dvd-monitor ivod-1022 · 2015-02-17 · do som fixo .....216 seleccionar um pré-ajuste do som...

30
www.blaupunkt.com DVD-Monitor IVOD-1022 7 607 003 507 In Car Entertainment Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monterings- vejledning

Upload: lecong

Post on 23-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

www.blaupunkt.com

DVD-Monitor IVOD-10227 607 003 507

In Car Entertainment

Bedienungs- und Einbauanleitung

Operating and installation instructions

Notice d’emploi et de montage

Istruzioni d’uso e di installazione

Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding

Bruks- och monteringsanvisning

Instrucciones de manejo e instalación

Instruções de serviço e de montagem

Betjenings- og monterings- vejledning

196

��

��

��

��

��

��

��

��

��

����

����

����

����

����

��

� � �� �� �� �� �� ��

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 196 24.11.2005 13:13:15 Uhr

197

ELEMENTOS DE COMANDO1 POWER,ligar/desligaroaparelho

2 REP,activar/desactivarafunçãoREPEAT.OmodoSCANsóestádisponívelnomododeTV.

3 DVD/TV/EXT,comutaçãoentremododeDVD/CD/MP3easfontesexternasAUX1eAUX2.

4 T.MENU,paraoacessoaomenudetítulosdoDVD.

5 MENU,paraoacessoaomenuprin-cipal(raiz)doDVD.

6 ZOOM,aumentarumrecortedeima-gemduranteareprodução.

7 ANGLE,comutaçãodoângulodevisibilidade.

8 AUDIOparacomutarentreasfaixasáudiodisponíveisnoDVD.

9 SUBTITLE,comutarentreaslegen-dasdisponíveisnoDVD.

: SKIPteclasparachamarocapítulo(DVD)ouafaixa(CD/MP3)anteriorouseguinte.

; DVD SETUP,chamaromenudese-tupparaosajustesbásicos.

< MON.SETUP,ajustesbásicosparaomonitor.

= Teclas de setasparaanavegaçãonosmenus.CH+ e CH-semfunção.

> SLOW parainiciar/terminarafunçãodecâmaralenta.

? STOP/RETURN paraterminarare-produção.

@ Teclas numéricas 0-9etecla

PREV. / GOTOparaaselecçãodi-rectadecapítulosoumomentosnoscapítulos.

A BACKWARD,paraactivaroretroces-sorápido.

B FORWARD paraactivaroavançorá-pido.

C ENTER/PLAY,seleccionareconfir-marentradasdemenueiniciarareprodução.

D PAUSE/STEP,teclaparainterromperareprodução(imagemfixa).

E EQUALIZER paraseleccionarumpré-ajustedoequalizador,paradefinirumequalizadorpróprioeparadesli-garoequalizador.

F MUTE,silenciarareproduçãoáudio.

G Volume + -,ajustarovolume.

H DISPLAY,seleccionarentrediversosmodosdeindicação.

I Tecla A-B,determinaropontodeinícioefimdafunçãoderepetição.Ligar/desligarafunçãoderepetição.SAV/ ERS,semfunção.

J TeclaEJECTparaejectaroCD/DVD.

K Teclanoaparelho,PAUSE/PLAY.

L Receptordeinfravermelhosparaotelecomando.

M InterruptordaluzON/OFF

N Teclaparadesbloquearomonitor.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 197 24.11.2005 13:13:15 Uhr

ÍNDICE

198

Elementos de comando ......... 197

Notas ...................................... 200Segurançanaestrada................... 200Indicaçõesdesegurança.............. 200Reciclagemeremoção.................. 200

Fornecimento .......................... 201Equipamentoextra........................ 201Auscultadoresporinfravermelhos...201

Montagem e ligação............... 202Indicaçõesdemontagemesegurança.................................. 202Montagemdomonitor................. 202Ligações........................................ 203Ligaçãosemrelés......................... 204Ligaçãocomrelés........................ 204

Substituição das lâmpadas ...... 205

Substituição das pilhas no telecomando ..................... 205

Primeira colocação em funcionamento ................. 206Colocaçãodotelecomandoemfuncionamento......................... 206Colocaraspilhas.......................... 206Utilizaçãodotelecomando........... 206

Ligar/desligar ......................... 206LigarailuminaçãodohabitáculopeloIVOD-1022........... 206AbriroecrãLCD........................... 206FecharoecrãLCD........................ 206

Regular o volume ................... 207Silenciador(Mute)........................ 207Anularosilenciador(Mute)............ 207

Modo de DVD ......................... 207Introduzir/retiraroDVD/CD.......... 208Iniciarareprodução...................... 208Indicaçãodoecrã/Visor.............. 208Avançorápido............................... 209Terminaroavançorápido............. 209Câmaralenta................................ 209

Interromperareprodução(Pause)ereiniciar........................ 209Imagemfixa.................................. 209Imagemfixa.................................. 209Saltarcapítulos............................ 210RepetirumapartedoDVD............ 210Seleccionardirectamenteumcapítulo................................... 210RetomarareproduçãonoiníciodaprimeirapartedoDVD...211Apresentaraslegendas................ 211Mudaroângulodacâmara........... 211Aumentarorecortedeimagem(Zoom).......................................... 212

Menu do DVD ......................... 212ChamaraindicaçãodomenudoDVD........................... 212Seleccionaraentradademenu.... 213AbandonaromenudoDVD.......... 213Chamaraindicaçãodomenudetítulos....................... 213

Setup do monitor ................... 213Utilização...................................... 213Menudesetupdomonitor........... 213

Fontes externas ..................... 214

Modo de CD/DVD/MP3 ......... 215CDáudio....................................... 215CD/DVDdefotografias.................. 215CDMP3......................................... 215

Equalizador ............................ 216Seleccionarumpré-ajustedosomfixo................................... 216Seleccionarumpré-ajustedosomvariável(equalizadorpessoal)...... 216Conselhosparaaregulação.......... 216Regularoequalizadorpessoal("personal").................................. 216Desligaroequalizador.................. 216Ajudapararegulaçãodoequalizador.............................. 217

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 198 24.11.2005 13:13:16 Uhr

ÍNDICE

199

Setup do DVD ........................ 218Chamaromenudesetup............. 218Efectuarosajustesnomenudesetup......................... 218Escolheroidiomadasindicaçõesdoecrã........................ 218Seleccionaroidiomadereprodução.............................. 218Escolheroidiomadaslegendas... 218EscolheroidiomaparaomenudoDVD.............................. 218Seleccionaroajustedomonitor... 218DivX.............................................. 218Restriçãoparacrianças................ 219Determinararestriçãoparacrianças............................... 219Alterarapalavra-passe................. 220Configuraropadrãodesintoniadecordotelevisor...... 220Chamaraindicaçãodoângulodacâmara...................... 220SaídaAVOUT............................... 220Regular"DualMono"..................... 220Regular"Compression"................. 221DownmixdeDVDsDolbyDigital... 221Activaraprotecçãodeecrã.......... 221Reporoaparelho.......................... 221

Dados técnicos ...................... 223

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 199 24.11.2005 13:13:16 Uhr

200

NotasMuito obrigado por escolher um produtodaBlaupunkt.Desejamos-lhemuitoprazercomoseunovoaparelho.Antes de o usar pela primeira vez, queira ler estas instruções de serviço.

OsredactoresdaBlaupunktprocuramaper-feiçoar constantemente as instruções deserviço, com vista a torná-las bem aces-síveisecompreensíveis.Se,todavia,tiverquaisquerdúvidasemrelaçãoàutilizaçãodoaparelho,queiradirigir-seaumreven-dedor especializado ou contacte a linhaazulnoseupaís.Encontraráonúmerodocentrodeatendimentoaoclientenoversodestecaderno.Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Para saber as condições de garantia, visite a nossa página na Inter-net www.blaupunkt.de ou encomende-as directamente no seguinte endereço:

BlaupunktGmbHLinhaazulRobert-Bosch-Str.200D-31139Hildesheim

NOTAS

Segurança na estrada

Asegurançanaestradatempriorida-demáxima.Manipuleesteaparelhosóquandoasituaçãodotrânsitoopermitir.Familiarize-secomofuncionamentodoaparelhoantesdeiniciaraviagem.Teráqueestaremcondiçõesdeouvir,atempo,ossinaisdapolícia,dosbom-beiros e das ambulâncias, a bordo doseuveículo.Porconseguinte,duranteaviagem, ouça o programa sempre numvolumeadequadoàsituação.

Indicações de segurança

ATENÇÃO:OleitordeDVDséumprodutorlaserdaclasse1comraiolasernãovisível,quepoderepresentarradiaçõeslaserperigo-sasparaoserhumano.OleitordeDVDssó deve funcionar de acordo com asindicaçõesapresentadas.Nuncaabraacaixa,nemtenteefectuarreparaçõesporsimesmo.Manderealizaramanutençãoporpessoalformado.

Reciclagem e remoçãoOnossoprodutofoiproduzidocommate-riaisquepodemserremovidosdeformaaprotegeroambienteeentreguesparaumareciclagemadequada.Osprodutosusadosdevemserreunidosseparadamentedolixodoméstico.Paraaremoçãodoproduto,re-corraporfavoraossistemasdedevoluçãoerecolhaqueestãoàsuadisposição.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 200 24.11.2005 13:13:17 Uhr

201

FornecimentoO fornecimento do IVOD-1022 inclui todas as peças abaixo mencionadas. Verifique se o fornecimento do seu aparelho está completo. Caso note a falta de alguma das peças indicadas, dirija-se imediatamente ao seu vendedor.

IVOD-1022PlacadefixaçãoQuadrodemontagem6parafusosdechapa4x404parafusosroscados4x204borrachasdecoberturaCabodeligaçãoTelecomandocom2pilhas1instruçõesdeserviço

Equipamento extra

Auscultadores por infravermelhosAoinstalarosauscultadoresporinfraverme-lhosIVHS-01(equipamentoextra),ajaneladoemissordeinfravermelhosLnãodeveestarcoberto.

•••••••••

FORNECIMENTO/EQUIPAMENTO EXTRA

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 201 24.11.2005 13:13:20 Uhr

MONTAGEM E LIGAÇÃO

202

Montagem e ligação

Indicações de montagem e segurançaAntesde efectuar a ligaçãodo seu leitorde DVDs IVOD-1022, leia atentamente asseguintesindicações.O pólo negativo da bateria deve estar des-ligado durante a montagem e a ligação.Devem observar-se as indicações de se-gurançado fabricantedoveículo (airbag,sistemasdealarme,computadordebordo,imobilizador).Paraainstalaçãodoaparelho,escolhaumlocalondesejapossívelaparafusarbemoIVOD-1022,eondenãoincomodeocondu-tornemcoloqueemperigoosocupantesdoveículoemcasodeparagembrusca,p.ex.,emcasodetravagemdeemergência.Nãocoloqueotelecomandonaáreadein-suflaçãodosairbagsecertifique-sedequeexisteumespaçoseguro,deformaaqueosocupantesdoveículonãosejamcolocadosem perigo no caso de uma travagem deemergência.

Não instale o IVOD-1022 num local

quedistraiaocondutorouprejudiqueasuavisibilidade.quedificulteaentradaousaídadove-ículo.ondeseprejudiqueofuncionamentodeoutroscomponentesdoveículo(p.ex.,otejadilhodecorrer).ondeestejaexpostoàincidênciadirectadaluzdoSol.queseencontrepertodesaídasdearquente(chaufagem,etc.).ondeestejaexpostoàchuvaouhumi-dade.ondeestejaexpostoaopóousujidade.ondeestejasujeitoafortesvibrações.

••

Montagem do monitor Utilizeexclusivamenteaspeçasdefixaçãofornecidas.

Ao escolher o local de instalação, deve observar o seguinte:

Todos os componentes relevantes emtermosdesegurança(depósitodecom-bustível,cabosetc.)noveículonãopo-demserdanificadospelosparafusos.Nãofixeoaparelhoapenasaorevesti-mentodoforrodotejadilho.Utilize uma base fixa, adequada para o alojamento dos parafusos para madeira fornecidos.Certifique-sedequeoaparelhoémonta-donumlocalseguro,fixo,edequenãopodesoltar-senocasodeumatravagemdeemergência.Eviteautilizaçãodomonitordurantelongosperíodoscomomotordesligado,deformaaevitarqueabateriadescarregue.

Fig. 1

Fig. 2

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 202 24.11.2005 13:13:21 Uhr

MONTAGEM E LIGAÇÃO

203

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

LigaçõesEfectue a ligação da extremidade livre do cabo de ligação fornecido à alimentação eléctrica do seu veículo.

Amarelo: Positivopermanente(+12V)Preto: MassaVermelho:ACC+12V(Borne15,ignição)Verde:Luzdohabitáculo(+12V)Azul: MassadaluzdohabitáculoCastanho: Aointerruptordaporta

(portaaberta=menos 12 V)

Ocabodopositivopermanenteentreaba-teriaeoIVOD-1022deveserprotegidoporfusíveldirectamentenabateria,utilizandoadicionalmenteumsuportedefusíveis(5amperes).Introduzaafichadeligaçãonatomadanoladoinferiordoaparelho.

AV-OUT: A saída de áudio/vídeo pode ser ligadacomasentradascorrespondentesdoseusistema.

AV-IN: Naentradadeáudio/vídeo,podeligarfon-tes áudio/vídeo externas. Para tal, leia ocapítulo"Fontesexternas".

AUX 1: NaentradaAUX1,podeligarfontesáudio/vídeoexternasadicionais.

verde

castanhoazul

pretoamarelo

vermelhoAV-OUT

AV-IN

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 203 24.11.2005 13:13:24 Uhr

MONTAGEM E LIGAÇÃO

204

Ligação sem relés

*)Aoligaraoborne15doveículo,deveserligadoumsuportede fusíveis (fusível0,8A)paraprotecçãodocabodeligaçãodopositivo,aumadistânciamáx.de30cmemrelaçãoaoborne15.

Atenção: Esta ligaçãodeveserestabelecidaporumserviçodeapoioaoclienteautorizado.

Ligação com relés

12V

vermelho/red

preto/black

amarelo/yellow

I=<2A,0,8Atip.*)

Ground

ACC+B

Fusível(FUSE)5A

Bateria

�����������

�������������������

������

������

����

ACC+B

amarelo/yellow

vermelho/red

preto/black

Fornecimento

Fornecimento

Fusível(FUSE)5A

Bateria Opzioni

Relés

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 204 24.11.2005 13:13:26 Uhr

205

Substituição das lâmpadasRetireacoberturadeplásticoda lâm-pada.Insiraumachavedeparafusoscomumalarguradeaprox.3mmnaranhura la-teral.Rodando,levantecuidadosamenteesteladodacoberturaparaforadosclips.

Prima e empurre simultaneamente acoberturaparafora,extraindo-a.

Retirealâmpadavelha.

ATENÇÃO:Alâmpadaaindapodeestarmuitoquente.Deixe-aprimeiroarrefecer!

Insiraanovalâmpada(12V,5W).Volteacolocaracobertura.

Dados técnicos da lâmpadaDiâmetro: 8mmComprimento: 28mmTensão: 12V,5W

Substituição das pilhas no telecomando

Empurreapatilhadefixaçãonosentidodatampadocompartimentodaspilhase,depois,retire-aparacima.Retireaspilhasecoloqueasnovaspi-lhasde1,5V(tipoAAA)deacordocomodesenhonofundodocompartimentodaspilhas.

LÂMPADAS/PILHAS

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 205 24.11.2005 13:13:29 Uhr

206

Primeira colocação em funcionamentoQuandocolocaroIVOD-1022emfunciona-mentopelaprimeiravez,devecolocaraspilhasdotelecomando.

Colocação do telecomando em funcionamento

Colocar as pilhas

1. Abraocompartimentodaspilhasretirandoatampa.

2. Insiraaspilhasnovas.Tipodepilhas:duaspilhasdotipoAAA.Certifique-sedequeospólosdaspilhasestãocolocadosdomodoilustradonocompartimentodaspilhas.

3. Fecheocompartimentodaspilhas.

Utilização do telecomandoDirija o telecomando para o receptor deinfravermelhos na área dianteira do apa-relho.Ângulodeactuação:cercade30°emqual-querdirecçãonaáreadianteiradoreceptordeinfravermelhos.

Ligar/desligarObservação:Oaparelhoestáoperacionalquandoatecla1doaparelhoseacende.

Paraligar/desligar,primaateclaPOWER 1notelecomandoouateclaPOWER 1noaparelho.

Ligar a iluminação do habitáculo pelo IVOD-1022Existemduaspossibilidadesdeactivaçãodaslâmpadas:1. InterruptorON/OFFM.2. Interruptornaportadoveículo(portaaberta=menos12V).

Abrir o ecrã LCDPrima a tecla de desbloqueioN doIVOD-1022paradobraroecrãLCDparabaixo.Paravertelevisão,baixeoecrãLCDatéeleseencontrarnumângulodeaprox.90° em relação àunidadedebasedoIVOD-1022.

Fechar o ecrã LCDEmpurreoecrãLCDdevoltaparaauni-dadedebase,atéeleengatarnovamentenomecanismodedesengate/fixação.

1a COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO LIGAR/DESLIGAR

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 206 24.11.2005 13:13:29 Uhr

207

Regular o volumeNota: NoIVOD-1022nãoexistemaltifalantes.Éfavorligarauscultadoresporinfraverme-lhosouAV-OUTBF(baixafrequência).Ovolumepodeserreguladoempassosde0(desligado)a16(máximo).

Paraaumentarovolume,primaateclaVOLUME +G.

Parabaixarovolume,primaateclaVOLUME -G.

Silenciador (Mute)Podebaixarovolumedeformarepentina(Mute).

PrimaateclaMUTE F.Noecrãéindicado"MUTE".

Anular o silenciador (Mute)PrimadenovoateclaMUTEF.

REGULAR O VOLUME

Modo de DVDComoIVOD-1022,podereproduzirDVDs,CDsvídeo(VCD),SuperVideoCDs(SVCD),CDs áudio comuns e CDs de fotografias(VCD2.0),bemcomoCDsMP3.Estas instruções referem-se ao funciona-mento com DVDs. As funções das teclaspara a reprodução de CDs áudio é idên-tica.OIVOD-1022estáprevistoparaareprodu-çãodeDVDscomocódigo de país 2.Seoaparelhoestiverprevistoparaoutroscódi-gosdepaís,talfactodeveráserindicadoatravés da colocação de um autocolantena parte traseira destas instruções e noaparelho.Pornorma,épossívelreproduziroschama-dosCD-RseCD-RWs(CDs"auto-gravados").DevidoàsdiferençasdequalidadedosCDs,aBlaupunktnãoassumequalquerresponsa-bilidadeporumfuncionamentoperfeito.Para um funcionamento correcto, utilizeapenasCDscomologotipo"CompactDisc".Os CD`s protegidos contra cópia podemcausardificuldadesdereprodução.ABlau-punktnãopodegarantirumfuncionamentocorrectodeCDsprotegidoscontracópia!Pornorma,épossívelreproduzirsuportescriadosporsimesmo,comoVCD/SVCDeDVD-R/RW,DVD+R/RW.Emfunçãodossuportesdegravaçãoedosoftware com que estes suportes foramproduzidosougravados,aBlaupunktnãoassumequalquerresponsabilidadeporumacompatibilidadeereproduçãoperfeitas.

MODO DE DVD

Perigo de destruição da unidade de DVD!

NãoépossívelutilizarDVDs/CDsdecon-tornosrealçados("shape-CDs")eDVDs/CDscomumdiâmetrode8cm.Não assumimos qualquer responsabili-dadepordanoscausadosnaunidadedeDVDdevidoaDVDs/CDsimpróprios.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 207 24.11.2005 13:13:29 Uhr

MODO DE DVD

208

Formatos de discos suportados por este leitor:

DVD12cmDVD-R/DVD-RWDVD+R/DVD+RWDVDDivX3.11;4.0;5.0...xCDvídeo(VCD)SuperVideoCD(SVCD)12cmCDdefotografias(VCD2.0)MenuTPBCON/OFFCDáudio(nãosuportadocomtextodeCD),CD-ReCD-RW12cmCDMP3comficheirosMP3pararepro-duçãodemúsica.Apenassãosuporta-dososformatosdeCDMP3"Joliet"ou"ISO9660".

Os seguintes discos não suportados por este leitor:

DVD-ROMCDVCD-GDVDscomoutrocódigoregional.

Introduzir/retirar o DVD/CDOIVOD-1022estáequipadocomumauni-dade "Slot-In"semgaveta.Apenascomautilizaçãodeunidades"Slot-In"segaranteum bom amortecimento de vibrações daunidadenoaparelho.

Inserir um DVD/CDInsiraoDVD/CD,comoladoimpressoparatrás,nocompartimentoparaDVD/CDnapartedetrásdoecrã,atésentirumaleveresistência.

O DVD/CD é introduzido na unidade; arecolhadoDVD/CDnãodeveserimpedidanemapoiada.ODVD/CDécarregado.OmenudoDVDéindicadoouareproduçãoinicia-se.EstasituaçãodependedoDVDinserido.

•••••

••••

Retirar o DVD/CDPrimaateclaEJECTJdotelecomandoouateclaEJECTJnoaparelho.

ODVD/CDéejectado.RetirecuidadosamenteoDVD/CD.

Iniciar a reproduçãoDepois de ter carregado o DVD/CD pre-tendido, é apresentado o menu do DVDou inicia-se a reprodução. Esta situaçãodependedoDVDinserido.

PrimaateclaENTER/PLAYCnoteleco-mandoouatecla Knoaparelho.

Oaparelhoiniciaareprodução.

Indicação do ecrã / VisorNoecrãépossívelchamaraindicaçãodevárias informações sobre o momento deleitura.Aindicaçãodoecrãpodeserocul-tada.

Estão disponíveis as seguintes indica-ções:

TITLE 01/02 CHAPTER 33/45 01 : 26 : 14:Éreproduzidooprimeirodedoistítulosprincipaise,deste,oscapítulos33a45(Chapter).Porbaixo,visualizaotempodeleituradecorrido.TITLE REMAIN 00 : 31 : 58:Éindicadootempodeleiturarestantedotítuloactual.

CHAPTER ELAPSED 00 : 01 : 34:Éindicadootempodeleituradocapítu-lo("chapter")actualjádecorrido.

CHAPTER REMAIN 00 : 05 : 22:Éindicadootempodeleiturarestantedocapítulo("chapter")actual.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 208 24.11.2005 13:13:30 Uhr

MODO DE DVD

209

Apresentar/mudar a indicação do ecrãPrimaasvezesnecessáriasateclaDIS-PLAYHnotelecomando,atéaparecerainformaçãopretendida.

Aindicaçãodoecrãéapresentadanapartesuperiordoecrã.

Ocultar a indicação do ecrãPrimaasvezesnecessáriasateclaDISPLAYH,até"OFF"serbrevementeindicadoeaindicaçãodoecrãserocultada.

Avanço rápidoPode efectuar o avanço do DVD a umavelocidadede2x,4x,8x,16x,32xe64xsu-perioràleitura(emfunçãodoDVD,algunsDVDs apenas permitem uma velocidade16xsuperior).

Para efectuar o avanço rápido ou muitorápidodoDVD,

prima as vezes necessárias a teclaFORWARDBnotelecomando,atéapa-receravelocidadepretendida.

Terminar o avanço rápidoParaterminaroavançorápido,

primaateclaENTER/PLAYCnoteleco-mandoouatecla Knoaparelho.

O DVD é reproduzido na velocidade nor-mal.

Câmara lentaODVDpodeserreproduzidoparaafrenteouparatrásaumavelocidadereduzida.

PrimaumaouváriasvezesateclaSLOW>notelecomandoparareduziravelo-cidadedereprodução.

Depoisdepremir uma vez a teclaSLOW>,areproduçãomudaparaavançoameiavelocidade(SF1/2x).

De cada vez que premir novamente a te-cla,avelocidadecontinuaadiminuir(umquarto,umsextoeumoitavo).NoecrãéapresentadaavelocidadeeSFpara"SlowForward"(avançolento).Depoisdeavelocidadeatingirumoitavo,e de cada vez que premir novamente atecla,ofilmeéreproduzidoemretrocessoemcâmaralenta.NoecrãéapresentadaavelocidadeeSRpara"SlowRewind"(recuolento).

ParavoltarareproduziroDVDàvelocidadenormal,

primaateclaENTER/PLAYCnoteleco-mandoouatecla Knoaparelho.

Interromper a reprodução (Pause) e reiniciar

Interromper a reproduçãoPrimaateclaPAUSE/STEPDnoteleco-mandoouatecla Knazonadianteiradoaparelho.

Areproduçãoéinterrompida.

Prosseguir a reproduçãoPrimanovamenteateclaPAUSE/STEPDnotelecomandoouatecla Knazonadianteiradoaparelho.

Imagem fixaDurante a reprodução, prima a teclaPAUSE/STEPDnotelecomandoouatecla Knoaparelho.

A reprodução é interrompida e "congela"numaimagemfixa.

Prosseguir a reproduçãoParaprosseguirareprodução,

primaateclaENTER/PLAYCnoteleco-mandoouatecla Knoaparelho.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 209 24.11.2005 13:13:30 Uhr

MODO DE DVD

210

Saltar capítulos Uma parte do DVD pode estar subdividi-da em diversos capítulos (Chapter) maispequenos.

Parasaltarparaocapítuloseguinteouumoutrocapítulo,

primaumaoumaisvezesateclaSKIP :notelecomandoounazonadian-

teiradoaparelho.Areproduçãosaltaparaoiníciodocapítuloseguinteoudorespectivocapítulomaisàfrente.

Parasaltarparaoiníciodocapítuloactualouumcapítuloanterior,

primaumaoumaisvezesateclaSKIP:notelecomandoounazonadian-

teiradoaparelho.A reproduçãosaltaparao iníciodocapí-tuloactualoudorespectivocapítulomaisatrás.

Nota:SeforreproduzidoumDVDcomDivX,asteclasSKIP / :permitemumsaltonoavançoouretrocessode3,5ou10mi-nutos.Ajuste,consultarapágina24.

Repetir uma parte do DVDUmDVDestádivididoemdiversoscapítulos(Chapter)epartes(Title),quepodemserseleccionadosindividualmente.

Repetição de um capítulo ou partePararepetirocapítuloactual,

primaateclaREP2notelecomando.No ecrã é indicado "CHAPTER REPEATON".

Pararepetiraparteactual,primaumasegundavezateclaREP2notelecomando.

Noecrãéindicado"TITLE REPEAT ON".

Terminar a repetiçãoSepretenderinterromperafunçãodere-petição,

primaasvezesnecessáriasateclaREP2 no telecomando,até "REPEAT OFF"aparecernoecrã.

Seleccionar directamente um capítuloOtelecomandotambémlhepermiteselec-cionardirectamenteumcapítulo("chapter")ouumadeterminadaposição(momentodeleitura).

Escolher o capítuloParaseleccionardirectamenteumcapítulo,

primaateclaPREV./GOTO@notele-comando.

No ecrã é indicado, atrás de "TITLE", areferênciadotítuloactualeaquantidadedetítulos.Atrás,podeveroreferênciadocapítulo(Chapter)eaquantidadedecapí-tulosdisponíveis.Oreferênciadocapítuloencontra-sesobreumfundoamarelo.

Através das teclas numéricas@ notelecomando,introduzaoreferênciadocapítulopretendidoeprimaateclaEN-TER/PLAYC.

A reprodução prossegue na posição pre-tendida.

Seleccionar o momento de leituraPodeseleccionardirectamenteumadeter-minada posição do DVD, introduzindo omomentodeleituradestaposição.

Parasaltarparaumadeterminadaposição,primaduas vezesateclaPREV. / GOTO@notelecomando.

No ecrã é indicado, atrás de "TITLE", areferênciadotítuloactualeaquantidadedetítulos.Atrás,podever"TIME"eaáreadeintroduçãoparaotempodeleitura.Aáreadeintroduçãoencontra-sesobreumfundoamarelo.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 210 24.11.2005 13:13:32 Uhr

MODO DE DVD

211

Através das teclas numéricas@ notelecomando,introduzaotempodelei-turadaposiçãopretendidanoformato"hh.mm.ss"eprimaateclaENTER/PLAYC.

A reprodução prossegue na posição pre-tendida.

Retomar a reprodução no início da primeira parte do DVD

Primaduas vezesateclaSTOP/RETURN?notelecomando.PrimaateclaENTER/PLAYCnotele-comando.

Areproduçãoéretomadanoiníciodaparte.

Nota:NamaioriadosDVDs,trata-sedoiníciodomenuprincipal(Root)doDVD.

Apresentar as legendasParaapresentarlegendas,

prima a teclaSUBTITLE9 no teleco-mando.

Aslegendassãoapresentadas.Éindicadaaindicaçãodoecrã.Alémde"SUBTITLE",éapresentadooidiomaactualeonúmerodeidiomasdisponíveisparaaslegendas.

Paramudaroidiomadaslegendas,primaumaoumaisvezesateclaSUBTI-TLE9,atéaslegendasseremapresen-tadasnoidiomapretendido.

Nota:NomenudoDVD,tambémpodedeterminarsepretendeapresentaraslegendaseemqueidiomaaspretendevisualizar(consultar"MenudoDVD").Alémdisso,poderegularoseuidiomapreferidoparaaslegendasnomenudesetup.Paratal, leiaoparágrafo"Pré-ajustaroidiomaparaaslegendas"nocapítulo"Setup".

Escolher o idioma de reproduçãoParaseleccionaroidiomadereprodução,

primaumaoumaisvezesateclaAUDIO8notelecomando.

Oidiomadereproduçãomuda.Éapresen-tadaaindicaçãodoecrã.Sãoapresentadoso idioma actual, o número de idiomas ea quantidade de idiomas de reproduçãodisponíveis.

Nota:Também pode seleccionar o idioma dereprodução no menu do DVD (consultar"MenudoDVD").Alémdisso,poderegularoseu idiomadereproduçãopreferidonomenudesetup.Paratal, leiaoparágrafo"Pré-ajustar o idioma de reprodução" nocapítulo"Setup".

Mudar o ângulo da câmaraExistem DVDs que lhe oferecem dois oumais ângulos da câmara diferentes paraumacena.Naindicaçãodoecrã,sãoindicados,paraalémdosímbolodacâmara, a referênciadoângulodacâmaraactualeonúmerodeângulosdacâmarapossíveis.

Paramudaroângulodacâmara,primaateclaANGLE7notelecoman-do.

Acenaémostradanoângulodacâmarase-guinte.Éapresentadaaindicaçãodoecrã.

Nota:Nomenudesetup,podeajustaraindicaçãodeumsímbolodecâmara casoestejamdisponíveisoutrosângulosdacâmara.Paratal, leiaoparágrafo "Chamara indicaçãodoângulodacâmara"nocapítulo"Setup".

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 211 24.11.2005 13:13:32 Uhr

212

Aumentar o recorte de imagem (Zoom)Podeaumentaratétrêsvezesumpormenoràsuaescolhanofilmereproduzido.

Paraaumentarorecortedeimagem,primaumaoumaisvezesateclaZOOM6notelecomando.

Decadavezquepremiratecla,orecortede imagem central é aumentado passo apasso.Estãodisponíveisosníveisdezoom1,5x,2xe3x.

Nota:Quandotiverreguladootamanhopreten-dido,podedeslocar livrementeo recortedeimagemcomasteclas de setas=dotelecomando.

Desactivar a ampliaçãoParaprosseguiravisualizaçãodofilmesemampliaçãodaimagem,

primaasvezesnecessáriasateclaZOOM6 no telecomando, até "ZOOM OFF"aparecernoecrã.

Menu do DVDOmenudoDVDé-lheoferecidopeloDVDinserido.QuandoinserirumDVDeiniciarareprodução,omenudoDVDsurgeauto-maticamentenoecrã.

Nota:As possibilidades de selecção do menu do DVD dependem do respectivo DVD.

OmenudeumDVDpodeoferecer-lheasseguintesopções:

Podeefectuarumaselecçãoentrediver-sosidiomasparaareproduçãoouparaaslegendas.Para além do filme em si, pode ver o"trailer"depromoçãodofilmenocine-maoutelevisãoouo"Makingof..."dofilme.Umfilmeestásubdivididoemváriosca-pítulosconsecutivos.Podeescolherumcapítuloeiniciarareproduçãodirecta-mentenele,semquetenhade"avançar"paraaposiçãodesejada-comoacontecenascassetesvídeo.

Chamar a indicação do menu do DVDPode terminar a reprodução a qualquermomentoechamara indicaçãodomenudoDVD.

PrimaateclaMENU 5notelecomando.

MODO DE DVD MENU DO DVD

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 212 24.11.2005 13:13:33 Uhr

213

Seleccionar a entrada de menuPorregra,osDVDsdisponibilizammenusnosquaispodeseleccionarentrediversasopções,como,p.ex.,"Iniciarareprodução","Selecçãodocapítulo",etc.

Paraescolherumadasentradasdemenu,prima uma das teclas de setas= notelecomando.

Paraconfirmarumaentradademenu,primaateclaENTER/PLAY Cnotele-comando.

Abandonar o menu do DVDQuando encontra a opção pretendida nomenudoDVD,o.ex.,areproduçãodofilme,abandonaautomaticamenteomenudoDVDeareproduçãoinicia-se.

Chamar a indicação do menu de títulosParaaselecçãoconfortáveldecadatítulo/capítulo,podechamardirectamenteomenudetítulos:

PrimaateclaT.MENU 4notelecoman-do.

Éapresentadoomenudetítulos.

Setup do monitor

UtilizaçãoPrimaateclaMON. SETUP<notele-comandoparachamaromenudesetupdomonitor.Comasteclas de setas / =,selec-cioneasopções.Asteclas de setas / =permitem-lhealterarosAjustes.Para terminar, prima a tecla MON. SETUP<.

Optionen Einstellungen

PICTURE USERNORMALCINEMASPORTS

BRIGHTNESS 0-50CONTRAST 0-50COLOR 0-50TINT 0-50SHARPNESS 0-50ZOOM NORMAL

WIDE1WIDE2

DISPLAy DOWNUP

SySTEMRESET

SEL: ADJ:

Menu de setup do monitorPICTUR (imagem)AjustedosvaloresdaimagemsobUSER:DeBRIGHTNESS,CONTRAST,COLOR,TINT (apenas no NTSC), e SHARP-NESSde0-50.ComNORMAL,CINEMAeSPORTS,os valoresdeajusteestãopré-determinadosdeformainalterável.

BRIGHTNESS (brilho)AjustedobrilhoCONTRAST (contraste):Ajustedocontraste

COLOR (cor)Ajustedaintensidadedecor

MENU DO DVD MENU DE SETUP DO MONITOR

Opções Ajustes

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 213 24.11.2005 13:13:34 Uhr

214

TINT (sombra):Ajusteda sombrada imagem (apenasparaNTSC)

SHARPNESS (focagem):Ajustaranitidezdaimagem

ZOOM (tamanho da imagem)Alteraçãodaaltura/larguradaimagem- NORMAL(normal)- WIDE1(larga)- WIDE1(larga)

DISPLAY (visor)Comutaçãodasimagensdeecrã- UP-DOWN(emcima-embaixo)- Reflexolateral

SYSTEM RESET (reposição):Reposiçãodosparâmetrosconfiguradosnospré-ajustesdefábrica.

MENU DE SETUP MON.

Fontes externasPode ligarduas fontesexternasao IVOD-1022. Por exemplo, um sintonizador detelevisão atravésdas tomadasAUDIO/VI-DEO-INeumaconsoladejogosatravésdastomadasAUX -IN.OssinaisinternosAUDIO/VIDEOpodemseremitidosatravésdastomadasAV-Out.

Nota: Paraevitardanosnosaparelhos,observe,ao ligar fontes externas, a conformidadede cores dos cabos/ tomadas nas fontesexternasenoIVOD-1022.

TomadasVIDEO IN(amarelo)AUDIO IN(vermelho/branco)- Cinchvermelho =canaldireito- Cinchbranco =canalesquerdo

Paramudarentreareproduçãopelaunida-deinternadeDVDepelafonteexterna,

primaváriasvezesateclaDVD/TV/EXT 3notelecomando,atéserapresentadaafontepretendida.

FONTES EXTERNAS

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 214 24.11.2005 13:13:34 Uhr

215

Modo de CD/DVD/MP3AlémdeDVDseCDsvídeo,tambémpodereproduzirCDsáudio,CDsde fotografias(VCD2.0)eCDsMP3.

CD áudioAoinserirereproduzirumCD áudio,podeutilizaras funçõesdereprodução,busca,pausaerepetiçãotalcomodescritasparaomododeDVD.

CD/DVD de fotografiasAprox.3segundosdepoisdeinserirumCD de fotos,inicia-seaapresentaçãodediapo-sitivos.

PrimaateclaSTOP/RETURN?echameomenu"(MP3.JPG)SMARTNAVI".

Comomenu"Smart-Navi",podemudarfa-cilmenteentrefaixasepastasatravésdasteclas de setas=dotelecomando.

Apósaselecção,primaateclaENTER/PLAYCnotelecomando.

CDs de fotografias VCD 2.0Depoisdeaparecer"Pressplaytoconti-nue",primaatecla Knoaparelho.Primaatecla T.MENÜ4notelecoman-do;aparece>"PBCon".Primaatecla Knoaparelho;>apare-ceapáginainicialcriadaporsimesmo.Primaatecla Knoaparelho;>inicia-seaapresentaçãodediapositivos.

CD MP3OsCDs MP3devempossuiroformato"Jo-liet"ou"ISO9660".Ao inserir um CD MP3, é apresentadonoecrãomenudenavegação "(MP3 . JPG)SMARTNAVI".Comomenu"Smart-Navi",edepois de pre-mir a tecla STOP/RETURN ?,podemudarfacilmenteentreasfaixasepastascomasteclas de setas =dotelecomando.

Apósaselecção,primaateclaENTER/PLAYCnotelecomando.

Nota:Tambémpodeutilizarasrestantesfunçõesde reprodução,busca, pausa e repetição(talcomodescritasparaomododeDVD)nomododeMP3.

MODO DE CD/DVD/MP3

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 215 24.11.2005 13:13:34 Uhr

216

EqualizadorO IVOD-1022 possui um equalizador de7bandasmontado,comoqualpodeop-timizar a reprodução de músicas no seuveículoouotipodemúsica.Paraoefeito,temà suadisposiçãosetepré-ajustesdosom inalteráveis e um pré-ajuste do sompessoalvariável.

Pré-ajustes do som inalteráveis:

classicjazzrockpopsballaddancestandard

Pré-ajustes do som variáveis:

personal

Seleccionar um pré-ajuste do som fixoprima a tecla EQUALIZERE no tele-comando.

Éapresentadooajusteactualouoúltimoajusteutilizado.

PrimaváriasvezesateclaENTER/PLAYCnotelecomando,atéserapresentadooajustepretendido.OajusteémemorizadocomateclaEN-TER/PLAYCouautomaticamenteapós3segundos,eabandonado.

Seleccionar um pré-ajuste do som variável (equalizador pessoal)Comopré-ajustedo sompessoal, temapossibilidadedeadaptarareproduçãodemúsicaaoseugostopessoal.

•••••••

EQUALIZADORConselhos para a regulaçãoParaumaregulaçãomanual,recomendamosqueuseumdiscoqueconheçabem.

OuçaoCD.Avalieaimpressãoacústicasegundoosseuspróprioscritérios.Regule os valores para o equalizador,consultaratabela"Ajudapararegulaçãodoequalizador".

Regular o equalizador pessoal ("personal")Pararegularoequalizadorpessoal,

prima a tecla EQUALIZERE no tele-comando.

Éapresentadooajusteactualouoúltimoajusteutilizado.

PrimaasvezesnecessáriasateclaEN-TER/PLAYCnotelecomando,atéserapresentado"personal".Desloqueocursor(amarelo)comaste-clas de setasF/E= do telecomandoparaafrequênciaquepretendealterar.Altereo realceouaatenuaçãoda fre-quência para o valor pretendido comas teclas de setas G/H= do teleco-mando.

Nota:Duranteoajuste,areproduçãoéadaptadaparaovalorregulado.Alguns segundos após o último ajuste, aindicaçãodoequalizadoréocultada,masoequalizadorpermaneceactivoatéodes-ligar.

Desligar o equalizadorParadesligaroequalizador,

prima a tecla EQUALIZERE no tele-comando.

Noecrãéindicado"EQUALIZEROFF"porbrevesmomentos.

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 216 24.11.2005 13:13:35 Uhr

217

Ajuda para regulação do equalizadorInicieoajustecomosmédios/agudoseterminecomosbaixos.

EQUALIZADOR

Impressão acústica / Problema Medida

Reproduçãomuitofracadosgraves Realçarosbaixoscomafrequência:60a150Hznível:+4a+6

GravespouconítidosReproduçãoribombantePressãodesagradável

Atenuarosmédiosbaixoscomafrequência:150a400Hznível:aprox.-4

Sommuitosaliente,agressivo,semefeitodeestéreo

Atenuarosmédioscomafrequência:1000a2000Hznível:-4a-6

ReproduçãoabafadaPoucatransparênciaInstrumentossembrilho

Realçarosagudoscomafrequência:6000a15000Hznível:+2a+4

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 217 24.11.2005 13:13:35 Uhr

218

Setup do DVDO setup do IVOD-1022 oferece-lhe umamultiplicidadedepossibilidadesdeadaptaroaparelhoàssuasexigências.

Chamar o menu de setupParachamaromenudesetup,

prima a tecla DVD SETUP ; no tele-comando.

Efectuar ajustes no menu de setupOsajustesnomenudesetupsãoefectuadosdeacordocomosprincípiosdescritossob"Escolheroidiomadasindicaçõesdoecrã".

Nota:Os ajustes sob "PREFERENCES" só podem ser efectuados com o DVD retirado.

Escolher o idioma das indicações do ecrã

Chameomenudesetup.Comasteclas de setas G/H =,selec-cione a entrada de menu "GENERALSETUP".ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Comasteclas de setas G/H=,selec-cioneaentradademenu"OSDLANG".Primaatecla de seta E=.

Sãoapresentadososidiomasdisponíveisparaaindicaçãodoecrã.

Com as teclas de setas G/H =, se-leccioneaentradademenudoidiomapretendido.ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Abandone o setup com a tecla DVD SETUP;.

O ajuste é memorizado e abandona-se omenudesetup.

AJUSTES BÁSICOS DE SETUP DO DVDEscolher o idioma de reproduçãoOajustedoidiomadereproduçãoéefec-tuadonaopçãodemenu"AUDIO"nomenu"PREFERENCES".

Escolher o idioma das legendasOajustedaslegendaséefectuadonaopçãodemenu"SUBTITLE"nomenu"PREFEREN-CES".

Escolher o idioma para o menu do DVDOajustedoidiomaparaomenudoDVDéefectuadonaopçãodemenu"DISCMENU"nomenu"PREFERENCES".

Seleccionar o ajuste do monitorOajustedomonitoréefectuadonaopçãodemenu "TVDISPLAy"nomenu "PREFE-RENCES".Estãodisponíveisosseguintesajustesdomonitor:

Normal/PS:oleitordeDVDsestáliga-doaummonitor4:3.Aimagemlargaéapresentada no ecrã a toda a largura,combarraspretasnasmargenssuperioreinferiordoecrã.Normal/LB:oleitordeDVDsestáliga-doaummonitor4:3.Aimagemlargaéapresentadaatodaaalturadoecrã.Asmargensesquerdaedireitada imagemlargasãoautomaticamentecortadas.WIDE:oleitordeDVDsestáligadoaummonitor16:9.Aimagemlargaéapresen-tadanoecrãemtodootamanho.

DivXO ajuste 3, 5 ou 10 min. é efectuado naopçãodemenu"SOFTCHAP.ON"nomenu"PREFERENCES".

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 218 24.11.2005 13:13:36 Uhr

219

Restrição para criançasPodeprotegeroaparelhodeumautilizaçãoindevida através de uma palavra-passe.Alémdisso,podeestabelecerumchama-do"RatingLevel"."Rating Level" significa que alguns DVDs possuem um código que estabelece o limite de idade autorizado.Se configurar um "Rating Level" inferiorao indicado no DVD introduzido, este sópoderáserreproduzidoapósaintroduçãodapalavra-passe.

Nota:Nem todos os DVDs suportam a função "Rating Level".

Nomenu,podeseleccionarosfilmesquepodemserreproduzidos.Estasclassifica-çõesorientam-sepelasespecificaçõesdaAssociaçãodosEstúdiosCinematográficosdosEstadosUnidos(MPAA).

Estão disponíveis para selecção:

1 G: autorizadoparacrianças2: autorizadoparacrianças3 PG: érecomendadaapresençade

umadultoduranteareprodu-ção.

4 PG 13: é recomendada a presençadeumadulto,nãoapropriadoparacriançascomidadeinfe-riora13anos.

5: nãoexistequalqueravaliaçãodoconteúdodoDVD.

6 PG-R: proibidoacriançaseadoles-centes,conteúdocomcenasde violência, linguagem obs-cena,etc.

7 NC 17: conteúdonãoapropriadoparaadolescentescomidadeinfe-riora17anos.

8 ADULT: conteúdoreservadoaadultos:violência,sexo,etc.

No PARENTAL: semrestriçãoparacrianças.

Nota: PodedesbloquearalgunsDVDsbloqueadosdirectamentenoiníciodareproduçãocomyES(ENTER)eapalavra-passe.ComoutrosDVDs,deveráalterarprimeiroo"RatingLe-vel"noSetupantesdareproduçãodoDVD.EstasituaçãodependedoDVD.

Determinar a restrição para crianças Paradeterminararestriçãoparacrianças,

chameomenudesetup.Comasteclas de setas G/H =,selec-cione a entrada de menu "PREFEREN-CES".ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.

Éindicadoomenudepreferências.Comasteclas de setas G/H =,selec-cioneaentradademenu"PARENTAL2.Primaatecla de seta E=.

Sãoindicadososlimitesdeidadeautoriza-dosdisponíveis.

Comasteclas de setas G/H =,selec-cioneolimitedeidadepretendido.ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Comasteclas numéricas0-9@dote-lecomando,introduzaapalavra-passe.

Nota:Seaindanãotiverestabelecidoumapala-vra-passe,apalavra-passepré-programadaé:0000.

ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Abandone o setup com a tecla DVD SETUP;.

O ajuste é memorizado, abandona-se omenudesetup.

AJUSTES BÁSICOS DE SETUP DO DVD

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 219 24.11.2005 13:13:36 Uhr

220

Alterar a palavra-passeParaalterarapalavra-passe,

chameomenudesetup.Comasteclas de setas G/H =,selec-cione a entrada de menu "PREFEREN-CES".ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.

Éindicadoomenudepreferências.Comasteclas de setas G/H =,seleccio-neaentradademenu"PASSWORD".Primaatecla de seta E=.Confirme "CHANGE" com a tecla EN-TER/PLAYC.Seaindanãotiverintroduzidonenhumapalavra-passe,introduzaanova palavra-passejuntoa"NEWPASSWORD"comasteclas numé[email protected]átiverintroduzidoumapalavra-pas-se, introduza primeiro a palavra-passeantiga juntoa "OLDPASSWORD"comasteclas numéricas0-9@.

Nota:Seaindanãotiverestabelecidoumapala-vra-passe,apalavra-passepré-programadaé:0000.

Introduzaanovapalavra-passeduasve-zescomasteclas numé[email protected]/PLAYC.Abandone o setup com a tecla DVD SETUP ;.

O ajuste é memorizado, abandona-se omenudesetup.

Configurar o padrão de sintonia de cor do televisorPara aqualidadede imagem ideal, confi-gureopadrãodesintoniadecornoleitordeDVDs,depoisdeomonitorligadoestarafuncionar.

"PAL"éopadrãodesintoniadecorválidono espaço europeu, "NTSC" aplica-se aoespaçoamericano/asiático.Seescolheroajuste"Multi",seráutilizadaanormadoDVDparaaemissão.AconfiguraçãodanormaTVefectua-senaopçãodemenu"TVTyPE"nomenu"PRE-FERENCES".

Chamar a indicação do ângulo da câmaraPodeajustaraindicaçãodeumsímbolodecâmara" "casoestejadisponívelmaisdeumângulodacâmaranoDVD.Paraoefeito,seleccioneoajuste"ON".Oajustedoângulodacâmaraefectua-senaopçãodemenu"ANGLEMARk"nomenu"GENERALSETUP".

Saída AV OUT Seoaparelhoestiverinstaladonoveículo,o equipamento do veículo (amplificador,monitor)podeserligadoatravésdasaídaAV-OUT.

Regular "Dual Mono"ParaDVDscommodoáudio1+1(doismo-nocanais),podeajustaromodocomoam-bososcanaissãoreproduzidos.

Estão disponíveis os seguintes ajustes:

Estéreo: Reprodução estéreo de um programa1+1.Ocanal1éreproduzidonasaídaesquerda;ocanal2,nadireita.

L - MONO:O canal esquerdo do DVD é reprodu-zidoemambasassaídas (esquerdaedireita).

AJUSTES BÁSICOS DE SETUP DO DVD

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 220 24.11.2005 13:13:37 Uhr

221

R - MONO:OcanaldireitodoDVDéreproduzidoemambasassaídas(esquerdaedireita).

Mix - MONO:Oscanais1e2doDVDsãoreproduzi-dos em ambas as saídas (esquerda edireita).

Chameomenudesetup.Com as teclas de setas G/H =, se-leccione a entrada de menu "AUDIOSETUP".ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Comasteclas de setas G/H =,seleccio-neaentradademenu"DUALMONO".Primaatecla de seta E=.Comasteclas de setas G/H =,selec-cioneoajustepretendido.ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.AbandoneomenudesetupcomateclaDVD SETUP;.

O ajuste é memorizado, abandona-se omenudesetup.

Regular "Compression"Com"COMPRESSION",podeajustaradi-nâmicadeumprogramaDolbyempassosde "OFF" (desligado) a "Full" (máximo).Escolhaoajuste"Full"paraumadinâmicatotal.

Chameomenudesetup.Com as teclas de setas G/H =, se-leccione a entrada de menu "AUDIOSETUP".ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Com as= teclas de setas G/H =,seleccione a entrada de menu "COM-PRESSION".PrimaateclaE =.Com as teclas G/H =, seleccione oajustepretendido.

AJUSTES BÁSICOS DE SETUP DO DVDConfirmecomateclaENTER/PLAYC.Abandone o setup com a tecla DVD SETUP;.

O ajuste é memorizado, abandona-se omenudesetup.

Downmix de DVDs Dolby DigitalAfunçãoDownmixcalculaumsinalestéreocompatível para o IVOD-1022 a partir dosinalDolbyDigital.PodeencontraroajusteparaDownmixem"SPEAkERSETUP"nomenudesetup.

Activar a protecção de ecrãOIVOD-1022possuiumaprotecçãodeecrãque impedeque imagens(p.ex.,menus)fiquem"queimadas"emdisplaysdecristaislíquidos.Comaprotecçãodeecrãactiva,eaprox.60segundosapósaúltimaacçãopelouti-lizador,éapresentadoumlogodeformaaevitarqueasimagensnoecrãqueimem.Podeencontraroajusteparaaprotecçãode ecrã sob "SCREEN SAVER" no menu"GENERALSETUP".

Repor o aparelhoPodereporosajustesdoaparelhoe,destaforma,apagartodososajustespessoais.

Nota:Não pode estar inserido nenhum DVD.

ChameomenudesetupdoDVD.Comasteclas de setas G/H =,selec-cione a entrada de menu "PREFEREN-CES".ConfirmecomateclaENTER/PLAYC.

Éindicadoomenudepreferências.Comasteclas de setas G/H =,selec-cioneaentradademenu"DEFAULTS".

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 221 24.11.2005 13:13:37 Uhr

222

PrimaateclaE =.Estámarcadaaentradademenu"RESET".

Sepretenderrealmentereporoaparelho,primaateclaENTER/PLAYC.

Sãocarregadosos ajustesbásicosde fá-brica.

AJUSTES BÁSICOS DE SETUP DO DVD

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 222 24.11.2005 13:13:37 Uhr

223

DADOS TÉCNICOS

Dimensõesdoecrã: monitorde10.2"

Resoluçãodoecrã: 800(H)x3(RGB)x480(V)

Áreaactiva: 222(H)x133,2(V)

Sistemadesinais: sistemadualNTSC/PAL

Brilho: 400cd/m2

Relaçãodocontraste: 400:1

Áreadeângulovisível: esquerda/direita:+/-65graus

Emcima/embaixo:+50/-65graus

Níveldeentradavídeo: 1Vpp10%

Níveldeentradaáudio: 2.0Vrms

Frequênciaportadorado

sensordeinfravermelhos: L-CH:2,3MHz

R-CH:2,8MHz

Tensãodefuncionamento(correntecontínua): 10-18V

Consumodecorrente:aparelho"Ligado" <2,2A(a+12V)

Consumodecorrente:aparelho"Desligado" 120mA(a+12V)

Correntederepouso:"IgniçãoDesligada" <1mA(a+12V)

Temperaturadefuncionamento: -20°Ca+70°C

Temperaturadearmazenamento: -40°Ca+85°C

Dimensões(LxAxP): 252x40x253mm

Peso: ≤1800g

DADOS TÉCNICOS

Reservadoodireitoaalterações!

8.DVD_IVOD_pt.indd®.indd 223 24.11.2005 13:13:38 Uhr

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002

Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810

Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188

Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

11/05 CM-AS/SCS1 - 8 622 404 757

Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200D-31139 Hildesheim