

Casa de la Cultura

ATARFE

Y 958 439 008 - 958 438 122

Fax: 958 438 122

[email protected]

RADIO LA FUENTE

Paseo del Prado, 2.

FUENTE VAQUEROS

Y 958 516 600

Fax: 958 516 613

TELEVISIONES/TV

TV METROPOLITANA

Ramón y Cajal, 15

ALBOLOTE

Y 958 468 669 Fax: 958 490 065

OCIO AVENTURA

GRANADA

Colonia San Sebastián, 2, 1ºB

ARMILLA

Y 958 816 185- 082 906

Fax: 958 816 185

[email protected]

VIAJES BON VOYAGE

Camino Nuevo, Local 16

Urb. Las Claveles

MARACENA

Y 958 421 619

Fax: 958 412 022

[email protected]

VIAJES ESTÉVEZ BARBÓN

Avda. Poniente, 5-bis

ARMILLA

Y 958 553 120

viajesestevezbarbon@gru-

poairmet.com

VIAJES INFORMATOUR

San Ildefonso, 9 Bajo

PELIGROS

Y 958 401 463

Fax: 958 405 446

[email protected]

VIAJES SANTA FE

TRAVELCHE

Avda de la Hispanidad, 20

SANTA FE

Y 958 513 381

viajestravelche@grupoair-

met.com

ZAFIRO TOURS

Villa Valencia de Alcántara, 16

ALFACAR

Y 958 540 877

[email protected]

Avda. Andalucía, 90

ATARFE

Y 958 434 600

Fax: 958 439 287

[email protected]

San Ramón, 82

CHURRIANA DE LA VEGA

Y 958 578 294

churrianavega@zafiro-

tours.es

Pablo Picasso, 28

CÚLLAR VEGA

Y 958 586 406

Fax: 958 582 164

[email protected]

Real de Málaga, 17

LAS GABIAS

Y 958 581 272

[email protected]

AGENCIAS DE VIAJE/TRAVEL AGENCIES

ALBOLOTOUR

Párroco Segura, 1- Bajo

ALBOLOTE

Y 958 490 488

[email protected]

ECUADOR

Alborán 1, Entrada Paseo

Colón

ALBOLOTE

Y 958 465 578

Fax: 958 465 486

ESTIVALTOUR (PICASENTOUR)Cristo de la Salud, 1

esq. Avda. de Colón, s/n

ALBOLOTE

Y 958 430 552

[email protected]

EUROTRAS

A-92

ALBOLOTE

HV TOUR VIAJES

Fajardo, 95

PINOS PUENTE

Y 958 459 026

Fax: 958 450 927

[email protected]

INCAVISA

Sor María Luisa, s/n

MARACENA

Y 958 415 222

[email protected]

PARQUE NATURAL DE LASIERRA DE HUÉTOR/

NATURAL PARK

Otras figuras de protección: Zona de Especial Protección

para las Aves (ZEPA)

Superficie: 12.128 ha.

Altitud: entre 1.100 y 2.000 m.

Actividades: Senderismo, Cicloturismo,Vuelo Aerostático,

Parapente, Orientación e Interpretación Ornitológica.

Other protection aspects: Special Protection Area for birds (SPA)Surface area: 12,128 ha.

Altitude: between 1,100 and 2,000 m.Activities: Hiking, Cycle Tourism, Balloon Flights, Parapenting,

Orientation and Bird-Watching.