copertina e retro serie 9 2019 - grimsrl.net · freni di servizio a disco. the hihl cushioned...

12
serie 3500 - 4000 9 l‘Dd hm hT‘Lx rdke oqnodkkdc roq‘xdqr QOP9

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

serie 3500 - 40009

D

TL

9

La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro.

The new console with ergonomic controls of the machine and spray boom ensure a more pleasant work.

La cabina panoramica di categoria 4 dotata di filtri a carboni attivi, garantisce massima sicurezza per l’operatore.La notevole superficie vetrata permette una visuale completa della zona di operatività della macchina.

The panoramic cabin is certified Class 4 and equipped with activated carbon filters for maximum safety of the operator.The wide glass surface allows a complete view of the machine working area.

Die Panorama-Kabine ist Klasse 4 zertifiziert und mit Aktivkohlefiltern für die höchste Sicherheit des Bedieners ausgestattet.Die breite Glasfläche ermöglicht einen vollständigen Blick auf den Arbeitsbereich der Maschine.

TUTTO A PORTATA DI MANOserie

9

Die neue Konsole mit ergonomischen Bedienelementen für die Steuerung vom Spritzgestänge und Maschine sorgt für eine angenehmere Arbeit.

SEDUTI IN PRIMA CLASSE

La Serie 9 è stata progettata con sistema di sospensioni combinato pneumatico e idropneumatico per un comfort in cabina ai vertici della categoria ed un minino stress di tutti i componenti della macchina.

The combined pneumatic and hydro-pneumatic suspension system has been designed to guarantee maximum comfort in the top-class cabin of its category and minimum stress to all machine components.

Das kombinierte pneumatische und hydro-pneumatische Federungssystem wurde entwickelt, um den höchsten Komfort in der Top-Kabine ihrer Klasse und die minimale Belastung für alle Maschinenteile zu garantieren.

GPS CONTROL

La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro.

The new console with ergonomic controls of the machine and spray boom ensure a more pleasant work.

La cabina panoramica di categoria 4 dotata di filtri a carboni attivi, garantisce massima sicurezza per l’operatore.La notevole superficie vetrata permette una visuale completa della zona di operatività della macchina.

The panoramic cabin is certified Class 4 and equipped with activated carbon filters for maximum safety of the operator.The wide glass surface allows a complete view of the machine working area.

Die Panorama-Kabine ist Klasse 4 zertifiziert und mit Aktivkohlefiltern für die höchste Sicherheit des Bedieners ausgestattet.Die breite Glasfläche ermöglicht einen vollständigen Blick auf den Arbeitsbereich der Maschine.

TUTTO A PORTATA DI MANOserie

9

Die neue Konsole mit ergonomischen Bedienelementen für die Steuerung vom Spritzgestänge und Maschine sorgt für eine angenehmere Arbeit.

SEDUTI IN PRIMA CLASSE

La Serie 9 è stata progettata con sistema di sospensioni combinato pneumatico e idropneumatico per un comfort in cabina ai vertici della categoria ed un minino stress di tutti i componenti della macchina.

The combined pneumatic and hydro-pneumatic suspension system has been designed to guarantee maximum comfort in the top-class cabin of its category and minimum stress to all machine components.

Das kombinierte pneumatische und hydro-pneumatische Federungssystem wurde entwickelt, um den höchsten Komfort in der Top-Kabine ihrer Klasse und die minimale Belastung für alle Maschinenteile zu garantieren.

GPS CONTROL

FA LA DIFFERENZA

QUANDO LA TRASMISSIONE MECCANICA

INTERNO COFANAtURE LATERALI

La trasmissione con

differenziali meccanici

assicura il pieno utilizzo

della macchina anche su

terreni collinari.Le cofanature laterali in

materiale plastico

proteggono le zone di

operatività della Serie 9.

The transmission with mechanical

differentials allows the full use of the

machine even on hilly ground.The side plastic bonnets protect the

Serie 9 service components.

Das Getriebe mit mechanischen

Differentialachsen ermöglicht den vollen Einsatz

der Maschine auch auf hügeligem Gelände.Die seitlichen Kunststoffhauben schützen die

Bedienungskomponente der Serie 9.

SENSORS3

DIFFERENZIALI MECCANICI

serie M9

SENSORS 2

FA LA DIFFERENZA

QUANDO LA TRASMISSIONE MECCANICA

INTERNO COFANAtURE LATERALI

La trasmissione con

differenziali meccanici

assicura il pieno utilizzo

della macchina anche su

terreni collinari.Le cofanature laterali in

materiale plastico

proteggono le zone di

operatività della Serie 9.

The transmission with mechanical

differentials allows the full use of the

machine even on hilly ground.The side plastic bonnets protect the

Serie 9 service components.

Das Getriebe mit mechanischen

Differentialachsen ermöglicht den vollen Einsatz

der Maschine auch auf hügeligem Gelände.Die seitlichen Kunststoffhauben schützen die

Bedienungskomponente der Serie 9.

SENSORS3

DIFFERENZIALI MECCANICI

serie M9

SENSORS 2

MIGLIORI RISULTATI

IG ER E ICIENC ETTER RESULTS ERE E I IEN ESSERE ERGE NISSE

MAGGIORE E ICIEN A

MIGLIORI RISULTATI

IG ER E ICIENC ETTER RESULTS ERE E I IEN ESSERE ERGE NISSE

MAGGIORE E ICIEN A

Le motori a ioni con tecnologia AdBlue rispettano gli attuali standard di emissione T 4 Final Stage con conseguente risparmio di carburante.

gni particolare della Serie 9 è stato progettato per agevolare le operazioni di miscelazione dei prodotti, agitazione in cisterna, lavaggio approfondito dell impianto e irrorazione di precisione.

The diesel en ines with AdBlue technology meet the last Tier 4 Final Stage emission standards with consequent fuel saving.very details of the Serie 9 have been designed for facilitating easy mixing,

agitating, effective rinsing and precision spraying.

La struttura molto ammorti ata della macchina consente alla barra di lavorare sempre parallela al terreno a qualsiasi velocità.La robustezza e la stabilità della barra irroratrice garantiscono precisione di irrorazione.Freni di servizio a disco.

The hi hl cushioned structure of the machine allows the boom to work always parallel to the ground at any speed. The strength and stability of the spray boom allow precision spraying.Service disk brakes.

Dank der hoch ed mp ten Struktur der Maschine kann das Spritzgestänge immer parallel zum Boden bei eder Geschwindigkeit arbeiten. Die Festigkeit und Stabilität des Spritzgestänges ermöglichen räzision beim Spritzen.Scheibenbremsen.

Die Dieselmotoren mit AdBlue -Technologie erfüllen die letzten Abgasemissionsnormen Tier 4 Final Stufe mit konsequenter Kraftstoffeinsparung.edes Detail der Serie 9 wurde entwickelt, um Mischoperationen, ühren im Tank, räzisionsspritzen und eine wirksame einigung vom System zu erleichtern.

serie 9

e ola ione rapida della carreggiata per adattarsi ad ogni tipo di interfila.

wheel track width ad ustment to fit to any inter row distance.

Spurbreitenverstellung für eden wischenreihenabstand.

ast

Schnelle

a The hi hl cushioned structure of the machine allows the boom to work always parallel to the ground at any speed. The strength and stability of the sprThe strength and stability of the sprThe strength and stabilit ay boom allow precision spraying.Service disk brakes.akes.ak

Dank der hoch ed mp ten Struktur der Maschine kann das Spritzgestänge immer parallel zum Boden bei eder Geschwindigkeit arbeiten. Die FGeschwindigkeit arbeiten. Die FGeschwindigk estigkeit und Stabilität des estigkeit und Stabilität des estigkSpritzgestänges ermöglichen räzision beim Spritzen.Scheibenbremsen.

Le motori a ioni con tecnologia AdBlue rispettano gli attuali standard di emissione T 4 Final Stage con conseguente risparmio di carburante.

gni particolare della Serie 9 è stato progettato per agevolare le operazioni di miscelazione dei prodotti, agitazione in cisterna, lavaggio approfondito dell impianto e irrorazione di precisione.

The diesel en ines with AdBlue technology meet the last Tier 4 Final Stage emission standards with consequent fuel saving.very details of the Serie 9 have been designed for facilitating easy mixing,

agitating, effective rinsing and precision spraying.

La struttura molto ammorti ata della macchina consente alla barra di lavorare sempre parallela al terreno a qualsiasi velocità.La robustezza e la stabilità della barra irroratrice garantiscono precisione di irrorazione.Freni di servizio a disco.

The hi hl cushioned structure of the machine allows the boom to work always parallel to the ground at any speed. The strength and stability of the spray boom allow precision spraying.Service disk brakes.

Dank der hoch ed mp ten Struktur der Maschine kann das Spritzgestänge immer parallel zum Boden bei eder Geschwindigkeit arbeiten. Die Festigkeit und Stabilität des Spritzgestänges ermöglichen räzision beim Spritzen.Scheibenbremsen.

Die Dieselmotoren mit AdBlue -Technologie erfüllen die letzten Abgasemissionsnormen Tier 4 Final Stufe mit konsequenter Kraftstoffeinsparung.edes Detail der Serie 9 wurde entwickelt, um Mischoperationen, ühren im Tank, räzisionsspritzen und eine wirksame einigung vom System zu erleichtern.

serie 9

e ola ione rapida della carreggiata per adattarsi ad ogni tipo di interfila.

wheel track width ad ustment to fit to any inter row distance.

Spurbreitenverstellung für eden wischenreihenabstand.

ast

Schnelle

serie

9

IVECO FPT nef 4500 cc, 128 kw, 4 cilindri, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 4500 cc, 128 kw, 4-cylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 4500 cc, 128 kw, 4-Zylinder, Turbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPTIVECO FPT

Idrostatica, 4 ruote motrici con differenziali meccanici pump, 4-wheel drive, with mechanical differential

, 4 Antriebsräder mit DifferentialgetriebenHydrostatic

Hydrostatisch

Idrostatica, 4 ruote motrici con motori idraulici Poclain alle ruote, 4-wheel drive, with Poclain hydraulic motors on the wheels

, 4 Antriebsräder mit Poclain Hydraulikmotoren an den RädernHydrostatic pumpHydrostatisch

3500 L + 5% oppure 4000 L + 5%3500 L + 5% or 4000 L + 5%

3500 L + 5% oder 4000 L + 5%

3500 L + 5% oppure 4000 L + 5%3500 L + 5% or 4000 L + 5%

3500 L + 5% oder 4000 L + 5%

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra + hydraulic front and rear, pneumatic on boom parallelogram

+ hydraulisch vorne und hinten, pneumatisch am GestängeparallelogrammPneumatic

Pneumatisch

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra + hydraulic front and rear, pneumatic on boom parallelogram

+ hydraulisch vorne und hinten, pneumatisch am GestängeparallelogrammPneumatic

Pneumatisch

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posteriori: Electric passive brake at the rear wheels

: Passiv, elektrisch, an den HinterrädernPARKING BRAKE

HANDBREMSE

SERVIZIO: idraulici su asse anteriore e posteriore: Hydraulic, on the front and rear axles

Hydraulisch an der Vorder- und HinterachseSERVICE BRAKEBETRIEBSBREMSEN:

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posterioriElectric passive brake at the rear wheels

Passiv, elektrisch, an den HinterrädernPARKING BRAKE:

HANDBREMSE:

SERVIZIO: optional: Optional

: OptionalSERVICE BRAKEBETRIEBSBREMSEN

Elettroidraulico a variazione continua, 0-40 km/h variable electrohydraulic gearbox, 0-40km/h

stufenlos verstellbares Getriebe, 0-40 km/hContinuously

Elektrohydraulisches

Elettroidraulico a 2 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h) with 2 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)

2 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)Electro-hydraulic

Elektrohydraulisch,

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

Categoria IV, pressurizzata con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

Categoria IV, pressurizzata con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

21 - 24 - 27 - 28 mt (optional manica aria) m (optional air assisted kit)

m (optional Luftunterstützung)21 - 24 - 27 - 28

21 - 24 - 27 - 28

30 - 32 mt (no manica aria) m (no air assisted kit) m (ohne Luftunterstützung)

30 - 3230 - 32

21 - 24 - 27 - 28 mt (optional manica aria) m (optional air assisted kit)

m (optional Luftunterstützung)21 - 24 - 27 - 28

21 - 24 - 27 - 28

30 - 32 mt (no manica aria) m (no air assisted kit) m (ohne Luftunterstützung)

30 - 3230 - 32

6900 mm

2550 mm

3600 mm

3200 mm

Lunghezza / / :

Larghezza / / :

Altezza / / :

Passo / / :

Length

Width

Height

Wheel base

Länge

Breite

Höhe

Achsabstand

6500 mm

2550 mm

3750 mm

3150 mm

Lunghezza / / :

Larghezza / / :

Altezza / / :

Passo / / :

Length

Width

Height

Wheel base

Länge

Breite

Höhe

Achsabstand

MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec2 CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec2 ± 0,10 < 2,5 m/sec2 BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec2 ± 0,10

< 2,5 m/sek2 KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sek2 ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec2 CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec2 ± 0,10 < 2,5 m/sec2 BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec2 ± 0,10

< 2,5 m/sek2 KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sek2 ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

6980 kg - 7600 kg7070 kg - 7700 kg

LpA: dB(A) 70,1 ± 1,1 LpA: dB(A) 74,2 ± 1,3

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

SOSPENSIONISUSPENSIONS

AUFHÄNGUNGEN

SOSPENSIONISUSPENSIONS

AUFHÄNGUNGEN

FRENIBRAKES

BREMSEN

FRENIBRAKES

BREMSEN

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

CABINACAB

KABINE

CABINACAB

KABINE

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

BARRABOOM

GESTÄNGE

BARRABOOM

GESTÄNGE

COMPUTER COMPUTER

PESO / / TARE LEERGEWICHT PESO / / TARE LEERGEWICHT

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

ARAG, TRIMBLE o TOPCON, con o senza GPS / TRIMBLE or TOPCON, with or without GPS TRIMBLE oder TOPCON, mit oder ohne GPS

ARAG, ARAG,

ARAG o TRIMBLE, con o senza GPS / or TRIMBLE, with or without GPS / oder TRIMBLE, mit oder ohne GPSARAG ARAG

min. 650 mm, max. 850 mm800 mm - 1000 mm OPT 1200 mm

SERIE 9 M SERIE 9 PSERIE 9P

270/95 R44 (270 x 1640 mm)

270/95 R48 (270 x 1730 mm)

300/95 R42 (300 x 1620 mm)

300/95 R46 (300 x 1750 mm)

320/85 R38 (330 x 1560 mm)

320/90 R42 (320 x 1640 mm)

320/90 R46 (320 x 1750 mm)

340/85 R38 (340 x 1560 mm)

460/85 R30 (460 x 1600 mm)

460/85 R34 (460 x 1740 mm)

540/65 R30 (550 x 1460 mm)

600/60 R28 (600 x 1430 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

SERIE 9M

270/95 R42 (270 x 1580 mm)

270/95 R44 (270 x 1640 mm)

270/95 R48 (270 x 1730 mm)

270/95 R54 (270 x 1900 mm)

300/95 R42 (300 x 1620 mm)

300/95 R46 (300 x 1755 mm)

300/95 R52 (300 x 1890 mm)

320/90 R42 (320 x 1640 mm)

320/90 R46 (320 x 1780 mm)

320/90 R50 (320 x 1880 mm)

340/85 R38 (340 x 1560 mm)

340/85 R48 (340 x 1830 mm)

460/85 R30 (460 x 1600 mm)

460/85 R34 (460 x 1740 mm)

540/65 R34 (540 x 1600 mm)

600/65 R34 (600 x 1650 mm)

710/55 R30 (710 x 1500 mm)

710/60 R30 (710 x 1540 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

Lo studio accurato del telaio e di tutti i componenti impiegati, unito all’esperienza assimilata in anni di costruzione di macchine di questa tipologia, assicura una distribuzione ottimale dei pesi sugli assi ed un’elevata agilità nelle manovre.

The accurate design of the chassis and of all machine components together with the long time experience in designing and manufacturing agricultural machinery grants a perfect weight distributions and easy manoeuvrability.

Die genaue Konstruktion des Chassis und aller Maschinenkomponenten zusammen mit der langjährigen Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Landmaschinen versichert optimale Gewichtsverteilung und einfache Wendigkeit.

serie 9

MOTORI IDRAULICI ALLE RUOTE - HYDRAULIC MOTORS ON THE WHEELS

HYDRAULIKMOTOREN AN DEN RÄDERN

DIFFERENZIALI MECCANICI - MECHANICAL DIFFERENTIAL

DIFFERENTIALGETRIEBEN

IVECO FPT nef 6700 cc, 155 kw, 6 cilindri, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 6700 cc, 155 kw, 6-cylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 6700 cc, 155 kw, 6-Zylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPTIVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 128 kw, 4 cilindri, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 4500 cc, 128 kw, 4-cylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 4500 cc, 128 kw, 4-Zylinder, Turbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPTIVECO FPT

Idrostatica, 4 ruote motrici con differenziali meccanici pump, 4-wheel drive, with mechanical differential

, 4 Antriebsräder mit DifferentialgetriebenHydrostatic

Hydrostatisch

Idrostatica, 4 ruote motrici con motori idraulici Poclain alle ruote, 4-wheel drive, with Poclain hydraulic motors on the wheels

, 4 Antriebsräder mit Poclain Hydraulikmotoren an den RädernHydrostatic pumpHydrostatisch

3500 L + 5% oppure 4000 L + 5%3500 L + 5% or 4000 L + 5%

3500 L + 5% oder 4000 L + 5%

3500 L + 5% oppure 4000 L + 5%3500 L + 5% or 4000 L + 5%

3500 L + 5% oder 4000 L + 5%

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra + hydraulic front and rear, pneumatic on boom parallelogram

+ hydraulisch vorne und hinten, pneumatisch am GestängeparallelogrammPneumatic

Pneumatisch

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra + hydraulic front and rear, pneumatic on boom parallelogram

+ hydraulisch vorne und hinten, pneumatisch am GestängeparallelogrammPneumatic

Pneumatisch

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posteriori: Electric passive brake at the rear wheels

: Passiv, elektrisch, an den HinterrädernPARKING BRAKE

HANDBREMSE

SERVIZIO: idraulici su asse anteriore e posteriore: Hydraulic, on the front and rear axles

Hydraulisch an der Vorder- und HinterachseSERVICE BRAKEBETRIEBSBREMSEN:

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posterioriElectric passive brake at the rear wheels

Passiv, elektrisch, an den HinterrädernPARKING BRAKE:

HANDBREMSE:

SERVIZIO: optional: Optional

: OptionalSERVICE BRAKEBETRIEBSBREMSEN

Elettroidraulico a variazione continua, 0-40 km/h variable electrohydraulic gearbox, 0-40km/h

stufenlos verstellbares Getriebe, 0-40 km/hContinuously

Elektrohydraulisches

Elettroidraulico a 2 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h) with 2 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)

2 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)Electro-hydraulic

Elektrohydraulisch,

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

Categoria IV, pressurizzata con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

Categoria IV, pressurizzata con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

21 - 24 - 27 - 28 mt (optional manica aria) m (optional air assisted kit)

m (optional Luftunterstützung)21 - 24 - 27 - 28

21 - 24 - 27 - 28

30 - 32 mt (no manica aria) m (no air assisted kit) m (ohne Luftunterstützung)

30 - 3230 - 32

21 - 24 - 27 - 28 mt (optional manica aria) m (optional air assisted kit)

m (optional Luftunterstützung)21 - 24 - 27 - 28

21 - 24 - 27 - 28

30 - 32 mt (no manica aria) m (no air assisted kit) m (ohne Luftunterstützung)

30 - 3230 - 32

6900 mm

2550 mm

3600 mm

3200 mm

Lunghezza / / :

Larghezza / / :

Altezza / / :

Passo / / :

Length

Width

Height

Wheel base

Länge

Breite

Höhe

Achsabstand

6500 mm

2550 mm

3750 mm

3150 mm

Lunghezza / / :

Larghezza / / :

Altezza / / :

Passo / / :

Length

Width

Height

Wheel base

Länge

Breite

Höhe

Achsabstand

MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec2 CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec2 ± 0,10 < 2,5 m/sec2 BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec2 ± 0,10

< 2,5 m/sek2 KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sek2 ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec2 CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec2 ± 0,10 < 2,5 m/sec2 BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec2 ± 0,10

< 2,5 m/sek2 KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sek2 ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

6980 kg - 7600 kg7070 kg - 7700 kg

LpA: dB(A) 70,1 ± 1,1 LpA: dB(A) 74,2 ± 1,3

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

SOSPENSIONISUSPENSIONS

AUFHÄNGUNGEN

SOSPENSIONISUSPENSIONS

AUFHÄNGUNGEN

FRENIBRAKES

BREMSEN

FRENIBRAKES

BREMSEN

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

CABINACAB

KABINE

CABINACAB

KABINE

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

BARRABOOM

GESTÄNGE

BARRABOOM

GESTÄNGE

COMPUTER COMPUTER

PESO / / TARE LEERGEWICHT PESO / / TARE LEERGEWICHT

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

ARAG, TRIMBLE o TOPCON, con o senza GPS / TRIMBLE or TOPCON, with or without GPS TRIMBLE oder TOPCON, mit oder ohne GPS

ARAG, ARAG,

ARAG o TRIMBLE, con o senza GPS / or TRIMBLE, with or without GPS / oder TRIMBLE, mit oder ohne GPSARAG ARAG

min. 650 mm, max. 850 mm800 mm - 1000 mm OPT 1200 mm

SERIE 9 M SERIE 9 PSERIE 9P

270/95 R44 (270 x 1640 mm)

270/95 R48 (270 x 1730 mm)

300/95 R42 (300 x 1620 mm)

300/95 R46 (300 x 1750 mm)

320/85 R38 (330 x 1560 mm)

320/90 R42 (320 x 1640 mm)

320/90 R46 (320 x 1750 mm)

340/85 R38 (340 x 1560 mm)

460/85 R30 (460 x 1600 mm)

460/85 R34 (460 x 1740 mm)

540/65 R30 (550 x 1460 mm)

600/60 R28 (600 x 1430 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

SERIE 9M

270/95 R42 (270 x 1580 mm)

270/95 R44 (270 x 1640 mm)

270/95 R48 (270 x 1730 mm)

270/95 R54 (270 x 1900 mm)

300/95 R42 (300 x 1620 mm)

300/95 R46 (300 x 1755 mm)

300/95 R52 (300 x 1890 mm)

320/90 R42 (320 x 1640 mm)

320/90 R46 (320 x 1780 mm)

320/90 R50 (320 x 1880 mm)

340/85 R38 (340 x 1560 mm)

340/85 R48 (340 x 1830 mm)

460/85 R30 (460 x 1600 mm)

460/85 R34 (460 x 1740 mm)

540/65 R34 (540 x 1600 mm)

600/65 R34 (600 x 1650 mm)

710/55 R30 (710 x 1500 mm)

710/60 R30 (710 x 1540 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

Lo studio accurato del telaio e di tutti i componenti impiegati, unito all’esperienza assimilata in anni di costruzione di macchine di questa tipologia, assicura una distribuzione ottimale dei pesi sugli assi ed un’elevata agilità nelle manovre.

The accurate design of the chassis and of all machine components together with the long time experience in designing and manufacturing agricultural machinery grants a perfect weight distributions and easy manoeuvrability.

Die genaue Konstruktion des Chassis und aller Maschinenkomponenten zusammen mit der langjährigen Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Landmaschinen versichert optimale Gewichtsverteilung und einfache Wendigkeit.

serie 9

MOTORI IDRAULICI ALLE RUOTE - HYDRAULIC MOTORS ON THE WHEELS

HYDRAULIKMOTOREN AN DEN RÄDERN

DIFFERENZIALI MECCANICI - MECHANICAL DIFFERENTIAL

DIFFERENTIALGETRIEBEN

IVECO FPT nef 6700 cc, 155 kw, 6 cilindri, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 6700 cc, 155 kw, 6-cylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue nef 6700 cc, 155 kw, 6-Zylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPTIVECO FPT

serie

3500 - 4

0009

www.grimsrl.net

[email protected]

MADE IN ITALY

3D

pro

ject -

Jesi -

10/1

8

CHIUSURA LATERALE

CHIUSURA POSTERIORE REAR FOLDING HINTERE KLAPPUNG

SIDE FOLDING SEITLICHE KLAPPUNG

18 m - 5 Sez. (Opt 7 - 9)

21 m - 5 Sez. (Opt 7 - 9)

24 m - 7 Sez. (Opt 9)

28 m - 7 Sez. (Opt 9)

21/15 m - 7 Sez. (Opt 9)

24 m -7 Sez. (Opt 9)

BARRE IRRORATRICI / / SPRAY BOOMS SPRITZGESTÄNGE

GRIM srlVia Novello, 2Zona Industriale Zipa60035 JESI - AN - ITALYTel. +39 0731 204796Fax +39 0731 223794