english deutsch español français easy aimer · i mmmmm table of contents table of contents...

32
Instruction Manual February 2005 MODELS 2 · 304 easy aimer English Deutsch Español Français

Upload: vanbao

Post on 07-Oct-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instruction Manual February 2005

MODELS 2 · 304easy aimer

English

Deutsch

Español

Français

© Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2004

Safety Guidelines: Warning notices must be observed to ensure personal safety as well as that of

others, and to protect the product and the connected equipment. These warning notices are

accompanied by a clarification of the level of caution to be observed.

Qualified Personnel: This device/system may only be set up and operated in conjunction with this

manual. Qualified personnel are only authorized to install and operate this equipment in accordance with

established safety practices and standards.

Unit Repair and Excluded Liability:

• The user is responsible for all changes and repairs made to the device by the user or the user’s

agent.

• All new components are to be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

• Restrict repair to faulty components only.

• Do not reuse faulty components.

Warning: This product can only function properly and safely if it is correctly transported, stored,

installed, set up, operated, and maintained.

Note: Always use product in accordance with specifications.

Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2004. All Rights Reserved

Disclaimer of Liability

This document is available in bound version and in

electronic version. We encourage users to purchase

authorized bound manuals, or to view electronic versions

as designed and authored by Siemens Milltronics Process

Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments

Inc. will not be responsible for the contents of partial or

whole reproductions of either bound or electronic

versions.

While we have verified the contents of this

manual for agreement with the

instrumentation described, variations

remain possible. Thus we cannot

guarantee full agreement. The contents of

this manual are regularly reviewed and

corrections are included in subsequent

editions. We welcome all suggestions for

improvement.

Technical data subject to change.

MILLTRONICS®is a registered trademark of Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Contact SMPI Technical Publications at the following address:

Technical Publications

Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

1954 Technology Drive, P.O. Box 4225

Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1

Email: [email protected]

• For a selection of Siemens Milltronics level measurement manuals, go to:

www. siemens.com/processautomation. Under Process Instrumentation, select Level

Measurement and then go to the manual archive listed under the product family.

• For a selection of Siemens Milltronics weighing manuals, go to:

www. siemens.com/processautomation. Under Weighing Technology, select Continuous

Weighing Systems and then go to the manual archive listed under the product family.

i

mm

mm

m

Table of Contents

Table of Contents

Milltronics Easy Aimer - 2 ................................................................................................. 1Assembly ...................................................................................................................................................1

Application ................................................................................................................................................2

Installation and Aiming ..........................................................................................................................3

Milltronics Verstellflansch Typ EA - 2 ............................................................................. 4Zusammenbau .........................................................................................................................................4

Applikation ................................................................................................................................................5

Installation und Ausrichtung ................................................................................................................6

Milltronics Easy Aimer - 2 ................................................................................................. 7Montaje ......................................................................................................................................................7

Aplicación ..................................................................................................................................................8

Instalación y Orientación ......................................................................................................................9

Milltronics Easy Aimer - 2 ............................................................................................... 10Montage ..................................................................................................................................................10

Application ..............................................................................................................................................11

Installation et Orientation ...................................................................................................................12

Milltronics Easy Aimer - 304 ........................................................................................... 13Assembly .................................................................................................................................................13

Construction ...........................................................................................................................................14

Application ..............................................................................................................................................14

Installation and Aiming ........................................................................................................................15

Milltronics Verstellflansch Typ EA - 304 ....................................................................... 16Zusammenbau .......................................................................................................................................16

Bauart .......................................................................................................................................................17

Applikation ..............................................................................................................................................17

Installation und Ausrichtung ..............................................................................................................18

Milltronics Easy Aimer - 304 ........................................................................................... 19Montaje ....................................................................................................................................................19

Construcción ..........................................................................................................................................20

Aplicaciones ...........................................................................................................................................20

Instalación y Orientación ....................................................................................................................21

Milltronics Easy Aimer - 304 ...........................................................................................22Montage ..................................................................................................................................................22

Construction ...........................................................................................................................................23

Application ..............................................................................................................................................23

Installation et Orientation ...................................................................................................................24

ii

mm

mm

m

Tabl

e of

Con

tent

s

7ML19985HG62 Easy Aimer 2 – INSTRUCTION MANUAL Page 1

mm

mm

m

EA 2 – English

Milltronics Easy Aimer - 2

The Easy Aimer is an accessory device for aiming Siemens Milltronics ultrasonic

transducers used in process material level measurement.

Assembly1. Feed the transducer cable through the supplied coupling and conduit. Then

assemble the transducer, coupling, and conduit as shown. If the transducer

diameter is greater than 148 mm (5.8"), use the customer supplied mounting plate. If

sealing is required, include the customer supplied gasket.

2. Feed the conduit through the center hole of the Easy Aimer until the conduit is at the

desired point within the Easy Aimer (typically midway).

3. Tighten the conduit gland to secure the conduit and transducer assembly in place.

4. Install the supplied locknut as shown, and complete the conduit installation.

EASY

AIMER II

MILLTRONICS

mounting hole - 3 places, to suit M8 or 3/8”, 120°

apart on 157 mm (6.2") bolt center diameter

angle block binding

screw and clamp

sighting block binding

screw and clamp

ground screw178 mm

(7")

3/4” NPT or BSP conduit x

300 mm (12") long

mounting block

customer gasket

(as required)

customer mounting plate

(as required)

coupling (typical)

Milltronics

transducer (typical)20°

76 mm (3")

nominal

127 mm (5")

ø (typical)

12.7 mm

(0.5")

sighting block

conduit

gland

angle block

optional M20 cable gland

and coupling

Page 2 Easy Aimer 2 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 2

– E

nglis

h

Coupling OptionsSeveral coupling options are available for the Easy Aimer. Refer to the configuration sheet

for more information.

Cable Gland and Coupling Option

ApplicationIn solids applications, mount the transducer so it is aimed at the low level draw point. The

sighting block can be rotated through 360° with the transducer angled at 0 to 20° off

vertical.

Position the Easy Aimer so the transducer’s sound path is unobstructed and away from fill

points.

The Easy Aimer is capable of withstanding 15 psi (North America) or 0.5 bar (Europe)

gauge pressure with proper installation and has a temperature rating from -40°C to 105°C

(-40°F to 220°F).

Mount the Easy Aimer to an access plate with welded studs or to a flange in order to

isolate the mounting holes from the pressurized environment.

Coupling Size Material Where used

- 1" NPT- galvanized

XPS-10, XPS-15, XCT 8, XCT-12,

XLS-60, XLT-30, XLT-60, XRS-5

- 1½" NPT XPS-30, XPS-40

- 1" NPT - PVC XPS-10, XPS-15, XRS-5

- 1" BSP

- aluminum

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Cable gland

and couplingSize Material Where used

- M20 - aluminumcable gland and coupling connecting to

BSP conduit.

7ML19985HG62 Easy Aimer 2 – INSTRUCTION MANUAL Page 3

mm

mm

m

EA 2 – English

Installation and Aiming1. Install the Easy Aimer and transducer assembly by bolting the mounting block

directly to the bin or via a mounting plate.

2. Leaving the sighting block binding screws fastened and loosen the angle block

binding screws. Rotate the angle block until the transducer is pointing at the desired

angle. Refasten angle block binding screws.

3. Loosen the sighting block binding screws and rotate sighting block until the

transducer is pointing in the desired direction. Sighting reference graduations on

the mounting block are 30° apart. Refasten sighting block binding screws.

mounting plate

and hardware

(customer

supplied)

sighting adjustment

angle adjustment

conduit gland

tighten to 95 N-m

(70 ft lb) of torque

mounting

hardware,

3 places, tighten

to 8 N-m

(6 ft lb) of torque

basic installation

mounting plate with

welded studs

(customer supplied)

recommended gasket

thickness 1.5-1.8 mm

(0.06"-0.07”)

(customer supplied)

block binding

screws, 6 places,

tighten to 3 N-m

(25 in lb) of torque

sealed installation

Seite 4 Verstellflansch Typ EA - 2 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 2

– D

euts

ch

Milltronics Verstellflansch Typ EA - 2Der Verstellflansch Typ EA-2 ermöglicht die Ausrichtung der zur Füllstandmessung von

Schüttgütern eingesetzten Ultraschallsensoren von Siemens Milltronics.

Zusammenbau1. Führen Sie das Sensorkabel durch die mitgelieferte Muffe und das Metallrohr.

Fügen Sie dann den Sensor, die Muffe und das Rohr wie gezeigt zusammen. Falls

der Sensordurchmesser größer als 148 mm (5.8") ist, muss die Montageplatte des

Kunden eingefügt werden. Bei Bedarf sind die kundenseitigen Dichtungen zu

verwenden.

2. Führen Sie das Rohr durch das Loch in der Mitte des Verstellflansches, bis es an der

gewünschten Stelle sitzt (normalerweise mittig zum Flansch).

3. Ziehen Sie die Fixiermutter an, so dass das Rohr und der Sensor fest fixiert sind.

4. Bringen Sie die mitgelieferte Sicherungsmutter wie gezeigt an und schließen Sie

den Zusammenbau ab.

EASY

AIMER II

MILLTRONICS

Montageloch (x 3), für M8 oder 3/8" Schrauben,

im 120° Winkel auf 157 mm (6.2") Lochkreis

Stellschraube und Klemme

des Winkelblocks

Stellschraube und Klemme der

Ausrichtevorrichtung

Erdungsschraube178 mm

(7")

3/4" NPT oder BSP Rohr x

300 mm (12") Länge

Montageblock

Dichtung kundenseitig

(bei Bedarf)

Kunden-Montageplatte

(bei Bedarf)

Reduziermuffe (typisch)

Siemens Milltronics

Sensor (typisch)20°

76 mm (3")

nominal

127 mm (5")

ø (typisch)

12.7 mm

(0.5")

Ausrichtevorrichtung

Fixiermutter Winkelblock

optionale M20 Kabel-

verschraubung und

Adapter

7ML19985HG62 Verstellflansch Typ EA - 2 – BETRIEBSANLEITUNG Seite 5

mm

mm

m

EA 2 –Deutsch

Optionen ReduziermuffeFür die Reduziermuffe des Verstellflansches stehen mehrere Optionen zur Verfügung.

Weitere Angaben finden Sie auf dem Konfigurationsblatt.

Option Kabelverschraubung und Adapter

ApplikationBei Applikationen mit Schüttgütern ist der Ultraschallsensor im Allgemeinen auf den

Abzugspunkt im Behälter auszurichten. Der Drehblock lässt sich um 360° drehen, wobei

die Sensorneigung 0 bis 20° von der Vertikalen betragen kann.

Der Verstellflansch muss so montiert werden, dass der Schallkegel von der Befüllung

entfernt ist und nicht durch interne Einbauten behindert wird.

Bei korrekter Installation ist der Verstellflansch Typ EA-2 bis 0,5 bar (Europa) oder 15 psi

(Nordamerika) druckbeständig. Der zugelassene Temperaturbereich beträgt -40°C bis

105°C (-40°F bis 220°F).

Die Montage erfolgt über eine Montageplatte mit angeschweißtem Gewindebolzen oder

einen Flansch, um die Montagebohrungen von der unter Druck stehenden Umgebung zu

isolieren.

Reduziermuffe Größe Material Verwendung mit

- 1" NPT- verzinkt

XPS-10, XPS-15, XCT 8, XCT-12,

XLS-60, XLT-30, XLT-60, XRS-5

- 1½" NPT XPS-30, XPS-40

- 1" NPT - PVC XPS-10, XPS-15, XRS-5

- 1" BSP

- Aluminium

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Kabelverschraubung

und AdapterGröße Material Verwendung mit

- M20 - AluminiumKabelverschraubung und Adapter mit

Anschluss an BSP Rohr

Seite 6 Verstellflansch Typ EA - 2 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 2

– D

euts

ch

Installation und Ausrichtung 1. Zur Installation des Verstellflansches und Sensor-Aufbaus schrauben Sie den

Montageblock entweder direkt oder über eine Montageplatte an den Behälter.

2. Lockern Sie die Schrauben des Winkelblocks, wobei die Stellschrauben der

Ausrichtevorrichtung angezogen bleiben. Drehen Sie nun den Winkelblock so weit,

bis der Sensor den gewünschten Winkel erreicht. Ziehen Sie die Schrauben des

Winkelblocks wieder an.

3. Lockern Sie die Schrauben der Ausrichtevorrichtung und drehen Sie diese, bis der

Sensor in die gewünschte Richtung zeigt. Jede Bezugsmarkierung auf der

Montageplatte entspricht einem Winkel von 30°. Ziehen Sie die Schrauben der

Ausrichtevorrichtung wieder an.

Montageplatte und -teile

(nicht mitgeliefert)

Ausrichteinstellung

Winkeleinstellung

Fixiermutter, auf 95 N-m (70

ft lb) Drehkraft anziehen

Montageteile,

(x3), auf 8 N-m

(6 ft lb) Drehkraft

anziehen

Grundinstallation

Montageplatte mit

verschweißten

Gewindebolzen (nicht

mitgeliefert)

Empfohlene Dichtungs-

stärke 1,5 bis 1,8 mm (0.06

bis 0.07") (nicht mitgeliefert)

Stellschrauben (x6),

auf 3 N-m (25 in lb)

Drehkraft anziehen

Abgedichtete Installation

7ML19985HG62 Easy Aimer 2 – INSTRUCCIONES DE USO Page 7

mm

mm

m

EA 2 – Español

Milltronics Easy Aimer - 2La brida de fijación Easy Aimer permite la orientación de los sensores ultrasónicos de

Siemens Milltronics en la medida de nivel.

Montaje1. Posicionar el cable del sensor ultrasónico en el acoplamiento y el tubo

proporcionados. Acoplar el sensor al tubo mediante el acoplamiento de reducción

según se indica. Si el diámetro del sensor es superior a 148 mm (5,8") utilizar la placa

de montaje del cliente. Para garantizar el sellado, utilizar la junta provista por el

cliente.

2. Pasar el tubo por el orificio, en la parte central del kit de fijación, hasta obtener la

inclinación deseada (generalmente en el medio).

3. Apretar los tornillos de fijación para fijar el sensor y el tubo.

4. Instalar la fijación proporcionada según se indica y completar la instalación del tubo.

EASY

AIMER II

MILLTRONICS

Orificio de montaje (x 3), diámetro M8 ó 3/8”, separación de 120°

Diámetro área perforada 157 mm (6,2")

Tornillos y fijación del

bloque de inclinación

Tornillos de fijación del

bloque de giro del sensor

Tornillo para conexión a tierra178 mm

(7")

Conducto 3/4” NPT ó BSP,

longitud 300 mm (12")

Bloque de montaje

Junta de sellado provista por

el cliente (si es necesario)

Placa de montaje provista por

el cliente (si es necesario)

Reducción típica

Sensor ultrasónico

Siemens Milltronics (modelo

generalmente utilizado)20°

76 mm (3")

nominal

ø 127 mm (5")

(generalmente)

12.7 mm

(0,5")

Bloque de giro

Cuello de fijación del tubo Bloque de inclinación

Prensa estopas y acoplamiento

M20 (opción)

Page 8 Easy Aimer 2 – INSTRUCCIONES DE USO 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 2

– E

spañ

ol

Opciones: AcoplamientosLas bridas de fijación Easy Aimer están disponibles con varios acoplamientos opcionales. Ver la hoja de configuración para más detalles.

Opción: Prensa estopas y acomplamiento

AplicaciónPara las aplicaciones con sólidos, el transductor debe montarse orientado hacia el punto

de vaciado (punto más bajo del nivel). El transductor puede girar 360°, con un ángulo de 0 a 20° con respecto a la vertical.

Instalar el kit Easy Aimer lejos del punto de llenado o de cualquier otra estructura interna que puede interferir en el haz sonoro del sensor ultrasónico.

Instalado correctamente, el kit Easy Aimer resiste una presión manométrica de 15 psi (Norte América) ó 0,5 bar (Europa) y temperaturas de -40°C a +105°C (-40°F a +220°F).

La brida Easy Aimer debe montarse en placa con extensión soldada o en brida para que los orificios de montaje no estén sometidos a la presión ambiental.

Acoplamiento Tamaño Material Se utiliza con los sensores:

- 1" NPT- galvanizado

XPS-10, XPS-15, XCT 8, XCT-12,

XLS-60, XLT-30, XLT-60, XRS-5

- 1½" NPT XPS-30, XPS-40

- 1" NPT - PVC XPS-10, XPS-15, XRS-5

- 1" BSP

- aluminio

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Prensa

estopas y

acoplamiento

Tamaño Material Utilización

- M20 - aluminio conexión de conductos BSP

7ML19985HG62 Easy Aimer 2 – INSTRUCCIONES DE USO Page 9

mm

mm

m

EA 2 – Español

Instalación y Orientación1. Instalar el kit Easy Aimer y el sensor utrasónico atornillando directamente el bloque

de montaje o una placa de montaje en el depósito.

2. Aflojar los tornillos del bloque de inclinación sin desatornillar los tornillos del bloque

de giro. Girar el bloque de hasta obtener el ángulo de inclinación deseado. Apretar los tornillos del bloque de inclinación.

3. Aflojar los tornillos del bloque de giro y girar el bloque hasta que el sensor apunte en la dirección deseada. Las graduaciones de referencia en el bloque de montaje son de 30°. Apretar los tornillos de sujeción para fijar la orientación del sensor.

Placa y material

de montaje

(provistos por el

cliente)

Ajuste de la dirección

Ajuste del ángulo

Cuello de fijación,

apretar a máx.

95 N-m (70 ft lb)

Material de

montaje (x 3),

apretar a máx.

8 N-m (6 ft lb)

Instalación básica

Placa de montaje, con

extensión soldada

(provista por el cliente)

Espesor recomendado

de la junta de sellado

(provista por el cliente)

1,5-1,8 mm (0,06"-0,07”)

Tornillo de fijación (x 6).

Apretar a máx. 3 N-m

(25 in lb)

Instalación hermética

Page 10 Easy Aimer 2 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 2

– F

ranç

ais

Milltronics Easy Aimer - 2Le kit de fixation Easy Aimer est conçu pour l’installation des transducteurs Siemens Milltronics pour la mesure de niveau.

Montage1. Insérer le câble du transducteur dans le manchon et le conduit fournis. Assembler le

transducteur et le conduit en aluminium avec le manchon, tel qu’illustré. Si le diamètre du transducteur dépasse 148 mm (5,8") insérer la plaque de montage

(fournie par le client). Si l’assemblage doit être étanche, insérer le joint d’étanchéité (également fourni par le client).

2. Insérer le conduit dans l’ouverture au centre du kit de fixation jusqu’à la position souhaitée (généralement au milieu).

3. Serrer la presse-étoupe pour fixer l’assemblage du transducteur / conduit.

4. Installer la fixation livrée avec le kit tel qu’illustré et terminer l’installation du

conduit.

EASY

AIMER II

MILLTRONICS

Trou de montage (x 3) diamètre M8 ou 3/8”,

séparation 120°, diamètre d’entre axes 157 mm (6,2")

Vis de serrage et clamp

du bloc d’orientation

Vis de serrage et clamp

du bloc de direction

Vis pour mise à la terre178 mm

(7")

Conduit 3/4” NPT ou BSP,

longueur 300 mm (12")

Bloc ’montage’

Joint d’étanchéité fourni par le

client (si nécessaire)

Plaque de montage (fournie

par le client, si nécessaire)

Manchon (type

généralement utilisé)

Transducteur Siemens Milltronics

(modèle généralement utilisé)20°

76 mm (3")

nominal

ø 127 mm (5")

(généralement)

12.7 mm

(0,5")

Bloc ’direction’

Presse-étoupe

du conduit

Bloc ’orientation’

Presse étoupe M20 et

manchon en option

7ML19985HG62 Easy Aimer 2 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION Page 11

mm

mm

m

EA 2 – Français

Manchons optionnelsLe kit de fixation Easy Aimer peut être associé à différents manchons optionnels. Pour plus de détails se reporter à la feuille de configuration.

Presse étoupe et manchon optionnels

ApplicationPour les applications en milieu solide, le transducteur doit être installé de sorte qu’il soit dirigé vers le point de vidange. Le bloc ’direction’ permet de tourner le transducteur de 360°, avec une inclinaison de 0 à 20°.

Installer le kit de fixation loin du point de remplissage du réservoir ou de toute structure interne pouvant interférer avec le faisceau d’émission du transducteur ultrasonique.

Installé correctement, le kit Easy Aimer peut résister à des pressions de 0,5 bar (Europe) ou 15 psi (Amérique du Nord) et à des températures de -40°C à +105°C (-40°F à +220°F).

Le kit de fixation doit être monté sur une plaque ayant une rallonge soudée ou une bride pour assurer l’isolation des trous de montage contre la pression.

Manchon Dim. Matériau Utilisé avec les transducteurs :

- 1" NPT- galvanisé

XPS-10, XPS-15, XCT 8, XCT-12,

XLS-60, XLT-30, XLT-60, XRS-5

- 1½" NPT XPS-30, XPS-40

- 1" NPT - PVC XPS-10, XPS-15, XRS-5

- 1" BSP

- aluminium

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Presse

étoupe et

manchon

Dim. Matériau Utilisation

- M20 - aluminiumRaccord presse étoupe / manchon et

conduit BSP.

Page 12 Easy Aimer 2 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 2

– F

ranç

ais

Installation et Orientation1. Pour installer l’assemblage kit Easy Aimer / transducteur, boulonner le bloc

’montage’ directement sur le silo, ou utiliser une plaque de montage.

2. Sans serrer les vis du bloc ’direction’, déserrer les vis du bloc ’orientation’. Pivoter le bloc orientation jusqu’à atteindre la position souhaitée pour le transducteur. Serrer les vis de fixation du bloc ’orientation’ du transducteur.

3. Desserrer les vis du bloc ’direction’ et tourner le bloc pour orienter le transducteur vers le point souhaité. Le kit comporte des graduations sur le bloc ’montage’.

Chaque graduation correspond à un angle de 30°. Serrer les vis de fixation du bloc ’direction’.

Plaque et matériel de

montage (fournis par

le client)

Réglage de la direction]

Réglage de l’angle

Presse-étoupe,

couple recommandé

95 N-m (70 ft lb)

Matériel de montage

(x 3), couple

recommandé

8 N-m (6 ft lb)

Installation de base

Plaque de montage

avec rallonge soudée

(fournie par le client)

Epaisseur recommandée

pour le joint d’étanchéité

1,5-1,8 mm (0,06"-0,07”)

Vis de fixation du bloc (x 6).

Couple recommandé

3 N-m (25 in lb)

Installation hermétique

7ML19985HG62 Easy Aimer 304 – INSTRUCTION MANUAL Page 13

mm

mm

m

EA 304 – English

Milltronics Easy Aimer - 304

The Easy Aimer is a stainless steel accessory device for aiming Siemens Milltronics

ultrasonic transducers used in process material level measurement.

Assembly1. Assemble the Easy Aimer as shown. For optimum performance, ensure that the ball

and sockets are free of debris. Do not tighten clamping screws yet.

2. Feed the transducer cable through the supplied coupling and Easy Aimer conduit. Then assemble the transducer and coupling to the conduit.

If the transducer diameter is greater than 148 mm (5.8"), include the customer mounting plate. If sealing is required, include the customer gasket.

mounting hole - 3 places, to suit M8 or 3/8”

bolt, 120° apart , 11 mm (7/16”) on 157 mm

clamping screw - 3 places

ground screw

178 mm

(7")

1" NPT or BSP

clamping plate (upper socket)

mounting block (lower socket)

customer gasket

-recommended thickness,

1.5-1.8 mm (0.06-0.07”) (as required)

customer mounting

plate (as required)

coupling (typical)

Milltronics transducer (typical)

27°

135 mm

(5.3")

nominal

127 mm

(5") ø

(typical)

10 mm

(0.38")

170 mm

(6.7")

optional M20 cable gland and coupling

Page 14 Easy Aimer 304 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 3

04 –

Eng

lish

Construction(exposed materials)

• 304 stainless steel

Coupling Option

Cable Gland and Coupling Option

ApplicationIn solids applications, mount the transducer so it is aimed toward the low level draw

point. The transducer can be revolved through 360° and angled at 0 to 27° off vertical.

Position the Easy Aimer so that the transducer’s sound path is unobstructed and away

from fill points.

The Easy Aimer is capable of withstanding 15 psi (North America) or 0.5 bar (Europe)

gauge pressure with proper installation.

Mount the Easy Aimer to an access plate with welded studs or to a flange to isolate the

mounting holes from the pressurized environment.

Coupling Size Material Where used

- 1" BSP

- stainless steel

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Cable gland

and couplingSize Material Where used

- M20 - stainless steelcable gland and coupling connecting to

BSP conduit.

7ML19985HG62 Easy Aimer 304 – INSTRUCTION MANUAL Page 15

mm

mm

m

EA 304 – English

Installation and Aiming1. Install the Easy Aimer and transducer assembly by bolting the mounting block

directly to the bin or via a mounting plate.

2. By manipulating the conduit, aim the transducer at the desired point.

3. Tighten the clamping screws to secure the transducer aiming.

clamping plate

(upper socket)

mounting

plate and

hardware

(customer

supplied)

mounting plate with

welded studs

(customer supplied)

gasket

(customer supplied,

recommended

thickness 1.5-1.8 mm

(0.06-0.07”))

tighten to 27 N-m

(20 ft lb) of torque

tighten to 20 N-m

(15 ft lb) of torque

basic installation

sealed installation

Seite 16 Verstellflansch Typ EA - 304 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 3

04 –

Deu

tsch

Milltronics Verstellflansch Typ EA - 304Der Edelstahl-Verstellflansch Typ EA-304 ermöglicht die Ausrichtung der zur Füllstand-messung von Schüttgütern eingesetzten Ultraschallsensoren von Siemens Milltronics.

Zusammenbau1. Fügen Sie den Verstellflansch wie gezeigt zusammen. Um eine optimale Leistung zu

gewährleisten, sollte geprüft werden, dass Kugel und Sockel frei von Schmutzpartikeln sind. Ziehen Sie die Klemmschrauben noch nicht an.

2. Führen Sie das Sensorkabel durch die mitgelieferte Muffe und das Rohr des Verstellflansches. Fügen Sie dann den Sensor, die Muffe und das Rohr zusammen. Falls der Sensordurchmesser größer als 148 mm (5.8") ist, muss die Montageplatte

des Kunden eingefügt werden. Verwenden Sie Dichtungen des Kunden, wenn ein Abdichten erforderlich ist. .

Montageloch (x 3), für M8 oder 3/8" Schrauben,

im 120° Winkel auf 157 mm (6.2") Lochkreis

Klemmschraube (x 3)

Erdungsschraube

178 mm

(7")

1" NPT oder BSP

Klemmplatte (oberer Sockel)

Montageblock (unterer Sockel)

Dichtung kundenseitig

- empfohlene Stärke,

1.5-1.8 mm (0.06-0.07”) (nach Bedarf)

Kunden-Montageplatte

(bei Bedarf)

Reduziermuffe (typisch)

Siemens Milltronics Sensor (typisch)

27°

135 mm

(5.3")

nominal

127 mm

(5") ø

(typisch)

10 mm

(0.38")

170 mm

(6.7")

optionale M20 Kabelverschraubung und Adapter

7ML19985HG62 Verstellflansch Typ EA - 304 – BETRIEBSANLEITUNG Seite 17

mm

mm

m

EA 304 – Deutsch

Bauart(dem Prozess ausgesetzte Materialien)

• Edelstahl 1.4301 / 304

Option Reduziermuffe

Option Kabelverschraubung und Adapter

ApplikationBei Applikationen mit Schüttgütern ist der Ultraschallsensor im Allgemeinen auf den Abzugspunkt im Behälter auszurichten. Der Drehblock lässt sich um 360° drehen, wobei die Sensorneigung 0 bis 27° von der Vertikalen betragen kann.

Der Verstellflansch muss so montiert werden, dass der Schallkegel von der Befüllung entfernt ist und nicht durch interne Einbauten behindert wird.

Bei korrekter Installation ist der Verstellflansch Typ EA-304 bis 0,5 bar (Europa) oder 15 psi (Nordamerika) druckbeständig. Die Montage erfolgt über eine Montageplatte mit

angeschweißtem Gewindebolzen oder einen Flansch, um die Montagebohrungen von der unter Druck stehenden Umgebung zu isolieren.

Reduziermuffe Größe Material Verwendung mit

- 1" BSP

- Edelstahl

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Kabelverschraubung

und AdapterGröße Material Verwendung mit

- M20 - EdelstahlKabelverschraubung und Adapter mit

Anschluss an BSP Rohr

Seite 18 Verstellflansch Typ EA - 304 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 3

04 –

Deu

tsch

Installation und Ausrichtung 1. Zur Installation des Verstellflansches und Sensor-Aufbaus schrauben Sie den

Montageblock entweder direkt oder über eine Montageplatte an den Behälter.

2. Verstellen Sie das Metallrohr, bis der Sensor auf den gewünschten Punkt

ausgerichtet ist.

3. Ziehen Sie die Klemmschrauben an, um die Ausrichtung des Sensors zu sichern.

Klemmplatte

(unterer Sockel)

Montageplatte

und -teile

(nicht mitgeliefert)

Montageplatte mit

verschweißten

Gewindebolzen

(nicht mitgeliefert)

Dichtung (nicht

mitgeliefert),

empfohlene Stärke

1.5-1.8 mm (0.06-0.07”)

auf 27 N-m (20 ft lb)

Drehkraft anziehen

auf 20 N-m (15 ft lb)

Drehkraft anziehen

Grundinstallation

Abgedichtete Installation

7ML19985HG62 Easy Aimer 304 – INSTRUCCIONES DE USO Page 19

mm

mm

m

EA 304 – Español

Milltronics Easy Aimer - 304La brida de fijación Easy Aimer de acero inoxidable permite la orientación de los sensores ultrasónicos de Siemens Milltronics en la medida de nivel.

Montaje1. Preparar el kit de fijación Easy Aimer según se indica. Para obtener los mejores

resultados, eliminar cualquier polvo presente en el pivote esférico. No apriete los tornillos de fijación.

2. Posicionar el cable del transductor en el acoplamiento y el tubo proporcionados. Acoplar el sensor ultrasónico al tubo de mediante el acoplamiento de reducción. Si el

diámetro del transductor es superior a 148 mm (5,8"), utilizar la placa de montaje del cliente. Para garantizar el sellado, utilizar la junta de sellado del cliente.

Orificio de montaje (x 3), diámetro 11 mm (7/16”) para M8

ó 3/8” . Separación de 120°, diámetro central 157 mm

Tornillos de fijación (x 3)

Tornillo para conexión a tierra

178 mm

(7")

1" NPT ó BSP

Placa de fijación (parte superior)

Bloque de montaje (parte inferior)

Junta de sellado del cliente,

espesor recomendado 1,5-1,8 mm

(0,06-0,07”) (si necesario)

Placa de montaje del

cliente (si necesario)

Acoplamiento típico

Sensor ultrasónico

Siemens Milltronics (modelo

generalmente utilizado)

27°

135 mm (5,3")

nominal

ø 127 mm (5") (general-mente)

10 mm

(0,38")

170 mm

(6,7")

Prensa estopas y acomplamiento M20 (opción)

Page 20 Easy Aimer 304 – INSTRUCCIONES DE USO 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 3

04 –

Esp

añol

Construcción(piezas en contacto con el medio a medir)

• acero inoxidable 304

Opción: Acoplamiento

Opción: Prensa estopas y acoplamiento

AplicacionesPara las aplicaciones con sólidos, el transductor debe montarse orientado hacia el punto

de vaciado (punto más bajo del nivel). El transductor puede girar 360°, con un ángulo de 0 a 27° con respecto a la vertical.

Instalar el kit Easy Aimer lejos del punto de llenado o de cualquier otra estructura interna que puede interferir en el haz sonoro del sensor ultrasónico.

Instalado correctamente, el kit Easy Aimer resiste una presión manométrica de 15 psi (Norte América) ó 0,5 bar (Europa). La brida Easy Aimer debe montarse en placa con extensión soldada o en brida para que los orificios de montaje no estén sometidos a la

presión ambiental.

Acoplamiento Tamaño Material Utilizado con los sensores:

- 1" BSP

- acero inoxidable

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Prensa

estopas y

acoplamiento

Tamaño Material Utilización

- M20 - acero inoxidable conexión de conductos BSP

7ML19985HG62 Easy Aimer 304 – INSTRUCCIONES DE USO Page 21

mm

mm

m

EA 304 – Español

Instalación y Orientación1. Instalar el kit Easy Aimer y el sensor ultrasónico atornillando directamente el bloque

de montaje o una placa de montaje en el depósito.

2. Manipular el tubo y dirigir el sensor ultrasónico hacia el punto deseado.

3. Apretar los tornillos de fijación para fijar la orientación del transductor

Placa de fijación

(parte superior)

Placa y material

de montaje

(provistos por el

cliente)

Placa de montaje

con extensión

soldada (provista

por el cliente)

Junta de sellado

(provista por el

cliente) espesor

recomendado 1,5-

1,8 mm (0,06-0,07”)

Apretar a máximo

27 N-m (20 ft lb)

Apretar los tornillos a

máx. 20 N-m (15 ft lb)

Instalación básica

Instalación hermética

Page 22 Easy Aimer 304 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 3

04 –

Fra

nçai

s

Milltronics Easy Aimer - 304

Le kit de fixation Easy Aimer en acier inoxydable est conçu pour l’installation des

transducteurs Siemens Milltronics pour la mesure de niveau.

Montage1. Assembler le kit Easy Aimer tel qu’illustré. Pour obtenir une performance maximale

éliminer toute poussière présente au niveau du pivot sphérique. Le vis devront être serrées ultérieurement.

2. Insérer le câble du transducteur dans le manchon (réduction) fourni(e) et le conduit

du kit Easy Aimer. Assembler le transducteur et le conduit avec le manchon. Si le diamètre du transducteur dépasse 148 mm (5,8") insérer la plaque de montage fournie par le client. Si l’assemblage doit être étanche, insérer le joint d’étanchéité

(également fourni par le client).

Trou de montage (x 3) diamètre 11 mm (7/16”), M8 ou 3/8”.

Séparation 120°, diamètre d’entre axes 157 mm (6,2’’)

Vis de serrage (x 3)

Vis pour mise à la terre

178 mm

(7")

1" NPT ou BSP

Plaque de serrage (socle supérieur)

Bloc ’montage’ (socle inférieur)

Joint d’étanchéité fourni par le client.

Epaisseur recommandée : 1,5-1,8 mm (0,06-0,07”)

(seulement si nécessaire)

Plaque de montage fournie par le

client (si nécessaire)

Manchon ou réduction

Transducteur Siemens Milltronics

(modèle généralement utilisé)

27°

135 mm (5,3")

nominal

Diamètre nom. 127 mm (5")

10 mm

(0,38")

170 mm

(6,7")

Presse étoupe M20 et manchon optionnels

7ML19985HG62 Easy Aimer 304 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION Page 23

mm

mm

m

EA 304 – Français

Construction(pièces en contact avec le produit mesuré)

• acier inoxydable 304

Manchon optionnel

Presse étoupe et manchon optionnels

ApplicationPour les applications en milieu solide, le transducteur doit être installé de sorte qu’il soit dirigé vers le point de vidange. Le kit de fixation permet de tourner le transducteur de

360°, avec une inclinaison de 0 à 27°.

Installer le kit de fixation loin du point de remplissage du réservoir ou de toute structure

interne pouvant interférer avec le faisceau d’émission du transducteur ultrasonique.

Installé correctement, le kit Easy Aimer peut résister à des pressions de 0,5 bar (Europe)

ou 15 psi (Amérique du Nord).

Le kit de fixation doit être monté sur une plaque ayant une rallonge soudée ou une bride

pour assurer l’isolation des trous de montage contre la pression.

Manchon Dim. Matériau Utilisé avec les transducteurs :

- 1" BSP

- acier inoxydable

XPS-10, XPS-15, XCT-8, XCT-12

- 1½" BSP XPS-30, XPS-40

Presse

étoupe eet

manchon

Dim. Matériau Utilisation

- M20 - stainless steelRaccord presse étoupe / manchon et

conduit BSP.

Page 24 Easy Aimer 304 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION 7ML19985HG62

mm

mm

m

EA 3

04 –

Fra

nçai

s

Installation et Orientation1. Pour installer l’assemblage kit Easy Aimer / transducteur, boulonner le bloc

’montage’ directement sur le silo, ou utiliser une plaque de montage.

2. Utiliser le conduit pour orienter le transducteur vers le point souhaité.

3. Serrer les vis pour fixer le transducteur en place.

Plaque de serrage

(socle supérieur)

Plaque et

matériel de

montage (fournis

par le client)

Plaque de montage

avec rallonge soudée

(fournis par le client)

Joint d’étanchéité

(fourni par le client).

Epaisseur

recommandée

1,5-1,8 mm (0,06-0,07”)

Couple recommandé

27 N-m (20 ft lb)

Couple recommandé

20 N-m (15 ft lb)

Installation de base

Installation hermétique

Notes

Notes.fm Page 1 Thursday, October 11, 2001 8:48 AM

Notes

Notes.fm Page 1 Thursday, October 11, 2001 8:48 AM

IQ300IX.fm Page 5 Tuesday, October 2, 2001 1:43 PM

*7ml19985hg02*Rev. 2.0

www.siemens.com/processautomation

Siemens Milltronics Process Instruments Inc.1954Technology Drive, P.O. Box 4225Peterborough, ON, Canada K9J 7B1Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466Email: [email protected]

Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2005Subject to change without prior notice

Printed in Canada