dvd-player me2...tintos modos de indicación. h tecla a-b, definir el punto inicial y el punto final...

32
http://www.blaupunkt.com In Car Entertainment http://www.blaupunkt.com DVD-Player ME2 7 607 004 520 Instrucciones de manejo e instalación

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

http://www.blaupunkt.com

In Car Entertainment

http://www.blaupunkt.com

DVD-Player ME2 7 607 004 520

Instrucciones de manejo e instalación

Page 2: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

2

Por favor, abrir

Page 3: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

3

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

1 25

14 9 26 27

2829

2

45

1

3

68

79

1110

1213

14

15

24

25

23

22

21

1617

1820

19

Page 4: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

156

1 Tecla para encender y apagar elequipo.

2 REP, activar y desactivar la fun-ción de repetición. SCAN, teclasin función en el ME2.

3 DVD/TV/EXT, conmutar entrelos modos DVD/CD/MP3 y lasfuentes externas AUX1 y AUX2.

4 SURROUND, tecla sin funciónen el ME2.

5 ANGLE, cambiar el ángulo deobservación.

6 ZOOM, aumentar una secciónde la imagen durante la repro-ducción.

7 SUBTITLE, conmutar entre lossubtítulos disponibles en elDVD.

8 AUDIO, conmutar entre las pis-tas de sonido disponibles en elDVD.

9 SKIP, pasar al capítulo (DVD) otítulo (CD/MP3) siguiente o ante-rior.

: T.MENU, acceder al menú detítulos del DVD.

; MENU, acceder al menú princi-pal (raíz) del DVD.

< Teclas de flecha para navegarpor los menús. CH+ y CH-, sinfunción en el ME2.

= SLOW, iniciar y finalizar la fun-ción de cámara lenta.

> STOP/RET, finalizar y detener lareproducción.

? Teclas numéricas y tecla GOTO,seleccionar directamente capítu-los o pasajes de capítulos.

@ Tecla PAUSE/STEP, detener lareproducción (congelar la ima-gen).

A FAST, activar y desactivar elavance rápido.

B ENTER/PLAY, seleccionar yconfirmar opciones de menú einiciar la reproducción.

C EQUALIZER, seleccionar unajuste predeterminado del ecua-lizador, definir un ecualizadorpropio y desactivar el ecualiza-dor.

D SETUP, abrir el menú de losajustes básicos.

E MUTE, desconectar el sonido dela reproducción de audio.

F Volume + -, regular el volumen.G DISPLAY, seleccionar entre dis-

tintos modos de indicación.H Tecla A-B, definir el punto inicial

y el punto final de la función derepetición. Activar y desactivar lafunción de repetición. SAV/ERS, tecla sin función en elME2.

I Tecla Open/Close del mando adistancia, tecla EJECT del equi-po para expulsar el CD/DVD.

J Entrada de vídeo AUX1 (amari-lla)

K Entrada de audio AUX1 (roja/blanca)

L Tecla PLAY/PAUSE del equipopara iniciar/detener la reproduc-ción.

M Receptor de infrarrojos para elmando a distancia.

ELEMENTOS DE MANDO

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr156

Page 5: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

157

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

ÍNDICE

Notas .................................... 158Seguridad durante la conducción .. 158Norma de seguridad .................... 158

Montaje y conexión .............. 159Kit de montaje ............................. 159Instalación y normas de seguridad 159Posiciones de montaje y empleode las escuadras de fijación: ........ 160Conexiones ................................. 161

Primera puesta en funciona-miento .................................. 162

Encender y apagar el equipo 162

Regular el volumen .............. 163Supresión del sonido (mute) ........ 163

Modo de DVD ....................... 163Introducir o extraer un DVD/CD ... 164Iniciar la reproducción ................. 164Indicación en pantalla .................. 165Avance rápido ............................. 165Cámara lenta ............................... 166Detener la reproducción (PAUSE)y reiniciarla .................................. 166Imagen fija ................................... 166Saltar capítulos............................ 166Repetir un título del DVD ............. 167Seleccionar directamente uncapítulo ....................................... 167Volver a iniciar la reproducción alprincipio del primer título del DVD . 168Ver subtítulos ............................... 168Seleccionar el idioma de lareproducción ............................... 168Cambiar la perspectiva de lacámara ........................................ 169Aumentar una imagen (zoom) ...... 169

Menú DVD ............................ 170Mostrar el menú DVD .................. 170Seleccionar opciones del menú ... 170Salir del menú DVD ..................... 170Ver el menú de títulos .................. 170

Fuentes externas ................. 171

Modo de CD y MP3 .............. 171

Ecualizador .......................... 172Seleccionar un ajustepredeterminado del sonido .......... 172Ajustar el ecualizador personal .... 172Desactivar el ecualizador ............. 173Ayuda para el ajuste delecualizador .................................. 174

Ajustes ................................. 175Abrir el menú de ajustes .............. 175Seleccionar opciones en el menúde ajustes.................................... 175Seleccionar el idioma de laindicación en pantalla .................. 175Seleccionar el idioma de lareproducción ............................... 175Seleccionar el idioma de lossubtítulos ..................................... 175Seleccionar el idioma para elmenú DVD .................................. 175Seleccionar el ajuste del monitor . 175Seguro para niños ....................... 176Ajustar la norma de color deltelevisor ...................................... 177Seleccionar el modo de imagen ... 178Mostrar la perspectiva de lacámara ........................................ 178Activar y desactivar la salida digitalcoaxial (SPDIF) ........................... 178Ajustar la salida de audio ............. 178Ajuste “Dual Mono” ..................... 178Ajustar la función Dynamic RangeControl (DRC) ............................. 179Ajustes Pro Logic ........................ 179Downmix de DVDs enDolby Digital ................................ 180Ajustar la salida PCM .................. 180Activar el salvapantallas ............... 180Restablecer los ajustes de fábrica . 180

Datos técnicos ..................... 181

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr157

Page 6: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

158

Seguridad durante laconducción

¡La seguridad vial tiene prioridadabsoluta! Maneje este equipo única-mente si la situación del tráfico lopermite. Familiarícese con él y conla forma de manejarlo antes de co-menzar el viaje.Las señales de alarma de la policía,de los bomberos o de los equiposde salvamento han de poder escu-charse a tiempo dentro del vehícu-lo. Por ello, escuche su programa aun volumen moderado cuando estécirculando.

Norma de seguridad

ATENCIÓN:

El reproductor de DVD es un pro-ducto láser de clase 1 con un rayoláser invisible que puede emitir ra-diaciones peligrosas para el serhumano. El manejo del reproduc-tor de DVD debe efectuarse única-mente siguiendo las instruccionesestablecidas. No abra nunca la cajani intente efectuar reparaciones porcuenta propia. Deje que el perso-nal cualificado se encargue delmantenimiento.

NotasMuchas gracias por haberse decididopor un producto de la marca Blaupunkt.Esperamos que disfrute de su nuevoequipo.

Antes de usarlo, lea detenidamenteel manual de instrucciones.Los redactores de Blaupunkt han pues-to todo su empeño en crear un manualde instrucciones claro y comprensible.No obstante, si tiene alguna duda, pón-gase en contacto con su proveedor ollame a la línea de atención al clientede su país. El número de teléfono loencontrará al final de este manual.

Para los productos adquiridos dentro dela Unión Europea, le ofrecemos unagarantía del fabricante. Las condicionesde esta garantía pueden consultarse enwww.blaupunkt.de o solicitarse directa-mente a:

Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200

D-31139 Hildesheim

NOTAS

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr158

Page 7: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

159

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Montaje y conexión

Kit de montajeEl kit de montaje que se adjunta contie-ne tres escuadras de fijación, un cablede alimentación con conector Molex 16xy un receptor de infrarrojos con clavijade 3,5 mm.

Instalación y normas deseguridadAntes de conectar el reproductor deDVD ME2, lea atentamente las siguien-tes recomendaciones.

Desemborne el polo negativo de labatería durante el montaje y la co-nexión del equipo.Tenga también en cuenta las normasde seguridad dadas por el fabricante delvehículo (airbag, sistemas de alarma,ordenador de a bordo, inmovilizador).

Coloque el ME2 en un lugar en el quese pueda atornillar firmemente y que noestorbe al conductor ni ponga en peli-gro a los acompañantes en el caso deuna parada repentina, como p. ej., alfrenar bruscamente.

No deje el mando a distancia en el ra-dio de acción de los airbags y asegúre-se de que queda depositado en un lu-gar seguro de modo que no dañe a losocupantes del vehículo en caso de te-ner que frenar bruscamente.

A la hora de elegir el lugar de instala-ción, tenga en cuenta lo siguiente:

- Es imprescindible prestar muchaatención para no dañar el depósitodel vehículo con los tornillos.

- Debajo de la superficie en la quese va a montar el equipo no debehaber ni alambres ni manguerasde ningún tipo.

- También es necesario prestar mu-cha atención para no dañar el neu-mático de repuesto, las herramien-tas, etc. con los tornillos. Asegúre-se de que el equipo no entorpecela extracción del neumático de re-puesto, las herramientas, etc.

No instale el equipo en un lugar

- expuesto a la radiación solar direc-ta;

- próximo a salidas de aire caliente(p. ej. calefacción del vehículo,etc.);

- expuesto a los efectos de la lluvia yla humedad;

- propenso a la acumulación de pol-vo y suciedad;

- sometido a fuertes vibraciones.

Para instalarlo de forma segura y esta-ble, utilice únicamente las piezas desujeción que se incluyen en el suminis-tro (escuadras, tornillos).

Al instalar el equipo, asegúrese de quehay suficiente circulación de aire pararefrigerar el ME2. Deje un espacio librede 10 cm en la zona de las ranuras deventilación.

MONTAJE Y CONEXIÓN

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr159

Page 8: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

160

MONTAJE Y CONEXIÓN

Posiciones de montaje y empleo de las escuadras defijación:

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr160

Page 9: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

161

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

ConexionesEmpalme el cable de conexión que seadjunta a la fuente de alimentación delvehículo por los extremos libres.

Amarillo: positivo continuo 12VNegro: puesta a tierraRojo: ignición

El cable positivo continuo entre la bate-ría y el ME2 tiene que asegurarse di-rectamente en la batería con un porta-fusibles (5 amperios).

Enchufe el conector macho en el hem-bra de 16 polos que se halla en el ladoizquierdo del equipo.

En el conector hembra para clavija de3,5 mm REMOTE SENSOR puede co-nectar el receptor de infrarrojos para elmando a distancia y montarlo en cual-quier punto del vehículo.

Nota:Si no instala el ME2 en un lugar ocultodel vehículo, también puede orientar elmando a distancia hacia el receptor deinfrarrojos que se halla en la cara fron-tal del equipo.

Para la reproducción de audio/vídeo,una las conexiones AUDIO/VIDEOOUT y DIGITAL OUT con las corres-pondientes entradas del equipo de so-nido.

Además, en este ramal de cables tam-bién puede conectar otras fuentes deaudio/vídeo externas (AUDIO/ VIDEOIN). Para más detalles, consulte el ca-pítulo “Fuentes externas”.

MONTAJE Y CONEXIÓN

Conector hembra (16 polos)

Remote Sensor

Entradade audio

Salida digital

Salidade audio

Entrada/salidade vídeo

Puesta a tierra (negro)Positivo continuo (amarillo)Ignición (rojo)

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr161

Page 10: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

162

Encender y apagar elequipoEl equipo está preparado para funcio-nar cuando la tecla 1 luce en el equi-po con luz azul.

➮ Para encender el equipo, pulse latecla POWER 1 en el mando adistancia o la tecla 1 en el equi-po.

El equipo se enciende.

➮ Para apagarlo, pulse la tecla POWER 1 en el mando a distan-cia o la tecla 1 en el equipo.

El equipo se apaga.

Primera puesta enfuncionamientoAntes de manejar por primera vez elME2, coloque las pilas en el mando adistancia.

Puesta en funcionamiento delmando a distancia

Colocar las pilas1. Abra el compartimento para pilas

retirando la tapa.

2. Introduzca las pilas nuevas. Tipode pilas: Dos pilas de clase AAA.Asegúrese de que los polos de laspilas están colocados como apare-ce indicado en el compartimento.

3. Cierre el compartimento.

Manejo del mando a distanciaOriente el mando a distancia hacia elreceptor de infrarrojos externo o haciael receptor de infrarrojos que se en-cuentra en la cara frontal del equipo.

Radio de acción: Aproximadamente 30˚en todas las direcciones desde la partefrontal del receptor de infrarrojos.

PUESTA ENFUNCIONAMIENTO

ENCENDER Y APAGAR ELEQUIPO

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr162

Page 11: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

163

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Modo de DVDCon el equipo ME2 se pueden repro-ducir DVDs, Video-CDs (VCD), Super-Video-CDs (SVCD) y CDs de audio detipo convencional así como CDs conarchivos MP3. En este manual se ex-pone su funcionamiento con DVDs. Lasfunciones de las teclas para reproducirdiscos compactos de audio son las mis-mas.

El ME2 está previsto para reproducirDVDs con el código de país 2. En casode que el equipo estuviera provisto conun código de país distinto, apareceráclaramente indicado en la última pági-na de este manual y también en el equi-po mismo.

Los llamados CD-Rs y CD-RWs (CDsgrabados por uno mismo) normalmen-te también se pueden reproducir. Debi-do a las distintas calidades de los CDs,Blaupunkt no ofrece ninguna garantíade que funcionen correctamente.

Para garantizar un funcionamiento co-rrecto, utilice únicamente CDs que ten-gan el logotipo Compact Disc. Los CDsprotegidos contra copia pueden provo-car dificultades en la reproducción.Blaupunkt no ofrece ninguna garantíade que los CDs protegidos contra co-pia funcionen correctamente.

Los medios grabados por uno mismo,como p.ej. VCD/SVCD y DVD+R/RWse dejan generalmente reproducir sinproblemas. Dependiendo de los sopor-tes y del software utilizado para crear ograbar estos medios, Blaupunkt no seresponsabiliza por la perfecta compati-bilidad y reproducción.

Regular el volumenEl volumen se puede regular en pasosde 0 (desactivado) a 16 (máximo).

➮ Para subir el volumen, pulse la te-cla VOLUME + F.

➮ Para bajar el volumen, pulse la te-cla VOLUME - F.

Supresión del sonido (mute)Vd. puede bajar de golpe el volumen(mute).

➮ Pulse la tecla MUTE E.

En la pantalla se muestra la indicación“MUTE”.

Anular la supresión del sonido(mute)

➮ Vuelva a pulsar la tecla MUTE E.

VOLUMEN MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr163

Page 12: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

164

¡Peligro de estropear la unidadde DVD!Los DVDs y CDs contorneados (sha-pe CDs) y los DVDs y CDs de 8 cmde diámetro no son aptos para esteequipo. No se asume ninguna res-ponsabilidad por los daños de launidad de DVD debidos al uso deDVDs/CDs inapropiados.

Formatos de disco compatiblescon este reproductor:• DVD de 12 cm

• DVD-R / DVD-RW• DVD+R/ DVD+RW• Video-CD (VCD) Super-Video-CD

(SVCD) de 12 cm

• Audio-CD, CD-R y CD-RW de 12cm

• MP3 CD con archivos MP3 parareproducir música. El equipo sóloes compatible con CDs de archivosMP3 grabados en los formatos “Jo-liet” o “ISO 9660”.

Los siguientes discos no soncompatibles con estereproductor:• DVD-ROM

• CDV

• CD-G

• Foto CD

• DVDs con otro código regional.

Introducir o extraer un DVD/CDEl ME2 está dotado de una unidad deranura sin bandeja. Sólo el empleo deunidades de ranura ya es una buenasolución para atenuar las vibracionesde la unidad en el interior del equipo.

Colocar un DVD/CD

➮ Introduzca el DVD/CD en el lectorsituado en la cara frontal del equi-po, con la cara impresa mirandohacia arriba, hasta notar cierta re-sistencia.

El DVD/CD entra en la unidad; su intro-ducción o expulsión no se debe obsta-culizar ni apoyar.

El equipo carga el DVD/CD cuando sehalla en el interior. Acto seguido se vi-sualiza el menú del DVD o comienza lareproducción. Ello dependerá del DVDque se halle en la unidad.

Extraer el DVD/CD

➮ Pulse la tecla OPEN/CLOSE Idel mando a distancia o la teclaEJECT del equipo I.

El equipo expulsa el DVD/CD.

➮ Extraiga el DVD/CD con cuidado.

Iniciar la reproducciónUna vez colocado el DVD/CD en elequipo, aparece el menú DVD o se ini-cia la reproducción. Ello dependerá delDVD que se halle en la unidad.

➮ Pulse la tecla ENTER/PLAY B enel mando a distancia o la tecla L en el equipo.

Se inicia la reproducción.

MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr164

Page 13: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

165

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Indicación en pantallaEn la pantalla conectada se pueden vervarios datos sobre el tiempo de repro-ducción. La indicación en pantalla sepuede ocultar.

Indicaciones disponibles:

● TITLE 01/02 CHAPTER 33/4501 : 26 : 14: Se está reproducien-do el primero de dos títulos (Title) yel capítulo (Chapter) 33 de 45 entotal. Debajo aparece el tiempo dereproducción transcurrido.

● TITLE REMAIN00 : 31 : 58: En la pantalla semuestra el tiempo de reproducciónrestante del título seleccionado.

● CHAPTER ELAPSED00 : 01 : 34: En la pantalla semuestra el tiempo de reproduccióntranscurrido del capítulo (Chapter)seleccionado.

● CHAPTER REMAIN00 : 05 : 22: En la pantalla semuestra el tiempo de reproducciónrestante del capítulo (Chapter) se-leccionado.

Mostrar/cambiar la indicación enpantalla

➮ Pulse repetidas veces la tecla DIS-PLAY G del mando a distanciahasta que en la pantalla aparezcala información deseada.

La indicación se visualiza en el margensuperior de la pantalla.

Suprimir la indicación en pantalla

➮ Pulse repetidas veces la tecla DIS-PLAY G hasta que aparezca bre-vemente OFF y se suprima la indi-cación en pantalla.

Avance rápidoEl DVD puede avanzar a una velocidad2 veces, 4 veces, 8 veces, 16 veces,32 veces o 64 veces mayor que la ve-locidad de reproducción normal (algu-nos DVDs sólo avanzan a una veloci-dad de 16x como máximo).

Para que el DVD avance rápido o muyrápido,

➮ pulse repetidas veces la teclaFAST A del mando a distanciahasta que en la pantalla se indiquela velocidad deseada.

Finalizar el avance rápidoPara finalizar el avance rápido,

➮ pulse la tecla ENTER/PLAY B enel mando a distancia o la tecla L en el equipo.

El DVD se reproduce a una velocidadnormal.

MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:37 Uhr165

Page 14: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

166

Cámara lentaEl DVD también puede avanzar o re-troceder a poca velocidad.

➮ Pulse una o varias veces la teclaSLOW = del mando a distanciapara reducir la velocidad de la re-producción.

Pulsando una vez la tecla SLOW = elDVD avanza a la mitad de velocidad (SF1/2x).

Cada vez que se vuelve a pulsar dichatecla, la velocidad se reduce progresi-vamente (un cuarto, un sexto, un octa-vo). En la pantalla se muestra la veloci-dad y SF, siglas de “Slow Forward”(avance lento).

Cuando la velocidad ha llegado a unoctavo, cada vez que se vuelva a pul-sar la tecla la película se reproduciráhacia atrás a cámara lenta. En la pan-talla se muestra la velocidad y SR, si-glas de “Slow Rewind” (retroceso len-to).

Para volver a reproducir el DVD a unavelocidad normal,

➮ pulse la tecla ENTER/PLAY B enel mando a distancia o la tecla L en el equipo.

Detener la reproducción(PAUSE) y reiniciarla

Detener la reproducción

➮ Pulse la tecla > en el mando adistancia o en la parte frontal delequipo.

Acto seguido se detiene la reproduccióny se visualiza la pantalla inicial del equi-po y el texto “PRESS PLAY TO CON-TINUE”.

Continuar la reproducción

➮ Pulse la tecla ENTER/PLAY B enel mando a distancia o la tecla L en el equipo.

La reproducción continúa.

Imagen fija➮ Pulse la tecla PAUSE/STEP @ del

mando a distancia durante la re-producción o la tecla L delequipo.

La reproducción se detiene y se con-gela la imagen.

Continuar la reproducciónPara continuar con la reproducción,

➮ pulse la tecla ENTER/PLAY B enel mando a distancia o la tecla L en el equipo.

Saltar capítulosUn título de un DVD puede estar subdi-vidido en varios capítulos (Chapter) máspequeños.

Para saltar al capítulo siguiente o a cual-quier otro posterior,

➮ pulse una o varias veces la teclaSKIP 9 en el mando a dis-tancia o en la parte frontal del equi-po.

La reproducción salta hasta el principiodel siguiente capítulo seleccionado.

MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr166

Page 15: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

167

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Para saltar al principio del capítulo ac-tual o de un capítulo anterior seleccio-nado,

➮ pulse una o varias veces la teclaSKIP 9 en el mando a dis-tancia o en la parte frontal del equi-po.

La reproducción salta hasta el principiodel capítulo actual o del capítulo ante-rior seleccionado.

Repetir un título del DVDUn DVD está dividido en diferentes ca-pítulos (Chapter) y títulos (Title) que sepueden seleccionar de uno en uno.

Repetir capítulos o títulosPara repetir el capítulo seleccionado enesos momentos,

➮ pulse la tecla REP 2 del mando adistancia.

En la pantalla se visualiza la indicación“CHAPTER REPEAT ON”.

Para repetir el título seleccionado enesos momentos,

➮ pulse por segunda vez la teclaREP 2 del mando a distancia.

En la pantalla se visualiza la indicación“TITLE REPEAT ON”.

Finalizar la repeticiónCuando desee cancelar la repetición,

➮ pulse repetidas veces la tecla REP2 del mando a distancia hastaque en la pantalla aparezca la indi-cación “REPEAT OFF”.

Seleccionar directamente uncapítuloCon el mando a distancia también sepuede seleccionar directamente un ca-pítulo (Chapter) o un punto determina-do (tiempo de reproducción).

Seleccionar un capítuloPara seleccionar directamente un ca-pítulo,

➮ pulse la tecla GOTO ? del mandoa distancia.

En la pantalla se visualiza, detrás de“TITLE”, el número del título seleccio-nado y la cantidad de títulos. Detrásaparece el número del capítulo (Chap-ter) y la cantidad de capítulos disponi-bles. El número del capítulo está mar-cado en amarillo.

➮ Con ayuda de las teclas numéricas? del mando a distancia, especifi-que el capítulo al que quiere ir ypulse la tecla ENTER/PLAY B.

La reproducción continúa en el puntoseleccionado.

Seleccionar el tiempo dereproducciónEl equipo también le ofrece la posibili-dad de seleccionar directamente undeterminado punto del DVD especifi-cando el tiempo de reproducción.

Para saltar a un punto determinado deldisco,

➮ pulse dos veces la tecla GOTO? del mando a distancia.

MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr167

Page 16: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

168

En la pantalla se visualiza, detrás de“TITLE”, el número del título seleccio-nado y la cantidad de títulos.

Detrás aparece la indicación “TIME” yel espacio para introducir el tiempo dereproducción. El espacio de introduc-ción está marcado en amarillo.

➮ Con ayuda de las teclas numéricas? del mando a distancia, especifi-que en el formato “hh.mm.ss” eltiempo de reproducción del puntoal que quiere ir y pulse la teclaENTER/PLAY B.

La reproducción continúa en el puntoseleccionado.

Volver a iniciar la reproducciónal principio del primer título delDVD➮ Pulse dos veces la tecla > en

el mando a distancia o en la partefrontal del equipo.

➮ Pulse la tecla L en el equipo ola tecla ENTER/PLAY B en elmando a distancia.

La reproducción continúa de nuevo enel principio del título.

Nota:En la mayoría de los DVDs, éste es elmenú principal (raíz).

Ver subtítulosPara visualizar subtítulos,

➮ pulse la tecla SUBTITLE 7 delmando a distancia.

En la pantalla se muestran los subtítu-los y la indicación en pantalla. Junto a“SUBTITLE” aparece el idioma selec-cionado y la cantidad de idiomas dis-ponibles para los subtítulos.

Para cambiar el idioma de los subtítu-los,

➮ pulse una o varias veces la teclaSUBTITLE 7 hasta que los subtí-tulos aparezcan en el idioma de-seado.

Nota:En el menú del DVD también puededeterminar si desea que aparezcan lossubtítulos y en qué idioma ha de reali-zarse (ver “Menú DVD”). Además, tie-ne la posibilidad de seleccionar su idio-ma favorito para los subtítulos en elmenú de ajustes. Para más detalles, leael apartado “Selección previa del idio-ma para los subtítulos” en el capítulo“Ajustes”.

Seleccionar el idioma de lareproducciónPara seleccionar el idioma de la repro-ducción,

➮ pulse una o varias veces la teclaAUDIO 8 del mando a distancia.

El idioma de la reproducción cambia.Se visualiza la indicación en pantallamostrando el idioma seleccionado, elnúmero del idioma y la cantidad de idio-mas disponibles para la reproducción.

MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr168

Page 17: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

169

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Nota:Vd. también puede seleccionar el idio-ma de la reproducción en el menú delDVD (ver “Menú DVD”). Además, tienela posibilidad de seleccionar su idiomade reproducción favorito en el menú deajustes. Para más detalles, lea el apar-tado “Selección previa del idioma dereproducción” en el capítulo “Ajustes”.

Cambiar la perspectiva de lacámaraHay DVDs que le ofrecen dos o variasperspectivas distintas de la cámara parauna misma escena.

En la indicación en pantalla se visuali-za junto al símbolo de la cámara el nú-mero de la perspectiva actual y la can-tidad de perspectivas posibles.

Para cambiar la perspectiva de la cá-mara,

➮ pulse la tecla ANGLE 5 del man-do a distancia.

Al hacerlo se muestra la escena desdela siguiente perspectiva de la cámara.Se visualiza la indicación en pantalla

Nota:En el menú de ajustes Vd. puede elegirla posibilidad de que aparezca el sím-bolo de la cámara cuando haya va-rias perspectivas. Para más detalles, leael apartado “Mostrar la perspectiva dela cámara” en el capítulo “Ajustes”.

Aumentar una imagen (zoom)Vd. puede ampliar hasta tres veces unaimagen cualquiera de la película que seesté reproduciendo.

Para ampliar una imagen,

➮ pulse una o varias veces la teclaZOOM 6 del mando a distancia.

Cada vez que pulse la tecla, la partecentral de la imagen aumentará paso apaso. Los factores de ampliación dis-ponibles son 1,5x, 2x y 3x.

Nota:Una vez ampliada la imagen con el fac-tor elegido, ya puede moverla libremen-te con ayuda de las teclas de flecha delmando a distancia <.

Desactivar la ampliación de laimagenPara seguir viendo la película sin am-pliar la imagen,➮ pulse repetidas veces la tecla

ZOOM 6 del mando a distanciahasta que en la pantalla aparezcala indicación “ZOOM OFF”.

MODO DE DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr169

Page 18: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

170

Menú DVDEl DVD insertado en el equipo le ofreceel menú DVD. Cuando Vd. introduce unDVD y se inicia la reproducción, apare-ce el menú DVD automáticamente enla pantalla.

Nota:Las opciones que le ofrece el menúDVD dependen del propio DVD, nodel equipo.Un DVD le brinda, por ejemplo, las si-guientes opciones en el menú DVD:

● Seleccionar entre distintos idiomaspara la reproducción o para lossubtítulos.

● Además de la película en cuestión,ver también el tráiler con el que seanunció en el cine o en la televi-sión, o el rodaje de la película.

● Las películas están divididas envarios capítulos sucesivos. Vd.puede seleccionar un capítulo yempezar a verlo allí mismo sin te-ner que “bobinar” primero hasta sulugar correspondiente como ocurrecon las cintas de vídeo.

Mostrar el menú DVDVd. puede finalizar en todo momento lareproducción y ver el menú del DVD.

➮ Pulse la tecla MENU ; del mandoa distancia.

Seleccionar opciones del menúNormalmente, los DVDs tienen unosmenús en los que se puede elegir en-tre varias opciones como, por ejemplo,iniciar la película, seleccionar capítulos,etc.

Para elegir entre las distintas opcionesde un menú,

➮ pulse una de las teclas de flecha / < del mando a

distancia.

Para confirmar una opción del menú,

➮ pulse la tecla ENTER/PLAY B delmando a distancia.

Salir del menú DVDAl seleccionar una determinada opcióndel menú DVD, como por ejemplo lareproducción de la película, Vd. saleautomáticamente del menú DVD y seinicia la reproducción.

Ver el menú de títulosPara seleccionar cómodamente los dis-tintos títulos o capítulos, abra directa-mente el menú de títulos:

➮ Pulse la tecla T.MENU : del man-do a distancia.

En la pantalla se abre el menú de títu-los.

MENÚ DVD

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr170

Page 19: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

171

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Fuentes externasEste equipo es capaz de funcionar condos fuentes externas.

En el ramal de cables puede conectaruna fuente de audio/vídeo externa(AUDIO/ VIDEO IN). Estas entradasresponden como AUX 2 en el equipo.Las señales de imagen y sonido se re-producen en la pantalla o equipo de mú-sica conectado a través del ME2. Vd.puede conectar de forma permanente,por ejemplo, una consola de videojue-gos o un sintonizador de TV.

Otras unidades no instaladas de formapermanente en el vehículo se puedenconectar cómodamente en la parte fron-tal del equipo. Las entradas VIDEO IN(amarillo) J y AUDIO IN K (rojo/blan-co) están previstas para tal finalidad.Esta entrada responde como AUX1 enel equipo. Las señales de imagen y so-nido se reproducen en la pantalla oequipo de música conectado a travésdel ME2.

Nota:Para evitar que se produzcan daños enel equipo al conectar alguna fuente ex-terna, asegúrese de que los colores delos cables y conectores de las fuentesexternas coinciden con los del equipo.

Para cambiar entre la reproducción dela unidad de DVD interna y las fuentesexternas,

➮ pulse repetidas veces la teclaDVD/TV/EXT 3 del mando a dis-tancia hasta que en la pantallaaparezca la fuente que desea se-leccionar.

Modo de CD y MP3Además de DVDs y CDs de vídeo, esteequipo también sirve para reproducirCDs de audio y CDs MP3.

Con los CDs de audio también podráutilizar las funciones de reproducción,búsqueda, pausa y repetición igual queen el modo de DVD.

Para reproducir CDs MP3, los archivostienen que estar grabados en el forma-to “Joliet” o “ISO 9660”.

Al introducir un CD MP3 en la unidad,aparece en pantalla un menú (SmartNavi) para la navegación.

Desde el menú Smart Navi Vd. podrámoverse por los títulos y las carpetascon las teclas / del man-do a distancia <.

➮ Después de hacer la selección,pulse la tecla ENTER/PLAY B delmando a distancia o la tecla PLAY/PAUSE L del equipo.

Nota:Durante la reproducción no se puedecambiar de carpeta.

Las demás funciones: reproducción,búsqueda, pausa y repetición tambiénse pueden utilizar en el modo MP3 igualque en el modo de DVD.

MODO CD/MP3FUENTES EXTERNAS

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr171

Page 20: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

172

EcualizadorEl equipo ME2 posee un ecualizadorde 7 bandas que permite adaptar la re-producción del sonido al vehículo encuestión y optimizar el estilo musical.Para hacerlo, dispone de cinco ajustespredeterminados y un ecualizador per-sonal:

Los ajustes predeterminados para losdistintos estilos musicales son los si-guientes:

• Classic

• Jazz

• Pop

• Ballad

• Dance

Con el ecualizador personal Vd. tienela posibilidad de adaptar a su gusto lareproducción de música subiendo obajando la reproducción de las frecuen-cias 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,2 kHz, 6 kHz ó 15 kHz. Durante la ope-ración de ajuste se muestra el ecuali-zador en la pantalla.

Seleccionar un ajustepredeterminado del sonidoPara seleccionar uno de los cinco ajus-tes predeterminados,

➮ pulse la tecla EQUALIZER C delmando a distancia.

En la pantalla se muestran los valoresseleccionados en ese momento o elúltimo ajuste utilizado.

➮ Pulse repetidas veces la teclaENTER/PLAY B del mando a dis-tancia hasta que en la pantallaaparezca el ajuste que desea se-leccionar.

Al cabo de algunos segundos desapa-rece la indicación del ecualizador peroéste permanece activo hasta que Vd.lo desconecte.

Ajustar el ecualizador personalVd. puede adaptar el ecualizador a sugusto subiendo o bajando las frecuen-cias disponibles.

Indicaciones para ajustar elecualizadorPara ajustar el ecualizador, le recomen-damos elegir un CD que conozca.

➮ Escuche el CD.

➮ Evalúe la impresión de sonido deacuerdo con sus gustos.

➮ Ahora, lea el punto “Impresión desonido” en la tabla “Ayuda para elajuste del ecualizador” en la páginasiguiente.

➮ Ajuste los valores para el ecualiza-dor tal y como se describe en lacolumna “Solución”.

Para ajustar el ecualizador personal,

➮ pulse la tecla EQUALIZER C delmando a distancia.

En la pantalla se muestran los valoresseleccionados en ese momento o elúltimo ajuste utilizado.

ECUALIZADOR

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr172

Page 21: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

173

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

➮ Pulse repetidas veces la tecla EN-TER/PLAY B del mando a distan-cia hasta que en la pantalla apa-rezca la indicación “PERSONAL”.

➮ Mueva la marca de selección(amarilla) con las teclas de flecha(izquierda / derecha) < del mandoa distancia hasta llegar a la fre-cuencia que desea modificar.

➮ Modifique la frecuencia subiéndolao bajándola con las teclas de fle-cha (arriba / abajo) < del mando adistancia hasta llegar al valor quedesea seleccionar.

Nota:La reproducción se adapta al nuevovalor durante el proceso de ajuste.

Algunos segundos después de termi-nar el ajuste, desaparece la indicacióndel ecualizador pero éste permaneceactivo hasta que Vd. lo desconecte.

ECUALIZADOR

Desactivar el ecualizadorPara desactivar el ecualizador,

➮ pulse la tecla EQUALIZER C delmando a distancia.

En la pantalla se visualiza brevementela indicación “EQUALIZER OFF”.

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr173

Page 22: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

174

ECUALIZADOR

Ayuda para el ajuste del ecualizadorComience ajustando los tonos medios/agudos y termine con los graves.

Impresión de sonido / Problema

Sonidos graves muy débiles

Graves poco nítidosLa reproducción retumbaPresión desagradable

Sonido muy penetrante,agresivo, sin efecto estéreo

Sonido apagadoPoca transparenciaPoca claridad de los instrumentos

Solución

Realzar los tonos graves con lafrecuencia: de 60 a 150 Hznivel: de +4 a +6

Reducir los tonos medios bajos conla frecuencia: de 150 a 400 Hznivel: aprox. -4

Reducir los tonos medios con lafrecuencia: de 1.000 a 2.000 Hznivel: de -4 a -6

Realzar los tonos agudos con lafrecuencia: de 6.000 a 15.000 Hznivel: de +2 a +4

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr174

Page 23: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

175

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

AjustesEl menú de ajustes del ME2 le ofrecenumerosas posibilidades de adaptar elequipo a sus necesidades y gustos per-sonales.

Abrir el menú de ajustesPara abrir el menú de ajustes,

➮ pulse dos veces la tecla > delmando a distancia.

➮ Pulse la tecla SETUP D del man-do a distancia.

Seleccionar opciones en elmenú de ajustesLas opciones del menú de ajuste seseleccionan básicamente tal y como sedescribe en “Seleccionar el idioma dela indicación en pantalla”.

Seleccionar el idioma de laindicación en pantalla➮ Abra el menú de ajustes.

➮ Seleccione la opción “GENERALSETUP” con ayuda de las teclas

<.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Seleccione la opción “OSD LANG”con ayuda de las teclas <.

➮ Pulse la tecla <.

Al hacerlo se muestran los idiomas dis-ponibles para la indicación en la panta-lla.

➮ Con ayuda de las teclas <,seleccione la opción correspon-diente al idioma deseado.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Salga del menú de ajustes con latecla SETUP D.

La selección queda memorizada y elsistema abandona el menú de ajustes.

Seleccionar el idioma de lareproducciónEl idioma de reproducción se seleccio-na en la opción “AUDIO” del menú“PREFERENCES”.

Seleccionar el idioma de lossubtítulosEl idioma de los subtítulos se seleccio-na en la opción “SUBTITLE” del menú“PREFERENCES”.

Seleccionar el idioma para elmenú DVDEl idioma del menú DVD se seleccionaen la opción “DISC MENU” del menú“PREFERENCES”.

Seleccionar el ajuste delmonitorEl ajuste del monitor se selecciona enla opción “TV DISPLAY” del menú“PREFERENCES”.

Ajustes disponibles para el monitor:

● Normal/LB: El reproductor de DVDestá conectado a un monitor de4:3. La imagen de cinemascopeaparece en la pantalla en su anchototal con bandas negras en losmárgenes superiores e inferioresde la pantalla.

AJUSTES BÁSICOS

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr175

Page 24: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

176

● Normal/PS: El reproductor de DVDestá conectado a un monitor de4:3. La imagen de cinemascopeaparece con su largo total en lapantalla. El margen izquierdo y de-recho de la imagen se recorta au-tomáticamente.

● WIDE: El reproductor de DVD estáconectado a un monitor de 16:9.La imagen de cinemascope apare-ce con su tamaño total en la panta-lla.

Seguro para niñosSi desea evitar un uso del equipo queconsidera inadecuado, puede bloquear-lo mediante una clave. Además, Vd.puede establecer lo que se denominaun «Rating Level». Rating Level sig-nifica que algunos DVDs están pro-vistos de un código que determinala edad para la que son apropiados.Si Vd. ajusta un “Rating Level” inferioral del DVD que está dentro de la uni-dad, éste sólo se reproducirá despuésde haber introducido la clave.

Nota:No todos los DVDs soportan la fun-ción Rating Level.

En el menú puede ajustar qué pelícu-las está permitido ver. La clasificaciónse rige por las recomendaciones de laAsociación Cinematográfica de EstadosUnidos (MPAA).

Las variantes disponibles son:

1 G: Apto para niños

2: Apto para niños

3 PG: Apto para niños en presencia deun adulto.

4 PG 13: Se recomienda la presenciade un adulto; no apto para menores de13 años.

5: El contenido del DVD no está clasifi-cado.

6 PG-R: No apto para niños y adoles-centes; contenido con escenas de vio-lencia, lenguaje obsceno, etc.

7 NC 17: No apto para menores de 17años.

8 ADULT: Sólo para adultos: escenasde violencia, sexo, etc.

NO PARENTAL: Sin seguro para niños.

Nota:● Vd. puede eximir directamente el

bloqueo de algunos DVDs conYES (ENTER) y la contraseña jus-to al iniciarse su reproducción.Otros DVDs le exigen modificar el“Rating Level” en el menú de ajus-tes antes de comenzar su repro-ducción. Ello depende del DVD uti-lizado.

Activar el seguro para niñosPara activar el seguro para niños,

➮ abra el menú de ajustes.

➮ Seleccione la opción “PREFEREN-CES” con ayuda de las teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

En la pantalla se abre el menú de laspreferencias.

➮ Seleccione la opción “PARENTAL”con ayuda de las teclas <.

AJUSTES BÁSICOS

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr176

Page 25: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

177

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

➮ Pulse la tecla <.

En la pantalla se muestran los límitesde edad disponibles.

➮ Seleccione el límite de edad conlas teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Escriba la contraseña con ayudade las teclas 0 - 9 ? del mando adistancia.

Nota:● Si todavía no ha establecido ningu-

na contraseña, la predeterminadaes: 0000.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Salga del menú de ajustes con latecla SETUP D.

La selección queda memorizada y elsistema abandona el menú SETUP.

Modificar la contraseñaPara modificar la contraseña,

➮ abra el menú de ajustes.

➮ Seleccione la opción “PREFEREN-CES” con ayuda de las teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

En la pantalla se abre el menú de laspreferencias.

➮ Seleccione la opción “PASS-WORD” con ayuda de las teclas

<.

AJUSTES BÁSICOS

➮ Pulse la tecla <.

➮ Confirme la opción “CHANGE” conla tecla ENTER/PLAY B.

➮ Si todavía no ha establecido ningu-na clave, escriba la nueva contra-seña junto a “NEW PASSWORD”con ayuda de las teclas numéricas0-9 ?.

➮ Si ya hay una clave, escriba prime-ro la vieja contraseña junto a “OLDPASSWORDÓ con ayuda de lasteclas numéricas 0-9 ?.

Nota:● Si todavía no ha establecido ningu-

na contraseña, la predeterminadaes: 0000.

➮ Escriba dos veces la nueva contra-seña con el teclado numérico 0-9?.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Salga del menú de ajustes con latecla SETUP D.

La selección queda memorizada y elsistema abandona el menú de ajustes.

Ajustar la norma de color deltelevisorPara conseguir una calidad máxima deimagen, ajuste el reproductor de DVDa la norma de color del televisor unavez que el monitor conectado hayaempezado a funcionar.

“PAL” es la norma de color vigente enel territorio europeo y “NTSC” en el áreaamericana y asiática.

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr177

Page 26: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

178

AJUSTES BÁSICOSSi selecciona la opción “Multi”, la repro-ducción se realizará con la norma delDVD.

El ajuste de la norma televisiva se se-lecciona en la opción “TV TYPE” delmenú “PREFERENCES”.

Seleccionar el modo de imagenVd. puede seleccionar el modo de ima-gen para disfrutar de una calidad deimagen insuperable. Seleccione la op-ción “AUTO”.

El modo de imagen se selecciona en laopción “PIC MODE” del menú “GENE-RAL SETUP”.

Mostrar la perspectiva de lacámaraVd. puede ajustar que aparezca elsímbolo de la cámara “ ” cuando elDVD disponga de varias perspectivasde cámara. Para ello, seleccione laopción “ON”.

La perspectiva de la cámara se se-lecciona en la opción “ANGLE MARK”del menú “GENERAL SETUP”.

Activar y desactivar la salidadigital coaxial (SPDIF)Si conecta el ME2 a un amplificador através de la salida digital (DIGITAL OUTen el cable de conexión), tendrá queactivar la salida SPDIF del ME2. Paraello, seleccione la opción “ON”.

La salida digital óptica se ajusta en la“SPDIF OUTPUT” del menú “AUDIOSETUP”.

Ajustar la salida de audioCuando el equipo está instalado en elvehículo, se recomienda conectar lasunidades (amplificador, monitor) a tra-vés de la salida de línea (Line Out). Tam-bién puede conectar unos auricularesa la entrada del receptor de infrarrojos(lado izquierdo del equipo, REMOTESENSOR).

Si utiliza auriculares, seleccione el punto“RF REMOD” en la opción “OP MODE”del menú “AUDIO SETUP”.

Nota:En general se aconseja utilizar la sali-da de línea (“LINE OUT”).

Ajuste “Dual Mono”Para los DVDs con modo de audio 1+1(dos canales mono) Vd. puede ajustarla forma de reproducción de amboscanales.

Ajustes disponibles:

● Stereo:Reproducción estéreo de un pro-grama 1+1. El canal 1 se reprodu-ce por la salida izquierda y el canal2 por la derecha.

● CH1-Mono:El canal 1 del DVD se reproducepor las dos salidas (izquierda y de-recha).

● CH2-Mono:El canal 2 del DVD se reproducepor las dos salidas (izquierda y de-recha).

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:38 Uhr178

Page 27: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

179

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

AJUSTES BÁSICOS● Mix Mono:

Los canales 1 y 2 del DVD se re-producen por las dos salidas (iz-quierda y derecha).

➮ Abra el menú de ajustes.

➮ Seleccione la opción “AUDIO SET-UP” con ayuda de las teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Seleccione la opción “DUALMONO” con ayuda de las teclas

<.

➮ Pulse la tecla <.

➮ Seleccione la opción deseada conlas teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Salga del menú de ajustes con latecla SETUP D.

La selección queda memorizada y elsistema abandona el menú de ajustes.

Ajustar la función DynamicRange Control (DRC)La función DRC permite ajustar la di-námica de un programa codificado enDolby Digital en pasos que van de“OFF” (desactivada) a “Full” (máximo).Seleccione la opción “Full” para una di-námica máxima.

➮ Abra el menú de ajustes.

➮ Seleccione la opción “AUDIO SET-UP” con ayuda de las teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Seleccione la opción “COMPRES-SION” con ayuda de las teclas

<.

➮ Pulse la tecla <.

➮ Seleccione la opción deseada conlas teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

➮ Salga del menú de ajustes con latecla SETUP D.

La selección queda memorizada y elsistema abandona el menú de ajustes.

Ajustes Pro LogicSi desea ver o escuchar un DVD conpista de sonido en Dolby Surround ProLogic, active la función Pro Logic paraobtener una señal de sonido espacialen la salida digital. El decodificador ProLogic del ME2 calcula una señal desonido espacial con un efecto similar alde Dolby 5.1.

Vd. puede elegir entre: “ON” (activado),“OFF” (desactivado) y “AUTO”. Con laopción “AUTO” se emite por la salidadigital la pista Dolby Surround-Pro Lo-gic que haya, siempre con el decodifi-cador Pro Logic.

Los posibles ajustes para Pro Logic losencontrará en la opción “PRO LOGIC”del menú “AUDIO SETUP”.

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:39 Uhr179

Page 28: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

180

AJUSTES BÁSICOS

Downmix de DVDs en DolbyDigitalSi su amplificador no tiene ninguna en-trada digital, Vd. tiene la posibilidad deconectar el ME2 a dos entradas libres.Con la función “Downmix” el ME2 cal-cula una señal estéreo compatible par-tiendo de la señal Dolby Digital.

Las posibilidades para la función Down-mix las encontrará en la opción“SPEAKER SETUP” del menú de ajus-tes.

Ajustar la salida PCMCon el ME2 Vd. puede emitir una señalPCM lineal (LPCM) con una velocidadde muestreo de 48 K ó 96K.

Modifique este valor sólo si el equipode sonido de su vehículo funciona úni-camente con señales PCM a 48 K. Losposibles ajustes para PCM los encon-trará en la opción “LPCM OUTPUT” delmenú “AUDIO SETUP”.

Activar el salvapantallasEl ME2 tiene un salvapantallas que im-pide que las imágenes (p. ej. los me-nús) se “congelen” en la pantalla de cris-tal líquido.

Con el salvapantallas activado se mues-tra el logotipo de Blaupunkt 60 segun-dos después de la última acción delusuario para así evitar que se congelealguna imagen en la pantalla.

Las posibilidades para ajustar el salva-pantallas las encontrará en la opción“SCREEN SAVER” del menú “GENE-RAL SETUP”.

Restablecer los ajustes defábricaVd. puede borrar todos los ajustes per-sonales del equipo y reponer los ajus-tes de fábrica.

Nota:● No debe haber ningún DVD en el

interior del equipo.

➮ Abra el menú de ajustes.

➮ Seleccione la opción “PREFEREN-CES” con ayuda de las teclas <.

➮ Confírmela con la tecla ENTER/PLAY B.

En la pantalla se abre el menú de laspreferencias.

➮ Seleccione la opción “DEFAULTS”con ayuda de las teclas <.

➮ Pulse la tecla <.

La opción “RESET” está marcada. Sirealmente desea borrar los ajustes per-sonales del equipo,

➮ pulse la tecla ENTER/PLAY B.

El sistema carga los ajustes predeter-minados de fábrica.

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:39 Uhr180

Page 29: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

181

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

DATOS TÉCNICOS

Datos técnicosTensión de empleo: 10,8 V a 23 V

Consumo de corriente:En servicio: inferior a

2,0 AEn standby: aprox. 3 mA

Temperatura de servicio:0 °C a +50 °C

Temperatura de almacenamiento:-20 °C a+70 °C

Humedad del aire: 10 % a 75 %

Láser: 650 nm

Normas de color: PAL y NTSC

Bandas de frecuenciaAudio a 48 k: 4 Hz -

22 kHzAudio a 96 k: 4 Hz -

44 kHz

Peso: 1,7 kg

Dimensiones: 175 x 60 x198 mm

¡Salvo modificaciones!

7.DVD-PlayerME2_e 80%® 15.03.2005, 8:39 Uhr181

Page 30: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

(D) Sicherheitshinweise, (GB) Safety Notes, (F) Recommandations desécurité, (I) Avvertenze di sicurezza, (NL) Veiligheidsinstructies,(S) Säkerhetsanvisning, (E) Indicaciones de seguridad, (P) Instruçõesde segurança, (DK) Sikkerhedshenvisninger

ws rt

ws rt

VID

EO

ws rt S

12V

Ground

Batterie

Sicherung (Fuse) 5A

I =<2A, 0,8A typ. ACC+B80mm

Lieferumfang / Supplied parts /Fourniture / In dotazione / Geleverdpakket / Bifogade detaljer / Volu-men de suministro / Componentesfornecidos / Leveringsomfang

rot/red

schwarz/black

gelb/yellow

DVD-Player ME2 7 607 004 520CM/PSS 8 622 404 382

DVD ME2 Beilageblatt 10.03.2005, 17:12 Uhr1

Page 31: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

Optional

Achtung: Dieser Anschluss sollte von einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführtwerden.

Important: This connection should be made by an authorised customer service centre.Attention: Il est recommandé de faire effectuer cette connexion par un point de service

après-vente homologué.Attenzione: Questo allacciamento deve venire realizzato da un punto di servizio auto

rizzato.Attentie: Deze aansluiting dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerde werk-

plaats.Varning: Denna anslutning ska göras av en auktoriserad verkstad.Atención: Le recomendamos encargar esta conexión a un centro de asistencia autorizado.Atenção: Esta conexão deveria ser realizada por uma oficina de serviço pós venda

autorizado.Bemærk: Forbindelsen bør etableres af et autoriseret kundeværksted.

ACC +B

gelb/yellow

rot/red

schwarz/blackws rt

ws rt

VID

EO

ws rt S

12V

Ground

Batterie

Sicherung (Fuse) 5A

+12VRelais

10cm10cm

10cm 7cm

DVD ME2 Beilageblatt 10.03.2005, 17:12 Uhr2

Page 32: DVD-Player ME2...tintos modos de indicación. H Tecla A-B, definir el punto inicial y el punto final de la función de repetición. Activar y desactivar la función de repetición

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com

Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 0030 210 94 27 337 0030 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188

Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

07/04 TRO

Blaupunkt GmbH