cosechando uvas

22
Num 13:20 Examinad el terreno, y vean si es fértil o estéril, y si tiene árboles o no. ¡Adelante! Traed algunos frutos del país.»Ésa era la temporada en que maduran las primeras uvas. Num 13:20 And what the land is, whether it is fat or lean, whether there is timber on it or not. And be of good courage and bring some of the fruit of the land. Now the time was the time of the first ripe grapes. Fat: del 08080 shamen : graso, rico, fuerte, abundante, robusto , raiz primitiva de brillar (por analogía), aceitoso (bruto- puro), ser . Lean: 2139 razah, literal o figurativamente mueren, H7329 ה ה ה ה הrazá raíz primaria; adelgazarse, i.e. hacer (-se) flaco (literalmente o figurativamente):- enflaquecer,

Upload: mario-flores

Post on 12-Aug-2015

124 views

Category:

Spiritual


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: cosechando uvas

Num 13:20 Examinad el terreno, y vean si es fértil o estéril, y si tiene árboles o no. ¡Adelante! Traed algunos frutos del país.»Ésa era la temporada en que maduran las primeras uvas.

Num 13:20 And what the land is, whether it is fat or lean, whether there is timber on it or not. And be of good courage and bring some of the fruit of the land. Now the time was the time of the first ripe grapes.

Fat: del 08080 shamen : graso, rico, fuerte, abundante, robusto , raiz primitiva de brillar (por analogía), aceitoso (bruto- puro), ser .

Lean: 2139 razah, literal o figurativamente mueren, H7329�ה ָר�ָזrazáraíz primaria; adelgazarse, i.e. hacer (-se) flaco (literalmente o figurativamente):- enflaquecer, destruir.

Page 2: cosechando uvas

• H1069• ַכ�ָר���• bakar• raíz primaria; propiamente reventar el vientre,

i.e. (causativo) dar a luz o hacer fruto temprano (de una mujer o un árbol); también (como denominativo de H1061) dar la primogenitura:- madurar, primeriza, dar la primogenitura, ser el primogénito.

Page 3: cosechando uvas

• H1069• ַכ�ָר���• bakar• raíz primaria; propiamente reventar el vientre, i.e. (causativo) dar a luz o hacer fruto

temprano (de una mujer o un árbol); también (como denominativo de H1061) dar la primogenitura:- madurar, primeriza, dar la primogenitura, ser el primogénito.

• De los primeros frutos de la cosecha, primero la fruta (maduro) {figurativamente], .

• El primero de los cultivos y frutos que maduraron, fue reunido y ofrecido a Dios según el ritual de pentecostés ,el dia de las primicias

Page 4: cosechando uvas

• Num 13:21 Ellos subieron y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, junto a la entrada de Hamat.

• Desierto, wilderness 01696(terreno salvaje)• Zin : plana, una parte del desierto, grieta• Rehob:H4057• ְדָּב��ָר ִמ�

• midbbár• de H1696 en el sentido de arrear; pasto, potrero (i.e. campo abierto a dónde se arrea el ganado); por implicación desierto; también

habla (incluído sus órganos):- habla, desierto, pastizal, pastorear, soledad, yermo.• 1696: CAMPO ABIERTO A DONDE EL GANADO ES IMPULSADO, por implicación desierto, terreno deshabitado,discurso, boca como organo de

discurso (expresión)

• H1696• ��ָּב�ָר ְד• dabár• raíz primaria; tal vez propiamente arreglar; pero usado figurativamente (de palabras), hablar; rara vez

(en sentido destructivo) someter:- aconsejar, anunciar, añadir, cesar, componer, conceder, contar, contestar, cosa, decir, declarar, decretar, determinar, dicho, dirigir, disertar, divulga, rentonar, exponer, expresar, exterminar, hablar, mandar, mofarse, negocio, palabra, proclamar, proferir, prometer, pronunciar, publicar, recitar, referir, responder, seguir, someter.

Page 5: cosechando uvas

• Hamat:• H2574• ֲח�ִמ�ת• Kjamát• de lo mismo que H2346; amurallado; Jamat, un lugar en Siria:- Hamat.

• kjamót. Véase H2545. , paredes, fortaleza ֲח�ִמ�ת

Page 6: cosechando uvas

• Num 13:22 Entraron por el Négueb y llegaron hasta Hebrón. Allí vivían Ahimán, Sesai y Talmai, descendientes de Anac. Hebrón fue construida siete años antes que Soan en Egipto.[e]

Page 7: cosechando uvas

• Num 13:22 Entraron por el Négueb y llegaron hasta Hebrón. Allí vivían Ahimán, Sesai y Talmai, descendientes de Anac. Hebrón fue construida siete años antes que Soan en Egipto.[e]

• Num 13:23 Llegaron hasta el arroyo de Escol, cortaron allí un sarmiento que tenía un racimo de uvas, y entre dos se lo llevaron colgado de un palo. También recogieron granadas e higos.

Page 8: cosechando uvas

NEFILIM : GIGANTES A LOS QUE HAY QUE DERRIBAR.AHIMAN: ASOCIACIÓN CON LOS QUE HACEN A UN LADO, QUE DERRIBAN,APAGADO SEPARACION, EXPULSIÓN, ELIMINACIÓNSESAI: NINGUNO, BLANQUEADO O BLANQUESINO.TALMAI: ACUMULAR, BANCO, SURCO

Page 9: cosechando uvas

UVAS

• VINO, GOZO, ALEGRIA.

Page 10: cosechando uvas

granadas• H7442• ranan (ן� ַנ H7442), «cantar, gritar, clamar». Este verbo se encuentra tanto en ,ָר�

hebreo antiguo como moderno, en el que tiene el sentido de «salmodiar, cantar». Aparece alrededor de 50 veces en el antiguo Testamento hebraico; cerca de la mitad de estos casos están en los Salmo s donde hay un énfasis particular sobre «cantar» y «gritar» loores al Señor. Ranan aparece por primera vez en Lev_9:24 al final de la consagración de Aarón y de sus hijos al sacerdocio. Cuando el fuego cayó y consumió el sacrificio, el pueblo «gritó de gozo, y se postraron sobre sus rostros [rva ; «dio gritos de júbilo» bla , bj , «alabaron» rvr ]»

• Ranan sirve a menudo para expresar gozo, júbilo, según parece con canciones a viva voz particularmente en alabanza a Dios: «Grita y canta, oh habitante de Sion, pues el Santo de Israel es grande en medio de ti» (Isa_12:6 rva ). Cuando la Sabiduría convoca, clama a viva voz a todos los que quieren escuchar (Pro_8:3). ¡Gritar de júbilo (Sal_32:11 lbd ) es permitir que nuestro gozo se exteriorice!

Page 11: cosechando uvas

• higos• H835• ashrê (י H835), «bienaventurado, feliz». De las 44 veces que aparece este nombre, 40 están en pasajes ,ַא�ְׁש�ָר�

poéticos: 26 veces en los Salmo s y 8 en Proverbios .

• El término comunica básicamente la «prosperidad» o «felicidad» que experimentan los que son favorecidos (bendecidos) por alguien superior. En la mayoría de los pasajes, quien otorga el favor es Dios mismo: «Bienaventurado tú, oh Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvo por Jehová» (Deu_33:29). La persona bienaventurada no siempre goza de una situación «feliz»: «He aquí bienaventurado [feliz] es el hombre a quien Dios castiga; por tanto, no menospreciéis la corrección del Todopoderoso, porque él es quien hace la llaga, y él la vendará» (Job_5:17-18). Elifaz no quiso decir que la condición de Job era, en sí, «feliz»; sino que Dios estaba preocupado por él, por tanto era «bienaventurado». Su situación era «feliz» porque el resultado sería bueno. Job , por tanto, debería reírse de su adversidad (Job_5:22).

• A juzgar por las palabras lisonjeras de la reina de Sabá a Salomón (1Re_10:8), no siempre es Dios el causante de la «buenaventura».

• Ser «bienaventurado» ante Dios puede que no siempre tenga relación con las situaciones sociales o personales que hoy en día consideramos necesarias para alcanzar la «felicidad». Si bien «bienaventurado» es la traducción correcta de ê , hoy no se puede decir lo mismo de «feliz», que no tiene el mismo peso para los lectores modernos de la Biblia.

Page 12: cosechando uvas

LA VID VERDADERA.

• Joh 15:1 • Alegoría de la vid verdadera• “Yo soy la vid[a] verdadera y mi Padre es el viñador. • Joh 15:2 Si uno de mis sarmientos no da fruto, lo corta; pero si da fruto,

lo poda y lo limpia[b] para que dé más. • Joh 15:3 Vosotros ya estáis limpios por las palabras que os he hablado.[c] • Joh 15:4 Seguid unidos a mí como yo sigo unido a vosotros. Un

sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no está unido a la vid. De igual manera, vosotros no podéis dar fruto si no permanecéis unidos a mí.

• Joh 15:5 “Yo soy la vid y vosotros sois los sarmientos. El que permanece unido a mí y yo unido a él, da mucho fruto; pues sin mí nada podéis hacer.[d]

Page 13: cosechando uvas

• Joh 10:10 “El ladrón viene solamente para robar, matar y destruir; pero yo he venido para que tengan vida y la tengan en abundancia.

• G4053• περισσός• perissós• de G4012 (en el sentido de más allá); superabundante (en

cantidad) o superior (en calidad); por implicación excesivo; adverbio (con G1537) violentamente; neutro (como sustantivo) preeminencia:- ventaja, insistencia, abundancia, abundantemente. PREEMINENCIA, SUPERIORIDAD, VENTAJA, MAS NOTABLE, MAS EXCELENTE.

Page 14: cosechando uvas

• G2222• zoe (ζωή, G2222) , (castellano, zoo, zoología)

se emplea en el NT «de la vida como un principio, vida en el sentido absoluto, vida como la tiene Dios.

• ESCENCIA DE VIDA (como con las plantas o animales)

Page 15: cosechando uvas

CONTEXTO DE RELIGION CONTRA ZOE

• Joh 9:6 Dicho esto, Jesús escupió en el suelo, hizo con la saliva un poco de lodo y untó con él los ojos del ciego.[c]

• Los fariseos interrogan al ciego sanado por Jesús

• Joh 9:13 El día en que Jesús hizo lodo y dio la vista al ciego, era sábado.[e] Por eso llevaron ante los fariseos al que había sido ciego,

Page 16: cosechando uvas

• Joh 9:15 y ellos le preguntaron cómo era que podía ver. Les contestó:

• –Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y ahora veo. • Joh 9:16 Algunos fariseos dijeron:• –El que hizo eso no puede ser de Dios, porque no respeta el

sábado. (OBSERVAR EL PENSAMIENTO DE LOS RELIGIOSOS)• Pero otros decían:• –¿Cómo puede alguien, siendo pecador, hacer esas señales

milagrosas?• De manera que estaban divididos.

Page 17: cosechando uvas

• Joh 9:22 Sus padres dijeron esto por miedo, porque los judíos se habían puesto de acuerdo para expulsar de la sinagoga[f] a cualquiera que reconociese a Jesús como el Mesías.

Page 18: cosechando uvas

• Joh 9:26 Volvieron a preguntarle:• –¿Qué te hizo? ¿Qué hizo para darte la vista? • Joh 9:27 Les contestó:• –Ya os lo he dicho, pero no me hacéis caso. ¿Para qué

queréis que lo repita? ¿Es que también vosotros queréis seguirle?

• Joh 9:28 Entonces le insultaron y le dijeron:• –¡Tú sigues a ese hombre, pero nosotros seguimos a

Moisés! • Joh 9:29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés,[h] pero

ese ni siquiera sabemos de dónde ha salido.

Page 19: cosechando uvas

• Los que son espiritualmente ciegos • Joh 9:35 Jesús se enteró de que habían expulsado de la sinagoga a aquel ciego.

Cuando se encontró con él le preguntó:• –¿Tú crees en el Hijo del hombre?[k] • Joh 9:36 Él le dijo:• –Señor, dime quién es, para que crea en él. • Joh 9:37 Le contestó Jesús:• –Ya le has visto. Soy yo, con quien estás hablando. • Joh 9:38 El hombre le respondió:• –Creo, Señor –y se puso de rodillas delante de él. (EL EXCIEGO ADORÓ Y JESUS

RECIBIÓ SU ADORACIÓN, LO CUAL CONFIRMA LA DIVINIDAD DE JESUS)• Joh 9:39 Dijo Jesús:• –Yo he venido a este mundo para hacer juicio, para que los ciegos vean y los que

ven se vuelvan ciegos. • Joh 9:40 Al oir esto, algunos fariseos que estaban reunidos con él le preguntaron:• –¿Acaso nosotros también somos ciegos?[l] • Joh 9:41 Jesús les contestó:• –Si fuerais ciegos, no tendríais la culpa de vuestros pecados; pero como decís que

veis, sois culpables.

Page 20: cosechando uvas

• Joh 8:36 Así que, si el Hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres.[t]

Page 21: cosechando uvas

• G1659• ἐλευθερόω• eleudseróo• de G1658; liberar, i.e. (figurativamente) eximir

(de responsabilidad moralmente, ceremonialmente o mortal):- hacer (libre), libertar, librar, libre.

Page 22: cosechando uvas

• Logos y Rhema• • —En griego, el idioma en que se escribió el Nuevo Testamento, existen dos vocablos que se han traducido al español como

"palabra". Uno es 'logos', y el otro es 'rhema'. Si bien el significado general es "palabra", en griego los dos vocablos mencionados tienen matices diferentes, que el vocablo español no refleja.—'Logos' es la Palabra de Dios que ha sido dicha una vez. 'Rhema' es la Palabra que ha sido dicha por segunda vez. La Biblia entera es la Palabra (logos) de Dios. Es lo que Dios ya ha hablado en la historia, es la palabra de verdad, una revelación completa, cabal, de la voluntad de Dios para el hombre.—Pero la Biblia no es el 'rhema' de Dios, porque el 'rhema' es lo que Dios nos habla por segunda vez, por medio del Espíritu Santo, en forma específica a nuestro corazón. El 'logos' es la Palabra objetiva; en cambio el 'rhema' es la Palabra subjetiva. Cuando María recibió la visita del ángel, él le trajo el 'rhema' de Dios. Por eso María pudo decir: "Hágase conmigo conforme tu palabra ('rhema')" (Lc. 1:38). Dios le había hablado a ella específicamente.—El 'rhema' de Dios no es independiente del 'logos', pues se basa en él. Cuando Dios nos habla de manera específica, el Espíritu Santo usará el 'logos' para hacerlo, y lo hará aplicándolo a nuestra situación presente. Un fragmento del 'logos' se transformará en el 'rhema' para nosotros, y suplirá nuestra necesidad. Cuando el Señor contestó a Satanás en el desierto dijo: "No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra ('rhema') que sale de la boca de Dios" (Mt. 4:4). El Señor había recibido el 'rhema' de Dios, ese era su alimento, por tanto no necesitaba convertir las piedras en pan.—Son los 'rhemas' de Dios los que nos alientan, nos exhortan, nos edifican. Son las respuestas de Dios, procedentes de su Palabra, que nos llenan el corazón de certidumbre, gozo y paz. Se cuenta el caso de una joven que era muy miedosa, y que no soportaba la oscuridad. Cuando ella se convirtió, vencía su miedo poniendo la Biblia debajo de su cabecera por las noches. Pero un día Dios le habló: "No temas". Y descubrió que en la Biblia aparece 365 veces esa expresión. Entonces ella pensó que era la respuesta de Dios, para vencer el miedo cada día del año. Desde entonces, ella no temió más: había recibido un 'rhema' de Dios.— ¿Cómo la iglesia es purificada hoy de las impurezas del mundo? "Por el lavamiento del agua por la palabra" ('rhema') (Ef.5:26). ¡Qué importante es! ¡Cuánto necesitamos de los 'rhemas' de Dios!— Ahora, ¿cómo obtener estos 'rhemas'? Primeramente, debemos estar muy familiarizados con el 'logos'. Tenemos que llenar nuestra mente y nuestro corazón con la Biblia; así, el Espíritu Santo tendrá mucho a qué echar mano para hablarnos en situaciones determinadas. El Espíritu Santo tomará la letra de la Palabra (el 'logos') y la transformará en espíritu, pues la Palabra (el 'rhema') es espíritu y vida, es la Palabra viva de Dios.—Si nos abrimos a la Palabra de Dios (el 'logos'), para que abunde en nuestro corazón, los rhemas abundarán también en nuestra vida, y así la Palabra de Dios paulatinamente se irá encarnando en nosotros. Es decir, iremos siendo transformados en la misma imagen de nuestro Señor Jesucristo.