Manuale d’uso, manutezione e parti di ricambio Parte 2
Use, maintenance and spare parts manual Part 2
Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile Teil 2
Manuel d’utilisation, entretien et pièces de rechange Partie 2
Manual de uso, mantenimiento y repuestos Part 2
Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes Parte 2çã çã
Handleiding voor gebruik, onderhoud en reservedelslite Deel 2
Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite Del 2
Egceiridio crhshV, sunthrhshV kai antallaktikwn 2° MeroV
cod. 1427430DDA1427430DDA_9438BDDA_2 040716 IV
TupoV karfiou
Tipo di puntoType of fastener
BefestigungselementType d’agrafeTipo de punto
Tipo de pontoType nietjes
Tilspændingstype
94.38 BDDA
40 1-9/16"
15 58“
11,4
941,00x1,25
Crown: .530" (17/32")
Gauge: 18
15÷40
105
5÷7,5 bar70÷105 psi
0,54
1,70
242x58x245
LpA,1s(Rif.20µPa)
83,1 dB(A)
LWA,1s(Rif.1pW)
92,9, dB(A)
Sequential ah,w
26,4 m/s
Bump ah,w
26,06 m/s
omers.p.a.
Tecnika carakthristika
Diastaseis se mm
Dvnatothta gemistera, svndeteres
Piesh leitovrgias atm.
Katanalosh aera l/xtvphma
Baros kg
Dvnatothta gemistera , svndeteres
Akoustikh piesh sth qesh ceiristou
Dati tecnici Donnèes techniques Dados tècnicos Technical data Datos tècnicos Technischengegevens Technische daten Tekniske data
Misure impiegabili mm Mesures utilisable mm Medidas que se podem utilizar mm
Usable lenghts mm Medidas que se pueden amplear mm Te gebruiken engtes in mm
Gebrauchliche Längen mm Brugbare laengder i mm
Capacità caricatore n° punti Capacitè chargeur n° de points Capacitade carregador n° pontos
Magazine capacity No. of fasteners Capacidad cargador n° puntos Capaciteit magazijn in aantal spijkers
Magazinkapazität Nägel Kapacitet af magasin antal klemmme
Pressione d’esercizio Pression de fonctionnement Pressao de trabalho
Working pressure Presiòn de trabajo Werkdruk
Betriebsdruck Arbejds tryk bar
Consumo aria litri/colpo Consommation air litre/coup Consumo ar litro/golpe
Air consumption litres/shot Consumo aire-litros/golpe Luchtverbruik liter/schot
Luftverbrauch Liter/Schlag Luftforbrug liter/skud
Peso kg Poids kg Peso kg
Weight kg Peso kg Gewicht in kg
Gewicht kg Vaegt kg
Dimensioni (AxBxH) mm Dimension mm Dimencoes mm
Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen in mm
Große mm Dimensioner mm
EN 12549 :1999 ISO 11201 :1995
Pressione sonora in pos. operatore Pression acoustique près de l’opérateur Intensidade sonora perto do operador
Sound pressure at the workstation Presiòn sonora en posición encargado Geluidssterkte op de werkplek
Lärmintensität am Arbeitsplatz Lydstyrke på operatorposten
EN 12549 :1999 ISO 3744 :1994
Potenza sonora emessa Puissance acoustique émise Potência sonora emitida
Emitted sound power Potencia sonora emitida Uitgestraalde geluidssterkte
Ausgestrahlte Lärmintensität Udsendt lydstryrke
EN 28662 :1992 ISO 5349 :1986 ISO 8662 -11
Valore medio ponderato di vibrazione Valeur moyenne pondèrèe de vibration Valor medio ponderado de vibracaosull’impugnatura mesurèe sur la poignèe medida no punho
Weighted mean value of vibration Valor medio ponderado de vibracion Gewogen gemiddelde vibratiewaardeon the grip medida en la empunadura
Mitteler Vibrationswert, am Griff Middelvaerdi af vibrationer paGemessen handtaget
Akoustikh iscu
Mesos oros metrhshs kradasmonsth xeirolabh
Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438455318 Fax 0438455530 E-mail: [email protected] www.omer.it
Caricamento - Loading Caratteristiche - Features
Caricamento da sottoBottom load magazine
-Premere il grilletto chiusura Press the magazine latch-Arretrare il carrello Pull the slider-Capovolgere la graffatrice Turn the tool up side down
Non azionare MAI il grilletto comando o la sicura acontatto durante il caricamento della graffatrice.NEVER pull the trigger or the contact safety while loadingmagazine.
-Inserire le graffe Load the magazine with staples-Chiudere il carrello Shut the slider
Regolatore di profonditàDepth adjustment
Colpo martelloBump fire
Colpo singoloSingle shot
1°
2°
Syn
gle
Cycle
Bu
mp
Cycle
Syn
gle
Cycle
Bu
mp
Cycle
®
MAX
18,5 mm
MIN
4,5 mm
3°
Regolazione distanzialeSpacer adjusting
cod. 1427430DAIndice di modifica
Upgrade number94.38 BDDA 2
Cod. Descrizione Description
00.08 O-Ring O-Ring00.09 O-Ring O-Ring00.12 O-Ring O-Ring00.14 O-Ring O-Ring00.15 O-Ring O-Ring00.18 O-Ring O-Ring00.19 O-Ring O-Ring00.45 O-Ring O-Ring01.37 O-Ring O-Ring01.38 O-Ring O-Ring01.40 O-Ring O-Ring01.43 O-Ring O-Ring01.49 O-Ring O-Ring02.30 O-Ring O-Ring04.06.5 Vite Screw05.10 Vite Screw05.10.1 Vite Screw05.14 Vite Screw05.16.5 Vite Screw05.20 Vite Screw05.25 Vite Screw05.30 Vite Screw05.65 Vite Screw07.30 Chiave esagonale Hex. bar wrench07.40 Chiave esagonale Hex. bar wrench09.02 Anello elastico Elastic ring09.18 Anello elastico Elastic ring10.55 O-Ring O-Ring13.16.2 Spina Pin17.28 Tappo Inlet cap21.45 Corpo Body22.42 Testa Head25.40 Deflettore Exhaust deflector25.41 Silenziatore Silencer26.42 Cilindro Cylinder28.40 Guarnizione testa Head gasket32.42 Ammortizzatore Bumper39.40 Guarnizione scarico Exhaust seal40.41 Valvola completa Valve ass’y43.11 Rondella Washer44.40 Guarnizione Gasket45.40 Anello valvola Ring50.41 Pulsante completo Trigger valve ass’y51.41 Boccola pulsante Trigger valve housing53.41 Pistone servovalvola Valve piston54.41 Pulsante Trigger valve55.41 Raccordo pulsante Bush69.42 Distanziatore Spacer70.43.1 Protezione Guard71.41 Reggicaricatore Support75.45.3 Sicura Safety76.05 Perno Pin76.46 Perno molla Pin77.44 Guida sicura Safety guide80.43 Grilletto chiusura Trigger81.40 Grilletto comando Trigger87.26 Perno Pin87.27 Portamolla Supporter87.28 Cuscinetto Bearing90.41 Molla Spring91.02 Molla Spring91.07 Molla Spring91.73 Molla Spring92.01X Molla Spring93.40 Molla Spring23.40.94 Battente Driver51.40.94 Caricatore Magazine61.41.94 Carrello Slider71.40.94 Spingipunto Pusher81.40.94 Controtestina Nose91.43.94 Testina Nose plateD01 Boccetta olio Oiler
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto - Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - ReservedeleAntallaktika
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto - Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - ReservedeleAntallaktika
Dotazioni - Equipment - Ausrüstung - Équipements - Equipamiento - ParecomenaEquipamento - Uitrusting - Udstyr
05.30
05.10.1
43.11
25.40
25.41
22.42
39.40
92.01X
00.14
40.41
01.3701.43
45.40
00.45
28.40
09.02
44.40
02.30
23.40.94
26.42
01.49
01.38
32.42
01.40
17.28
21.45
77.44
76.05
81.40
SERIAL NUMBERMATRICOLA
MATRICULEMATRICULA
00.12
51.41
00.18
91.73
00.08
53.41
00.0900.15
10.55
54.41
10.55
55.41
09.18
50.41
UPGRADE NUMBERINDICE DI MODIFICA
NIVEAU DE MODIFICATIONINDICADOR DE MODIFICA
07.40 D0107.30
05.20
91.43.94
05.25
81.40.94
75.45.3
91.02
00.1905.14
71.41
05.10
51.40.94
28.40
00.09
10.55
00.08
00.12
00.14
00.15
02.30
00.45
01.38
01.37
00.74.1
01.49
01.43
01.40
00.18
00.19
cod. 1427430DDA
94.38 BDDA
14
27
43
0D
DA
_94
38
BD
DA
_2 0
40
71
6 IV
Gu
arn
izio
ni -
O-R
ing
s - D
ich
tun
gen
- Jo
ints
- K
it O
-Rin
gs
- Las
tica
kia
- Kit
O-R
ing
s - O
-rin
gen
- P
akn
ing
er
61.41.94
76.05
76.46
90.41
09.02
93.40
71.40.94
80.43
70.43.1
04.06.5
04.06.587.27
91.07
87.26
87.28
05.16.5
69.42
43.11
05.65
13.16.2
2411660