Download - Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 1/11
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 2/11
preguntas claves sobre los die+ mandamientos, pero esto no dio resultado puesto -ue los
confesores desconocían las lenguas nativas y los indígenas no captaban los principios teológicos
del catolicismo! adems, los misioneros utili+aron interpretes indígenas -ue entendía algo de
espa'ol, pero dicho procedimiento no dio resultado por-ue no podían traducir lo -ue no entendían.
/a autoridades eclesistica siempre les preocupó la incomprensión entre evangeli+adores e
indígenas! por eso recomendaron desde un primer momento aprender las lenguas indígenas. Por
eso, en esa %poca los traba6os ling*ísticos tuvieron una orientación pragmtico7 religiosa. 4esde
entonces, la condición para administrar parro-uias en estos territorios era -ue supiesen aun-ue
fuera parcialmente su idioma.
Leng'a& )ngena& e+ &)g+% 4VII
6+%re/)m)ent% e +a& +eng'a& )ngena&.
Este siglo, fue sin lugar a dudas el siglo de oro de las lenguas indígenas. En este se establece una
metodología para la investigación de esos idiomas, se demostró -ue no eran tan difíciles de
entender como un principio se creía y los soberanos espa'oles demostraron mayor inter%s por evangeli+ar a los indígenas en su propia lengua. 5e determinaron familias de lenguas, las cuales
abarcaban numerosos dialectos.
Para obviar dificultades, se decretaron cuatro lenguas generales para el nuevo reino de granada! el
muisca 0región central1, el siona 0región del sur1, el -uechua 0por ser un idioma -ue conocían
muchos misioneros -ue habían traba6ado en Per( y Ecuador1 y tupí7rupí 0por ser la lengua ms
extendida en 8rasil y )ma+onas1. 9o obstante, resultaba absurdo -ue pretendieran -ue los
indígenas aprendiesen, pues eran tribus -ue hablaban lenguas totalmente diferentes.
Para los a'os ;<= >elipe ?? recomienda a las autoridades americanas introducir la lengua
castellana, en la forma -ue fuera posible, sin causar molestia a los naturales. 3unto con otras
decisiones ms drsticas, acabaron en menos de un siglo con varias de las lenguas indígenas
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 3/11
habladas por miles de personas. @s adelante, en =AB las autoridades refor+aron la norma de -ue
los misioneros nombrados curas de indios, debían aprender el idioma de estos.
La& +eng'a& )ngena& e+ &)g+% 4VIII
La /ent'r)a 0 +a +)ng7&t)/a.
En este siglo los misioneros anotan la desaparición de algunas "naciones& en el nuevo reino de
granada. )lrededor del a'o == se había extinguido los caivanis, chimicas, chiai+a-ues, gorrones,
guaraepoanos, guaticas, natagaimas y -uecas. ) pesar de todo ello, los estudios sobre ling*ística
americana contin(o hasta =, cuando Carlos ??? dictó varias disposiciones -ue truncaron las
investigaciones -ue se habían venido reali+ando y acabaron con el inter%s de -uienes se dedicaban
a este campo.
Leng'a& )ngena& en e+ &)g+% 4I4
V)&)n genera+
/a primera %poca del siglo D?D fue muy fructífera para la cultura Colombiana. @utis al mando dela expedición botnica dirigió los me6ores traba6os sobre esta y amplio los hori+ontes científicos.
5eguido a esto en F se dio el primer grito de independencia, perturbando la pa+ en la patria.
2odos los ciudadanos de esa %poca se vieron comprometidos en varias luchas y tuvieron -ue
afrontar situaciones críticas 0presencia de emancipadores, guerras de independencia, guerras
civiles, muerte de 6óvenes, ambición desmedida de algunos políticos1, sumiendo a toda la nación
en un caos.
) pesar de los innumerables infortunios de la %poca, continuaron los estudios sobre las lenguasindígenas, se reali+aron las primeras investigaciones sobre ellas, permitiendo relacionar entre si los
diferentes dialectos y agruparlos en grandes familias ling*ísticas 0chibcha, caribe, tupi, -uechua,
entre otras1 -ue abarcan grandes territorios geogrficos! estos estudios permitieron una me6or
comprensión sobre el problema de las migraciones.
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 4/11
La& +eng'a& )ngena& en e+ &)g+% 44
A&8e/t%& genera+e& e +%& a3an/e& +)ng7&t)/%&.
En este siglo las investigaciones ling*ísticas cobraron fuer+a, se dieron de una manera menos
improvisada! se establecen relaciones entre las numerosas lenguas y dialectos para deducir
similitudes y diferencias. 2ambi%n el desarrollo de la tecnología moderna contribuyó al %xito de
los traba6os ling*ísticos y etnológicos. Por e6emplo, con la grabadora se recoge directamente la
m(sica, la vo+, la pronunciación, la entonación y dilogos para ser anali+ados posteriormente! las
cmaras fotogrficas y de filmación permiten reproducir los rasgos físicos de los indios, su
ar-uitectura, utilería, dan+as y otras manifestaciones de su cultura. )dems, los hidroplanos,
helicópteros y lanchas de motor han permitido el acercamiento a las tribus ubicadas en lugares
anteriormente inaccesibles.
9at)%, Car+%&. (;<<;$. H)&t%r)a 0 &%/)ea en +a g=ne&)& e +a& +eng'a& /r)%++a&. B%g%t1:
Un)3er&)a e +%& Ane&. Re3)&ta e e&t')%& &%/)a+e&. N< >
H)&t%r)a 0 &%/)ea en +a g=ne&)& e +a& +eng'a& /r)%++a&
. Con el surgimiento del estudio de las lenguas en contacto, emergen una serie de fenómenos, puesto
-ue ese campo es heterog%neo y variado! entre ellos se encuentra las lenguas criollas. Para conocer
esos vernculos es importante se'alar las circunstancias sociohistóricas de su g%nesis! estas se
diferencian de las no criollas en -ue no forman parte de una trayectoria de evolución ling*ísticasino -ue surgen como lenguas nuevas. Por otro lado, el surgimiento de vernculos criollos surgen
en el marco sociohistórico del encuentro de culturas y lenguas diferentes! la principal situación -ue
produ6o estos encuentros fue la expansión colonialista -ue empe+aron los principales países
europeos a mediados del siglo DG. Entonces, las lenguas criollas se producen por el contacto entre
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 5/11
los amos blancos y la clase esclavi+ada o contratada, en medio de grandes dificultades
comunicativas y de desigualdad social.
En el caso específico de Colombia, se cuenta con dos lenguas criollas, -ue se producen por la
llegada de la población africana esclava. na, es el criollo del archipi%lago de 5an )ndr%s,
providencia y 5anta Catalina, es producto de la coloni+ación inglesa, por lo tanto se deriva
lexicalmente del ingl%s. /a otra, es la lengua criolla de 5an 8asilio de Palen-ue 04epartamento
de 8olívar1 de base l%xica espa'ola y hace parte de una reducida familia cuyos otros miembros
hacen parte del papiamento. )dems, otra diferencia -ue se puede anotar, a parte de su filiación
l%xica, es la situación socioling*ística! en el archipi%lago el criollo convive con su idioma
lexificador, el ingl%s 0con una presencia d%bil1 y con el espa'ol -ue es su lengua del
superestrato, sin tener relación ling*ística! en cambio, en 5an 8asilio de Palen-ue el criollo
convive con el espa'ol en un contacto doblemente peligroso por ser la lengua lexificadora y de
superestrato. Como consecuencia de este factor, 6unto a otros, el criollo ingles no est en
peligro como si lo est el criollo hispnico.
A. Como característica ling*ística principal de Hfrica, est su inmensa importancia
sociocultural del lengua6e! este continente cuenta con una enorme diversidad ling*ística,
ms de .FFF lenguas. Estas se reparten en cuatro grandes macrofamilias: Congo7
Iordofanio, el 9ilo75ahrico, el )froasitico y el Ihoisense! al continente americano
llegaron lenguas -ue hacían parte del primer grupo de familias: rasgos de estas lenguas
0fonología, gramtica y l%xico1 fueron incorporados a los vernculos criollos, constituyendo
el llamado substrato africano.
/os historiadores del comercio esclavista han demostrado como en diferentes periodos
predominan determinados grupos %tnicos africanos. El primer periodo 0;JJ7;F1 los
embar-ues traían gente de 5enegal o 5ierra leona! estos eran llamados "$uineos&, estos
recibieron elogios por sus cualidades. El segundo periodo 0;F7=BF1, predominó gente de
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 6/11
)ngola, hablantes del grupo ling*ístico bant( -ue de6aron gran huella en el criollo africano,
sobre ellos el religioso )lonso de 5andoval se'aló -ue eran los ms d%biles, expuestos a
enfermedades y los -ue ms fcilmente morían. El tercer periodo 0=BF7F1 los
ama+ones de esclavos negros traían etnias de Hfrica centro7occidental, procedentes de la
familia IKa, -ue tambi%n 6ugó un papel importante en la conformación de las hablas
criollas americanas. Casi todas esas lenguas se extinguieron en suelo americano por la
conformación de las nuevas lenguas criollas y por la adopción del nuevo lengua6e
metropolitano.
Existe otro factor en la g%nesis de los vernculos criollos, y es el contacto -ue surgió en
Hfrica occidental como resultado de las relaciones entre europeos y africanos! de manera
-ue los esclavos no solo llegaron al nuevo mundo con su lengua ancestral, sino -ue habían
aprendido una serie de códigos -ue en numerosos casos constituían un vernculo criollo
-ue era una lengua completa y nativa para sus hablantes. En sí, la formación de los criollos
tuvo lugar en terrenos americanos, sin obviar la influencia -ue tuvieron los substratos
ling*ísticos africanos. En Cartagena de ?ndias, se hablaban ms de setenta idiomas
africanos! adems de estas, los blancos se comunicaban por medio del espa'ol cargado de
arcaísmos, para comunicarse con los negros se servían de un espa'ol simplificado, un cuasi
espa'ol. ) F Lilómetros de esa ciudad se fundó un "palen-ue& llamado 5an 8asilio
0negros bo+ales y criollos provenientes del habla 8ant(1, en este se hostigaban
permanentemente a las autoridades espa'olas y a la gente blanca. 5e supone -ue en estos
palen-ues predominaron por un tiempo los idiomas africanos ancestrales, -ue
posteriormente fueron sustituidos por la nueva lengua criolla conformada por elementos de
origen africano e hispnico.
J. En la criollística se habla del ciclo de vida de los códigos surgidos del contacto
intercultural! primero, se inicia con un puente comunicador llamado Pidgin o sabir 0nombre
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 7/11
de una 6erga de la edad media1! segundo, se constituye la lengua criolla -ue es lengua
materna de algunas de las partes involucradas en el proceso! finalmente suele presentarse
un fenómeno de descriolli+ación, se pierden los rasgos del vernculo aproximndose a su
lengua lexificadora y de superestrato. En sí, son factores sociales los -ue determinan -ue un
pidgin se vuelva un vernculo criollo, -ue siga una simple 6erga de contacto o -ue se
extinga.
El criollista franc%s obert Chaudenson ha resaltado la importancia de estudiar la matri+
social de los vernculos criollos para entender las condiciones de sus g%nesis y las
características ling*ísticas, es decir, darle un enfo-ue sociohistórico a estos estudios
permite -ue no se -uede solamente en especulaciones. En ese enfo-ue sociohistórico es
relevante centrarte en dos puntos: los datos demogrficos y las estructuras socioeconómicas
en diferentes escenarios.
Ca*a++er% R%rg'e5, O&/ar. (;<<$. A8r%?)ma/)n &%/)%+)ng7&t)/a a +a /%m'n)a g)tana
r%m e C%+%m*)a. 6%rma 0 2'n/)n @ (#";$. B%g%t1: Un)3er&)a na/)%na+.
A9RO4IMACIN SOCIOLINGÍSTICA A LA COMUNIDAD GITANA ROM DE
COLOMBIA.
/as lenguas romaníes hablan del origen del pueblo gitano, de su historia, sus migraciones, su
situación actual, y de los distintos grados de contacto con otros grupos %tnicos. Existe relación
entre las lenguas omaníes y las actuales lenguas indoeuropeas de la ?ndia, y en estas se observa
un gran n(mero de voces de origen snscrito compartidos por el hindi y las distintas variedadesromaníes. /os cambios presentados en el hindi y snscrito permiten afirmar -ue los pueblos
gitanos y sus antecedentes salieron de la india alrededor del a'o FFF! de allí se dirigieron a Persia
en donde se separaron en dos corrientes migratorias: el dirigido a la lengua armenia 0actuales
gitanos europeos y americanos7 incluida Colombia71 y el otro a la lengua rabe 0actuales gitanos
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 8/11
centro asiticos y norafricanos1! la influencia de esas lenguas en esos grupos es poca por la breve
permanencia en esos territorios. El grupo influenciado por la lengua armenia se dirigió a $recia
donde su estancia fue ms prolongada, existe una asimilación con el griego medieval en su l%xico y
en las formas gramaticales.
4esde $recia los gitanos se dispersan por todos los territorios europeos, y entra en contacto con las
lenguas de los respetivos territorios transitados. Es así como a trav%s de los siglos las lenguas
romaníes se van fragmentando poco a poco en tantas variantes como grupo dentro de los gitanos.
Esa fragmentación ling*ística se explica por cuatro factores: el nomadismo practicado durante
siglo por esos hablantes! falta de normati+ación de las variedades debido al carcter oral! carencia
de identidad territorial y %tnica dentro de los distintos grupos y el holocausto na+i -ue permitió los
diferentes grupos dialectales.
En algunos casos el proceso de contacto entre lenguas ha llevado al despla+amiento de las lenguas
romaníes, como en ?nglaterra donde el ingl%s ha influenciado fuertemente la lengua gitana. En
otros casos el contacto ha despla+ado las lenguas romaníes hasta llevarlas a la desaparición casi
total como ocurre con el caló en Espa'a, en donde perduraron solo algunas palabras de la lengua
romaní en la estructura gramatical del castellano. En otros grupos como el asentado en )rmenia el
contacto ha permitido la conservación del vocabulario aun-ue se haya adoptado el sistema
morfológico del armenio. ?ncluso, se han dado casos en los -ue el despla+amiento ha llevado a la
muerte y sustitución de la variedad. 4e todo ello, se deduce -ue la flexibilidad de las lenguas
romaníes no es una característica inherente a su sistema ling*ístico, ms bien es el resultado de una
necesidad de adaptación puesto -ue los territorios por donde transitan siempre son minorías en
comparación con las lenguas dominantes, llevndolos a adoptar palabras, estructuras, expresiones
y características de las lenguas con las -ue entran en contacto.
En la actualidad la organi+ación política de algunos grupos gitanos ha llevado a discutir problemas
sobre la lengua 0normati+ación de esta, escribir recopilaciones de canciones o de fabulas
tradicionales, documentos privados, obras literarias1 -ue evidencian el esfuer+o por revalori+ar y
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 9/11
fomentar la cultura gitana, el uso y escritura de la lengua propia. ) pesar de ello, la mayoría de los
pueblos gitanos son grafos, como en el caso de Colombia.
;. R%man=&: +eng'a e +%& a/t'a+e& r%m en C%+%m*)a.
;. D)&tr)*'/)n 0 nmer% e -a*+ante&: los gitanos se agrupan y conviven en compa'ías,
compuestas por familias pertenecientes a uno o ms grupo. Estas pueden agruparse en un barrio o
en una aldea o dispersarse por familia entre los dems habitantes -ue es el caso en Colombia. /as
compa'ías se encuentran en barrios de C(cuta, 8ogot, Cali, Cartagena, Pasto, 8arran-uilla,
5ogamoso, ?tag*í, Galle de )burr! tambi%n en otras ciudades y pueblos en menor cantidad.
V)ta+)a: en la actualidad no hay elementos monoling*es dentro de los gitanos rom en Colombia,
todos son biling*es en romanes y en castellano! esto se evidencia en el uso habitual de dos
nombres, uno en roman%s y otro en castellano.
Intera//)n r%m r%m: )ctualmente los ni'os gitanos estn aprendiendo con6untamente de sus
padres y familiares el roman%s y el castellano, los cuales son usados indistintamente para la
comunicación intrafamiliar, con predominancia del roman%s. 5ituación -ue no se presentaba con lageneración anterior -ue vivía en carpas, -uienes ad-uirían el castellano en una edad ms avan+ada
cuando las relaciones económicas lo exigían. )un-ue el castellano haya despla+ado al roman%s al
uso exclusivo del entorno familiar, aun se utili+an de manera paralela y el roman%s mantiene sus
características fon%ticas y gramaticales.
5on cuatro las ra+ones por las cuales el roman%s 0lengua minoritaria1 se mantiene estable ante el
castellano 0lengua mayoritaria1: 1 el carcter patrilinial de la comunidad, -ue conlleva a -ue la
lengua del padre sea la lengua del grupo! A1 la virilocalidad de los grupos familiares -ue evita ladispersión desmedida de los hablantes! J1 la valoración positiva de la independencia laboral, el
continuar e6erciendo traba6os tradicionales -ue le permite un contacto mínimo con el no gitano y
tener un castellano prestigioso! B1 la valoración negativa de la sociedad dominante por parte de los
gitanos, lo -ue les evita tenerlos como modelo cultural. )poyados por una reciente organi+ación
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 10/11
política de algunas compa'ías el roman%s se re-uiere salir de mbito dom%stico y llevarlo a la
escuela.
Intera//)n r%m F n% r%m. Esta alude a la interacción con los no gitanos y con los gitanos ludar
0-ue estn en menor proporción1. El pueblo rom recurre poco al espa'ol, pues solo lo utili+an por
necesidad económica! el uso en estos casos es muy ale6ado y corresponde a una variedad ba6a, por
la poca asistencia a la escuela, y por consiguiente no estar expuesto a una variedad alta de
castellano de manera prolongada. En la actualidad, existe un mayor contacto con el castellano por
parte de los ni'os y 6óvenes rom -ue se casan con los no rom y van a la escuela! por lo tanto,
presentan un espa'ol menos limitado -ue la de sus generaciones anteriores.
En cuanto al intercambio con los ludar 0$rupo en menor proporción
-ue los rom, habitan actualmente en el departamento del 9orte de 5antander y la costa atlntica,
hablan el rumeniaste7 variante del rumano71 entre ambos se llaman en t%rminos peyorativos y
utili+an principalmente el roman%s para su comunicación. ) pesar de -ue los ludar han refor+ado el
uso del castellano, en el contacto entre los rom y los ludar se da un dual7 ling*ísmo en el -ue los
primeros hablan roman%s y los segundos castellano! pero se da una relación del poder en la medida
en -ue el castellano hablado por los ludar es ms alto -ue la de los rom por su mayor acercamiento
a la escuela.
B)*+)%gra2a
Caballero odrígue+, Oscar. 0AFF1. )proximación socioling*ística a la comunidad gitana rom de
Colombia. >orma y función B 0=7A1. 8ogot: niversidad nacional.
Ortega, Carmen. 0<=1. /os estudios sobre lenguas indígenas de Colombia. 9otas históricas y
bibliogrficas. 8ogot: ?nstituto Caro y cuervo.
Carrera 8ª No. 8-55 Bogotá, ColombiaConmutador (57 1) 342 4100www.mincultura.gov.co
8/15/2019 Historia de Las Lenguas Nativas en Colombia
http://slidepdf.com/reader/full/historia-de-las-lenguas-nativas-en-colombia 11/11