eliane

2
Reproduzir para preservar | Reproducing to preserve | Reproducir para preservar Marble and stones from extremely different origins, with highly varied colors and designs. Shining, silky surfaces like the ones found in nature. More than a homage to the nobleness of beautiful marble and stones, the Mythos Porcelain Tile brings the awareness of the need to reproduce in order to preserve. The Olimpo and Coliseu collections reflect the polished texture of classical marble, with pleasant and homogeneous veins, following the great trend of ceramics: classical and natural design, without losing modernity. Technical force, a large format and natural tones of light and dark beige mark the lines of technical porcelain tile, perfect for applying in residential and commercial areas. Mosaics produced from the backgrounds complete the structure. The Artemis collection brings marble with more personality, with more marked veins, in a large format and available in glossy and matt finishings. Three colors and options of elegant tozettos and mosaics complete the technical porcelain tile line, ideal for applying in residential and commercial ambiences. Mármoles y piedras de los más diferentes orígenes, colores y diseños. Superficies brillantes y satinadas, como las encontradas en la naturaleza. Más que un homenaje a la nobleza de las bellas piedras y mármoles, el Porcellanato Mythos traduce la conciencia de la necesidad de reproducir para preservar. Las colecciones Olimpo y Coliseu reflejan la textura pulida de los mármoles clásicos, con vetas suaves y homogéneas, siguiendo la gran tendencia de la cerámica: design clásico y natural, sin perder la modernidad. Fuerza técnica, gran formato y tonos naturales de beige claro y oscuro marcan las líneas de porcellanato técnico, perfectas para aplicación en áreas residenciales y comerciales. Mosaicos producidos a partir de los fondos completan la estructura. La colección Artemis trae mármoles con más personalidad, con vetas más marcadas, en gran formato y disponibles en los acabados pulido y mate. Tres colores y opciones de mosaicos y tozzetos elegantes completan la línea de porcelanato técnico, ideal para aplicación en ambientes residenciales y comerciales. Mármores e pedras das mais diferentes origens, cores e desenhos. Superf ícies brilhantes e acetinadas, como as encontradas na natureza. Mais que uma homenagem à nobreza das belas pedras e mármores, o Porcellanato Mythos traduz a consciência da necessidade de reproduzir para preservar. As coleções Olimpo e Coliseu refletem a textura polida dos mármores clássicos, com veios suaves e homogêneos, seguindo a grande tendência da cerâmica: design clássico e natural, sem perder a modernidade. Força técnica, grande formato e tons naturais de bege claro e escuro marcam as linhas de porcelanato técnico, perfeitas para aplicação em áreas residenciais e comerciais. Mosaicos produzidos a partir dos fundos completam a estrutura. A coleção Artemis traz mármores com mais personalidade, com veios mais marcados, em grande formato e disponíveis nos acabamentos polido e mate. Três cores e opções de mosaicos e tozetos elegantes completam a linha de porcelanato técnico, ideal para aplicação em ambientes residenciais e comerciais. IMPORTANTE As informações deste catálogo são as mais exatas possíveis. Peso e cores estão sujeitos a variações típicas do revestimento cerâmico. As cores indicadas se assemelham o máximo possível dentro dos limites de impressão. NOTE Information in this catalogue is a accurate a possible, but is not to be deemed legally binding. Weigth and colors are subject to variations typical of natural materials. The colors indicated in this catalogue are as similar as possible within print limits. IMPORTANTE La informaciones de este catálogo son los más precisas posible, pero no se las debe entender como obligación legal. El peso y colores están sujetos a las variaciones típicas de la materia prima natural. Los colores indicados se acercan lo más posible a la realidad, dentro dos limites de la impresión gráfica. Eliane Mundial / Eliane Worldwide / Eliane por todo el mundo Eliane Matriz / Eliane’s Head Office Rua Maximiliano Gaidzinski, 245 - 88845-000 - Cocal do Sul - SC - Brasil Fone: +55 (48) 3441 7777 - Fax: +55 (48) 3441 7518 São Paulo Rua Leopoldo Couto de Magalhães Jr., 758 Edifício New Century - 9 Andar Conjunto 92 - Itaim Bibi 04542-000 - São Paulo - SP - Brasil Fone: +55 (11) 2122 7272 Fax: +55 (11) 2122 7307 Eliane North America 1500 Luna Road, Suite 106 Carrollton, TX 75006-6491, USA Ph: +1 (972) 481 7854 Fax: +1 (972) 481 7855 +1 (972) 481 8659 Mar/2007

Upload: madeiramaderiacombr

Post on 09-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Mythos (Folder)

TRANSCRIPT

Page 1: Eliane

Reproduzir para preservar | Reproducing to preserve | Reproducir para preservar

Marble and stones from extremely different origins, with highly varied colors and designs. Shining, silky surfaces like the ones found in nature. More than a homage to the nobleness of beautiful marble and stones, the Mythos Porcelain Tile brings the awareness of the need to reproduce in order to preserve.

The Olimpo and Coliseu collections reflect the polished texture of classical marble, with pleasant and homogeneous veins, following the great trend of ceramics: classical and natural design, without losing modernity.

Technical force, a large format and natural tones of light and dark beige mark the lines of technical porcelain tile, perfect for applying in residential and commercial areas. Mosaics produced from the backgrounds complete the structure.

The Artemis collection brings marble with more personality, with more marked veins, in a large format and available in glossy and matt finishings. Three colors and options of elegant tozettos and mosaics complete the technical porcelain tile line, ideal for applying in residential and commercial ambiences.

Mármoles y piedras de los más diferentes orígenes, colores y diseños. Superficies brillantes y satinadas, como las encontradas en la naturaleza. Más que un homenaje a la nobleza de las bellas piedras y mármoles, el Porcellanato Mythos traduce la conciencia de la necesidad de reproducir para preservar.

Las colecciones Olimpo y Coliseu reflejan la textura pulida de los mármoles clásicos, con vetas suaves y homogéneas, siguiendo la gran tendencia de la cerámica: design clásico y natural, sin perder la modernidad.

Fuerza técnica, gran formato y tonos naturales de beige claro y oscuro marcan las líneas de porcellanato técnico, perfectas para aplicación en áreas residenciales y comerciales. Mosaicos producidos a partir de los fondos completan la estructura.

La colección Artemis trae mármoles con más personalidad, con vetas más marcadas, en gran formato y disponibles en los acabados pulido y mate. Tres colores y opciones de mosaicos y tozzetos elegantes completan la línea de porcelanato técnico, ideal para aplicación en ambientes residenciales y comerciales.

Mármores e pedras das mais diferentes origens, cores e desenhos. Superf ícies brilhantes e acetinadas, como as encontradas na natureza. Mais que uma homenagem à nobreza das belas pedras e mármores, o Porcellanato Mythos traduz a consciência da necessidade de reproduzir para preservar.

As coleções Olimpo e Coliseu refletem a textura polida dos mármores clássicos, com veios suaves e homogêneos, seguindo a grande tendência da cerâmica: design clássico e natural, sem perder a modernidade.

Força técnica, grande formato e tons naturais de bege claro e escuro marcam as linhas de porcelanato técnico, perfeitas para aplicação em áreas residenciais e comerciais. Mosaicos produzidos a partir dos fundos completam a estrutura.

A coleção Artemis traz mármores com mais personalidade, com veios mais marcados, em grande formato e disponíveis nos acabamentos polido e mate. Três cores e opções de mosaicos e tozetos elegantes completam a linha de porcelanato técnico, ideal para aplicação em ambientes residenciais e comerciais.

IMPORTANTEAs informações deste catálogosão as mais exatas possíveis.Peso e cores estão sujeitos avariações típicas dorevestimento cerâmico.As cores indicadas seassemelham o máximo possíveldentro dos limites de impressão.

NOTEInformation in this catalogue is aaccurate a possible, but is not tobe deemed legally binding.Weigth and colors are subject tovariations typical of naturalmaterials.The colors indicated in thiscatalogue are as similar aspossible within print limits.

IMPORTANTELa informaciones de estecatálogo son los más precisasposible, pero no se las debeentender como obligación legal.El peso y colores están sujetos alas variaciones típicas de lamateria prima natural.Los colores indicados seacercan lo más posible a larealidad, dentro dos limites de laimpresión gráfica.

Eliane Mundial / Eliane Worldwide / Eliane por todo el mundo

Eliane Matriz / Eliane’s Head OfficeRua Maximiliano Gaidzinski, 245 - 88845-000 - Cocal do Sul - SC - BrasilFone: +55 (48) 3441 7777 - Fax: +55 (48) 3441 7518

São PauloRua Leopoldo Couto de Magalhães Jr., 758Edifício New Century - 9 AndarConjunto 92 - Itaim Bibi04542-000 - São Paulo - SP - BrasilFone: +55 (11) 2122 7272Fax: +55 (11) 2122 7307

Eliane North America1500 Luna Road, Suite 106Carrollton, TX 75006-6491, USAPh: +1 (972) 481 7854Fax: +1 (972) 481 7855

+1 (972) 481 8659

Mar/200

7

Page 2: Eliane

coliseu

RODAPÉ | BULLNOSE/SKIRTING | ZÓCALO 8,5x50cm | 3”x20”

Coliseu Bianco50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Coliseu Crema50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Apolo Color5x50cm | 2”x20”

Poseidon Color10x50cm | 4”x20”

Hefesto Crema10x50cm | 4”x20”

Olimpo Bianco50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Olimpo Crema50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

olimpo

artemis

Artemis Bone [AC]50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Artemis Blu [PO]50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Artemis Beige [AC][PO]50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Peças especiais componíveis

Bellona Bone10x50cm | 4”x20”

Efeso Boreal5x50cm | 2”x20”

Apolo Color5x5cm | 2”x2”

Efeso Boreal5x5cm | 2”x2”

Artemis Boreal [PO]50x50cm | 20”x20”COF I - BIa - LD - V2

Artemis Bone 50x50cm | 20”x20”

Special Composed Items | Piezas Especiales Componibles

RECOMENDAÇÕES PARA USO _Usage recommendations _Recomendaciones para el usoVerifique se o piso está adequado ao uso pretendido, de acordo com a tabela de local de uso:

:Check if the product is adequate for the planned installation area according to the room application tableConsulte la tabla abajo para certificarse de que el piso elegido es el adecuado para el uso que se pretende asignar:

Nota: A areia pode provocar riscos em qualquer tipo de revestimentos (pedra, madeira, vinil ou cerâmica), por estemotivo, revestimentos cerâmicos não têm garantia contra riscos, em especial os produtos com superfície brilhante.Recomendamos cuidados especiais durante o assentamento e sua utilização. Em ambientes residenciais protegercom feltros ou carpetes os pés dosmóveis emáquinas.

Note:

Nota:

Sand may produce scratches on any type of surface covering (stone, wood, vinyl, or ceramic tiles). Therefore,ceramic tiles are not warranted against scratches, specially concerning glossy surface products. We recommendspecial care during tile laying and use.

La arena puede provocar rayaduras en todo tipo de revestimientos (piedra, madera, vinil y también enrevestimientos cerámicos) por esa razón los revestimientos cerámicos no otorgan garantía contra rayaduras, enespecial los productos con superficie brillante. Recomendamos cuidados especiales durante la colocación ytambién en el uso diario. u y

In residential areas, we recommend to protect the base of furniture andappliances.

En ambientes residenciales proteger con fieltros o alfombras los pies de los mueblesmaquinarias.

Diferenças entre peças de uma mesma produção sãomínimas.

V1 - UNIFORME

V1 - UNIFORM APPEARANCE

V1 - UNIFORME

Differences among pieces from the same production runare minimal.

Las diferencias de colores entre piezas de la mismaproducción son mínimas.

Diferenças claramente distinguíveis na textura e/ou nopadrão dentro das cores similares.

V2 - LEVE

V2 - SLIGHT VARIATION

V2 -LEVE

Clearly distinguishable differences in texture and/orpattern with similar colors.

Diferencias claramente distinguibles em textura y/odiseños con colores semejantes.

As cores presentes numa única peça serão parte dascores presentes nas outras peças, e a quantidade decores em cada peça pode variar significativamente.

V3 - MODERADA

V3 - MODERATE VARIATION

V3 - MODERADA

White the colors present on a single piece of tile will beindificative of the colors to be expected on the other tile,the amount of colors on each piece will varysignificantly.

Los colores presentes en una única pieza serán partede los colores presentes de las otras piezas y lacantidad de colores en cada pieza pueden variarsignificativamente.

Diferenças de cores ao acaso de piso para piso, demodo que uma peça pode ter cores totalmentediferentes das outras.

V4 - ALEATÓRIA

V4 - RANDOM VARIATION

V4 - ALEATORIA

Random colors differences from tile to tile, so that on tilemay have totally different colors from that on other tiles.

Diferencias casuales de colores de piso para piso, demaneira que una pieza puede tener colores totalmentediferentes de las otras piezas.

CLASSES DE VARIAÇÃO DE TONALIDADE Shade variation class _Clase de variación de tonalidad_

EXIJA ARGAMASSAS ELIANE.A ÚNICA QUE DÁ DUPLA GARANTIA:NA ARGAMASSA E NA CERÂMICA.

Use Eliane mortar and pointing material.Your guarantee of the best service.

Utilice argamasas y masillas Eliane.La garantia del mejor servicio.

DICAS PARA ASSENTAMENTO _Sugestiones para asentamiento_Hints for laying

Recomendações para uso / Recomendaciones para el usoUsage Recommendations /

Banheiros residenciais / /Residential bathrooms Cuartos de baño en residencias

Salas/quartos e cozinhas residenciais sem acesso para rua, e locais LA.Residential areas, bedrooms & Kitchens with no access to the street and LA spaces.Salones, habitaciones y cocinas en residencias, sin acceso a la calle, además de lugares de la clase LA.

Áreas comerciais com acesso para rua e locais LC, LB e LA.Commercial areas with access to the street and LC, LB & LA spaces.Locales comerciales con acceso a la calle y usos descritos en las clases LC, LB y LA.

Calçadas e ambientes externos com áreas planas e locais LD, LC, LB e LA.Sidewalks and outside flat areas and LD, LC, LB & LA spaces.Aceras y ambientes externos con superfícies planas y usos descritos en las clases LD, LC, LB y LA.

Áreas comerciais sem acesso para rua, garagens, varandas e ambientes residenciais com acesso para rua,e locais LB e LA.Commercial areas without access to the street, garages, porches and residential areas with access to the street,and LB & LA spaces.Locales comerciales sin acceso a la calle, garajes, terrazas y ambientes residenciales con acceso a la calle y usosdescritos en las clases LB y LA.

Código/Code

LA

LB

LC

LD

LE

Piscina / /Pools Piscinas (piletas)

Fachada / /Façades FachadasLF

LP

PRODUTOProducts | Producto

ASSENTAMENTOLaying | Asentamiento

REJUNTAMENTOGrouting | Rejunte

*Junta de assentamento recomendada: 2mm | *Recommended laying joints: 2mm | *Junta de asentamiento recomendada: 2mm

LIMPEZACleaning | Limpieza

Ligamax Extra

Adimax Super

Ligamax Carga Mineral+

Juntaplus Epóxi Sp50

Juntaplus Larga

Adimax Ad. Rejuntamento+

Adimax Removedor

MYTHOS