[engsub]han geng's documentary youth the best of times another version(22 mins)
TRANSCRIPT
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
1/29
100:00:02,560 --> 00:00:05,790Welcome to today's Music Billboard. I'm Da Zuo.
200:00:05,977 --> 00:00:07,169I'm back.
300:00:07,333 --> 00:00:09,440Yes, I've back only a few days.
400:00:09,523 --> 00:00:10,767In the following programs.
500:00:10,893 --> 00:00:13,230I'll share my experience.
600:00:13,320 --> 00:00:17,373About one of our theme: Memory of Youth.
700:00:17,527 --> 00:00:19,449Don't miss it.
800:00:20,012 --> 00:00:23,785I've disappeared for a long time.
900:00:23,879 --> 00:00:26,140What are people doing during this period?
10
00:00:26,207 --> 00:00:27,756What are my friends doing when I'm filming drama?
1100:00:28,367 --> 00:00:30,533We've got not so often contact.
1200:00:30,641 --> 00:00:33,771I think of someone who hasn't shown up these days.
1300:00:33,850 --> 00:00:35,234
I don't know what he's been doing.
1400:00:35,326 --> 00:00:36,936In April, one of his movie was on.
1500:00:37,011 --> 00:00:38,423And did very well at the box office.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
2/29
1600:00:38,536 --> 00:00:41,457He seemed to have been invisible since then.
1700:00:41,563 --> 00:00:44,639This movie's name is So Young.
1800:00:44,732 --> 00:00:47,353This star is Han Geng.
1900:00:47,505 --> 00:00:48,798At today's program.
2000:00:48,893 --> 00:00:51,056We'll talk about Han Geng's story.
2100:00:51,152 --> 00:00:52,130About his youth.
2200:00:52,268 --> 00:00:55,984About some of his experience that's not known.
2300:00:56,082 --> 00:00:58,787It is said that he was agitated during the interview.
2400:00:58,883 --> 00:01:02,431And the interview took an unprecedentedly long time.
25
00:01:02,534 --> 00:01:04,144Hope you won't miss it.
2600:01:04,215 --> 00:01:05,566Today's gift for the show:
2700:01:05,662 --> 00:01:08,684Han Geng's signed album, Hope In The Darkness.
2800:01:08,774 --> 00:01:10,718
Every time I say that it's like a tongue twister.
2900:01:10,808 --> 00:01:12,707If you want to get it, watch our program.
3000:01:19,328 --> 00:01:20,754In the late 1990s.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
3/29
3100:01:20,856 --> 00:01:22,501The Korean wave started to grow in the mainland.
3200:01:22,591 --> 00:01:25,384The Korean star-making system began to be open to China.
3300:01:25,477 --> 00:01:28,391Han Geng was luckily chosen as a trainee.
3400:01:28,507 --> 00:01:30,917And began the two-year training life.
3500:01:31,179 --> 00:01:32,338Strangeness.
3600:01:32,438 --> 00:01:33,533All were written in Korean.
3700:01:33,638 --> 00:01:34,849I couldn't understand.
3800:01:34,983 --> 00:01:36,792I didn't even know how to say "Hello".
3900:01:38,266 --> 00:01:39,735I had illusions to debut.
40
00:01:39,822 --> 00:01:41,902That I could earn my living through performance.
4100:01:42,046 --> 00:01:45,771I fantasized the kind of life I would have.
4200:01:45,844 --> 00:01:47,424I remembered I had been naive one time.
4300:01:47,507 --> 00:01:50,447
They shot some propaganda photos for me.
4400:01:50,576 --> 00:01:53,727It's the first time there's someone to shoot for me liked that.
4500:01:53,763 --> 00:01:54,832I told my mother at once.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
4/29
4600:01:54,917 --> 00:01:56,638"Mom it seems like I can debut soon."
4700:01:56,722 --> 00:02:00,923Do you know how it'd be like?
4800:02:00,331 --> 00:02:01,635That kind of feeling.
4900:02:01,781 --> 00:02:03,362Several time.
5000:02:03,459 --> 00:02:05,188After some time my mother asked my about it.
5100:02:05,310 --> 00:02:09,080I said it was just some propaganda photos.
5200:02:09,204 --> 00:02:11,219So I had been expecting to debut.
5300:02:11,353 --> 00:02:13,286Then I could earn a living.
5400:02:28,086 --> 00:02:29,911I said I had to keep on.
55
00:02:29,998 --> 00:02:32,241At that time I didn't even think of.
5600:02:32,344 --> 00:02:34,615I would be an artist, a singer.
5700:02:34,697 --> 00:02:37,491To become how famous, to be a big shot.
5800:02:37,650 --> 00:02:39,127
Actually I didn't even think of it.
5900:02:39,245 --> 00:02:40,438I just wanna earn a living.
6000:02:40,570 --> 00:02:43,862To ease the burden of my folks.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
5/29
6100:02:43,941 --> 00:02:45,912Made them live at ease.
6200:02:46,271 --> 00:02:50,709That was the biggest motivation to me.
6300:02:50,819 --> 00:02:52,004That's it.
6400:03:03,587 --> 00:03:05,953I couldn't perform after my debuting.
6500:03:06,038 --> 00:03:07,189Because at that time.
6600:03:07,287 --> 00:03:10,349I'm the first foreign artist.
6700:03:10,460 --> 00:03:12,484The laws in Korea.
6800:03:12,610 --> 00:03:14,521Were inadequate in this respect.
6900:03:14,594 --> 00:03:17,716So I could not earn a living through performance.
70
00:03:17,786 --> 00:03:19,530Or through advertisements.
7100:03:19,616 --> 00:03:20,784Because the company..
7200:03:20,873 --> 00:03:22,039It's complex.
7300:03:22,133 --> 00:03:24,545
All of my commercial performance were banned.
7400:03:24,643 --> 00:03:26,759When I could not go to performances.
7500:03:26,842 --> 00:03:28,810I'd stay at the dormitory.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
6/29
7600:03:28,883 --> 00:03:30,645That was the worst part of my time.
7700:03:30,711 --> 00:03:34,573I just felt that my hope.
7800:03:34,674 --> 00:03:36,588Had been dashed.
7900:03:36,526 --> 00:03:38,024In tears.
8000:03:38,111 --> 00:03:40,627At that show.
8100:03:41,230 --> 00:03:44,525I was with the members.
8200:03:44,622 --> 00:03:46,209Performing Twins with all the tears in my eyes.
8300:03:46,293 --> 00:03:47,495The first song.
8400:03:58,709 --> 00:04:00,889My all proceeds from the shows that year.
85
00:04:00,971 --> 00:04:02,927Were only 4,000 yuan.
8600:04:03,026 --> 00:04:04,181I remembered that quite clearly.
8700:04:04,271 --> 00:04:06,524At that time the reward from the boss.
8800:04:06,625 --> 00:04:11,192
Were 1,500,000 Korean won per person.
8900:04:11,277 --> 00:04:13,899The boss gave me an extra 1,500,000 won.
9000:04:13,938 --> 00:04:16,507That was 3,000,000 won.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
7/29
9100:04:16,668 --> 00:04:17,692That's 15,000 yuan.
9200:04:17,831 --> 00:04:19,302This was the first money I got.
9300:04:19,387 --> 00:04:21,30515,000 and 4,000 yuan.
9400:04:21,396 --> 00:04:23,153All were given to my family.
9500:04:23,254 --> 00:04:24,697Most was for my mom.
9600:04:24,771 --> 00:04:25,757And a little for my dad.
9700:04:25,855 --> 00:04:28,935It was at first..
9800:04:38,081 --> 00:04:39,319It should be in 2007.
9900:04:39,406 --> 00:04:40,531When I came back.
100
00:04:40,637 --> 00:04:42,324I met my mom.
10100:04:42,423 --> 00:04:44,810And my mom made dumplings for me.
10200:04:44,826 --> 00:04:47,747My mom said she couldn't just stay at home.
10300:04:47,857 --> 00:04:49,247
And wanted to find a job.
10400:04:49,346 --> 00:04:51,197So she went to Da Zhong Electronics.
10500:04:51,841 --> 00:04:53,371To work at the counter.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
8/29
10600:04:53,480 --> 00:04:55,802Standing everyday, and her feet got swollen.
10700:04:55,874 --> 00:04:57,187Because she's getting old.
10800:04:57,250 --> 00:04:59,379To sell the fridges.
10900:04:59,442 --> 00:05:00,798There's some time she asked me.
11000:05:00,851 --> 00:05:02,425Whether should she find a domestic work.
11100:05:02,529 --> 00:05:05,537I said what, mom, don't torture yourself.
11200:05:05,610 --> 00:05:07,718I had a budget.
11300:05:07,807 --> 00:05:10,683For you to make dumplings.
11400:05:10,752 --> 00:05:12,138We'd make a small restaurant.
115
00:05:12,223 --> 00:05:14,415You wouldn't be boring for that.
11600:05:14,834 --> 00:05:17,964My first funds, 130,000 yuan.
11700:05:18,047 --> 00:05:20,154I gave her 100,000 yuan.
11800:05:20,237 --> 00:05:23,456
For making a extremely small house of dumplings.
11900:05:28,141 --> 00:05:29,862If you feel good please come often.
12000:05:29,925 --> 00:05:30,558OK.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
9/29
12100:05:30,636 --> 00:05:34,878These mutton and onions.
12200:05:34,978 --> 00:05:39,345I know he's difficult.
12300:05:39,422 --> 00:05:41,669I think of what I'm doing.
12400:05:41,759 --> 00:05:46,062We're both difficult.
12500:05:46,154 --> 00:05:47,939Everyone loves you so much.
12600:05:48,987 --> 00:05:52,137Eggplant. OK. Great!
12700:05:53,209 --> 00:05:55,169I felt sorry to my mom.
12800:05:55,288 --> 00:05:57,578For my inability.
12900:05:57,692 --> 00:05:59,404I'd already debuted at that time.
130
00:05:59,504 --> 00:06:00,728Many people knew my name.
13100:06:00,819 --> 00:06:02,293I felt sad at that time.
13200:06:02,411 --> 00:06:07,448I saw these things lightly.
13300:06:07,490 --> 00:06:08,862
What's the use of fame.
13400:06:08,932 --> 00:06:10,591I wanted to earn money.
13500:06:10,675 --> 00:06:11,960I wanted to work hard and earn money.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
10/29
13600:06:12,026 --> 00:06:14,241Welcome back to our Music Billboard.
13700:06:14,310 --> 00:06:15,730We just talked about, after Han Geng's debuting.
13800:06:15,812 --> 00:06:18,427The family's getting better.
13900:06:19,747 --> 00:06:21,271Because he's a dutiful son.
14000:06:21,350 --> 00:06:23,809In fact, when we're looking after our parents.
14100:06:23,877 --> 00:06:26,934We should adjust our mentality.
14200:06:26,992 --> 00:06:29,518Life and the world's changing.
14300:06:29,612 --> 00:06:31,831We cannot stay the same forever.
14400:06:31,906 --> 00:06:35,812So Han Geng's mentality was changing.
145
00:06:35,901 --> 00:06:37,949For example, when he tried to do something.
14600:06:38,007 --> 00:06:40,384But he found he couldn't do anything.
14700:06:40,458 --> 00:06:41,598What would he do?
14800:06:41,687 --> 00:06:44,896
With the emotional buildup.
14900:06:44,956 --> 00:06:47,466He was waiting for a chance.
15000:06:47,550 --> 00:06:51,367A change that he could make some change.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
11/29
15100:06:58,593 --> 00:07:00,410At the early 2008.
15200:07:00,483 --> 00:07:01,460The end of 2007.
15300:07:01,504 --> 00:07:04,259We were setting up for Super Junior M.
15400:07:04,343 --> 00:07:06,324We debuted at the 2008 Music Billboard.
15500:07:06,403 --> 00:07:07,360Became the newcomers.
15600:07:07,420 --> 00:07:09,137Again.
15700:07:09,750 --> 00:07:11,053Since 2005.
15800:07:11,170 --> 00:07:14,920We became new men again in 2008.
15900:07:15,021 --> 00:07:20,394There were Henry, Zhoumi and Kuixian.
160
00:07:20,519 --> 00:07:22,284It was fun.
16100:07:22,363 --> 00:07:24,209An experience to hone people.
16200:07:40,526 --> 00:07:42,526Of course I felt convenient when we're back in China.
16300:07:42,593 --> 00:07:43,640
I was comforting.
16400:07:43,737 --> 00:07:46,427The only tiring thing was they couldn't speak Chinese.
16500:07:46,500 --> 00:07:47,998I had to translate.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
12/29
16600:07:48,081 --> 00:07:50,055I was the leader then.
16700:07:50,142 --> 00:07:52,313To cope with things well was necessary.
16800:07:52,387 --> 00:07:53,661Had to think about everything.
16900:07:53,742 --> 00:07:55,439I let them say what they wanted to say.
17000:07:55,581 --> 00:07:56,786But I hoped it wasn't wrong.
17100:08:30,271 --> 00:08:31,882I made more at that year.
17200:08:31,951 --> 00:08:33,097More than a million yuan.
17300:08:33,182 --> 00:08:34,483I got two endorsements that year.
17400:08:34,551 --> 00:08:35,319And many shows.
175
00:08:35,373 --> 00:08:36,540I bought a house.
17600:08:36,624 --> 00:08:40,524And gave some money to my mom..
17700:08:40,586 --> 00:08:43,944The down payment was 700,000 yuan.
17800:08:44,048 --> 00:08:46,086
I borrowed the money from Ms. Huang Yi.
17900:08:46,206 --> 00:08:47,183I gave her a telephone call.
18000:08:47,256 --> 00:08:49,338I said I could not afford to make the money.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
13/29
18100:08:49,437 --> 00:08:52,287I met her when we were filming Stage of Youth.
18200:08:52,365 --> 00:08:53,992We had a good relationship.
18300:09:04,792 --> 00:09:06,368She lent me 800,000.
18400:09:06,457 --> 00:09:08,404I said that was so kind of you.
18500:09:08,499 --> 00:09:09,654I really thanked her.
18600:09:09,730 --> 00:09:10,580At that time.
18700:09:10,673 --> 00:09:12,295I settled all of my problems.
18800:09:12,379 --> 00:09:13,350It's worthy.
18900:09:13,429 --> 00:09:14,556No matter how much I paid.
190
00:09:14,647 --> 00:09:16,384When I turn around.
19100:09:16,499 --> 00:09:19,737I can see my parents are living happily.
19200:09:19,850 --> 00:09:21,878Only if they can be happy.
19300:09:21,947 --> 00:09:23,730
And be in healthy conditions.
19400:09:23,880 --> 00:09:29,161That was my biggest wish, came true.
19500:09:29,246 --> 00:09:31,968Han Geng finally bought a house for his parents in Beijing.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
14/29
19600:09:32,029 --> 00:09:34,506He should have been at ease.
19700:09:34,589 --> 00:09:35,516But the high popularity.
19800:09:35,586 --> 00:09:39,985And the taste of being in flavor, made him confused.
19900:09:40,038 --> 00:09:41,491From year 2008.
20000:09:41,576 --> 00:09:44,322I was self-inflated.
20100:09:44,405 --> 00:09:46,762I though I was a star.
20200:09:46,851 --> 00:09:47,944A lot of people knew me.
20300:09:47,998 --> 00:09:49,625With the burden of an idol.
20400:09:49,663 --> 00:09:50,609My friends told me.
205
00:09:50,673 --> 00:09:52,142"You've changed, you know."
20600:09:52,200 --> 00:09:53,438I asked what had I become.
20700:09:53,475 --> 00:09:54,706They said I'd become an upstart.
20800:09:54,778 --> 00:09:57,960
It was like a thunder to me.
20900:09:58,042 --> 00:10:00,070I lay in bed not sleeping, thinking.
21000:10:00,169 --> 00:10:02,272How would I become like this?
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
15/29
21100:10:02,355 --> 00:10:04,750From then on I got to remind myself.
21200:10:04,807 --> 00:10:07,580I really cared about my friends.
21300:10:07,676 --> 00:10:09,735Actually we're the same.
21400:10:09,830 --> 00:10:11,769We just had different jobs.
21500:10:12,254 --> 00:10:14,203Although the mentality had become peaceful.
21600:10:14,287 --> 00:10:15,434But in Han Geng's mind.
21700:10:15,486 --> 00:10:17,786The limitations in Korean's entertainment company.
21800:10:17,863 --> 00:10:19,738Had made him unable to be relaxed.
21900:10:19,817 --> 00:10:20,816The repetitive shows.
220
00:10:20,898 --> 00:10:23,255Could not bring him the pleasure like at the beginning.
22100:10:23,354 --> 00:10:24,610The biggest reason that I left.
22200:10:24,707 --> 00:10:26,113Was that I worked without any happiness.
22300:10:26,264 --> 00:10:27,465
I had communicated with them.
22400:10:27,548 --> 00:10:29,966I said I really wanted to be an actor.
22500:10:30,028 --> 00:10:33,969That was when we had our third album "Sorry Sorry".
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
16/29
22600:10:34,033 --> 00:10:35,755Kind of like today's Kangnam Style.
22700:10:43,062 --> 00:10:47,586I asked if I could go to study when we finished.
22800:10:47,643 --> 00:10:50,070I wanted to have some advance study, or learn English.
22900:10:50,149 --> 00:10:51,129If You didn't let me to be an actor.
23000:10:51,182 --> 00:10:52,596Could you let me learn some English?
23100:10:52,714 --> 00:10:54,253My working condition then.
23200:10:54,379 --> 00:10:57,975Was like wall myself off.
23300:10:58,043 --> 00:10:59,825I wouldn't like to talk to anyone.
23400:10:59,902 --> 00:11:01,901I didn't even want to go to work.
235
00:11:01,966 --> 00:11:04,769It was like autism.
23600:11:04,956 --> 00:11:06,174Someone did film movies.
23700:11:06,260 --> 00:11:07,697What's the reason that I could not.
23800:11:07,794 --> 00:11:09,267
Someone shot commercial advertisement.
23900:11:09,361 --> 00:11:10,570Why couldn't I?
24000:11:10,649 --> 00:11:15,615In all laws you could sign with 10 companies.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
17/29
24100:11:15,695 --> 00:11:16,966You could shoot commercials.
24200:11:17,087 --> 00:11:18,843Why couldn't I?
24300:11:18,913 --> 00:11:21,518I wouldn't like to talk.
24400:11:21,596 --> 00:11:24,982But things piled up I could get exploded.
24500:11:25,087 --> 00:11:27,394I would be horrible.
24600:11:27,471 --> 00:11:30,179Late that year he'd called us every day.
24700:11:30,264 --> 00:11:31,245At any time.
24800:11:31,321 --> 00:11:33,307He came back, he left.
24900:11:33,417 --> 00:11:34,879He'd called when he got off the plane.
250
00:11:34,926 --> 00:11:35,708He said nothing.
25100:11:35,792 --> 00:11:36,562But he
25200:11:36,659 --> 00:11:38,139He might just want to call a friend.
25300:11:38,210 --> 00:11:38,929
Call his family.
25400:11:39,044 --> 00:11:40,281He would be comforted.
25500:11:40,381 --> 00:11:42,204Eventually one day, he said.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
18/29
25600:11:42,302 --> 00:11:44,266The suicide rate in Korea was high.
25700:11:44,351 --> 00:11:45,105Artists.
25800:11:45,225 --> 00:11:46,187He said.
25900:11:46,260 --> 00:11:47,839What if I commit suicide one day.
26000:11:47,923 --> 00:11:49,772After he said this.
26100:11:49,855 --> 00:11:52,293You could feel the condition was serious.
26200:11:52,356 --> 00:11:53,115Just that we didn't.
26300:11:53,206 --> 00:11:54,764See the thing from his point of view.
26400:11:54,854 --> 00:11:55,937At that time I felt that.
265
00:11:56,011 --> 00:11:57,375My mental condition wasn't right.
26600:11:57,455 --> 00:11:59,541I had been suffering for a long time.
26700:11:59,625 --> 00:12:01,600What if I'd be like them...
26800:12:01,639 --> 00:12:03,280
What if I kill myself.
26900:12:03,355 --> 00:12:04,610I'd already don't want anything.
27000:12:04,703 --> 00:12:07,096The fame and money were not important to me at all.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
19/29
27100:12:07,273 --> 00:12:09,427At the worst I could be a teacher. I could survive whatever.
27200:12:09,533 --> 00:12:10,658I could make a dance studio.
27300:12:10,846 --> 00:12:14,023I might not live as well as today.
27400:12:14,110 --> 00:12:17,985But that I could be happy.
27500:12:21,125 --> 00:12:22,615December 21st, 2009.
27600:12:22,705 --> 00:12:23,924For Super Junior-M.
27700:12:24,029 --> 00:12:26,408Was just an ordinary night in their busy work.
27800:12:26,534 --> 00:12:27,390For HanGeng.
27900:12:27,485 --> 00:12:28,802Behind the apparent calm.
280
00:12:28,886 --> 00:12:32,830Was a surprising thought to the fans and media.
28100:12:32,912 --> 00:12:33,538No one would think about this would be.
28200:12:33,644 --> 00:12:37,216The last joint appearance of Super Junior-M.
28300:12:37,307 --> 00:12:43,407
On December 21st, 2009. Han Geng unilaterally canceled his contract with SM.
28400:12:43,476 --> 00:12:44,749I remembered it clearly.
28500:12:44,823 --> 00:12:46,746After the show I watched them closely.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
20/29
28600:12:46,835 --> 00:12:48,199Also the stuffs.
28700:12:48,293 --> 00:12:50,465I was quite calm when I left.
28800:12:50,565 --> 00:12:53,156I said my identity card was in the company.
28900:12:53,249 --> 00:12:57,494I had to bring me identity card.
29000:12:57,634 --> 00:12:59,130They said I could get it the next day.
29100:12:59,274 --> 00:13:00,670The next day we had to catch the plane.
29200:13:00,778 --> 00:13:02,295To go back to Korea.
29300:13:02,390 --> 00:13:04,521I said please give my identity card to me.
29400:13:04,590 --> 00:13:06,149I would give it back in the evening.
295
00:13:06,269 --> 00:13:10,347It was almost 1:00 am.
29600:13:10,452 --> 00:13:11,846I said I had to get it.
29700:13:11,990 --> 00:13:14,486The agent said what happened to Han Geng, are you crazy.
29800:13:14,554 --> 00:13:16,867
Why should you get your ID card so late.
29900:13:16,966 --> 00:13:19,103The next day of the show we had to go to Korea.
30000:13:19,190 --> 00:13:21,905I was wondering when's the time I could come back.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
21/29
30100:13:21,991 --> 00:13:23,477I could not think of anything at that time.
30200:13:23,582 --> 00:13:25,232I just wanted to leave immediately.
30300:13:25,302 --> 00:13:28,425When in Korea I was like a spy.
30400:13:28,514 --> 00:13:33,436I got all my statement of my bank account.
30500:13:33,539 --> 00:13:35,456Got my information profile in hospital.
30600:13:35,615 --> 00:13:37,451I brought these profiles.
30700:13:37,552 --> 00:13:39,359To the Korean law office.
30800:13:39,451 --> 00:13:42,817Gave all my things to the lawyer.
30900:13:42,905 --> 00:13:45,067I made time.
310
00:13:45,134 --> 00:13:47,509If there're lessons at 4:00pm.
31100:13:47,576 --> 00:13:49,138I went back home at 2:00pm.
31200:13:49,216 --> 00:13:51,346In 2 hours could I finish this task.
31300:13:52,383 --> 00:13:57,339
I'd run. Rushed to get those things and came back.
31400:13:57,427 --> 00:13:59,615I could not let the company know.
31500:13:59,701 --> 00:14:01,093I called Sun Le.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
22/29
31600:14:01,159 --> 00:14:02,975Talked about what should I prepare.
31700:14:03,052 --> 00:14:04,774And where to send them.
31800:14:04,865 --> 00:14:06,788Felt like I'd made a great thing.
31900:14:06,879 --> 00:14:08,682How could I do that.
32000:14:08,796 --> 00:14:10,713I was so well-behaved before.
32100:14:10,755 --> 00:14:13,776I would not do anything that could break the rule.
32200:14:13,851 --> 00:14:16,088The result had already been known.
32300:14:16,173 --> 00:14:19,477Han Geng chose to end the contract with the Korean company.
32400:14:19,573 --> 00:14:21,699In April, 2010.
325
00:14:21,735 --> 00:14:21,777I was on the scene that day.
32600:14:21,809 --> 00:14:23,798I finally saw him.
32700:14:23,918 --> 00:14:27,782I could feel he was relaxed.
32800:14:27,913 --> 00:14:29,923
Because at that time.
32900:14:30,004 --> 00:14:33,005He could do something he wanted to do.
33000:14:33,096 --> 00:14:36,149On the stage of Music Billboard.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
23/29
33100:14:36,280 --> 00:14:38,699We watched his first performance since solo.
33200:14:38,787 --> 00:14:41,623Since then, he finally could film movies.
33300:14:41,711 --> 00:14:46,172And expanded his enterprise.
33400:14:46,264 --> 00:14:47,681At the same time.
33500:14:47,789 --> 00:14:51,052We could see an all-round Han Geng.
33600:14:51,153 --> 00:14:52,903With more smiles on his face.
33700:15:00,471 --> 00:15:01,956After the lawsuit with the company.
33800:15:02,033 --> 00:15:03,433Han Geng signed with another.
33900:15:03,515 --> 00:15:05,418Even the company's small.
340
00:15:05,485 --> 00:15:09,463But Han Geng and his team were confident about the future.
34100:15:09,524 --> 00:15:10,650Quite difficult.
34200:15:10,731 --> 00:15:12,043At that time the company just started.
34300:15:12,143 --> 00:15:13,975
Less than 10 people.
34400:15:14,070 --> 00:15:17,648In my team were 4 people.
34500:15:17,729 --> 00:15:19,894Including my assistant and me.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
24/29
34600:15:19,972 --> 00:15:21,612We were working hard.
34700:15:21,778 --> 00:15:23,875All of us were confident.
34800:15:23,967 --> 00:15:26,070Then made the first album.
34900:15:42,629 --> 00:15:45,0453 months after the album.
35000:15:45,154 --> 00:15:46,860Han Geng's dream of being a actor.
35100:15:46,957 --> 00:15:47,826Was finally achieved.
35200:15:47,927 --> 00:15:50,629My Kingdom with Wu Chun and Barbie Xsu.
35300:15:50,725 --> 00:15:52,715The first movie was My Kingdom.
35400:15:52,798 --> 00:15:54,875It was the first movie I made after I returned to the country.
355
00:15:54,946 --> 00:15:57,4073 months before being in the cast.
35600:15:57,525 --> 00:15:59,916I studied Beijing Opera with a teacher.
35700:16:00,057 --> 00:16:02,178Learned to use the sword and spear.
35800:16:02,302 --> 00:16:03,959
I must prove it to everyone.
35900:16:04,068 --> 00:16:05,434I can act.
36000:16:05,535 --> 00:16:06,867When I walked onto the red carpet.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
25/29
36100:16:06,969 --> 00:16:08,288Many fans were alongside.
36200:16:08,384 --> 00:16:11,621I nearly cried when stepping onto the red carpet.
36300:16:11,732 --> 00:16:12,607It was the premiere red carpet.
36400:16:12,724 --> 00:16:16,789Because it was the first time that I achieved my dream.
36500:16:16,868 --> 00:16:18,300That I could make a movie.
36600:16:18,381 --> 00:16:21,107The movie was being shown.
36700:16:21,202 --> 00:16:23,951And I went to the red carpet with the director and all the actors.
36800:16:24,048 --> 00:16:26,724I was so thrilling and about to cry.
36900:16:51,118 --> 00:16:53,719This year, Han Geng worked with Vicky Zhao.
370
00:16:53,782 --> 00:16:56,599To act in movie So Young.
37100:16:58,077 --> 00:16:59,533Hello, everyone.
37200:17:02,519 --> 00:17:04,484A lot of people doubted.
37300:17:04,579 --> 00:17:07,122
Whether Han Geng could be an actor.
37400:17:07,221 --> 00:17:11,115I wanted to prove to everyone.
37500:17:11,204 --> 00:17:12,376That I could act.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
26/29
37600:17:12,478 --> 00:17:13,820When I got this role.
37700:17:13,913 --> 00:17:17,260Which had not much lines.
37800:17:17,362 --> 00:17:18,920Mostly at the back.
37900:17:19,028 --> 00:17:20,179But it was a challenge.
38000:17:20,263 --> 00:17:21,860Without much lines.
38100:17:21,945 --> 00:17:24,098Was also a challenge.
38200:17:24,204 --> 00:17:27,731I wanted to try.
38300:17:27,837 --> 00:17:30,103To learn something when doing it.
38400:17:30,217 --> 00:17:32,589After all I just had filmed only one movie.
385
00:17:32,712 --> 00:17:34,899I wanted to gain more experience.
38600:17:35,088 --> 00:17:36,925To work with some famous directors.
38700:17:37,015 --> 00:17:38,761Like Director Guan.
38800:17:38,842 --> 00:17:40,156
And some actors.
38900:17:40,255 --> 00:17:41,814We could learn from each other.
39000:17:41,922 --> 00:17:43,613That's why I decided to accept this role.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
27/29
39100:17:57,578 --> 00:17:59,823After that, the development of Han Geng's acting career.
39200:17:59,974 --> 00:18:01,420Began to turn to Europe and America.
39300:18:01,527 --> 00:18:03,848To star in some big-deal movies.
39400:18:03,960 --> 00:18:06,865This time was for Transformer 4.
39500:18:06,988 --> 00:18:08,995To act a role.
39600:18:09,099 --> 00:18:12,322It's the first time I worked with Hollywood.
39700:18:12,414 --> 00:18:14,649I was excited and happy.
39800:18:14,741 --> 00:18:16,170I think the first problem was English.
39900:18:16,303 --> 00:18:18,465When I accepted the movie.
400
00:18:18,568 --> 00:18:20,508The first thing I was concerned about was English.
40100:18:20,560 --> 00:18:21,898I'm studying right now.
40200:18:21,988 --> 00:18:25,212I hope to film more movies.
40300:18:25,289 --> 00:18:27,585
With the famous directors in Hollywood.
40400:18:27,729 --> 00:18:30,180Or if there're opportunities.
40500:18:30,273 --> 00:18:32,800I want to film more movies like these.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
28/29
40600:18:51,540 --> 00:18:53,038Every time I looked back.
40700:18:53,150 --> 00:18:54,835To think about youth.
40800:18:54,941 --> 00:18:56,766I was happy.
40900:18:56,854 --> 00:18:59,305Whatever I did.
41000:18:59,380 --> 00:19:01,149Whoever I met.
41100:19:01,233 --> 00:19:04,966At that time they're all right.
41200:19:05,101 --> 00:19:07,458Youth is the growth that never turning back.
41300:19:50,165 --> 00:19:59,3492010. Han Geng released his first album and held the first concert.
41400:19:59,458 --> 00:20:01,2932011-2013. 3 times became The Most Popular Male Singer in Top Chinese Music Award.
41500:20:01,384 --> 00:20:04,9492012. CCTV Spring Festival Gala.
41600:20:05,086 --> 00:20:08,0762012. The 19th MTV-EMA "Best Worldwide Act".
41700:20:08,157 --> 00:20:10,8572013. Received 5 awards in the 13th Top Chinese Music Award.
418
00:20:11,596 --> 00:20:14,144Alright, next we gonna ask the question.
41900:20:14,252 --> 00:20:15,698Listen carefully.
42000:20:15,766 --> 00:20:17,509Today's question must had something to do with him.
-
7/27/2019 [EngSub]Han Geng's Documentary Youth the Best of Times Another Version(22 Mins)
29/29
42100:20:17,594 --> 00:20:24,324Where was the first place Han Geng performed in 2010?
42200:20:25,634 --> 00:20:28,115To give you a clue.
42300:20:28,190 --> 00:20:30,188I was there at that time.
42400:20:30,339 --> 00:20:32,698And the activity had it's 10th anniversary.
42500:20:32,853 --> 00:20:34,936If you know the answer.
42600:20:35,028 --> 00:20:36,756Go and answer the question.
42700:20:36,827 --> 00:20:39,567And Han Geng's second album Hope In The Darkness.
42800:20:39,640 --> 00:20:41,636Tongue twister as always.
42900:20:41,743 --> 00:20:42,997Would be yours.
43000:20:43,082 --> 00:20:43,903Don't miss it.