delivering a successful localization service...

17
Delivering a Successful Localization Service Strategy Denisse Osorio de Large Translation Team Manager

Upload: lamkhue

Post on 01-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Delivering a Successful Localization Service Strategy

Denisse Osorio de LargeTranslation Team Manager

© Cerner Corporation All Rights Reserved

© Cerner Corporation All Rights Reserved

About Cerner

Cerner is a global supplier of healthcare solutions.

Working together with more than 8,000 clients worldwide, Cerner is solving healthcare's many challenges by making sure the right people have the right information at the right time. Building on our clinical expertise, we are finding new and innovative ways to deliver value to our clients.

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Who Are We?

What do we do?

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Cerner’s Translation Team

The Global Translation Team performs software localization and translates all documentation needed for creating, maintaining or expanding Cerner business overseas.

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Team’s Goals

Release translated and validated software at General Availability (GA).Release labeling documentation (Help Files, Reference Materials) at GA.Provide high quality translations that are delivered on-time for all of Cerner’s needs, while controlling the cost.

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Processes and Tools

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Documentation Process and Tools

Content is written in

uCern (wiki format)

Content is downloaded

using Translation Dashboard

(Tool)

Translation request is entered in Request

Manager (Tool)

Automatic email is sent to monitored

inbox

Team Lead processes

the request (assigns in-

house or outsources)

Translation is entered in

TMS (Tool) (in-house or

outsource workflow)

Translation is carried out in SDLX (Tool)

Translation is uploaded into TMS and file is generated

Translation is completed in

Request Manager

(Tool)

Content is uploaded into

uCern using the Translation Dashboard

(Tool)

Translation Process is Complete

Next

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Wiki

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Wiki

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Wiki

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Wiki

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Wiki Back

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Software Process and Tools

Strings are gathered (C#, VC,

C++, JAVA, JS and VB)

Passolo projects

are created (Tool)

Previous translations

are leveraged through

Passolo (we wrote

macros)

Unknown strings are exported

using Passolo

Translation request is entered in Request

Manager (Tool)

Automatic email is sent to

monitored inbox

Team Lead processes the

request (assigns in-

house or outsources)

Translation is entered in TMS (Tool)

(in-house or outsource workflow)

Translation is carried

out in SDLX (Tool)

Translation is uploaded into TMS and file is

generated

Translation completed

using Request Manager (tool)

Passolo project is

updated with translations

Software is validated using

test plans written by

engineering

Translations are edited as

needed in Passolo (Tool)

i18n defects are reported back to engineering in

Navigator (Tool)

Terminology changes are made in TM if necessary

© Cerner Corporation All Rights Reserved

Keys To Success

Executive visibilityExecutive supportStrong processes backed by toolsStrong relationship with engineeringStrong relationship with content developersFlexibilityAdaptabilityReliable vendorAbility to scale up without investing in resourcesEnhanced processes led by new translation technology implementationsIncreased productivityUnderstanding our clients needs

© Cerner Corporation All Rights Reserved

The Global Translation Team

Merci

Danke

Gracias

Thank youGrazie

Tak

Haido

Aligatô

Paldies

Köszönöm Hvala lepa

Aitäh