en 250: 2000 scubapro certified...

23
®

Upload: others

Post on 27-Mar-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

®

Page 2: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSEN 250: 2000 SCUBAPRO ZERTIFIZIERTE KOMBINATIONENCOMBINAISONS CERTIFIÉES SCUBAPRO NORME EN 250: 2000 EN 250: 2000 COMBINAZIONI CERTIFICATE SCUBAPRO EN 250: COMBINACIONES CERTIFICADAS 2000 DE SCUBAPROSCUBAPRO COMBINATIES GECERTIFICEERD CONFORM EN 250:2000EN 250: 2000 COMBINAÇÕES CERTIFICADAS DA SCUBAPROСтандарт EN 250: 2000 СЕртИФИЦИрОВаннЫЕ КОМБИнаЦИИ SCUBAPROEN 250: 2000 SCUBAPRO ÁLTAL HITELESÍTETT KOMBINÁCIÓKATESTOWANE ZESTAWY SCUBAPRO ZGODNE Z EN250: 2000EN 250: 2000 CERTIFIKOVANÉ KOMBINACE SCUBAPROEN 250: SCUBAPRO KOMBINACIJE CERTIFICIRANE PREMA STANDARDU 2000EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIERADE KOMBINATIONERSCUBAPRO - COMBINATII CERTIFICATE EN250:2000CE認証されている組み合わせEN 250: 2000 SCUBAPRO 认可的组合

FIRST STAGE / Erste Stufe / Premier Etage /Primo Stadio / Primera Etapa / Eerste Trap / Primeiro Estágio / Первая Ступень / Első Lépcső / Pierwszy Stopień / První Stupeň / Prvi Stupanj / Första steg / Treapta I / 一级头 / ファーストステージ

MK25 T INT/DIN

MK25 INT/DIN

MK21 INT/DIN

MK2 Plus

INT/DINMK17

INT/DINMK11

INT/DINMK25 NITROX

EN 144-3MK2 Plus NITROX

EN 144-3

SEC

ON

D S

TAG

E / Z

wei

te S

tufe

/ D

euxie

me

Etag

e / S

econ

do S

tadi

o / S

egun

da E

tapa

/ Tw

eede

Tra

p / S

egun

do E

stág

io /

вто

рая

Сту

пень

/ M

ásod

ik L

épcs

ő / D

rugi

Sto

pień

/ D

ruhý

Stu

peň

/ Dru

gi S

tupa

nj /

Andr

a st

eg /

Trea

pa a

-II-a

/ 二

级头

/ セ

カン

ドス

テー

A700 g g

S600 T g

S600

g g

S600 Black Tech

S600 Anniversary

S600 Deep Blue

S560 g

S360 g g g g g

G260g g g

G260 Tactical

C300/C200 g g g g

R195 g g g g g

R095 g g g g g

S360 OCTOPUS g g g g g g

C200 OCTOPUS g g g g g

R195 OCTOPUS g g g g g g

R095 OCTOPUS g g g g g g

S555 NITROX g

R295 NITROX g g

R195 NITROX g g

R295 NITROX OCTOPUS g g

R195 NITROX OCTOPUS g g

Page 3: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

1

Español

MANUAL PARA REGULADORES SCUBAPROFelicitaciones por haber comprado un regulador SCUBAPRO y bienvenido a SCUBAPRO. Estamos seguros de que disfrutará de un desempeño extraordinario de nuestro regulador, diseñado y fabricado utilizando la tecnología más avanzada

¡Gracias por elegir SCUBAPRO y le deseamos un futuro repleto de buceos seguros y de placer submarino!

ÍNDICE

1. Advertencias importantes 2

2. Certificación ce 22.1 EN250:Lasnormasderegulación2000ysusignificado 22.2 Definiciónde‘SCUBA’deacuerdoalaEN250:2000 22.3 LimitacionesprovistarporlaEN250:2000 2

3. Recordatorios importantes de advertencia 3

4. Sistema de regulador 44.1 PrimeraEtapa 44.2 SegundaEtapa 4

5. Características técnicas 55.1 PrimerasEtapas 55.2 SegundasEtapas 75.3 Característicasdelasprimerasysegundasetapas. 8

6. Preparación para el uso 106.1 Advertenciadeensamblaje/enuso 10

7. Utilización del equipo 117.1 SegundasetapasconajustedelefectoVenturi(V.I.V.A) 117.2 Usoenaguafría 127.3 Luegodelbuceo 12

8. Cuidado y mantenimiento del equipo 138.1 Cuidado 138.2 Mantenimiento 14

9. Nitrox 149.1 PrincipalescaracterísticasdelosreguladoresdeNitroxdedicado 159.2 Notassobreelusoyelmantenimiento 16

10. Localizando defectos 17

Page 4: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

2

1. ADVERTENCIAS IMPORTANTES

! ADVERTENCIA Este manual debe ser leído y entendido completamente antes de utilizar el producto. Le advertimos que guarde este manual durante todo el tiempo que dure su regulador.

! ADVERTENCIACuando bucee, debe seguir las reglas y aplicar las habilidades que le enseñó la agencia de certificaciones de buceo. Antes de realizar un buceo, es obligatorio haber completado exitosamente un curso de buceo que cubre los aspectos teóricos y técnicos del buceo.

! ADVERTENCIA¡Este manual de instrucción no reemplaza a un curso de instrucción de buceo!

2. CERTIFICACIÓN CETodoslosreguladoresSCUBAPROdescriptosenestemanualhanobtenidolacertificaciónCEsegún loexpedidoporRINAdeacuerdoa ladirectiva89/686/EEC.Laspruebasdecertificaciónhansidoconducidasdeacuerdoalasespecificacionesestablecidaspordichadirectiva, regulando las condicionesde lanzamiento almercado y los requerimientosdeseguridad fundamentales para la tercera categoría del Personal Protective Equipment(PPE).LamarcadeCEdemuestrael cumplimientocon los requisitos fundamentalesdesaludyseguridad.Elnúmero0098juntoalamarcadeCEeselcódigodeidentificacióndeGermanischerLloyd,elcuerponotificadoquecontrolaquelaproduccióncumplaconlas regulaciones, según el Art. 11 A ED 89/686/EEC. El fabricante de los reguladoresSCUBAPROesSCUBAPROEUROPEs.r.l.ViaTangoni1616030CasarzaLigure(GE)Italia.

2.1 EN250:Lasnormasderegulación2000ysusignificadoLos requisitos ypruebasdefinidospor laEN250:El estándar2000apuntaagarantizarelniveldeseguridadmínimapara laoperacióndeequiposderespiraciónsubmarina.EnEuropa,laEN250:Lanorma2000definelosestándarestécnicosmínimosdeaceptacióndelosreguladoresparabuceorecreativo.TodoslosreguladoresSCUBAPROhansuperadoexitosamentelapruebadecertificaciónrequeridaporestaregulación.

2.2 Definiciónde‘SCUBA’deacuerdoalaEN250:2000Esta regulación define a una unidad SCUBA como un autorespirador para buceo concircuitoabiertodeairecomprimidocontenidoenunabotella.UnaunidadSCUBApuedeestarcompuestaporgruposdecomponentes.Duranteeluso,losgruposdecomponentesmínimosrequeridossonloselementosquevandelaa)alae)enlasiguientelista: a.tubo(s)deaireconválvula(s); b.regulador(es)obligatorio(s); c.dispositivo(s)deseguridad; d.máscara:completemouthpieceorhalf-maskfordivingorcompletemask; e.sistemadesoporteytransporte.

2.3 LimitacionesprovistarporlaEN250:2000LaunidadSCUBApuedeincluircomponentesseparadostalescomo:tubo(s),regulador(es),manómetro.LosreguladoresSCUBAPROdescriptosenestemanualpuedenserutilizadoscon unidades componentes SCUBA certificadas de acuerdo a la directiva 89/686/EEC

Page 5: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

3

Español

yEN250:Norma2000.Elairecontenidoenel tubodebecumplircon los requisitosdeairerespirabledefinidosporlanormaEN12021.Laprofundidadmáximadeoperaciónes50metros(164pies).Sinembargo,losbuzosdeberáncumplirconloslímitesestablecidosporlasregulacioneslocalesquerigenenellugardondeserealizaelbuceo.

! ADVERTENCIAUn SCUBA que cumple con los requerimientos de la norma EN 250 no está diseñado para suministrar aire a más de un buzo por vez. Si la unidad SCUBA es utilizada simultáneamente por más de un buzo, el rendimiento de la respiración y en agua fría puede ya no cumplir con los requerimientos establecidos por la norma EN 250.

3. RECORDATORIOS IMPORTANTES DE ADVERTENCIAParasuprotecciónalutilizarelequipodelifesupportdeSCUBAPRO,lerogamospresteatenciónalosiguiente:

1.Utiliceelequipamientodeacuerdoalasinstruccionescontenidasenestemanualysolamenteluegodehaberleídoyentendidocompletamentetodaslasinstruccionesyadvertencias.

2.LautilizacióndelequipoestálimitadoalosusosdescriptosenestemanualoparalasaplicacionesaprobadasporescritoporSCUBAPRO.

3.Lostubosdeberánserllenadossolamenteconairecomprimidoatmosférico,deacuerdoalanormaEN12021.Sihayhumedadeneltubo,ademásdecausarlacorrosióndelmismo,podríacausarcongelamientoyconsecuentementeunmalfuncionamientodelreguladordurantelosbuceosrealizadosencondicionesdebajatemperatura(menora10ºC(50ºF)).Lostubosdebensertransportadosdeacuerdoalasreglaslocalesprovistasparaeltransportedeartículospeligrosos.Elusodeltuboestásujetoalasleyesqueregulanelusodegasesyairecomprimido.

4.Elequipoutilizadodebeserreparadoporpersonalcalificadoeneltiemporeglamentario.LasreparacionesyelmantenimientodeberánserrealizadosporunservicioAutorizadodeSCUBAPROyconlautilizaciónexclusivadelosrepuestosoriginalesSCUBAPRO.

5.SielequipoesreparadosinelcumplimientodelosprocedimientosaprobadosporSCUBAPROoporpersonalnocalificadoonocertificadoporSCUBAPRO,osiesutilizadodemaneraoconpropósitosquenoseanaquellosparaloscualeselequipofueespecíficamentediseñado,laresponsabilidadporelfuncionamientocorrectoysegurodelequipoquedaacargodeldueño/usuario.

6.Sielequipoesutilizadoenaguafría(temperaturamenora10ºC(50ªF))seránecesarioutilizarunreguladoraptoparadichastemperaturas.

! ADVERTENCIALos buceos en agua fría requieren de un equipo y técnicas especiales. Antes de bucear en agua fría, le recomendamos que obtenga un entrenamiento adecuado por parte de una agencia reconocida.

7.Elcontenidodeestemanualestábasadoenlaúltimainformacióndisponiblealmomentodelaimpresión.SCUBAPROsereservaelderechoderealizarcambiosencualquiermomento.

SCUBAPROniegatodaresponsabilidadporlosdañoscausadosporelnocumplimientodelasinstruccionescontenidasenestemanual.EstasinstruccionesnoextiendenlagarantíaolasresponsabilidadesestablecidasporlostérminosdeventayentregadeSCUBAPRO.

Page 6: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

4

4. SISTEMA DE REGULADORUnmecanismoreguladoresnecesarioparareducirlapresióndelairecomprimidocontenidoeneltuboaunapresiónambienteconelfindeproveerdeairerespirablecuandoseanecesario.Tambiénesposibleconectaraestesistemamanómetros(analógicosodigitales), IP inflatorsparasuministrarcompensacióndelaflotabilidad,trajessecosyotrosdispositivos.Elmecanismoreguladorestácompuestoporundispositivodereduccióndelapresiónyunoomásdispositivosde respiración.Enestemanual,eldispositivode reducciónde lapresiónyeldispositivoderespiraciónseránindicadoscomo“primeraetapa”y“segundaetapa”respectivamente.

4.1 PrimeraEtapaUn mecanismo de reducción de la presión que reduce la presión del aire comprimidocontenidoeneltuboaunapresiónrelativaintermediadeunos9.5bars(138psi).Laprimeraetapapuedetenerunpistónestándar,unpistónbalanceadoounmecanismodediafragma.

4.2 SegundaEtapaEstaunidadestáprovistadelapresiónintermediaquesaledelaprimeraetapaatravésdelamangueradebajapresión.Reducelapresiónparaequilibrarelaireconlapresiónambiente.LasegundaetapapuedeserbalanceadaonobalanceadayequipadaconundispositivoparacontrolarelefectoVenturi(V.I.V.A)y/ounmecanismodecontroldelesfuerzodeinhalación.

UnejemplodeunreguladorcompletoconunaprimeraetapaDINoINT,dependiendodelaválvuladeltanque:

Img.1 Img.2 1 PrimeraetapaconunaconexiónDIN 2 SegundaEtapa 3 TapónprotectordeconexiónINT/DIN 4 TapónroscaDIN 5 Rotatingswivel 6 Puertodealtapresión 7 Botóndepurga 8 Deflector 9 Controldelesfuerzodeinhalación10 ControlV.I.V.A11 Latiguillodepresiónintermedia

1 Primeraetapaconyokeconnection(INT)

2 Retainingyokeandscrew 3 Tapónprotector 4 TapónprotectordeconexiónINT/DIN 5 Drybalancechamber

Todos los reguladoresSCUBAPROpueden ser identificados a través de un número deserie.Elnúmeroestáimpresoenelhousingdelasegundaetapayenelcuerpometálicodelaprimeraetapa.

SCUBAPROofreceunagarantíadepor vidaal dueñooriginal de todos los reguladoresSCUBAPRO.Estagarantíacubrelosdefectosdematerialesydefabricación(exceptuandoloso-rings,seats,filtros,boquillaymangueradebajapresión).

Page 7: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

5

Español

Para mantener esta garantía, es obligatorio que un establecimiento de servicio de undistribuidorautorizadodeSCUBAPROrealiceelserviciodemantenimientodelreguladoryqueustedconserveelcomprobantedelosregistrosdeservicio.Paraobtenermásdetallesacercadeestagarantía,porfavorconsulteaunAgenteAutorizadodeSCUBAPRO.

5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICASNuestrapericiaenlaingenieríayloscomponentesdealtacalidadutilizadosenlafabricacióndelosreguladoresSCUBAPRO,combinadosconmásde40añosdeexperiencia,aseguranlamáximaconfiabilidadyseguridadcuandoustedbuceaconunreguladorSCUBAPRO.Las principales características técnicas de los reguladores SCUBAPRO se encuentrandetalladas debajo. Para verificar cuáles de estas características se aplican a cualquiercombinaciónespecíficadelaprimeraylasegundaetapa,porfavorvealastablasqueseencuentranalfinaldeestecapítulo.

5.1 PrimerasEtapas

PistónestándarLasprimerasetapasconpistónestándarsonelmecanismomássimpleconlasmínimaspartesmóvilesparacontrolarlapressuredropdeltanqueparaalimentaralasegundaetapa.Estosetraduceenunagranconfiabilidadydurabilidad,combinadaconlosrequisitosdemantenimientomínimos.

DepistónbalanceadaLas primeras etapas de pistón balanceadas brindan significativamente más aire a lasegundaetapaquecualquierotraprimeraetapaysufuncionamientonoseveafectadodeningúnmodoporelcambioenlapresióndeltanque.Unsistemabalanceadopermiteelusodecomponentesmáslivianosysensibles,resultandoestoenunarespuestaderespiraciónultrarápida,unaentregainstantáneadelaireendemandayunflujodeaireextraalto.

DiafragmabalanceadoElmecanismointernoenunaprimeraetapacondiafragmaestáaisladodelaguacircundante.Estacaracterísticalohaceespecialmenteaptoparalosbuceosencondicionesdeaguasmuy frías o turbias. En este sistema, el aire flujye a través de un seat & pin assembly,controladoporundiafragmaloaded.Elseatrecibeunapresióninteretapaigualdeamboslados,haciéndoloreaccionar independientementedelapresióndeltanque.Lossistemascondiafragmabalanceadobrindarunflujodeaireligeramentemenorquelosreguladorescon pistón, debido al diámetro menor de los conductos de aire. Sin embargo, estasdiferenciasenelrendimientosolamentepuedendetectarseagrandesprofundidades.

AF(patentado)Esteesundispositivoparaprimeraetapaqueutilizaunaseriedealetascuyasuperficieactúacomoundisipadordelcalor.Alincrementarelintercambiotermalconelaguacircundante,esposibleutilizarelreguladorenaguasmásfrías,sobrepasandolasnormasEN.

DrybalancechamberLacámarasecaaseguraelmejor rendimiento,especialmenteenaguas frías,evitandoelingresodeaguadentrodelacámarahúmeda.Encondicionesdeaguasextremadamentefrías,seeliminalaformacióndecristalesdehieloalrededordelmainspring.

RotatingswivelCon esta característica, todas las mangueras inter-etapa anexadas al swivel tienen lacapacidad de rotar hasta la mejor posición posible para optimizar la distribución de lamangueraydisminuirlafatigaenlasmandíbulas.

Page 8: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

6

PuertosdealtapresiónTodas las primeras etapas están equipadas con, al menos, un puerto de alta presión.Las primeras etapas más sofisticadas están equipadas con dos salidas de alta presión,permitiendocolocarunmanómetrosumergibleounacomputadoraotransmisoraladerechaoalaizquierdadelbuceador,segúnlaspreferenciasy/uorientacióncorrectadeltransmisor.

PuertosdepresiónintermediaLa disponibilidad de 4 o 5 puertos de presión intermedia permite la conexión de otroequipamiento talcomounasegundaetapaoctopus,uncompensadordeflotabilidad,unamangueraparatrajesecouotrosaccesorios.

PuertosHFLas salidas de caudal elevado tienen un 15%más de flujo comparado con las salidasestándar y por lo tanto son especialmente aptas para ser conectadas a las segundasetapas.LosmodelosMK11&MK17tienendossalidasdecaudalelevadocadaunoylosmodelosMK19y25tienencincosalidasdecaudalelevadocadauno.

! ADVERTENCIANo conecte ninguna segunda etapa ni octopus de la serie R al puerto de baja presión situado en la parte central superior de las primeras etapas equipadas con una torreta pivotante, ya que la salida de caudal elevado con dirección axial podría hacer que la segunda etapa u octopus de la serie R no funcionase correctamente.

ConexiónDINoINTLas primeras etapas de SCUBAPRO están disponibles con distintas conexiones a lasválvulasdeltanque:

DIN:utilizaunaconexiónthreadeddeacuerdoalanormaISO12209-2(200o300bars).

YOKE (INT):estaconexióninternacionalestácompuestaporunyokeyunscrewypuedeserutilizadahasta230bars,deacuerdoalanormaISO.

NITROX (EN 144-3):estaconexiónutilizaunaruedaroscadadeacuerdoconlanormaEN144-3ypuedeserutilizadaconmezclasdeaireenriquecidasconoxígeno(Nitrox),conunaconcentracióndeoxígenodel22al100%aunapresióndetrabajomáximade200o300bar,segúnlaversión.

Img.3

Page 9: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

7

Español

5.2 SegundasEtapas

SistemabalanceadoAlbalancearlapresiónsefuerzaquelaaccióndentrodelaválvuladedemandapermitaelusodeunaspringmuchomásligera,reduciendoelesfuerzodeinhalaciónybrindandounasegundaetapaconunarespiraciónmuchomástranquila.

ControldelesfuerzodeinhalaciónadaptablesegúnelbuzoLas segundas etapas equipadas con este sistema tienen una perilla de control externode gran tamaño que actúa directamente sobre la tensión de spring (Img.1, punto 9),permitiendoalbuzoajustarelesfuerzodeinhalaciónparapoderadaptarloalasnecesidadesdelascondicionesdelbuceo.Siseaustalaperilladecontrol(enelsentidodelasagujasdelreloj)seaumentaelesfuerzodeinhalación.Siseajustaenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojsereducelaspringtensionparaunmenoresfuerzoenlainhalación.Tododependedelascondicionesdelbuceo,porejemplocuandohaymuchacorrienteyelbuzotienequeestarmucho tiempoconsucabezahaciaabajoocuando lasegundaetapaesutilizadacomounafuentedeairealternativa(octopus).

! ADVERTENCIAUn esfuerzo mayor en la inhalación no necesariamente implica una consumición menor de aire, de hecho, tal vez tenga el efecto contrario debido al gran esfuerzo requerido para disparar el flujo de aire, incrementando así su esfuerzo de inhalación.

V.I.V.A(patentado)V.I.V.Asonlassiglaseninglésparalafrase“VenturiInitiatedVaccumAssist”.Highspeedairflowpassingoverthevanecreatesalowpressureareainsidethesecondstagehousing.Estadepresiónpullseldiafragmadentrodentrodelhousing,manteniendolapresiónsobrela palancade la válvula y dejando la válvula abierta si requerir de esfuerzo adicional departe del buzo. En algunas segundas etapas de SCUBAPRO, el efecto Venturi (V.I.V.A)puedeserajustadoduranteelbuceocambiando laposiciónde laflowvanea travésdelaperillaposicionadaenlaparteexternadelasegundaetapa.EnlassegundasetapasdeSCUBAPROquenoestánequipadasconunaperillaexterna,laposicióndelsistemaV.I.V.Aestápre-fijadaparaasegurarelmáximorendimientoyevitarelflujocontinuo(free-flow)peropuedeserajustadaencualquiermomentoporcualquiertécnicoautorizadodeSCUBAPRO.

FlujocoaxialLaconexióndesalidadelaválculaestácolocadacoaxialmentefrentealaboquilla,dirigiendoelflujodeairejustoalabocadelbuzo.Laausenciadecurvasoesquinassignificaquenohabráturbulenciaoreduccióndelflujoyunmayorrendimientodelarespiración.

Page 10: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

8

5.3 Característicasdelasprimerasysegundasetapas.Lassiguientestablasresumenlascaracterísticasespecíficasde lasprimerasysegundasetapasdeSCUBAPRO.

PrimeraEtapa

MK25 T MK25 MK21 MK2 PLUS MK17 MK11 MK25 NITROX

MK2 PLUS NITROX

Tecnología

PistónFlujodirectocompensado

Classicdownstream

• • •

•Diafragmabalanceado • •

Materiales

Cuerpodemetalplateadocromado

• • • • • • •

Cuerpointegralmentehechodetitanio

Agua fría

Protecciónanti-congelamiento • • • • •

Cámaraseca •

Nitrox compatible con hasta el 100% de concentración de oxígeno

• •

Puertos

PuertosdepresiónIntermedia(IP) 5 5 4 4 4 4 5 4

PuertosdeAltoFlujo(HFP) 5 5 4 - 2 2 5 -

PuertosdeAltaPresión(HP) 2 2 2 1 2 2 2 1

salidasdebajapresiónsobreunatorretagiratoria

• • •

Tapacon5puertosHFP(opcional)

Configuración

INT230bar(3336psi) • • • • • •

DIN300bar(4351psi) • • • • • •

DedicatedNitroxEN144-3200bar(2900psi)

• •

DedicatedNitroxEN144-3300bar(4351psi)

• •

Presión intermedia ajustable externamente

• • • • •

Peso DIN 300 (g/oz)

350/12.4 592/20.9 555/19.6 485/17.1 625/22 470/16.6 - -

Peso INT 200 (g/oz)

480/16.9 825/29.1 744/26.2 706/24.9 850/30 692/24.4 - -

Peso EN 144-3 200 bar (g/oz)

- - - - - 632/22.3 526/18.6

Peso EN 144-3 300 bar (g/oz)

- - - - - 658/23.2 552/19.5

Flujo de aire a 200 bar (l/min/ SCFM)

>8500/301 >8500/301 >7500/265 2600/92 >6500/230 >5500/195 >8500/301 2600/92

Presión intermedia (bar/psi)

9-9.8/130-142

9-9.8/130-142

9-9.8/130-142

8.5-9.8/123-142

9-9.8/130-142

9-9.8/130-142

9-9.8/130-142

8.5-9.8/123-142

Page 11: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

9

Español

SegundaEtapa

A700 S600 T S600 S600DEEP BLUE

S560 S360 G260 G260TACTICAL

C300 C200 R195 R095 S555 NITROX

R295 NITROX

R195 NITROX

Tecnología

Flujocompensado • • • • • • • • •

VálvulaaguasabajoOFD(OptimalFlowDesign)

• •

VálvuladeClassicdownstream

• • • •

Materiales

Housingdeprecisióndemoldedcarbonfiber&tecnopolímero

• • • • •

Carcasadelaválvulaenteramentedetitanio

• •

Carcasadelaválvulaíntegramenteenmetal

• • • • • • • • • •

Carcasaíntegramenteenmetal

Nitrox compatible con hasta el 100% de concentración de oxígeno

• • •

Comodidad en la respiración

Flujocoaxial • • •

Esfuerzodeinhalaciónajustableporelbuzo

• • • • • • • •

VIVA(VenturiInitiatedVacuumAssist)ajustableporpartedelbuzo

• • • • • • • • • • • • •

VIVApreestablecido • •

Latiguillo

Mangueradesúperflujoresistenterecubiertaconkevlarparaunamayordurablidadyunaentregadeaireperfecta

• • • • • • • • • • • • • • •

Anexoalaizquierdayaladerechaparaunagranconveniencia

• • • • • •

Latiguillodebajapresiónconmecanismogiratorioesférico

Boquilla

Boquillatotalmentecómoda

• •

SupercomfortHF(HighFlow)

• • • • • • • • • • • • •

Peso (g/oz)

265/9.3

156/5.5193/6.8

175/6.2

172/6.1

158/5.6

275/9.7

275/9.7175/6.2

160/5.6

198/7.0

165/5.8

158/5.6 168/5.9 198/7.0

Flujo de aire a 200 bar (l/min/ SCFM)

>2000/71

1850/66

1850/66

1850/66

1850/66

1850/66

1800/64

1800/64

1550/55

1550/55

1400/50

1400/50

1850/66

1400/50

1400/50

Page 12: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

10

6. PREPARACIÓN PARA EL USOAntesdearmarlaunidadSCUBA,verifiquequetodosloscomponentescumplanconlosestándareslocalesoeuropeos.• Antesdeconectarlaprimeraetapaaltubo,controlequelaconexiónnoestésucia(arena,fragmentos)yqueelO-ringnoestédañado.

• ConexiónINT:coloqueelconectordelaprimeraetapaalaválvuladeltubo,luegodecontrolarquenotengasuciedadodesechos.Controlequelassuperficiesdecontactoesténenlaposicióncorrectayluegoajusteelyoke.Paraobtenerelmayorconfort,lamangueradebajapresiónqueconectalaprimeraetapaconlasegundaetapadebeestarenposiciónhorizontalyendirecciónalhombroderechodelbuzo(Img.4).

• ConexiónDIN:ajusteelconectordelaprimeraetapaalaválvuladeltubo,luegodecontrolarquenotengasuciedadodesechos.Antesdeajustarthehand-wheelymientraslaajusta,confirmequelasthreadsenlaconexiónDINyenlaválvulasecorrespondancorrectamenteynoesténcruzadas.Paraobtenerelmayorconfort,lamangueradebajapresiónqueconectalaprimeraetapaconlasegundaetapadebeestarenposiciónhorizontalyendirecciónalhombroderechodelbuzo(Img.5).

Img.4 Img.5

• Ajusteelsistemadesoporteytransporte/chaleco(consultelaguíadeusuariocorrespondiente).Luegodeajustarelchaleco,eltubodebemantenerseasegurado.Controleparaasegurarsequeeltubonosezafeporsísolo.

• Realiceuncontroldevacuumleak.Conlaválvuladeltubocerradaunpoco,inhaledesdelasegundaetapa.Debeserposiblelograrymantenerunapresiónnegativamínimasinqueentreairealsistema.EstapruebadebeserrepetidaparatodaslassegundasetapasconectadasalaunidadSCUBAqueestáenuso.

• Ahorarealiceuncontroldehigh-pressureleak.Lentamenteabralaválvuladeltubo,controlequenohayapérdidasylealapresiónreportadaenelmanómetro.

6.1 Advertenciadeensamblaje/enuso

! ADVERTENCIACuando abra la válvula del tubo, el manómetro no debe estar colocado frente al usuario o a otras personas, en caso de que el manómetro no funcione bien.

! ADVERTENCIACuando abra la válvula del tubo, el botón de purga de la segunda etapa debe apuntar ligeramente hacia abajo, para que la válvula de la segunda etapa esté abierta.

Page 13: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

11

Español

! ADVERTENCIANo presione el botón de purga en bajas temperaturas, ya que esto puede causar que la segunda etapa se congele.

• Cierrelaválvuladeltuboycontroleelmanómetronuevamente.Duranteelprimerminuto,lapresiónexhibidanodebedisminuir.Luegoabralaválvulanuevamente.

• Silaválvuladeltuvoestáequipadaconunreserverod,verifiquequepuedamoverselibrementehaciaabajoparaserextendidoporcompleto.Siplaneautilizarlareserva,asegúresequelaválvulamecánicadereservaestéenlaposicióncorrecta(Arriba).

• ControlequetodalaunidadSCUBAfuncionecorrectamenterealizandovarioscicloscompletosderespiración(inhale/exhaleprofundamente)conlaválvuladeltuboabiertaylaboquilladelasegundaetapaenlaboca.

• ControlequetodoslosdispositivosconectadosalaunidadSCUBAfuncionencorrectamente.Porejemplo,controlequeelinfladordelcompensadordeflotabilidad(olaválvuladeentradadeltrajeseco)funcionecorrectamente,etc.

! ADVERTENCIANunca conecte una manguera de baja presión a un puerto de alta presión. Los threads de estas conexiones tienen tamaños diferentes y no son compatibles. No utilice adaptadores de ningún tipo para conectar los dispositivos de baja presión a los puertos de alta presión. Al hacerlo puede causar un daño severo tanto al usuario como al equipo.

7. UTILIZACIÓN DEL EQUIPOControleque launidadSCUBAestécompletaen todosentidoyquecumplacon todoslos requisitos. Por favor, vea las secciones RECORDATORIOS DE ADVERTENCIASIMPORTANTES y PREPARACIÓN PARA EL USO. Abra la válvula del tubo y colóqueseelequipo.Con lasegundaetapaen laboca, respireprofundamentealgunasvecesparaasegurarsequeelsistemaestéfuncionandocorrectamente.Cuandolaboquillaestéfueradelaboca,simplementepresionandoelbotóndepurgasepuedeactivarelefectoVenturiycausarellibreflujodelregulador.Estelibreflujopuedeserdetenidocubriendolaaberturadelaboquillaconeldedo.

7.1 SegundasetapasconajustedelefectoVenturi(V.I.V.A)Si la segunda etapa está equipada con un sistema de ajuste del efecto Venturi, estedispositivo debe ser colocado al mínimo (marcado como “MIN”) o la configuración“PREDIVE”mientras seestáen la superficie (Img.6Al comienzodelbuceo, laperilladeajustedebesercolocadaenlaposición“MAX”o“DIVE”.Unlibreflujoaccidentalpuedeserdetenidosimplementecubriendolaaberturadelaboquillaconeldedoosumergiendoelreguladordelasegundaetapaconlaboquillahaciaabajo,ocolocandolaboquillaenlaboca.

! ADVERTENCIA La respiración debe ser continua, sin contener la respiración.

Silasegundaetapaesutilizadacomounafuentedeairealternativa(octopus)laperillaV.I.V.Adebesercolocadaenlaposición“MIN”o“PREDIVE”durantetodoeltiempoquedureelbuceo.Sisenecesitautilizarestasegundaetapa,laperilladeajustedebesercolocadaenlaposición“MAX”o“DIVE”.

Page 14: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

12

Img.6

! ADVERTENCIATodos los buceos deben ser planificados y realizados para que al final del mismo, el buzo aún tenga una reserva de aire razonable en caso de emergencia. El monto sugerido es generalmente 50 bars (725 psi).

7.2 UsoenaguafríaEN250:Lanorma2000definea“aguasfrías”comoaquellasquetienenunatemperaturamenora10ºC (50ºF)y requiereque los reguladorescertificadosparaelusoendichascondiciones deben ser evaluados y aprobados para funcionar correctamente entemperaturasde4ºC(39ºF).SielequipoSCUBAesutilizadoenaguasconunatemperaturamenora10ºC(50ºF)esimportantetenerencuentalosiguiente:

1.Utilicesolamentereguladorescertificadosparalautilizaciónenestascondiciones.Todos los reguladores SCUBAPRO están certificados para su uso en agua fría de acuerdo con la norma EN 250: 2000.

2.Retirelasmangasprotectorasdeambosextremosdellatiguillodebajapresión.3.Antesdelbuceo,mantengaelreguladorenunambientecálidoantesdecolocarsureguladoreneltanque.

4.Sielreguladorestáexpuestoacondicionesambientalesmásfrías,muchomenoresa0ºC(32ºF),coloquelaperillaV.I.V.Aen“MIN”o“PREDIVE”(Img.6)paraevitarelriesgodelibreflujoespontáneoynocontrolado.

5.Conlosaltosflujosdeaire,elreguladordelaprimeraetapaseenfríarápidamente,porlotanto,evitelasaltastasasdeconsumicióndurantelosbuceosenaguafría.Porejemplo,eviteutilizarsimultáneamenteelcompensadordeflotabilidadyelinfladordeltrajesecoylafuentealternativadeaire.Tambiénseadvierteevitarcontrolarelfuncionamientodelasegundaetapaatravésdelbotóndepurga,amenosqueseaabsolutamentenecesario.AsegúresequeeltuboestéllenosolamenteconairequecumplaconlanormaEN12021.

6.Enbuceosenaguaextremadamentefría,SCUBAPROrecomiendalautlizacióndeuntuboequipadocondosválvulasseparadas,conectadasadosreguladorescompletos.

! ADVERTENCIALos buceos en agua fría requieren de un equipo y técnicas especiales. Antes de realizar un buceo en agua fría, realice el entrenamiento adecuado impartido por una agencia de certificación reconocida.

7.3 LuegodelbuceoCierre la válvula del tubo y vacíe el sistema presionando el botón de purga de cadasegundaetapa.Unavezqueelsistemahasidodespresurizada,desconecteelregulador

Page 15: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

13

Español

delaprimeraetapadelaválvula.Todoslosconductosdeentradadeberáncerrarseconlostaponesprotectorescorrespondientesparaevitarelingresodedesechos,suciedadohumedad(Img.1eImg.2).Silaválvuladeltuboestáequipadaconunsistemadereservaelroddeberácolocarseenlaposición“abierto”(totalmentehaciaabajo)paraindicarqueelcilindronecesitaserrellenado.

8. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

8.1 CuidadoLos reguladores SCUBAPRO son dispositivos de presición que son esenciales para laseguridad del buzo. Por estemotivo, SCUBAPRO utiliza solamentemateriales que hansidoseleccionados,luegodeunaexhausitvaprueba,parasumejoreficienciaydurabilidad.ParaasegurarsequesureguladorSCUBAPROsiempreestéenperfectascondiciones,senecesitadeunmínimocuidadoymantenimiento.Luegodecadabuceoyespecialmenteenaguas tratadasconcloro (piscinas), enjuagueelreguladorconaguacorriente,evitandoqueelaguaingresealsistemasiguiendoestospasos:

1.Asegúresequeelconductodeentradadealtapresióndelreguladordelaprimeraetapaestécerradoconeltapónprotectorespecial.

2.Controlequeelanti-setanti-engravingdevice,disponibleenlassegundasetapasR195,G260yG250Vnoestéconectado.

3.Siingresaaguaaccidentalmenteenlamangueradebajapresión,conecteelreguladoraltubo,abralaválvulaypresioneelbotóndepurgadelasegundaetapahastaquetodaelaguahayasidoexpulsada.

4. Sequesureguladorcompletamenteenunlugarsecoyventilado,lejosdelcalorydelaluzdelsoldirecta.

! ADVERTENCIAAbra la válvula del tubo solamente con un regulador conectado al tubo o slowly turning the cylinder valve knowb para controlar el flujo de aire.

Cuidadodelosreguladorescuandonoestánenuso: a. Conecteeldispositivoanti-muescaalassegundasetapasquelotengan(G260,

R195,G250V-Img.7).

Fig.7

b. Desatornillelaperilladeajusteporcompleto,enlosreguladoresdesegundaetapaequipadosconunaperilladecontroldelesfuerzodeinhalación.

c. Asegúresequeeltapónprotectordelconductodeentradadealtapresiónestéenlaposicióncorrecta.

Page 16: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

14

d. Mantengasureguladorenunlugarseco,lejosdelcalorydelaluzdelsoldirecta.Laboquilladebesersumergidaperiódicamenteenunasolucióndesinfectanteyenjuagadaconaguacorrienteparaeliminareldesinfectantecompletamente.Nousesustanciasdesinfectantesquepuedandañarlaboquilla.

8.2 Mantenimiento

! ADVERTENCIA No utilice lubricante con silicona sobre los componentes de silicona, ya que esto puede causar que algunas partes se deformen. Además, no utilice lubricante con silicona sobre los componentes ubicados en el área de alta presión de la primera etapa, ya que esto puede comprometer la compatibilidad con las mezclas de Nitrox.

Losprocedimientosdemantenimientoqueexcedanlassimplesoperacionesdescriptasenelpárrafoanterior,nodebenserrealizadosporelusuariosinosolamenteporuntécnicoAutorizadodeSCUBAPRO.EsnecesarioqueelreguladorSCUBAPROseasupervisadoporuntécnicoautorizado de Scubapro luego de 100 inmersiones o antes de los 2 años, lo que sucedaprimero.Además,elservicioesobligatorioparaconservarlagarantíalimitadadeporvida.Porfavor,consultelascondicionesdegarantíadeJohnsonOutdoors.También puede realizar el servicio a través de los Distribuidores Autorizados SCUBAPRO identificados por el signo DISTRIBUIDOR SELECTO DE SCUBAPRO o visitando el sitio www.scubapro.com

9. NITROx

! ADVERTENCIAPara prevenir los daños severos y potencialmente letales NO bucee utilizando mezclas de Nitrox (aire enriquecido con oxígeno) a menos que haya obtenido primero el entrenamiento y la certificación adecuada para su uso a través de una agencia de certificación reconocida.

! ADVERTENCIA La profundidad máxima de operación y los tiempos de exposición a las mezclas de Nitrox (aire enriquecido con oxígeno) dependen de la concentración de oxígeno en la mezcla que se utilice.

EltérminoNitrox(aireenriquecidoconoxígeno)definelasmezclasrespirablescompuestaspor oxígeno y nitrógeno que contienen un porcentaje de oxígeno mayor a 21% (aireatmosférico).Unamayorconcentracióndeoxígenolimitaelusodeestasmezclasconelequipamientoscubaestándaryrequieredelautilizacióndematerialesyprocedimientosquedifierendeaquellosrequeridosparalautilizacióndeaireatmosférico.

Page 17: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

15

Español

USO DE MEZCLAS DE NITROx FUERA DE LA UNIÓN EUROPEA

Los reguladores SCUBAPRO de producción regular distribuidos a países fuera de laComunidadEuropea,utilizan lasconexionesnormalesINToDINyestánfabricadosconmateriales,procedimientosdeensamblajeylubricantesqueaseguranlacompatibilidadconlasmezclasdegasesquecontienenoxígenoenhastaun40%.Enestospaíses,serequierequelosusuariossiganlosmismosprocedimientosdeseguridadquecorrespondenalosreguladoresdenitroxdedicadoyquecumplanconlasregulacionesestablecidasporcadapaísrespectodelusodemezclasdeNitroxparabuceo.

! ADVERTENCIASi los reguladores SCUBAPRO han sido utilizados con aire comprimido estándar, será necesario realizar un nuevo mantenimiento y un procedimiento de limpieza específicamente diseñado para el uso de mezclas de nitrox y realizado por un técnico autorizado de SCUBAPRO, antes de volver a utilizarlo con Nitrox.

! ADVERTENCIA El Titanio no es compatible con mezclas de Nitrox (aire enriquecido con oxígeno) porque podría prenderse fuego al estar expuesto a altas concentraciones de oxígeno.No utilice un regulador para Titanio con aire enriquecido con oxígeno a un porcentaje de oxígeno mayor al 40%.De ninguna manera se puede convertir un regulador para Titanio para ser utilizado con aire enriquecido con oxígeno a un porcentaje mayor al 40%.

USO DE MEZCLAS DE NITROx DENTRO DE LA UNIÓN EUROPEA

Dentro de la Comunidad Europea, el uso de mezclas de Nitrox está regulado por lasnormasEN13949 yEN144-3.SCUBAPROhadiseñado y fabricadouna línea especialde reguladores que cumplen con las regulaciones anteriormente mencionadas. Losreguladoresdeprimera y segundaetapadeesta líneaestán identificadoscon lamarca“Nitrox”yademástienencomponentespintadosencolorverdeoamarilloomarcadosconetiquetasadhesivasespecialesparaseridentificadosinmediatamente.Estosreguladorespuedenserutilizadosconaireenriquecidoconoxígenoquecontengauna concentración de oxígeno superior al 22% y hasta el 100% (oxígeno puro), a unapresióndeoperaciónmáximade200bar(2900psi)o300bar(4351psi),segúnlaversión.

9.1 PrincipalescaracterísticasdelosreguladoresdeNitroxdedicadoTalcomolorequierenlasNormasEuropeas,lasconexionesdelosreguladoresdeprimeraetapadeNitroxhansidodiseñadosparaserutilizadosexclusivamentecontubosyválvulasdeNitrox,paraevitarlaconfusiónconloscorrespondingstandard-productioncompressedairregulators.LasconexionesdeNitroxdeSCUBAPROcumpleconlanormaEN144-3.EnlosreguladoresdeprimeraetapadeNitrox,seaseguralacompatibilidadconeloxígenodealtapresión(superiora40bar/580psiyhasta200bar/2900psio300bar/4351psi,segúnlaversión)atravésdelaeleccióndematerialesespecialesparalafabricacióndelosalojamientos,juntastóricasyjuntasutilizadasenlasválvulasdelmecanismodealtapresiónde la primera etapa. Los componentes están lubricados con un lubricante específicocompatibleconeloxígeno.LosreguladoresdeNitroxdeSCUBAPROestánensambladosenunáreaexclusivaparacumplirconlosmásaltosestándaresdelimpiezarequeridosparalacompatibilidadconeloxígeno.

Page 18: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

16

9.2 NotassobreelusoyelmantenimientoLosreguladoresdeNitroxdebenserutilizadoúnicamenteconaireenriquecidoconoxígenoysóloencombinaciónconcompresoresytubosespecíficamentededicadosparaelusodemezclasdeNitrox.El aire respirable (21%deoxígeno), aúnsi cumplecon laNormaEuropeaEN12021,puedecontenerunaciertacantidaddehidrocarburos.Estos,apesardequenoconstituyenunpeligroparalasalud,puedenencenderseenpresenciadeunaaltaconcentracióndeoxígeno.

SilosreguladoresdeNitroxsonutilizadosconairecomprimidoprovenientedeuncompresorlubricado con un aceite estándar pueden ser contaminados con residuos inflamables,convirtiéndolos en algo peligroso al ser utilizados nuevamente con aire enriquecido conoxígeno. En caso de dicha contaminación, antes de usar el regulador nuevamente conNitrox,seránecesariodesarmarloyrealizarunalimpiezaespecíficadeoxígeno,deacuerdoconlosprocedimientosespeciales(porejemplo:elprotocoloCGAG4.1oASTMG93-88uotrosprocedimientosoficialmenteaprobados),quedeberáserrealizadaporuntécnicocertificadodeSCUBAPROconformaciónenlimpiezayprocedimientosconoxígeno.1.Durantelosprocedimientosdemantenimientoderutina,serequiereutilizarsolamentecomponentesespecíficamenteaprobadosparaelusoconoxígeno(seats,O-ringsylubricante).

2.Luegodeluso,enjuagueconaguacorrienteydejesecarcompletamenteantesdeguardarloenunlugarseco,limpioyfresco.

3.Nuncausesolventesyaquepodríandañarlagomayloscomponentesplásticos.4.Abralentamentelaválvuladeltuboparaminimizarelriesgodeignicióndelamezclaconaltocontenidodeoxígeno.

5.Loscomponentesquenecesitanlubricación(O-rings,etc)debensertratadossolamenteconproductosadecuados.En ningún caso utilice lubricantes con silicona sobre los componentes utilizados en las partes del regulador de alta presión, ya que al hacerlo se puede comprometer la compatibilidad con las mezclas de Nitrox.

UnreguladorSCUBAPRONitroxEN144-3debesersupervisadoporuntécnicoautorizadodeSCUBAPRO luegode100 inmersioneso todos los años, loque sucedaprimero.Elservicioesobligatorioparaconservarlaseguridadytambiénlagarantíalimitadadeporvida.Porfavor,consultelascondicionesdelagarantíadeJohnsonOutdoors.

! ADVERTENCIANo use los reguladores de Nitrox con aire enriquecido con oxígeno si han sido utilizados con aire comprimido. Puede haber residuos de materiales inflamables que pueden causar serios accidentes.

! ADVERTENCIANo utilice lubricante con silicona para lubricar los reguladores de Nitrox.

! ADVERTENCIALos reguladores de segunda etapa, los manómetros, las consolas y otros accesorios utilizados en combinación con los reguladores de primera etapa de Nitrox, también deben ser compatibles con el uso de mezclas de Nitrox.

Page 19: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

17

Español

10. LOCALIZANDO DEFECTOS

MAL FUNCIONAMIENTO CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN

Luegodeabrirlaválvuladeltubo,elmanómetromuestracero.

1.Vacíeeltubo.

2.Malfuncionamientodelmanómetro.

3.Malfuncionamientodelaválvuladeltubo.

Lleneeltubo.

HagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROreemplaceelmanómetro.

HagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROcontrolelaválvuladeltubo.

PérdidadeHPoIP. O-RingsDañados. HagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROreemplacelosO-Rings.Eviteajustardemasiadolasconexiones.

Pérdidadelaválvula. Válvulaostemdefectuoso. HagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROcontrolelaválvula.

Nohaysuministrodeaire. Malfuncionamientodelregulador(primeraosegundaetapa).

HagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROcontroleelregulador.

Elreguladorfluyelibremente. ElefectoVenturihasidoactivado. Cubralaboquillaconeldedoocoloquelaaberturadelaboquillahaciaabajoosumérjala.

Siellibreflujocontinúa. Malfuncionamientodelregulador. Nocomienceelbuceo(otermínelo)yhagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROcontroleelregulador.

Haypérdidadeaguadentrodelreguladordelasegundaetapa.

Haysuciedadonofuncionabienlaválvuladepurgaoestádañadalaboquillaoeldiafragma.

HagaqueuntécnicoautorizadodeSCUBAPROcontroleelregulador.

Page 20: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

18

Note

Page 21: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

19

Español

Page 22: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

SUBSIDIARIES

SCUBAPRO AMERICASJohnson Outdoors Diving LLC1166-A Fesler StreetEl Cajon, CA 92020 - USA

SCUBAPRO ASIA PACIFIC1208 Block A, MP Industrial Center18 Ka Yip St.Chai Wan - Hong Kong

SCUBAPRO AUSTRALIAUnit 21 380 Eastern Valley WayChatswood NSW 2067-Australia

SCUBAPRO FRANCE(France, UK, Spain, Export: Netherlands, Belgium, Scandinavia)Nova Antipolis Les Terriers Nord175 Allée Belle Vue06600 Antibes - France

SCUBAPRO GERMANY & E. EuropeJohnson OutdoorsVertriebsgesellschaft mbHJohann-Höllfritsch-Str. 47 D-90530 Wendelstein - Germany

SCUBAPRO ITALYVia Tangoni, 1616030 Casarza Ligure (GE) - Italy

SCUBAPRO JAPANMitsubishi Juko Yokohama Bldg. 22F3–3–1 Minatomirai, Nishi KuYokohama 220–0012

SCUBAPRO SWITZERLANDBodenäckerstrasse 3CH-8957 SpreitenbachSwitzerland

For additional information about our distributors and dealers, see our web site at: www.scubapro.com

© 2008 by Johnson Outdoors Inc.

Page 23: EN 250: 2000 SCUBAPRO CERTIFIED COMBINATIONSaws.tradeinn.com/images/pdf/manuales/eng_scubapro_reg_manu.pdfC300/C200 g g g g R195 g g g g g R095 g g g g g S360 OCTOPUS g g g g g g C200

®

P/N

4510

1180

• R

ev. D

• 0

6/20

13 •

Artb

ook

9369

/13