corps de meuble context unidad central context...page 1 of 5 939501531 rev b context® core unit...

5
Page 1 of 5 939501531 Rev B Context ® Core Unit Corps de meuble Context ® Unidad central Context ® ® If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500) Or visit our website: www.steelcase.com © 2003 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A. Printed in U.S.A. Si vous avez un problème, une question à poser ou une requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou Steelcase, ligne 1, au numéro 888.STEELCASE (888.783.3522) pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider. (En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de Porto Rico et des Antilles américaines, composez le 1.616.247.2500) Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com © 2003 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 États-Unis Imprimé aux États-Unis Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle. (Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500) o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com © 2003 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A. Impreso en los EE.UU. Tools Outils Herramientas 7/16" 11 mm 3/8" 9.5 mm P2 1. 2. 4. 3. Care and Maintenance section is now included at the end of these assembly directions. Une section sur le nettoyage et l'entretien est désormais comprise à la fin de ces consignes de montage. La sección de cuidado y mantenimiento se incluye ahora al final de las indicaciones de ensamblaje. Furniture must be installed in the sequence shown below. Le meuble doit être installé selon la séquence illustrée ci-dessous. El mueble debe ser instalado en la secuencia que se muestra abajo. Utility Trunk Tronçon de distribution Línea de distribución Core Units Eléments du corps de meuble Unidades centrales Screens Ecrans Pantallas Overhead Cabinets Casiers suspendus Cabinas suspendidas

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Corps de meuble Context Unidad central Context...Page 1 of 5 939501531 Rev B Context® Core Unit Corps de meuble Context® Unidad central Context® If you have a problem, question,

Page 1 of 5939501531 Rev B

Context® Core UnitCorps de meuble Context®

Unidad central Context®®

If you have a problem, question, or request, callyour local dealer, or Steelcase Line 1 at888.STEELCASE (888.783.3522)for immediate action by people who want to help you.

(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)Or visit our website: www.steelcase.com© 2003 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A.

Printed in U.S.A.

Si vous avez un problème, une question à poser ou une requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou Steelcase, ligne 1, au numéro888.STEELCASE (888.783.3522)pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider.

(En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de Porto Rico et des Antilles américaines, composez le 1.616.247.2500)

Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com

© 2003 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 États-Unis Imprimé aux États-Unis

Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llamea su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al888.STEELCASE (888.783.3522)para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle.

(Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500)o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com© 2003 Steelcase Inc.Grand Rapids, MI 49501U.S.A.

Impreso en los EE.UU.

ToolsOutilsHerramientas

7/16"11 mm

3/8"9.5 mm

P2

1. 2. 4.3.

Care and Maintenance section is now included at the end of these assembly

directions.Une section sur le nettoyage

et l'entretien est désormais comprise à la fin de ces consignes de montage.

La sección de cuidado y mantenimiento se incluye

ahora al final de las indicaciones de ensamblaje.

Furniture must be installed in the sequence shown below.Le meuble doit être installé selon la séquence illustrée ci-dessous.El mueble debe ser instalado en la secuencia que se muestra abajo.

Utility TrunkTronçon de distribution

Línea de distribución

Core UnitsEléments du corps

de meubleUnidades centrales

ScreensEcrans

Pantallas

Overhead CabinetsCasiers suspendus

Cabinas suspendidas

Page 2: Corps de meuble Context Unidad central Context...Page 1 of 5 939501531 Rev B Context® Core Unit Corps de meuble Context® Unidad central Context® If you have a problem, question,

Page 2 of 5939501531 Rev B

1.(2) Hex Head Bolt 1/4 X 3-1/2"(2) boulons à tête à 6 pans de 1/4 x 3-1/2 pouce(2) pernos de cabeza hexagonal de 1/4 x 3-1/2 de Pulg.

1

1

4

43

32

2

2.

GlidePatin de niveauNivelador

3.

(2) Hex Nut(2) écrous à 6 pans

(2) tuercas hexagonales

1. 2. Insert screws (1) and (4). Do not tighten. Push worksurfaces tightly together, closing any gap. Insert screws (2) and (3) and tighten. Tighten screws (1) and (4).

3. Level one cluster of furniture at a time to absorb floor height variations. Use caution when moving, handling or installing core units. Units are unstable until assembled into a system. Visitor core units are stable when assembled to corner core units only. Visitor core units manufactured after 10/26/90 should be assembled to 72" extended corner units manufactured after 10/26/90.

1. 2. Insérer les vis (1) et (4). Ne pas serrer. Pousser les plans de travail fermement l'un contre l'autre pour fermer l'écart. Insérer les vis (2) et (3) et les serrer. Serrer les vis (1) et (4).

3. Mettre à niveau un groupe d'éléments à la fois afin d'absorber les variations de hauteur du sol. Prendre des précautions lors du déplacement, de la manipulation ou de l'installation d'éléments de mobilier. Les éléments sont instables tant qu'ils ne sont pas assemblés dans un système. Les éléments de corps de meuble pour visiteur ne sont stables qu'une fois assemblés aux éléments d'angle. Les éléments de corps de meuble pour visiteur construits après le 26/10/90 doivent être assemblés à des éléments d'extension d'angle de 182,88 cm (72 pouces) construits après le 26/10/90.

1.2. Inserte los tornillos (1) y (4). No los ajuste. Una bien las superficies de trabajo para cerrar cualquier espacio abierto. Inserte los tornillos (2) y (3) y ajústelos. Ajuste los tornillos (1) y (4).

3. Nivele un grupo de elementos al mismo tiempo para absorber las variaciones de altura del piso. Tenga cuidado al mover, manipular o instalar las unidades centrales. Los elementos son inestables hasta que no estén ensamblados en un sistema. Los elementos principales para el visitante no son estables hasta no estar ensamblados con los elementos principales esquineros

Page 3: Corps de meuble Context Unidad central Context...Page 1 of 5 939501531 Rev B Context® Core Unit Corps de meuble Context® Unidad central Context® If you have a problem, question,

Page 3 of 5939501531 Rev B

Care and Maintenance Instructionsfor Context Surface Materials

Caring for Worksurfaces and Other Hard Surfaces

• Laminate Tops, Painted and Plated Metals and Plastics:-Wiping with a damp cloth will remove general soiling and water-borne stains. If needed, use hard surface, all purpose cleaner such as Formula 409®, Fantastic®, etc. Some oil-borne stains will require the use of a dry-cleaning fluid or naphtha.

• Torus Vinyl Edge:-Clean the vinyl edge with a damp, soft cloth using a soap based cleaner. (Formula 409® or a concentrated industrial cleaner is recommended.) Excessively soiled edging may require some rubbing to clean satisfactorily. (NOTE: To prevent staining, ink should be removed as soon as possible. DO NOT use paint thinners or solvent-based products to clean vinyl edging.)

• Wood Tops:-Cleaning: Use a cleaner of flax soap formulated especially for wood furniture. Dilute the cleaner according to the manufacturer’s directions. Dampen, but do not saturate, a soft cloth with the diluted cleaner and wipe the surface in the direction of the wood grain. Wipe the surface clean with a soft, dry cloth. Oils and ammonia-containing cleaners should not be used on wood surfaces.-Dusting: Clean with a slightly damp, soft cloth, using another soft cloth to dry. Always wipe the surface in the direction of the wood grain.-Waxing: Quality spray wax may be applied sparingly twice a year. Excessive waxing may leave a wax build-up which feels sticky and attracts an unusual amount of dirt.-Hardware: Clean metal finishes with a non-abrasive cleaner. Apply the cleaner sparingly, making sure that it does not come into contact with the wood. Wipe the hardware dry with a clean, soft cloth.

• Recommendations for Wood Tops:-Use desk pads and coasters to help protect against dents, moisture and heat.-Use felt of leather pads on the bottoms of office equipment and accessories.-Lift objects when moving them instead of pulling or pushing them across the surface.-Periodically move desk accessories on the worksurface to assure even aging.-Avoid leaving vinyl binders on worksurface for long periods.-If a protective glass top is used, insert felt pads between the glass and the worksurface.-Keep wood furniture away from direct sunlight.-Avoid extreme temperatures and humidity. Maintain temperatures between 60° and 80° F and humidity between 30 and 50%.

* See Steelcase Context Specification Guide (CS-1903 06/96 or Later) for additional information on care and maintenance of Context Office Furniture.

Page 4: Corps de meuble Context Unidad central Context...Page 1 of 5 939501531 Rev B Context® Core Unit Corps de meuble Context® Unidad central Context® If you have a problem, question,

Page 4 of 5939501531 Rev B

Instruction de nettoyage et d'entretien pour les matériaux des panneaux Context

Soins à apporter aux plans de travail et autres panneaux rigides

• Dessus laminés, métaux et plastiques peints et recouverts :- La poussière et les taches d'eau s'en vont en essuyant avec un chiffon humide. Au besoin, se servir d'un nettoyant polyvalent pour surfaces dures tel queFormula 409®, Fantastic®, etc. Certaines taches graisseuses impliquent l'utilisation d'un produit de nettoyage à sec ou de naphte.

• Bord en vinyle Torus :- Nettoyer le bord de vinyle à l'aide d'un chiffon doux humide et d'un nettoyant à base de savon (un vaporisateur Formula 409® ou un nettoyant industrielconcentré est recommandé.) Des bords particulièrement sales peuvent exiger de frotter davantage pour les rendre propres.(REMARQUE : Pour éviter de tacher, l'encre doit être nettoyée aussitôt que possible.NE PAS utiliser de diluant à peinture ou de produits à base de dissolvant pour nettoyer les bords en vinyle.)

• Dessus en bois :- Nettoyage :Utiliser un nettoyant ou un savon à l'huile de lin formulé spécialement pour les meubles en bois. Diluer le nettoyant en suivant les instructions du fabricant.Humidifier, mais ne pas mouiller à saturation, un chiffon doux avec le nettoyant dilué et frotter la surface dans le sens des fibres du bois. Essuyer ensuiteavec un chiffon doux et sec. Les nettoyant contenant des huiles et de l'ammoniaque doivent être- Dépoussiérage :Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide et se servir d'un autre chiffon doux pour sécher. Toujours essuyer dans le- Encaustiquage :Une encaustique de qualité par vaporisation peut être appliquée avec parcimonie deux fois par an. Un encaustiquage excessif peut laisser une couchede cire donnant une sensation de viscosité et attirant une quantité inhabituelle de poussière.- Parties métalliques :Nettoyer les finis métalliques avec un nettoyant non abrasif. Appliquer le nettoyant parcimonieusement, en faisant attention de ne pas en mettre sur lebois. Essuyer ensuite à l'aide d'un chiffon doux et propre.

• Recommandations pour les dessus en bois:- Utiliser des sous-mains et protections latérales par mesure de protection contre les entailles, le moisi et la chaleur.- Utiliser des tampons de feutre ou de cuir pour les dessous d'équipements et accessoires de bureau.- Soulever les objets pour les déplacer au lieu de les tirer ou de les pousser sur un plan de travail.- Déplacer périodiquement les accessoires se trouvant sur le plan de travail pour que ce dernier vieillisse uniformément.- Eviter de laisser des classeurs de vinyle sur les plans de travail pendant des temps prolongés.- En cas d'utilisation d'un dessus de verre de protection, placer des tampons de feutre entre le verre et le plan de travail.- Maintenir le mobilier en bois éloigné de l'éclairage solaire direct.- Eviter les températures extrêmes et l'humidité. Maintenir la température entre 1680° F) et l'humidité entre 30 et 50 %.

• Voir le guide Steelcase des spécifications Context (CS-1903 06/98 ou plus récent) pour des renseignementscomplémentaires sur le nettoyage et l'entretien des meubles de bureau Context.

Page 5: Corps de meuble Context Unidad central Context...Page 1 of 5 939501531 Rev B Context® Core Unit Corps de meuble Context® Unidad central Context® If you have a problem, question,

Page 5 of 5939501531 Rev B

Instrucciones de cuidado y mantenimiento paralos materiales de las superficies Context

Cuidado de las superficies de trabajo y otras superficies rígidas

• Tapas laminadas, metales y plásticos pintados y recubiertos:-Limpie con un trapo mojado para quitar la suciedad y las manchas causadas por el agua. Si es necesario, use unlimpiador general para superficies rígidas, tal como Formula 409®, Fantastic®, etc. Algunas manchas causadas poraceite necesitarán el uso de un líquido limpiador en seco o de nafta.

• Borde de vinilo Torus:-Limpie el borde de vinilo con un trapo suave y mojado y un limpiador a base de jabón (se recomienda Formula 409 o unlimpiador industrial concentrado). A los bordes muy manchados se los puede frotar para limpiarlos satisfactoriamente.(NOTA: para evitar manchas, se debe quitar la tinta tan pronto como sea posible. NO USE diluyentes de pintura oproductos a base de solventes para limpiar los bordes de vinilo).

• Tapas de madera:-Limpieza:Use un limpiador de jabón de linaza formulado especialmente para muebles de madera. Diluya el limpiador de acuerdo alas indicaciones del fabricante. Remoje un trapo, pero no lo empape, con el limpiador diluido y limpie la superficie en ladirección de las fibras de la madera. Limpie y seque la superficie con una tela suave y seca. Los limpiadores que tenganaceites y amoníaco no deberían usarse sobre superficies de madera.-Desempolvo:Limpie con una tela suave y un poco húmeda y use otra tela suave para limpiar. Limpie siempre la superficie en ladirección de las fibras de la madera.-Enceramiento:Se puede aplicar un poco de cera de calidad en rociador dos veces al año. Si se encera demasiado se puede dejar unaacumulación de cera que se siente pegajosa y que atrae una gran cantidad de suciedad.-Ferretería:Lmpie los acabados de metal con un limpiador no abrasivo. Aplique un poco de limpiador asegurándose de que no toquela madera. Limpie y seque la ferretería con una tela suave y seca.

• Recomendaciones para tapas de madera:-Use protectores de escritorio y posavasos como protección contra mellas, humedad y calor.-Use almohadillas de cuero o de fieltro en la parte inferior de los equipos de oficina y accesorios.-Levante los objetos cuando los mueva en lugar de halarlos o empujarlos por sobre la superficie.-Mueva periódicamente el lugar de los accesorios de escritorio para asegurar un desgaste uniforme de la superficie.-Evitedejar portafolios de vinilo sobre la superficie de trabajo por mucho tiempo.-Si se usa vidrio como protección, inserte las almohadillas de fieltro entre el vidrio y la superficie de trabajo.-Mantenga alos muebles de madera lejos de la luz directa del sol.-Evite la humedad y temperaturas extremas. Mantenga una temperatura entre los 1680°F) y una humedad entre el 30 y 50%.

* Vea la guía de especificaciones de Steelcase para Context (CS- 1903 de Junio del 96 ó más reciente) para másinformación sobre el cuidado y mantenimiento de los equipos de oficina Context.