d pl gb sk fr it ro nl tr cz12-07-2011 0 10 20 30 40. wazne instrukcje dotyczace pielegnacji...
TRANSCRIPT
Wazne instrukcje dotyczace pielegnacji
Dôležité pokyny na starostlivost´
Fontos kezelési utasítások
Instructiuni importante de îngrijire
Önemli bak m talimatlar
DWichtige Pflegehinweise
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Bitte beachten Sie die wichtigen Pflegehinweise auf unserer Internetseite
GBImportant care instructions
Please note the important care instructions on our website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
FRInstructions d'entretien importantes
S'il vous plaît noter les instructions de soins importants sur notre site Web
www.held-hilft.de Pflegehinweise
IT
Si prega di notare le importanti istruzioni per la cura sul nostro sito web
Importanti istruzioni per la cura
www.held-hilft.de Pflegehinweise
NLBelangrijke zorginstructies
Let op de belangrijke zorginstructies op onze website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
CZDuležité pokyny pro péci
Vezmete prosím na vedomí duležité pokyny pro péci na našich webových stránkáchg
www.held-hilft.de Pflegehinweise
PL
Zwróc´uwage na wazne instrukcje dotyczace pielegnacji na naszej stronie internetowej
SK
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Dbajte na dôležité pokyny týkajúce sa starostlivosti na našich webových stránkach
www.held-hilft.de Pflegehinweise
HU
Kérjük, vegye figyelembe a honlapunkon található fontos kezelési útmutatót
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RO
Retineti instructiunile importante de îngrijire de pe site-ul nostru
www.held-hilft.de Pflegehinweise
TR
Lütfen web sitemizdeki önemli bak•m talimatlar n dikkate al n z
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RU
www.held-hilft.de Pflegehinweise
89935.330
Für die Montagebenötigen Sieeinen Kreuzschlitz-schraubenzieher.
Montageanleitung Glastür
B
Beschlagteile
Seite 1
Legen Sie den Rahmen mit derVorderseite nach unten auf eineDecke und richten die Glasscheibegleichmäßig aus.
A Bitte gehen Sie bei der Montage genau nach der Aufbauanleitung vor
Falsch Richtig
1 6 Glashalter
1
2
26 Schrauben3,0 x 15 mm
89900.330
12-07-2011
0 10 20 30 40
Wazne instrukcje dotyczace pielegnacji
Dôležité pokyny na starostlivost´
Fontos kezelési utasítások
Instructiuni importante de îngrijire
Önemli bak m talimatlar
DWichtige Pflegehinweise
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Bitte beachten Sie die wichtigen Pflegehinweise auf unserer Internetseite
GBImportant care instructions
Please note the important care instructions on our website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
FRInstructions d'entretien importantes
S'il vous plaît noter les instructions de soins importants sur notre site Web
www.held-hilft.de Pflegehinweise
IT
Si prega di notare le importanti istruzioni per la cura sul nostro sito web
Importanti istruzioni per la cura
www.held-hilft.de Pflegehinweise
NLBelangrijke zorginstructies
Let op de belangrijke zorginstructies op onze website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
CZDuležité pokyny pro péci
Vezmete prosím na vedomí duležité pokyny pro péci na našich webových stránkáchg
www.held-hilft.de Pflegehinweise
PL
Zwróc´uwage na wazne instrukcje dotyczace pielegnacji na naszej stronie internetowej
SK
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Dbajte na dôležité pokyny týkajúce sa starostlivosti na našich webových stránkach
www.held-hilft.de Pflegehinweise
HU
Kérjük, vegye figyelembe a honlapunkon található fontos kezelési útmutatót
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RO
Retineti instructiunile importante de îngrijire de pe site-ul nostru
www.held-hilft.de Pflegehinweise
TR
Lütfen web sitemizdeki önemli bak•m talimatlar n dikkate al n z
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RU
www.held-hilft.de Pflegehinweise
89935.330
Wazne instrukcje dotyczace pielegnacji
Dôležité pokyny na starostlivost´
Fontos kezelési utasítások
Instructiuni importante de îngrijire
Önemli bak m talimatlar
DWichtige Pflegehinweise
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Bitte beachten Sie die wichtigen Pflegehinweise auf unserer Internetseite
GBImportant care instructions
Please note the important care instructions on our website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
FRInstructions d'entretien importantes
S'il vous plaît noter les instructions de soins importants sur notre site Web
www.held-hilft.de Pflegehinweise
IT
Si prega di notare le importanti istruzioni per la cura sul nostro sito web
Importanti istruzioni per la cura
www.held-hilft.de Pflegehinweise
NLBelangrijke zorginstructies
Let op de belangrijke zorginstructies op onze website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
CZDuležité pokyny pro péci
Vezmete prosím na vedomí duležité pokyny pro péci na našich webových stránkáchg
www.held-hilft.de Pflegehinweise
PL
Zwróc´uwage na wazne instrukcje dotyczace pielegnacji na naszej stronie internetowej
SK
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Dbajte na dôležité pokyny týkajúce sa starostlivosti na našich webových stránkach
www.held-hilft.de Pflegehinweise
HU
Kérjük, vegye figyelembe a honlapunkon található fontos kezelési útmutatót
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RO
Retineti instructiunile importante de îngrijire de pe site-ul nostru
www.held-hilft.de Pflegehinweise
TR
Lütfen web sitemizdeki önemli bak•m talimatlar n dikkate al n z
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RU
www.held-hilft.de Pflegehinweise
89935.330
Wazne instrukcje dotyczace pielegnacji
Dôležité pokyny na starostlivost´
Fontos kezelési utasítások
Instructiuni importante de îngrijire
Önemli bak m talimatlar
DWichtige Pflegehinweise
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Bitte beachten Sie die wichtigen Pflegehinweise auf unserer Internetseite
GBImportant care instructions
Please note the important care instructions on our website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
FRInstructions d'entretien importantes
S'il vous plaît noter les instructions de soins importants sur notre site Web
www.held-hilft.de Pflegehinweise
IT
Si prega di notare le importanti istruzioni per la cura sul nostro sito web
Importanti istruzioni per la cura
www.held-hilft.de Pflegehinweise
NLBelangrijke zorginstructies
Let op de belangrijke zorginstructies op onze website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
CZDuležité pokyny pro péci
Vezmete prosím na vedomí duležité pokyny pro péci na našich webových stránkáchg
www.held-hilft.de Pflegehinweise
PL
Zwróc´uwage na wazne instrukcje dotyczace pielegnacji na naszej stronie internetowej
SK
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Dbajte na dôležité pokyny týkajúce sa starostlivosti na našich webových stránkach
www.held-hilft.de Pflegehinweise
HU
Kérjük, vegye figyelembe a honlapunkon található fontos kezelési útmutatót
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RO
Retineti instructiunile importante de îngrijire de pe site-ul nostru
www.held-hilft.de Pflegehinweise
TR
Lütfen web sitemizdeki önemli bak•m talimatlar n dikkate al n z
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RU
www.held-hilft.de Pflegehinweise
89935.330
Wazne instrukcje dotyczace pielegnacji
Dôležité pokyny na starostlivost´
Fontos kezelési utasítások
Instructiuni importante de îngrijire
Önemli bak m talimatlar
DWichtige Pflegehinweise
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Bitte beachten Sie die wichtigen Pflegehinweise auf unserer Internetseite
GBImportant care instructions
Please note the important care instructions on our website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
FRInstructions d'entretien importantes
S'il vous plaît noter les instructions de soins importants sur notre site Web
www.held-hilft.de Pflegehinweise
IT
Si prega di notare le importanti istruzioni per la cura sul nostro sito web
Importanti istruzioni per la cura
www.held-hilft.de Pflegehinweise
NLBelangrijke zorginstructies
Let op de belangrijke zorginstructies op onze website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
CZDuležité pokyny pro péci
Vezmete prosím na vedomí duležité pokyny pro péci na našich webových stránkáchg
www.held-hilft.de Pflegehinweise
PL
Zwróc´uwage na wazne instrukcje dotyczace pielegnacji na naszej stronie internetowej
SK
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Dbajte na dôležité pokyny týkajúce sa starostlivosti na našich webových stránkach
www.held-hilft.de Pflegehinweise
HU
Kérjük, vegye figyelembe a honlapunkon található fontos kezelési útmutatót
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RO
Retineti instructiunile importante de îngrijire de pe site-ul nostru
www.held-hilft.de Pflegehinweise
TR
Lütfen web sitemizdeki önemli bak•m talimatlar n dikkate al n z
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RU
www.held-hilft.de Pflegehinweise
89935.330
87020.530 27-06-2012
Held Möbel GmbHVogelparadies 932457 Porta Westfalica
0571 / [email protected]
5 mm
0 10 20 30 40
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur fürfestes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sindeventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfallseine Fachkraft zu Rate.
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschiktvoor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor anderemuur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convientque pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage etd'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adattosolo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutturemurarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare senecessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable onlyfor solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures arepossibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
16 1 x
21 1 x
19 1 x 20 1 x 22 1 x
1
Bitte beachten !In dieser Aufbauanleitung ist die Tür rechtsangeschlagen.Soll die Tür links angeschlagen werden,müssen die Kreuzmontageplattenauf das linke Seitenteil , und dieScharniere in die gegenüberliegendenBohrungen montiert werden.
19
4
3
2
3
19
3,5 x 15
84 x
2804
3,5 x 15
84 x
2804
R L
42 x
1611 94 x
10mm
2821114 x
5/5 x 16
286515
18 x
28 x
2827 42 x
1611
248 x
2861
8 x 30
1410 x
2862
2821114 x
5/5 x 169
4 x
10mm
2 x
2840122 x
2842
5,8 x 55 8 x 30
286515 251 x
2863
62 x
102 x
5mm
ACHTUNG !MontagebeispielRechtsanschlag !Bei Linksanschlagandere Griffbohrung durchbohren !
2880
L
2881
1 x13
R 1 x
2881
L
2880
1 x13
R 1 x
2 x 1 x7
4 x 9 5 x 30
51 x
17 1 x
1.
2.
5 mm
18 1 x
20
16
16
32 x
1503
32 x
1503
6
7
9
4
5
8
22
22
1410 x
2862
1 x
2863D LeimGB GlueNL LijmPL KlejTR TutkalF ColleI Colla
25
20 min.
248 x
2861
8 x 30
1 x
2863D LeimGB GlueNL LijmPL KlejTR TutkalF ColleI Colla
25
20 min.
18 x
28 x
2827
2 x
2840122 x
2842
5,8 x 55 8 x 30
2. 3.1.
a b
5 mm
1.
2.
7
2 x 1 x7
4 x 9 5 x 30
102 x
5mm
62 x
51 x
1718
16
20
21
17
18
20
19
2 x 1 x13
4 x 9 5 x 309
2 x
87053.730 30-01-2014
Held Möbel GmbHVogelparadies 932457 Porta Westfalica
0571 / [email protected]
5 mm
0 10 20 30 40
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur fürfestes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sindeventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfallseine Fachkraft zu Rate.
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschiktvoor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor anderemuur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convientque pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage etd'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adattosolo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutturemurarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare senecessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable onlyfor solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures arepossibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
4,0 x 15
528 x
2810
19 1 x 20 1 x
21 1 x 22 1 x 23 1 x
24 1 x 25 1 x 26 1 x
1 2
3
21
15
4 x
5353
16
4 x
17
4 x
18
18 x
28 x
2827 36 x
1611
2712 x
2861
8 x 30
1410 x
2862
286528 291 x
2863
104 x2 x
284072 x
2842
5,8 x 55 8 x 30
2880
L
2881
1 x8
R 1 x
43 x
1502 63 x
1503
114 x
10mm
112 x
8mm
2880
L
2881
1 x8
R 1 x11
4 x
10mm
164 x
274 x
2861
8 x 30
291 x
2863
36 x
1611 278 x
2861
8 x 30
291 x
2863
12
3
4
12
3
R
19
1 23
4
1 23
L
20
2223
58 x
4,0 x 15
2810
91 x
91 x
4
3,5 x 15
510 x
2810
5 6
4,0 x 15
510 x
2810
7 8
9
10
11
26
26
102 x
172 x
43 x
1502
1.
2.
5 mm
63 x
1503
102 x
172 x
18 x
28 x
2827
1 x
2863D LeimGB GlueNL LijmPL KlejTR TutkalF ColleI Colla
29
20 min.112 x
8mm
unten
oben 24
25
286528 286528
22
23
24 25
WICHTIG !Klappe mit Scharnieren an Oberboden montieren !
Klappe mit Scharnieren an Mittelboden montieren !
24 6 22
25 4 23
unten
oben
24
! Wichtig !Bitte montieren Sie die Klappen-halter so dass die Aufnahme für denInbusschlüssel zur Innenseite zeigt.
15
4 x
5353
15
! Hilfe !Mit Hilfe einesInbusschlüssels können Sieden Härtegrad der Klappen-halter regulieren.
2 x
284072 x
2842
5,8 x 55 8 x 30
21
20
19
22
24
25
Achtung !Hier gekröpftes Scharniermontieren !
4
Achtung !Untere Klappe !
18
87267.310 08-04-2016
Held Möbel GmbHVogelparadies 932457 Porta Westfalica
0571 / [email protected]
5 mm
0 10 20 30 40
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur fürfestes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sindeventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfallseine Fachkraft zu Rate.
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschiktvoor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor anderemuur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convientque pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage etd'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adattosolo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutturemurarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare senecessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable onlyfor solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures arepossibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
20 1 x 21 1 x
1 2
6,3 x 11
620 x
2815
3
2 x
284515
3,5 x 15
1830 x
2804
6,3 x 16
72 x
2816
6,3 x 11
620 x
28153,5 x 15
182 x
2804
6 x2 x
284515
22 1 x
23 1 x
24 1 x
25 1 x26 3 x
27 1 x
29 1 x
31 1 x
32 1 x
29
optional !
28 2 x
30 2 x
30
2 x 1 x9
4 x 9 5 x 30
54 x
220 x
2861
8 x 30
1010 x
2862
121 x
2863
14 x
2827 33 x
14
2 x2 x
5352.40013
282184 x
5/5 x 16
28 x
2861
8 x 30
282184 x
5/5 x 16
121 x
2863 212 x
2861
8 x 30
121 x
2863
5 mm
1.
2.
4
6 x
28651112 x
20 21
22
25
Achtung !Dübelmontage nur notwendig wenn Sie den Schrank mit einzelner Arbeitplatte (60, 80 oder 100cm) erworben haben.
3 x 13,5
19
12 x
1123
2 x
5281.40016
2 x4 x
5282.40017
4 x
4 2 x
5281.40016 5
6
73,5 x 15
184 x
2804
83,5 x 15
1824 x
2804
4 x
5281.40016
9 10
11
12
13
Hilfe !Boden kann zur Kochfeldmontage entnommen werden.Hierfür Bodenträger herausziehen und Boden entnehmen.
14
32
6,3 x 16
72 x
2816
7
4 x
5282.40017
4 x
5282.40017
1.
2.
3.
13.1
2 x
5352.40013
286511
14
2 x
11
11
28
29
24
1.
2.
3.2 x
5352.40013
31 x
4
2 x
54 x
14 x
2827
121 x
2863
1010 x
2862
27 1 x
27
26
22
20
21
25
24
32
23
31
31
23
23
optional !
16.1
1. Schraube leicht lösen
2. Zargenseite von Frontverbinder trennen
29 1 x13.1
13.1
16.1
16.13 x 13,5
19
12 x
1123
1. Zarge auf Frontbefestigung aufschieben2. Befestigungsschraube festziehen
24
13
13
23
22
Tipp !Für ein gleichmßiges Fugenbild könnenSie die Auszüge in der Höhe einstellen.Drehen Sie hierfür die große Stellschraubenach rechts bzw. nach links. Der Auszugbewegt sich dann nach oben bzw. nachunten.
17.1
30 2 x
17.1
17.1
Verwenden Sie für die beidenoberen schmalen Schubkästen dasHinterstück (2x).28
44 x
1611
172 x
8mm
286526
44 x
1611
87132.530 27-06-2012
Held Möbel GmbHVogelparadies 932457 Porta Westfalica
0571 / [email protected]
5 mm
0 10 20 30 40
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur fürfestes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sindeventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfallseine Fachkraft zu Rate.
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschiktvoor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor anderemuur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convientque pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage etd'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adattosolo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutturemurarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare senecessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable onlyfor solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures arepossibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
3,5 x 15
910 x
2804
6,3 x 11
102 x
2815.1
2845112 x
2816
6,3 x 16
122 x
144 x
2807
3,5 x 30
2849164 x
19 1 x 20 1 x
21 1 x 22 1 x
23a 1 x 23b 1 x
24 1 x 25 1 x
1 6,3 x 11
102 x
2815.1
2845112 x
2849164 x
3,5 x 15
92 x
2804
2
3
2 x 1 x13
4 x 9 5 x 30
24 x
14 x
2827
812 x
2861
8 x 30
1510 x
2862
181 x
2863
52 x
64 x
74 x
5mm
88 x
2861
8 x 30
181 x
2863
84 x
2861
8 x 30
181 x
2863
19 20
21
22
34 x
1503
172 x
8mm
1 x
2863D LeimGB GlueNL LijmPL KlejTR TutkalF ColleI Colla
18
20 min.
286526
4
514
4 x
2807
3,5 x 30
2816
6,3 x 16
122 x
6
7
8
23a
23b
25 25
3,5 x 15
98 x
2804
24 x
14 x
2827
5 mm
1.
2.
23a
5 mm
1.
2.
23b
1510 x
2862
52 x
64 x
74 x
5mm
19
20
21
2223b
24
34 x
1503
Silikon
! Tipp !Versiegeln Sie dieKüche wie abgebildetgegen eventuell ein-dringende Feuchtigkeit.(Silikon nicht im Lieferumfangenthalten)
87112.510 27-06-2012
Held Möbel GmbHVogelparadies 932457 Porta Westfalica
0571 / [email protected]
5 mm
0 10 20 30 40
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur fürfestes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sindeventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfallseine Fachkraft zu Rate.
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschiktvoor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor anderemuur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convientque pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage etd'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adattosolo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutturemurarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare senecessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable onlyfor solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures arepossibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
17 1 x 18 1 x
26 1 x
27 1 x
1 2
3
4
24 1 x
19 1 x 20 1 x
22 1 x25 1 x
28 1 x
6,3 x 11
74 x
2815.1
5
8
6,3 x 11
74 x
2815.1
ohne Kante !
21 1 x
23 1 x
1718
3,5 x 15
54 x
2804
3,5 x 15
54 x
2804
42 x
1611
2 x
526513
282184 x
5/5 x 16
291 x
2863
17
Bitte beachten !In dieser Aufbauanleitung ist die Tür rechtsangeschlagen.Soll die Tür links angeschlagen werden,müssen die Kreuzmontageplattenauf das linke Seitenteil , und dieScharniere in die gegenüberliegendenBohrungen montiert werden.
4
3
64 x
2861
8 x 30
291 x
2863
68 x
2861
8 x 30
291 x
2863
5 mm
1.
2.ACHTUNG !MontagebeispielRechtsanschlag !Bei Linksanschlagandere Griffbohrungdurchbohren !
2 x 1 x14
4 x 9 5 x 30
24 x
620 x
2861
8 x 30
1510 x
2862
102 x
2835
4 x 9
286516 291 x
2863
2 x
526513
14 x
2827 42 x
1611
282184 x
5/5 x 16
92 x
5mm
112 x
128 x
19
20
24
24
286516
32 x
1503
32 x
1503
7
8 9
10 11 12 13
6
5 mm
2123
25
25
111 x
122 x
291 x
2863286516
1 x
2863D LeimGB GlueNL LijmPL KlejTR TutkalF ColleI Colla
29
20 min.
24 x
14 x
2827
1510 x
2862
92 x
5mm
111 x
122 x
102 x
2835
4 x 9 a
5 mm
1.
2.
2. 3.1.
b
142 x 1 x14
4 x 9 5 x 30
291 x
286368 x
2861
8 x 30
26
27
28 20
17
18
23
21
19
20
20
22
24
Silikon
! Tipp !Versiegeln Sie dieKüche wie abgebildetgegen eventuell ein-dringende Feuchtigkeit.(Silikon nicht im Lieferumfangenthalten)
Wazne instrukcje dotyczace pielegnacji
Dôležité pokyny na starostlivost´
Fontos kezelési utasítások
Instructiuni importante de îngrijire
Önemli bak m talimatlar
DWichtige Pflegehinweise
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Bitte beachten Sie die wichtigen Pflegehinweise auf unserer Internetseite
GBImportant care instructions
Please note the important care instructions on our website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
FRInstructions d'entretien importantes
S'il vous plaît noter les instructions de soins importants sur notre site Web
www.held-hilft.de Pflegehinweise
IT
Si prega di notare le importanti istruzioni per la cura sul nostro sito web
Importanti istruzioni per la cura
www.held-hilft.de Pflegehinweise
NLBelangrijke zorginstructies
Let op de belangrijke zorginstructies op onze website
www.held-hilft.de Pflegehinweise
CZDuležité pokyny pro péci
Vezmete prosím na vedomí duležité pokyny pro péci na našich webových stránkáchg
www.held-hilft.de Pflegehinweise
PL
Zwróc´uwage na wazne instrukcje dotyczace pielegnacji na naszej stronie internetowej
SK
www.held-hilft.de Pflegehinweise
Dbajte na dôležité pokyny týkajúce sa starostlivosti na našich webových stránkach
www.held-hilft.de Pflegehinweise
HU
Kérjük, vegye figyelembe a honlapunkon található fontos kezelési útmutatót
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RO
Retineti instructiunile importante de îngrijire de pe site-ul nostru
www.held-hilft.de Pflegehinweise
TR
Lütfen web sitemizdeki önemli bak•m talimatlar n dikkate al n z
www.held-hilft.de Pflegehinweise
RU
www.held-hilft.de Pflegehinweise
89935.330
64 x
1611
286511
64 x
1611
286511
44 x
8mm
87240.530 06-05-2014
Held Möbel GmbHVogelparadies 932457 Porta Westfalica
0571 / [email protected]
5 mm
0 10 20 30 40
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur fürfestes Mauerwerk (z.B.: Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sindeventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenfallseine Fachkraft zu Rate.
De begeleidende wandmontage hardware (pluggen en schroeven) is alleen geschiktvoor massief metselwerk (bijvoorbeeld beton of bakstenen muren). Voor anderemuur structuren zijn eventueel bijzondere ankerbouten en andere noodzakelijke.Draai indien nodig, een deskundige.
Le mur d'accompagnement matériel de montage (chevilles et les vis) ne convientque pour la maçonnerie solide (par exemple en béton ou des murs de briques).Pour les structures de mur d'autres sont peut-etre spéciale boulons d'ancrage etd'autres nécessaires. Serrer le cas échéant, un expert.
Il muro di accompagnamento hardware di montaggio (tasselli e viti) è'e adattosolo per muratura piena (ad esempio calcestruzzo o muratura). Per le altre strutturemurarie sono forse speciali bulloni di ancoraggio e necessari di altri. Serrare senecessario, un esperto.
The accompanying wall mounting hardware (anchors and screws) is suitable onlyfor solid masonry (eg concrete or brick walls). For other wall structures arepossibly special anchor bolts and other necessary. Tighten if necessary, an expert.
16 1 x 17 1 x
18 1 x
19 4 x
20 1 x
21 1 x
22 1 x
1 2
316
3,5 x 15
78 x
2804
3,5 x 15
78 x
2804
17
Bitte beachten !In dieser Aufbauanleitung ist die Tür rechtsangeschlagen.Soll die Tür links angeschlagen werden,müssen die Kreuzmontageplattenauf das linke Seitenteil montiert werden.
17
21 22
19
20
2 x 1 x14
4 x 9 5 x 30
212 x
112 x
2827 344 x
2861
8 x 30
1210 x
2862
152 x
2863
82 x
94 x
10
4 x
5mm
4 x 45 3,5 x 15 4 x 15
284513
1 x 1 x
2844
1 x
2814 2804
1 x 1 x
2810
6
336 x
2861
8 x 30
151 x
2863
4 x
54 x
1503
54 x
1503
4 5
6
6
14
14
2020
20
20
16
18
15
6
5
4
4
17
16
22
21
22
21
18
1 x
2863D LeimGB GlueNL LijmPL KlejTR TutkalF ColleI Colla
15
20 min.
1210 x
2862
5 mm
1.
2.
5 mm
1.
2.
ACHTUNG !Montagebeispiel Rechtsanschlag ! Bei Linksanschlag andere Griffbohrung durchbohren !
4 x 45 3,5 x 15 4 x 15
284513
1 x 1 x
2844
1 x
2814 2804
1 x 1 x
2810
82 x
94 x
104 x
5mm
19
19
19
19
20
Silikon
! Tipp !Versiegeln Sie dieKüche wie abgebildetgegen eventuell ein-dringende Feuchtigkeit.(Silikon nicht im Lieferumfangenthalten)
212 x
112 x
2827