� pewnym wczesnym utworze Tolkiena spoza Śródziemia,
� wpływie kultury fińskiej na świat Władcy pierścieni,
� i lingwistycznych zainteresowaniach
� It was like discovering a complete wine-‐cellar filled with bottles of an amazing wine of a kind and flavour never tasted before. It quite intoxicated me.
– J.R.R. Tolkien do W.H. Audena, 1955r.
Quenya� Anta-‐ dawać� Lapse dziecko� Rauta metal� Tie droga� Tul-‐ przyjść � Kulda złoty
� Antaa dawać� Lapsi dziecko� Rauta żelazo� Tie droga� Tulla przyjść� Kulta złoto
Język fiński
Quenya� Ammematka� Arka wąski� Poika czysty� Vala moc, bóg� Ráka wilk� Harya-‐ posiadać� Kúma nicość
� Amme wanna� Arka bojaźliwy� Poika chłopiec� Vala przysięga� Raaka surowy; okrutny � Harja grzebień� Kuuma gorący
Język fiński
� Oba języki są aglutynacyjne� Fiński przypadek inessiivi, odpowiadający na pytanie gdzie, jest bardzo podobny w Quenyi:
Fiński: -‐ssa/-‐ssä Quenya: –sse� W j.fińskim pierwsza osoba liczby mnogiej to me, a końcówka czasownika w tej osobie to –mme. W Quenyi jest identycznie.
� Tolkien czyta wiersz "Namarie" w Quenyi