concordance cover monday, 20 january 2014 10:09...
TRANSCRIPT
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Small Bible Concordance in Bari language
Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase
Concordance Cover page 3
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Monday, 20 January 2014 10:09
1
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase
Small Bible Concordance
in Bari language
Canon Benaiah Poggo College Kajo-Keji, South Sudan
2
Title: Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Title in English: List of Biblical words with references
Small Bible concordance in Bari. We have used the ‘Index’ of the Good News Bible (2nd ed. 1994) as a basis for this Bari concordance.
Bari language, South Sudan, Ethnologue language code: bfa
Publisher: Canon Benaiah Poggo College (CBPC), Episcopal Church of South Sudan and Sudan (ECSS&S), Diocese of Kajo-Keji, South Sudan, 2014.
First edition, 2000 copies printed with funding from GZB, The Netherlands.
Contact information: Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan. Postal address: CBPC, c/o PO Box 183, Moyo, Uganda. Email: [email protected]
Cover photos: © Michael Blyth
Copyright © 2014 by CBPC, ECSS&S, Diocese of Kajo-Keji. We encourage you to use and share this material freely – but please don’t sell it for profit, change the words, or remove the copyright information.
3
Petet na maŋesi
Tokoret..................................................................................... 4
Ko na buk kitarikin ada? ........................................................... 5
Karin ti bukön ti Biblia a wurö a naŋutusök ............................... 6
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase .................................. 9
Lilimön ti Yesu.......................................................................100
Jölö i lukata na Biblia ............................................................102
4
Tokoret Rt Rev’d Anthony D. Poggo
Nan 'de'dekan jundyö na wuret togeleŋ na petesi ti kulyaesi ti Bibilia i kutuk na Bari i se liŋ logon tokitaju na buk. Petet na kulyaesi a buk nagon ko 'bulit i tikindya na se logon tokitaju Bibilia diŋitan liŋ de ryö pölilyö i kita ko Bibiliajin kase. Ŋina morakindya kayupök geleŋ geleŋ, katokuök, katodinök ko kulye logon tokitaju Bibilia.
Nan gwon ko tugwakan adi na petet na kulyaesi toto'durjö jujumbu na Bibilia i ŋuto geleŋ ko i teŋon ti ŋutu. 'Busan na jujumbu na Bibilia ti bulö to'doro'yu to'diri na kurundyö. Nye a nene na kikolin lobot logon bubulö to'durjö yupesi kayaŋ. Yi ŋupi gwon i yolo na korosi logon tu sona (Shukuru Yesu #101):
Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, Kwakwaddi perok liŋ, kwakwaddi perok liŋ, Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, ko do 'dekan 'durjö. Ko do 'dekan 'durjö, ko do 'dekan 'durjö; Kendi Bibilia inot, kwakwaddi perok liŋ, ko do 'dekan 'durjö.
An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, Böŋöni kwakwaddu, böŋöni kwakwaddu, An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, ko do 'dekan sokan. Ko do 'dekan sokan, ko do 'dekan sokan; An do ko ken Bibilia inot, böŋöni kwakwaddu, ko do 'dekan sokan.
A na'but kayaŋ i gwon ko na petet na kulyaesi i kutuk na Bari nagon bubulö ryöi ko ŋutu lo jore ti laŋet na Equatoria na Kiden logon tuŋ bubulö kendya i kutuk nase na Bari.Tokitaju na ŋuto na kutuk togeleŋ kode kutuk na ŋote toto'dur kurundyö na tito lo kena, gwoso nagon a kutuk na töili na.
Yi yendu adi tito lo kekena, morakindya ko'doton, bubulö tetena ajo i kutusen ti mede, 'bayin i kutuk na Bari kade ama köti i kulye kutusen ti Sudan na Loki.
Yi 'de'dekan tindu tinate i katodinök ko ŋwajik lo kendya Diploma i College na Canon Benaiah Poggo kulo i kita nase anyen yi gwon kona buk tokoret na kulyaesi. Yi tindu tinate ko ŋuto logon yi kita kase lepeŋat, GZB, i tindu na gurut tetenesi ti na buk.
5
Ko na buk kitarikin ada? 1. Na buk ŋarakindya do i jujumbu na Bibilia. Do bubulö
meddya jamesi (gwoso: Nyarju, Kweyesi) kode karin (gwoso: Saula, Matayo) do ryöryö i Bibilia kalesi nagon kilo jamesi ko kine karin gwon kata.
2. Ko ŋutu lokukuön gwoso Dawidi, Mose kode Abarayama, konesi nabot kase i gwiliŋisi a wuröki kata.
3. Ko kusik ti kulya nakukuön gwoso söresi kode yupet, kikolin ko swötön ka'de ka'de ti jamesi a tiki kata.
4. I kunie diŋitan ŋutu ka'de ka'de gwon ko karin nageleŋ (gwoso: Maria, Yuda). Ŋina a banyaki kode a petaki koke i wuröt yu.
5. I 'dutet na na buk do ryöryö kunie wuresi ko tokoresi murek: geleŋ na gwon ko lilimön ti Yesu a nene geleŋ na gwe a tutuluŋet na likikiri lo Bibilia.
6. Yi kita ko petet nagon a yeyeyeo ko Teŋ na kawurök ko kakukuyuk ti kutuk na Bari: A E I O U Ö B 'B D 'D G Gw J K L M N Ny P R S T W Y 'Y Ŋ.
How to use this book?
1. This book helps you to do Bible study. You can look up words (for instance: Nyarju, Kweyesi) or names (for instance: Saula, Matayo) and find the Bible verses where these words and names occur.
2. With important people like David, Moses or Abraham, the main events in their lives are listed.
3. With important subjects like miracles or faith, different aspects of the topic are given.
4. Sometimes different people have the same name (like: Maria, Yuda). This is made clear in the list.
5. At the end of the book you find two additional charts: one with the parables of Jesus and one is a summary of the story of the Bible.
6. We use the alphabetical order that is decided on by the Bari Language Editorial & Advisory Committee: A E I O U Ö B 'B D 'D G Gw J K L M N Ny P R S T W Y 'Y Ŋ.
6
Karin ti bukön ti Biblia a wurö a naŋutusök
Toŋutut Karin English names Abk. Abakuk Habakkuk Amo. Amosa Amos Dan. Daniele Daniel 1 Dek. 1 Dekat 1 Chronicles 2 Dek. 2 Dekat 2 Chronicles Del. Delyaesi Lamentations Eb. Ebere Hebrews Ejk. Ejikele Ezekiel Ejr. Ejira Ezra Epe. Epeso Ephesians Est. Esetere Esther Eyo. Eyobo Job Gal. Galatia Galatians Jak. Jakaria Zachariah Jep. Jepania Zephaniah Ka'd. Ka'duŋök Judges Kag. Kagai Haggai Kat. Katokuönit Ecclesiastes Ken. Kenet Numbers Kol. Kolosai Colossians Köl. Köli lo'but parik Song of Songs Kon. Konesi Acts 1 Kor. 1 Korinto 1 Corinthians 2 Kor. 2 Korinto 2 Corinthians Kwe. Kweyatti Revelation Lew. Lewi Leviticus Luk. Luka Luke Mal. Malaki Malachi Mar. Marako Mark Mat. Matayo Matthew Mik. Mika Micah 1 Mor. 1 Moran 1 Kings 2 Mor. 2 Moran 2 Kings Nau. Naum Nahum
7
Toŋutut Karin English names Nem. Nemaya Nehemiah Nyö. Nyökit Deuteronomy Oba. Obadia Obadiah Ose. Osea Hosea 1 Pet. 1 Petero 1 Peter 2 Pet. 2 Petero 2 Peter Pil. Pilipoi Philippians Pilm. Pilimona Philemon Ruta Ruta Ruth Rom. Roma Romans 1 Sam. 1 Samuele 1 Samuel 2 Sam. 2 Samuele 2 Samuel Sau. Saumajin Psalms Sul. Suluet Genesis 1 Tes. 1 Tesalonike 1 Thessalonians 2 Tes. 2 Tesalonike 2 Thessalonians 1 Tim. 1 Timoteo 1 Timothy 2 Tim. 2 Timoteo 2 Timothy Tit. Tito Titus Tol. Tolupesi Proverbs Yak. Yakobo James Yer. Yeremia Jeremiah Yis. Yisaya Isaiah Yoa. Yoane John 1 Yoa. 1 Yoane 1 John 2 Yoa. 2 Yoane 2 John 3 Yoa. 3 Yoane 3 John Yoe. Yoele Joel Yon. Yona Jonah Yos. Yosua Joshua Yud. Yuda Juda Yuö. Yuörö Exodus T'B Tomoret na 'Beron Old Testament (OT) TL Tomoret Ludukötyö New Testament (NT)
9
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase
Bari Kalesi English A
Aba [T'B] 1 Mor. 16:28-33; 1 Mor. 18:1-19:1; 1 Mor. 20:2-22:40
Ahab
Abarayama, Abarama
Abraham, Abram
x yuŋwe [T'B] Sul. 11:26 x born
x a yemba Sarai
[T'B] Sul. 11:29 x married Sarai
x a yuörö kaŋo Ur i jur lo Karan
[T'B] Sul. 11:31 x migrated from Ur to Haran
x a luŋu ko Ŋun
[T'B] Sul. 12:1-5 x called by God
x a tu Ejipeto [T'B] Sul. 12:10-20 x went to Egypt
x a kora ko Loto
[T'B] Sul. 13:7-11 x separated from Lot
x a lwökundyö Loto
[T'B] Sul. 14:13-16 x rescued Lot
x tomoret na Ŋun ko
[T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:1-22 x God's covenant with
x karin ti Abarama a löpukö a Abarayama
[T'B] Sul. 17:5 x name changed from Abram to Abraham
x a tulyöŋgu malaikajin
[T'B] Sul. 18:1-21 x entertained angels
x a momo'yu ko Sodoma
[T'B] Sul. 18:22-23 x interceded for Sodom
10
x a rikörö Agara ko Yisamaele
[T'B] Sul. 21:9-21 x banished Hagar and Ishmael
x 'dekan wukindya Yisaka
[T'B] Sul. 22:1-14 x willing to offer Isaac
x a nugge Sara Makpela yu
[T'B] Sul. 23 x buried Sarah in Machpelah
x a yemba Ketura
[T'B] Sul. 25:1 x married Keturah
x twan ko nuka [T'B] Sul. 25:8-9 x death and burial
mete köti [TL] Mat. 3:9; Luk. 1:73; Luk 16:22,30; Yoa. 8:33-58; Rom. 4:1-22; Gal. 3:6-29; Eb. 11:8-11,17; Yak. 2:21,23
see also
Abisaloma [T'B] 2 Sam. 3:3; 2 Sam. 13:21-18:33
Absalom
Adama [T'B] Sul. 3:20-21; Sul. 4:1,25; Sul. 5:1-5 [TL] Rom. 5:12-21; 1 Kor 15:22,45-49; 1 Tim. 2:13-14
Adam
Agabo [TL] Kon. 11:28; Kon. 21:10 Agabus
Agara [T'B] Sul. 16:1-6; Sul. 21:9-21 [TL] Gal. 4:24-25
Hagar
Agaripa [TL] Kon. 25:13-26:2; Kon. 26:19,27-32
Herod Agrippa II
Akana [T'B] Yos. 7:1,18-20,24; Yos. 22:20
Achan
Akasuwero [T'B] Ejr. 4:6; Est. Xerxes
Akaya [TL] Kon. 18:12,27; Kon. 19:21; Rom. 15:26; 1 Kor. 16:15; 2 Kor. 1:1; 2 Kor. 9:2; 1 Tes. 1:7-8
Achaia
Akwila [TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; 1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19
Aquilla
11
Amalek [T'B] Yuö. 17:8-16; Ka'd. 6:3; Ka'd. 7:12; 1 Sam. 15:2-20; 1 Sam. 30:1-18; 2 Sam. 1:1-13
Amalek
Ambata Bread
a) ŋo na memeta
[T'B] Yuö. 12:14-20; Yuö. 13:3-10; Yuö. 23:14-15; Yos. 9:3-15; Ejk. 4:9-13 [TL] Mat. 4:3,4; Mat. 15:26,33; Mat. 16:5-12; Mar. 6:8,37; Luk. 24:30,35; Yoa. 6:9; Yoa. 21:9-13
a) material
b) na po ki [TL] Yoa. 6:32-59 b) spiritual
c) na wuki ko Ŋun
[T'B] Yuö. 25:30; 1 Sam. 21:1-6; 1 Mor. 7:48 [TL] Mat. 12:4; Mar. 2:26; Luk. 6:4; Eb. 9:2
c) offered to God
d) Nyeit na Matat likaŋ
[TL] Mat. 26:26; Mar. 14:22; Luk. 22:19; Kon. 2:46; 1 Kor. 11:23-28
d) Lord's Supper
Amon [T'B] Sul. 19:38; Nyö. 2:37; Ka'd. 10:7-12:3; 2 Sam. 10:1-11:1; 2 Sam. 12:26-31; 1 Dek. 19:1-20:3; 2 Dek. 26:8; 2 Dek. 27:5; Yer. 49:1-6; Ejk. 21:28-32; Ejk. 25:1-7,10
Ammon
Amori [T'B] Ken. 13:29; Ken. 21:13; Nyö. 4:47; Yos. 10:5-12; Ka'd. 1:34-36; Ka'd. 11:19-23
Amorite
Ana (koane duma)
[TL] Luk. 3:2; Yoa. 18:13,24; Kon. 4:6
Annas
Ana (nebi) [TL] Luk. 2:36 Anna
Ana (ŋote Samuele)
[T'B] 1 Sam. 1:1-2:21 Hannah (mother of Samuel)
Anania Ananias
a) Anania ko Sapira
[TL] Kon. 5:1-6 a) Ananias and Sapphira
b) Anania lo Damaseke
[TL] Kon. 9:10-17 b) Ananias of Damascus
12
c) Anania koane duma
[TL] Kon. 23:2; Kon. 24:1 c) high priest
Andarea [TL] Mat. 4:18; Mar. 1:16; Mar. 13:3; Yoa. 1:40,44; Yoa. 6:8; Yoa. 12:22
Andrew
Antiokia Antioch
a) Suria yu [TL] Kon. 6:5; Kon. 11:19-30; Kon. 13:1-3; Kon. 14:26-15:2; Kon. 15:35; Gal. 2:11
a) in Syria
b) Pisidia yu [TL] Kon. 13:14-50; Kon. 14:19,21
b) in Pisidia
Apolo [TL] Kon. 18:24; Kon. 19:1; 1 Kor. 1:12; 1 Kor. 3:4-6,22; 1 Kor. 4:6; 1 Kor. 16:12
Apollos
Arona [T'B] Yuö. 4:14; Yuö. 5:1; Yuö. 17:12; Yuö. 28; Yuö. 29; Yuö. 32; Ken. 12; Ken. 17; Ken. 20 [TL] Kon. 7:40; Eb. 5:4; Eb. 7:11; Eb. 9:4
Aaron
Arabi [T'B] 1 Mor. 10:15; 2 Dek. 17:11; Nem. 2:19; Yer. 25:24; Ejk. 27:21 [TL] Kon. 2:11; Gal. 1:17; Gal. 4:25
Arabia
Aram Aram
a) ŋuro lo Seme [T'B] Sul. 10:22-23 a) son of Shem
b) kutuk na jajama
[T'B] 2 Mor. 18:26; Ejr. 4:7 b) language
c) ŋuto lo Aram [T'B] Sul. 25:20; Nyö. 26:5 c) Aramean
Areopago [TL] Kon. 17:19-22 Areopagus
Asatarot, Asatoret
[T'B] Ka'd. 2:13; 1 Sam. 12:10; 1 Sam. 31:10; 1 Mor. 11:5,33
Astarte
Asera [T'B] Yuö. 34:13; Ka'd. 3:7; Ka'd. 6:25-26; 1 Mor. 14:15; 1 Mor. 15:13; 1 Mor. 18:19
Asherah
13
Asura [T'B] Sul. 2:14; Sul. 10:11; 2 Mor. 15:19-29; 2 Mor. 17:3-19:37; Yis. 10:5,24; Yis. 19:23-25; Ejk. 23:5-23; Ose. 5:3; Ose. 10:6; Jep. 2:13
Assyria
Atenai [TL] Kon. 17:15,16,21,22; Kon. 18:1; 1 Tes. 3:1
Athens
Awa [T'B] Sul. 3:20; Sul. 4:1 [TL] 2 Kor. 11:3; 1 Tim. 2:13
Eve
E Ee kode Iye [TL] Mat. 5:37; 2 Kor. 1:17-20 Yes
Eutuko [TL] Kon. 20:9-12 Eutychus
Ebele [T'B] Sul. 4:2-9,25 [TL] Mat. 23:35; Luk. 11:51; Eb. 11:4; Eb. 12:24
Abel
Edene [T'B] Sul. 2:8,10,15; Sul. 3:23-24; Ejk. 28:13; Ejk. 31:9,16-18
Eden
Edom Edom
a) Esau [T'B] Sul. 25:30; Sul. 36:1 a) Esau
b) ŋutu ti Edom [T'B] Ken. 20:18,20,21; Amo. 1:6,11; Oba.; Mal. 1:4
b) Edomites
c) jur lo Edom [T'B] Sul. 32:3; Sul. 36:21; Ken. 24:18; Yos. 15:1,21; 2 Mor. 3:8,20; Mal. 1:2-4
c) region occupied by Edomites
Ejipeto [T'B] Sul. 12:10-14; Sul. 37:25-28; Yuö. 1-15; Ken. 11:5; 1 Mor. 3:1; 2 Dek. 36:3,4; Yer. 2:6; Yer. 42:19; Ejk. 23:3; Ejk. 32:12; Ose. 11:1; Jak. 10:10-11 [TL] Mat. 2:13-15,19
Egypt
Ejira [T'B] Ejr. 7-10; Nem. 8; Nem. 12:26,36
Ezra
Eli [T'B] 1 Sam. 1:9-4:18; 1 Mor. 2:27
Eli
Elisa [T'B] 1 Mor. 19:16-21; 2 Mor. 2:1-9:3; 2 Mor. 13:14-21 [TL] Luk. 4 :27
Elisha
14
Elisabeta [TL] Luk. 1:5-7,24-25,36,40-45,57-61
Elisabeth
Eliya [T'B] 1 Mor. 17:1-2 Mor. 2:15; Mal. 4:5 [TL] Mat. 11:14; Mat. 17:3-13; Mat. 27:47-49; Luk. 1:17; Luk. 4:25-26; Yoa. 1:21,25; Rom. 11:2; Yak. 5:17
Elijah
Eloi, Eloi, lama sabakatani?
[TL] Mat. 27:46; Mar. 15:34 Eloi, Eloi, lema sabach-thani? (My God, my God, why did you abandon me?)
Emau [TL] Luk. 24:13 Emmaus
Enoka [T'B] Sul. 5:18-24 [TL] Eb. 11:5; Yud. 14
Enoch
Epapra [TL] Kol. 1:7; Kol. 4:12; Pilm. 23 Epaphras
Epeso [TL] Kon. 18:19-21,24-26; Kon. 19:1-41; Kon. 20:16-38; 1 Kor. 15:32; 1 Kor. 16:8; Epe. 1:1; 1 Tim. 1:3; Kwe. 2:1-7
Ephesus
Epoda (boŋgo na waratat naparere)
[T'B] Yuö. 28:2,4-14; 1 Sam. 2:18; 1 Sam. 22:18; 1 Sam. 23:9-12; 2 Sam. 6:14
Ephod (lightweight cotton piece of clothing)
Erode Herod
a) mor lo Yudaya
[TL] Mat. 2:1-22; Luk. 1:5 a) the Great, king of Judea
b) kasaranit lo Galilaya, ŋuro lo mor Erode
[TL] Mat. 14:1-10; Mar. 6:14-27; Mar. 8:15; Luk. 3:1,19; Luk. 9:7,9; Luk. 13:31; Luk. 23:6-12,15; Kon. 4:27; Kon. 13:1
b) Antipas, tetrarch of Galilee, son of king Herod of Judea
c) nyakweri lo mor Erode
[TL] Kon.12:1-4,6,11,19-23 c) Herod Agrippa I, grandson of king Herod of Judea
15
Erodia [TL] Mat. 14:3,6; Mar. 6:17,19,22; Luk. 3:19
Herodias
Esau [T'B] Sul. 25:21-26; Sul. 27:1-41; Sul. 32:3-33:16; Sul. 35:29; Nyö. 2:4-22; Oba. 8,9,19,21; Mal. 1:2-3 [TL] Rom. 9:13; Eb. 11:20
Esau
Etiopia Ethiopia
a) jur lo swöt lo loki na Ejipeto
[T'B] Sul. 2:13; 2 Mor. 19:9; Est. 1:1; Est. 8:9; Eyo. 28:19; Sau. 68:31; Sau. 87:4; Yis. 11:11; Yis. 20:3-5; Yis. 43:3; Jep. 3:10
a) country south of Egypt
b) ŋutu ti Etiopia
[T'B] 2 Dek. 14:9-15; 2 Dek. 16:8 [TL] Kon. 8:26-39
b) inhabitants of Ethiopia
I Ijebele (nakwan na Aba, mor lo Yisaraele)
[T'B] 1 Mor. 16:31; 1 Mor. 19:1-2; 1 Mor. 21:1-25; 2 Mor. 9:7-10,30-37
Jezebel (wife of Ahab, king of Israel)
Ikonio [TL] Kon. 13:51-14:6; Kon. 14:19,21; Kon. 16:2; 2 Tim. 3:11
Iconium
Imanuele [T'B] Yis. 7:14 [TL] Mat. 1:23 Immanuel
Italia [TL] Kon. 10:1; Kon. 18:2; Kon. 27:1,6; Eb. 13:24
Italy
O Onesimo [TL] Kol. 4:9; Pilm. 10 Onesimus
U Urim ko Tumim
[T'B] Yuö. 28:28-30; Lew. 8:8; Ken. 27:21; Nyö. 33:8-10; 1 Sam. 14:41; 1 Sam. 28:6; Ejr. 2:63; Nem. 7:65
Urim and Thummim
Usur kode Ropet
Tax
a) liŋ [T'B] Ken. 31:25-41; 2 Dek. 24:6-11; Nem. 5:1-4 [TL] Mat. 17:24; Mat. 22:17,19; Mar. 12:14; Rom. 13:6-7
a) general
16
b) kapepenak ti usur
[TL] Mat. 9:10-11; Mat. 11:19; Mar. 2:15-16; Luk. 3:12; Luk. 5:27,29-30; Luk. 7:29,34; Luk. 15:1; Luk. 18:10-14; Luk. 19:2-10
b) tax collectors
Ö Öpu [T'B] Lew. 21:11; Ken. 5:2; Yos.
8:29; Yis. 26:19; Kag. 2:13 [TL] Mat. 14:12; Mat. 27:58-59,64; Mar. 6:29; Mar. 15:43,45-46; Mar. 16:1; Luk. 23:52,55; Luk. 24:3,23; Yoa. 19:38,40; Yoa. 20:12; Kon. 2:31; Kon. 5:6; Kon. 9:37; Eb. 13:11; Yud. 9; Kwe. 11:8-9
Dead body
B Baba mete Monye
Babela Babylon
a) köji na Mesopotamia
[T'B] Sul. 10:10; Sul. 11:9; 2 Mor. 20:12-18; 2 Mor. 24:10-16; Ejr. 2:1; Yis. 13-14; Yis. 47:1; Yis. 52:11; Yer. 50-51; Dan. 4:30
a) city in Mesopotamia
b) kutuk na jama i tolupesi: jamarikin Roma
[TL] 1 Pet.5:13; Kwe. 14:8; Kwe. 16:19; Kwe. 17:5; Kwe. 18:2-24
b) figurative name for Rome
Bala [T'B] Ken. 25:3-5; Ka'd. 2:11,13; Ka'd. 6:25-32; 1 Sam. 7:4; 1 Mor. 18:18-40; 2 Mor. 10:18-28; Yer. 2:23; Yer. 19:5; Yer. 23:27; Ose. 2:8,13,16,17 [TL] Rom. 11:4
Baal
Balam [T'B] Ken. 22:5-24:25; Ken. 31:8,16; Mik. 6:5 [TL] 2 Pet. 2:15; Yud. 11; Kwe. 2:14
Balaam
Baraba [TL] Mat. 27:16-26; Mar. 15:7-15; Luk. 23:18; Yoa. 18:40
Barabbas
17
Barnaba [TL] Kon. 4:36; Kon. 11:22,25,30; Kon. 12:25; Kon. 13:1-15:41; 1 Kor. 9:6; Gal. 2:1,9,13; Kol. 4:10
Barnabas
Bartolomayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:14; Kon. 1:13
Bartholomew
Bartimayo [TL] Mar. 10:46 Bartimaeus
Bar-Yesu [TL] Kon. 13:6 Bar-Jesus
Bateseba [T'B] 2 Sam. 11:3-12:24; 1 Mor. 1:11-31
Bathsheba
Batisimu Baptism
a) Yoane Kabatisanit
[TL] Mat. 3:1-15; Mar. 1:4,5,8; Luk. 3:3,7,16; Yoa. 1:25,31-33; Yoa. 3:23; Kon. 1:5; Kon. 13:24; Kon. 18:25; Kon. 19:3-4
a) John the Baptist
b) Yesu [TL] Mat 3:13-17; Mar. 1:9-11; Luk. 3:21-22
b) Jesus
c) Kayupök [TL] Mat. 28:19; Kon. 2:38,41; Kon. 8:12,13,16,36,38; Kon. 10:47-48; Rom. 6:3-4; 1 Kor. 10:2; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:27; Kol. 2:12; 1 Pet. 3:21
c) Christian
d) ko Mulökötyo [TL] Mat. 3:11; Mar. 1:8; Luk. 3:16; Yoa. 1:33; Kon. 1:5; Kon. 11:16
d) with the Spirit
Belejebula mete köti Kaŋöönit, Satani
[TL] Mat. 10:25; Mat. 12:24,27; Mar. 3:22; Luk. 11:15,18,19
Beelzebul see also Devil, Satan
Belesasar [T'B] Dan. 5:1-9,30; Dan. 7:1; Dan. 8:1
Belshazzar
Benoni [T'B] Sul. 35:18 Benoni
Benyamina (ŋuro lo Yakobo)
[T'B] Sul. 35:18,24; Sul. 42:4,36; Sul. 43:14-16,29; Sul. 45:12,14,22; Sul. 46:19,21; Sul. 49:27
Benjamin (son of Jacob)
Beroia [TL] Kon. 17:10,13; Kon. 20:4 Berea
18
Bernike [TL] Kon. 25:13,23; Kon. 26:30 Bernice
Betania Bethany
a) tur lo nyona ko Yerusalema
[TL] Mat. 21:17; Mat. 26:6; Yoa. 11:1,18; Yoa. 12:1
a) village near Jerusalem
b) pirit nagwon i 'yure lo kare Yaradene
[TL] Yoa. 1:28 b) place on east side of river Jordan
Betele [T'B] Sul. 12:8; Sul. 28:10-19; Yos. 16:2; Yos. 18:13,22; Ka'd. 1:22-26; Ka'd. 20:18,26; 1 Sam. 7:16; 1 Mor. 13:1-32; 2 Mor. 2:23-24; Yer. 48:13; Ose. 4:15; Amo. 3:14; Amo. 7:10-17
Bethel
Beteleme [T'B] Sul. 35:19; Ruta 1:19; 1 Sam. 16:1,4; 2 Sam. 23:14-16; Mik. 5:2 [TL] Mat. 2:1,5,6,8,16; Luk. 2:4,15
Bethlehem
Betepage [TL] Mat. 21:1; Mar. 11:1; Luk. 19:29
Bethphage
Betesaida [TL] Mat. 11:21; Mar. 6:45; Mar. 8:22; Luk. 9:10; Yoa. 1:44
Bethsaida
Be'ya [T'B] Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Yos. 7:21; Tol. 6:25-26; Mik. 2:2 [TL] Mat. 5:28; Kon. 20:33; Rom. 7:7-10; 1 Kor. 10:6; Yak. 4:2
Desire
Binyo Wine
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 9:21-24; Ken. 6:2-4; Ka'd. 9:13; Ka'd. 13:2-4,7,13-14; 1 Sam. 1:14-15; Sau. 104:14-15; Tol. 20:1; Tol. 23:29-35; Tol. 31:4-7; Köl. 1:2,4; Yer. 35:2-8 [TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Mar. 15:23; Luk. 1:15; Luk. 5:37-39; Yoa. 2:3-10; Rom. 14:21; 1 Tim. 5:23; Kwe. 6:6
a) literal
b) kutuk na jama i tolupesi
[T'B] Yis. 55:1; Yer. 25:15-29 [TL] Kwe. 14:8,10; Kwe. 17:2; Kwe. 18:3
b) figurative
19
Boaja [T'B] Ruta 2:3-14; Ruta 3:6-13; Ruta 4:1-2 [TL] Mat. 1:5
Boaz
'B 'Bikiki i ködini na görö
[TL] Mat. 20:19; Mat. 23:34; Mat. 27:22-23,26,31,35,38,44; Mar. 15:13-15,20,24-25,27,32; Mar. 16:6; Yoa. 19:6,10,15-16,18,23,32,41; Kon. 2:36; 1 Kor. 1:13,23; 1 Kor. 2:2,8; 2 Kor. 13:4; Gal. 2:20; Gal. 3:1; Gal. 5:24; Eb. 6:6; Kwe. 11:8
Crucify
'Borowet mete köti Kalyöŋök
Blessing
a) ko ŋa ako nyo logon 'borowa ko Ŋun?
[T'B] Sul. 1:22,28; Sul. 9:1; Sul. 24:1; Sul. 39:5; Yuö. 20:11; Ken. 6:23-27; Nyö. 2:7; Tol. 3:33; Yer. 4:2 [TL] Kon. 3:26; Kon. 13:34; Gal. 3:8,9,14
a) whom and what is blessed by God?
b) 'boroesi ti Ŋun kune anyo?
[T'B] Nyö. 7:13-14; Nyö. 28; Sau. 5:12; Sau. 21:3-6; Sau. 28:9; Sau. 29:11; Sau. 67:6; Ejk. 34:26-30 [TL] Rom. 15:29; Epe. 1:3; Eb. 6:14
b) what are God's blessings?
c) ŋutu 'boroja kulye ŋutu
[T'B] Sul. 24:60; Sul. 27:1-40; Sul. 48:15-16; Yuö. 39:43; Ken. 6:23,27; Ken. 23:11,25-26; Yos. 22:6-7; 1 Sam. 2:20; 2 Sam. 6:18; 1 Mor. 8:14 [TL] Luk. 6:28; Rom. 12:14; 1 Pet. 3:9
c) people blessing others
'Busan Grace
a) a 'doket [T'B] Jak. 12:10 [TL] Yoa. 1:17; 1 Kor. 1:4; Epe. 2:4-8; Eb. 10:29; 1 Pet. 5:10
a) is a gift
b) wuye ada? [T'B] Tol. 3:34 [TL] Yoa. 1:14,16; Rom. 6:14; Rom. 11:6; 2 Kor. 8:9; Epe. 1:6-7; 2 Tim. 1:9; Yak. 4:6
b) how receive it?
20
c) ko kayupök [TL] Kon. 15:11; Rom. 3:24; Rom. 5:2,17; Rom. 6:14; Rom. 11:5; Rom. 12:3,6; 1 Kor. 15:10; 2 Kor. 12:9; Gal. 1:15; Gal. 5:4; Epe. 1:7; 2 Tes. 1:12; 1 Tim. 1:14; Tit. 2:11; Tit. 3:7; Eb. 4:16; Eb. 13:9; 2 Pet. 3:18
c) and believers
D Damaseke [T'B] Sul. 14:15; 2 Sam. 8:5-6; 2
Mor. 5:12; 2 Mor. 8:7,9; 2 Mor. 14:28; 2 Mor. 16:10-12; Yis. 8:4 [TL] Kon. 9:2-25,27; Kon. 22:5-16; Kon. 26:12-20; 2 Kor. 11:32; Gal. 1:17
Damascus
Dario Darius
a) mor lo Parasa
[T'B] Ejr. 4:5; Ejr. 5:5-7; Ejr. 6:1-15; Nem. 12:22; Kag. 1:1; Jak. 1:1
a) king of Persia
b) Madaityo [T'B] Dan. 5:31; Dan. 6:1,6-9,25-28; Dan. 9:1
b) the Mede
Dawidi David
x a welaki ko Samuele
[T'B] 1 Sam. 16:1-13 x anointed by Samuel
x a julökindyö Saula tom
[T'B] 1 Sam. 16:14-23 x played the harp for Saul
x a tatuja Goloyota
[T'B] 1 Sam. 17 x killed Goliath
x nyaret nase Dawidi ko Yonatana iŋge te'ya
[T'B] 1 Sam. 18:1-4 x won Jonathan's friendship
x Saula a yulön ko Dawidi
[T'B] 1 Sam. 18:5-9 x Saul's jealousy
x a joŋgi Mikala a nakwan
[T'B] 1 Sam. 18:20-29 x married Michal
21
x a wökön kaŋo ko Saula
[T'B] 1 Sam. 19-22 x fled from Saul
x a mörö ko ŋutu ti Pelesete
[T'B] 1 Sam. 23 x fought against the Philistine
x a 'de'yi Saula En-gedi yu
[T'B] 1 Sam. 24 x spared Saul at Engedi
x Dawidi ko Abigaila
[T'B] 1 Sam. 25 x David and Abigail
x a 'de'ya Saula köti Jipi yu
[T'B] 1 Sam. 26 x spared Saul at Ziph
x a si'dani i kiden na ŋutu ti Pelesete
[T'B] 1 Sam. 27:1-28:2; 1 Sam. 29
x lived among the Philistines
x a te'ya ŋutu ti Amalek
[T'B] 1 Sam. 30 x defeated the Amalekites
x a 'boroki a mor lo Yuda
[T'B] 2 Sam. 2:1-7 x made king over Judah
x a 'boroki a mor lo Yisaraele
[T'B] 2 Sam. 5:1-16 x made king over Israel
x a jondi Sanduk na Tomoret Yerusalema
[T'B] 2 Sam. 6 x brought Covenant Box to Jerusalem
x Ŋun a tetendya tomoret nanyit ko
[T'B] 2 Sam. 7 x God's covenant with
x a moggi kulye jurön
[T'B] 2 Sam. 8 x extended his kingdom
22
x Dawidi ko Bateseba
[T'B] 2 Sam. 11:1-12:25 x David and Bathsheba
x a wökön kaŋo ko Abisaloma
[T'B] 2 Sam. 15-16 x fled from Absalom
x a yitweni Yerusalema
[T'B] 2 Sam. 19 x returned to Jerusalem
x kulyaesi ti Dawidi ti 'dutet
[T'B] 2 Sam. 23:2-7 x David's last words
x kendya ŋutu ti Yisaraele ko ti Yuda
[T'B] 2 Sam. 24 x counted Israel and Judah
x Dawidi a sarju Solomona
[T'B] 1 Mor. 2:1-9 x David's instructions to Solomon
x twan na Dawidi
[T'B] 1 Mor. 2:10-12 x died
mete köti [T'B] 1 Mor. 2:45; 1 Mor. 12:19,20; 1 Dek. 11-29; Yer. 21:12; Yer. 33:15,17 [TL] Mat. 1:1,6,17; Mat. 22:4-45; Luk. 2:11; Kon. 1:16; Kon. 2:25,29,34; Kon. 7:45; Kon. 13:22,34,36; Rom. 1:3; Rom. 4:6; 2 Tim. 2:8; Kwe. 3:7; Kwe. 5:5; Kwe. 22:16
see also
Debora [T'B] Ka'd. 4:4-14; Ka'd. 5:1-31 Deborah
Delila [T'B] Ka'd. 16:4-18 Delilah
Dema [TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:10; Pilm. 24
Demas
Denesi [TL] Rom. 2:15; Rom. 9:1; Rom. 13:5; 1 Kor. 8:7-13; 1 Kor. 10:25-30; Tit. 1:15; 1 Pet. 3:16,21
Conscience
Derbe [TL] Kon. 14:6,20-21; Kon. 16:1 Derbe
23
Diana [TL] Kon. 19:24,27-28,34-35 Artemis
Dina [T'B] Sul. 30:21; Sul. 34:1,3,5,13,26; Sul. 46:15
Dinah
Doruka [TL] Kon. 9:36-41 Dorcas
Durusila [TL] Kon. 24:24 Drusilla
'D 'Diet [T'B] Yuö. 22:16-17; Ka'd. 11:37-
38; Est. 2:2; Amo. 5:2 [TL] Mat. 1:23; Luk. 1:34; 1 Kor. 7:34; 2 Kor. 11:2
Virgin
'Diko mete Ki Heaven
'Dokesi ti Mulökötyo
[TL] Kon. 10:45-46; Rom. 12:6-8; 1 Kor. 7:7-8; 1 Kor. 12; 1 Kor. 14; Epe. 4:7-13; 1 Pet. 4:10-11;
Spiritual gifts
'Dupiet Slave
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 9:25-27; Sul. 39:17,19; Sul. 44:9-10,16-17,33; Yuö. 2:23; Yuö. 6:6; Yuö. 12:44; Yuö. 20:2; Yuö. 23:12; Lew. 25:39,42,44,46; Yos. 24:17; 1 Sam. 8:17; Ejr. 9:9; Nem. 9:17,36; Yer. 34:8-11,13,16 [TL] 1 Kor. 12:13; Epe. 6:5-9; Kol. 3:11,22; Kol. 4:1; Pil. 1:16; Kwe. 13:16
a) literal
b) kutuk na jama i tolupesi
[TL] Mat. 20:27; Yoa. 8:33-35; Rom. 6:6,16-20,22; 1 Kor. 7:21-23; 1 Kor. 9:19,27; Gal. 4; 2 Pet. 2:19
b) figurative
24
'Duŋgö na putet
Judgement
a) Ŋun [T'B] Sul. 15:14; Sul. 18:25; Yuö. 6:6; Ka'd. 11:27; 1 Mor. 8:32; 2 Dek. 6:23; Sau. 7:6,8,11; Sau. 96:10,13; Kat. 12:14; Ejk. 7:3,8 [TL] Mat. 5:22; Mat. 7:1-2; Luk. 6:37; Yoa. 3:19; Rom. 2:2-3,5,16; Rom. 14:10; Eb. 10:30; Eb. 12:23; Eb. 13:4; Yak. 2:12-13; Yak. 3:1; Yak. 4:12; Kwe. 14:7; Kwe. 20:12-13
a) God
b) Kristo [TL] Yoa. 5:22,27,30; Yoa. 8:15-16,26; Yoa. 9:39; Yoa. 12:47-48; Kon. 10:42; 2 Kor. 5:10; 2 Tim. 4:1; Kwe. 19:11
b) Christ
c) lor 'duŋet lo putet (lor lo Matat)
[T'B] Yis. 13:6,9; Yis. 34:1-15; Yer. 46:10; Ejk. 7:7-19; Ejk. 30:2-3; Yoe. 2:1-2,11,31; Amo. 5:18-20; Jep. 1:7-18 [TL] Mat. 7:22; Mat. 10:15; Mat. 11:22,24; Mat. 12:36; 41,42; Luk. 10:12,14; Luk. 11:31,32; Luk. 21:34; Yoa. 5:24,29; Yoa. 12:48; Rom. 2:16; 1 Tes. 5:2,4; 2 Tim. 1:12,18; Eb. 10:25,27; 2 Pet. 2:4,9; 2 Pet. 3:3,7,10; 1 Yoa. 4:17; Kwe. 19:11-15; Kwe. 20:11-15
c) day of judgement (day of the Lord)
G Gabariele [T'B] Dan. 8:15-26; Dan. 9:20-27
[TL] Luk. 1:11-26 Gabriel
Galatia [TL] Kon. 16:6; Kon. 18:23; Gal. 1:2; 1 Pet. 1:1
Galatia
25
Galilaya Galilee
a) Tör na Galilaya
[T'B] Ken. 34:11 (luŋu a tör na Kineret) [TL] Mat. 4:13,15,18; Mat. 8:24,26,28,32; Mat. 14:25-26; Mat. 15:29; Mar. 1:16; Mar. 2:13; Mar. 3:7; Mar. 4:1,35; Mar. 5:1
a) Lake Galilee
x luŋu a Tör na Tiberia
[TL] Yoa. 6:1; Yoa. 21:1 x called Lake Tiberias
x luŋu a Tör na Genesareta
[TL] Mar. 6:53; Luk. 5:1 x called Lake Gennesaret
b) tur lo gwon i koke naköji duma
[T'B] 2 Mor. 15:29; 1 Dek. 6:76; Yis. 9:1 [TL] Mat. 4:23; Mar. 1:9,14,28,39; Luk. 2:39; Luk. 4:14; Yoa. 1:43; Yoa. 4:43,47; Yoa. 7:1,9,41,52
b) Province
Galio [TL] Kon. 18:12,14,17 Gallio
Gamaliele [TL] Kon. 5:34; Kon. 22:3 Gamaliel
Geena [TL] Mat. 5:22,29,30; Mat. 10:28; Mat. 18:9; Mat. 23:15,33; Mar. 9:43,45,47; Luk. 12:5; Yak. 3:6; 2 Pet. 2:4 (pirit riŋet)
Hell
Getesemane [TL] Mat. 26:36; Mar. 14:32 Gethsemane
Gidiona [T'B] Ka'd. 6:11-8:27 [TL] Eb. 11:32
Gideon
Giriki [T'B] Dan. 8:21; Dan. 10:20; Dan. 11:2; Jak. 9:13 [TL] Yoa. 7:35; Yoa. 12:20; Yoa. 19:20
Greece
Gologota [TL] Mat. 27:33; Mar. 15:22; Yoa. 19:17
Golgotha
Goloyota [T'B] 1 Sam. 17:1-58; 1 Sam. 21:9-10; 1 Sam. 22:10
Goliath
Goma [T'B] Yis. 57:17 [TL] Luk. 12:15; Rom. 1:29; Epe. 5:3,5; Kol. 3:5
Greed
Gomora mete Sodoma ko Gomora Gomorrah see Sodom and Gomorrah
26
Gw Gweya Creation
a) kak 'bukuluŋ [T'B] Sul. 1:1-2:4 [TL] Yoa. 1:3; Kol. 1:16; Eb. 1:2; Eb. 11:3; Kwe. 10:6
a) universe
b) kaser [T'B] Yis. 40:26 b) stars
c) ŋuto [T'B] Sul. 2:4-25 c) man
d) töili ludukötyo
[T'B] Sau. 51:10 d) new heart
e) gwiliŋit ludukötyo
[TL] Epe. 4:24 e) new life
Gwoja [T'B] Yuö. 15:20; Yuö. 32:19; Ka'd. 11:34; Ka'd. 21:21,23; 1 Sam. 18:6-7; 2 Sam. 6:14,16; Sau. 149:3; Sau. 150:4; Kat. 3:4; Yer. 31:4,13; Del. 5:15 [TL] Mat. 11:17; Mat. 14:6; Luk. 15:25
Dance
Gwuluŋi (kutuk na jama i tolupesi)
[T'B] Lew. 26:13; Yer. 27:1-2; Yer. 28:10-14; Ose. 10:11; Nau. 1:13 [TL] Mat. 11:29-30; Gal. 5:1
Yoke (figurative)
J Jakaria Zechariah
a) nebi [T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Jak. 1 a) prophet
b) koane, monye lo Yoane Kabatisanit
[TL] Luk. 1:5-67 b) priest, father of John the Baptist
Jakayo [TL] Luk. 19:1-10 Zacchaeus
Jambu mete köti Laija, Tokujö
[T'B] Nyö 18:22; 1 Dek. 16:23; Yis. 40:2; Yer. 20:8; Ejk. 20:46 [TL] Mat. 23:3; Kol. 4:4
Proclaim, preach
Jebedayo [TL] Mat. 4:21; Mat. 20:20; Mat. 27:56; Mar. 1:19-20; Mar. 10:35; Luk. 5:10; Yoa. 21:2
Zebedee
27
Jerubabela [T'B] Ejr. 2:2; Ejr. 3:2-8; Ejr. 5:2; Kag. 1:1-2:23
Zerubbabel
Jurön kode Gweyajin
Nations or Peoples
a) lepeŋat pipilun ya?
[T'B] Sul. 10:1-32; Nyö. 32:8 a) origin
b) petet na Ŋun i jurön
[T'B] Sul. 12:1-3; Sul. 18:18; Yuö. 19:5; 2 Dek. 20:6; Sau. 47; Sau. 67:4; Yis. 52:10 [TL] Mat. 24:14; Mat. 28:19; Luk. 24:47; Kon. 10:34-35; Rom. 1:16; Rom. 15:8-12; Epe. 2:11-22; Kwe. 5:9; Kwe. 7:9
b) God's plan for the nations
K Kaina [T'B] Sul. 4:1-24 [TL] Eb. 11:4; 1
Yoa. 3:12; Yud. 11 Cain
Kaisar Emperor
a) kene na kasaranit lo Roma
[TL] Mat. 22:17-21; Mar. 12:14-17; Luk. 20:22-25; Kon. 25:8-12,21
a) title of Roman ruler
b) Augusito [TL] Luk. 2:1 b) Augustus
c) Tiberio [TL] Luk. 3:1; Yoa. 19:12,15 c) Tiberius
d) Kalaudio [TL] Kon. 11:28; Kon. 18:2 d) Claudius
Kaisaria [TL] Kon. 8:40; Kon. 9:30; Kon. 10:1,24; Kon. 11:11; Kon. 12:19; Kon. 21:8,16; Kon. 23:23,33; Kon. 25:1,4,6,13
Caesarea
Kaisaria Pilipo [TL] Mat. 16:13; Mar. 8:27 Caesarea Philippi
Kadesa kode Kadesa ko Berede
[T'B] Sul. 16:14; Ken. 13:26; Ken. 20:1-22; Ken. 32:8; Nyö. 1:2; Yos. 10:41
Kadesh or Kadesh Barnea
28
Kadi na Matat Temple
a) 'dukö ko Solomona
[T'B] 1 Mor. 5:2-18; 1 Mor. 6-8; 2 Mor. 18:15-16; 2 Mor. 24:12-13; 2 Mor. 25:13-17; 1 Dek. 28:10; 2 Dek. 2:2-7:2
a) built by Solomon
b) 'dukö ko Jerubabela
[T'B] Ejr. 3:6-11; Ejr. 5:11-17; Ejr. 6:5-22; Kag. 1:14; Jak. 4:7,9
b) built by Zerubbabel
c) nyökö ko mör Erode
[TL] Mat. 4:5; Mat. 21:12-17,23; Mat. 24:1; Mat. 26:55,61; Mat. 27:5,40,51; Mar. 11:15,27; Mar. 13:1; Mar. 15:38; Luk. 1:9,21-22; Luk. 2:27,37,46; Luk. 19:45,47; Luk. 20:1; Luk. 21:1,5; Luk. 24:53; Yoa. 2:14-17; Yoa. 7:14,28; Yoa. 8:20; Yoa. 10:23; Kon. 2:46; Kon. 3:1-3,8,10; Kon. 5:20,21,25; Kon. 21:26-30
c) expansion by king Herod
d) kutuk na jama i tolupesi
[TL] Yoa. 2:18-22; 1 Kor. 3:16-17; 2 Kor. 6:16; Epe. 2:21
d) figurative
Ka'dolak ti kanisa
Church ministers
a) liŋ [TL] 1 Kor. 12:28-30; Epe. 4:11 a) general
b) kametanit duma
[TL] Pil. 1:1; 1 Tim. 3:1-7; Tit. 1:7-9
b) overseer, bishop, leader
c) temejik [TL] Kon. 11:30; Kon. 14:23; Kon. 15:2,4,6,22; Kon. 20:17; 1 Tim. 4:14; 1 Tim. 5:17-20; Tit. 1:5-6; Yak. 5:14; 1 Pet. 5:1; 2 Yoa. 1; 3 Yoa. 1
c) elders
d) kaŋarak [TL] Kon. 6:1-4; Rom. 16:1; Pil. 1:1; 1 Tim. 3:8-13
d) deacons, helpers
Kagai [T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Kag. Hagai
29
Kajujumuk [TL] Mat. 5:1; Mat. 8:21-23; Mat. 9:14; Mat. 10:1-4,42; Mat. 12:49; Mat. 15:2; Mat. 16:13,20,21,24; Mat. 17:16,19; Mat. 18:1; Mat. 26:26,35-36,40,45,56; Mat. 28:7-8,13,16,19; Yoa. 2:11; Yoa. 21:1,4,8,12,14; Kon. 6:1-2,7; Kon. 9:1,10,19,26,36,38; Kon. 11:26,29; Kon.14:22; Kon. 21:4,16
Disciple
x Yoane jambu kulya kanyit a kajujumunit logon Yesu nyanyar lo
[TL] Yoa. 13:23; Yoa. 19:26; Yoa. 20:2-4,8; Yoa. 21:7,20
x John referring to himself as the disciple whom Jesus loved
Kajwöjwöŋönit mete köti Kamönyönit, Kawananit, To'bunun
[T'B] Ken. 23:23; Ken. 24:1; Nyö. 18:10; 2 Mor. 21:6; (2 Dek. 33:6); Yer. 27:9; Dan. 1:20; Dan. 2:2,10,27; Dan. 4:7; Dan. 5:11
Sorcerer
Kak 'bukuluŋ [T'B] Sul. 11:1,9; Yuö. 34:10; 1 Sam. 2:8; 1 Mor. 10:24; 2 Mor. 5:15; Sau. 9:8; Sau. 33:8; Sau. 89:11; Sau. 90:2; Sau. 96:10,13; Tol. 8:23,26,31; Yis. 12:5; Nau. 1:5; Jak. 6:5 [TL] Mat. 4:8; Mat. 5:14; Mat. 13:38; Mat. 24:14,21; Mar. 14:9; Yoa. 1:9-10,29; Yoa. 3:16-17,19; Yoa. 6:14,33,51; Yoa. 8:12,23,26; Yoa. 12:19,25,31,46-47; Yoa. 17:5-6,9,11,13-16,18,21,23-24; Kon. 17:6,24,31; Rom. 1:8; Rom. 5:12-13; Rom. 12:2; 1 Kor. 1:20-21,27-28; Kol. 1:6; Kol. 2:8,20; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 6:7; 1 Yoa. 2:15-17; Kwe. 11:15; Kwe. 12:9; Kwe. 13:8,14
World
30
Kalwökönit Saviour
a) i T'B Yuö. 15:2; 2 Sam. 22:2-3; Sau. 17:7; Sau. 18:2; Sau. 27:1; Sau. 53:6; Sau. 62:2,6; Sau. 95:1; Sau. 106:21; Yis. 12:2; Yis. 43:3,11; Ose. 13:4; Yon. 2:9
a) in OT
b) i TL: Ŋun Luk. 1:47; 1 Tim. 1:1; 1 Tim. 2:3; 1 Tim. 4:10; Tit. 2:10; Tit. 3:4; Yud. 24; Kwe. 19:1
b) in NT: God
c) i TL: Kristo Luk. 2:11; Yoa. 4:42; Kon. 5:31; Kon. 13:23; Epe. 5:23; Pil. 3:20; 2 Tim. 1:10; Tit. 1:4; 2 Pet. 1:1,11; 2 Pet. 2:20; 2 Pet. 3:2,18; 1 Yoa. 4:14
c) in NT: Christ
Kalyöŋök mete köti 'Borowet
[T'B] Sau. 1:1-3; Sau. 2:12; Sau. 32:1-2; Sau. 40:4; Sau. 41:1-2; Sau. 65:4; Sau. 84:4-5; Sau. 94:12; Sau. 119:1-2; Tol. 3:13; Tol. 16:20; Yis. 30:18; Mal. 3:1-12 [TL] Mat. 5:3-12; Mat. 16:16-17; Luk. 6:20-22; Luk. 11:28; Rom. 4:7-8; Yak. 1:12; 1 Pet. 4:14; Kwe. 14:13; Kwe. 19:9
Those who are happy, blessed
Kamumuluka-nit
[T'B] Sau. 26:4 [TL] Mat. 6:2,5,16; Mat. 7:5; Mat. 15:7; Mat. 22:18; Mat. 23:13-29; Mat. 24:51; Mar. 7:6; Luk. 6:42; Luk. 12:56; Luk. 13:15
Hypocrite
Kamönyönit mete köti Kajwöjwöŋö-nit, Kawananit, To'bunun
[T'B] Yuö. 22:18; Nyö. 18:10; Yer. 27:9
Sorcerer
Kana [TL] Yoa. 2:1-11; Yoa. 4:46 Cana
Kanana (karin ti Pelesete)
[T'B] Sul. 12:5; Sul. 47:4; Yuö. 6:4; Ken. 13:2; Nyö. 32:49; Yos. 24:3; Ka'd. 4:2,23; Sau. 105:11; Ejk. 16:3
Canaan (name for Palestine)
31
Kanisa [TL] Mat. 16:18; Mat. 18:17; Kon. 2:43-47; Kon. 9:31; Kon. 20:28; Rom. 16:1,5,23; 1 Kor. 1:2; 1 Kor. 12:28; 1 Kor. 14:4-5,12,23-40; Epe.1:22; Epe. 5:23-32; 1 Pet. 2:4-10; Kwe. 1:11; Kwe. 2:1-3:22
Church
Kaperanauma [TL] Mat. 4:13; Mat. 8:5; Mat. 11:23; Mat. 17:24; Mar. 1:21; Mar. 9:33; Yoa. 2:12; Yoa. 6:17,24,59;
Capernaum
Karu'be [T'B] Yuö. 22:22-24; Nyö. 10:18; Ruta 1:3,5; 1 Mor. 17:9,10,20; Del. 1:1 [TL] Mar. 12:40,42-44; Luk. 7:12; Luk. 18:3-5; Luk. 21:2-3; Kon. 6:1; Kon. 9:39,41; 1 Kor. 7:8; 1 Tim. 5:3-16
Widow
Karmela (a mere Pelesete yu)
[T'B] 1 Mor. 18:17-46; 2 Mor. 2:25; 2 Mor. 4:25; Yer. 46:18; Amo. 9:3
Carmel (mountain in Palestine)
Katogolonit (gwoso kene na Mulökötyo Loke)
[TL] Yoa. 14:16,26; Yoa. 15:26; Yoa. 16:7
Counselor (as title of Holy Spirit)
Katomoranit [TL] Gal. 3:19-20; 1 Tim. 2:5; Eb. 8:6; Eb. 9:15; Eb. 12:24
Mediator
Kawananit mete köti Kajwöjwöŋö-nit, Kamönyönit, To'bunun
[T'B] Mik. 5:12 [TL] Kon. 13:6,8; Kwe. 21:8; Kwe. 22:15
Sorcerer
Kayapa [TL] Mat. 26:3,57-66; Luk. 3:2; Yoa. 11:49; Yoa. 18:13,14,24,28; Kon. 4:6
Caiaphas
Kaŋöönit mete köti Belejebula, Satani
[TL] Mat. 4:1-11; Luk. 4:1-13; Yoa. 13:2; Epe. 6:11; 1 Tim. 3:6-7; Eb. 2:14; 1 Pet. 5:8; 1 Yoa. 3:8; Yud. 9; Kwe. 12:9-12; Kwe. 20:2,10
Devil see also Beelzebul, Satan
32
Keberon [T'B] Sul. 13:18; Sul. 23:2-20; Sul. 35:27; Ken. 13:22; Yos. 10:1-39; Yos. 15:13-14; Yos. 20:7; Yos. 21:10-13; 2 Sam. 2:1-4,11,32; 2 Sam. 5:1-5,13; 2 Sam. 15:7-10
Hebron
Keleopa [TL] Luk. 24:18 Cleopas
Kemia (kutuk na jama i tolupesi)
[TL] Eb. 8:2; Eb. 9:11; Kwe. 15:5 Tent (figurative)
Kemia torumet kode Kemia na Ŋun (pirit kwakwaset na Yisaraele liŋ i ŋerot nagon Kadi na Ŋun a ko nyuŋ 'dukö)
[T'B] Yuö. 25:8-9; Yuö. 26-27; Yuö. 29:4,10-11; Yuö. 31:6-7; Yuö. 33:7-11; Yuö. 35:21-36:38; Yuö. 40; Lew. 4:4-7; Ken. 1:50-53; Ken. 10:11-21; Yos. 22:29; 1 Sam. 2:22; 2 Sam. 7:2; 1 Dek. 6:32,48; 1 Dek. 21:28-30 [TL] Kon. 7:44; Eb. 9:1-8,21
Tent of Meeting or Tabernacle (Israelite centre of worship before Temple was built)
Kenesi i Bibilia Numbers in the Bible
a) geleŋ [T'B] Sul. 2:24; Nyö. 6:4 [TL] Yoa. 10:30; Yoa. 17:11; Kon. 17:26; Rom. 5:12; Rom. 12:4-5; 1 Kor. 8:6; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:28; Epe. 2:14-15; Epe. 4:4-6; Epe. 5:31
a) one
b) murek [T'B] Sul. 6:19-20; Yuö. 32:15; 1 Mor. 18:21 [TL] Mat. 6:24; Mar. 6:7; Yoa. 8:17-18; Eb. 4:12; Kwe. 1:16
b) two
c) musala [T'B] Yuö. 23:14-17; Eyo. 2:11; Yon. 1:17 [TL] Mat. 12:40; Mat. 17:4; Mat. 26:34,75; Luk. 24:46; Yoa. 21:17; Kon. 9:9; Kon. 10:16; 1 Kor. 13:13; 1 Kor. 15:4; 1 Yoa. 5:7-8; Kwe. 21:13
c) three
33
d) iŋwan [T'B] Sul. 2:10-14; Yuö. 39:10; Yer. 49:36; Ejk. 1:4-14; Ejk. 7:2; Dan. 1:17; Dan. 2:36-40; Dan. 7:2-7,17; Jak. 1:18-21 [TL] Yoa. 19:23; Kwe. 4:6-8
d) four
e) buryo [T'B] Sul. 2:1-3; Yuö. 20:8-11; Yuö. 25:37; Yuö. 34:18; Lew. 14:7,16; Lew. 23:34; Lew. 25:4; Lew. 25:8-10; Yos. 6:1-4; 2 Mor. 5:10,14 [TL] Kon. 6:3; Kwe. 1:12-20; Kwe. 5:1; Kwe. 8:1-2; Kwe. 15:1,6-8
e) seven
f) puök [T'B] Sul. 14:20; Sul. 18:32; Yuö. 34:28; Ken. 14:22 [TL] Mat. 25:1; Kwe. 13:1
f) ten
g) puök wot murek
[T'B] Sul. 35:22; Yuö. 24:4; Yos. 4:9; 1 Mor. 18:31 [TL] Mat. 10:1-5; Yoa. 11:9; Kon. 6:2; Kwe. 12:1; Kwe. 21:12-14,21
g) twelve
h) merya iŋwan [T'B] Sul. 7:12; Yuö. 24:18; Ken. 14:33-34; 1 Mor. 2:11; 1 Mor. 11:42; 1 Mor. 19:8 [TL] Mat. 4:2; Kon. 1:3; Kon. 7:23,30,36
h) forty
i) merya buryo [T'B] Sul. 46:27; Yuö. 24:1; Yer. 25:11-12; Dan. 9:24 [TL] Mat. 18:22
i) seventy
j) alipan [T'B] Yuö. 20:6; 1 Mor. 19:18; Sau. 68:17; Sau. 90:4; Dan. 7:10 [TL] Mat. 14:21; Mat. 15:38; Kon. 2:41; Eb. 12:22; 2 Pet. 3:8; Kwe. 5:11; Kwe. 14:1-3; Kwe. 20:1-7
j) thousands
k) kenesi nagon ti dena
[TL] Kwe. 11:2,3; Kwe. 12:6; Kwe. 13:5,18
k) mysterious numbers
Kerubajin (ŋo lo gweya ko köpukön)
[T'B] Yuö. 25:18-20; Ken. 7:89; 1 Sam. 4:4; 1 Mor. 6:23-28; 1 Mor. 8:6-7; Sau. 18:10; Ejk. 10:1-22; Ejk. 41:18 [TL] Eb. 9:5
Cherubim (winged creatures)
34
Ki kode 'Diko Heaven
a) pirit na Ŋun ko na malaikajin ko na ŋutu lotwatwa lo 'boria
[T'B] Sul. 28:12,17; Yuö. 20:22; Yos. 2:11; 1 Mor. 8:27; Yis. 66:1 [TL] Mat. 3:16; Mat. 5:12; Mat. 6:10,20; Mat. 18:10; Mat. 19:21; Mat. 22:30; Mat. 28:2,18; Luk. 2:15; Luk. 10:18; Luk. 15:7,18,21; Luk. 22:43; Yoa. 1:51; Yoa. 3:13; Yoa. 6:31-33,38,41,42,50,51,58; Kon. 3:21; Kon. 7:55-56; Rom. 1:18; Rom. 10:6; 1 Kor. 15:47-49; 2 Kor. 12:2; Pil. 3:20; Kol. 1:5,16,20; 1 Tes. 4:16; 2 Tes. 1:7; Eb. 9:24; Eb. 12:23,25,26; 1 Pet. 3:22; Kwe. 4-5; Kwe. 19:1,11-14; Kwe. 21:1-2,10
a) abode of God, angels and blessed dead
b) Baba (Monye) lo ki
[TL] Mat. 5:16,45; Mat. 6:1,9; Mat. 7:11,21; Mat. 12:50; Mat. 16:17; Mat. 18:10,14,19; Mat. 23:9
b) Father in heaven
c) tumatyan na ki
mete Tumatyan c) kingdom of heaven see Kingdom
Ki'bo lo Noa [T'B] Sul. 6:14-9:18 [TL] Mat. 24:38; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20
Ark of Noah
Kijakutat [T'B] 2 Mor. 14:9; Sau. 36:6; Sau. 73:22; Sau. 74:14; Sau. 104:26; Kat. 3:19,21; Yis. 27:1; Dan. 5:21; Ose. 13:8 [TL] Kwe. 11:7
Beast, animal
Kijikia (ŋuro lo Akaja, mor lo Yuda)
[T'B] 2 Mor. 18-20; 2 Dek. 29-32; Yis. 36-39 [TL] Mat. 1:9,10
Hezekiah (son of Ahaz and king of Judah)
Kilikia [TL] Kon. 6:9; Kon. 15:23,41; Kon. 22:3; Gal. 1:21
Cilicia
35
Kiloloŋ Lamb
a) rubaŋgajin: a) sacrifices:
x i kokwe na saret lo Mose
[T'B] Sul. 22:7-8 x before Mosaic law
x rubaŋga lo 'yu'yura 'buluŋ
[T'B] Lew. 9:2-3 x burnt offering
x rubaŋga lo taliŋ
[T'B] Lew. 23:19 x peace offering
b) Rorwe lo Pasaka
[T'B] Yuö 12:3-5,21; 2 Dek. 35:1,11-13; Ejr. 6:20 [TL] Mar. 14:12; Luk. 22:7
b) Passover
c) kutuk na jama i tolupesi
[T'B] Yis. 53:7; Yer. 11:19 c) figurative
d) ŋöjinöti kode kene na Kristo
[TL] Yoa. 1:29,36; 1 Kor. 5:7; 1 Pet. 1:19; Kwe. 5:6,8,12,13; Kwe. 7:9,10,14,17; Kwe. 12:11; Kwe. 17:14; Kwe. 19:7,9; Kwe. 21:9,14,22,23,27; Kwe. 22:1,3
d) figure or title of Christ
Kinyojin ti kokwe kode Waŋesi ti kokwe
Firstfruits
a) i T'B Yuö. 23:19; Yuö. 34:26; Lew. 23:17,20; Nyö. 18:4-5; Nyö. 26:2; 2 Dek. 31:5; Tol. 3:9; Nem. 10:35; Nem. 12:44
a) in OT
b) i TL, kutuk na jama i tolupesi
Rom. 8:23; 1 Kor. 15:20,23; 2 Kor. 1:22; Epe. 1:14; Yak. 1:18; Kwe. 14:4
b) in NT, figurative
Kiti [T'B] Sul. 15:20; Sul. 23:3-20 (Ket); Yuö 23:28; 2 Sam. 11:3-24; 1 Mor. 10:29; 1 Mor. 11:1
Hittite
Kitun [T'B] Yis. 27:1 [TL] Kwe. 12:3-13:4; Kwe. 13:11; Kwe. 16:13; Kwe. 20:2-3
Python
36
Kiŋajin alip [T'B] Sau. 90:4 [TL] 2 Pet. 3:8; Kwe. 20:1-7
Thousand years
Ko Kristo i mugun
[TL] Rom. 8:1; Rom. 12:5; 1 Kor. 1:30; 1 Kor. 15:22; 2 Kor. 1:21-23; 2 Kor. 2:14; 2 Kor. 5:17; Gal. 2:4; Gal. 3:26-27,28; Epe. 1:3; Epe. 2:6-7,10,13; Epe. 3:6; Pil. 3:13-14; Kol. 1:28; 1 Tes. 4:16; 1 Tes. 5:16-18; 2 Tim. 1:8-9; 2 Tim. 2:1,10
'in Christ'
Ko ŋa logon a kalyöŋök
[TL] Mat. 5:3-12; Luk. 6:20-23 Beatitudes
Koane mete köti Koane duma
Priest see also High priest
a) Yisaraeletyo [T'B] Sul. 14:18; Yuö. 3:1; Yuö. 19:6; Yuö. 28:3-5; Yuö. 29:44; Lew. 1:5,11; Lew. 6:8-9,12-13; Lew. 13:1-8; Lew. 21:5-6,7-9; Ken. 6:23-27; Ken. 18:7; Nyö 21:5; Nyö. 31:9; 2 Dek. 26:16-21; Ejr. 2:61-62; Mal. 2:7 [TL] Luk. 1:5-9; Eb. 9:6; Eb. 10:11
a) Israelite
b) kayupök liŋ gwoso kayukuk
[TL] 1 Pet. 2:5,9; Kwe. 1:6; Kwe. 5:10; Kwe. 20:6
b) all believers as priests
Koane duma mete köti Koane
High Priest see also Priest
a) Yisaraeletyo [T'B] Lew. 21:10-15; Ken. 35:25,28,32; 2 Mor. 22:4,8; Nem. 3:1,20; Yer. 52:24; Jak. 3:1,8 [TL] Mat. 26:3,51,57-65; Mar. 14:47,53,54,60-66; Luk. 22:50; Yoa. 11:49,51; Yoa. 18:13-19,22-26; Kon. 4:6; Kon. 5:17,21,27; Kon. 7:1; Kon. 19:14; Kon. 24:1; Eb. 8:3; Eb. 9:7,25; Eb. 13:11
a) Israelite
37
b) ) i TL [TL] Mat. 2:4; Mat. 21:15; Mat. 27:1,3,6; Mar. 8:31; Mar. 15:1,3,10,11; Luk. 9:22; Luk. 20:1,19; Yoa. 7:32; Yoa. 19:6,15,21; Kon. 4:23; Kon. 5:24; Kon. 9:14,21; Kon. 25:2,15
b) in NT
c) Kristo a koane duma
[TL] Eb. 2:17; Eb. 3:1; Eb. 4:14,15; Eb. 5:1-6,10; Eb. 6:20; Eb. 7:15-17,21,24,26-28; Eb. 8:1-4
c) Christ is high priest
Korese [T'B] Ejr. 1:1-11; Yis. 44:28; Yis. 45:1-14; Dan. 1:21; Dan. 6:28; Dan. 10:1
Cyrus
Korinto [TL] Kon. 18:1-17; Kon. 19:1; 1 Kor; 2 Kor.
Corinth
Kornelio [TL] Kon. 10:1-48 Cornelius
Kulya ti Ŋun na wurö kune
[TL] Mat. 21:42; Mat. 22:29; Mat. 26:54; Luk. 4:21; Luk. 24:27,32,45; Yoa. 2:22; Yoa. 5:39; Yoa. 19:24,28,36-37; Kon. 8:32,35; Kon. 17:2,11; Kon. 18:24,28; Rom. 15:4; 1 Tim. 4:13; 2 Tim. 3:15-16; 2 Pet. 1:20; 2 Pet. 3:16
Scripture(s)
Kulyaet lo Ŋun [T'B] 1 Mor. 12:22; 1 Dek. 17:3; Tol. 30:5 [TL] Mar. 7:13; Luk. 3:2; Luk. 5:1; Luk. 8:11; Luk. 11:28; Kon. 4:31; Kon. 6:2,7; Kon. 11:1; Kon. 12:24; Kon. 17:13; 2 Kor. 4:2; Epe. 6:17; Kol. 1:25; 1 Tes. 2:13; Tit. 2:5; Eb. 4:12; 1 Pet. 1:23; Kwe. 1:2,9; Kwe. 6:9; Kwe. 19:13; Kwe. 20:4
Word of God
Kuprio [T'B] Yis. 23:1,12 [TL] Kon. 4:36; Kon. 13:4-12; Kon. 15:39
Cyprus
Kurene [TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. 23:26; Kon. 2:10; Kon. 11:20
Cyrene
Kurete [TL] Kon. 27:7-21; Tit. 1:5,12 Crete
Kusa [T'B] Sul. 10:6-8; 1 Dek. 1:8-10 Cush
38
Kutusen (jambu ko kuni'e kutusen)
[TL] Kon. 2:3-4,11; Kon. 10:46; Kon. 19:6; 1 Kor. 12:10,28,30; 1 Kor. 13:8; 1 Kor. 14:2-40
Tongues (speaking in tongues)
Ködini lo binyo
[T'B] Sul. 40:9-10; Ka'd. 9:8-13; Sau. 80:8-9; Ejk. 17:6-10; Ejk. 19:10-14 [TL] Yoa. 15:1,4,5; Kwe. 14:18
Vine
Ködini na görö Cross
a) na Kristo [TL] Mat. 27:32,40,42; 1 Kor. 1:17-18; Gal. 5:11; Gal. 6:12,14; Epe. 2:16; Kol. 1:20; Kol. 2:14; Eb. 12:2
a) of Christ
b) na kajujumuk [TL] Mat. 10:38; Mat. 16:24; Mar. 8:34; Luk. 9:23; Luk. 14:27
b) of disciples
Ködudwö [T'B] Nyö. 4:29; Nyö. 6:5; Nyö. 30:2,6,10; Yos. 22:5; 1 Mor. 8:48; 2 Mor. 23:3,25; Sau. 19:7; Tol. 2:10; Yis. 26:9; Yis. 53:11; Yis. 61:10; Yer. 32:41 [TL] Mat. 10:28; Mat. 22:37; Luk. 1:46; Kon. 2:27; 1 Tes. 5:23; Eb. 4:12; Yak. 5:20; 1 Pet. 1:9; 1 Pet. 2:11,25; Kwe. 6:9; Rev. 20:4
Soul
Köli lo Jakaria [TL] Luk. 1:68-79 Song of Zechariah (Benedictus)
Köli lo Simeona
[TL] Luk. 2:29-35 Song of Simeon (Nunc Dimittis)
Kötumit mete köti Nyakwariat
Genealogy
a) liŋ [TL] 1 Tim. 1:4 [T'B] Yuö. 6:14-27
a) general
b) na Kristo [TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38 b) of Christ
39
Kwakwaddu Prayers
a) i T'B Sul. 20:7,17; Sul. 25:21; 1 Sam. 1:10-17,26-27; 2 Sam. 7:18-27; 1 Mor. 8:22-54; 1 Mor. 18:36-37; 1 Dek. 29:10-19; 2 Dek. 6:13-7:1; Nem. 1:5-11; Nem. 9:6-37; Eyo. 42:8-9; Sau. 4:1; Sau. 65:2; Tol. 15:8,29; Yis. 1:15; Yis. 38:5; Yis. 56:7; Yer. 14:7-9,11; Dan. 9:3-23
a) in OT
b) todinesi ti Yesu
[TL] Mat. 5:44; Mat. 6:5-15; Luk. 11:1-13; Luk. 18:1-8
b) teaching of Jesus
c) i gwiliŋit lo Yesu
[TL] Mat. 14:19-23; Mat. 26:36-44; Mar. 1:35; Mar. 6:46; Mar. 14:32-39; Luk. 3:21; Luk. 5:16; Luk. 6:12; Luk. 9:29; Luk. 11:1; Luk. 22:32,41-45; Yoa. 17:1-26; Eb. 5:7
c) in life of Jesus
d) todinesi i letajin
[TL] Rom. 8:26; 1 Kor. 14:13-17; Epe. 6:18; Pil. 4:6; Kol. 4:2; 1 Tes. 5:17; 1 Tim. 2:1,8; Yak. 5:13-18; 1 Yoa. 5:16; Yud. 20
d) teaching in the letters
Kwaset lo Matat likaŋ
[TL] Mat. 6:9-13; Luk. 11:2-4 Lord's Prayer
Kweyesi sörösi ti Yesu
Miracles of Jesus
a) liŋ [TL] Mat. 4:23-24; Mat. 8:16; Mat. 9:35; Mat. 12:15; Mat. 14:14,35-36; Mat. 15:30-31; Mat. 19:2; Mat. 21:14; Mar. 1:32-34,39; Mar. 3:9-12; Mar. 6:5,53-56; Luk. 4:40-41; Luk. 5:15; Luk. 6:18-19; Luk. 7:21; Luk. 9:11; Yoa. 2:23; Yoa. 3:2; Yoa. 6:2; Yoa. 12:37; Yoa. 20:30; Kon. 10:38
a) general
40
b) riköddu mulökö lorok kaŋo:
b) driving out demons:
x mo'doke ko mumut
[TL] Mat. 12:22 x blind and dumb
x ŋuro na ŋuto na Turo
[TL] Mat. 15:21-28; Mar. 7:24-30 x daughter of woman of Tyre
x ŋuto logon a mumut
[TL] Mat. 9:32,33; Luk. 11:14 x dumb man
x ŋuro logwon ko lomerya
[TL] Mat. 17:14-20; Mar. 9:14-21; Luk. 9:37-43
x epileptic boy
x ŋutu ti Gerasa
[TL] Mar. 5:1-20; Luk. 8:26-39 x Gerasene men
x ŋuto lo Kaperana-uma
[TL] Mar. 1:23-28; Luk. 4:33-37 x man in Capernaum
x Maria na Magadala
[TL] Mar. 16:9; Luk. 8:2 x Mary Magdalene
x ŋutu ti Gadara
[TL] Mat. 8:28-34 x men of Gadara
x ŋuto nakwan nagon i kadi momoret
[TL] Luk. 13:10-17 x woman in synagoge
c) kuni'e tokelesi:
c) other cures:
x Bartimayo logon a mo'doke
[TL] Mat. 20:29-34; Mar. 10:46-52; Luk. 18:35-43
x blind Bartimeus
x ŋuto mo'doke Betesaida yu
[TL] Mar. 8:22-26 x blind man at Bethsaida
x ŋuto logon a yuŋwe a mo'doke
[TL] Yoa. 9:1-7 x man born blind
41
x ŋutu mo'dokeno murek
[TL] Mat. 9:27-31 x two blind men
x ŋuto logon a miŋe ko a ŋulu'be
[TL] Mar. 7:31-37 x deaf-mute
x ŋuto lo rimajin
[TL] Mat. 8:1-4; Mar. 1:40-45; Luk. 5:12-16
x man with skin disease
x ŋuto logon könin a lokworok
[TL] Mat. 12:9-14; Mar. 3:1-6; Luk. 6:6-11
x man with crippled hand
x ŋuto logon ko kadu'ba
[TL] Luk. 14:1-6 x man with swollen arms and legs
x kölipönit lo duma lo kamörok ti Roma
[TL] Mat. 8:5-13; Luk. 7:1-10 x officer's servant
x ŋuto lo bata logon mugun a twan Kaperana-uma yu
[TL] Mat. 9:1-8; Mar. 2:1-12; Luk. 5:17-26
x paralysed man in Capernaum
x ŋuto lo bata logon mugun a twan Yerusalema yu
[TL] Yoa. 5:1-9 x paralysed man in Jerusalem
x moken na Petero
[TL] Mat. 8:14-15; Mar. 1:29-31; Luk. 4:38-39
x Peter's mother-in-law
x 'dupiet lo koane duma
[TL] Luk. 22:50-51 x slave of High Priest
x ŋuro lo ŋuto lokukwön
[TL] Yoa. 4:46-54 x son of official
42
x ŋutu puök ti rimajin
[TL] Luk. 17:11-19 x ten men with skin disease
x ŋuto nagon rima wowon parik kanyit i mugun
[TL] Mat. 9:20-22; Mar. 5:23-24; Luk. 8:43-48
x woman with severe bleeding
d) toŋiyu na lutwatwa:
d) raising of dead:
x ŋuro na Yairo [TL] Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk. 8:40-56
x daughter of Jairus
x ŋuro lo karu'be na Naina
[TL] Luk. 7:11-17 x son of widow of Nain
x Lajaro [TL] Yoa. 11:1-44 x Lazarus
e) kuni'e kweyesi sörösi:
e) other miracles:
x gurusutöt i kutuk na sumuti
[TL] Mat. 17:24-27 x coin in fish's mouth
x ki'bi a lömö [TL] Mat. 21:19 x cursing fig tree
x tunyöi na ŋutu alipan mukanat
[TL] Mat. 14:13-21; Mar. 6:30-44; Luk. 9:10-17; Yoa. 6:1-14
x feeding the five thousand
x tunyöi na ŋutu alipan iŋwan
[TL] Mat. 15:32-39 x feeding the four thousand
x momoka na somot jore parik
[TL] Luk. 5:4-10 x great catch of fish
x nene momoka na somot jore
[TL] Yoa. 21:6-11 x another catch of fish
43
x toyiŋaju köbuŋöt duma i tör
[TL] Mat. 8:23-27; Mar. 4:35-41; Luk. 8:22-25
x stilling the storm
x wörö i tör loki [TL] Mat. 14:22-33; Mar. 6:45-52; Yoa. 6:16-21
x walking on the water
x pioŋ a towora a binyo
[TL] Yoa. 2:1-11 x water changed to wine
Kweyesi sörösi ti kulye
Miracles of others
x ti Mose [T'B] Yuö. 4:3-7; Yuö. 7:10-10:28; Yuö.14:21-28; Yuö.15:25; Yuö.17:6; Ken. 16:32; Ken. 20:11; Ken. 21:8-9
x of Mozes
x ti Yosua [T'B] Yos. 3; Yos. 6; Yos. 10:12-14
x of Joshua
x ti Samuele [T'B] 1 Sam. 12:18 x of Samuel
x ti Eliya [T'B] 1 Mor. 17:1,14,22; 1 Mor. 18:38,41-45; 2 Mor. 1:10; 2 Mor. 2:8
x of Elijah
x ti Elisa [T'B] 2 Mor. 2:14,21,24; 2 Mor. 3:16-20; 2 Mor. 4:4-7,35,41,43-44; 2 Mor. 5:10,14,27; 2 Mor. 6:6,18; 2 Mor. 13:21
x of Elisha
x ti Yisaya [T'B] 2 Mor. 20:7,11 x of Isaiah
x ti Daniele [T'B] Dan. 6:22 x of Daniel
x ti luyökie [TL] Mat. 10:1,8; Mar. 6:7,13; Luk. 9:2,6; Kon. 5:12,16
x of apostles
x ti merya buryo wot murek kulo
[TL] Luk. 10:9,17 x of the seventy-two
x ti Pilipo [TL] Kon. 8:6,7,13 x of Philip
x ti Petero [TL] Kon. 3:6-8; Kon. 9:34,40-41 x of Peter
x ti Paulo [TL] Kon. 13:11; Kon. 14:9,10; Kon. 16:18; Kon. 9:11-12; 2 Kor. 12:12
x of Paul
44
Kweyet [T'B] Sul. 1:14; Sul. 9:12-13,17; Sul. 17:11; Yuö. 3:12; Yuö. 4:8-9,17,28,30; Yuö. 12:13; Ka'd. 6:17; 2 Mor. 20:8-9; Yis. 7:11,14 [TL] Mat. 12:38-39; Mat. 16:1,3-4; Mat. 24:3,24,30; Mar. 16:17,20; Kon. 2:19,22,43; Kwe. 12:1,3; Kwe. 13:13,14; Kwe. 19:20
Sign
Kwirino [TL] Luk. 2:2 Quirinius
L Laija mete köti Jambu, Tokujö
[T'B] Sau. 22:31; Sau. 68:34; Est. 1:20; Yis. 61:2; Yer. 2:2; Yer. 3:12; Dan. 3:4; Yon. 3:4; Jak. 1:14,17 [TL] Mat. 12:18; Luk. 4:18-19; Kon. 4:2; Kwe. 5:2; Kwe. 14:6
Proclaim
Lalet Husband
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 3:6,16; Ken. 5:13,20,27; Ruta 1:3-12; Est. 1:17,20; Tol. 12:4; Tol. 31:11 [TL] 1 Kor. 7:2-4,10-16,34,39; Epe. 5:22-28,33; Kol. 3:18-19; 1 Pet. 3:1,5,7
a) literal
b) kutuk na jama i tolupesi
[T'B] Yis. 54:5; Yis. 62:4; Yer. 31:31-32; Ose. 2:7,16 [TL] 2 Kor. 11:2; Gal. 4:27; Kwe. 21:2
b) figurative
Lewi (luyökie, köti luŋu a Matayo)
[TL] Mar. 2:14; Luk. 5:27,29 Levi (apostle, also called Matthew)
Lewityo (lele lo tukakat lo Lewi)
[T'B] Yuö. 6:16-25; Yuö. 32:26-29; Ken. 1:47-53; Ken. 3:5-51; Ken. 8:5-26; Ken. 35:2-8; Nyö. 12:12,19; Nyö. 17:9,18; Nyö. 18:1-8; Nyö. 26:11-13; Yos. 8:33; Ka'd. 17:7-18:20; Ka'd. 19:1; 2 Dek. 11:14; Ejr. 6:18; Ejr. 8:15-20; Yer. 33:18,21-22 [TL] Luk. 10:32; Yoa. 1:19; Kon. 4:36
Levite (member of the tribe of Levi)
45
Lilimön Parables
a) konyo i lilimön?
[TL] Mat. 13:1-17,34-35; Mar. 4:10-12; Luk. 8:9-10
a) why parables?
b) a todinö ko Yesu:
b) taught by Jesus:
x ŋwajik lo bibiryö
[TL] Mat. 11:16-19; Luk. 7:31-35 x children playing
x kölipönit lo yiyiniki
[TL] Mat. 24:45-51; Luk. 12:42-46
x faithful servant
x ki'bi [TL] Mat. 24:32-33; Mar. 13:28-29; Luk. 21:29-31
x fig tree
x ju to tukwaje kiden
[TL] Luk. 11:5-8 x friend at midnight
x lo ginejin [TL] Luk. 19:11-27 x gold coins
x Samariatyo lo'but
[TL] Luk. 10:29-37 x Good Samaritan
x rorwe duma [TL] Luk. 14:15-24 x great feast
x tukwörien na 'dela
[TL] Mat. 13:44 x hidden treasure
x monye kadi [TL] Mat. 13:51-52 x house owner
x mor lo tu i gor [TL] Luk. 14:31-32 x king going to war
x lombo lo mukö ko kupö
[TL] Mat. 5:15; Mar. 4:21; Luk. 8:16; Luk. 11:33
x lamp under a bowl
x kamisatat nagon a likin
[TL] Luk. 15:8-10 x lost coin
x köbilityo nagon a likin
[TL] Mat. 18:10-14; Luk. 15:3-7 x lost sheep
x ŋuro logon a likin
[TL] Luk. 15:11-32 x lost son
x nyomotti lo kiteta
[TL] Mat. 13:31-32; Mar. 4:30-32 x mustard seed
46
x ku'yi [TL] Mat. 13:47-50 x net
x boŋgo ludukötyo
[TL] Mat. 9:16; Mar. 2:21; Luk. 5:36
x new patch
x margarita [TL] Mat. 13:45-46 x pearl
x Parusityo se ko kapepenanit lo usur
[TL] Luk. 18:9-14 x Pharisee and tax collector
x piritön i budu yemet
[TL] Luk. 14:7-11 x places at wedding feast
x kwörinit lu'böŋ
[TL] Luk. 12:16-21 x rich fool
x ŋuto kwörinit se ko Lajaro
[TL] Luk. 16:19-31 x rich man and Lazarus
x nyomot lo 'du'durjö
[TL] Mar. 4:26-29 x seed growing
x kölipönit [TL] Luk. 17:7-10 x servant
x kamemetanit lokoŋ
[TL] Luk. 16:1-9 x shrewd manager
x kaweyanit [TL] Mat. 13:3-9,18-23; Mar. 4:2-9,13-20; Luk. 8:5-8,11-15
x sower
x kö'disi puök [TL] Mat. 25:1-13 x ten young women
x luköbi na binyo
[TL] Mat. 21:33-46; Mar. 12:1-12; Luk. 20:9-18
x tenants in vineyard
x kölipönök musala
[TL] Mat. 25:14-30 x three servants
x 'duggö na bilili
[TL] Luk. 14:28-30 x building a tower
x ŋutu murek ti möriyöt
[TL] Luk. 7:40-43 x two debtors
x ka'dukök murek
[TL] Mat. 7:24-27 x two house builders
47
x ŋwajik murek [TL] Mat. 21:28-32 x two sons
x kölipönit logon ti pitökindyö
[TL] Mat. 18:23-35 x unforgiving servant
x ki'bi logon ti radan ludweki
[TL] Luk. 13:6-9 x unfruitful fig tree
x monye kadi lo tiju ko konyen ŋa
[TL] Mat. 24:42-44; Luk. 12:39-40
x watchful house owner
x katiyuk lo tiju ko konyen ŋa
[TL] Mar. 13:33-37; Luk. 12:35-38
x watchful servants
x budu yemet [TL] Mat. 22:1-14 x wedding banquet
x kömu ti yemet nake
[TL] Mat. 9:15; Mar. 2:19-20; Luk. 5:34-35
x wedding guests
x liabe [TL] Mat. 13:24-30,36-43 x weeds
x karu'be se ko ka'duŋönit lo putesi
[TL] Luk. 18:1-8 x widow and judge
x binyo ko jurakan ti binyo
[TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Luk. 5:37-38
x wine and wineskins
x kakitak ti luköbi na binyo
[TL] Mat. 20:1-16 x workers in vineyard
x kape [TL] Mat. 13:33; Luk. 13:20-21 x yeast
c) i Tomoret na 'Beron
[T'B] Ka'd. 9:8-20; 2 Sam. 12:1-14; 2 Mor. 14:9-10; 2 Dek. 25:18-19; Yis. 5:1-7; Ejk. 24:1-14
c) in Old Testament
48
Lo rigwo Righteous
a) Ŋun ko Kristo
[T'B] Ejr. 9:15; Nem. 9:8; Sau. 7:9,11,17; Sau. 71:2,15-16,19,24; Sau. 145:7,17; Yer. 12:1; Yer. 23:5-6; Dan. 9:7,14,16,24; Jak. 8:8 [TL] Luk. 23:47; Kon. 3:14; Rom. 1:17; Rom. 3:5,10,20-22; 1 Kor. 1:30; 2 Tim. 4:8; Kwe. 15:4
a) God and Christ
b) ŋutu [T'B] Sul. 6:9; Sul. 7:1; Sul. 15:6; Sul. 18:23-26,28; Nyö. 9:4-6; 1 Sam. 26:23; 2 Sam. 23:3; 1 Mor. 3:6; Eyo. 4:17; Eyo. 29:14; Sau. 1:5-6; Sau. 7:8-9; Sau. 37:6,12,16-17,21,25,29-30,32,39; Tol. 10:2-3,6-7,11,20-21,24-25,28-32; Kat. 7:15,20; Kat. 9:1-2; Ejk. 18:5,9,20-26; Dan. 9:18 [TL] Mat. 5:10,20; Mat. 23:28-29; Mat. 25:37,46; Kon. 10:22; Rom. 1:17; Rom. 4:3,5-6,9,11,13,22,24; Gal. 5:5; Epe. 6:14; Yak. 1:20; Yak. 5:16; 1 Pet. 3:12; Kwe. 19:8
b) men
c) kuni'e [T'B] Nyö. 4:8; Sau. 85:10-11,13; Sau. 119:7,62,75,106,123,138,164,172; Yis. 1:21,26-27; Yis. 11:4-5 [TL] Rom. 7:12; Rom. 14:17; 2 Tim. 3:16; 2 Tim. 4:8; 2 Pet. 3:13
c) other uses
Loguya Crown
a) ŋo na memeta
[T'B] 2 Sam. 1:10; 2 Sam. 12:30; Sau. 89:39 [TL] Mat. 27:29; Mar. 15:17; Yoa. 19:2,5
a) literal
b) kutuk na jama i tolupesi
[T'B] Sau. 8:4-5; Tol. 4:9; Tol. 16:31 [TL] Eb. 2:7,9; 1 Pet. 5:4; Kwe. 6:2; Kwe. 14:14
b) figurative
49
Loke kode Nake
Holy
a) Ŋun [T'B] Yuö. 15:11; 1 Sam. 2:2; Sau. 71:22; Sau. 89:18; Sau. 99:3,5,9; Yis. 5:16; Yis. 6:3; Yis. 30:12,15; Yis. 52:10; Yis. 63:10; Yer. 23:9; Amo. 4:2 [TL] Luk. 1:35; Yoa. 17:11; Kon. 2:4; Kon. 4:27,30; Rom. 1:4; Kwe. 4:8; Kwe. 6:10; Kwe. 16:5
a) God
b) ŋutu ti Ŋun [T'B] Yuö. 19:6; Lew. 21:6; Lew. 11:44-45; Nyö. 7:6; Ejr. 9:2; Yer. 2:3 [TL] Rom. 12:1; 2 Kor. 7:1; Epe. 1:4; Epe. 2:21; Epe. 5:26-27; Kol. 1:22; 1 Tes. 2:10; 1 Tes. 3:13; 1 Tes. 4:3-5; 2 Tim. 1:9; Eb. 12:14; 1 Pet. 1:15-16; 1 Pet. 2:9
b) God's people
c) tito ko kuni'e kitaesi
[T'B] Yuö. 3:4-5; Yuö. 16:23; Yuö. 26:33; Yuö. 28:2-4; Yuö. 29:37; Yuö. 39:30; Lew. 7:1; Lew. 25:12; Ken. 4:15; 2 Dek. 35:3; Nem. 11:1; Sau. 2:6; Yis. 27:13; Abk. 2:20 [TL] Mat. 4:5; Kon. 10:22; Rom. 16:16; Rom. 7:12; 2 Tim. 3:15; Yud. 20
c) objects and other uses of term
Loŋe Lo'but [TL] Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. 1:1; Mar. 8:35; Mar. 13:10; Mar. 14:9; Kon. 8:25,40; Kon. 15:7; Kon. 20:24; Rom. 1:1-2,9,15-17; Rom. 15:16,19-20; 1 Kor. 1:17; 1 Kor. 9:12,14,16,18,23; 1 Kor. 15:1-2; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:6-9,11; Gal. 2:2,5,7,14; Epe. 3:6-7; Pil. 1:5,7,12,16,27; 2 Tim. 1:8,10-11; 2 Tim. 2:8; 1 Pet. 4:6,17; Kwe. 14:6
Gospel
Ludia [TL] Kon. 16:14,40 Lydia
Luka [TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24
Luke
50
Luköbi na kaden ti binyo
[T'B] Sul. 9:20; 1 Mor. 4:25; 1 Mor. 21:2-16; Yis. 5:1-7; Amo. 9:14 [TL] Mat. 20:1-16; Mat. 21:28-32,33-43; Mar. 12:1-12; Luk. 20:9-18
Vineyard
Lusetura [TL] Kon. 14:6,8,21; Kon. 16:1-2; 2 Tim. 3:11
Lystra
Lut i kulya ti keri
[T'B] Sul. 7:2,8; Lew. 11; Lew. 15; Ken. 5:2; Ka'd. 13:4,7,14; Ejr. 6:21; Yis. 6:5; Yis. 35:8; Yis. 64:6; Yer. 13:27; Del. 4:15; Ejk. 36:25; Jak. 13:1-2 [TL] Mat. 15:11,18,20; Mar. 7:2,5,14-23; Yoa. 18:28; Kon. 10:14,28; Kon. 11:8; Rom. 6:19; Rom. 14:14; 2 Kor. 6:17; Gal. 5:19; Kol. 3:5; 1 Tes. 4:7; Kwe. 18:2; Kwe. 21:27
Unclean, impure
Luyökie [TL] Mat. 10:2-4; Mar. 3:14-19; Mar. 6:30; Luk. 6:13-16; Kon. 1:2,13,26; Gal. 1:1; Yud. 17; Kwe. 21:14
Apostle
Löpuket na töili
[T'B] 1 Mor. 8:47; Yis. 59:20; Yer. 5:3; Yer. 15:19; Yer. 18:8; Ejk. 14:6; Ejk. 18:30,32 [TL] Mat. 3:2,8; Mat. 4:17; Mat. 11:20-21; Mar. 1:4,15; Luk. 5:32; Luk. 13:3,5; Luk. 15:7,10; Luk. 17:3-4; Kon. 2:38; Kon. 5:31; Kon. 11:18; Kon. 17:30; Kon. 20:21; 2 Kor. 7:9-10; Eb. 6:1,6; 2 Pet. 3:9; Kwe. 2:5,16,21-22; Kwe. 9:20-21
Repentance
51
Lwökit [T'B] 1 Dek. 16:23; Sau. 13:5; Sau. 37:39; Sau. 62:1,7; Sau. 67:2; Sau. 71:15; Sau. 85:7,9; Yis. 46:13; Yis. 49:6,8; Yis. 51:5-6,8; Yis. 52:7,10; Del. 3:26 [TL] Luk. 1:77; Luk. 2:30; Luk. 3:6; Luk. 19:9; Yoa. 4:22; Kon. 4:12; Kon. 13:26,47; Kon. 28:28; Rom. 1:16; Rom. 11:11; Rom. 13:11; 2 Kor. 6:2; 2 Kor. 7:10; Epe. 1:13; Epe. 6:17; Pil. 2:12; 1 Tes. 5:8-9; 2 Tim. 2:10; 2 Tim. 3:15; Tit. 2:11; Eb. 2:3,10; Eb. 5:9; Eb. 9:28; 1 Pet. 1:5,9-10; 1 Pet. 2:2; 2 Pet. 3:15; Kwe. 7:10; Kwe. 12:10
Salvation
M Makedonia [TL] Kon. 16:9-10,12; Kon.
19:21-22; Kon. 20:1,3; Rom. 15:26; 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:5; 2 Kor. 8:1; Pil. 4:15; 1 Tes. 1:7-8; 1 Tim. 1:3
Macedonia
Malaikajin Angels
a) luyökie ko kakitak ti Ŋun
[T'B] Sul. 19:1,15; Sul. 21:17; Sul. 28:12; Sul. 48:16; Ken. 22:22-35; 1 Mor. 19:5-7; 1 Dek. 21:12-30; Sau. 103:20; Jak. 1:9-19; Jak. 3:1-6; Jak. 4:1-5 [TL] Mat. 1:20-24; Mat. 4:11; Mat. 13:39,41,49; Mat. 16:27; Mat. 24:31; Mat. 25:31; Mat. 28:2-7; Luk. 1:11-19,26-38; Luk. 2:9-21; Yoa. 1:51; Kon. 5:19; Kon. 8:26; Kon. 10:3-8; Kon. 12:7-11,15; Kon. 27:23; 2 Tes. 1:7; Eb. 1:4-7; Kwe. 1:1; Kwe. 22:6,8,16
a) messengers and agents of God
52
b) ki yu [TL] Mat. 22:30; Luk. 12:8-9; Luk. 15:10; Luk. 20:36; Kol. 2:18; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 5:21; Kwe. 3:5; Kwe. 5:11; Kwe. 7:11; Kwe. 8:2-11:15; Kwe. 14:6-9; Kwe. 15:1-16:17; Kwe. 17:1; Kwe. 18:1,21; Kwe. 19:9,17; Kwe. 21:9,12
b) in heaven
c) malaikatat lo Matat
[T'B] Sul. 16:7-11; Sul. 22:11,15; Yuö. 3:2; Ka'd. 2:1-4; Ka'd. 6:11-22; Ka'd. 13:3-21
c) the angel of the Lord
d) malaikajin logon a kagömök ko a katiyuk
[T'B] Sau. 34:7; Sau. 35:5-6; Sau. 91:11; Yis. 63:9; Dan. 3:28; Dan. 6:22 [TL] Mat. 18:10
d) guardian angels
e) malaikajin lo wörö ko ŋutu ŋerot
[T'B] Sul. 24:7; Yuö. 14:19; Yuö. 23:20-21,23; Ken. 20:16; Ka'd. 2:1-4
e) guiding angels
f) malaikajin katukarak
[T'B] 2 Sam. 24:16-17; 2 Mor. 19:35; 1 Dek. 21:12-30; 2 Dek. 32:21; Yis. 37:36 [TL] Kon. 12:23
f) destroying angels
g) kaŋöönit se ko malaikajin kanyit
[TL] Mat. 25:41; 2 Kor. 11:14; Yud. 6; Kwe. 12:7-9
g) devil and his angels
h) karin: h) names:
x Apoluon [TL] Kwe. 9:11 x Apollyon
x Gabariele [T'B] Dan. 8:16; Dan. 9:21 [TL] Luk. 1:11-38
x Gabriel
x Mikaele [T'B] Dan. 10:13; Dan. 12:1 [TL] Yud. 9; Kwe. 12:7-9
x Michael
Mana [T'B] Yuö. 16:1-4,12-15,22-35; Ken. 11:7-9; Yos. 5:10-12; Nem. 9:20 [TL] Yoa. 6:31,49; Eb. 9:4; Kwe. 2:17
Manna
Mandarak [T'B] Sul. 30:14-16; Köl. 7:13 Mandrakes ('love plant')
53
Mara mete köti Naomi
[T'B] Ruta 1:20 Mara see also Naomi
Mara (karin ti pirit)
[T'B] Yuö. 15:23; Ken. 33:8-9 Marah (name of place)
Marako mete Yoane Mark see John
Marata [TL] Luk. 10:38-41; Yoa. 11:1-40; Yoa. 12:2
Martha
Maria Mary
a) ŋote Yesu [TL] Mat. 1:16,18,20; Mat. 2:11; Mat. 13:55; Mar. 6:3; Luk. 1:27-41,46,56; Luk. 2:5,16,19,34; Yoa. 2:1-5,12; Yoa. 19:25-27; Kon. 1:14
a) mother of Jesus
b) na Magadala [TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1; Mar. 15:40,47; Mar. 16:1,9; Luk. 8:2; Luk. 24:10; Yoa. 19:25; Yoa. 20:1-18
b) Magdalene
c) ŋote Yakobo ko Yosepa
[TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1; Mar. 15:40,47; Mar. 16:1; Luk. 24:10; Yoa. 19:25
c) mother of James and Joseph
d) na Betania [TL] Luk. 10:39,42; Yoa. 11:1-2,19,20,28,31-32,45; Yoa. 12:3
d) of Bethany
e) ŋote Yoane Marako
[TL] Kon. 12:12 e) mother of John Mark
Maria a yo 'yu köli pupurja Ŋun
[TL] Luk. 1:46-55 Song of Mary (Magnificat)
Matayo [TL] Mat. 9:9; Mar. 3:18; Luk. 6:15
Matthew
Matia [TL] Kon. 1:23,26 Matthias
Melekisedek [T'B] Sul. 14:18-20; Sau. 110:4 [TL] Eb. 5:6,10; Eb. 6:20; Eb. 7:1-11,15-17
Melchizedek
54
Melesen nakwekwelen na Ŋun
[TL] Luk. 23:43; 2 Kor. 12:3-4; Kwe. 2:7
Paradise
MENE, MENE, TEKELE se ko PARASIN
[T'B] Dan. 5:25-28 MENE, MENE, TEKEL, PARSIN (number, number, weight, divisions)
Mere lo Jeitun [T'B] 2 Sam. 15:30; Jak. 14:4 [TL] Mat. 21:1; Mat. 24:3; Mat. 26:30; Mar. 11:1; Mar. 13:3; Mar. 14:26; Luk. 19:29,37; Luk. 21:37; Luk. 22:39; Yoa. 8:1; Kon. 1:12
Mount of Olives
Mere Sinai kode Mere lo Ŋun
[T'B] Yuö. 3:1; Yuö. 17:6; Yuö. 19; Yuö. 24:12-18; Yuö. 31:18; Yuö. 34:2-4,29-32; Nyö. 4:10-15; Nyö. 5:2-3; 1 Mor. 8:9; 1 Mor. 19:8; Nem. 9:13 [TL] Kon. 7:30,38; Gal. 4:24-25
Mount Sinai or Mountain of God
Merenye [T'B] Sul. 10:21; Yuö. 13:5,11; Lew. 26:45; Ken. 1:18; Nyö. 4:31,37; Yos. 1:6; Yos. 24:14-15; 1 Mor. 19:4; Tol. 22:28; Yer. 31:32; Amo. 2:4 [TL] Luk. 11:47-48; Kon. 28:17; Rom. 9:5; Eb. 1:1; Eb. 8:9-10; Yak. 2:21; 1 Pet. 1:18-19
Ancestor, forefather
Midiyan Midian
a) ŋuro lo Abarayama logon Ketura na yuŋundyö
[T'B] Sul. 25:1-6 a) son of Abraham by Keturah
b) ŋutu ti Midiyan ko jur lose
[T'B] Sul. 25:6; Sul. 36:35; Sul. 37:28,36; Yuö. 3:1; Ken. 22:4,7; Ken. 25; Ken. 31; Ka'd. 6-8; Yis. 9:4; Yis. 60:6 [TL] Kon. 7:29
b) people of Midian and region occupied by them
55
Mikaele [T'B] Dan. 10:13,21; Dan. 12:1 [TL] Yud. 9; Kwe. 12:7
Michael
Mindya Fasting
a) liŋ [T'B] 2 Sam. 12:23; 2 Dek. 20:3; Ejr. 8:21; Nem. 9:1; Est. 4:3,16; Yer. 14:12; Yoe. 2:12-15; Jak. 7:1-7 [TL] Mar. 2:18; Luk. 2:37; Luk. 18:12
a) general
b) todindyö na Yesu
[TL] Mat. 6:16-18; Mat. 9:14-15; Mar. 2:18-20; Luk. 5:33-35
c) Jesus' teaching
c) Kristianijin [TL] Kon. 13:2-3; Kon. 14:23 d) Christians
Minyo Glory
a) Ŋun [T'B] Yuö. 24:15-17; Yuö. 33:18-23; Yuö. 40:34-35; 1 Dek. 29:11; 2 Dek. 5:14; Eyo. 37:22; Sau. 8:1; Sau. 19:1; Sau. 29:3; Sau. 72:19; Sau. 97:6; Sau. 93:1; Sau. 145:5; Yis. 6:3; Ejk. 1:28; Ejk. 10:4; Ejk. 43:2,4-5; Abk. 2:14 [TL] Luk. 2:9; Kon. 7:55; Kwe. 15:8; Kwe. 21:11,23
a) God
b) Kristo [TL] Mat. 24:30; Mat. 25:31; Luk. 9:29-32; Luk. 24:26; Yoa. 2:11; Yoa. 12:41; 1 Kor. 2:8; 2 Kor. 3:7-11; Eb. 2:9; Yak. 2:1; 2 Pet. 1:16-17
b) Christ
c) Mulökötyo Loke
[TL] 2 Kor. 3:8,16-18 c) Holy Spirit
d) kayupök ko minyo lo Ŋun
[TL] Luk. 2:29-32; Kol. 1:27; Eb. 2:7
d) believers and God's glory
Miriku lo Kristo
[TL] 1 Yoa. 2:18,22; 1 Yoa. 4:3; 2 Yoa. 7
Antichrist
Miŋe [T'B] Yuö. 4:11; Lew. 19:14; Nyö. 21:18,20 (stubborn); Sau. 38:13; Yis. 29:18; Yis. 35:5; Yis. 42:18-19; Yis. 43:8; Mik. 7:16 [TL] Mat. 11:5; Mar. 7:32,37; Mar. 9:25; Luk. 7:22
Deaf
56
Moaba [T'B] Sul. 19:37; Yuö. 15:15; Ken. 21:11-15,26-30; Ken. 22:1-36; Ken. 25:1; Nyö. 1:5; Nyö. 34:1-8; Ka'd. 3:12-30; Ruta 1:1-6,22; 2 Mor. 3:4-26; Yis. 15:1-9; Yis. 16:2-14; Yer. 48:1-47
Moab
Monye kode Baba (luŋuni Ŋun)
[T'B] Sau. 89:26; Yis. 63:16; Mal. 1:6 [TL] Mat. 5:48; Mat. 6:8-9,32; Mat. 7:21; Mat. 11:25-27; Mar. 14:36; Luk. 2:49; Luk. 12:30,32; Luk. 23:34,46; Yoa. 1:18; Yoa. 5:17-27,36-45; Yoa. 10:29-38; Yoa. 14:6-11; Yoa. 17:1-26; Rom. 8:15; Gal. 4:6; Eb. 12:5-9; 1 Yoa. 3:1-2,9-10
Father, Abba (title of God)
Mor King
a) Ŋun [T'B] 1 Sam. 8:7; Sau. 10:16; Sau. 24:7-10; Sau. 29:10; Sau. 93:1; Sau. 95:3; Sau. 96:10; Sau. 98:6; Sau. 99:1; Yis. 6:5; Yis. 33:22; Yer. 10:10; Jak. 14:9,16 [TL] Mat. 5:35; 1 Tim. 1:17; Kwe. 15:3
a) God
b) Kristo [TL] Mat. 25:34,40; Luk. 19:38; Yoa. 6:15; Yoa. 12:15; Yoa. 18:37; Kon. 17:7; Kwe. 17:14; Kwe. 19:16
b) Christ
c) Mor lo Yudayaki (gwoso kene na Kristo)
[TL] Mat. 2:2; Mat. 27:11,29,37; Mar. 15:2,9,12,18,26; Luk. 23:3,37,38; Yoa. 18:33,39; Yoa. 19:3,14-15,19,21
c) 'King of the Jews' (as title of Christ)
d) Mor lo Yisaraele (gwoso kene na Kristo)
[TL] Mat. 27:42; Mar. 15:32; Yoa. 1:49; Yoa. 12:13
d) 'King of Israel' (as title of Christ)
Mor lo Ejipeto King of Egypt
a) ko Abarama [T'B] Sul.12:15-20 a) and Abraham
b) ko Yosepa [T'B] Sul. 41:1-55; Sul. 47:1-26 b) and Joseph
57
c) sasanya [T'B] Yuö. 1:8-11,15-22; Yuö. 2:15,23
c) the oppression
d) yuörö [T'B] Yuö. 3:11; Yuö. 4:21-23; Yuö. 5:1-23; Yuö. 6-14; Yuö. 15:19 [TL] Rom. 9:17
d) the exodus
e) ko Solomona [T'B] 1 Mor. 3:1; 1 Mor. 9:16; 1 Mor. 11:1
e) and Solomon
f) ko Adada lo Edom
[T'B] 1 Mor. 11:18-22 f) and Hadad of Edom
g) Mor Neko [T'B] 2 Mor. 23:29-35 g) King Neco
h) Mor Kopora [T'B] Yer. 44:30 h) King Hophra
Mose Moses
a) ŋuto: a) person:
x a yuŋwe [T'B] Yuö. 2:1-4 x born
x a 'depani ko ŋuro na mor
[T'B] Yuö. 2:5-10 x adopted by the king's daughter
x a tatuje Ejipetotyo
[T'B] Yuö. 2:11-12 x killed Egyptian
x a wöki i jur lo Midiyan
[T'B] Yuö. 2:15-20 x fled to Midian
x a yembi Sipora a narakwan nanyit
[T'B] Yuö. 2:21-22 x married Zipporah
x a luŋu ko Ŋun
[T'B] Yuö. 3:1-4,17 x called by God
x a yitöni bot i jur lo Ejipeto
[T'B] Yuö.4:18-31 x returned to Egypt
x a gwo'de ko mor i komoŋ
[T'B] Yuö. 5-11 x interceded with the king
x a laŋgi Tör Nator
[T'B] Yuö. 14 x crossed the Red Sea
58
x a yo'yi köli telet
[T'B] Yuö. 15:1-18 x song of victory
x a wulundyö ka'duŋök ti putesi
[T'B] Yuö.18:13-26 x appointed judges
x a momora ko Ŋun i mere Sinai
[T'B] Yuö. 19:3-13; Yuö.24-31 x met with God on Sinai
x a woran parik ko ŋöjinö na teten Yisaraele
[T'B] Yuö. 32 x enraged by Israel's idolatry
x a jambu ko Matat
[T'B] Yuö. 33-34 x talked with the Lord
x a tetendya kemia torumet
[T'B] Yuö. 35-40 x build Tent of Meeting
x a kendya ŋutu
[T'B] Ken. 1 x counted the people
x a junyö i komoŋ na Miriama ko Arona
[T'B] Ken. 12 x defended before Aaron and Miriam
x a sondu kawirak puök wot murek i jur lo Kanana
[T'B] Ken. 13:1-20 x sent twelve spies to Canaan
x a wulundyö Yosua i ruddya na pirit nanyit
[T'B] Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23 x appointed Joshua as his successor
x a nyönyöggu likikiri lo Yisaraele
[T'B] Nyö. 1-3 x described Israel's history
59
x a toyiyikindye ŋutu ti Yisaraele anyen gwon a katwöyök
[T'B] Nyö. 4:1-40 x urged Israel to be obedient
x köli lo Mose [T'B] Nyö. 32:1-43 x song of Moses
x a meddi jur lo Kanana
[T'B] Nyö. 3:23-27 x looked at Canaan
x a 'boroji kötumitön
[T'B] Nyö. 33 x blessed the tribes
x a twane i jur lo Moaba a nukani yu
[T'B] Nyö. 34:5-7; Yos. 1:5; Sau. 77:20; Sau. 103:7; Mik. 6:4
x death and burial in Moab
mete köti [TL] Mat. 8:4; Mat. 17:3-4; Mat. 19:7-8; Luk. 16:29,31; Luk. 20:37; Yoa. 3:14; Yoa. 5:45-46; Yoa. 9:28-29; Kon. 3:22; Kon. 6:11,14; Kon. 7:20-44; Kon. 15:1,21; Rom. 9:15; Rom. 10:5,19; 2 Kor. 3:7,13; Eb. 3:2-5,16; Eb. 11:23-24; Yud. 9; Kwe. 15:3
see also
b) saresi ti Mose mete köti Saret
[T'B] Yos. 8:31-32; Yos. 23:6; 1 Mor. 2:3; 2 Mor. 23:25; Ejr. 3:2; Nem. 8:1 [TL] Luk. 2:22; Luk. 24:44; Yoa. 1:17,45; Kon. 13:39; Kon. 15:5; Kon. 28:23; 2 Kor. 3:15
b) Law of Moses
Mudwe Darkness
a) mudwe lo tukwaje
[T'B] Sul. 1:2; Yuö. 10:21; Sau. 139:12 [TL] Mat. 27:45; Mar. 15:33; Eb. 12:18
a) literal
b) toron [T'B] Yis. 5:20 [TL] Mat. 4:16; Luk. 22:53; Yoa. 1:5; Yoa. 3:19; Yoa. 12:35,46; 2 Kor. 4:6; Epe. 5:8,11; 1 Yoa. 1:5-6; 1 Yoa. 2:8-11
b) spiritual
60
Mugun na Kristo (a ŋöjinöti na Kanisa)
[TL] Rom. 12:4-5; 1 Kor. 10:16-17; 1 Kor. 12:12-31; Epe. 1:22-23; Epe. 4:4,12,16,25; Epe. 5:23; Kol. 1:18,24; Kol. 3:15
Body of Christ (image of the Church)
Mulökö lorok Demons, evil spirits
a) mulökötyo [T'B] Ka'd. 9:23; 1 Sam. 16:14-23; 1 Sam. 18:10; 1 Sam. 19:9 [TL] 1 Kor. 10:20-21; 1 Tim. 4:1; Kwe. 9:20; Kwe. 16:13-14; Kwe. 18:2
a) general
b) ko Yesu [TL] Mat. 4:24; Mat. 8:16,28-34; Mar. 1:23,26,27; Mar. 3:11,30; Mar. 5:2,8,13; Mar. 7:25; Mar. 9:17,20,25; Luk. 11:14-26; Yoa. 8:48-52; Yoa. 10:20-21
b) and Jesus
Mulökötyo Loke
Holy Spirit
a) Mulökötyo lo Ŋun, Mulökötyo lo Matat
[T'B] Sul. 1:2; Sul. 41:38; Yuö. 31:2-3; Ken. 24:2; Ka'd. 3:10; Ka'd. 11:29; 1 Sam. 10:6,10; 2 Mor. 2:16; Sau. 51:11; Yis. 11:2; Yis. 61:1; Ejk. 36:27; Yoe. 2:28-29; Mik. 3:8; Jak. 4:6
a) of God, of the Lord
b) i gwiliŋit ko i todinet na Yesu
[TL] Mat. 1:18,20; Mat. 3:11,16; Mat. 4:1; Mat. 12:18,28,31,32; Mar. 1:8; Luk. 1:35; Luk. 4:14,18; Luk. 10:21; Yoa. 1:33; Yoa. 3:5,6,8,34; Yoa. 14:17,26; Yoa. 15:26; Yoa. 16:13; Yoa. 20:22; Kon. 1:2,5,8
b) in life and teaching of Jesus
c) i Konesi [TL] Kon. 2:1-4,17,18,33,38; Kon. 5:3,9,32; Kon. 8:15-19,29,39; Kon. 9:17,31; Kon. 10:19,38,44-47; Kon. 11:12,15-17,24,28; Kon. 13:2,4,9,52; Kon. 19:1-7
c) in the Acts of the Apostles
d) i letajin ti Paulo
[TL] Rom. 8; 1 Kor. 12:1-13; Gal. 5
d) in letters of Paul
61
Munu [T'B] Sul. 3:1-2,4,13-14; Yuö. 4:3-4; Yuö. 7:9,10,12,15; Ken. 21:8-9; 2 Mor. 18:4; Sau. 58:4; Sau. 91:13; Kat. 10:8,11; Yis. 27:1 [TL] Mat. 7:10; Yoa. 3:14; Kon. 28:4-5; Kwe. 12:9,15; Kwe. 20:2
Snake, serpent
Murugujin mete köti Roriot
[TL] 2 Kor. 5:1,4 (kutuk na jama i tolupesi)
Shelters see also Festivals
N Naina [TL] Luk. 7:11 Nain
Naomi [T'B] Ruta 1:2-4:17 Naomi
Najareta Nazareth
a) karin ti köji [TL] Mat. 2:23; Mat. 13:54; Mat. 21:11; Mar. 1:9,24; Mar. 6:1; Luk. 1:26; Luk. 4:16; Yoa. 1:45-46
a) name of town
b) kene na Yesu
[TL] Mat. 2:23 b) title of Jesus (Nazarene)
c) karin ti Kristianijin
[TL] Kon. 24:5 c) name for Christians (Nazarenes)
Najir [T'B] Ken. 6:2-21; Ka'd. 13:5-7; Ka'd. 16:17; Amo. 2:11-12
Nazirite
Nakwan [T'B] Sul. 2:24; Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Nyö. 22:13-22; Ejr. 10:2-4; Tol. 6:27-29; Tol. 18:22; Tol. 19:14; Mal. 2:13-16 [TL] 1 Kor. 7; Epe. 5:22-33; Kol. 3:18-19; 1 Pet. 3:1-7
Wife
Namana [T'B] 2 Mor. 5:1-27 [TL] Luk. 4:27
Naaman
Natana (nebi) [T'B] 2 Sam. 7:2-17; (1 Dek. 17:1-15); 2 Sam. 12:1-23; 1 Mor. 1:8-45
Nathan (prophet)
62
Natanaele [TL] Yoa. 1:45-49; Yoa. 21:2 (Nataniele)
Nathanael
Nebijin Prophets
a) ti T'B Sul. 20:7; Ken. 11:29; Ken. 12:6; Nyö. 13:1-3,5; Nyö. 18:15,18-22; Nyö. 34:10-12; 1 Sam. 9:9; 1 Sam. 10:5-6,10-13; 1 Sam. 28:6,15; Yer. 1:5; Yer. 14:14-16; Yer. 23:9,11-31; Yer. 27:9-10,14-18; Ejk. 13:2-10,16; Jak. 7:3; Jak. 13:3-6
a) of OT
b) ti TL: Mat. 1:22; Mat. 2:5,15,17,23; Mat. 4:14; Mat. 11:13; Mat. 23:29-31,37; Luk. 13:34; Kon. 2:16,30; Kon. 3:18,21,24,25; Kon. 8:28,30,34; Rom. 1:2; Eb. 1:1; 1 Pet. 1:10
b) of NT:
x Ana Luk. 2:36 x Anna
x Yoane Kabatisanit
Mat. 11:9; Mat. 14:5; Mat. 21:26; Mar. 11:32; Luk. 1:76; Luk. 7:26; Luk. 20:6
x John the Baptist
x Yesu Mat. 13:57; Mat. 21:11,46; Mar. 6:15; Luk. 7:16,39; Luk. 13:33; Luk. 24:19; Yoa. 4:19,44; Yoa. 9:17
x Jesus
x Nebi Yoa. 1:21,25; Yoa. 6:14; Yoa. 7:40; Kon. 3:22-23
x 'the Prophet'
x nebijin i TL Kon. 11:27-28; Kon. 13:1; Kon. 15:32; 1 Kor. 12:28-29; Epe. 4:11; Kwe. 18:20,24; Kwe. 22:9
x prophets in the NT
x ŋutu murek katokorok
Kwe. 11:3-12 x the two witnessess
Nebukadane-sar
[T'B] 2 Mor. 24-25; 2 Dek. 36; Yer. 21:2,7; Yer. 39:1,5; Yer. 46:2,13,26; Yer. 52:4,12,28-30; Ejk. 26:7; Dan. 2-4
Nebuchad-nezzar
Nikodemo [TL] Yoa. 3:1-10; Yoa. 7:50; Yoa. 19:39
Nicodemus
Nikolau [TL] Kwe. 2:6,15 Nicolaitans
63
Ninewe [T'B] Sul. 10:11-12; 2 Mor. 19:36; Yon. 1:2; Yon. 3:2-7; Yon. 4:11; Nau. 1:1; Nau. 2:8; Nau. 3:7 [TL] Mat. 12:41; Luk. 11:30,32
Nineveh
Noa [T'B] Sul. 5:29-9:29; Yis. 54:9; Ejk. 14:14 [TL] Mat. 24:37-38; Luk. 17:26-27; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20; 2 Pet. 2:5
Noah
Nugga Burial
a) na Yesu [TL] Mat. 27:59-60; Mar. 14:8; Mar. 15:46; Luk. 23:53-56; Yoa. 12:7; Yoa. 19:38-42
a) Jesus
b) kulye [T'B] Sul. 23:19; Sul. 50:13; Nyö. 34:6; 2 Sam. 21:14 [TL] Mat. 14:12; Kon. 2:29; Kon. 5:6,10; Kon. 8:2
b) others
c) na mulökötyo [TL] Rom. 6:4; Kol. 2:12 c) spiritual
Ny Nyakwariat mete köti Kötumit
[T'B] Sul. 4:17-5:31; Sul. 10:8-19,21,24-30; Ken. 3; 1 Dek. 1-9; Ejr. 2:59-63; Ejr. 10:9-44
Genealogy
Nyarju Love
a) Ŋun [T'B] Yuö. 20:6; Yuö. 34:6; Nyö. 5:10; Nyö. 7:7; Sau. 25:6-7,10; Sau. 103:17; Yis. 54:8,10; Ose. 11:1-4,8,9 [TL] Yoa. 3:16; Yoa. 14:23; Yoa. 16:27; Rom. 5:5,8; Rom. 8:39; Epe. 1:4-5; Epe. 2:4; 1 Yoa. 3:1; 1 Yoa. 4:7-12
a) God
b) Kristo [TL] Yoa. 11:3,5; Yoa. 13:1,34; Yoa. 14:31; Yoa. 15:9-10,12; Rom. 8:35,37; 2 Kor. 5:14; Gal. 2:20; Kwe. 1:5
b) Christ
Nyeit na Matat likaŋ
[TL] Mat. 26:26-30; Mar. 14:22-26; Luk. 22:15-20; 1 Kor. 11:23-25
Lord's Supper
64
Nyömue [T'B] Lew. 19:4; Nyö. 29:17; 1 Mor. 15:12; 2 Mor. 17:12,15; 2 Dek. 33:7,15; Sau. 96:5; Sau. 115:4-8; Sau. 135:15-18; Yis. 40:19; Yis. 41:7; Yis. 44:12-20; Yis. 46:1-7; Yer. 10:3-5; Ejk. 36:25; Ose. 4:17 [TL] Kon. 7:41; Kon. 17:16; 1 Kor. 8:1,4,7,10; 2 Kor. 6:16; 1 Tes. 1:9; Kwe. 2:14,20
Idol
P Paulo Paul
a) i gwiliŋit lo kokwe:
a) early life
x yuŋwe Taruseu
[TL] Kon. 22:3 x born in Tarsus
x kiaser [TL] Kon. 23:16 x sister
x todinö Yerusalema ko Gamaliele
[TL] Kon. 22:3 x educated in Jerusalem under Gamaliel
x katetenak ti kemialan
[TL] Kon. 18:3 x tent maker by trade
x a ruk tatua na Setepano
[TL] Kon. 7:58-8:1 x approved of Stephen's death
x sasandu Kristianijin
[TL] Kon. 8:3; Kon. 22:4-5; Kon. 26:10-11 mete köti 1 Kor. 15:9; Gal. 1:13; Pil. 3:6; 1 Tim. 1:13
x persecuted Christians
b) löpuggö töili [TL] Kon. 9:3-19; Kon. 22:6-16; Kon. 26:12-18
b) conversion
c) kita na kokwe:
c) early ministry
x i jur lo Arabi [TL] Gal. 1:17 x Arabia
x Damaseke [TL] Kon. 9:19b-25; Kon. 26:20; 2 Kor. 11:32-33; Gal. 1:17
x Damascus
65
x Yerusalema [TL] Kon. 9:26-29; Kon. 26:20; Gal. 1:18-19
x Jerusalem
x Taruseu [TL] Kon. 9:30 x Tarsus
x Antiokia [TL] Kon. 11:25-30; Kon. 12:25 x Antioch
d) kita na luyökiye lo gelwe i sonyo:
d) missionary activity:
x 'yölit togeleŋ [TL] Kon. 13:1-14:28 x first tour
x momoret na kona Yerusalema
[TL] Kon. 15:1-29; Gal. 2:1-10 x Jerusalem council
x 'yölit tomurek [TL] Kon. 15:36-18:23 x second tour
x 'yölit tomusala
[TL] Kon. 18:28-20:38 x third tour
x yitö Yerusalema
[TL] Kon. 21:1-26 x return to Jerusalem
e) moka ko tiki i kadi rereket:
e) arrest and imprisonment:
x moka Yerusalema
[TL] Kon. 21:27-23:22 x arrest in Jerusalem
x a rereka ko a 'duŋöki putet Kaisaria yu
[TL] Kon. 23:23-26:32 x imprisonment and trial in Caesarea
x jölöji Roma [TL] Kon. 27:1-28:16 x voyage to Rome
x kita Roma yu [TL] Kon. 28:17-31 x ministry in Rome
Pampulia [TL] Kon. 2:10; Kon. 13:13; Kon. 14:24; Kon. 15:38; Kon. 27:5
Pamphylia
Parasa [T'B] 2 Dek. 36:20-23; Ejr. 1:1-2,8; Ejr. 3:7; Ejr. 4:3-5,24; Est. 1:3,18,19; Dan. 5:28; Dan. 6:8,12,15; Dan. 8:20
Persia
Paro mete Mor lo Ejipeto Pharaoh see King of Egypt
66
Parusijin [TL] Mat. 3:7; Mat. 9:11,14,34; Mat. 12:2,14,24,38; Mat. 15:1,12; Mat. 16:1,6,11-12; Mat. 19:3; Mat. 22:15; Mat. 23:2,13-15,23,25-29; Mat. 27:62; Luk. 7:36-50; Luk. 16:14; Luk. 18:10-11; Yoa. 1:24; Yoa. 3:1; Yoa. 7:32,45-48; Kon. 15:5; Kon. 23:6-9; Kon. 26:5
Pharisees
Pasaka, Rorwe lo
mete Roriot Passover see Festivals
Patmo [TL] Kwe. 1:9 Patmos
Pelesete, ŋutu ti
[T'B] Sul. 10:14; Sul. 21:32,34; Ka'd. 3:3,31; Ka'd. 10:6,7,11; Ka'd. 13:1,5; Ka'd. 14:1-4; Ka'd. 15-16; 1 Sam. 4-6; 1 Sam. 13:1-14:31; 1 Sam. 17:19-51; Yer. 47:1-7; Ejk. 25:15-17; Amo. 1:6-8; Amo. 9:7; Jak. 9:5-7
Philistines
Pelise [TL] Kon. 23:24,26; Kon. 24:1-27 Felix
Pentekosta mete Roriot Pentecost see Festivals
Perat [T'B] Sul. 2:14; Sul. 15:18; Yer. 13:4-7 [TL] Kwe. 9:14; Kwe. 16:12
Euphrates
Pergamo [TL] Kwe. 2:12 Pergamum
Peseto [TL] Kon. 24:27; Kon. 25:1-26:32 Festus
Petero, Simona Petero
Peter
x luŋu anyen gwon a kajujumunit
[TL] Mat. 4:18-19; Mar. 1:16-18; Luk. 5:1-11; Yoa. 1:41-42
x call to be a disciple
x waddu i kulya ti Yesu
[TL] Mat. 16:13-20; Mar. 8:27-30; Luk. 9:18-21; Yoa. 6:68-69
x declaration about Jesus
x mere lo worani Yesu ka'de
[TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13; Luk. 9:28-36
x Mount of Trans-figuration
67
x i melesen na Getesemane
[TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:32-42
x in the Garden of Geth-semane
x a renya Yesu [TL] Mat. 26:69-74; Mar. 14:66-72; Luk. 22:56-62; Yoa. 18:15-18,25-27
x denies Jesus
x a met Matat lo ŋien
[TL] Luk. 24:36-49; Yoa. 21:1-23; 1 Kor. 15:5
x sees risen Lord
x tokuet na Pentakosta
[TL] Kon. 2:14-41 x sermon at Pentecost
x kita nanyit Yerusalema, Yudaya ko Samaria
[TL] Kon. 3:1-5:41; Kon. 8:14-25; Kon. 9:32-12:19; Kon. 15:6-11
x ministry in Jerusalem, Judea and Samaria
x a yuyukö ko Paulu Antiokia yu
[TL] Gal. 2:11-14 x rebuked by Paul at Antioch
x keju twan nanyit
[TL] Yoa. 21:18-19 x prediction of his death
x letajin [TL] 1 Pet. 1; 2 Pet. 1 x letters
Piladelapia [TL] Kwe. 3:7 Philadelphia
Pilato [TL] Mat. 27; Mak. 15; Luk. 3:1; Luk. 13:1; Luk. 23; Yoa. 18-19; Kon. 3:13; Kon. 4:27; Kon. 13:28; 1 Tim. 6:13
Pilate
Pilipo Philip
a) kasaranit [TL] Luk. 3:1 a) ruler
b) lalet togeleŋ lo Erodia
[TL] Mat. 14:3; Mar. 6:17 b) first husband of Herodias
c) luyökie [TL] Mat. 10:3; Yoa. 1:43-48; Yoa. 6:5-7; Yoa. 12:21-22; Yoa. 14:8-9
c) apostle
d) kaŋaranit ko katokuönit
[TL] Kon. 6:5; Kon. 8:5-40; Kon. 21:8
d) deacon and evangelist
68
Pilipoi [TL] Kon. 16:12; Kon. 20:6; Pil. 1; 1 Tes. 2:2
Philippi
Pirisika, Pirisikila
[TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; 1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19
Priscilla
Pirit na mulökö
[T'B] Sul. 37:35; Ken. 16:30-33; Sau. 16:10; Sau. 139:8; Yis. 14:9-15; Ose. 13:14 [TL] Mat. 11:23; Luk. 10:15; Luk. 16:23; Kwe. 6:8
World of the dead (OT: sheol, NT: hades)
Pirit 'yuret na rubaŋgajin
Altar
x ti nyömuejin [T'B] Yuö. 32:5; Yuö. 34:13; Ka'd. 6:25-28; 1 Mor. 16:32-33; 1 Mor. 18:26; Ose. 10:1-2,8 [TL] Kon. 17:23
x pagan
x ti Ŋun [T'B] Sul. 8:20; Sul. 12:7-8; Sul. 26:25; Sul. 35:6-7; Yuö. 17:15; Yuö. 20:22-26; Yuö. 30:1-10; Yuö. 37:25-38:7; Lew. 16:18-20; Yos. 8:30; Yos. 22:26-27; 1 Sam. 7:17; 1 Sam. 14:35; 2 Sam. 24:25; 1 Mor. 18:30-32; 2 Dek. 4:1,19; 2 Dek. 8:12; Ejr. 7:17; Ejk. 43:13-27
x for the LORD
x i TL [TL] Eb. 13:10-12; Kwe. 6:9; Kwe. 8:3-5
x in NT
Po Coming
a) na Matat [T'B] Yis. 26:21; Yis. 66:18; Mik. 1:2-5; Jak. 14:5; Mal. 3:1,2
a) of the Lord
b) na Kristo ('dutet)
[TL] Mat. 16:27-28; Mat. 24:3,26-44; Mat. 25:31-46; Mar. 13:24-37; Luk. 12:39-40; Luk. 17:22-30; Luk. 21:25-28; Yoa. 14:2-4,18-24; Kon. 1:11; Pil. 3:20-21; 1 Tes. 2:19; 1 Tes. 4:15-5:11; 2 Tes. 1:7-10; 2 Tes. 2:1-15; Eb. 9:27-28; 2 Pet. 3:3-13; 1 Yoa. 2:28; 1 Yoa. 3:2; Kwe. 22:7,12,17,20
b) of Christ (final)
69
R Raele [T'B] Sul. 29:6-31; Sul. 30:1-8;
Sul. 31:4-5,14-16,19,32-35; Sul. 33; Sul. 35:16-20; Yer. 31:15 [TL] Mat. 2:18
Rachel
Raba [T'B] Yos. 2:1-21; Yos. 6:22-25 [TL] Mat. 1:5; Eb. 11:31; Yak. 2:25
Rahab
Rebeka [T'B] Sul. 22:23; Sul. 24:15-67; Sul. 25:21-28; Sul. 27:1-28:5 [TL] Rom. 9:10
Rebecca
Rima Blood
a) ti kijakwa [T'B] Sul. 9:4; Yuö. 12:7,13; Yuö. 24:8; Lew. 16:18,19; Lew. 17:11; 1 Sam. 14:31-34 [TL] Kon. 15:29; Eb. 9:12,13,18-22,25; Eb. 11:28
a) of animals
b) ti ŋutu [T'B] Sul. 4:1-11; Sul. 9:6; Nyö. 19:4-10; 1 Dek. 28:3; Ejk. 35:6 [TL] Mat. 23:30,35; Kwe. 6:10; Kwe. 16:6; Kwe. 17:6; Kwe. 18:24; Kwe. 19:2
b) of men
c) ti Kristo [TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. 22:20; Yoa. 6:53-56; Yoa. 19:34; 1 Kor. 10:16; 1 Kor. 11:25,27; Eb. 9:12,14; Eb. 10:29; Eb. 12:24; Eb. 13:12; 1 Pet. 1:2; 1 Yoa. 1:7; 1 Yoa. 5:6,8; Kwe. 7:14; Kwe. 12:11; Kwe. 19:13
c) of Christ
Rimajin [T'B] Lew. 13:2-54; Lew. 14:3,7,32,44; Ken. 12:9-15; 2 Mor. 5:1,11,27; 2 Mor. 7:3,8; 2 Dek. 26:21,23 [TL] Mat. 8:2; Mat. 26:6; Mar. 1:40; Mar. 14:3; Luk. 4:27; Luk. 17:12
Leprosy
70
Riŋit Power, strength
a) riŋit na Ŋun [T'B] Yuö. 9:16; Yuö. 15:6,13,16; 1 Dek. 16:11,27,28; Sau. 28:7-8; Sau. 46:1; Sau. 59:9,16-17; Sau. 68:28,34-35; Sau. 147:5; Sau. 150:1; Yis. 40:10,26; Yer. 16:19,21; Dan. 2:20; Jak. 4:6 [TL] Mar. 9:1; Luk. 5:17; Kon. 19:20; Rom. 1:4,20; Rom. 15:13,19; 1 Kor. 1:18,24-25; 1 Pet. 1:5; Kwe. 4:11; Kwe. 12:10
a) God's power
b) riŋit na Yesu [TL] Mat. 24:30; Mar. 5:30; Luk. 4:14,36; Luk. 6:19
b) power of Jesus
c) riŋit na tiki ŋutu
[T'B] Ka'd. 6:14; Ka'd. 14:6,19; Ka'd. 15:14; Ka'd. 16:5-6,9,15,17,19; 1 Sam. 2:4,9-10,31; 1 Sam. 10:6,10; 1 Sam. 16:13; Nem. 8:10; Sau. 18:32,39; Kat. 9:16; Yis. 40:29,31; Dan. 2:23,37 [TL] Mar. 12:24; Luk. 1:35; Luk. 9:1; Luk. 10:19; Kon. 1:8; Kon. 4:7; 2 Kor. 4:7; 2 Kor. 12:9; Epe. 6:10; Pil. 4:13; Kwe. 3:8
b) power given to people
Roda [TL] Kon. 12:13 Rhoda
Roma [T'B] Dan. 11:30 [TL] Kon. 2:10; Kon. 18:2; Kon. 19:21
Rome
Roriot Festivals
a) Pasaka [T'B] Yuö. 12:18,19,27,43-48; Yuö. 13:3-10; Nyö. 16:1-8; Yos. 5:10; 2 Mor. 23:21-23; (2 Dek. 35:1-19); Ejr. 6:14-20 [TL] Mat. 26:2,5,17-19; Mat. 27:15; Mar. 14:1,2,12,14,16; Mar. 15:6; Luk. 2:41-43; Luk. 22:1,8,13; Yoa. 2:13,23; Yoa. 6:4; Yoa. 11:55-56; Yoa. 12:1,12,20; Yoa. 13:1,29; Yoa. 19:14; Kon. 12:4; 1 Kor. 5:7; Eb. 11:28
a) Passover
71
b) ambata nagon 'bak kape
[T'B] Yuö. 12:15-20; Yuö. 13:6-7; 2 Dek. 35:17; Ejr. 6:22 [TL] Mat. 26:17; Mar. 14:1,12; Luk. 22:1,7; Kon. 12:3; Kon. 20:6
b) unleavened bread
c) rorwe ŋeret kode Pentekosta
[T'B] Yuö. 23:16; Yuö 34:22; Lew. 23:15-21; Nyö. 16:9-12; 2 Dek. 8:13 [TL] Kon. 2:1; Kon. 20:16; 1 Kor. 16:8
c) harvest or Pentecost
d) murugujin [T'B] Lew. 23:34,42; Nyö. 16:13-16; Ejr. 3:4; Jak. 14:16-19 [TL] Yoa. 7:2,8,10-11,14,37
d) shelters
e) suluet lo yapa
[T'B] Ken. 10:10; Ken. 28:11-14; 1 Sam. 20:5 [TL] Kol. 2:16
e) new moon
f) kulye: f) others:
x Kiŋa Ludukö [T'B] Kenet 29:1 x New Year
x Purim (pepenet)
[T'B] Est. 9:21-32 x Purim
x rorwe Yaŋanet
[TL] Yoa. 10:22 x Dedication of temple
g) rorwe logon ako tokoro
[T'B] Del. 2:6,7; Ose. 9:5 [TL] Yoa. 5:1; Kol. 2:16
g) unspecified
Ru na yeŋ nyin Eternal life
a) ryei ada? [TL] Mat. 25:46; Yoa. 3:15-16; Yoa. 4:13-14; Yoa. 5:39; Yoa. 6:40; Yoa. 10:28; Yoa. 17:3; Kon. 13:48; Gal. 6:8; 1 Tim. 6:12,19
a) how receive it?
b) soŋinana ko i molu
[TL] Mat. 19:29; Luk. 18:29-30; Yoa. 3:36; Yoa. 5:24,28-29; Tit. 3:7; Yud. 21
b) now and in the future
72
Rubaŋga Sacrifice
x i T'B [T'B] Sul. 8:20; Sul. 31:54; Lew. 1:3-17; Lew. 3:1-16; Lew. 4:1-5:13; Lew. 5:14-6:7; Ken. 28:1-8,9-10,16-29:38; 1 Sam. 15:22; Eyo. 1:5; Sau. 40:6-8; Sau. 51:16-19; Yis. 1:11-16; Yis. 66:2-3; Amo. 5:21-24; Mik. 6:6-8; Mal. 1:8-10
x in OT
x i TL [TL] Mat. 9:13; Mar. 12:33; Kon. 14:13; Rom. 12:1; 1 Kor. 10: 18,20; Epe. 5:2; Pil. 2:17; Eb. 5:1,3; Eb. 7:27; Eb. 9:9,23,26; Eb. 10:1-12,14,18,26; Eb. 11:4,17; Eb. 13:15-16; 1 Pet. 2:5
x in NT
Rudwe mete köti Ŋo na meta i rudweesi
[T'B] Gen. 15:1; Sul. 20:3,6; Sul. 28:12; Sul. 31:10-11,24; Sul. 37:5-10,20; Sul. 40:4-17; Sul. 41:1-36; Sul. 42:9; Sul. 46:2; Nyö. 13:1-5; Ken. 12:6; 1 Mor. 3:5; Yer. 23:25-28; Dan. 2:24-45; Dan. 4:4-23; Yoe. 2:28; Jak. 10:2 [TL] Mat. 1:20-21; Kon. 18:9; Yud. 8
Dream see also Vision
S Saula Saul
a) mor lo Yisaraele
[T'B] 1 Sam. 9-11; 1 Sam. 13-28; 1 Sam. 31; 2 Sam. 1 [TL] Kon. 13:21
a) king of Israel
b) Saula lo Taruseu
mete Paulo b) Saul of Tarsus, see Paul
73
Sabata [T'B] Yuö. 16:23,25-26,29; Yuö. 20:8,10-11; Yuö. 31:12-17; Nyö. 5:12,14-15; Nem. 13:15-19,21-22; Yis. 56:2,4,6; Ejk. 20:12-13,16,20-21,24 [TL] Mat. 12:1-14; Mat. 28:1; Mar. 15:42; Mar. 16:1; Luk. 4:16; Luk. 23:54,56; Yoa. 5:9-10,16,18; Yoa. 7:22-23; Yoa. 9:14,16; Yoa. 19:31; Kon. 18:4; Kol. 2:16; Eb. 4:9
Sabbath
Sadokejin [TL] Mat. 3:7; Mat. 16:1,6,11-12; Mat. 22:23,34; Mar. 12:18; Luk. 20:27; Kon. 4:1; Kon. 5:17; Kon. 23:6-8
Sadducees
Salome [TL] Mar. 15:40; Mar. 16:1 Salome
Samaria [T'B] 1 Mor. 16:24; 1 Mor. 20:1; 2 Mor. 6:19-25; 2 Mor. 17:5-6; Ose. 13:16; Mik. 1:1-7 [TL] Luk. 17:11; Yoa. 4:4-43; Kon. 1:8; Kon. 8:1,5-24; Kon. 15:3
Samaria
Samaria, ŋutu ti
[T'B] 2 Mor. 17:29 [TL] Luk. 9:52; Luk. 10:33; Luk. 17:16; Yoa. 4:9,39-40
Samaritans
Samurna [TL] Kwe. 2:8 Smyrna
Sanakeriba [T'B] 2 Mor. 18:13-19:36; 2 Dek. 32:1-22; Yis. 36:1-37:37
Sennacherib
Sanduk na Tomoret
[T'B] Yuö. 25:10-22; Yuö. 37:1-9; Nyö. 10:1-5; Yos. 3:13; Yos. 4:5,11; Yos. 6:6; 1 Sam. 4:1-7:1; 2 Sam. 6:1-17; 1 Mor. 8:1-9 [TL] Eb. 9:4; Kwe. 11:19
Covenant Box
Sapira [TL] Kon. 5:1 Sapphira
Sara, Sarai [T'B] Sul. 11:29-30; Sul. 12:10-20; Sul. 16:1-8; Sul. 17:15; Sul. 18:9-15; Sul. 21:1-11; Sul. 23:2,19 [TL] Rom. 4:19; Rom. 9:9; Eb. 11:11; 1 Pet. 3:6
Sarah (Sarai)
74
Saret, Saresi Law, command-ments
a) likikiri x [T'B] Yuö. 20:1,18-19; Nyö. 5:4,22
x Yuö. 20:22 x Yuö. 24:12; Yuö. 31:18 x Yuö. 32:15-19 x Yuö. 34:1-5,27-28 x Nyö. 4:44-46 x Nyö. 31:24-26 x Yos. 24:25-26 x 1 Dek. 16:40 x 2 Mor. 17:12-20 x 2 Dek. 17:9; 2 Dek. 19:8 x 2 Dek. 23:18-19 x 2 Dek. 31:3-4,21 x 2 Dek. 34:14-18 x Ejr. 7:10 x [TL] Kon. 15:21 x Mat. 5:17-18
a) history
b) liŋ [T'B] Nyö. 4:1,5,8-10; Yos. 22:5; Sau. 1:2; Sau. 19:7; Sau. 40:8; Sau. 112:1; Sau. 119:47,86,97,142,151 [TL] Mat. 22:36-40; Rom. 7:12,14,16; Rom. 13:8-10; Gal. 5:14; 1 Tim. 1:8; Yak. 1:25; Yak. 2:8
b) general
c) kwe na kulya [T'B] Lew. 18:4-5; Nyö. 30:16-20 [TL] Rom. 3:20; Rom. 5:20; Gal. 3:10,12-13,19,24
c) purpose
d) ko Kristo [TL] Mat. 5:17-18; Mat. 19:7,17; Luk. 2:21-24; Yoa. 8:5; Yoa. 12:49-50; Yoa. 13:34; Yoa. 15:10-14,17; Rom. 7:4-6; Rom. 10:4; Gal. 3:13,24-25; Gal. 4:4; Eb. 9:22,28; 1 Yoa. 2:7-8; 1 Yoa. 3:21-24; 2 Yoa. 5
d) and Christ
75
e) ko Kristianijin [TL] Yoa. 13:34-35; Yoa. 14:15; Rom. 3:19-20,28; Rom. 7:4-5; Rom. 8:2,4; Rom. 13:8-10; Gal. 3:11,13-14; Gal. 5:13-14; Gal. 6:2; Eb. 8:10
e) and Christians
f) ko Mulökötyo Loke
[TL] Rom. 7:6; Rom. 8:2; 2 Kor. 3:6; Gal. 5:14-18,22-25
f) and Holy Spirit
Saron [T'B] 1 Dek. 27:29; Köl. 2:1; Yis. 33:9; Yis. 35:2 [TL] Kon. 9:35
Sharon
Sardi [TL] Kwe. 3:1,4 Sardis
Satani mete köti Belejebula, Kaŋöönit
[T'B] 1 Dek. 21:1-8; Eyo. 1:6-12; Eyo. 2:1-7; Jak. 3:1-2 [TL] Mat. 4:10; Mat. 12:26; Mat. 16:23; Mar. 1:13; Mar. 3:23,26; Mar. 4:15; Mar. 8:33; Luk. 10:18; Luk. 11:18; Luk. 13:16; Luk. 22:3,31; Yoa. 13:27; Kon. 5:3; Rom. 16:20; 1 Kor. 5:5; 1 Kor. 7:5; 2 Tes. 2:9; 1 Tim. 1:20; Kwe. 2:9,13,24; Kwe. 12:9; Kwe. 20:7
Satan see also Beelzebul, Devil
Satoa [TL] Kon. 17:18 Stoics
Sekeme [T'B] Sul. 12:6-7; Sul. 33:18-19; Sul. 34; Yos. 24:1,32; Ka'd. 9:1-49; 1 Mor. 12:1,25
Shechem
Sergio Paulo [TL] Kon. 13:7 Sergius Paulus
Setepano [TL] Kon. 6:5; Kon. 6:8-8:2; Kon. 22:20
Stephen
Siona Zion
a) mere logon Yerusalema gwon kata
[T'B] 2 Sam. 5:7; 1 Dek. 11:5 a) hill on which city of Jerusalem stood
b) mere logon Yekalu gwon kata
[T'B] Yis. 8:18; Yoe. 3:17 b) hill on which Temple stood
76
c) kulyaet logon morja Yerusalema liŋ
[T'B] Sau. 48; Sau. 97:8 [TL] Mat. 21:5; Yoa. 12:15; Rom. 9:33; Rom. 11:26
c) term for Jerusalem in entirety
d) Yerusalema na gwon ki
[TL] Eb. 12:22; Kwe. 14:1 d) heavenly Jerusalem
Sidona [T'B] Sul. 10:19; Yis. 23:2-12; Ejk. 28:21-23; Jak. 9:2 [TL] Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:31; Luk. 4:26; Luk. 10:13-14; Kon. 12:20; Kon. 27:3
Sidon
Sila [TL] Kon. 15:22,27,32,40; Kon. 16:19,25,29; Kon. 17:4,10,14-15; Kon. 18:5; 2 Kor. 1:19; 1 Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1; 1 Pet. 5:12
Silas
Siloama [TL] Luk. 13:4; Yoa. 9:7,11 Siloam
Simasona [T'B] Ka'd. 13:2-16:31 [TL] Eb. 11:32
Samson
Simeona [T'B] Sul. 42:24 [TL] Luk. 2:25,34
Simeon
Simona Simon
a) Simona Petero
mete Petero a) Simon Peter see Peter
b) Simona Kawelonit
[TL] Mat. 10:4; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Kon. 1:13
b) the Patriot
c) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 c) brother of Jesus
d) lo Betania [TL] Mat. 26:6; Mar. 14:3 d) of Bethany
e) Simona lo po Kurene
[TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. 23:26
e) from Cyrene
f) Parusityo [TL] Luk. 7:36-50 f) Pharisee
g) Simona Isikariota, monye lo Yuda Isikariota
[TL] Yoa. 6:71; Yoa. 13:2,26 g) father of Judas Iscariot
77
h) 'bunit lo Samaria
[TL] Kon. 8:9-24 h) the magician of Samaria
i) kaŋinyanit lo gobero lo Yapo
[TL] Kon. 9:43; Kon. 10:6,17,32 i) leather worker of Joppa
Sodoma ko Gomora
[T'B] Sul. 13:1-13; Sul. 14:8-12,17-23; Sul. 19:1-28; Nyö. 29:23; Ejk. 16:46-56 [TL] Mat. 10:15; Mat. 11:23-24; Luk. 10:12; Luk. 17:29; Rom. 9:29; 2 Pet. 2:6; Yud. 7; Kwe. 11:8
Sodom and Gomorrah
Solomona [T'B] 1 Mor. 2:12-11:43; Nem. 12:45; Nem. 13:26; Tol. 1:1; Köl. 1:1 [TL] Mat. 1:6-7; Mat. 6:29; Mat. 12:42; Luk. 11:31; Luk. 12:27; Kon. 7:47
Solomon
(Rorwe) Suluet lo yapa
mete Roriot New Moon Festival see Festivals
Supiri [T'B] Sul. 41:1-3,17,18; Yuö. 1:22; Yuö. 7:17-25; Yis. 19:5-8; Amo. 8:8
Nile
Suria kode Aram
[T'B] 2 Sam. 8:5-6; 2 Sam. 10:6-19; 2 Sam. 15:8 (Aram); 1 Mor. 20:1,20-23; 1 Mor. 22:1-3,31; 2 Mor. 5:1-5; 2 Mor. 8:7-29; 2 Mor. 13:3-25; Jak. 9:1 (Aram) [TL] Mat. 4:24; Luk. 2:2; Luk. 4:27; Kon. 15:23,41; Kon. 18:18; Kon. 20:3; Kon. 21:3
Syria or Aram
T Tabita [TL] Kon. 9:36,40 Tabitha
Tadayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18 Thaddaeus
78
Taliŋ Peace
a) po ko Ŋun [T'B] Ka'd. 6:23-24; 2 Dek. 14:6-7; Sau. 29:11; Yis. 9:6; Yis. 54:10 [TL] Luk. 2:14,29; Rom. 5:1; Rom. 15:13,33; 2 Kor. 13:11; Pil. 1:2; Pil. 4:7,9; Kol. 1:2,20
a) from God
b) po ko Kristo [TL] Yoa. 14:27; Yoa. 16:33; Epe. 2:14-18; Kol. 3:15; 2 Tes. 3:16
b) from Christ
Taruseu [TL] Kon. 9:30; Kon. 11:25; Kon. 21:39; Kon. 22:3
Tarsus
Tawero Circumcision
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 17:10-27; Sul. 34:14-17,24; Yuö. 4:24-26; Yuö. 12:43-48; Yos. 5:2-9 [TL] Luk. 1:59; Luk. 2:21; Yoa. 7:22-23; Kon. 7:8; Kon. 15:1,5; Kon. 16:3; Rom. 2:25-29; Rom. 3:1; Rom. 4:9-12; 1 Kor. 7:18-19; Gal. 6:12,13,15; Pil. 3:5
a) physical
b) nagon ti meta
[TL] Pil. 3:3; Kol. 2:11 b) spiritual
Temejik Elders, leaders
a) ŋutu ti Yisaraele
[T'B] Yuö. 3:16-18; Yos. 24:1,31; Ruta 4:2,4,9,11 [TL] Mat. 15:2; Mat. 21:23; Mat. 26:3,47,57; Mat. 27:1,3,12,20,41; Kon. 4:5,8,23; Kon. 6:12; Kon. 24:1
a) Israelite
c) tumatyan na ki
[TL] Kwe. 4:4,10; Kwe. 5:5,6,8-11; Kwe. 7:11-14; Kwe. 11:16; Kwe. 19:4
b) heavenly
Tertulo [TL] Kon. 24:1-2 Tertullus
Tesalonike [TL] Kon. 17:1,11,13; Pil. 4:16; 1 Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1
Thessalonica
Teŋ na Epikuro
[TL] Kon. 17:18 Epicureans
79
Tiberia (köji) [TL] Yoa. 6:23 Tiberias (city)
Tigilat-pileser kode Pula, kode Tigilat-pileneser
[T'B] 2 Mor. 15:19,29; 2 Mor. 16:7-10; 1 Dek. 5:6,26
Tiglath Pileser
Timoteo [TL] Kon. 16:1,3; Kon. 17:14,15; Kon. 18:5; Kon. 19:22; Kon. 20:4; Rom. 16:21; 1 Kor. 4:17; 1 Kor. 16:10; 2 Kor. 1:1,19; Pil. 1:1; Pil. 2:19,22; Kol. 1:2; 1 Tes. 1:1; 1 Tes. 3:2-6; 2 Tes. 1:1; 1 Tim. 1:2,18; 1 Tim. 6:20; 2 Tim. 1:2; Pilm. 1; Eb. 13:23
Timothy
Tito [TL] 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:6,13,14; 2 Kor. 8:6,16,23; 2 Kor. 12:18; Gal. 2:1,3; 2 Tim. 4:10; Tit. 1:4
Titus
To'bunun mete köti Kajwöjwöŋö-nit, Kamönyönit, Kawananit
[T'B] Sul. 41:8,24; Yuö. 7:11,22; Yuö. 8:7,18-19; Yuö. 9:11; Lwe. 19:26; Nyö. 18:10,14; 2 Mor. 9:22; 2 Dek. 33:6; Yis. 47:9,12; Yer. 27:9; Ejk. 13:18,20; Dan. 2:2,10,27; Dan. 4:7,9; Dan. 5:11 [TL] Kon. 8:9,11; Kon. 19:19
Sorcery
To'diri Truth
a) Ŋun [T'B] Sau. 31:5; Sau. 40:10; Sau. 43:3; Sau. 96:13; Sau. 119:142; Yis. 45:19; Yis. 65:16; Yer. 28:9 [TL] Yoa. 3:33; Yoa. 7:28; Yoa. 8:26; Rom. 1:25; Rom. 3:4; Yak. 1:17-18; 1 Yoa. 5:20
a) God
b) Kristo [TL] Mat. 22:16; Luk. 4:24; Yoa. 1:17,51; Yoa. 5:33; Yoa. 8:31-32; Yoa. 14:6; Yoa. 18:37; Rom. 15:8; Epe. 4:21
b) Christ
c) Mulökötyo Loke
[TL] Yoa. 14:17; Yoa. 16:13; 1 Yoa. 5:6
c) Holy Spirit
80
d) kayupök [T'B] Sau. 26:3; Sau. 86:11; Tol. 8:7; Tol. 12:22; Dan. 9:13 [TL] Yoa. 3:21; Yoa. 17:17; Gal. 2:14; 2 Tes. 2:10; 2 Tim. 2:15; 1 Pet. 1:22; 2 Pet. 1:12; 1 Yoa. 2:4,8,21; 1 Yoa. 3:18-19; 3 Yoa. 1,3-4,8,12
d) believers
Tojulin Fellowship
a) ko Ŋun [TL] 1 Kor. 1:9; 2 Kor. 13:14; Pil. 2:1-2; 1 Yoa. 1:3,6
a) with God
b) ko kulye kayupök
[TL] Kon. 2:42-47; Gal. 2:9; Pil. 2:1-2; 1 Yoa. 1:3,7
b) with other believers
Tokelet mete köti Tomorja
Atonement see also Reconcil-iation
a) liŋ [T'B] Yuö. 30:10; Yuö. 32:30; Lew. 1:4; Lew. 4:20,26,31,35; Nyö. 32:43; 2 Dek. 29:34 [TL] 1 Yoa. 2:2; 1 Yoa. 4:10
a) general
b) Lor tokelet lo toron
[T'B] Yuö. 30:10; Lew. 16; Lew. 23:26-32; Lew. 25:9
b) day of Atonement
Tokuet i mere loki
[TL] Mat. 5-7; Luk. 6:20-49 Sermon on the Mount
81
Tokujö mete köti Jambu, Laija
[T'B] Yuö. 9:16; Sau. 2:7; Sau. 40:9; Sau. 97:6; Sau. 118:17; Sau. 145:6; Yis. 52:7; Yis. 61:1; Yer. 31:10; Yon. 3:2; Nau. 1:15 [TL] Mat. 3:1; Mat. 4:17,23; Mat. 11:1,5; Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. 1:38-39; Mar. 3:14; Mar. 16:15,20; Luk. 4:18,43-44; Luk. 16:16; Luk. 24:47; Kon. 5:42; Kon. 8:4-5,12,25,40; Kon. 9:20,27; Kon. 17:3,13,18,23; Kon. 26:20,23; Kon. 28:31; Rom. 10:8,14-15; 1 Kor. 1:17,21,23; 1 Kor. 9:14,16-18,27; 1 Kor. 15:1-2,11-12,14; 2 Kor. 4:5; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:8-9,16,23; Gal. 2:2,7; Pil. 1:15,17-18; Kol. 1:23,28; Kol. 4:3; 2 Tim. 4:2,17; 1 Yoa. 1:2-3
Preach, proclaim
Toma [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Yoa. 11:16; Yoa. 14:5; Yoa. 20:24-28; Yoa. 21:2; Kon. 1:13
Thomas
Tomoret Covenant
a) ko Noa [T'B] Sul. 6:18; Sul. 9:9 a) with Noah
b) ko Abarayama, Yisaka ko Yakobo
[T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:2; Yuö. 2:24; Yuö. 6:4-5
b) with Abraham, Isaac, and Jacob
c) ko Pinasa [T'B] Ken. 25:12-13 c) with Phinehas
d) ko Dawidi [T'B] 2 Sam. 7 d) with David
e) ko Yisaraele (tomoret na 'beron)
[T'B] Yuö. 19:3-8; Yuö. 24:7,8; Yuö. 34:10,27; Nyö. 4:23; Nyö. 7:9-11; 1 Dek. 16:14-18 [TL] Kon. 3:25; Kon. 7:8; 2 Kor. 3:14; Gal. 3:17; Epe. 2:12; Eb. 9:1,4,15,18,20
e) with Israel (old covenant)
82
f) tomoret ludukötyo
[T'B] Yer. 31:31-34 [TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. 22:20; 1 Kor. 11:25; 2 Kor. 3:6; Eb. 7:22; Eb. 8:6-13; Eb. 9:15; Eb. 10:16,29; Eb. 12:24; Eb. 13:20
f) new covenant
Tomorja mete köti Tokelet
[TL] Mat. 5:24; Rom. 5:10-11; Rom. 11:15; 1 Kor. 7:11; 2 Kor. 5:18-20; Epe. 2:16; Kol. 1:20
Reconcil-iation see also Atonement
Topitökin Forgiveness
a) liŋ [T'B] Yuö. 29:36; Yuö. 32:30-32; Lew. 4:20-35; Nyö. 21:8; 1 Mor. 8:30-39,46-50; Sau. 32:1; Sau. 130:4; Yis. 33:24; Yis. 53:10-12; Mik. 7:18-19 [TL] Mat. 6:12,14-15; Mat. 9:1-8; Mat. 18:21-35; Mar. 4:12; Mar. 11:25-26; Luk. 3:3; Luk. 7:36-50; Luk. 17:3-4; Yoa. 20:23; 2 Kor. 2:5-10; Epe. 4:32; Kol. 1:14; Kol. 2:13; 1 Yoa. 1:9
a) general
b) 'bakan na topitökin
[TL] Mat. 12:31,32; Mar. 3:28-30; Eb. 9:22
b) no forgiveness
Toron Sin
a) suluet ko to'diri
[T'B] Sul. 3:1-7; Sul. 4:7; Sau. 51:3-5 [TL] Mat. 15:18-20; Rom. 3:9-10; Rom. 5:12-16
a) origin and impact
b) Ŋun [T'B] Yuö. 34:6-7; Nyö. 9:18; Sau. 103:9-10; Yis. 38:17; Yis. 44:22; Yer. 31:34; Amo 3:2; Mik. 7:18-19 [TL] Rom. 5:8; 1 Kor. 15:3; 1 Yoa. 1:9; 1 Yoa. 4:10
b) God
c) ŋutu [T'B] Sau. 32:1-5; Ejk. 18:18-20 [TL] Yoa. 8:7; Kon. 2:38; Kon. 10:43; Rom. 4:7-8; Rom. 6:23; Eb. 12:1-4; Yak. 1:15; Yak. 5:16-20; 1 Yoa. 1:7-10
c) men
83
Toŋiyu mete köti Yesu Kristo
Resurrection see also Jesus Christ
a) i T'B [T'B] 1 Mor. 17:22; 2 Mor. 4:35; 2 Mor. 13:21; Yis. 26:19; Dan. 12:24
a) in OT
b) nyönyökesi ti ŋien na Kristo Yesu
[TL] Kon. 2:24,31-32; Kon. 5:30; Kon. 10:40-41; Kon. 13:30,34,37; Rom. 1:4; Rom. 6:4,9; 1 Kor. 15:4,12-28
b) interpretation of Jesus' resurrection
c) kulye kata i TL:
c) others in NT:
x ŋuro na Yairo Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk. 8:40-56
x daughter of Jairus
x ŋuro lo karu'be lo Naino
Luk. 7:11-17 x son of widow of Nain
x Lajaro Yoa. 11:1-44 x Lazarus
x Doruka Kon. 9:36-42 x Dorcas
x liŋ Yoa. 5:21,25-29; Yoa. 6:39-40,44,54; Kon. 23:6,8; 1 Kor. 15:12-58
x general
Tukiko [TL] Kon. 20:4; Epe. 6:21; Kol. 4:7; 2 Tim. 4:12; Tit. 3:12
Tychicus
Tumatyan Kingdom
a) tumatyan na Yisaraele ko Yuda
a) kingdoms of Israel and Judah:
x a 'dumaji kaŋo ko Saula
[T'B] 1 Sam. 13:13-14 x taken away from Saul
x a tomora ko Dawidi i diŋit
[T'B] 2 Sam. 5:1-12 x united under David
x a todumala ko Dawidi
[T'B] 2 Sam. 8:11-15 x extended under David
84
x a tiki Solomona
[T'B] 1 Mor. 1:28-40 x given to Solomon
x a kora i mukök na twan na Solomona
[T'B] 1 Mor. 11:9-13 x split up after Solomon's death
x a korja ko Rabama
[T'B] 1 Mor. 12:16-24 x divided under Rehoboam
x tumatyan na Yisaraele a körö
[T'B] 2 Mor. 17:7-23 x the kingdom of Israel destroyed
x tumatyan na Yuda a körö
[T'B] 2 Mor. 25:1-21 x the kingdom of Judah destroyed
b) tumatyan na Ŋun
[TL] Mar. 1:15; Mar. 4:11,26,30; Mar. 10:14-15,23-25; Luk. 6:20; Luk. 9:2,11,27,60,62; Luk. 13:18,20,28-29; Luk. 17:20-21; Luk. 19:11; Luk. 22:16,18; Luk. 23:51; Yoa. 3:3,5; Kon. 8:12; Kon. 14:22; Kon. 19:8; Kon. 28:23,31; Rom. 14:17; 1 Kor. 6:9-10; 1 Kor. 15:50; 2 Tes. 1:5
b) kingdom of God
c) tumatyan na ki (kode tumatyan na Ŋun)
[TL] Mat. 3:2; Mat. 4:17; Mat. 5:3,10,19,20; Mat. 7:21; Mat. 8:11; Mat. 10:7; Mat. 11:11,12; Mat. 3:11,24,31,33,44,45,47,52; Mat. 16:19; Mat. 18:1,3,4,23; Mat. 19:12,14,23; Mat. 20:1; Mat. 22:2; Mat. 23:13; Mat. 25:1
c) kingdom of heaven (in Gospel of Matthew only; same meaning as kingdom of God)
Turo [T'B] 2 Sam. 5:11; 1 Mor. 5:1; 1 Mor. 7:13-14; Yis. 23:1-18; Ejk. 26:1-28:19; Amo. 1:9-10 [TL] Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:24,31; Luk. 6:17; Luk. 10:13-14; Kon. 12:20; Kon. 21:3,7
Tyre
Turoa [TL] Kon. 16:8,11; Kon. 20:5-6; 2 Kor. 2:12; 2 Tim. 4:13
Troas
85
Tuwatira [TL] Kon. 16:14; Kwe. 2:18,24 Thyatira
Töili Heart
a) liŋ [T'B] Nyö. 6:5; Yos. 2:11; 1 Dek. 22:19; Sau. 19:14; Sau. 26:2; Sau. 51:10,17; Sau. 73:26; Sau. 119:36; Tol. 4:21,23; Tol. 26:23-25; Kat. 2:10; Yer. 4:19; Yer. 20:9; Yer. 32:39; Del. 1:20; Del. 2:19 [TL] Mat. 5:8; Mat. 22:37; Mar. 11:23; Luk. 2:19; Luk. 6:45; Rom. 10:1; Epe. 5:19; Kol. 3:16
a) general
b) lo ŋutu logon ako yubbö
[T'B] Sau. 28:3; Sau. 119:70; Tol. 6:18; Kat. 8:11; Kat. 9:3; Yis. 29:13; Yer. 17:9 [TL] Mar. 7:6; Rom. 1:21; Epe. 4:18; Eb. 3:12
b) of unbeliever
c) lo kayupök [T'B] Nyö. 6:5; Nyö. 10:16; 1 Sam. 2:1; 2 Mor. 22:18-19; Sau. 9:1; Sau. 13:5; Sau. 24:4; Sau. 27:3; Sau. 51:17; Sau. 57:7; Sau. 101:2; Sau. 112:7-8; Sau. 119:2,10-11,34,69,112; Tol. 3:5 [TL] Mat. 22:37; Epe. 6:6; Kol. 3:16; Eb. 10:22; 1 Pet. 1:22
c) of believer
d) Ŋun ko töili lo toŋutulan
[T'B] 1 Sam. 16:7; 1 Dek. 29:17-18; Sau. 7:10; Sau. 51:10; Yer. 17:10; Yer. 31:33; Ejk. 11:19 [TL] Kon. 16:14; 2 Kor. 4:6; Eb. 10:22
d) God and the human heart
Tör Sea
a) Tör Nator [T'B] Yuö. 13:18; Yuö. 14:1-29; Yuö. 15:1-22; Sau. 106:7-9,21-22 [TL] Kon. 7:36; 1 Kor. 10:1-2; Eb. 11:29
a) Red Sea
b) Tör nagon a 'balaŋ parik (Tör na Araba)
[T'B] Sul. 14:3; Ken. 34:3; Nyö. 4:49 (Tör na Araba); 2 Mor. 14:25; Ejk. 47:18; Yoe. 2:20; Jak. 14:8
b) Dead Sea
86
c) Tör duma na 'balaŋ (Tör na kiden na kak)
[T'B] Ken. 34:6-7; Yos. 1:4; Ejk. 47:15-20
c) Great Sea (Mediter-ranean Sea)
Tör na Galilaya
mete Galilaya Lake Galilee see Galilee
Tör na Tiberia mete Galilaya Lake Tiberias see Galilee
Twan Death
a) ŋo na memeta
[T'B] Sul. 2:17; Sul. 3:19; Sul. 4:8-16; Nyö. 30:19; Ruta 1:17; Eyo. 3:21; Sau. 89:48; Sau. 116:15; Tol. 7:27; Kat. 9:1-6,10; Kat. 12:5-7 [TL] Yoa. 11:11-44; 1 Kor. 15:20-28,54-56; 1 Tes. 4:13-16; Kwe. 6:8
a) physical
b) mulökötyo [TL] Rom. 6:1-11; Rom. 7:4-6,9-13,24; Yak. 1:15; Jak. 5:20; 1 Yoa. 3:14; 1 Yoa. 5:16,17; Kwe. 20:6,14
b) spiritual
c) na Kristo [TL] Mat. 27:50; Mar. 15:39; Luk. 23:46; Yoa. 18:31-32; Yoa. 19:30; 1 Kor. 15:3; 2 Kor. 5:14-15; Pil. 2:8; Kol. 1:22; Eb. 2:9,14-15; 1 Pet. 3:18
c) of Christ
Twöju Obedience, respect
a) ko Ŋun kode Kristo
[T'B] Yuö. 24:7; Yis. 1:19-20 [TL] Mat. 21:37; Yoa. 3:36; Kon. 5:29,32; Eb. 5:8-9; 1 Yoa. 5:2
a) to God or Christ
b) ko 'dekesi ti loŋe lo'but
[TL] Rom. 6:16-17; 2 Kor. 2:9; 2 Kor. 7:15; Pil. 2:12; 2 Tes. 1:8; 2 Tes. 3:14
b) to demands of the gospel
c) i kulye ŋutu [T'B] Sul. 49:10; Lew. 19:3; Est. 2:20 [TL] Kon. 5:28-29; Rom. 13:1,5,7; Epe. 6:1,5; Tit. 3:1; Eb. 13:17; 1 Pet. 2:13-17; 1 Pet. 3:6
c) to other people
87
W We'ya [T'B] Yuö. 30:26-31; Yuö. 40:9-
15; 1 Sam. 9:16; 1 Sam. 15:1; 1 Sam. 16:3,12; 2 Sam. 5:3; 1 Mor. 1:34; 1 Mor. 19:16; 2 Mor. 9:6,12; Sau. 23:5; Sau. 45:7; Yis. 61:1 [TL] Mar. 6:13; Mar. 16:1; Luk. 4:18; Kon. 10:38; 2 Kor. 1:21; Eb. 1:9; Yak. 5:14; 1 Yoa. 2:20-27
Anoint
Won na konyen kode Yatet
Mercy, pity
a) na Ŋun [T'B] Yuö. 33:19; Yuö. 34:6-7; Nyö. 4:31; Sau. 25:16; Sau. 103:8; Dan. 9:9; Yon. 4:2 [TL] Luk. 1:50,54,58,72,78; Luk. 6:36; Rom. 9:15-16,18,23; Rom. 11:30-32; Epe. 2:4; 1 Tim. 1:2,13,16; Tit. 3:5; 1 Pet. 1:3; 1 Pet. 2:10
a) of God
b) na Kristo [TL] Mat. 9:27; Mat. 15:22; Mat. 17:15; Mat. 20:30-31; Eb. 2:17; Yud. 21
b) of Christ
Woran kode Riŋet na Ŋun
[T'B] Yuö. 32:1-14; Ken. 16:43-46; Ken. 25:10-11; 2 Mor. 22:11-17; Jep. 1:15,18 [TL] Mat. 3:7; Luk. 3:7; Luk. 21:23; Yoa. 3:36; Rom. 1:18; Rom. 2:5,8; Rom. 5:9; Rom. 9:22; Rom. 13:4-5; Epe. 2:3; Epe. 5:6; Kol. 3:6; 1 Tes. 2:16; Kwe. 6:17; Kwe. 14:10,19; Kwe. 15:1,7
Anger or Punishment of God
Y Yairo [TL] Mar. 5:22; Luk. 8:41 Jairus
88
Yakobo (ŋuro lo Yisaka, kurudwötti luŋaser lo Esau)
[T'B] Sul. 25:19-35:29; Sul. 46-50 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Luk. 1:33; Yoa. 4:5,6,12; Kon. 7:8,12,14,15,46; Rom. 9:13; Eb. 11:9,20,21
Jacob (son of Isaac, twin brother of Esau)
Yakobo (i TL) James (in NT)
a) ŋuro lo Jebedayo
[TL] Mat. 4:21; Mat. 17:1; Mar. 1:19,29; Mar. 5:37; Mar. 9:2; Mar. 10:35,41; Mar. 13:3; Mar. 14:33; Luk. 5:10; Luk. 9:54; Kon. 1:13; Kon. 12:2
a) son of Zebedee
b) ŋuro lo Alapayo
[TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Kon. 1:13
b) son of Alphaeus
c) ŋuro lo Maria [TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40; Mar. 16:1; Luk. 24:10
c) son of Mary
d) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3; Kon. 12:17; Kon. 15:13; Kon. 21:18; Gal. 1:19; Gal. 2:9,12
d) brother of Jesus
e) monye lo Yuda
[TL] Luk. 6:16; Kon. 1:13 e) father of Judas
f) kawurönit lo leta na Yakobo
[TL] Yak. f) author of the letter
g) luŋaser lo Yuda
[TL] Yud. g) brother of Jude
Yandu [T'B] Lew. 21:7; Ken. 30:9; Nyö. 24:1-4; Yis. 50:1; Mal. 2:16 [TL] Mat. 5:31-32; Mat. 19:3-9; Mar. 10:2-12; Luk. 16:18; 1 Kor. 7:10-16
Divorce
Yapo [T'B] Yos. 19:46; 2 Dek. 2:16; Ejr. 3:7; Yon. 1:3 [TL] Kon. 9:36-43; Kon. 10:5-8,23,32; Kon. 11:5,13
Joppa
89
Yardene [T'B] Sul. 13:10-11; Sul. 32:10; Nyö 4:22; Yos. 1:2; Yos. 3:17; 2 Sam. 19:15; 2 Mor. 2:7; 2 Mor. 5:10; 2 Mor. 6:4; Yer. 12:5 [TL] Mat. 3:5-6,13; Mar. 1:5,9; Mar. 10:1; Luk. 3:3; Yoa. 1:28; Yoa. 10:40
Jordan
Yawa [T'B] Ka'd. 13:4,7,14; 1 Sam. 1:14-15; Tol. 20:1; Yis. 28:7; Mik. 2:11 [TL] Kon. 2:13; Epe. 5:18; 1 Tim. 3:8
Mead
Yeu (mor lo Yuda)
[T'B] 2 Mor. 9-10 Jehu (king of Israel)
Yejebele (karin na tiki ŋuto nakwan na togiraddu kakepok ti Kristo i tolup ko i nyesu na kinyo lo wuki nyömue logon a ŋunyen) mete köti Ijebele
[TL] Kwe. 2:20-23 Jezebel (name given to woman who lured Christians to fornication and idolatry) see also Jezebel
Yenet [T'B] Ruta 1:12; Ejr. 10:2; Eyo. 17:15; Sau. 39:7; Sau. 42:5,11; Sau. 62:5; Sau. 71:5,14; Sau. 119:43,49,74,81,114,147; Sau. 130:5,7; Sau. 147:11; Tol. 13:12; Yis. 40:31; Yer. 14:22; Yer. 29:11; Ose. 2:15; Mik. 7:7 [TL] Mat. 12:21; Kon. 26:6; Rom. 4:18; Rom. 5:2,4-5; Rom. 8:20,24-25; Rom. 15:13; 1 Kor. 13:7,13; 1 Kor. 15:19; Gal. 5:5; Epe. 4:4; Kol. 1:5,23,27; 1 Tes. 5:8; Eb. 6:11,18-19; Eb. 11:1; 1 Pet. 1:3,13,21
Hope
90
Yeremia (nebi) [T'B] 2 Dek. 36:12,21,22; Yer. 1:1; Dan. 9:2 [TL] Mat. 2:17; Mat. 16:14; Mat. 27:9
Jeremiah (prophet)
Yeriko [T'B] Ken. 22:1; Yos. 2:1-24; Yos. 5:13-6:26; Yos. 16:1,7; 1 Mor. 16:34; 2 Mor. 2:4,5,15,18 [TL] Mat. 20:29; Mar. 10:46; Luk. 10:30; Luk. 18:35; Luk. 19:1; Eb. 11:30
Jericho
Yerobama (mor lo Yisaraele)
[T'B] 1 Mor. 11:26-14:20; 2 Dek. 10:2-13:20
Jeroboam (king of Israel)
Yerusalema Jerusalem
a) köji [T'B] Yos. 10:1; Yos. 15:63; Ka'd. 1:8; 2 Sam. 5:6; 2 Mor. 14:13; 2 Mor. 24:10,14; 2 Mor. 25:10; Ejr. 2:1-11; Nem. 12:27; Sau. 51:18; Sau. 122:6; Yis. 44:26; Yer. 9:11; Yoe. 3:17; Jak. 12:2-12 [TL] Mat. 2:1,3; Mat. 20:17-18; Mat. 21:1,10; Mat. 23:37; Mar. 10:32; Mar. 11:1,11,15; Luk. 2:22,25,38,41,43,45; Luk. 13:33-35; Luk. 19:28,37; Luk. 21:20,24; Yoa. 2:13; Yoa. 4:20; Yoa. 5:1; Yoa. 12:12; Kon. 1:4,8,12; Kon. 15:2; Kon. 16:4
a) the city
b) Yerusalema na gwon ki
[TL] Gal. 4:26; Eb. 12:22; Kwe. 3:12; Kwe. 21:2,10
b) the heavenly Jerusalem
Yesu Kristo Jesus Christ
a) karin [TL] Mat. 1:21,25; Luk. 1:31; Luk. 2:21
a) name
b) kenet na kötumit (nase Yesu)
[TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38 b) genealogy
c) yuŋwe ko 'durjö
[TL] Mat. 1:18-2:23; Luk. 1:26-38; Luk.2:1-40
c) birth and infancy
91
d) kiŋajin puök wot murek
[TL] Luk. 2:41-52 d) twelve years
e) batisimo ko temesi
[TL] Mat. 3:13-4:11; Mar. 1:9-13; Luk. 3:21-22; Luk. 4:1-13
e) baptism and temptation
f) kita Galilaya: [TL] Mt. 4:12-18:35; Mar. 1:14-9:50; Luk. 4:14-9:50
f) ministry in Galilee:
x tokuet i mere loki
[TL] Mat. 5:1-7:29; Luk. 6:17-49 x sermon on the mount
x Petero a tuggö adi Yesu a Masia, na a tokoret Kaisaria Pilipo yu
[TL] Mat. 16:13-28; Mar. 8:27-9:1; Luk. 9:18-27
x confession at Caesarea Philippi
x wora ka'de [TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13; Luk. 9:28-36
x transfigur-ation
g) perok ti 'dutet Yerusalema yu:
[TL] Mat. 21:1-27:66; Mar. 11:1-15:47; Luk. 19:28-23:56; Yoa. 12:1-19:42
g) last days in Jerusalem:
x lupö Yerusalema ko todumalan
[TL] Mat. 21:1-11; Mar. 11:1-11; Luk.19:28-44; Yoa. 12:12-19
x triumphal entry
x i Kadi na Ŋun [TL] Mat. 21:12-17; Mar. 11:15-19; Luk. 19:45-48
x in the Temple
x jamesi i ŋo ti 'dutet
[TL] Mat. 24:1-25:46; Mar. 13:1-37; Luk. 21:5-36
x discourse on last things
x kinyo lo Pasaka
[TL] Mat. 26:17-35; Mar. 14:12-31; Luk. 22:7-38; Yoa. 13:1-17,26; 1 Kor. 11:23-26
x Last Supper
x Getesemane [TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:32-42; Luk. 22:39-46
x Geth-semane
92
x moka, liliya na kulya, 'bikiki i ködini na görö, twan ko nuka
[TL] Mat. 26:47-27:66; Mar. 14:43-15:47; Luk. 22:47-23:56; Yoa. 18:1-19:42
x arrest, trial, crucifixion, death and burial
h) toŋiyu i twan, pupukökin, 'depaji ki
[TL] Mat. 28:1-20; Mar. 16:1-20; Luk. 24:1-53; Yoa. 20:1-21:25
h) resurrection, appearances, ascension
Yisai [T'B] Ruta 4:17-22; 1 Sam. 16:1-22; 1 Sam. 17:12-15,17; Yis. 11:1,10 [TL] Mat. 1:5-6; Kon. 13:22; Rom. 15:12
Jesse
Yisaka [T'B] Sul. 18:1-15; Sul. 21:1-7; Sul. 22:1-19; Sul. 24; Sul. 25:19-26; Sul. 27:1-40; Sul. 35:28 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Kon. 7:8; Rom. 9:7,10; Gal. 4:28; Eb. 11:9,17-18,20; Yak. 2:21
Isaac
Yisamaele [T'B] Sul. 16:3,15; Sul. 17:25-26; Sul. 21:3-21; Sul. 25:9,12-17; Sul. 28:9
Ishmael
Yisaraele Israel
a) karin na gwiki Yakobo
[T'B] Sul. 32:22-32 a) name given to Jacob
b) nyakwariat ti Yakobo
[T'B] Sul. 34:7; Yuö. 32:4; Nyö. 4:1
b) descendants of Jacob
c) kuni'e: c) other uses of term:
x kuni'e karin ti kötumitön ti lobot na Yisaraele
[T'B] 1 Sam. 11:8; 1 Sam. 17:52 x referring to the tribes in the north of Israel
x karin ti tumatyan ko Dawidi ko Solomona
[T'B] 1 Mor. 11:42 x name for the kingdom under David and Solomon
93
x karin ti ŋutu lo yitwe i to'dupien
[T'B] Ejr. 9:1; Nem. 9:2 x name for returning exiles
d) tokitai i Tomoret Ludukötyo
[TL] Mat. 10:6; Mat. 15:24; Luk. 1:68,80; Luk. 2:25,32,34; Luk. 24:21; Kon. 1:6; Kon. 5:31,35; Kon. 13:16,17,23,24; Rom. 9:6,27,31; Rom. 10:19,21; Rom. 11:2,7,11,25-26; Eb. 8:8-10; Kwe. 7:4; Kwe. 21:12
d) New Testament usage
Yisaya [T'B] 2 Mor. 19-20; Yis. 6; Yis. 7:3; Yis. 37-39 [TL] Mat. 3:3; Mat. 4:14; Mat. 8:17; Mat. 12:17; Mat. 13:14; Mat. 15:7; Mar. 1:2; Luk. 3:4; Luk. 4:17; Yoa. 1:23; Yoa. 12:38-41; Kon. 8:28,30; Kon. 28:25; Rom. 9:27-29; Rom. 10:16,20-21; Rom. 15:12
Isaiah
Yoaba [T'B] 2Sam. 2:12-32; 2 Sam. 3:22-30; 2 Sam. 11:6-21; 2 Sam. 14:28-33; 2 Sam. 18:9-17; 2 Sam. 20:4-23; 1 Mor. 2:28-34
Joab
Yoane John
a) kabatisanit [TL] Mat. 3:1-15; Mat. 11:2-19; Mat. 14:2-12; Mat. 21:25-32; Mar. 1:4-11; Mar. 6:14-29; Mar. 11:29-33; Luk. 1:13-25,57-80; Luk. 3:2-20; Luk. 7:18-33; Luk. 11:1; Yoa. 1:6-36; Yoa. 3:23-30
a) the Baptist
b) ŋuro lo Jebedayo
[TL] Mat. 4:21; Mar. 1:29; Mar. 5:37; Mar. 9:2,38; Mar. 10:35,41; Mar. 13:3; Luk. 9:49,54; Luk. 22:8; Kon. 3:1-11; Kon. 4:13-21; Kon. 8:14-17; Gal. 2:9
b) son of Zebedee
c) kawurönit lo Kweyatti
[TL] Kwe. 1:1,4,9; Kwe. 22:8 c) author of Revelation
d) monye lo Simona Petero
[TL] Mat. 16:17 (Yona); Yoa. 1:42; Yoa. 21:15-17
d) father of Simon Peter
94
e) Yoane Marako
[TL] Kon. 12:12,25; Kon. 13:5,13; Kon. 15:37,39; Kol. 4:10; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24; 1 Pet. 5:13
e) John Mark
f) lo mede na Ana koane duma
[TL] Kon. 4:6 f) of family of hight priest Annas
Yona [T'B] 2 Mor. 14:25; Yon. 1:1 [TL] Mat. 12:39-41; Mat. 16:4; Luka 11:29-32
Jonah
Yonatana [T'B] 1 Sam. 13:2-4; 1 Sam. 14:1-15,36-46; 1 Sam. 18:1-5; 1 Sam. 20; 1 Sam. 31:2; 2 Sam. 1:11-27
Jonathan
Yosapata [T'B] 1 Mor. 15:24; 1 Mor. 22:2-50; 2 Dek. 17-20
Jehosaphat
Yosepa Joseph
a) ŋuro lo Yakobo
[T'B] Sul. 30:22-24; Sul. 37:5-50:26; Yos. 24:32; Sau. 105:17-22 [TL] Yoa. 4:5; Kon. 7:9-14
a) son of Jacob
b) lalet lo Maria [TL] Mat. 1:16-25; Mat. 2:13-15,19-23; Luk. 1:27; Luk. 2:4,16; Luk. 4:22; Yoa. 1:45; Yoa. 6:42
b) husband of Mary
c) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 c) brother of Jesus
d) luŋaser lo Yakobo lo'dit
[TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40,47 (Yose)
d) brother of James 'the younger'
e) lo Arimataya [TL] Mat. 27:57-60; Mat. 15:42-46; Luk. 23:50-53; Yoa. 19:38-42
e) of Arimathea
f) Barsaba [TL] Kon. 1:23 f) Barsabbas
g) Barnaba [TL] Kon. 4:36 g) Barnabas
Yosia (mor lo Yuda)
[T'B] 2 Mor. 21:24-23:30 (2 Dek. 33:25-35:27)
Josiah
95
Yosua [T'B] Yuö. 17:8-13; Yuö. 24:13; Yuö. 33:11; Ken. 13:1-16; Ken. 14:6-9; Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23; Yos. 1-24 [TL] Kon. 7:45; Eb. 4:8
Joshua
Yuda (ŋuro lo Yakobo ko tukakat lo Yisaraele)
[T'B] Sul. 29:35; Sul. 37:26-28; Sul. 38; Sul. 44:14-34; Sul. 49:8-12; Nyö. 33:7 [TL] Eb. 7:14
Judah (son of Jacob and tribe of Israel)
Yuda (i TL) Judas
a) Isikariota [TL] Mat. 10:4; Mat. 26:14,25,47; Mat. 27:3; Mar. 3:19; Mar. 14:10,43; Luk. 22:3,47-48; Yoa. 6:71; Yoa. 12:4; Yoa. 13:2,26,29; Yoa. 18:2-3,5; Kon. 1:16,25
a) Iscariot
b) luŋaser lo Yesu
[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 b) brother of Jesus
c) luyökie [TL] Yoa. 14:22 c) apostle
d) lo Galilaya [TL] Kon. 5:37 d) the Galilean
e) lo Damaseke [TL] Kon. 9:11 e) of Damascus
f) lo Yerusalema
[TL] Kon. 15:22,27,32 f) Jerusalem
g) kawurönit lo leta na Yuda
[TL] Yud. 1 g) author of Jude
Yudaya [TL] Mat. 2:1,5,22; Mat. 3:1,5; Mat. 19:1; Mat. 24:16; Luk. 1:65; Yoa. 3:22; Yoa. 7:1,3; Yoa. 11:7; Kon. 1:8; Kon. 21:10; Rom. 15:31; Gal. 1:22; 1 Tes. 2:14
Judea
Yudayaki kode Yudayakityo
[T'B] Ejr. 5:1,5; Est. 3:4-6; Est. 8:9; Yer. 44:1; Jak. 8:23 [TL] Yoa. 5:15-16; Yoa. 19:4-12; Kon. 2:5-14; Kon. 9:23; Kon. 13:50; Kon. 14:1; Kon. 22:3; Kon. 24:5; Rom. 1:16; Rom. 2:9-10,28-29; Rom. 10:12; 1 Kor. 1:24; Gal. 3:28; Kol. 3:11
Jew, Jewish
96
Yupet Faith
a) liŋ [T'B] Yis. 7:9; Yis. 26:2; Yis. 28:16; Abk. 2:4 [TL] Mat. 9:2; Mat. 17:20; Mat. 21:21-22; Luk. 17:6; Rom. 1:16-17; Rom. 3:27-31; Rom. 5:1; 2 Kor. 5:7; Gal. 3:2,6-14,22-26; Eb. 11:1; Yak. 1:6; Yak. 2:14-26
a) general
b) ko Ŋun [T'B] Sau. 78:22 [TL] Mar. 11:22-24; Yoa. 12:44-45; Yoa. 14:1; Rom. 4:1-25; Eb. 11:1-40
b) in God
c) ko Kristo [TL] Mat. 8:13; Mat. 9:28-29; Mar. 2:5; Mar. 5:34,36; Mar. 9:23-24; Yoa. 1:7,12,50; Yoa. 3:16; Yoa. 6:29,35,40; Yoa. 9:35-38; Yoa. 11:15,25-27; Yoa. 20:29,31; Kon. 3:16; Kon. 16:31; Rom. 3:22-26; Rom. 10:6-17; Gal. 2:16,20; 1 Yoa. 3:23; 1 Yoa. 5:1,5,10,13
c) in Christ
'Y 'Yö'yu [TL] Mat. 25:36,39; Yoa. 11:45;
Kon. 9:32; Kon. 10:28; Kon. 15:36; Kon. 19:21; 2 Kor. 1:15-16; 2 Kor. 2:1; 1 Tes. 2:1; 2 Yoa. 12
Visit
Ŋ Ŋerja Harvest
a) liŋ [T'B] Lew. 19:9-10; Lew. 23:10,22; Nyö. 24:19-22; Ruta 2:1-9; Amo. 4:6-7; Mik. 6:14-15
a) general
b) kutuk na jama i tolupesi
[T'B] Eyo. 4:8; Sau. 126:5; Tol. 11:18; Tol. 22:8; Yer. 51:33; Ose. 10:12-13; Yoe. 3:12-13 [TL] Mat. 9:37-38; Mat. 13:24-30,36-43; Yoa. 4:35-36; 2 Kor. 9:6; Gal. 6:7-9; Kwe. 14:15-16
b) figurative
97
Ŋo 'burönö False
a) ŋunyen [T'B] 2 Mor. 17:15; Sau. 40:4; Yer. 10:11; Yer. 14:22 [TL] 1 Yoa. 5:21
a) gods
b) nebijin [T'B] Nyö. 13:1-5; Nyö. 18:20-22; 1 Mor. 22:5-25; Yer. 23:16-32; Yer. 28:15,16; Ejk. 13:17,19; Mik. 3:11 [TL] Mat. 7:15; Mat. 24:11,24; Mar. 13:22; Kon. 13:6; 2 Pet. 2:1; 1 Yoa. 4:1; Kwe. 2:20; Kwe. 19:20; Kwe. 20:10
b) prophets
c) masiajin [TL] Mat. 24:24; Mar. 13:22 c) messiahs
Ŋo na meta i rudweesi mete köti Rudwe
[T'B] Sul. 46:2; Ken. 12:6; Yis. 1:1; Ejk. 11:24; Ejk. 13:3-9; Dan. 2:27-28; Dan. 8:1-2,15-16; Jak. 10:2 [TL] Kon. 10:3-6,9-17
Vision see also Dream
Ŋuro (kene na Yesu)
Son (title of Jesus)
a) Ŋuro lo ŋuto [TL] Mat. 8:20; Mat. 9:6; Mat. 10:23; Mat. 11:19; Mat. 12:8,32,40; Mat. 13:37,41; Mat. 16:13,27,28; Mat. 17:9,12,22; Mat. 19:28; Mat. 20:18,28; Mat. 24:27,30,37,39,44; Mat. 25:31; Mat. 26:2,24,45,64; Luk. 18:8; Yoa. 1:51; Yoa. 3:13-14; Yoa. 5:27; Yoa. 6:27,53,62; Yoa. 8:28; Yoa. 9:35; Yoa. 12:23,34; Yoa. 13:31; Kon. 7:56
a) Son of Man
98
b) Ŋuro lo Ŋun [TL] Mat. 3:17; Mat. 4:3,6; Mat. 14:33; Mat. 16:16; Mat. 17:5; Mat. 26:63; Mat. 27:40,43; Mar. 1:1; Mar. 15:39; Luk. 1:32; Yoa. 1:34,49; Yoa. 5:19-26; Yoa. 10:36; Yoa. 11:4,27; Kon. 9:20; Kon. 13:33; Rom. 1:3,4,9; Rom. 5:10; Rom. 8:3; 1 Kor. 1:9; Gal. 2:20; Gal. 4:4,6; Epe. 4:13; 1 Tes. 1:10; Eb. 1:2,5,8; Eb. 4:14; Eb. 5:5,8; Eb. 10:29; 1 Yoa. 2:22-24; 1 Yoa. 3:8; 1 Yoa. 4:9,10,14,15; 1 Yoa. 5:9-13
b) Son of God
c) Ŋuro lo Dawidi
[TL] Mat. 1:1; Mat. 9:27; Mat. 12:23; Mat. 15:22; Mat. 20:30-31; Mat. 21:9,15; Mat. 22:42,45
c) Son of David
Ŋurupit lo goŋet
[T'B] Yis. 28:16 [TL] Epe. 2:20; 1 Pet. 2:6-7
Cornerstone
100
Lilimön ti Yesu Lilim Matayo Marako Luka English Lombo logon a mukö ko kupö 5:14-15 4:21-22 8:16,
11:33 Lamp under a bowl
Ka'dukök murek lokoŋ ko lu'böŋ 7:24-27 6:47-49 Wise and
foolish builders Bongo ludukötyo na ripaki i bongo na 'beron
9:16 2:21 5:36 New cloth on an old coat
Binyo ludukö i gobero ŋoroko 9:17 2:22 5:37-38 New wine in
old wineskins
Kaweyanit ako kujöŋ 13:3-8,18-23
4:3-8, 14-20
8:5-8, 11-15
Sower and the soils
Liabe 13:24-30 36-43 Weeds
Nyomotti lo kiteta 13:31-32 4:30-32 13:18-19 Mustard seed Kape 13:33 13:20-21 Yeast
Tukwörien na 'dela 13:44 Hidden treasure
Magaritajin na gwörö go 13:45-46 Valuable pearl
Ku'yi 13:47-50 Net
Monye kadi 13:52 Owner of a house
Köbilityo na likin 18:12-14 15:4-7 Lost sheep
Kölipönit loron 18:23-34 Unmerciful servant
Kakitak ti luköbi na binyo 20:1-16 Workers in the
vineyard Ŋwajik murek 21:28-32 Two sons Kakuruk 21:33-44 12:1-11 20:9-18 Tenants
Budu yemet 22:2-14 Wedding banquet
Ködini lo ki'bi 24:32-35 13:28-29 21:29-31 Fig tree Kölipönit lo yiyiniki ko a lokoŋ 24:45-51 12:42-48 Faithful and
wise servant
101
Lilim Matayo Marako Luka English Kö'disi puök 25:1-13 Ten virgins Gurut nagon temundya a talentajin 25:14-30 19:12-27 Talents
Köbilu ko melon 25:31-46 Sheep and goats
Nyomoti lo 'du'durjö 4:26-29 Growing seed Ti konyen kasu gwe ŋa 13:35-37 12:35-40 Watchful
servants Kakurök ti gurut 7:41-43 Money lender
Samariatyo lo'but 10:30-37 Good Samaritan
Ju lonyit gwak 11:5-8 Friend in need Kwörinit lu'böŋ 12:16-21 Rich fool Ki'bi logon ti radan ludweki 13:6-9 Unfruitful fig
tree Yesu todindyö ŋutu i to'diddya na 'börik 14:7-14 Lowest seat at
the feast Rorwe duma 14:16-24 Great banquet Kajujumuk ködö paju ŋo liŋ 14:28-33 Cost of
discipleship Kamisatat nagon a likin 15:8-10 Lost coin
Ŋuro logon a likin 15:11-32 Lost (prodigal) son
Kamemetanit loron 16:1-8 Shrewd manager
Kwörinit se ko Lajaro 16:19-31 Rich man and Lazarus
Ŋuto duma ko kölipönit lonyit 17:7-10 Master and his
servant
Karu'be kayöyöŋönit 18:2-8 Persistant widow
Parusityo se ko kapepenanit lo usur 18:10-14 Pharisee and
tax collector
102
Jölö i lukata na Biblia A journey through the Bible
Gweya na ki ko kak (Sul. 1 – 2) Creation (Genesis 1 – 2)
Adama (Sul. 1:26-27 ko 2:7) Adam (Genesis 1:26-27 & 2:7)
'Doro na ŋuto i toron (Sul. 3) Fall of Man (Genesis 3)
Kaina ko Ebele (Sul. 4) Cain and Abel (Genesis 4)
Noa a ko bar (Sul. 6 – 9) Noah and the Flood (Genesis 6 – 9)
Abarayama (Sul. 12 – 25) Abraham (Genesis 12 – 25)
Yisaka (Sul. 24 – 27) Isaac (Genesis 24 – 27)
Yakobo (Sul. 25 – 35) Jacob (Genesis 25 – 35)
Yosepa Ejipeto yu (Sul. 37 – 50)
Joseph in Egypt (Genesis 37 – 50)
Mose (Yuö. 2 – 3) Moses (Exodus 2 – 3)
I Tör Nator (Yuö. 13 – 14) tojo i mere Sinai (Yuö. 19)
From Red Sea (Exodus 13 – 14) to Mount Sinai (Exodus 19)
Yöbu (Ken. 14) Wilderness (Numbers 14)
Yosua (Yos. 1) Joshua (Joshua 1)
Ka'duŋök (Ka’d. 2:11-16) Judges (Judges 2:11-16)
Saula (1 Sam. 9), Dawidi (1 Sam. 16) ko Solomona (1 Mor. 1 – 3)
Saul (1 Samuel 9), David (1 Samuel 16) and Solomon (1 Kings 1 – 3)
Tumatyan na korja: Rabama (Yuda) ko Yerobama (Yisaraele) (1 Mor. 12 – 14)
The divided Kingdom: Rehoboam (Judah) and Jeroboam (Israel) (1 Kings 12 – 14)
To'dupien: Yisaraele (2 Mor. 17) ko Yuda (2 Mor. 25)
Exile: Israel (2 Kings 17) and Judah (2 Kings 25)
103
Jerubabela (kadi na Ŋun a nyökö 'dukö; Ejr. 3), Ejira (kalöpukönit; Ejr. 10), Nemaya (gorom a nyökö 'dukö; Nem. 2)
Zerubbabel (Temple rebuilt; Ezra 3), Ezra (Reformer; Ezra 10), Nehemiah (Wall rebuilt; Neh. 2)
'Dutet na bukön ti Tomoret na ’Beron Books of OT end
Kiŋajin 400 lo yiŋanikin taliŋ 400 years silence
Suluet na bukön ti Tomoret Ludukötyo Books of NT begin
Yuŋwe na Kristo (Luk. 2) Christ is born (Luke 2)
Twan ko ŋien na Kristo i twan (Yoa. 19 – 20)
Death and resurrection of Christ (John 19 – 20)
Lor lo Pentekosta: suluja na kanisa (Kon. 2)
Day of Pentecost: Church begins (Acts 2)
Letajin: gayesi ti Kristianijin (Rom. 12)
Epistles: Guide for Christians (Romans 12)
Yitwe na Kristo a Mor: ki ko kak tetena a ludukö (Kwe. 21)
Christ returns as King: renewal of creation (Revelation 21)