concordance cover monday, 20 january 2014 10:09...

105
Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Small Bible Concordance in Bari language Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Concordance Cover page 3 Magenta Yellow Black Cyan Magenta Yellow Black Monday, 20 January 2014 10:09

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Small Bible Concordance in Bari language

Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan

Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase

Concordance Cover page 3

Cyan

Magenta

Yellow

Black

Cyan

Magenta

Yellow

Black

Monday, 20 January 2014 10:09

9 7 8 9 9 7 0 4 8 6 0 1 49 7 8 9 9 7 0 9 3 5 6 0 4

1

Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase

Small Bible Concordance

in Bari language

Canon Benaiah Poggo College Kajo-Keji, South Sudan

2

Title: Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase Title in English: List of Biblical words with references

Small  Bible  concordance  in  Bari.  We  have  used  the  ‘Index’  of  the Good News Bible (2nd ed. 1994) as a basis for this Bari concordance.

Bari language, South Sudan, Ethnologue language code: bfa

Publisher: Canon Benaiah Poggo College (CBPC), Episcopal Church of South Sudan and Sudan (ECSS&S), Diocese of Kajo-Keji, South Sudan, 2014.

First edition, 2000 copies printed with funding from GZB, The Netherlands.

Contact information: Canon Benaiah Poggo College, Kajo-Keji, South Sudan. Postal address: CBPC, c/o PO Box 183, Moyo, Uganda. Email: [email protected]

Cover photos: © Michael Blyth

Copyright © 2014 by CBPC, ECSS&S, Diocese of Kajo-Keji. We encourage you to use and share this material freely – but please  don’t  sell  it for profit, change the words, or remove the copyright information.

3

Petet  na  maŋesi

Tokoret..................................................................................... 4

Ko na buk kitarikin ada? ........................................................... 5

Karin  ti  bukön  ti  Biblia  a  wurö  a  naŋutusök ............................... 6

Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase .................................. 9

Lilimön ti Yesu.......................................................................100

Jölö i lukata na Biblia ............................................................102

4

Tokoret Rt  Rev’d  Anthony  D.  Poggo

Nan 'de'dekan jundyö  na  wuret  togeleŋ  na  petesi  ti  kulyaesi  ti  Bibilia  i  kutuk  na  Bari  i  se  liŋ  logon  tokitaju  na  buk.  Petet  na  kulyaesi a buk nagon ko 'bulit i tikindya na se logon tokitaju Bibilia  diŋitan  liŋ  de  ryö  pölilyö  i  kita  ko  Bibiliajin  kase.  Ŋina  morakindya kayupök  geleŋ  geleŋ,  katokuök,  katodinök  ko  kulye  logon tokitaju Bibilia.

Nan gwon ko tugwakan adi na petet na kulyaesi toto'durjö jujumbu  na  Bibilia  i  ŋuto  geleŋ  ko  i  teŋon  ti  ŋutu.  'Busan  na  jujumbu na Bibilia ti bulö to'doro'yu to'diri na kurundyö. Nye a nene  na  kikolin  lobot  logon  bubulö  to'durjö  yupesi  kayaŋ.  Yi  ŋupi  gwon  i  yolo  na  korosi  logon  tu  sona  (Shukuru  Yesu  #101):

Kendi  Bibilia  inot,  kwakwaddi  perok  liŋ, Kwakwaddi  perok  liŋ,  kwakwaddi  perok  liŋ, Kendi  Bibilia  inot,  kwakwaddi  perok  liŋ,  ko  do  'dekan 'durjö. Ko do 'dekan 'durjö, ko do 'dekan 'durjö; Kendi  Bibilia  inot,  kwakwaddi  perok  liŋ,  ko  do  'dekan  'durjö.

An  do  ko  ken  Bibilia  inot,  böŋöni  kwakwaddu, Böŋöni  kwakwaddu,  böŋöni  kwakwaddu, An  do  ko  ken  Bibilia  inot,  böŋöni  kwakwaddu,  ko  do  'dekan  sokan. Ko do 'dekan sokan, ko do 'dekan sokan; An  do  ko  ken  Bibilia  inot,  böŋöni  kwakwaddu,  ko  do  'dekan  sokan.

A  na'but  kayaŋ  i  gwon  ko  na  petet  na  kulyaesi  i  kutuk  na  Bari  nagon  bubulö  ryöi  ko  ŋutu  lo  jore  ti  laŋet  na  Equatoria  na  Kiden  logon  tuŋ  bubulö  kendya  i  kutuk  nase  na  Bari.Tokitaju  na  ŋuto  na  kutuk  togeleŋ  kode  kutuk  na  ŋote  toto'dur  kurundyö  na  tito  lo  kena, gwoso nagon a kutuk na töili na.

Yi yendu adi tito lo kekena, morakindya ko'doton, bubulö tetena ajo i kutusen ti mede, 'bayin i kutuk na Bari kade ama köti i kulye kutusen ti Sudan na Loki.

Yi  'de'dekan  tindu  tinate  i  katodinök  ko  ŋwajik  lo  kendya  Diploma i College na Canon Benaiah Poggo kulo i kita nase anyen yi gwon kona buk tokoret na kulyaesi. Yi tindu tinate ko ŋuto  logon  yi  kita  kase  lepeŋat,  GZB,  i  tindu  na  gurut  tetenesi  ti  na buk.

5

Ko na buk kitarikin ada? 1. Na  buk  ŋarakindya  do  i  jujumbu  na  Bibilia.  Do  bubulö  

meddya jamesi (gwoso: Nyarju, Kweyesi) kode karin (gwoso: Saula, Matayo) do ryöryö i Bibilia kalesi nagon kilo jamesi ko kine karin gwon kata.

2. Ko  ŋutu  lokukuön  gwoso  Dawidi,  Mose  kode  Abarayama,  konesi  nabot  kase  i  gwiliŋisi  a  wuröki  kata.

3. Ko kusik ti kulya nakukuön gwoso söresi kode yupet, kikolin ko swötön ka'de ka'de ti jamesi a tiki kata.

4. I  kunie  diŋitan  ŋutu  ka'de  ka'de  gwon ko  karin  nageleŋ  (gwoso:  Maria,  Yuda).  Ŋina  a  banyaki  kode  a  petaki  koke  i  wuröt yu.

5. I 'dutet na na buk do ryöryö kunie wuresi ko tokoresi murek: geleŋ  na  gwon  ko  lilimön  ti  Yesu  a  nene  geleŋ  na  gwe  a  tutuluŋet  na  likikiri  lo  Bibilia.

6. Yi kita ko petet nagon a yeyeyeo ko Teŋ  na  kawurök  ko  kakukuyuk ti kutuk na Bari: A  E  I  O  U  Ö  B  'B  D  'D  G  Gw  J  K  L  M  N  Ny  P  R  S  T  W  Y  'Y  Ŋ.

How to use this book?

1. This book helps you to do Bible study. You can look up words (for instance: Nyarju, Kweyesi) or names (for instance: Saula, Matayo) and find the Bible verses where these words and names occur.

2. With important people like David, Moses or Abraham, the main events in their lives are listed.

3. With important subjects like miracles or faith, different aspects of the topic are given.

4. Sometimes different people have the same name (like: Maria, Yuda). This is made clear in the list.

5. At the end of the book you find two additional charts: one with the parables of Jesus and one is a summary of the story of the Bible.

6. We use the alphabetical order that is decided on by the Bari Language Editorial & Advisory Committee: A  E  I  O  U  Ö  B  'B  D  'D  G  Gw  J  K  L  M  N  Ny  P  R  S  T  W  Y  'Y  Ŋ.

6

Karin ti bukön ti Biblia a wurö a naŋutusök

Toŋutut Karin English names Abk. Abakuk Habakkuk Amo. Amosa Amos Dan. Daniele Daniel 1 Dek. 1 Dekat 1 Chronicles 2 Dek. 2 Dekat 2 Chronicles Del. Delyaesi Lamentations Eb. Ebere Hebrews Ejk. Ejikele Ezekiel Ejr. Ejira Ezra Epe. Epeso Ephesians Est. Esetere Esther Eyo. Eyobo Job Gal. Galatia Galatians Jak. Jakaria Zachariah Jep. Jepania Zephaniah Ka'd. Ka'duŋök Judges Kag. Kagai Haggai Kat. Katokuönit Ecclesiastes Ken. Kenet Numbers Kol. Kolosai Colossians Köl. Köli lo'but parik Song of Songs Kon. Konesi Acts 1 Kor. 1 Korinto 1 Corinthians 2 Kor. 2 Korinto 2 Corinthians Kwe. Kweyatti Revelation Lew. Lewi Leviticus Luk. Luka Luke Mal. Malaki Malachi Mar. Marako Mark Mat. Matayo Matthew Mik. Mika Micah 1 Mor. 1 Moran 1 Kings 2 Mor. 2 Moran 2 Kings Nau. Naum Nahum

7

Toŋutut Karin English names Nem. Nemaya Nehemiah Nyö. Nyökit Deuteronomy Oba. Obadia Obadiah Ose. Osea Hosea 1 Pet. 1 Petero 1 Peter 2 Pet. 2 Petero 2 Peter Pil. Pilipoi Philippians Pilm. Pilimona Philemon Ruta Ruta Ruth Rom. Roma Romans 1 Sam. 1 Samuele 1 Samuel 2 Sam. 2 Samuele 2 Samuel Sau. Saumajin Psalms Sul. Suluet Genesis 1 Tes. 1 Tesalonike 1 Thessalonians 2 Tes. 2 Tesalonike 2 Thessalonians 1 Tim. 1 Timoteo 1 Timothy 2 Tim. 2 Timoteo 2 Timothy Tit. Tito Titus Tol. Tolupesi Proverbs Yak. Yakobo James Yer. Yeremia Jeremiah Yis. Yisaya Isaiah Yoa. Yoane John 1 Yoa. 1 Yoane 1 John 2 Yoa. 2 Yoane 2 John 3 Yoa. 3 Yoane 3 John Yoe. Yoele Joel Yon. Yona Jonah Yos. Yosua Joshua Yud. Yuda Juda Yuö. Yuörö Exodus T'B Tomoret na 'Beron Old Testament (OT) TL Tomoret Ludukötyö New Testament (NT)

8

9

Petesi ti kulyaesi ti Bibilia ko kalesi kase

Bari Kalesi English A

Aba [T'B] 1 Mor. 16:28-33; 1 Mor. 18:1-19:1; 1 Mor. 20:2-22:40

Ahab

Abarayama, Abarama

Abraham, Abram

x yuŋwe [T'B] Sul. 11:26 x born

x a yemba Sarai

[T'B] Sul. 11:29 x married Sarai

x a  yuörö  kaŋo  Ur i jur lo Karan

[T'B] Sul. 11:31 x migrated from Ur to Haran

x a  luŋu  ko  Ŋun  

[T'B] Sul. 12:1-5 x called by God

x a tu Ejipeto [T'B] Sul. 12:10-20 x went to Egypt

x a kora ko Loto

[T'B] Sul. 13:7-11 x separated from Lot

x a lwökundyö Loto

[T'B] Sul. 14:13-16 x rescued Lot

x tomoret na Ŋun  ko  

[T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:1-22 x God's covenant with

x karin ti Abarama a löpukö a Abarayama

[T'B] Sul. 17:5 x name changed from Abram to Abraham

x a  tulyöŋgu  malaikajin

[T'B] Sul. 18:1-21 x entertained angels

x a momo'yu ko Sodoma

[T'B] Sul. 18:22-23 x interceded for Sodom

10

x a rikörö Agara ko Yisamaele

[T'B] Sul. 21:9-21 x banished Hagar and Ishmael

x 'dekan wukindya Yisaka

[T'B] Sul. 22:1-14 x willing to offer Isaac

x a nugge Sara Makpela yu

[T'B] Sul. 23 x buried Sarah in Machpelah

x a yemba Ketura

[T'B] Sul. 25:1 x married Keturah

x twan ko nuka [T'B] Sul. 25:8-9 x death and burial

mete köti [TL] Mat. 3:9; Luk. 1:73; Luk 16:22,30; Yoa. 8:33-58; Rom. 4:1-22; Gal. 3:6-29; Eb. 11:8-11,17; Yak. 2:21,23

see also

Abisaloma [T'B] 2 Sam. 3:3; 2 Sam. 13:21-18:33

Absalom

Adama [T'B] Sul. 3:20-21; Sul. 4:1,25; Sul. 5:1-5 [TL] Rom. 5:12-21; 1 Kor 15:22,45-49; 1 Tim. 2:13-14

Adam

Agabo [TL] Kon. 11:28; Kon. 21:10 Agabus

Agara [T'B] Sul. 16:1-6; Sul. 21:9-21 [TL] Gal. 4:24-25

Hagar

Agaripa [TL] Kon. 25:13-26:2; Kon. 26:19,27-32

Herod Agrippa II

Akana [T'B] Yos. 7:1,18-20,24; Yos. 22:20

Achan

Akasuwero [T'B] Ejr. 4:6; Est. Xerxes

Akaya [TL] Kon. 18:12,27; Kon. 19:21; Rom. 15:26; 1 Kor. 16:15; 2 Kor. 1:1; 2 Kor. 9:2; 1 Tes. 1:7-8

Achaia

Akwila [TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; 1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19

Aquilla

11

Amalek [T'B] Yuö. 17:8-16; Ka'd. 6:3; Ka'd. 7:12; 1 Sam. 15:2-20; 1 Sam. 30:1-18; 2 Sam. 1:1-13

Amalek

Ambata Bread

a) ŋo  na  memeta

[T'B] Yuö. 12:14-20; Yuö. 13:3-10; Yuö. 23:14-15; Yos. 9:3-15; Ejk. 4:9-13 [TL] Mat. 4:3,4; Mat. 15:26,33; Mat. 16:5-12; Mar. 6:8,37; Luk. 24:30,35; Yoa. 6:9; Yoa. 21:9-13

a) material

b) na po ki [TL] Yoa. 6:32-59 b) spiritual

c) na wuki ko Ŋun

[T'B] Yuö. 25:30; 1 Sam. 21:1-6; 1 Mor. 7:48 [TL] Mat. 12:4; Mar. 2:26; Luk. 6:4; Eb. 9:2

c) offered to God

d) Nyeit na Matat  likaŋ

[TL] Mat. 26:26; Mar. 14:22; Luk. 22:19; Kon. 2:46; 1 Kor. 11:23-28

d) Lord's Supper

Amon [T'B] Sul. 19:38; Nyö. 2:37; Ka'd. 10:7-12:3; 2 Sam. 10:1-11:1; 2 Sam. 12:26-31; 1 Dek. 19:1-20:3; 2 Dek. 26:8; 2 Dek. 27:5; Yer. 49:1-6; Ejk. 21:28-32; Ejk. 25:1-7,10

Ammon

Amori [T'B] Ken. 13:29; Ken. 21:13; Nyö. 4:47; Yos. 10:5-12; Ka'd. 1:34-36; Ka'd. 11:19-23

Amorite

Ana (koane duma)

[TL] Luk. 3:2; Yoa. 18:13,24; Kon. 4:6

Annas

Ana (nebi) [TL] Luk. 2:36 Anna

Ana (ŋote  Samuele)

[T'B] 1 Sam. 1:1-2:21 Hannah (mother of Samuel)

Anania Ananias

a) Anania ko Sapira

[TL] Kon. 5:1-6 a) Ananias and Sapphira

b) Anania lo Damaseke

[TL] Kon. 9:10-17 b) Ananias of Damascus

12

c) Anania koane duma

[TL] Kon. 23:2; Kon. 24:1 c) high priest

Andarea [TL] Mat. 4:18; Mar. 1:16; Mar. 13:3; Yoa. 1:40,44; Yoa. 6:8; Yoa. 12:22

Andrew

Antiokia Antioch

a) Suria yu [TL] Kon. 6:5; Kon. 11:19-30; Kon. 13:1-3; Kon. 14:26-15:2; Kon. 15:35; Gal. 2:11

a) in Syria

b) Pisidia yu [TL] Kon. 13:14-50; Kon. 14:19,21

b) in Pisidia

Apolo [TL] Kon. 18:24; Kon. 19:1; 1 Kor. 1:12; 1 Kor. 3:4-6,22; 1 Kor. 4:6; 1 Kor. 16:12

Apollos

Arona [T'B] Yuö. 4:14; Yuö. 5:1; Yuö. 17:12; Yuö. 28; Yuö. 29; Yuö. 32; Ken. 12; Ken. 17; Ken. 20 [TL] Kon. 7:40; Eb. 5:4; Eb. 7:11; Eb. 9:4

Aaron

Arabi [T'B] 1 Mor. 10:15; 2 Dek. 17:11; Nem. 2:19; Yer. 25:24; Ejk. 27:21 [TL] Kon. 2:11; Gal. 1:17; Gal. 4:25

Arabia

Aram Aram

a)  ŋuro  lo  Seme [T'B] Sul. 10:22-23 a) son of Shem

b) kutuk na jajama

[T'B] 2 Mor. 18:26; Ejr. 4:7 b) language

c)  ŋuto  lo  Aram   [T'B] Sul. 25:20; Nyö. 26:5 c) Aramean

Areopago [TL] Kon. 17:19-22 Areopagus

Asatarot, Asatoret

[T'B] Ka'd. 2:13; 1 Sam. 12:10; 1 Sam. 31:10; 1 Mor. 11:5,33

Astarte

Asera [T'B] Yuö. 34:13; Ka'd. 3:7; Ka'd. 6:25-26; 1 Mor. 14:15; 1 Mor. 15:13; 1 Mor. 18:19

Asherah

13

Asura [T'B] Sul. 2:14; Sul. 10:11; 2 Mor. 15:19-29; 2 Mor. 17:3-19:37; Yis. 10:5,24; Yis. 19:23-25; Ejk. 23:5-23; Ose. 5:3; Ose. 10:6; Jep. 2:13

Assyria

Atenai [TL] Kon. 17:15,16,21,22; Kon. 18:1; 1 Tes. 3:1

Athens

Awa [T'B] Sul. 3:20; Sul. 4:1 [TL] 2 Kor. 11:3; 1 Tim. 2:13

Eve

E Ee kode Iye [TL] Mat. 5:37; 2 Kor. 1:17-20 Yes

Eutuko [TL] Kon. 20:9-12 Eutychus

Ebele [T'B] Sul. 4:2-9,25 [TL] Mat. 23:35; Luk. 11:51; Eb. 11:4; Eb. 12:24

Abel

Edene [T'B] Sul. 2:8,10,15; Sul. 3:23-24; Ejk. 28:13; Ejk. 31:9,16-18

Eden

Edom Edom

a) Esau [T'B] Sul. 25:30; Sul. 36:1 a) Esau

b)  ŋutu  ti  Edom [T'B] Ken. 20:18,20,21; Amo. 1:6,11; Oba.; Mal. 1:4

b) Edomites

c) jur lo Edom [T'B] Sul. 32:3; Sul. 36:21; Ken. 24:18; Yos. 15:1,21; 2 Mor. 3:8,20; Mal. 1:2-4

c) region occupied by Edomites

Ejipeto [T'B] Sul. 12:10-14; Sul. 37:25-28; Yuö. 1-15; Ken. 11:5; 1 Mor. 3:1; 2 Dek. 36:3,4; Yer. 2:6; Yer. 42:19; Ejk. 23:3; Ejk. 32:12; Ose. 11:1; Jak. 10:10-11 [TL] Mat. 2:13-15,19

Egypt

Ejira [T'B] Ejr. 7-10; Nem. 8; Nem. 12:26,36

Ezra

Eli [T'B] 1 Sam. 1:9-4:18; 1 Mor. 2:27

Eli

Elisa [T'B] 1 Mor. 19:16-21; 2 Mor. 2:1-9:3; 2 Mor. 13:14-21 [TL] Luk. 4 :27

Elisha

14

Elisabeta [TL] Luk. 1:5-7,24-25,36,40-45,57-61

Elisabeth

Eliya [T'B] 1 Mor. 17:1-2 Mor. 2:15; Mal. 4:5 [TL] Mat. 11:14; Mat. 17:3-13; Mat. 27:47-49; Luk. 1:17; Luk. 4:25-26; Yoa. 1:21,25; Rom. 11:2; Yak. 5:17

Elijah

Eloi, Eloi, lama sabakatani?

[TL] Mat. 27:46; Mar. 15:34 Eloi, Eloi, lema sabach-thani? (My God, my God, why did you abandon me?)

Emau [TL] Luk. 24:13 Emmaus

Enoka [T'B] Sul. 5:18-24 [TL] Eb. 11:5; Yud. 14

Enoch

Epapra [TL] Kol. 1:7; Kol. 4:12; Pilm. 23 Epaphras

Epeso [TL] Kon. 18:19-21,24-26; Kon. 19:1-41; Kon. 20:16-38; 1 Kor. 15:32; 1 Kor. 16:8; Epe. 1:1; 1 Tim. 1:3; Kwe. 2:1-7

Ephesus

Epoda (boŋgo  na waratat naparere)

[T'B] Yuö. 28:2,4-14; 1 Sam. 2:18; 1 Sam. 22:18; 1 Sam. 23:9-12; 2 Sam. 6:14

Ephod (lightweight cotton piece of clothing)

Erode Herod

a) mor lo Yudaya

[TL] Mat. 2:1-22; Luk. 1:5 a) the Great, king of Judea

b) kasaranit lo Galilaya,  ŋuro  lo mor Erode

[TL] Mat. 14:1-10; Mar. 6:14-27; Mar. 8:15; Luk. 3:1,19; Luk. 9:7,9; Luk. 13:31; Luk. 23:6-12,15; Kon. 4:27; Kon. 13:1

b) Antipas, tetrarch of Galilee, son of king Herod of Judea

c) nyakweri lo mor Erode

[TL] Kon.12:1-4,6,11,19-23 c) Herod Agrippa I, grandson of king Herod of Judea

15

Erodia [TL] Mat. 14:3,6; Mar. 6:17,19,22; Luk. 3:19

Herodias

Esau [T'B] Sul. 25:21-26; Sul. 27:1-41; Sul. 32:3-33:16; Sul. 35:29; Nyö. 2:4-22; Oba. 8,9,19,21; Mal. 1:2-3 [TL] Rom. 9:13; Eb. 11:20

Esau

Etiopia Ethiopia

a) jur lo swöt lo loki na Ejipeto

[T'B] Sul. 2:13; 2 Mor. 19:9; Est. 1:1; Est. 8:9; Eyo. 28:19; Sau. 68:31; Sau. 87:4; Yis. 11:11; Yis. 20:3-5; Yis. 43:3; Jep. 3:10

a) country south of Egypt

b)  ŋutu  ti  Etiopia

[T'B] 2 Dek. 14:9-15; 2 Dek. 16:8 [TL] Kon. 8:26-39

b) inhabitants of Ethiopia

I Ijebele (nakwan na Aba, mor lo Yisaraele)

[T'B] 1 Mor. 16:31; 1 Mor. 19:1-2; 1 Mor. 21:1-25; 2 Mor. 9:7-10,30-37

Jezebel (wife of Ahab, king of Israel)

Ikonio [TL] Kon. 13:51-14:6; Kon. 14:19,21; Kon. 16:2; 2 Tim. 3:11

Iconium

Imanuele [T'B] Yis. 7:14 [TL] Mat. 1:23 Immanuel

Italia [TL] Kon. 10:1; Kon. 18:2; Kon. 27:1,6; Eb. 13:24

Italy

O Onesimo [TL] Kol. 4:9; Pilm. 10 Onesimus

U Urim ko Tumim

[T'B] Yuö. 28:28-30; Lew. 8:8; Ken. 27:21; Nyö. 33:8-10; 1 Sam. 14:41; 1 Sam. 28:6; Ejr. 2:63; Nem. 7:65

Urim and Thummim

Usur kode Ropet

Tax

a)  liŋ [T'B] Ken. 31:25-41; 2 Dek. 24:6-11; Nem. 5:1-4 [TL] Mat. 17:24; Mat. 22:17,19; Mar. 12:14; Rom. 13:6-7

a) general

16

b) kapepenak ti usur

[TL] Mat. 9:10-11; Mat. 11:19; Mar. 2:15-16; Luk. 3:12; Luk. 5:27,29-30; Luk. 7:29,34; Luk. 15:1; Luk. 18:10-14; Luk. 19:2-10

b) tax collectors

Ö Öpu [T'B] Lew. 21:11; Ken. 5:2; Yos.

8:29; Yis. 26:19; Kag. 2:13 [TL] Mat. 14:12; Mat. 27:58-59,64; Mar. 6:29; Mar. 15:43,45-46; Mar. 16:1; Luk. 23:52,55; Luk. 24:3,23; Yoa. 19:38,40; Yoa. 20:12; Kon. 2:31; Kon. 5:6; Kon. 9:37; Eb. 13:11; Yud. 9; Kwe. 11:8-9

Dead body

B Baba mete Monye

Babela Babylon

a) köji na Mesopotamia

[T'B] Sul. 10:10; Sul. 11:9; 2 Mor. 20:12-18; 2 Mor. 24:10-16; Ejr. 2:1; Yis. 13-14; Yis. 47:1; Yis. 52:11; Yer. 50-51; Dan. 4:30

a) city in Mesopotamia

b) kutuk na jama i tolupesi: jamarikin Roma

[TL] 1 Pet.5:13; Kwe. 14:8; Kwe. 16:19; Kwe. 17:5; Kwe. 18:2-24

b) figurative name for Rome

Bala [T'B] Ken. 25:3-5; Ka'd. 2:11,13; Ka'd. 6:25-32; 1 Sam. 7:4; 1 Mor. 18:18-40; 2 Mor. 10:18-28; Yer. 2:23; Yer. 19:5; Yer. 23:27; Ose. 2:8,13,16,17 [TL] Rom. 11:4

Baal

Balam [T'B] Ken. 22:5-24:25; Ken. 31:8,16; Mik. 6:5 [TL] 2 Pet. 2:15; Yud. 11; Kwe. 2:14

Balaam

Baraba [TL] Mat. 27:16-26; Mar. 15:7-15; Luk. 23:18; Yoa. 18:40

Barabbas

17

Barnaba [TL] Kon. 4:36; Kon. 11:22,25,30; Kon. 12:25; Kon. 13:1-15:41; 1 Kor. 9:6; Gal. 2:1,9,13; Kol. 4:10

Barnabas

Bartolomayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:14; Kon. 1:13

Bartholomew

Bartimayo [TL] Mar. 10:46 Bartimaeus

Bar-Yesu [TL] Kon. 13:6 Bar-Jesus

Bateseba [T'B] 2 Sam. 11:3-12:24; 1 Mor. 1:11-31

Bathsheba

Batisimu Baptism

a) Yoane Kabatisanit

[TL] Mat. 3:1-15; Mar. 1:4,5,8; Luk. 3:3,7,16; Yoa. 1:25,31-33; Yoa. 3:23; Kon. 1:5; Kon. 13:24; Kon. 18:25; Kon. 19:3-4

a) John the Baptist

b) Yesu [TL] Mat 3:13-17; Mar. 1:9-11; Luk. 3:21-22

b) Jesus

c) Kayupök [TL] Mat. 28:19; Kon. 2:38,41; Kon. 8:12,13,16,36,38; Kon. 10:47-48; Rom. 6:3-4; 1 Kor. 10:2; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:27; Kol. 2:12; 1 Pet. 3:21

c) Christian

d) ko Mulökötyo [TL] Mat. 3:11; Mar. 1:8; Luk. 3:16; Yoa. 1:33; Kon. 1:5; Kon. 11:16

d) with the Spirit

Belejebula mete köti Kaŋöönit, Satani

[TL] Mat. 10:25; Mat. 12:24,27; Mar. 3:22; Luk. 11:15,18,19

Beelzebul see also Devil, Satan

Belesasar [T'B] Dan. 5:1-9,30; Dan. 7:1; Dan. 8:1

Belshazzar

Benoni [T'B] Sul. 35:18 Benoni

Benyamina (ŋuro  lo  Yakobo)

[T'B] Sul. 35:18,24; Sul. 42:4,36; Sul. 43:14-16,29; Sul. 45:12,14,22; Sul. 46:19,21; Sul. 49:27

Benjamin (son of Jacob)

Beroia [TL] Kon. 17:10,13; Kon. 20:4 Berea

18

Bernike [TL] Kon. 25:13,23; Kon. 26:30 Bernice

Betania Bethany

a) tur lo nyona ko Yerusalema

[TL] Mat. 21:17; Mat. 26:6; Yoa. 11:1,18; Yoa. 12:1

a) village near Jerusalem

b) pirit nagwon i 'yure lo kare Yaradene

[TL] Yoa. 1:28 b) place on east side of river Jordan

Betele [T'B] Sul. 12:8; Sul. 28:10-19; Yos. 16:2; Yos. 18:13,22; Ka'd. 1:22-26; Ka'd. 20:18,26; 1 Sam. 7:16; 1 Mor. 13:1-32; 2 Mor. 2:23-24; Yer. 48:13; Ose. 4:15; Amo. 3:14; Amo. 7:10-17

Bethel

Beteleme [T'B] Sul. 35:19; Ruta 1:19; 1 Sam. 16:1,4; 2 Sam. 23:14-16; Mik. 5:2 [TL] Mat. 2:1,5,6,8,16; Luk. 2:4,15

Bethlehem

Betepage [TL] Mat. 21:1; Mar. 11:1; Luk. 19:29

Bethphage

Betesaida [TL] Mat. 11:21; Mar. 6:45; Mar. 8:22; Luk. 9:10; Yoa. 1:44

Bethsaida

Be'ya [T'B] Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Yos. 7:21; Tol. 6:25-26; Mik. 2:2 [TL] Mat. 5:28; Kon. 20:33; Rom. 7:7-10; 1 Kor. 10:6; Yak. 4:2

Desire

Binyo Wine

a)  ŋo  na  memeta

[T'B] Sul. 9:21-24; Ken. 6:2-4; Ka'd. 9:13; Ka'd. 13:2-4,7,13-14; 1 Sam. 1:14-15; Sau. 104:14-15; Tol. 20:1; Tol. 23:29-35; Tol. 31:4-7; Köl. 1:2,4; Yer. 35:2-8 [TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Mar. 15:23; Luk. 1:15; Luk. 5:37-39; Yoa. 2:3-10; Rom. 14:21; 1 Tim. 5:23; Kwe. 6:6

a) literal

b) kutuk na jama i tolupesi

[T'B] Yis. 55:1; Yer. 25:15-29 [TL] Kwe. 14:8,10; Kwe. 17:2; Kwe. 18:3

b) figurative

19

Boaja [T'B] Ruta 2:3-14; Ruta 3:6-13; Ruta 4:1-2 [TL] Mat. 1:5

Boaz

'B 'Bikiki i ködini na görö

[TL] Mat. 20:19; Mat. 23:34; Mat. 27:22-23,26,31,35,38,44; Mar. 15:13-15,20,24-25,27,32; Mar. 16:6; Yoa. 19:6,10,15-16,18,23,32,41; Kon. 2:36; 1 Kor. 1:13,23; 1 Kor. 2:2,8; 2 Kor. 13:4; Gal. 2:20; Gal. 3:1; Gal. 5:24; Eb. 6:6; Kwe. 11:8

Crucify

'Borowet mete köti Kalyöŋök

Blessing

a)  ko  ŋa  ako  nyo logon 'borowa ko Ŋun?

[T'B] Sul. 1:22,28; Sul. 9:1; Sul. 24:1; Sul. 39:5; Yuö. 20:11; Ken. 6:23-27; Nyö. 2:7; Tol. 3:33; Yer. 4:2 [TL] Kon. 3:26; Kon. 13:34; Gal. 3:8,9,14

a) whom and what is blessed by God?

b) 'boroesi ti Ŋun  kune  anyo?

[T'B] Nyö. 7:13-14; Nyö. 28; Sau. 5:12; Sau. 21:3-6; Sau. 28:9; Sau. 29:11; Sau. 67:6; Ejk. 34:26-30 [TL] Rom. 15:29; Epe. 1:3; Eb. 6:14

b) what are God's blessings?

c)  ŋutu  'boroja  kulye  ŋutu

[T'B] Sul. 24:60; Sul. 27:1-40; Sul. 48:15-16; Yuö. 39:43; Ken. 6:23,27; Ken. 23:11,25-26; Yos. 22:6-7; 1 Sam. 2:20; 2 Sam. 6:18; 1 Mor. 8:14 [TL] Luk. 6:28; Rom. 12:14; 1 Pet. 3:9

c) people blessing others

'Busan Grace

a) a 'doket [T'B] Jak. 12:10 [TL] Yoa. 1:17; 1 Kor. 1:4; Epe. 2:4-8; Eb. 10:29; 1 Pet. 5:10

a) is a gift

b) wuye ada? [T'B] Tol. 3:34 [TL] Yoa. 1:14,16; Rom. 6:14; Rom. 11:6; 2 Kor. 8:9; Epe. 1:6-7; 2 Tim. 1:9; Yak. 4:6

b) how receive it?

20

c) ko kayupök [TL] Kon. 15:11; Rom. 3:24; Rom. 5:2,17; Rom. 6:14; Rom. 11:5; Rom. 12:3,6; 1 Kor. 15:10; 2 Kor. 12:9; Gal. 1:15; Gal. 5:4; Epe. 1:7; 2 Tes. 1:12; 1 Tim. 1:14; Tit. 2:11; Tit. 3:7; Eb. 4:16; Eb. 13:9; 2 Pet. 3:18

c) and believers

D Damaseke [T'B] Sul. 14:15; 2 Sam. 8:5-6; 2

Mor. 5:12; 2 Mor. 8:7,9; 2 Mor. 14:28; 2 Mor. 16:10-12; Yis. 8:4 [TL] Kon. 9:2-25,27; Kon. 22:5-16; Kon. 26:12-20; 2 Kor. 11:32; Gal. 1:17

Damascus

Dario Darius

a) mor lo Parasa

[T'B] Ejr. 4:5; Ejr. 5:5-7; Ejr. 6:1-15; Nem. 12:22; Kag. 1:1; Jak. 1:1

a) king of Persia

b) Madaityo [T'B] Dan. 5:31; Dan. 6:1,6-9,25-28; Dan. 9:1

b) the Mede

Dawidi David

x a welaki ko Samuele

[T'B] 1 Sam. 16:1-13 x anointed by Samuel

x a julökindyö Saula tom

[T'B] 1 Sam. 16:14-23 x played the harp for Saul

x a tatuja Goloyota

[T'B] 1 Sam. 17 x killed Goliath

x nyaret nase Dawidi ko Yonatana iŋge  te'ya

[T'B] 1 Sam. 18:1-4 x won Jonathan's friendship

x Saula a yulön ko Dawidi

[T'B] 1 Sam. 18:5-9 x Saul's jealousy

x a  joŋgi  Mikala  a nakwan

[T'B] 1 Sam. 18:20-29 x married Michal

21

x a wökön kaŋo  ko  Saula

[T'B] 1 Sam. 19-22 x fled from Saul

x a mörö ko ŋutu  ti  Pelesete

[T'B] 1 Sam. 23 x fought against the Philistine

x a 'de'yi Saula En-gedi yu

[T'B] 1 Sam. 24 x spared Saul at Engedi

x Dawidi ko Abigaila

[T'B] 1 Sam. 25 x David and Abigail

x a 'de'ya Saula köti Jipi yu

[T'B] 1 Sam. 26 x spared Saul at Ziph

x a si'dani i kiden  na  ŋutu  ti Pelesete

[T'B] 1 Sam. 27:1-28:2; 1 Sam. 29

x lived among the Philistines

x a  te'ya  ŋutu  ti  Amalek

[T'B] 1 Sam. 30 x defeated the Amalekites

x a 'boroki a mor lo Yuda

[T'B] 2 Sam. 2:1-7 x made king over Judah

x a 'boroki a mor lo Yisaraele

[T'B] 2 Sam. 5:1-16 x made king over Israel

x a jondi Sanduk na Tomoret Yerusalema

[T'B] 2 Sam. 6 x brought Covenant Box to Jerusalem

x Ŋun  a  tetendya tomoret nanyit ko

[T'B] 2 Sam. 7 x God's covenant with

x a moggi kulye jurön

[T'B] 2 Sam. 8 x extended his kingdom

22

x Dawidi ko Bateseba

[T'B] 2 Sam. 11:1-12:25 x David and Bathsheba

x a wökön kaŋo  ko  Abisaloma

[T'B] 2 Sam. 15-16 x fled from Absalom

x a yitweni Yerusalema

[T'B] 2 Sam. 19 x returned to Jerusalem

x kulyaesi ti Dawidi ti 'dutet

[T'B] 2 Sam. 23:2-7 x David's last words

x kendya  ŋutu  ti Yisaraele ko ti Yuda

[T'B] 2 Sam. 24 x counted Israel and Judah

x Dawidi a sarju Solomona

[T'B] 1 Mor. 2:1-9 x David's instructions to Solomon

x twan na Dawidi

[T'B] 1 Mor. 2:10-12 x died

mete köti [T'B] 1 Mor. 2:45; 1 Mor. 12:19,20; 1 Dek. 11-29; Yer. 21:12; Yer. 33:15,17 [TL] Mat. 1:1,6,17; Mat. 22:4-45; Luk. 2:11; Kon. 1:16; Kon. 2:25,29,34; Kon. 7:45; Kon. 13:22,34,36; Rom. 1:3; Rom. 4:6; 2 Tim. 2:8; Kwe. 3:7; Kwe. 5:5; Kwe. 22:16

see also

Debora [T'B] Ka'd. 4:4-14; Ka'd. 5:1-31 Deborah

Delila [T'B] Ka'd. 16:4-18 Delilah

Dema [TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:10; Pilm. 24

Demas

Denesi [TL] Rom. 2:15; Rom. 9:1; Rom. 13:5; 1 Kor. 8:7-13; 1 Kor. 10:25-30; Tit. 1:15; 1 Pet. 3:16,21

Conscience

Derbe [TL] Kon. 14:6,20-21; Kon. 16:1 Derbe

23

Diana [TL] Kon. 19:24,27-28,34-35 Artemis

Dina [T'B] Sul. 30:21; Sul. 34:1,3,5,13,26; Sul. 46:15

Dinah

Doruka [TL] Kon. 9:36-41 Dorcas

Durusila [TL] Kon. 24:24 Drusilla

'D 'Diet [T'B] Yuö. 22:16-17; Ka'd. 11:37-

38; Est. 2:2; Amo. 5:2 [TL] Mat. 1:23; Luk. 1:34; 1 Kor. 7:34; 2 Kor. 11:2

Virgin

'Diko mete Ki Heaven

'Dokesi ti Mulökötyo

[TL] Kon. 10:45-46; Rom. 12:6-8; 1 Kor. 7:7-8; 1 Kor. 12; 1 Kor. 14; Epe. 4:7-13; 1 Pet. 4:10-11;

Spiritual gifts

'Dupiet Slave

a)  ŋo  na  memeta

[T'B] Sul. 9:25-27; Sul. 39:17,19; Sul. 44:9-10,16-17,33; Yuö. 2:23; Yuö. 6:6; Yuö. 12:44; Yuö. 20:2; Yuö. 23:12; Lew. 25:39,42,44,46; Yos. 24:17; 1 Sam. 8:17; Ejr. 9:9; Nem. 9:17,36; Yer. 34:8-11,13,16 [TL] 1 Kor. 12:13; Epe. 6:5-9; Kol. 3:11,22; Kol. 4:1; Pil. 1:16; Kwe. 13:16

a) literal

b) kutuk na jama i tolupesi

[TL] Mat. 20:27; Yoa. 8:33-35; Rom. 6:6,16-20,22; 1 Kor. 7:21-23; 1 Kor. 9:19,27; Gal. 4; 2 Pet. 2:19

b) figurative

24

'Duŋgö  na  putet

Judgement

a)  Ŋun [T'B] Sul. 15:14; Sul. 18:25; Yuö. 6:6; Ka'd. 11:27; 1 Mor. 8:32; 2 Dek. 6:23; Sau. 7:6,8,11; Sau. 96:10,13; Kat. 12:14; Ejk. 7:3,8 [TL] Mat. 5:22; Mat. 7:1-2; Luk. 6:37; Yoa. 3:19; Rom. 2:2-3,5,16; Rom. 14:10; Eb. 10:30; Eb. 12:23; Eb. 13:4; Yak. 2:12-13; Yak. 3:1; Yak. 4:12; Kwe. 14:7; Kwe. 20:12-13

a) God

b) Kristo [TL] Yoa. 5:22,27,30; Yoa. 8:15-16,26; Yoa. 9:39; Yoa. 12:47-48; Kon. 10:42; 2 Kor. 5:10; 2 Tim. 4:1; Kwe. 19:11

b) Christ

c)  lor  'duŋet  lo  putet (lor lo Matat)

[T'B] Yis. 13:6,9; Yis. 34:1-15; Yer. 46:10; Ejk. 7:7-19; Ejk. 30:2-3; Yoe. 2:1-2,11,31; Amo. 5:18-20; Jep. 1:7-18 [TL] Mat. 7:22; Mat. 10:15; Mat. 11:22,24; Mat. 12:36; 41,42; Luk. 10:12,14; Luk. 11:31,32; Luk. 21:34; Yoa. 5:24,29; Yoa. 12:48; Rom. 2:16; 1 Tes. 5:2,4; 2 Tim. 1:12,18; Eb. 10:25,27; 2 Pet. 2:4,9; 2 Pet. 3:3,7,10; 1 Yoa. 4:17; Kwe. 19:11-15; Kwe. 20:11-15

c) day of judgement (day of the Lord)

G Gabariele [T'B] Dan. 8:15-26; Dan. 9:20-27

[TL] Luk. 1:11-26 Gabriel

Galatia [TL] Kon. 16:6; Kon. 18:23; Gal. 1:2; 1 Pet. 1:1

Galatia

25

Galilaya Galilee

a) Tör na Galilaya

[T'B]  Ken.  34:11  (luŋu  a  tör  na  Kineret) [TL] Mat. 4:13,15,18; Mat. 8:24,26,28,32; Mat. 14:25-26; Mat. 15:29; Mar. 1:16; Mar. 2:13; Mar. 3:7; Mar. 4:1,35; Mar. 5:1

a) Lake Galilee

x luŋu  a  Tör  na  Tiberia

[TL] Yoa. 6:1; Yoa. 21:1 x called Lake Tiberias

x luŋu  a  Tör  na  Genesareta

[TL] Mar. 6:53; Luk. 5:1 x called Lake Gennesaret

b) tur lo gwon i koke naköji duma

[T'B] 2 Mor. 15:29; 1 Dek. 6:76; Yis. 9:1 [TL] Mat. 4:23; Mar. 1:9,14,28,39; Luk. 2:39; Luk. 4:14; Yoa. 1:43; Yoa. 4:43,47; Yoa. 7:1,9,41,52

b) Province

Galio [TL] Kon. 18:12,14,17 Gallio

Gamaliele [TL] Kon. 5:34; Kon. 22:3 Gamaliel

Geena [TL] Mat. 5:22,29,30; Mat. 10:28; Mat. 18:9; Mat. 23:15,33; Mar. 9:43,45,47; Luk. 12:5; Yak. 3:6; 2  Pet.  2:4  (pirit  riŋet)

Hell

Getesemane [TL] Mat. 26:36; Mar. 14:32 Gethsemane

Gidiona [T'B] Ka'd. 6:11-8:27 [TL] Eb. 11:32

Gideon

Giriki [T'B] Dan. 8:21; Dan. 10:20; Dan. 11:2; Jak. 9:13 [TL] Yoa. 7:35; Yoa. 12:20; Yoa. 19:20

Greece

Gologota [TL] Mat. 27:33; Mar. 15:22; Yoa. 19:17

Golgotha

Goloyota [T'B] 1 Sam. 17:1-58; 1 Sam. 21:9-10; 1 Sam. 22:10

Goliath

Goma [T'B] Yis. 57:17 [TL] Luk. 12:15; Rom. 1:29; Epe. 5:3,5; Kol. 3:5

Greed

Gomora mete Sodoma ko Gomora Gomorrah see Sodom and Gomorrah

26

Gw Gweya Creation

a)  kak  'bukuluŋ [T'B] Sul. 1:1-2:4 [TL] Yoa. 1:3; Kol. 1:16; Eb. 1:2; Eb. 11:3; Kwe. 10:6

a) universe

b) kaser [T'B] Yis. 40:26 b) stars

c)  ŋuto [T'B] Sul. 2:4-25 c) man

d) töili ludukötyo

[T'B] Sau. 51:10 d) new heart

e)  gwiliŋit  ludukötyo

[TL] Epe. 4:24 e) new life

Gwoja [T'B] Yuö. 15:20; Yuö. 32:19; Ka'd. 11:34; Ka'd. 21:21,23; 1 Sam. 18:6-7; 2 Sam. 6:14,16; Sau. 149:3; Sau. 150:4; Kat. 3:4; Yer. 31:4,13; Del. 5:15 [TL] Mat. 11:17; Mat. 14:6; Luk. 15:25

Dance

Gwuluŋi  (kutuk na jama i tolupesi)

[T'B] Lew. 26:13; Yer. 27:1-2; Yer. 28:10-14; Ose. 10:11; Nau. 1:13 [TL] Mat. 11:29-30; Gal. 5:1

Yoke (figurative)

J Jakaria Zechariah

a) nebi [T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Jak. 1 a) prophet

b) koane, monye lo Yoane Kabatisanit

[TL] Luk. 1:5-67 b) priest, father of John the Baptist

Jakayo [TL] Luk. 19:1-10 Zacchaeus

Jambu mete köti Laija, Tokujö

[T'B] Nyö 18:22; 1 Dek. 16:23; Yis. 40:2; Yer. 20:8; Ejk. 20:46 [TL] Mat. 23:3; Kol. 4:4

Proclaim, preach

Jebedayo [TL] Mat. 4:21; Mat. 20:20; Mat. 27:56; Mar. 1:19-20; Mar. 10:35; Luk. 5:10; Yoa. 21:2

Zebedee

27

Jerubabela [T'B] Ejr. 2:2; Ejr. 3:2-8; Ejr. 5:2; Kag. 1:1-2:23

Zerubbabel

Jurön kode Gweyajin

Nations or Peoples

a)  lepeŋat  pipilun ya?

[T'B] Sul. 10:1-32; Nyö. 32:8 a) origin

b)  petet  na  Ŋun  i jurön

[T'B] Sul. 12:1-3; Sul. 18:18; Yuö. 19:5; 2 Dek. 20:6; Sau. 47; Sau. 67:4; Yis. 52:10 [TL] Mat. 24:14; Mat. 28:19; Luk. 24:47; Kon. 10:34-35; Rom. 1:16; Rom. 15:8-12; Epe. 2:11-22; Kwe. 5:9; Kwe. 7:9

b) God's plan for the nations

K Kaina [T'B] Sul. 4:1-24 [TL] Eb. 11:4; 1

Yoa. 3:12; Yud. 11 Cain

Kaisar Emperor

a) kene na kasaranit lo Roma

[TL] Mat. 22:17-21; Mar. 12:14-17; Luk. 20:22-25; Kon. 25:8-12,21

a) title of Roman ruler

b) Augusito [TL] Luk. 2:1 b) Augustus

c) Tiberio [TL] Luk. 3:1; Yoa. 19:12,15 c) Tiberius

d) Kalaudio [TL] Kon. 11:28; Kon. 18:2 d) Claudius

Kaisaria [TL] Kon. 8:40; Kon. 9:30; Kon. 10:1,24; Kon. 11:11; Kon. 12:19; Kon. 21:8,16; Kon. 23:23,33; Kon. 25:1,4,6,13

Caesarea

Kaisaria Pilipo [TL] Mat. 16:13; Mar. 8:27 Caesarea Philippi

Kadesa kode Kadesa ko Berede

[T'B] Sul. 16:14; Ken. 13:26; Ken. 20:1-22; Ken. 32:8; Nyö. 1:2; Yos. 10:41

Kadesh or Kadesh Barnea

28

Kadi na Matat Temple

a) 'dukö ko Solomona

[T'B] 1 Mor. 5:2-18; 1 Mor. 6-8; 2 Mor. 18:15-16; 2 Mor. 24:12-13; 2 Mor. 25:13-17; 1 Dek. 28:10; 2 Dek. 2:2-7:2

a) built by Solomon

b) 'dukö ko Jerubabela

[T'B] Ejr. 3:6-11; Ejr. 5:11-17; Ejr. 6:5-22; Kag. 1:14; Jak. 4:7,9

b) built by Zerubbabel

c) nyökö ko mör Erode

[TL] Mat. 4:5; Mat. 21:12-17,23; Mat. 24:1; Mat. 26:55,61; Mat. 27:5,40,51; Mar. 11:15,27; Mar. 13:1; Mar. 15:38; Luk. 1:9,21-22; Luk. 2:27,37,46; Luk. 19:45,47; Luk. 20:1; Luk. 21:1,5; Luk. 24:53; Yoa. 2:14-17; Yoa. 7:14,28; Yoa. 8:20; Yoa. 10:23; Kon. 2:46; Kon. 3:1-3,8,10; Kon. 5:20,21,25; Kon. 21:26-30

c) expansion by king Herod

d) kutuk na jama i tolupesi

[TL] Yoa. 2:18-22; 1 Kor. 3:16-17; 2 Kor. 6:16; Epe. 2:21

d) figurative

Ka'dolak ti kanisa

Church ministers

a)  liŋ [TL] 1 Kor. 12:28-30; Epe. 4:11 a) general

b) kametanit duma

[TL] Pil. 1:1; 1 Tim. 3:1-7; Tit. 1:7-9

b) overseer, bishop, leader

c) temejik [TL] Kon. 11:30; Kon. 14:23; Kon. 15:2,4,6,22; Kon. 20:17; 1 Tim. 4:14; 1 Tim. 5:17-20; Tit. 1:5-6; Yak. 5:14; 1 Pet. 5:1; 2 Yoa. 1; 3 Yoa. 1

c) elders

d)  kaŋarak [TL] Kon. 6:1-4; Rom. 16:1; Pil. 1:1; 1 Tim. 3:8-13

d) deacons, helpers

Kagai [T'B] Ejr. 5:1; Ejr. 6:14; Kag. Hagai

29

Kajujumuk [TL] Mat. 5:1; Mat. 8:21-23; Mat. 9:14; Mat. 10:1-4,42; Mat. 12:49; Mat. 15:2; Mat. 16:13,20,21,24; Mat. 17:16,19; Mat. 18:1; Mat. 26:26,35-36,40,45,56; Mat. 28:7-8,13,16,19; Yoa. 2:11; Yoa. 21:1,4,8,12,14; Kon. 6:1-2,7; Kon. 9:1,10,19,26,36,38; Kon. 11:26,29; Kon.14:22; Kon. 21:4,16

Disciple

x Yoane jambu kulya kanyit a kajujumunit logon Yesu nyanyar lo

[TL] Yoa. 13:23; Yoa. 19:26; Yoa. 20:2-4,8; Yoa. 21:7,20

x John referring to himself as the disciple whom Jesus loved

Kajwöjwöŋönit mete köti Kamönyönit, Kawananit, To'bunun

[T'B] Ken. 23:23; Ken. 24:1; Nyö. 18:10; 2 Mor. 21:6; (2 Dek. 33:6); Yer. 27:9; Dan. 1:20; Dan. 2:2,10,27; Dan. 4:7; Dan. 5:11

Sorcerer

Kak  'bukuluŋ [T'B] Sul. 11:1,9; Yuö. 34:10; 1 Sam. 2:8; 1 Mor. 10:24; 2 Mor. 5:15; Sau. 9:8; Sau. 33:8; Sau. 89:11; Sau. 90:2; Sau. 96:10,13; Tol. 8:23,26,31; Yis. 12:5; Nau. 1:5; Jak. 6:5 [TL] Mat. 4:8; Mat. 5:14; Mat. 13:38; Mat. 24:14,21; Mar. 14:9; Yoa. 1:9-10,29; Yoa. 3:16-17,19; Yoa. 6:14,33,51; Yoa. 8:12,23,26; Yoa. 12:19,25,31,46-47; Yoa. 17:5-6,9,11,13-16,18,21,23-24; Kon. 17:6,24,31; Rom. 1:8; Rom. 5:12-13; Rom. 12:2; 1 Kor. 1:20-21,27-28; Kol. 1:6; Kol. 2:8,20; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 6:7; 1 Yoa. 2:15-17; Kwe. 11:15; Kwe. 12:9; Kwe. 13:8,14

World

30

Kalwökönit Saviour

a) i T'B Yuö. 15:2; 2 Sam. 22:2-3; Sau. 17:7; Sau. 18:2; Sau. 27:1; Sau. 53:6; Sau. 62:2,6; Sau. 95:1; Sau. 106:21; Yis. 12:2; Yis. 43:3,11; Ose. 13:4; Yon. 2:9

a) in OT

b)  i  TL:  Ŋun Luk. 1:47; 1 Tim. 1:1; 1 Tim. 2:3; 1 Tim. 4:10; Tit. 2:10; Tit. 3:4; Yud. 24; Kwe. 19:1

b) in NT: God

c) i TL: Kristo Luk. 2:11; Yoa. 4:42; Kon. 5:31; Kon. 13:23; Epe. 5:23; Pil. 3:20; 2 Tim. 1:10; Tit. 1:4; 2 Pet. 1:1,11; 2 Pet. 2:20; 2 Pet. 3:2,18; 1 Yoa. 4:14

c) in NT: Christ

Kalyöŋök mete köti 'Borowet

[T'B] Sau. 1:1-3; Sau. 2:12; Sau. 32:1-2; Sau. 40:4; Sau. 41:1-2; Sau. 65:4; Sau. 84:4-5; Sau. 94:12; Sau. 119:1-2; Tol. 3:13; Tol. 16:20; Yis. 30:18; Mal. 3:1-12 [TL] Mat. 5:3-12; Mat. 16:16-17; Luk. 6:20-22; Luk. 11:28; Rom. 4:7-8; Yak. 1:12; 1 Pet. 4:14; Kwe. 14:13; Kwe. 19:9

Those who are happy, blessed

Kamumuluka-nit

[T'B] Sau. 26:4 [TL] Mat. 6:2,5,16; Mat. 7:5; Mat. 15:7; Mat. 22:18; Mat. 23:13-29; Mat. 24:51; Mar. 7:6; Luk. 6:42; Luk. 12:56; Luk. 13:15

Hypocrite

Kamönyönit mete köti Kajwöjwöŋö-nit, Kawananit, To'bunun

[T'B] Yuö. 22:18; Nyö. 18:10; Yer. 27:9

Sorcerer

Kana [TL] Yoa. 2:1-11; Yoa. 4:46 Cana

Kanana (karin ti Pelesete)

[T'B] Sul. 12:5; Sul. 47:4; Yuö. 6:4; Ken. 13:2; Nyö. 32:49; Yos. 24:3; Ka'd. 4:2,23; Sau. 105:11; Ejk. 16:3

Canaan (name for Palestine)

31

Kanisa [TL] Mat. 16:18; Mat. 18:17; Kon. 2:43-47; Kon. 9:31; Kon. 20:28; Rom. 16:1,5,23; 1 Kor. 1:2; 1 Kor. 12:28; 1 Kor. 14:4-5,12,23-40; Epe.1:22; Epe. 5:23-32; 1 Pet. 2:4-10; Kwe. 1:11; Kwe. 2:1-3:22

Church

Kaperanauma [TL] Mat. 4:13; Mat. 8:5; Mat. 11:23; Mat. 17:24; Mar. 1:21; Mar. 9:33; Yoa. 2:12; Yoa. 6:17,24,59;

Capernaum

Karu'be [T'B] Yuö. 22:22-24; Nyö. 10:18; Ruta 1:3,5; 1 Mor. 17:9,10,20; Del. 1:1 [TL] Mar. 12:40,42-44; Luk. 7:12; Luk. 18:3-5; Luk. 21:2-3; Kon. 6:1; Kon. 9:39,41; 1 Kor. 7:8; 1 Tim. 5:3-16

Widow

Karmela (a mere Pelesete yu)

[T'B] 1 Mor. 18:17-46; 2 Mor. 2:25; 2 Mor. 4:25; Yer. 46:18; Amo. 9:3

Carmel (mountain in Palestine)

Katogolonit (gwoso kene na Mulökötyo Loke)

[TL] Yoa. 14:16,26; Yoa. 15:26; Yoa. 16:7

Counselor (as title of Holy Spirit)

Katomoranit [TL] Gal. 3:19-20; 1 Tim. 2:5; Eb. 8:6; Eb. 9:15; Eb. 12:24

Mediator

Kawananit mete köti Kajwöjwöŋö-nit, Kamönyönit, To'bunun

[T'B] Mik. 5:12 [TL] Kon. 13:6,8; Kwe. 21:8; Kwe. 22:15

Sorcerer

Kayapa [TL] Mat. 26:3,57-66; Luk. 3:2; Yoa. 11:49; Yoa. 18:13,14,24,28; Kon. 4:6

Caiaphas

Kaŋöönit mete köti Belejebula, Satani

[TL] Mat. 4:1-11; Luk. 4:1-13; Yoa. 13:2; Epe. 6:11; 1 Tim. 3:6-7; Eb. 2:14; 1 Pet. 5:8; 1 Yoa. 3:8; Yud. 9; Kwe. 12:9-12; Kwe. 20:2,10

Devil see also Beelzebul, Satan

32

Keberon [T'B] Sul. 13:18; Sul. 23:2-20; Sul. 35:27; Ken. 13:22; Yos. 10:1-39; Yos. 15:13-14; Yos. 20:7; Yos. 21:10-13; 2 Sam. 2:1-4,11,32; 2 Sam. 5:1-5,13; 2 Sam. 15:7-10

Hebron

Keleopa [TL] Luk. 24:18 Cleopas

Kemia (kutuk na jama i tolupesi)

[TL] Eb. 8:2; Eb. 9:11; Kwe. 15:5 Tent (figurative)

Kemia torumet kode Kemia na Ŋun (pirit kwakwaset na Yisaraele  liŋ  i  ŋerot  nagon  Kadi  na  Ŋun  a  ko  nyuŋ  'dukö)

[T'B] Yuö. 25:8-9; Yuö. 26-27; Yuö. 29:4,10-11; Yuö. 31:6-7; Yuö. 33:7-11; Yuö. 35:21-36:38; Yuö. 40; Lew. 4:4-7; Ken. 1:50-53; Ken. 10:11-21; Yos. 22:29; 1 Sam. 2:22; 2 Sam. 7:2; 1 Dek. 6:32,48; 1 Dek. 21:28-30 [TL] Kon. 7:44; Eb. 9:1-8,21

Tent of Meeting or Tabernacle (Israelite centre of worship before Temple was built)

Kenesi i Bibilia Numbers in the Bible

a)  geleŋ [T'B] Sul. 2:24; Nyö. 6:4 [TL] Yoa. 10:30; Yoa. 17:11; Kon. 17:26; Rom. 5:12; Rom. 12:4-5; 1 Kor. 8:6; 1 Kor. 12:13; Gal. 3:28; Epe. 2:14-15; Epe. 4:4-6; Epe. 5:31

a) one

b) murek [T'B] Sul. 6:19-20; Yuö. 32:15; 1 Mor. 18:21 [TL] Mat. 6:24; Mar. 6:7; Yoa. 8:17-18; Eb. 4:12; Kwe. 1:16

b) two

c) musala [T'B] Yuö. 23:14-17; Eyo. 2:11; Yon. 1:17 [TL] Mat. 12:40; Mat. 17:4; Mat. 26:34,75; Luk. 24:46; Yoa. 21:17; Kon. 9:9; Kon. 10:16; 1 Kor. 13:13; 1 Kor. 15:4; 1 Yoa. 5:7-8; Kwe. 21:13

c) three

33

d)  iŋwan [T'B] Sul. 2:10-14; Yuö. 39:10; Yer. 49:36; Ejk. 1:4-14; Ejk. 7:2; Dan. 1:17; Dan. 2:36-40; Dan. 7:2-7,17; Jak. 1:18-21 [TL] Yoa. 19:23; Kwe. 4:6-8

d) four

e) buryo [T'B] Sul. 2:1-3; Yuö. 20:8-11; Yuö. 25:37; Yuö. 34:18; Lew. 14:7,16; Lew. 23:34; Lew. 25:4; Lew. 25:8-10; Yos. 6:1-4; 2 Mor. 5:10,14 [TL] Kon. 6:3; Kwe. 1:12-20; Kwe. 5:1; Kwe. 8:1-2; Kwe. 15:1,6-8

e) seven

f) puök [T'B] Sul. 14:20; Sul. 18:32; Yuö. 34:28; Ken. 14:22 [TL] Mat. 25:1; Kwe. 13:1

f) ten

g) puök wot murek

[T'B] Sul. 35:22; Yuö. 24:4; Yos. 4:9; 1 Mor. 18:31 [TL] Mat. 10:1-5; Yoa. 11:9; Kon. 6:2; Kwe. 12:1; Kwe. 21:12-14,21

g) twelve

h)  merya  iŋwan [T'B] Sul. 7:12; Yuö. 24:18; Ken. 14:33-34; 1 Mor. 2:11; 1 Mor. 11:42; 1 Mor. 19:8 [TL] Mat. 4:2; Kon. 1:3; Kon. 7:23,30,36

h) forty

i) merya buryo [T'B] Sul. 46:27; Yuö. 24:1; Yer. 25:11-12; Dan. 9:24 [TL] Mat. 18:22

i) seventy

j) alipan [T'B] Yuö. 20:6; 1 Mor. 19:18; Sau. 68:17; Sau. 90:4; Dan. 7:10 [TL] Mat. 14:21; Mat. 15:38; Kon. 2:41; Eb. 12:22; 2 Pet. 3:8; Kwe. 5:11; Kwe. 14:1-3; Kwe. 20:1-7

j) thousands

k) kenesi nagon ti dena

[TL] Kwe. 11:2,3; Kwe. 12:6; Kwe. 13:5,18

k) mysterious numbers

Kerubajin (ŋo  lo gweya ko köpukön)

[T'B] Yuö. 25:18-20; Ken. 7:89; 1 Sam. 4:4; 1 Mor. 6:23-28; 1 Mor. 8:6-7; Sau. 18:10; Ejk. 10:1-22; Ejk. 41:18 [TL] Eb. 9:5

Cherubim (winged creatures)

34

Ki kode 'Diko Heaven

a)  pirit  na  Ŋun  ko na malaikajin ko na  ŋutu  lotwatwa lo 'boria

[T'B] Sul. 28:12,17; Yuö. 20:22; Yos. 2:11; 1 Mor. 8:27; Yis. 66:1 [TL] Mat. 3:16; Mat. 5:12; Mat. 6:10,20; Mat. 18:10; Mat. 19:21; Mat. 22:30; Mat. 28:2,18; Luk. 2:15; Luk. 10:18; Luk. 15:7,18,21; Luk. 22:43; Yoa. 1:51; Yoa. 3:13; Yoa. 6:31-33,38,41,42,50,51,58; Kon. 3:21; Kon. 7:55-56; Rom. 1:18; Rom. 10:6; 1 Kor. 15:47-49; 2 Kor. 12:2; Pil. 3:20; Kol. 1:5,16,20; 1 Tes. 4:16; 2 Tes. 1:7; Eb. 9:24; Eb. 12:23,25,26; 1 Pet. 3:22; Kwe. 4-5; Kwe. 19:1,11-14; Kwe. 21:1-2,10

a) abode of God, angels and blessed dead

b) Baba (Monye) lo ki

[TL] Mat. 5:16,45; Mat. 6:1,9; Mat. 7:11,21; Mat. 12:50; Mat. 16:17; Mat. 18:10,14,19; Mat. 23:9

b) Father in heaven

c) tumatyan na ki

mete Tumatyan c) kingdom of heaven see Kingdom

Ki'bo lo Noa [T'B] Sul. 6:14-9:18 [TL] Mat. 24:38; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20

Ark of Noah

Kijakutat [T'B] 2 Mor. 14:9; Sau. 36:6; Sau. 73:22; Sau. 74:14; Sau. 104:26; Kat. 3:19,21; Yis. 27:1; Dan. 5:21; Ose. 13:8 [TL] Kwe. 11:7

Beast, animal

Kijikia (ŋuro  lo  Akaja, mor lo Yuda)

[T'B] 2 Mor. 18-20; 2 Dek. 29-32; Yis. 36-39 [TL] Mat. 1:9,10

Hezekiah (son of Ahaz and king of Judah)

Kilikia [TL] Kon. 6:9; Kon. 15:23,41; Kon. 22:3; Gal. 1:21

Cilicia

35

Kiloloŋ Lamb

a)  rubaŋgajin:   a) sacrifices:

x i kokwe na saret lo Mose

[T'B] Sul. 22:7-8 x before Mosaic law

x rubaŋga  lo  'yu'yura 'buluŋ

[T'B] Lew. 9:2-3 x burnt offering

x rubaŋga  lo  taliŋ  

[T'B] Lew. 23:19 x peace offering

b) Rorwe lo Pasaka

[T'B] Yuö 12:3-5,21; 2 Dek. 35:1,11-13; Ejr. 6:20 [TL] Mar. 14:12; Luk. 22:7

b) Passover

c) kutuk na jama i tolupesi

[T'B] Yis. 53:7; Yer. 11:19 c) figurative

d)  ŋöjinöti  kode  kene na Kristo

[TL] Yoa. 1:29,36; 1 Kor. 5:7; 1 Pet. 1:19; Kwe. 5:6,8,12,13; Kwe. 7:9,10,14,17; Kwe. 12:11; Kwe. 17:14; Kwe. 19:7,9; Kwe. 21:9,14,22,23,27; Kwe. 22:1,3

d) figure or title of Christ

Kinyojin ti kokwe kode Waŋesi ti kokwe

Firstfruits

a) i T'B Yuö. 23:19; Yuö. 34:26; Lew. 23:17,20; Nyö. 18:4-5; Nyö. 26:2; 2 Dek. 31:5; Tol. 3:9; Nem. 10:35; Nem. 12:44

a) in OT

b) i TL, kutuk na jama i tolupesi

Rom. 8:23; 1 Kor. 15:20,23; 2 Kor. 1:22; Epe. 1:14; Yak. 1:18; Kwe. 14:4

b) in NT, figurative

Kiti [T'B] Sul. 15:20; Sul. 23:3-20 (Ket); Yuö 23:28; 2 Sam. 11:3-24; 1 Mor. 10:29; 1 Mor. 11:1

Hittite

Kitun [T'B] Yis. 27:1 [TL] Kwe. 12:3-13:4; Kwe. 13:11; Kwe. 16:13; Kwe. 20:2-3

Python

36

Kiŋajin  alip [T'B] Sau. 90:4 [TL] 2 Pet. 3:8; Kwe. 20:1-7

Thousand years

Ko Kristo i mugun

[TL] Rom. 8:1; Rom. 12:5; 1 Kor. 1:30; 1 Kor. 15:22; 2 Kor. 1:21-23; 2 Kor. 2:14; 2 Kor. 5:17; Gal. 2:4; Gal. 3:26-27,28; Epe. 1:3; Epe. 2:6-7,10,13; Epe. 3:6; Pil. 3:13-14; Kol. 1:28; 1 Tes. 4:16; 1 Tes. 5:16-18; 2 Tim. 1:8-9; 2 Tim. 2:1,10

'in Christ'

Ko  ŋa  logon  a  kalyöŋök  

[TL] Mat. 5:3-12; Luk. 6:20-23 Beatitudes

Koane mete köti Koane duma

Priest see also High priest

a) Yisaraeletyo [T'B] Sul. 14:18; Yuö. 3:1; Yuö. 19:6; Yuö. 28:3-5; Yuö. 29:44; Lew. 1:5,11; Lew. 6:8-9,12-13; Lew. 13:1-8; Lew. 21:5-6,7-9; Ken. 6:23-27; Ken. 18:7; Nyö 21:5; Nyö. 31:9; 2 Dek. 26:16-21; Ejr. 2:61-62; Mal. 2:7 [TL] Luk. 1:5-9; Eb. 9:6; Eb. 10:11

a) Israelite

b) kayupök liŋ  gwoso kayukuk

[TL] 1 Pet. 2:5,9; Kwe. 1:6; Kwe. 5:10; Kwe. 20:6

b) all believers as priests

Koane duma mete köti Koane

High Priest see also Priest

a) Yisaraeletyo [T'B] Lew. 21:10-15; Ken. 35:25,28,32; 2 Mor. 22:4,8; Nem. 3:1,20; Yer. 52:24; Jak. 3:1,8 [TL] Mat. 26:3,51,57-65; Mar. 14:47,53,54,60-66; Luk. 22:50; Yoa. 11:49,51; Yoa. 18:13-19,22-26; Kon. 4:6; Kon. 5:17,21,27; Kon. 7:1; Kon. 19:14; Kon. 24:1; Eb. 8:3; Eb. 9:7,25; Eb. 13:11

a) Israelite

37

b) ) i TL [TL] Mat. 2:4; Mat. 21:15; Mat. 27:1,3,6; Mar. 8:31; Mar. 15:1,3,10,11; Luk. 9:22; Luk. 20:1,19; Yoa. 7:32; Yoa. 19:6,15,21; Kon. 4:23; Kon. 5:24; Kon. 9:14,21; Kon. 25:2,15

b) in NT

c) Kristo a koane duma

[TL] Eb. 2:17; Eb. 3:1; Eb. 4:14,15; Eb. 5:1-6,10; Eb. 6:20; Eb. 7:15-17,21,24,26-28; Eb. 8:1-4

c) Christ is high priest

Korese [T'B] Ejr. 1:1-11; Yis. 44:28; Yis. 45:1-14; Dan. 1:21; Dan. 6:28; Dan. 10:1

Cyrus

Korinto [TL] Kon. 18:1-17; Kon. 19:1; 1 Kor; 2 Kor.

Corinth

Kornelio [TL] Kon. 10:1-48 Cornelius

Kulya  ti  Ŋun  na wurö kune

[TL] Mat. 21:42; Mat. 22:29; Mat. 26:54; Luk. 4:21; Luk. 24:27,32,45; Yoa. 2:22; Yoa. 5:39; Yoa. 19:24,28,36-37; Kon. 8:32,35; Kon. 17:2,11; Kon. 18:24,28; Rom. 15:4; 1 Tim. 4:13; 2 Tim. 3:15-16; 2 Pet. 1:20; 2 Pet. 3:16

Scripture(s)

Kulyaet  lo  Ŋun [T'B] 1 Mor. 12:22; 1 Dek. 17:3; Tol. 30:5 [TL] Mar. 7:13; Luk. 3:2; Luk. 5:1; Luk. 8:11; Luk. 11:28; Kon. 4:31; Kon. 6:2,7; Kon. 11:1; Kon. 12:24; Kon. 17:13; 2 Kor. 4:2; Epe. 6:17; Kol. 1:25; 1 Tes. 2:13; Tit. 2:5; Eb. 4:12; 1 Pet. 1:23; Kwe. 1:2,9; Kwe. 6:9; Kwe. 19:13; Kwe. 20:4

Word of God

Kuprio [T'B] Yis. 23:1,12 [TL] Kon. 4:36; Kon. 13:4-12; Kon. 15:39

Cyprus

Kurene [TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. 23:26; Kon. 2:10; Kon. 11:20

Cyrene

Kurete [TL] Kon. 27:7-21; Tit. 1:5,12 Crete

Kusa [T'B] Sul. 10:6-8; 1 Dek. 1:8-10 Cush

38

Kutusen (jambu ko kuni'e kutusen)

[TL] Kon. 2:3-4,11; Kon. 10:46; Kon. 19:6; 1 Kor. 12:10,28,30; 1 Kor. 13:8; 1 Kor. 14:2-40

Tongues (speaking in tongues)

Ködini lo binyo

[T'B] Sul. 40:9-10; Ka'd. 9:8-13; Sau. 80:8-9; Ejk. 17:6-10; Ejk. 19:10-14 [TL] Yoa. 15:1,4,5; Kwe. 14:18

Vine

Ködini na görö Cross

a) na Kristo [TL] Mat. 27:32,40,42; 1 Kor. 1:17-18; Gal. 5:11; Gal. 6:12,14; Epe. 2:16; Kol. 1:20; Kol. 2:14; Eb. 12:2

a) of Christ

b) na kajujumuk [TL] Mat. 10:38; Mat. 16:24; Mar. 8:34; Luk. 9:23; Luk. 14:27

b) of disciples

Ködudwö [T'B] Nyö. 4:29; Nyö. 6:5; Nyö. 30:2,6,10; Yos. 22:5; 1 Mor. 8:48; 2 Mor. 23:3,25; Sau. 19:7; Tol. 2:10; Yis. 26:9; Yis. 53:11; Yis. 61:10; Yer. 32:41 [TL] Mat. 10:28; Mat. 22:37; Luk. 1:46; Kon. 2:27; 1 Tes. 5:23; Eb. 4:12; Yak. 5:20; 1 Pet. 1:9; 1 Pet. 2:11,25; Kwe. 6:9; Rev. 20:4

Soul

Köli lo Jakaria [TL] Luk. 1:68-79 Song of Zechariah (Benedictus)

Köli lo Simeona

[TL] Luk. 2:29-35 Song of Simeon (Nunc Dimittis)

Kötumit mete köti Nyakwariat

Genealogy

a)  liŋ [TL] 1 Tim. 1:4 [T'B] Yuö. 6:14-27

a) general

b) na Kristo [TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38 b) of Christ

39

Kwakwaddu Prayers

a) i T'B Sul. 20:7,17; Sul. 25:21; 1 Sam. 1:10-17,26-27; 2 Sam. 7:18-27; 1 Mor. 8:22-54; 1 Mor. 18:36-37; 1 Dek. 29:10-19; 2 Dek. 6:13-7:1; Nem. 1:5-11; Nem. 9:6-37; Eyo. 42:8-9; Sau. 4:1; Sau. 65:2; Tol. 15:8,29; Yis. 1:15; Yis. 38:5; Yis. 56:7; Yer. 14:7-9,11; Dan. 9:3-23

a) in OT

b) todinesi ti Yesu

[TL] Mat. 5:44; Mat. 6:5-15; Luk. 11:1-13; Luk. 18:1-8

b) teaching of Jesus

c)  i  gwiliŋit  lo  Yesu

[TL] Mat. 14:19-23; Mat. 26:36-44; Mar. 1:35; Mar. 6:46; Mar. 14:32-39; Luk. 3:21; Luk. 5:16; Luk. 6:12; Luk. 9:29; Luk. 11:1; Luk. 22:32,41-45; Yoa. 17:1-26; Eb. 5:7

c) in life of Jesus

d) todinesi i letajin

[TL] Rom. 8:26; 1 Kor. 14:13-17; Epe. 6:18; Pil. 4:6; Kol. 4:2; 1 Tes. 5:17; 1 Tim. 2:1,8; Yak. 5:13-18; 1 Yoa. 5:16; Yud. 20

d) teaching in the letters

Kwaset lo Matat  likaŋ

[TL] Mat. 6:9-13; Luk. 11:2-4 Lord's Prayer

Kweyesi sörösi ti Yesu

Miracles of Jesus

a)  liŋ [TL] Mat. 4:23-24; Mat. 8:16; Mat. 9:35; Mat. 12:15; Mat. 14:14,35-36; Mat. 15:30-31; Mat. 19:2; Mat. 21:14; Mar. 1:32-34,39; Mar. 3:9-12; Mar. 6:5,53-56; Luk. 4:40-41; Luk. 5:15; Luk. 6:18-19; Luk. 7:21; Luk. 9:11; Yoa. 2:23; Yoa. 3:2; Yoa. 6:2; Yoa. 12:37; Yoa. 20:30; Kon. 10:38

a) general

40

b) riköddu mulökö lorok kaŋo:  

b) driving out demons:

x mo'doke ko mumut

[TL] Mat. 12:22 x blind and dumb

x ŋuro  na  ŋuto  na Turo

[TL] Mat. 15:21-28; Mar. 7:24-30 x daughter of woman of Tyre

x ŋuto  logon  a  mumut

[TL] Mat. 9:32,33; Luk. 11:14 x dumb man

x ŋuro  logwon ko lomerya

[TL] Mat. 17:14-20; Mar. 9:14-21; Luk. 9:37-43

x epileptic boy

x ŋutu  ti  Gerasa

[TL] Mar. 5:1-20; Luk. 8:26-39 x Gerasene men

x ŋuto  lo  Kaperana-uma

[TL] Mar. 1:23-28; Luk. 4:33-37 x man in Capernaum

x Maria na Magadala

[TL] Mar. 16:9; Luk. 8:2 x Mary Magdalene

x ŋutu  ti  Gadara

[TL] Mat. 8:28-34 x men of Gadara

x ŋuto  nakwan  nagon i kadi momoret

[TL] Luk. 13:10-17 x woman in synagoge

c) kuni'e tokelesi:

c) other cures:

x Bartimayo logon a mo'doke

[TL] Mat. 20:29-34; Mar. 10:46-52; Luk. 18:35-43

x blind Bartimeus

x ŋuto  mo'doke  Betesaida yu

[TL] Mar. 8:22-26 x blind man at Bethsaida

x ŋuto  logon  a  yuŋwe  a  mo'doke

[TL] Yoa. 9:1-7 x man born blind

41

x ŋutu  mo'dokeno murek

[TL] Mat. 9:27-31 x two blind men

x ŋuto  logon  a  miŋe  ko  a  ŋulu'be

[TL] Mar. 7:31-37 x deaf-mute

x ŋuto  lo  rimajin

[TL] Mat. 8:1-4; Mar. 1:40-45; Luk. 5:12-16

x man with skin disease

x ŋuto  logon  könin a lokworok

[TL] Mat. 12:9-14; Mar. 3:1-6; Luk. 6:6-11

x man with crippled hand

x ŋuto  logon  ko  kadu'ba

[TL] Luk. 14:1-6 x man with swollen arms and legs

x kölipönit lo duma lo kamörok ti Roma

[TL] Mat. 8:5-13; Luk. 7:1-10 x officer's servant

x ŋuto  lo  bata  logon mugun a twan Kaperana-uma yu

[TL] Mat. 9:1-8; Mar. 2:1-12; Luk. 5:17-26

x paralysed man in Capernaum

x ŋuto  lo  bata  logon mugun a twan Yerusalema yu

[TL] Yoa. 5:1-9 x paralysed man in Jerusalem

x moken na Petero

[TL] Mat. 8:14-15; Mar. 1:29-31; Luk. 4:38-39

x Peter's mother-in-law

x 'dupiet lo koane duma

[TL] Luk. 22:50-51 x slave of High Priest

x ŋuro  lo  ŋuto  lokukwön

[TL] Yoa. 4:46-54 x son of official

42

x ŋutu  puök  ti rimajin

[TL] Luk. 17:11-19 x ten men with skin disease

x ŋuto  nagon  rima wowon parik kanyit i mugun

[TL] Mat. 9:20-22; Mar. 5:23-24; Luk. 8:43-48

x woman with severe bleeding

d)  toŋiyu  na  lutwatwa:

d) raising of dead:

x ŋuro  na  Yairo [TL] Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk. 8:40-56

x daughter of Jairus

x ŋuro  lo  karu'be na Naina

[TL] Luk. 7:11-17 x son of widow of Nain

x Lajaro [TL] Yoa. 11:1-44 x Lazarus

e) kuni'e kweyesi sörösi:

e) other miracles:

x gurusutöt i kutuk na sumuti

[TL] Mat. 17:24-27 x coin in fish's mouth

x ki'bi a lömö [TL] Mat. 21:19 x cursing fig tree

x tunyöi na ŋutu  alipan  mukanat

[TL] Mat. 14:13-21; Mar. 6:30-44; Luk. 9:10-17; Yoa. 6:1-14

x feeding the five thousand

x tunyöi na ŋutu  alipan  iŋwan

[TL] Mat. 15:32-39 x feeding the four thousand

x momoka na somot jore parik

[TL] Luk. 5:4-10 x great catch of fish

x nene momoka na somot jore

[TL] Yoa. 21:6-11 x another catch of fish

43

x toyiŋaju  köbuŋöt  duma i tör

[TL] Mat. 8:23-27; Mar. 4:35-41; Luk. 8:22-25

x stilling the storm

x wörö i tör loki [TL] Mat. 14:22-33; Mar. 6:45-52; Yoa. 6:16-21

x walking on the water

x pioŋ  a  towora  a binyo

[TL] Yoa. 2:1-11 x water changed to wine

Kweyesi sörösi ti kulye

Miracles of others

x ti Mose [T'B] Yuö. 4:3-7; Yuö. 7:10-10:28; Yuö.14:21-28; Yuö.15:25; Yuö.17:6; Ken. 16:32; Ken. 20:11; Ken. 21:8-9

x of Mozes

x ti Yosua [T'B] Yos. 3; Yos. 6; Yos. 10:12-14

x of Joshua

x ti Samuele [T'B] 1 Sam. 12:18 x of Samuel

x ti Eliya [T'B] 1 Mor. 17:1,14,22; 1 Mor. 18:38,41-45; 2 Mor. 1:10; 2 Mor. 2:8

x of Elijah

x ti Elisa [T'B] 2 Mor. 2:14,21,24; 2 Mor. 3:16-20; 2 Mor. 4:4-7,35,41,43-44; 2 Mor. 5:10,14,27; 2 Mor. 6:6,18; 2 Mor. 13:21

x of Elisha

x ti Yisaya [T'B] 2 Mor. 20:7,11 x of Isaiah

x ti Daniele [T'B] Dan. 6:22 x of Daniel

x ti luyökie [TL] Mat. 10:1,8; Mar. 6:7,13; Luk. 9:2,6; Kon. 5:12,16

x of apostles

x ti merya buryo wot murek kulo

[TL] Luk. 10:9,17 x of the seventy-two

x ti Pilipo [TL] Kon. 8:6,7,13 x of Philip

x ti Petero [TL] Kon. 3:6-8; Kon. 9:34,40-41 x of Peter

x ti Paulo [TL] Kon. 13:11; Kon. 14:9,10; Kon. 16:18; Kon. 9:11-12; 2 Kor. 12:12

x of Paul

44

Kweyet [T'B] Sul. 1:14; Sul. 9:12-13,17; Sul. 17:11; Yuö. 3:12; Yuö. 4:8-9,17,28,30; Yuö. 12:13; Ka'd. 6:17; 2 Mor. 20:8-9; Yis. 7:11,14 [TL] Mat. 12:38-39; Mat. 16:1,3-4; Mat. 24:3,24,30; Mar. 16:17,20; Kon. 2:19,22,43; Kwe. 12:1,3; Kwe. 13:13,14; Kwe. 19:20

Sign

Kwirino [TL] Luk. 2:2 Quirinius

L Laija mete köti Jambu, Tokujö

[T'B] Sau. 22:31; Sau. 68:34; Est. 1:20; Yis. 61:2; Yer. 2:2; Yer. 3:12; Dan. 3:4; Yon. 3:4; Jak. 1:14,17 [TL] Mat. 12:18; Luk. 4:18-19; Kon. 4:2; Kwe. 5:2; Kwe. 14:6

Proclaim

Lalet Husband

a)  ŋo  na  memeta

[T'B] Sul. 3:6,16; Ken. 5:13,20,27; Ruta 1:3-12; Est. 1:17,20; Tol. 12:4; Tol. 31:11 [TL] 1 Kor. 7:2-4,10-16,34,39; Epe. 5:22-28,33; Kol. 3:18-19; 1 Pet. 3:1,5,7

a) literal

b) kutuk na jama i tolupesi

[T'B] Yis. 54:5; Yis. 62:4; Yer. 31:31-32; Ose. 2:7,16 [TL] 2 Kor. 11:2; Gal. 4:27; Kwe. 21:2

b) figurative

Lewi (luyökie, köti  luŋu  a  Matayo)

[TL] Mar. 2:14; Luk. 5:27,29 Levi (apostle, also called Matthew)

Lewityo (lele lo tukakat lo Lewi)

[T'B] Yuö. 6:16-25; Yuö. 32:26-29; Ken. 1:47-53; Ken. 3:5-51; Ken. 8:5-26; Ken. 35:2-8; Nyö. 12:12,19; Nyö. 17:9,18; Nyö. 18:1-8; Nyö. 26:11-13; Yos. 8:33; Ka'd. 17:7-18:20; Ka'd. 19:1; 2 Dek. 11:14; Ejr. 6:18; Ejr. 8:15-20; Yer. 33:18,21-22 [TL] Luk. 10:32; Yoa. 1:19; Kon. 4:36

Levite (member of the tribe of Levi)

45

Lilimön Parables

a) konyo i lilimön?

[TL] Mat. 13:1-17,34-35; Mar. 4:10-12; Luk. 8:9-10

a) why parables?

b) a todinö ko Yesu:

b) taught by Jesus:

x ŋwajik  lo  bibiryö

[TL] Mat. 11:16-19; Luk. 7:31-35 x children playing

x kölipönit lo yiyiniki

[TL] Mat. 24:45-51; Luk. 12:42-46

x faithful servant

x ki'bi [TL] Mat. 24:32-33; Mar. 13:28-29; Luk. 21:29-31

x fig tree

x ju to tukwaje kiden

[TL] Luk. 11:5-8 x friend at midnight

x lo ginejin [TL] Luk. 19:11-27 x gold coins

x Samariatyo lo'but

[TL] Luk. 10:29-37 x Good Samaritan

x rorwe duma [TL] Luk. 14:15-24 x great feast

x tukwörien na 'dela

[TL] Mat. 13:44 x hidden treasure

x monye kadi [TL] Mat. 13:51-52 x house owner

x mor lo tu i gor [TL] Luk. 14:31-32 x king going to war

x lombo lo mukö ko kupö

[TL] Mat. 5:15; Mar. 4:21; Luk. 8:16; Luk. 11:33

x lamp under a bowl

x kamisatat nagon a likin

[TL] Luk. 15:8-10 x lost coin

x köbilityo nagon a likin

[TL] Mat. 18:10-14; Luk. 15:3-7 x lost sheep

x ŋuro  logon  a  likin

[TL] Luk. 15:11-32 x lost son

x nyomotti lo kiteta

[TL] Mat. 13:31-32; Mar. 4:30-32 x mustard seed

46

x ku'yi [TL] Mat. 13:47-50 x net

x boŋgo  ludukötyo

[TL] Mat. 9:16; Mar. 2:21; Luk. 5:36

x new patch

x margarita [TL] Mat. 13:45-46 x pearl

x Parusityo se ko kapepenanit lo usur

[TL] Luk. 18:9-14 x Pharisee and tax collector

x piritön i budu yemet

[TL] Luk. 14:7-11 x places at wedding feast

x kwörinit lu'böŋ

[TL] Luk. 12:16-21 x rich fool

x ŋuto  kwörinit  se ko Lajaro

[TL] Luk. 16:19-31 x rich man and Lazarus

x nyomot lo 'du'durjö

[TL] Mar. 4:26-29 x seed growing

x kölipönit [TL] Luk. 17:7-10 x servant

x kamemetanit lokoŋ

[TL] Luk. 16:1-9 x shrewd manager

x kaweyanit [TL] Mat. 13:3-9,18-23; Mar. 4:2-9,13-20; Luk. 8:5-8,11-15

x sower

x kö'disi puök [TL] Mat. 25:1-13 x ten young women

x luköbi na binyo

[TL] Mat. 21:33-46; Mar. 12:1-12; Luk. 20:9-18

x tenants in vineyard

x kölipönök musala

[TL] Mat. 25:14-30 x three servants

x 'duggö na bilili

[TL] Luk. 14:28-30 x building a tower

x ŋutu  murek  ti  möriyöt

[TL] Luk. 7:40-43 x two debtors

x ka'dukök murek

[TL] Mat. 7:24-27 x two house builders

47

x ŋwajik  murek [TL] Mat. 21:28-32 x two sons

x kölipönit logon ti pitökindyö

[TL] Mat. 18:23-35 x unforgiving servant

x ki'bi logon ti radan ludweki

[TL] Luk. 13:6-9 x unfruitful fig tree

x monye kadi lo tiju ko konyen  ŋa

[TL] Mat. 24:42-44; Luk. 12:39-40

x watchful house owner

x katiyuk lo tiju ko  konyen  ŋa

[TL] Mar. 13:33-37; Luk. 12:35-38

x watchful servants

x budu yemet [TL] Mat. 22:1-14 x wedding banquet

x kömu ti yemet nake

[TL] Mat. 9:15; Mar. 2:19-20; Luk. 5:34-35

x wedding guests

x liabe [TL] Mat. 13:24-30,36-43 x weeds

x karu'be se ko ka'duŋönit  lo  putesi

[TL] Luk. 18:1-8 x widow and judge

x binyo ko jurakan ti binyo

[TL] Mat. 9:17; Mar. 2:22; Luk. 5:37-38

x wine and wineskins

x kakitak ti luköbi na binyo

[TL] Mat. 20:1-16 x workers in vineyard

x kape [TL] Mat. 13:33; Luk. 13:20-21 x yeast

c) i Tomoret na 'Beron

[T'B] Ka'd. 9:8-20; 2 Sam. 12:1-14; 2 Mor. 14:9-10; 2 Dek. 25:18-19; Yis. 5:1-7; Ejk. 24:1-14

c) in Old Testament

48

Lo rigwo Righteous

a)  Ŋun  ko  Kristo

[T'B] Ejr. 9:15; Nem. 9:8; Sau. 7:9,11,17; Sau. 71:2,15-16,19,24; Sau. 145:7,17; Yer. 12:1; Yer. 23:5-6; Dan. 9:7,14,16,24; Jak. 8:8 [TL] Luk. 23:47; Kon. 3:14; Rom. 1:17; Rom. 3:5,10,20-22; 1 Kor. 1:30; 2 Tim. 4:8; Kwe. 15:4

a) God and Christ

b)  ŋutu [T'B] Sul. 6:9; Sul. 7:1; Sul. 15:6; Sul. 18:23-26,28; Nyö. 9:4-6; 1 Sam. 26:23; 2 Sam. 23:3; 1 Mor. 3:6; Eyo. 4:17; Eyo. 29:14; Sau. 1:5-6; Sau. 7:8-9; Sau. 37:6,12,16-17,21,25,29-30,32,39; Tol. 10:2-3,6-7,11,20-21,24-25,28-32; Kat. 7:15,20; Kat. 9:1-2; Ejk. 18:5,9,20-26; Dan. 9:18 [TL] Mat. 5:10,20; Mat. 23:28-29; Mat. 25:37,46; Kon. 10:22; Rom. 1:17; Rom. 4:3,5-6,9,11,13,22,24; Gal. 5:5; Epe. 6:14; Yak. 1:20; Yak. 5:16; 1 Pet. 3:12; Kwe. 19:8

b) men

c) kuni'e [T'B] Nyö. 4:8; Sau. 85:10-11,13; Sau. 119:7,62,75,106,123,138,164,172; Yis. 1:21,26-27; Yis. 11:4-5 [TL] Rom. 7:12; Rom. 14:17; 2 Tim. 3:16; 2 Tim. 4:8; 2 Pet. 3:13

c) other uses

Loguya Crown

a)  ŋo  na  memeta

[T'B] 2 Sam. 1:10; 2 Sam. 12:30; Sau. 89:39 [TL] Mat. 27:29; Mar. 15:17; Yoa. 19:2,5

a) literal

b) kutuk na jama i tolupesi

[T'B] Sau. 8:4-5; Tol. 4:9; Tol. 16:31 [TL] Eb. 2:7,9; 1 Pet. 5:4; Kwe. 6:2; Kwe. 14:14

b) figurative

49

Loke kode Nake

Holy

a)  Ŋun [T'B] Yuö. 15:11; 1 Sam. 2:2; Sau. 71:22; Sau. 89:18; Sau. 99:3,5,9; Yis. 5:16; Yis. 6:3; Yis. 30:12,15; Yis. 52:10; Yis. 63:10; Yer. 23:9; Amo. 4:2 [TL] Luk. 1:35; Yoa. 17:11; Kon. 2:4; Kon. 4:27,30; Rom. 1:4; Kwe. 4:8; Kwe. 6:10; Kwe. 16:5

a) God

b)  ŋutu  ti  Ŋun [T'B] Yuö. 19:6; Lew. 21:6; Lew. 11:44-45; Nyö. 7:6; Ejr. 9:2; Yer. 2:3 [TL] Rom. 12:1; 2 Kor. 7:1; Epe. 1:4; Epe. 2:21; Epe. 5:26-27; Kol. 1:22; 1 Tes. 2:10; 1 Tes. 3:13; 1 Tes. 4:3-5; 2 Tim. 1:9; Eb. 12:14; 1 Pet. 1:15-16; 1 Pet. 2:9

b) God's people

c) tito ko kuni'e kitaesi

[T'B] Yuö. 3:4-5; Yuö. 16:23; Yuö. 26:33; Yuö. 28:2-4; Yuö. 29:37; Yuö. 39:30; Lew. 7:1; Lew. 25:12; Ken. 4:15; 2 Dek. 35:3; Nem. 11:1; Sau. 2:6; Yis. 27:13; Abk. 2:20 [TL] Mat. 4:5; Kon. 10:22; Rom. 16:16; Rom. 7:12; 2 Tim. 3:15; Yud. 20

c) objects and other uses of term

Loŋe  Lo'but [TL] Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. 1:1; Mar. 8:35; Mar. 13:10; Mar. 14:9; Kon. 8:25,40; Kon. 15:7; Kon. 20:24; Rom. 1:1-2,9,15-17; Rom. 15:16,19-20; 1 Kor. 1:17; 1 Kor. 9:12,14,16,18,23; 1 Kor. 15:1-2; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:6-9,11; Gal. 2:2,5,7,14; Epe. 3:6-7; Pil. 1:5,7,12,16,27; 2 Tim. 1:8,10-11; 2 Tim. 2:8; 1 Pet. 4:6,17; Kwe. 14:6

Gospel

Ludia [TL] Kon. 16:14,40 Lydia

Luka [TL] Kol. 4:14; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24

Luke

50

Luköbi na kaden ti binyo

[T'B] Sul. 9:20; 1 Mor. 4:25; 1 Mor. 21:2-16; Yis. 5:1-7; Amo. 9:14 [TL] Mat. 20:1-16; Mat. 21:28-32,33-43; Mar. 12:1-12; Luk. 20:9-18

Vineyard

Lusetura [TL] Kon. 14:6,8,21; Kon. 16:1-2; 2 Tim. 3:11

Lystra

Lut i kulya ti keri

[T'B] Sul. 7:2,8; Lew. 11; Lew. 15; Ken. 5:2; Ka'd. 13:4,7,14; Ejr. 6:21; Yis. 6:5; Yis. 35:8; Yis. 64:6; Yer. 13:27; Del. 4:15; Ejk. 36:25; Jak. 13:1-2 [TL] Mat. 15:11,18,20; Mar. 7:2,5,14-23; Yoa. 18:28; Kon. 10:14,28; Kon. 11:8; Rom. 6:19; Rom. 14:14; 2 Kor. 6:17; Gal. 5:19; Kol. 3:5; 1 Tes. 4:7; Kwe. 18:2; Kwe. 21:27

Unclean, impure

Luyökie [TL] Mat. 10:2-4; Mar. 3:14-19; Mar. 6:30; Luk. 6:13-16; Kon. 1:2,13,26; Gal. 1:1; Yud. 17; Kwe. 21:14

Apostle

Löpuket na töili

[T'B] 1 Mor. 8:47; Yis. 59:20; Yer. 5:3; Yer. 15:19; Yer. 18:8; Ejk. 14:6; Ejk. 18:30,32 [TL] Mat. 3:2,8; Mat. 4:17; Mat. 11:20-21; Mar. 1:4,15; Luk. 5:32; Luk. 13:3,5; Luk. 15:7,10; Luk. 17:3-4; Kon. 2:38; Kon. 5:31; Kon. 11:18; Kon. 17:30; Kon. 20:21; 2 Kor. 7:9-10; Eb. 6:1,6; 2 Pet. 3:9; Kwe. 2:5,16,21-22; Kwe. 9:20-21

Repentance

51

Lwökit [T'B] 1 Dek. 16:23; Sau. 13:5; Sau. 37:39; Sau. 62:1,7; Sau. 67:2; Sau. 71:15; Sau. 85:7,9; Yis. 46:13; Yis. 49:6,8; Yis. 51:5-6,8; Yis. 52:7,10; Del. 3:26 [TL] Luk. 1:77; Luk. 2:30; Luk. 3:6; Luk. 19:9; Yoa. 4:22; Kon. 4:12; Kon. 13:26,47; Kon. 28:28; Rom. 1:16; Rom. 11:11; Rom. 13:11; 2 Kor. 6:2; 2 Kor. 7:10; Epe. 1:13; Epe. 6:17; Pil. 2:12; 1 Tes. 5:8-9; 2 Tim. 2:10; 2 Tim. 3:15; Tit. 2:11; Eb. 2:3,10; Eb. 5:9; Eb. 9:28; 1 Pet. 1:5,9-10; 1 Pet. 2:2; 2 Pet. 3:15; Kwe. 7:10; Kwe. 12:10

Salvation

M Makedonia [TL] Kon. 16:9-10,12; Kon.

19:21-22; Kon. 20:1,3; Rom. 15:26; 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:5; 2 Kor. 8:1; Pil. 4:15; 1 Tes. 1:7-8; 1 Tim. 1:3

Macedonia

Malaikajin Angels

a) luyökie ko kakitak  ti  Ŋun

[T'B] Sul. 19:1,15; Sul. 21:17; Sul. 28:12; Sul. 48:16; Ken. 22:22-35; 1 Mor. 19:5-7; 1 Dek. 21:12-30; Sau. 103:20; Jak. 1:9-19; Jak. 3:1-6; Jak. 4:1-5 [TL] Mat. 1:20-24; Mat. 4:11; Mat. 13:39,41,49; Mat. 16:27; Mat. 24:31; Mat. 25:31; Mat. 28:2-7; Luk. 1:11-19,26-38; Luk. 2:9-21; Yoa. 1:51; Kon. 5:19; Kon. 8:26; Kon. 10:3-8; Kon. 12:7-11,15; Kon. 27:23; 2 Tes. 1:7; Eb. 1:4-7; Kwe. 1:1; Kwe. 22:6,8,16

a) messengers and agents of God

52

b) ki yu [TL] Mat. 22:30; Luk. 12:8-9; Luk. 15:10; Luk. 20:36; Kol. 2:18; 1 Tim. 3:16; 1 Tim. 5:21; Kwe. 3:5; Kwe. 5:11; Kwe. 7:11; Kwe. 8:2-11:15; Kwe. 14:6-9; Kwe. 15:1-16:17; Kwe. 17:1; Kwe. 18:1,21; Kwe. 19:9,17; Kwe. 21:9,12

b) in heaven

c) malaikatat lo Matat

[T'B] Sul. 16:7-11; Sul. 22:11,15; Yuö. 3:2; Ka'd. 2:1-4; Ka'd. 6:11-22; Ka'd. 13:3-21

c) the angel of the Lord

d) malaikajin logon a kagömök ko a katiyuk

[T'B] Sau. 34:7; Sau. 35:5-6; Sau. 91:11; Yis. 63:9; Dan. 3:28; Dan. 6:22 [TL] Mat. 18:10

d) guardian angels

e) malaikajin lo wörö  ko  ŋutu  ŋerot

[T'B] Sul. 24:7; Yuö. 14:19; Yuö. 23:20-21,23; Ken. 20:16; Ka'd. 2:1-4

e) guiding angels

f) malaikajin katukarak

[T'B] 2 Sam. 24:16-17; 2 Mor. 19:35; 1 Dek. 21:12-30; 2 Dek. 32:21; Yis. 37:36 [TL] Kon. 12:23

f) destroying angels

g)  kaŋöönit  se  ko malaikajin kanyit

[TL] Mat. 25:41; 2 Kor. 11:14; Yud. 6; Kwe. 12:7-9

g) devil and his angels

h) karin: h) names:

x Apoluon [TL] Kwe. 9:11 x Apollyon

x Gabariele [T'B] Dan. 8:16; Dan. 9:21 [TL] Luk. 1:11-38

x Gabriel

x Mikaele [T'B] Dan. 10:13; Dan. 12:1 [TL] Yud. 9; Kwe. 12:7-9

x Michael

Mana [T'B] Yuö. 16:1-4,12-15,22-35; Ken. 11:7-9; Yos. 5:10-12; Nem. 9:20 [TL] Yoa. 6:31,49; Eb. 9:4; Kwe. 2:17

Manna

Mandarak [T'B] Sul. 30:14-16; Köl. 7:13 Mandrakes ('love plant')

53

Mara mete köti Naomi

[T'B] Ruta 1:20 Mara see also Naomi

Mara (karin ti pirit)

[T'B] Yuö. 15:23; Ken. 33:8-9 Marah (name of place)

Marako mete Yoane Mark see John

Marata [TL] Luk. 10:38-41; Yoa. 11:1-40; Yoa. 12:2

Martha

Maria Mary

a)  ŋote  Yesu [TL] Mat. 1:16,18,20; Mat. 2:11; Mat. 13:55; Mar. 6:3; Luk. 1:27-41,46,56; Luk. 2:5,16,19,34; Yoa. 2:1-5,12; Yoa. 19:25-27; Kon. 1:14

a) mother of Jesus

b) na Magadala [TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1; Mar. 15:40,47; Mar. 16:1,9; Luk. 8:2; Luk. 24:10; Yoa. 19:25; Yoa. 20:1-18

b) Magdalene

c)  ŋote  Yakobo  ko Yosepa

[TL] Mat. 27:56,61; Mat. 28:1; Mar. 15:40,47; Mar. 16:1; Luk. 24:10; Yoa. 19:25

c) mother of James and Joseph

d) na Betania [TL] Luk. 10:39,42; Yoa. 11:1-2,19,20,28,31-32,45; Yoa. 12:3

d) of Bethany

e)  ŋote  Yoane  Marako

[TL] Kon. 12:12 e) mother of John Mark

Maria a yo  'yu köli pupurja Ŋun

[TL] Luk. 1:46-55 Song of Mary (Magnificat)

Matayo [TL] Mat. 9:9; Mar. 3:18; Luk. 6:15

Matthew

Matia [TL] Kon. 1:23,26 Matthias

Melekisedek [T'B] Sul. 14:18-20; Sau. 110:4 [TL] Eb. 5:6,10; Eb. 6:20; Eb. 7:1-11,15-17

Melchizedek

54

Melesen nakwekwelen na  Ŋun

[TL] Luk. 23:43; 2 Kor. 12:3-4; Kwe. 2:7

Paradise

MENE, MENE, TEKELE se ko PARASIN

[T'B] Dan. 5:25-28 MENE, MENE, TEKEL, PARSIN (number, number, weight, divisions)

Mere lo Jeitun [T'B] 2 Sam. 15:30; Jak. 14:4 [TL] Mat. 21:1; Mat. 24:3; Mat. 26:30; Mar. 11:1; Mar. 13:3; Mar. 14:26; Luk. 19:29,37; Luk. 21:37; Luk. 22:39; Yoa. 8:1; Kon. 1:12

Mount of Olives

Mere Sinai kode Mere lo Ŋun

[T'B] Yuö. 3:1; Yuö. 17:6; Yuö. 19; Yuö. 24:12-18; Yuö. 31:18; Yuö. 34:2-4,29-32; Nyö. 4:10-15; Nyö. 5:2-3; 1 Mor. 8:9; 1 Mor. 19:8; Nem. 9:13 [TL] Kon. 7:30,38; Gal. 4:24-25

Mount Sinai or Mountain of God

Merenye [T'B] Sul. 10:21; Yuö. 13:5,11; Lew. 26:45; Ken. 1:18; Nyö. 4:31,37; Yos. 1:6; Yos. 24:14-15; 1 Mor. 19:4; Tol. 22:28; Yer. 31:32; Amo. 2:4 [TL] Luk. 11:47-48; Kon. 28:17; Rom. 9:5; Eb. 1:1; Eb. 8:9-10; Yak. 2:21; 1 Pet. 1:18-19

Ancestor, forefather

Midiyan Midian

a)  ŋuro  lo  Abarayama logon Ketura na yuŋundyö

[T'B] Sul. 25:1-6 a) son of Abraham by Keturah

b)  ŋutu  ti  Midiyan ko jur lose

[T'B] Sul. 25:6; Sul. 36:35; Sul. 37:28,36; Yuö. 3:1; Ken. 22:4,7; Ken. 25; Ken. 31; Ka'd. 6-8; Yis. 9:4; Yis. 60:6 [TL] Kon. 7:29

b) people of Midian and region occupied by them

55

Mikaele [T'B] Dan. 10:13,21; Dan. 12:1 [TL] Yud. 9; Kwe. 12:7

Michael

Mindya Fasting

a)  liŋ [T'B] 2 Sam. 12:23; 2 Dek. 20:3; Ejr. 8:21; Nem. 9:1; Est. 4:3,16; Yer. 14:12; Yoe. 2:12-15; Jak. 7:1-7 [TL] Mar. 2:18; Luk. 2:37; Luk. 18:12

a) general

b) todindyö na Yesu

[TL] Mat. 6:16-18; Mat. 9:14-15; Mar. 2:18-20; Luk. 5:33-35

c) Jesus' teaching

c) Kristianijin [TL] Kon. 13:2-3; Kon. 14:23 d) Christians

Minyo Glory

a) Ŋun [T'B] Yuö. 24:15-17; Yuö. 33:18-23; Yuö. 40:34-35; 1 Dek. 29:11; 2 Dek. 5:14; Eyo. 37:22; Sau. 8:1; Sau. 19:1; Sau. 29:3; Sau. 72:19; Sau. 97:6; Sau. 93:1; Sau. 145:5; Yis. 6:3; Ejk. 1:28; Ejk. 10:4; Ejk. 43:2,4-5; Abk. 2:14 [TL] Luk. 2:9; Kon. 7:55; Kwe. 15:8; Kwe. 21:11,23

a) God

b) Kristo [TL] Mat. 24:30; Mat. 25:31; Luk. 9:29-32; Luk. 24:26; Yoa. 2:11; Yoa. 12:41; 1 Kor. 2:8; 2 Kor. 3:7-11; Eb. 2:9; Yak. 2:1; 2 Pet. 1:16-17

b) Christ

c) Mulökötyo Loke

[TL] 2 Kor. 3:8,16-18 c) Holy Spirit

d) kayupök ko minyo lo Ŋun

[TL] Luk. 2:29-32; Kol. 1:27; Eb. 2:7

d) believers and God's glory

Miriku lo Kristo

[TL] 1 Yoa. 2:18,22; 1 Yoa. 4:3; 2 Yoa. 7

Antichrist

Miŋe [T'B] Yuö. 4:11; Lew. 19:14; Nyö. 21:18,20 (stubborn); Sau. 38:13; Yis. 29:18; Yis. 35:5; Yis. 42:18-19; Yis. 43:8; Mik. 7:16 [TL] Mat. 11:5; Mar. 7:32,37; Mar. 9:25; Luk. 7:22

Deaf

56

Moaba [T'B] Sul. 19:37; Yuö. 15:15; Ken. 21:11-15,26-30; Ken. 22:1-36; Ken. 25:1; Nyö. 1:5; Nyö. 34:1-8; Ka'd. 3:12-30; Ruta 1:1-6,22; 2 Mor. 3:4-26; Yis. 15:1-9; Yis. 16:2-14; Yer. 48:1-47

Moab

Monye kode Baba (luŋuni  Ŋun)

[T'B] Sau. 89:26; Yis. 63:16; Mal. 1:6 [TL] Mat. 5:48; Mat. 6:8-9,32; Mat. 7:21; Mat. 11:25-27; Mar. 14:36; Luk. 2:49; Luk. 12:30,32; Luk. 23:34,46; Yoa. 1:18; Yoa. 5:17-27,36-45; Yoa. 10:29-38; Yoa. 14:6-11; Yoa. 17:1-26; Rom. 8:15; Gal. 4:6; Eb. 12:5-9; 1 Yoa. 3:1-2,9-10

Father, Abba (title of God)

Mor King

a)  Ŋun [T'B] 1 Sam. 8:7; Sau. 10:16; Sau. 24:7-10; Sau. 29:10; Sau. 93:1; Sau. 95:3; Sau. 96:10; Sau. 98:6; Sau. 99:1; Yis. 6:5; Yis. 33:22; Yer. 10:10; Jak. 14:9,16 [TL] Mat. 5:35; 1 Tim. 1:17; Kwe. 15:3

a) God

b) Kristo [TL] Mat. 25:34,40; Luk. 19:38; Yoa. 6:15; Yoa. 12:15; Yoa. 18:37; Kon. 17:7; Kwe. 17:14; Kwe. 19:16

b) Christ

c) Mor lo Yudayaki (gwoso kene na Kristo)

[TL] Mat. 2:2; Mat. 27:11,29,37; Mar. 15:2,9,12,18,26; Luk. 23:3,37,38; Yoa. 18:33,39; Yoa. 19:3,14-15,19,21

c) 'King of the Jews' (as title of Christ)

d) Mor lo Yisaraele (gwoso kene na Kristo)

[TL] Mat. 27:42; Mar. 15:32; Yoa. 1:49; Yoa. 12:13

d) 'King of Israel' (as title of Christ)

Mor lo Ejipeto King of Egypt

a) ko Abarama [T'B] Sul.12:15-20 a) and Abraham

b) ko Yosepa [T'B] Sul. 41:1-55; Sul. 47:1-26 b) and Joseph

57

c) sasanya [T'B] Yuö. 1:8-11,15-22; Yuö. 2:15,23

c) the oppression

d) yuörö [T'B] Yuö. 3:11; Yuö. 4:21-23; Yuö. 5:1-23; Yuö. 6-14; Yuö. 15:19 [TL] Rom. 9:17

d) the exodus

e) ko Solomona [T'B] 1 Mor. 3:1; 1 Mor. 9:16; 1 Mor. 11:1

e) and Solomon

f) ko Adada lo Edom

[T'B] 1 Mor. 11:18-22 f) and Hadad of Edom

g) Mor Neko [T'B] 2 Mor. 23:29-35 g) King Neco

h) Mor Kopora [T'B] Yer. 44:30 h) King Hophra

Mose Moses

a)  ŋuto: a) person:

x a  yuŋwe [T'B] Yuö. 2:1-4 x born

x a 'depani ko ŋuro  na  mor

[T'B] Yuö. 2:5-10 x adopted by the king's daughter

x a tatuje Ejipetotyo

[T'B] Yuö. 2:11-12 x killed Egyptian

x a wöki i jur lo Midiyan

[T'B] Yuö. 2:15-20 x fled to Midian

x a yembi Sipora a narakwan nanyit

[T'B] Yuö. 2:21-22 x married Zipporah

x a  luŋu  ko  Ŋun  

[T'B] Yuö. 3:1-4,17 x called by God

x a yitöni bot i jur lo Ejipeto

[T'B] Yuö.4:18-31 x returned to Egypt

x a gwo'de ko mor  i  komoŋ

[T'B] Yuö. 5-11 x interceded with the king

x a  laŋgi  Tör  Nator

[T'B] Yuö. 14 x crossed the Red Sea

58

x a yo'yi köli telet

[T'B] Yuö. 15:1-18 x song of victory

x a wulundyö ka'duŋök  ti  putesi

[T'B] Yuö.18:13-26 x appointed judges

x a momora ko Ŋun  i  mere  Sinai

[T'B] Yuö. 19:3-13; Yuö.24-31 x met with God on Sinai

x a woran parik ko  ŋöjinö  na  teten Yisaraele

[T'B] Yuö. 32 x enraged by Israel's idolatry

x a jambu ko Matat

[T'B] Yuö. 33-34 x talked with the Lord

x a tetendya kemia torumet

[T'B] Yuö. 35-40 x build Tent of Meeting

x a kendya ŋutu

[T'B] Ken. 1 x counted the people

x a junyö i komoŋ  na  Miriama ko Arona

[T'B] Ken. 12 x defended before Aaron and Miriam

x a sondu kawirak puök wot murek i jur lo Kanana

[T'B] Ken. 13:1-20 x sent twelve spies to Canaan

x a wulundyö Yosua i ruddya na pirit nanyit

[T'B] Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23 x appointed Joshua as his successor

x a nyönyöggu likikiri lo Yisaraele

[T'B] Nyö. 1-3 x described Israel's history

59

x a toyiyikindye ŋutu  ti  Yisaraele anyen gwon a katwöyök

[T'B] Nyö. 4:1-40 x urged Israel to be obedient

x köli lo Mose [T'B] Nyö. 32:1-43 x song of Moses

x a meddi jur lo Kanana

[T'B] Nyö. 3:23-27 x looked at Canaan

x a 'boroji kötumitön

[T'B] Nyö. 33 x blessed the tribes

x a twane i jur lo Moaba a nukani yu

[T'B] Nyö. 34:5-7; Yos. 1:5; Sau. 77:20; Sau. 103:7; Mik. 6:4

x death and burial in Moab

mete köti [TL] Mat. 8:4; Mat. 17:3-4; Mat. 19:7-8; Luk. 16:29,31; Luk. 20:37; Yoa. 3:14; Yoa. 5:45-46; Yoa. 9:28-29; Kon. 3:22; Kon. 6:11,14; Kon. 7:20-44; Kon. 15:1,21; Rom. 9:15; Rom. 10:5,19; 2 Kor. 3:7,13; Eb. 3:2-5,16; Eb. 11:23-24; Yud. 9; Kwe. 15:3

see also

b) saresi ti Mose mete köti Saret

[T'B] Yos. 8:31-32; Yos. 23:6; 1 Mor. 2:3; 2 Mor. 23:25; Ejr. 3:2; Nem. 8:1 [TL] Luk. 2:22; Luk. 24:44; Yoa. 1:17,45; Kon. 13:39; Kon. 15:5; Kon. 28:23; 2 Kor. 3:15

b) Law of Moses

Mudwe Darkness

a) mudwe lo tukwaje

[T'B] Sul. 1:2; Yuö. 10:21; Sau. 139:12 [TL] Mat. 27:45; Mar. 15:33; Eb. 12:18

a) literal

b) toron [T'B] Yis. 5:20 [TL] Mat. 4:16; Luk. 22:53; Yoa. 1:5; Yoa. 3:19; Yoa. 12:35,46; 2 Kor. 4:6; Epe. 5:8,11; 1 Yoa. 1:5-6; 1 Yoa. 2:8-11

b) spiritual

60

Mugun na Kristo (a ŋöjinöti  na  Kanisa)

[TL] Rom. 12:4-5; 1 Kor. 10:16-17; 1 Kor. 12:12-31; Epe. 1:22-23; Epe. 4:4,12,16,25; Epe. 5:23; Kol. 1:18,24; Kol. 3:15

Body of Christ (image of the Church)

Mulökö lorok Demons, evil spirits

a) mulökötyo [T'B] Ka'd. 9:23; 1 Sam. 16:14-23; 1 Sam. 18:10; 1 Sam. 19:9 [TL] 1 Kor. 10:20-21; 1 Tim. 4:1; Kwe. 9:20; Kwe. 16:13-14; Kwe. 18:2

a) general

b) ko Yesu [TL] Mat. 4:24; Mat. 8:16,28-34; Mar. 1:23,26,27; Mar. 3:11,30; Mar. 5:2,8,13; Mar. 7:25; Mar. 9:17,20,25; Luk. 11:14-26; Yoa. 8:48-52; Yoa. 10:20-21

b) and Jesus

Mulökötyo Loke

Holy Spirit

a) Mulökötyo lo Ŋun,  Mulökötyo lo Matat

[T'B] Sul. 1:2; Sul. 41:38; Yuö. 31:2-3; Ken. 24:2; Ka'd. 3:10; Ka'd. 11:29; 1 Sam. 10:6,10; 2 Mor. 2:16; Sau. 51:11; Yis. 11:2; Yis. 61:1; Ejk. 36:27; Yoe. 2:28-29; Mik. 3:8; Jak. 4:6

a) of God, of the Lord

b)  i  gwiliŋit  ko  i  todinet na Yesu

[TL] Mat. 1:18,20; Mat. 3:11,16; Mat. 4:1; Mat. 12:18,28,31,32; Mar. 1:8; Luk. 1:35; Luk. 4:14,18; Luk. 10:21; Yoa. 1:33; Yoa. 3:5,6,8,34; Yoa. 14:17,26; Yoa. 15:26; Yoa. 16:13; Yoa. 20:22; Kon. 1:2,5,8

b) in life and teaching of Jesus

c) i Konesi [TL] Kon. 2:1-4,17,18,33,38; Kon. 5:3,9,32; Kon. 8:15-19,29,39; Kon. 9:17,31; Kon. 10:19,38,44-47; Kon. 11:12,15-17,24,28; Kon. 13:2,4,9,52; Kon. 19:1-7

c) in the Acts of the Apostles

d) i letajin ti Paulo

[TL] Rom. 8; 1 Kor. 12:1-13; Gal. 5

d) in letters of Paul

61

Munu [T'B] Sul. 3:1-2,4,13-14; Yuö. 4:3-4; Yuö. 7:9,10,12,15; Ken. 21:8-9; 2 Mor. 18:4; Sau. 58:4; Sau. 91:13; Kat. 10:8,11; Yis. 27:1 [TL] Mat. 7:10; Yoa. 3:14; Kon. 28:4-5; Kwe. 12:9,15; Kwe. 20:2

Snake, serpent

Murugujin mete köti Roriot

[TL] 2 Kor. 5:1,4 (kutuk na jama i tolupesi)

Shelters see also Festivals

N Naina [TL] Luk. 7:11 Nain

Naomi [T'B] Ruta 1:2-4:17 Naomi

Najareta Nazareth

a) karin ti köji [TL] Mat. 2:23; Mat. 13:54; Mat. 21:11; Mar. 1:9,24; Mar. 6:1; Luk. 1:26; Luk. 4:16; Yoa. 1:45-46

a) name of town

b) kene na Yesu

[TL] Mat. 2:23 b) title of Jesus (Nazarene)

c) karin ti Kristianijin

[TL] Kon. 24:5 c) name for Christians (Nazarenes)

Najir [T'B] Ken. 6:2-21; Ka'd. 13:5-7; Ka'd. 16:17; Amo. 2:11-12

Nazirite

Nakwan [T'B] Sul. 2:24; Yuö. 20:17; Nyö. 5:21; Nyö. 22:13-22; Ejr. 10:2-4; Tol. 6:27-29; Tol. 18:22; Tol. 19:14; Mal. 2:13-16 [TL] 1 Kor. 7; Epe. 5:22-33; Kol. 3:18-19; 1 Pet. 3:1-7

Wife

Namana [T'B] 2 Mor. 5:1-27 [TL] Luk. 4:27

Naaman

Natana (nebi) [T'B] 2 Sam. 7:2-17; (1 Dek. 17:1-15); 2 Sam. 12:1-23; 1 Mor. 1:8-45

Nathan (prophet)

62

Natanaele [TL] Yoa. 1:45-49; Yoa. 21:2 (Nataniele)

Nathanael

Nebijin Prophets

a) ti T'B Sul. 20:7; Ken. 11:29; Ken. 12:6; Nyö. 13:1-3,5; Nyö. 18:15,18-22; Nyö. 34:10-12; 1 Sam. 9:9; 1 Sam. 10:5-6,10-13; 1 Sam. 28:6,15; Yer. 1:5; Yer. 14:14-16; Yer. 23:9,11-31; Yer. 27:9-10,14-18; Ejk. 13:2-10,16; Jak. 7:3; Jak. 13:3-6

a) of OT

b) ti TL: Mat. 1:22; Mat. 2:5,15,17,23; Mat. 4:14; Mat. 11:13; Mat. 23:29-31,37; Luk. 13:34; Kon. 2:16,30; Kon. 3:18,21,24,25; Kon. 8:28,30,34; Rom. 1:2; Eb. 1:1; 1 Pet. 1:10

b) of NT:

x Ana Luk. 2:36 x Anna

x Yoane Kabatisanit

Mat. 11:9; Mat. 14:5; Mat. 21:26; Mar. 11:32; Luk. 1:76; Luk. 7:26; Luk. 20:6

x John the Baptist

x Yesu Mat. 13:57; Mat. 21:11,46; Mar. 6:15; Luk. 7:16,39; Luk. 13:33; Luk. 24:19; Yoa. 4:19,44; Yoa. 9:17

x Jesus

x Nebi Yoa. 1:21,25; Yoa. 6:14; Yoa. 7:40; Kon. 3:22-23

x 'the Prophet'

x nebijin i TL Kon. 11:27-28; Kon. 13:1; Kon. 15:32; 1 Kor. 12:28-29; Epe. 4:11; Kwe. 18:20,24; Kwe. 22:9

x prophets in the NT

x ŋutu  murek  katokorok

Kwe. 11:3-12 x the two witnessess

Nebukadane-sar

[T'B] 2 Mor. 24-25; 2 Dek. 36; Yer. 21:2,7; Yer. 39:1,5; Yer. 46:2,13,26; Yer. 52:4,12,28-30; Ejk. 26:7; Dan. 2-4

Nebuchad-nezzar

Nikodemo [TL] Yoa. 3:1-10; Yoa. 7:50; Yoa. 19:39

Nicodemus

Nikolau [TL] Kwe. 2:6,15 Nicolaitans

63

Ninewe [T'B] Sul. 10:11-12; 2 Mor. 19:36; Yon. 1:2; Yon. 3:2-7; Yon. 4:11; Nau. 1:1; Nau. 2:8; Nau. 3:7 [TL] Mat. 12:41; Luk. 11:30,32

Nineveh

Noa [T'B] Sul. 5:29-9:29; Yis. 54:9; Ejk. 14:14 [TL] Mat. 24:37-38; Luk. 17:26-27; Eb. 11:7; 1 Pet. 3:20; 2 Pet. 2:5

Noah

Nugga Burial

a) na Yesu [TL] Mat. 27:59-60; Mar. 14:8; Mar. 15:46; Luk. 23:53-56; Yoa. 12:7; Yoa. 19:38-42

a) Jesus

b) kulye [T'B] Sul. 23:19; Sul. 50:13; Nyö. 34:6; 2 Sam. 21:14 [TL] Mat. 14:12; Kon. 2:29; Kon. 5:6,10; Kon. 8:2

b) others

c) na mulökötyo [TL] Rom. 6:4; Kol. 2:12 c) spiritual

Ny Nyakwariat mete köti Kötumit

[T'B] Sul. 4:17-5:31; Sul. 10:8-19,21,24-30; Ken. 3; 1 Dek. 1-9; Ejr. 2:59-63; Ejr. 10:9-44

Genealogy

Nyarju Love

a)  Ŋun   [T'B] Yuö. 20:6; Yuö. 34:6; Nyö. 5:10; Nyö. 7:7; Sau. 25:6-7,10; Sau. 103:17; Yis. 54:8,10; Ose. 11:1-4,8,9 [TL] Yoa. 3:16; Yoa. 14:23; Yoa. 16:27; Rom. 5:5,8; Rom. 8:39; Epe. 1:4-5; Epe. 2:4; 1 Yoa. 3:1; 1 Yoa. 4:7-12

a) God

b) Kristo [TL] Yoa. 11:3,5; Yoa. 13:1,34; Yoa. 14:31; Yoa. 15:9-10,12; Rom. 8:35,37; 2 Kor. 5:14; Gal. 2:20; Kwe. 1:5

b) Christ

Nyeit na Matat likaŋ

[TL] Mat. 26:26-30; Mar. 14:22-26; Luk. 22:15-20; 1 Kor. 11:23-25

Lord's Supper

64

Nyömue [T'B] Lew. 19:4; Nyö. 29:17; 1 Mor. 15:12; 2 Mor. 17:12,15; 2 Dek. 33:7,15; Sau. 96:5; Sau. 115:4-8; Sau. 135:15-18; Yis. 40:19; Yis. 41:7; Yis. 44:12-20; Yis. 46:1-7; Yer. 10:3-5; Ejk. 36:25; Ose. 4:17 [TL] Kon. 7:41; Kon. 17:16; 1 Kor. 8:1,4,7,10; 2 Kor. 6:16; 1 Tes. 1:9; Kwe. 2:14,20

Idol

P Paulo Paul

a)  i  gwiliŋit  lo  kokwe:

a) early life

x yuŋwe  Taruseu

[TL] Kon. 22:3 x born in Tarsus

x kiaser [TL] Kon. 23:16 x sister

x todinö Yerusalema ko Gamaliele

[TL] Kon. 22:3 x educated in Jerusalem under Gamaliel

x katetenak ti kemialan

[TL] Kon. 18:3 x tent maker by trade

x a ruk tatua na Setepano

[TL] Kon. 7:58-8:1 x approved of Stephen's death

x sasandu Kristianijin

[TL] Kon. 8:3; Kon. 22:4-5; Kon. 26:10-11 mete köti 1 Kor. 15:9; Gal. 1:13; Pil. 3:6; 1 Tim. 1:13

x persecuted Christians

b) löpuggö töili [TL] Kon. 9:3-19; Kon. 22:6-16; Kon. 26:12-18

b) conversion

c) kita na kokwe:

c) early ministry

x i jur lo Arabi [TL] Gal. 1:17 x Arabia

x Damaseke [TL] Kon. 9:19b-25; Kon. 26:20; 2 Kor. 11:32-33; Gal. 1:17

x Damascus

65

x Yerusalema [TL] Kon. 9:26-29; Kon. 26:20; Gal. 1:18-19

x Jerusalem

x Taruseu [TL] Kon. 9:30 x Tarsus

x Antiokia [TL] Kon. 11:25-30; Kon. 12:25 x Antioch

d) kita na luyökiye lo gelwe i sonyo:

d) missionary activity:

x 'yölit  togeleŋ [TL] Kon. 13:1-14:28 x first tour

x momoret na kona Yerusalema

[TL] Kon. 15:1-29; Gal. 2:1-10 x Jerusalem council

x 'yölit tomurek [TL] Kon. 15:36-18:23 x second tour

x 'yölit tomusala

[TL] Kon. 18:28-20:38 x third tour

x yitö Yerusalema

[TL] Kon. 21:1-26 x return to Jerusalem

e) moka ko tiki i kadi rereket:

e) arrest and imprisonment:

x moka Yerusalema

[TL] Kon. 21:27-23:22 x arrest in Jerusalem

x a rereka ko a 'duŋöki  putet  Kaisaria yu

[TL] Kon. 23:23-26:32 x imprisonment and trial in Caesarea

x jölöji Roma [TL] Kon. 27:1-28:16 x voyage to Rome

x kita Roma yu [TL] Kon. 28:17-31 x ministry in Rome

Pampulia [TL] Kon. 2:10; Kon. 13:13; Kon. 14:24; Kon. 15:38; Kon. 27:5

Pamphylia

Parasa [T'B] 2 Dek. 36:20-23; Ejr. 1:1-2,8; Ejr. 3:7; Ejr. 4:3-5,24; Est. 1:3,18,19; Dan. 5:28; Dan. 6:8,12,15; Dan. 8:20

Persia

Paro mete Mor lo Ejipeto Pharaoh see King of Egypt

66

Parusijin [TL] Mat. 3:7; Mat. 9:11,14,34; Mat. 12:2,14,24,38; Mat. 15:1,12; Mat. 16:1,6,11-12; Mat. 19:3; Mat. 22:15; Mat. 23:2,13-15,23,25-29; Mat. 27:62; Luk. 7:36-50; Luk. 16:14; Luk. 18:10-11; Yoa. 1:24; Yoa. 3:1; Yoa. 7:32,45-48; Kon. 15:5; Kon. 23:6-9; Kon. 26:5

Pharisees

Pasaka, Rorwe lo

mete Roriot Passover see Festivals

Patmo [TL] Kwe. 1:9 Patmos

Pelesete,  ŋutu  ti

[T'B] Sul. 10:14; Sul. 21:32,34; Ka'd. 3:3,31; Ka'd. 10:6,7,11; Ka'd. 13:1,5; Ka'd. 14:1-4; Ka'd. 15-16; 1 Sam. 4-6; 1 Sam. 13:1-14:31; 1 Sam. 17:19-51; Yer. 47:1-7; Ejk. 25:15-17; Amo. 1:6-8; Amo. 9:7; Jak. 9:5-7

Philistines

Pelise [TL] Kon. 23:24,26; Kon. 24:1-27 Felix

Pentekosta mete Roriot Pentecost see Festivals

Perat [T'B] Sul. 2:14; Sul. 15:18; Yer. 13:4-7 [TL] Kwe. 9:14; Kwe. 16:12

Euphrates

Pergamo [TL] Kwe. 2:12 Pergamum

Peseto [TL] Kon. 24:27; Kon. 25:1-26:32 Festus

Petero, Simona Petero

Peter

x luŋu  anyen  gwon a kajujumunit

[TL] Mat. 4:18-19; Mar. 1:16-18; Luk. 5:1-11; Yoa. 1:41-42

x call to be a disciple

x waddu i kulya ti Yesu

[TL] Mat. 16:13-20; Mar. 8:27-30; Luk. 9:18-21; Yoa. 6:68-69

x declaration about Jesus

x mere lo worani Yesu ka'de

[TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13; Luk. 9:28-36

x Mount of Trans-figuration

67

x i melesen na Getesemane

[TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:32-42

x in the Garden of Geth-semane

x a renya Yesu [TL] Mat. 26:69-74; Mar. 14:66-72; Luk. 22:56-62; Yoa. 18:15-18,25-27

x denies Jesus

x a met Matat lo  ŋien

[TL] Luk. 24:36-49; Yoa. 21:1-23; 1 Kor. 15:5

x sees risen Lord

x tokuet na Pentakosta

[TL] Kon. 2:14-41 x sermon at Pentecost

x kita nanyit Yerusalema, Yudaya ko Samaria

[TL] Kon. 3:1-5:41; Kon. 8:14-25; Kon. 9:32-12:19; Kon. 15:6-11

x ministry in Jerusalem, Judea and Samaria

x a yuyukö ko Paulu Antiokia yu

[TL] Gal. 2:11-14 x rebuked by Paul at Antioch

x keju twan nanyit

[TL] Yoa. 21:18-19 x prediction of his death

x letajin [TL] 1 Pet. 1; 2 Pet. 1 x letters

Piladelapia [TL] Kwe. 3:7 Philadelphia

Pilato [TL] Mat. 27; Mak. 15; Luk. 3:1; Luk. 13:1; Luk. 23; Yoa. 18-19; Kon. 3:13; Kon. 4:27; Kon. 13:28; 1 Tim. 6:13

Pilate

Pilipo Philip

a) kasaranit [TL] Luk. 3:1 a) ruler

b) lalet togeleŋ  lo Erodia

[TL] Mat. 14:3; Mar. 6:17 b) first husband of Herodias

c) luyökie [TL] Mat. 10:3; Yoa. 1:43-48; Yoa. 6:5-7; Yoa. 12:21-22; Yoa. 14:8-9

c) apostle

d)  kaŋaranit  ko  katokuönit

[TL] Kon. 6:5; Kon. 8:5-40; Kon. 21:8

d) deacon and evangelist

68

Pilipoi [TL] Kon. 16:12; Kon. 20:6; Pil. 1; 1 Tes. 2:2

Philippi

Pirisika, Pirisikila

[TL] Kon. 18:2,18,26; Rom. 16:3; 1 Kor. 16:19; 2 Tim. 4:19

Priscilla

Pirit na mulökö

[T'B] Sul. 37:35; Ken. 16:30-33; Sau. 16:10; Sau. 139:8; Yis. 14:9-15; Ose. 13:14 [TL] Mat. 11:23; Luk. 10:15; Luk. 16:23; Kwe. 6:8

World of the dead (OT: sheol, NT: hades)

Pirit 'yuret na rubaŋgajin  

Altar

x ti nyömuejin [T'B] Yuö. 32:5; Yuö. 34:13; Ka'd. 6:25-28; 1 Mor. 16:32-33; 1 Mor. 18:26; Ose. 10:1-2,8 [TL] Kon. 17:23

x pagan

x ti  Ŋun [T'B] Sul. 8:20; Sul. 12:7-8; Sul. 26:25; Sul. 35:6-7; Yuö. 17:15; Yuö. 20:22-26; Yuö. 30:1-10; Yuö. 37:25-38:7; Lew. 16:18-20; Yos. 8:30; Yos. 22:26-27; 1 Sam. 7:17; 1 Sam. 14:35; 2 Sam. 24:25; 1 Mor. 18:30-32; 2 Dek. 4:1,19; 2 Dek. 8:12; Ejr. 7:17; Ejk. 43:13-27

x for the LORD

x i TL [TL] Eb. 13:10-12; Kwe. 6:9; Kwe. 8:3-5

x in NT

Po Coming

a) na Matat [T'B] Yis. 26:21; Yis. 66:18; Mik. 1:2-5; Jak. 14:5; Mal. 3:1,2

a) of the Lord

b) na Kristo ('dutet)

[TL] Mat. 16:27-28; Mat. 24:3,26-44; Mat. 25:31-46; Mar. 13:24-37; Luk. 12:39-40; Luk. 17:22-30; Luk. 21:25-28; Yoa. 14:2-4,18-24; Kon. 1:11; Pil. 3:20-21; 1 Tes. 2:19; 1 Tes. 4:15-5:11; 2 Tes. 1:7-10; 2 Tes. 2:1-15; Eb. 9:27-28; 2 Pet. 3:3-13; 1 Yoa. 2:28; 1 Yoa. 3:2; Kwe. 22:7,12,17,20

b) of Christ (final)

69

R Raele [T'B] Sul. 29:6-31; Sul. 30:1-8;

Sul. 31:4-5,14-16,19,32-35; Sul. 33; Sul. 35:16-20; Yer. 31:15 [TL] Mat. 2:18

Rachel

Raba [T'B] Yos. 2:1-21; Yos. 6:22-25 [TL] Mat. 1:5; Eb. 11:31; Yak. 2:25

Rahab

Rebeka [T'B] Sul. 22:23; Sul. 24:15-67; Sul. 25:21-28; Sul. 27:1-28:5 [TL] Rom. 9:10

Rebecca

Rima Blood

a) ti kijakwa [T'B] Sul. 9:4; Yuö. 12:7,13; Yuö. 24:8; Lew. 16:18,19; Lew. 17:11; 1 Sam. 14:31-34 [TL] Kon. 15:29; Eb. 9:12,13,18-22,25; Eb. 11:28

a) of animals

b)  ti  ŋutu   [T'B] Sul. 4:1-11; Sul. 9:6; Nyö. 19:4-10; 1 Dek. 28:3; Ejk. 35:6 [TL] Mat. 23:30,35; Kwe. 6:10; Kwe. 16:6; Kwe. 17:6; Kwe. 18:24; Kwe. 19:2

b) of men

c) ti Kristo [TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. 22:20; Yoa. 6:53-56; Yoa. 19:34; 1 Kor. 10:16; 1 Kor. 11:25,27; Eb. 9:12,14; Eb. 10:29; Eb. 12:24; Eb. 13:12; 1 Pet. 1:2; 1 Yoa. 1:7; 1 Yoa. 5:6,8; Kwe. 7:14; Kwe. 12:11; Kwe. 19:13

c) of Christ

Rimajin [T'B] Lew. 13:2-54; Lew. 14:3,7,32,44; Ken. 12:9-15; 2 Mor. 5:1,11,27; 2 Mor. 7:3,8; 2 Dek. 26:21,23 [TL] Mat. 8:2; Mat. 26:6; Mar. 1:40; Mar. 14:3; Luk. 4:27; Luk. 17:12

Leprosy

70

Riŋit Power, strength

a) riŋit  na  Ŋun [T'B] Yuö. 9:16; Yuö. 15:6,13,16; 1 Dek. 16:11,27,28; Sau. 28:7-8; Sau. 46:1; Sau. 59:9,16-17; Sau. 68:28,34-35; Sau. 147:5; Sau. 150:1; Yis. 40:10,26; Yer. 16:19,21; Dan. 2:20; Jak. 4:6 [TL] Mar. 9:1; Luk. 5:17; Kon. 19:20; Rom. 1:4,20; Rom. 15:13,19; 1 Kor. 1:18,24-25; 1 Pet. 1:5; Kwe. 4:11; Kwe. 12:10

a) God's power

b) riŋit  na  Yesu [TL] Mat. 24:30; Mar. 5:30; Luk. 4:14,36; Luk. 6:19

b) power of Jesus

c) riŋit  na  tiki  ŋutu

[T'B] Ka'd. 6:14; Ka'd. 14:6,19; Ka'd. 15:14; Ka'd. 16:5-6,9,15,17,19; 1 Sam. 2:4,9-10,31; 1 Sam. 10:6,10; 1 Sam. 16:13; Nem. 8:10; Sau. 18:32,39; Kat. 9:16; Yis. 40:29,31; Dan. 2:23,37 [TL] Mar. 12:24; Luk. 1:35; Luk. 9:1; Luk. 10:19; Kon. 1:8; Kon. 4:7; 2 Kor. 4:7; 2 Kor. 12:9; Epe. 6:10; Pil. 4:13; Kwe. 3:8

b) power given to people

Roda [TL] Kon. 12:13 Rhoda

Roma [T'B] Dan. 11:30 [TL] Kon. 2:10; Kon. 18:2; Kon. 19:21

Rome

Roriot Festivals

a) Pasaka [T'B] Yuö. 12:18,19,27,43-48; Yuö. 13:3-10; Nyö. 16:1-8; Yos. 5:10; 2 Mor. 23:21-23; (2 Dek. 35:1-19); Ejr. 6:14-20 [TL] Mat. 26:2,5,17-19; Mat. 27:15; Mar. 14:1,2,12,14,16; Mar. 15:6; Luk. 2:41-43; Luk. 22:1,8,13; Yoa. 2:13,23; Yoa. 6:4; Yoa. 11:55-56; Yoa. 12:1,12,20; Yoa. 13:1,29; Yoa. 19:14; Kon. 12:4; 1 Kor. 5:7; Eb. 11:28

a) Passover

71

b) ambata nagon 'bak kape

[T'B] Yuö. 12:15-20; Yuö. 13:6-7; 2 Dek. 35:17; Ejr. 6:22 [TL] Mat. 26:17; Mar. 14:1,12; Luk. 22:1,7; Kon. 12:3; Kon. 20:6

b) unleavened bread

c)  rorwe  ŋeret kode Pentekosta

[T'B] Yuö. 23:16; Yuö 34:22; Lew. 23:15-21; Nyö. 16:9-12; 2 Dek. 8:13 [TL] Kon. 2:1; Kon. 20:16; 1 Kor. 16:8

c) harvest or Pentecost

d) murugujin [T'B] Lew. 23:34,42; Nyö. 16:13-16; Ejr. 3:4; Jak. 14:16-19 [TL] Yoa. 7:2,8,10-11,14,37

d) shelters

e) suluet lo yapa

[T'B] Ken. 10:10; Ken. 28:11-14; 1 Sam. 20:5 [TL] Kol. 2:16

e) new moon

f) kulye: f) others:

x Kiŋa  Ludukö [T'B] Kenet 29:1 x New Year

x Purim (pepenet)

[T'B] Est. 9:21-32 x Purim

x rorwe Yaŋanet

[TL] Yoa. 10:22 x Dedication of temple

g) rorwe logon ako tokoro

[T'B] Del. 2:6,7; Ose. 9:5 [TL] Yoa. 5:1; Kol. 2:16

g) unspecified

Ru  na  yeŋ  nyin Eternal life

a) ryei ada? [TL] Mat. 25:46; Yoa. 3:15-16; Yoa. 4:13-14; Yoa. 5:39; Yoa. 6:40; Yoa. 10:28; Yoa. 17:3; Kon. 13:48; Gal. 6:8; 1 Tim. 6:12,19

a) how receive it?

b)  soŋinana  ko  i  molu

[TL] Mat. 19:29; Luk. 18:29-30; Yoa. 3:36; Yoa. 5:24,28-29; Tit. 3:7; Yud. 21

b) now and in the future

72

Rubaŋga Sacrifice

x i T'B [T'B] Sul. 8:20; Sul. 31:54; Lew. 1:3-17; Lew. 3:1-16; Lew. 4:1-5:13; Lew. 5:14-6:7; Ken. 28:1-8,9-10,16-29:38; 1 Sam. 15:22; Eyo. 1:5; Sau. 40:6-8; Sau. 51:16-19; Yis. 1:11-16; Yis. 66:2-3; Amo. 5:21-24; Mik. 6:6-8; Mal. 1:8-10

x in OT

x i TL [TL] Mat. 9:13; Mar. 12:33; Kon. 14:13; Rom. 12:1; 1 Kor. 10: 18,20; Epe. 5:2; Pil. 2:17; Eb. 5:1,3; Eb. 7:27; Eb. 9:9,23,26; Eb. 10:1-12,14,18,26; Eb. 11:4,17; Eb. 13:15-16; 1 Pet. 2:5

x in NT

Rudwe mete köti Ŋo  na  meta i rudweesi

[T'B] Gen. 15:1; Sul. 20:3,6; Sul. 28:12; Sul. 31:10-11,24; Sul. 37:5-10,20; Sul. 40:4-17; Sul. 41:1-36; Sul. 42:9; Sul. 46:2; Nyö. 13:1-5; Ken. 12:6; 1 Mor. 3:5; Yer. 23:25-28; Dan. 2:24-45; Dan. 4:4-23; Yoe. 2:28; Jak. 10:2 [TL] Mat. 1:20-21; Kon. 18:9; Yud. 8

Dream see also Vision

S Saula Saul

a) mor lo Yisaraele

[T'B] 1 Sam. 9-11; 1 Sam. 13-28; 1 Sam. 31; 2 Sam. 1 [TL] Kon. 13:21

a) king of Israel

b) Saula lo Taruseu

mete Paulo b) Saul of Tarsus, see Paul

73

Sabata [T'B] Yuö. 16:23,25-26,29; Yuö. 20:8,10-11; Yuö. 31:12-17; Nyö. 5:12,14-15; Nem. 13:15-19,21-22; Yis. 56:2,4,6; Ejk. 20:12-13,16,20-21,24 [TL] Mat. 12:1-14; Mat. 28:1; Mar. 15:42; Mar. 16:1; Luk. 4:16; Luk. 23:54,56; Yoa. 5:9-10,16,18; Yoa. 7:22-23; Yoa. 9:14,16; Yoa. 19:31; Kon. 18:4; Kol. 2:16; Eb. 4:9

Sabbath

Sadokejin [TL] Mat. 3:7; Mat. 16:1,6,11-12; Mat. 22:23,34; Mar. 12:18; Luk. 20:27; Kon. 4:1; Kon. 5:17; Kon. 23:6-8

Sadducees

Salome [TL] Mar. 15:40; Mar. 16:1 Salome

Samaria [T'B] 1 Mor. 16:24; 1 Mor. 20:1; 2 Mor. 6:19-25; 2 Mor. 17:5-6; Ose. 13:16; Mik. 1:1-7 [TL] Luk. 17:11; Yoa. 4:4-43; Kon. 1:8; Kon. 8:1,5-24; Kon. 15:3

Samaria

Samaria,  ŋutu  ti

[T'B] 2 Mor. 17:29 [TL] Luk. 9:52; Luk. 10:33; Luk. 17:16; Yoa. 4:9,39-40

Samaritans

Samurna [TL] Kwe. 2:8 Smyrna

Sanakeriba [T'B] 2 Mor. 18:13-19:36; 2 Dek. 32:1-22; Yis. 36:1-37:37

Sennacherib

Sanduk na Tomoret

[T'B] Yuö. 25:10-22; Yuö. 37:1-9; Nyö. 10:1-5; Yos. 3:13; Yos. 4:5,11; Yos. 6:6; 1 Sam. 4:1-7:1; 2 Sam. 6:1-17; 1 Mor. 8:1-9 [TL] Eb. 9:4; Kwe. 11:19

Covenant Box

Sapira [TL] Kon. 5:1 Sapphira

Sara, Sarai [T'B] Sul. 11:29-30; Sul. 12:10-20; Sul. 16:1-8; Sul. 17:15; Sul. 18:9-15; Sul. 21:1-11; Sul. 23:2,19 [TL] Rom. 4:19; Rom. 9:9; Eb. 11:11; 1 Pet. 3:6

Sarah (Sarai)

74

Saret, Saresi Law, command-ments

a) likikiri x [T'B] Yuö. 20:1,18-19; Nyö. 5:4,22

x Yuö. 20:22 x Yuö. 24:12; Yuö. 31:18 x Yuö. 32:15-19 x Yuö. 34:1-5,27-28 x Nyö. 4:44-46 x Nyö. 31:24-26 x Yos. 24:25-26 x 1 Dek. 16:40 x 2 Mor. 17:12-20 x 2 Dek. 17:9; 2 Dek. 19:8 x 2 Dek. 23:18-19 x 2 Dek. 31:3-4,21 x 2 Dek. 34:14-18 x Ejr. 7:10 x [TL] Kon. 15:21 x Mat. 5:17-18

a) history

b)  liŋ [T'B] Nyö. 4:1,5,8-10; Yos. 22:5; Sau. 1:2; Sau. 19:7; Sau. 40:8; Sau. 112:1; Sau. 119:47,86,97,142,151 [TL] Mat. 22:36-40; Rom. 7:12,14,16; Rom. 13:8-10; Gal. 5:14; 1 Tim. 1:8; Yak. 1:25; Yak. 2:8

b) general

c) kwe na kulya [T'B] Lew. 18:4-5; Nyö. 30:16-20 [TL] Rom. 3:20; Rom. 5:20; Gal. 3:10,12-13,19,24

c) purpose

d) ko Kristo [TL] Mat. 5:17-18; Mat. 19:7,17; Luk. 2:21-24; Yoa. 8:5; Yoa. 12:49-50; Yoa. 13:34; Yoa. 15:10-14,17; Rom. 7:4-6; Rom. 10:4; Gal. 3:13,24-25; Gal. 4:4; Eb. 9:22,28; 1 Yoa. 2:7-8; 1 Yoa. 3:21-24; 2 Yoa. 5

d) and Christ

75

e) ko Kristianijin [TL] Yoa. 13:34-35; Yoa. 14:15; Rom. 3:19-20,28; Rom. 7:4-5; Rom. 8:2,4; Rom. 13:8-10; Gal. 3:11,13-14; Gal. 5:13-14; Gal. 6:2; Eb. 8:10

e) and Christians

f) ko Mulökötyo Loke

[TL] Rom. 7:6; Rom. 8:2; 2 Kor. 3:6; Gal. 5:14-18,22-25

f) and Holy Spirit

Saron [T'B] 1 Dek. 27:29; Köl. 2:1; Yis. 33:9; Yis. 35:2 [TL] Kon. 9:35

Sharon

Sardi [TL] Kwe. 3:1,4 Sardis

Satani mete köti Belejebula, Kaŋöönit

[T'B] 1 Dek. 21:1-8; Eyo. 1:6-12; Eyo. 2:1-7; Jak. 3:1-2 [TL] Mat. 4:10; Mat. 12:26; Mat. 16:23; Mar. 1:13; Mar. 3:23,26; Mar. 4:15; Mar. 8:33; Luk. 10:18; Luk. 11:18; Luk. 13:16; Luk. 22:3,31; Yoa. 13:27; Kon. 5:3; Rom. 16:20; 1 Kor. 5:5; 1 Kor. 7:5; 2 Tes. 2:9; 1 Tim. 1:20; Kwe. 2:9,13,24; Kwe. 12:9; Kwe. 20:7

Satan see also Beelzebul, Devil

Satoa [TL] Kon. 17:18 Stoics

Sekeme [T'B] Sul. 12:6-7; Sul. 33:18-19; Sul. 34; Yos. 24:1,32; Ka'd. 9:1-49; 1 Mor. 12:1,25

Shechem

Sergio Paulo [TL] Kon. 13:7 Sergius Paulus

Setepano [TL] Kon. 6:5; Kon. 6:8-8:2; Kon. 22:20

Stephen

Siona Zion

a) mere logon Yerusalema gwon kata

[T'B] 2 Sam. 5:7; 1 Dek. 11:5 a) hill on which city of Jerusalem stood

b) mere logon Yekalu gwon kata

[T'B] Yis. 8:18; Yoe. 3:17 b) hill on which Temple stood

76

c) kulyaet logon morja Yerusalema  liŋ

[T'B] Sau. 48; Sau. 97:8 [TL] Mat. 21:5; Yoa. 12:15; Rom. 9:33; Rom. 11:26

c) term for Jerusalem in entirety

d) Yerusalema na gwon ki

[TL] Eb. 12:22; Kwe. 14:1 d) heavenly Jerusalem

Sidona [T'B] Sul. 10:19; Yis. 23:2-12; Ejk. 28:21-23; Jak. 9:2 [TL] Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:31; Luk. 4:26; Luk. 10:13-14; Kon. 12:20; Kon. 27:3

Sidon

Sila [TL] Kon. 15:22,27,32,40; Kon. 16:19,25,29; Kon. 17:4,10,14-15; Kon. 18:5; 2 Kor. 1:19; 1 Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1; 1 Pet. 5:12

Silas

Siloama [TL] Luk. 13:4; Yoa. 9:7,11 Siloam

Simasona [T'B] Ka'd. 13:2-16:31 [TL] Eb. 11:32

Samson

Simeona [T'B] Sul. 42:24 [TL] Luk. 2:25,34

Simeon

Simona Simon

a) Simona Petero

mete Petero a) Simon Peter see Peter

b) Simona Kawelonit

[TL] Mat. 10:4; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Kon. 1:13

b) the Patriot

c)  luŋaser  lo  Yesu

[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 c) brother of Jesus

d) lo Betania [TL] Mat. 26:6; Mar. 14:3 d) of Bethany

e) Simona lo po Kurene

[TL] Mat. 27:32; Mar. 15:21; Luk. 23:26

e) from Cyrene

f) Parusityo [TL] Luk. 7:36-50 f) Pharisee

g) Simona Isikariota, monye lo Yuda Isikariota

[TL] Yoa. 6:71; Yoa. 13:2,26 g) father of Judas Iscariot

77

h) 'bunit lo Samaria

[TL] Kon. 8:9-24 h) the magician of Samaria

i)  kaŋinyanit  lo  gobero lo Yapo

[TL] Kon. 9:43; Kon. 10:6,17,32 i) leather worker of Joppa

Sodoma ko Gomora

[T'B] Sul. 13:1-13; Sul. 14:8-12,17-23; Sul. 19:1-28; Nyö. 29:23; Ejk. 16:46-56 [TL] Mat. 10:15; Mat. 11:23-24; Luk. 10:12; Luk. 17:29; Rom. 9:29; 2 Pet. 2:6; Yud. 7; Kwe. 11:8

Sodom and Gomorrah

Solomona [T'B] 1 Mor. 2:12-11:43; Nem. 12:45; Nem. 13:26; Tol. 1:1; Köl. 1:1 [TL] Mat. 1:6-7; Mat. 6:29; Mat. 12:42; Luk. 11:31; Luk. 12:27; Kon. 7:47

Solomon

(Rorwe) Suluet lo yapa

mete Roriot New Moon Festival see Festivals

Supiri [T'B] Sul. 41:1-3,17,18; Yuö. 1:22; Yuö. 7:17-25; Yis. 19:5-8; Amo. 8:8

Nile

Suria kode Aram

[T'B] 2 Sam. 8:5-6; 2 Sam. 10:6-19; 2 Sam. 15:8 (Aram); 1 Mor. 20:1,20-23; 1 Mor. 22:1-3,31; 2 Mor. 5:1-5; 2 Mor. 8:7-29; 2 Mor. 13:3-25; Jak. 9:1 (Aram) [TL] Mat. 4:24; Luk. 2:2; Luk. 4:27; Kon. 15:23,41; Kon. 18:18; Kon. 20:3; Kon. 21:3

Syria or Aram

T Tabita [TL] Kon. 9:36,40 Tabitha

Tadayo [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18 Thaddaeus

78

Taliŋ Peace

a)  po  ko  Ŋun   [T'B] Ka'd. 6:23-24; 2 Dek. 14:6-7; Sau. 29:11; Yis. 9:6; Yis. 54:10 [TL] Luk. 2:14,29; Rom. 5:1; Rom. 15:13,33; 2 Kor. 13:11; Pil. 1:2; Pil. 4:7,9; Kol. 1:2,20

a) from God

b) po ko Kristo [TL] Yoa. 14:27; Yoa. 16:33; Epe. 2:14-18; Kol. 3:15; 2 Tes. 3:16

b) from Christ

Taruseu [TL] Kon. 9:30; Kon. 11:25; Kon. 21:39; Kon. 22:3

Tarsus

Tawero Circumcision

a)  ŋo  na  memeta

[T'B] Sul. 17:10-27; Sul. 34:14-17,24; Yuö. 4:24-26; Yuö. 12:43-48; Yos. 5:2-9 [TL] Luk. 1:59; Luk. 2:21; Yoa. 7:22-23; Kon. 7:8; Kon. 15:1,5; Kon. 16:3; Rom. 2:25-29; Rom. 3:1; Rom. 4:9-12; 1 Kor. 7:18-19; Gal. 6:12,13,15; Pil. 3:5

a) physical

b) nagon ti meta

[TL] Pil. 3:3; Kol. 2:11 b) spiritual

Temejik Elders, leaders

a)  ŋutu  ti  Yisaraele

[T'B] Yuö. 3:16-18; Yos. 24:1,31; Ruta 4:2,4,9,11 [TL] Mat. 15:2; Mat. 21:23; Mat. 26:3,47,57; Mat. 27:1,3,12,20,41; Kon. 4:5,8,23; Kon. 6:12; Kon. 24:1

a) Israelite

c) tumatyan na ki

[TL] Kwe. 4:4,10; Kwe. 5:5,6,8-11; Kwe. 7:11-14; Kwe. 11:16; Kwe. 19:4

b) heavenly

Tertulo [TL] Kon. 24:1-2 Tertullus

Tesalonike [TL] Kon. 17:1,11,13; Pil. 4:16; 1 Tes. 1:1; 2 Tes. 1:1

Thessalonica

Teŋ  na  Epikuro

[TL] Kon. 17:18 Epicureans

79

Tiberia (köji) [TL] Yoa. 6:23 Tiberias (city)

Tigilat-pileser kode Pula, kode Tigilat-pileneser

[T'B] 2 Mor. 15:19,29; 2 Mor. 16:7-10; 1 Dek. 5:6,26

Tiglath Pileser

Timoteo [TL] Kon. 16:1,3; Kon. 17:14,15; Kon. 18:5; Kon. 19:22; Kon. 20:4; Rom. 16:21; 1 Kor. 4:17; 1 Kor. 16:10; 2 Kor. 1:1,19; Pil. 1:1; Pil. 2:19,22; Kol. 1:2; 1 Tes. 1:1; 1 Tes. 3:2-6; 2 Tes. 1:1; 1 Tim. 1:2,18; 1 Tim. 6:20; 2 Tim. 1:2; Pilm. 1; Eb. 13:23

Timothy

Tito [TL] 2 Kor. 2:13; 2 Kor. 7:6,13,14; 2 Kor. 8:6,16,23; 2 Kor. 12:18; Gal. 2:1,3; 2 Tim. 4:10; Tit. 1:4

Titus

To'bunun mete köti Kajwöjwöŋö-nit, Kamönyönit, Kawananit

[T'B] Sul. 41:8,24; Yuö. 7:11,22; Yuö. 8:7,18-19; Yuö. 9:11; Lwe. 19:26; Nyö. 18:10,14; 2 Mor. 9:22; 2 Dek. 33:6; Yis. 47:9,12; Yer. 27:9; Ejk. 13:18,20; Dan. 2:2,10,27; Dan. 4:7,9; Dan. 5:11 [TL] Kon. 8:9,11; Kon. 19:19

Sorcery

To'diri Truth

a) Ŋun [T'B] Sau. 31:5; Sau. 40:10; Sau. 43:3; Sau. 96:13; Sau. 119:142; Yis. 45:19; Yis. 65:16; Yer. 28:9 [TL] Yoa. 3:33; Yoa. 7:28; Yoa. 8:26; Rom. 1:25; Rom. 3:4; Yak. 1:17-18; 1 Yoa. 5:20

a) God

b) Kristo [TL] Mat. 22:16; Luk. 4:24; Yoa. 1:17,51; Yoa. 5:33; Yoa. 8:31-32; Yoa. 14:6; Yoa. 18:37; Rom. 15:8; Epe. 4:21

b) Christ

c) Mulökötyo Loke

[TL] Yoa. 14:17; Yoa. 16:13; 1 Yoa. 5:6

c) Holy Spirit

80

d) kayupök [T'B] Sau. 26:3; Sau. 86:11; Tol. 8:7; Tol. 12:22; Dan. 9:13 [TL] Yoa. 3:21; Yoa. 17:17; Gal. 2:14; 2 Tes. 2:10; 2 Tim. 2:15; 1 Pet. 1:22; 2 Pet. 1:12; 1 Yoa. 2:4,8,21; 1 Yoa. 3:18-19; 3 Yoa. 1,3-4,8,12

d) believers

Tojulin Fellowship

a) ko Ŋun [TL] 1 Kor. 1:9; 2 Kor. 13:14; Pil. 2:1-2; 1 Yoa. 1:3,6

a) with God

b) ko kulye kayupök

[TL] Kon. 2:42-47; Gal. 2:9; Pil. 2:1-2; 1 Yoa. 1:3,7

b) with other believers

Tokelet mete köti Tomorja

Atonement see also Reconcil-iation

a)  liŋ [T'B] Yuö. 30:10; Yuö. 32:30; Lew. 1:4; Lew. 4:20,26,31,35; Nyö. 32:43; 2 Dek. 29:34 [TL] 1 Yoa. 2:2; 1 Yoa. 4:10

a) general

b) Lor tokelet lo toron

[T'B] Yuö. 30:10; Lew. 16; Lew. 23:26-32; Lew. 25:9

b) day of Atonement

Tokuet i mere loki

[TL] Mat. 5-7; Luk. 6:20-49 Sermon on the Mount

81

Tokujö mete köti Jambu, Laija

[T'B] Yuö. 9:16; Sau. 2:7; Sau. 40:9; Sau. 97:6; Sau. 118:17; Sau. 145:6; Yis. 52:7; Yis. 61:1; Yer. 31:10; Yon. 3:2; Nau. 1:15 [TL] Mat. 3:1; Mat. 4:17,23; Mat. 11:1,5; Mat. 24:14; Mat. 26:13; Mar. 1:38-39; Mar. 3:14; Mar. 16:15,20; Luk. 4:18,43-44; Luk. 16:16; Luk. 24:47; Kon. 5:42; Kon. 8:4-5,12,25,40; Kon. 9:20,27; Kon. 17:3,13,18,23; Kon. 26:20,23; Kon. 28:31; Rom. 10:8,14-15; 1 Kor. 1:17,21,23; 1 Kor. 9:14,16-18,27; 1 Kor. 15:1-2,11-12,14; 2 Kor. 4:5; 2 Kor. 11:4,7; Gal. 1:8-9,16,23; Gal. 2:2,7; Pil. 1:15,17-18; Kol. 1:23,28; Kol. 4:3; 2 Tim. 4:2,17; 1 Yoa. 1:2-3

Preach, proclaim

Toma [TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Yoa. 11:16; Yoa. 14:5; Yoa. 20:24-28; Yoa. 21:2; Kon. 1:13

Thomas

Tomoret Covenant

a) ko Noa [T'B] Sul. 6:18; Sul. 9:9 a) with Noah

b) ko Abarayama, Yisaka ko Yakobo

[T'B] Sul. 15:18; Sul. 17:2; Yuö. 2:24; Yuö. 6:4-5

b) with Abraham, Isaac, and Jacob

c) ko Pinasa [T'B] Ken. 25:12-13 c) with Phinehas

d) ko Dawidi [T'B] 2 Sam. 7 d) with David

e) ko Yisaraele (tomoret na 'beron)

[T'B] Yuö. 19:3-8; Yuö. 24:7,8; Yuö. 34:10,27; Nyö. 4:23; Nyö. 7:9-11; 1 Dek. 16:14-18 [TL] Kon. 3:25; Kon. 7:8; 2 Kor. 3:14; Gal. 3:17; Epe. 2:12; Eb. 9:1,4,15,18,20

e) with Israel (old covenant)

82

f) tomoret ludukötyo

[T'B] Yer. 31:31-34 [TL] Mat. 26:28; Mar. 14:24; Luk. 22:20; 1 Kor. 11:25; 2 Kor. 3:6; Eb. 7:22; Eb. 8:6-13; Eb. 9:15; Eb. 10:16,29; Eb. 12:24; Eb. 13:20

f) new covenant

Tomorja mete köti Tokelet

[TL] Mat. 5:24; Rom. 5:10-11; Rom. 11:15; 1 Kor. 7:11; 2 Kor. 5:18-20; Epe. 2:16; Kol. 1:20

Reconcil-iation see also Atonement

Topitökin Forgiveness

a)  liŋ [T'B] Yuö. 29:36; Yuö. 32:30-32; Lew. 4:20-35; Nyö. 21:8; 1 Mor. 8:30-39,46-50; Sau. 32:1; Sau. 130:4; Yis. 33:24; Yis. 53:10-12; Mik. 7:18-19 [TL] Mat. 6:12,14-15; Mat. 9:1-8; Mat. 18:21-35; Mar. 4:12; Mar. 11:25-26; Luk. 3:3; Luk. 7:36-50; Luk. 17:3-4; Yoa. 20:23; 2 Kor. 2:5-10; Epe. 4:32; Kol. 1:14; Kol. 2:13; 1 Yoa. 1:9

a) general

b) 'bakan na topitökin

[TL] Mat. 12:31,32; Mar. 3:28-30; Eb. 9:22

b) no forgiveness

Toron Sin

a) suluet ko to'diri

[T'B] Sul. 3:1-7; Sul. 4:7; Sau. 51:3-5 [TL] Mat. 15:18-20; Rom. 3:9-10; Rom. 5:12-16

a) origin and impact

b)  Ŋun [T'B] Yuö. 34:6-7; Nyö. 9:18; Sau. 103:9-10; Yis. 38:17; Yis. 44:22; Yer. 31:34; Amo 3:2; Mik. 7:18-19 [TL] Rom. 5:8; 1 Kor. 15:3; 1 Yoa. 1:9; 1 Yoa. 4:10

b) God

c)  ŋutu [T'B] Sau. 32:1-5; Ejk. 18:18-20 [TL] Yoa. 8:7; Kon. 2:38; Kon. 10:43; Rom. 4:7-8; Rom. 6:23; Eb. 12:1-4; Yak. 1:15; Yak. 5:16-20; 1 Yoa. 1:7-10

c) men

83

Toŋiyu   mete köti Yesu Kristo

Resurrection see also Jesus Christ

a) i T'B [T'B] 1 Mor. 17:22; 2 Mor. 4:35; 2 Mor. 13:21; Yis. 26:19; Dan. 12:24

a) in OT

b) nyönyökesi ti ŋien  na  Kristo  Yesu

[TL] Kon. 2:24,31-32; Kon. 5:30; Kon. 10:40-41; Kon. 13:30,34,37; Rom. 1:4; Rom. 6:4,9; 1 Kor. 15:4,12-28

b) interpretation of Jesus' resurrection

c) kulye kata i TL:

c) others in NT:

x ŋuro  na  Yairo Mat. 9:18-26; Mar. 5:21-43; Luk. 8:40-56

x daughter of Jairus

x ŋuro  lo  karu'be lo Naino

Luk. 7:11-17 x son of widow of Nain

x Lajaro Yoa. 11:1-44 x Lazarus

x Doruka Kon. 9:36-42 x Dorcas

x liŋ Yoa. 5:21,25-29; Yoa. 6:39-40,44,54; Kon. 23:6,8; 1 Kor. 15:12-58

x general

Tukiko [TL] Kon. 20:4; Epe. 6:21; Kol. 4:7; 2 Tim. 4:12; Tit. 3:12

Tychicus

Tumatyan Kingdom

a) tumatyan na Yisaraele ko Yuda

a) kingdoms of Israel and Judah:

x a 'dumaji kaŋo  ko  Saula

[T'B] 1 Sam. 13:13-14 x taken away from Saul

x a tomora ko Dawidi  i  diŋit

[T'B] 2 Sam. 5:1-12 x united under David

x a todumala ko Dawidi

[T'B] 2 Sam. 8:11-15 x extended under David

84

x a tiki Solomona

[T'B] 1 Mor. 1:28-40 x given to Solomon

x a kora i mukök na twan na Solomona

[T'B] 1 Mor. 11:9-13 x split up after Solomon's death

x a korja ko Rabama

[T'B] 1 Mor. 12:16-24 x divided under Rehoboam

x tumatyan na Yisaraele a körö

[T'B] 2 Mor. 17:7-23 x the kingdom of Israel destroyed

x tumatyan na Yuda a körö

[T'B] 2 Mor. 25:1-21 x the kingdom of Judah destroyed

b) tumatyan na Ŋun

[TL] Mar. 1:15; Mar. 4:11,26,30; Mar. 10:14-15,23-25; Luk. 6:20; Luk. 9:2,11,27,60,62; Luk. 13:18,20,28-29; Luk. 17:20-21; Luk. 19:11; Luk. 22:16,18; Luk. 23:51; Yoa. 3:3,5; Kon. 8:12; Kon. 14:22; Kon. 19:8; Kon. 28:23,31; Rom. 14:17; 1 Kor. 6:9-10; 1 Kor. 15:50; 2 Tes. 1:5

b) kingdom of God

c) tumatyan na ki (kode tumatyan na Ŋun)

[TL] Mat. 3:2; Mat. 4:17; Mat. 5:3,10,19,20; Mat. 7:21; Mat. 8:11; Mat. 10:7; Mat. 11:11,12; Mat. 3:11,24,31,33,44,45,47,52; Mat. 16:19; Mat. 18:1,3,4,23; Mat. 19:12,14,23; Mat. 20:1; Mat. 22:2; Mat. 23:13; Mat. 25:1

c) kingdom of heaven (in Gospel of Matthew only; same meaning as kingdom of God)

Turo [T'B] 2 Sam. 5:11; 1 Mor. 5:1; 1 Mor. 7:13-14; Yis. 23:1-18; Ejk. 26:1-28:19; Amo. 1:9-10 [TL] Mat. 11:21-22; Mat. 15:21; Mar. 7:24,31; Luk. 6:17; Luk. 10:13-14; Kon. 12:20; Kon. 21:3,7

Tyre

Turoa [TL] Kon. 16:8,11; Kon. 20:5-6; 2 Kor. 2:12; 2 Tim. 4:13

Troas

85

Tuwatira [TL] Kon. 16:14; Kwe. 2:18,24 Thyatira

Töili Heart

a) liŋ [T'B] Nyö. 6:5; Yos. 2:11; 1 Dek. 22:19; Sau. 19:14; Sau. 26:2; Sau. 51:10,17; Sau. 73:26; Sau. 119:36; Tol. 4:21,23; Tol. 26:23-25; Kat. 2:10; Yer. 4:19; Yer. 20:9; Yer. 32:39; Del. 1:20; Del. 2:19 [TL] Mat. 5:8; Mat. 22:37; Mar. 11:23; Luk. 2:19; Luk. 6:45; Rom. 10:1; Epe. 5:19; Kol. 3:16

a) general

b)  lo  ŋutu  logon  ako yubbö

[T'B] Sau. 28:3; Sau. 119:70; Tol. 6:18; Kat. 8:11; Kat. 9:3; Yis. 29:13; Yer. 17:9 [TL] Mar. 7:6; Rom. 1:21; Epe. 4:18; Eb. 3:12

b) of unbeliever

c) lo kayupök [T'B] Nyö. 6:5; Nyö. 10:16; 1 Sam. 2:1; 2 Mor. 22:18-19; Sau. 9:1; Sau. 13:5; Sau. 24:4; Sau. 27:3; Sau. 51:17; Sau. 57:7; Sau. 101:2; Sau. 112:7-8; Sau. 119:2,10-11,34,69,112; Tol. 3:5 [TL] Mat. 22:37; Epe. 6:6; Kol. 3:16; Eb. 10:22; 1 Pet. 1:22

c) of believer

d) Ŋun ko töili lo toŋutulan

[T'B] 1 Sam. 16:7; 1 Dek. 29:17-18; Sau. 7:10; Sau. 51:10; Yer. 17:10; Yer. 31:33; Ejk. 11:19 [TL] Kon. 16:14; 2 Kor. 4:6; Eb. 10:22

d) God and the human heart

Tör Sea

a) Tör Nator [T'B] Yuö. 13:18; Yuö. 14:1-29; Yuö. 15:1-22; Sau. 106:7-9,21-22 [TL] Kon. 7:36; 1 Kor. 10:1-2; Eb. 11:29

a) Red Sea

b) Tör nagon a 'balaŋ  parik  (Tör na Araba)

[T'B] Sul. 14:3; Ken. 34:3; Nyö. 4:49 (Tör na Araba); 2 Mor. 14:25; Ejk. 47:18; Yoe. 2:20; Jak. 14:8

b) Dead Sea

86

c) Tör duma na 'balaŋ  (Tör  na  kiden na kak)

[T'B] Ken. 34:6-7; Yos. 1:4; Ejk. 47:15-20

c) Great Sea (Mediter-ranean Sea)

Tör na Galilaya

mete Galilaya Lake Galilee see Galilee

Tör na Tiberia mete Galilaya Lake Tiberias see Galilee

Twan Death

a)  ŋo  na  memeta

[T'B] Sul. 2:17; Sul. 3:19; Sul. 4:8-16; Nyö. 30:19; Ruta 1:17; Eyo. 3:21; Sau. 89:48; Sau. 116:15; Tol. 7:27; Kat. 9:1-6,10; Kat. 12:5-7 [TL] Yoa. 11:11-44; 1 Kor. 15:20-28,54-56; 1 Tes. 4:13-16; Kwe. 6:8

a) physical

b) mulökötyo [TL] Rom. 6:1-11; Rom. 7:4-6,9-13,24; Yak. 1:15; Jak. 5:20; 1 Yoa. 3:14; 1 Yoa. 5:16,17; Kwe. 20:6,14

b) spiritual

c) na Kristo [TL] Mat. 27:50; Mar. 15:39; Luk. 23:46; Yoa. 18:31-32; Yoa. 19:30; 1 Kor. 15:3; 2 Kor. 5:14-15; Pil. 2:8; Kol. 1:22; Eb. 2:9,14-15; 1 Pet. 3:18

c) of Christ

Twöju Obedience, respect

a)  ko  Ŋun  kode  Kristo

[T'B] Yuö. 24:7; Yis. 1:19-20 [TL] Mat. 21:37; Yoa. 3:36; Kon. 5:29,32; Eb. 5:8-9; 1 Yoa. 5:2

a) to God or Christ

b) ko 'dekesi ti loŋe  lo'but

[TL] Rom. 6:16-17; 2 Kor. 2:9; 2 Kor. 7:15; Pil. 2:12; 2 Tes. 1:8; 2 Tes. 3:14

b) to demands of the gospel

c)  i  kulye  ŋutu [T'B] Sul. 49:10; Lew. 19:3; Est. 2:20 [TL] Kon. 5:28-29; Rom. 13:1,5,7; Epe. 6:1,5; Tit. 3:1; Eb. 13:17; 1 Pet. 2:13-17; 1 Pet. 3:6

c) to other people

87

W We'ya [T'B] Yuö. 30:26-31; Yuö. 40:9-

15; 1 Sam. 9:16; 1 Sam. 15:1; 1 Sam. 16:3,12; 2 Sam. 5:3; 1 Mor. 1:34; 1 Mor. 19:16; 2 Mor. 9:6,12; Sau. 23:5; Sau. 45:7; Yis. 61:1 [TL] Mar. 6:13; Mar. 16:1; Luk. 4:18; Kon. 10:38; 2 Kor. 1:21; Eb. 1:9; Yak. 5:14; 1 Yoa. 2:20-27

Anoint

Won na konyen kode Yatet

Mercy, pity

a)  na  Ŋun   [T'B] Yuö. 33:19; Yuö. 34:6-7; Nyö. 4:31; Sau. 25:16; Sau. 103:8; Dan. 9:9; Yon. 4:2 [TL] Luk. 1:50,54,58,72,78; Luk. 6:36; Rom. 9:15-16,18,23; Rom. 11:30-32; Epe. 2:4; 1 Tim. 1:2,13,16; Tit. 3:5; 1 Pet. 1:3; 1 Pet. 2:10

a) of God

b) na Kristo [TL] Mat. 9:27; Mat. 15:22; Mat. 17:15; Mat. 20:30-31; Eb. 2:17; Yud. 21

b) of Christ

Woran kode Riŋet  na  Ŋun

[T'B] Yuö. 32:1-14; Ken. 16:43-46; Ken. 25:10-11; 2 Mor. 22:11-17; Jep. 1:15,18 [TL] Mat. 3:7; Luk. 3:7; Luk. 21:23; Yoa. 3:36; Rom. 1:18; Rom. 2:5,8; Rom. 5:9; Rom. 9:22; Rom. 13:4-5; Epe. 2:3; Epe. 5:6; Kol. 3:6; 1 Tes. 2:16; Kwe. 6:17; Kwe. 14:10,19; Kwe. 15:1,7

Anger or Punishment of God

Y Yairo [TL] Mar. 5:22; Luk. 8:41 Jairus

88

Yakobo (ŋuro  lo Yisaka, kurudwötti luŋaser  lo  Esau)

[T'B] Sul. 25:19-35:29; Sul. 46-50 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Luk. 1:33; Yoa. 4:5,6,12; Kon. 7:8,12,14,15,46; Rom. 9:13; Eb. 11:9,20,21

Jacob (son of Isaac, twin brother of Esau)

Yakobo (i TL) James (in NT)

a)  ŋuro  lo  Jebedayo

[TL] Mat. 4:21; Mat. 17:1; Mar. 1:19,29; Mar. 5:37; Mar. 9:2; Mar. 10:35,41; Mar. 13:3; Mar. 14:33; Luk. 5:10; Luk. 9:54; Kon. 1:13; Kon. 12:2

a) son of Zebedee

b)  ŋuro  lo  Alapayo

[TL] Mat. 10:3; Mar. 3:18; Luk. 6:15; Kon. 1:13

b) son of Alphaeus

c)  ŋuro  lo  Maria [TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40; Mar. 16:1; Luk. 24:10

c) son of Mary

d)  luŋaser  lo  Yesu

[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3; Kon. 12:17; Kon. 15:13; Kon. 21:18; Gal. 1:19; Gal. 2:9,12

d) brother of Jesus

e) monye lo Yuda

[TL] Luk. 6:16; Kon. 1:13 e) father of Judas

f) kawurönit lo leta na Yakobo

[TL] Yak. f) author of the letter

g)  luŋaser  lo  Yuda

[TL] Yud. g) brother of Jude

Yandu [T'B] Lew. 21:7; Ken. 30:9; Nyö. 24:1-4; Yis. 50:1; Mal. 2:16 [TL] Mat. 5:31-32; Mat. 19:3-9; Mar. 10:2-12; Luk. 16:18; 1 Kor. 7:10-16

Divorce

Yapo [T'B] Yos. 19:46; 2 Dek. 2:16; Ejr. 3:7; Yon. 1:3 [TL] Kon. 9:36-43; Kon. 10:5-8,23,32; Kon. 11:5,13

Joppa

89

Yardene [T'B] Sul. 13:10-11; Sul. 32:10; Nyö 4:22; Yos. 1:2; Yos. 3:17; 2 Sam. 19:15; 2 Mor. 2:7; 2 Mor. 5:10; 2 Mor. 6:4; Yer. 12:5 [TL] Mat. 3:5-6,13; Mar. 1:5,9; Mar. 10:1; Luk. 3:3; Yoa. 1:28; Yoa. 10:40

Jordan

Yawa [T'B] Ka'd. 13:4,7,14; 1 Sam. 1:14-15; Tol. 20:1; Yis. 28:7; Mik. 2:11 [TL] Kon. 2:13; Epe. 5:18; 1 Tim. 3:8

Mead

Yeu (mor lo Yuda)

[T'B] 2 Mor. 9-10 Jehu (king of Israel)

Yejebele (karin na  tiki  ŋuto  nakwan na togiraddu kakepok ti Kristo i tolup ko i nyesu na kinyo lo wuki nyömue logon a ŋunyen) mete köti Ijebele

[TL] Kwe. 2:20-23 Jezebel (name given to woman who lured Christians to fornication and idolatry) see also Jezebel

Yenet [T'B] Ruta 1:12; Ejr. 10:2; Eyo. 17:15; Sau. 39:7; Sau. 42:5,11; Sau. 62:5; Sau. 71:5,14; Sau. 119:43,49,74,81,114,147; Sau. 130:5,7; Sau. 147:11; Tol. 13:12; Yis. 40:31; Yer. 14:22; Yer. 29:11; Ose. 2:15; Mik. 7:7 [TL] Mat. 12:21; Kon. 26:6; Rom. 4:18; Rom. 5:2,4-5; Rom. 8:20,24-25; Rom. 15:13; 1 Kor. 13:7,13; 1 Kor. 15:19; Gal. 5:5; Epe. 4:4; Kol. 1:5,23,27; 1 Tes. 5:8; Eb. 6:11,18-19; Eb. 11:1; 1 Pet. 1:3,13,21

Hope

90

Yeremia (nebi) [T'B] 2 Dek. 36:12,21,22; Yer. 1:1; Dan. 9:2 [TL] Mat. 2:17; Mat. 16:14; Mat. 27:9

Jeremiah (prophet)

Yeriko [T'B] Ken. 22:1; Yos. 2:1-24; Yos. 5:13-6:26; Yos. 16:1,7; 1 Mor. 16:34; 2 Mor. 2:4,5,15,18 [TL] Mat. 20:29; Mar. 10:46; Luk. 10:30; Luk. 18:35; Luk. 19:1; Eb. 11:30

Jericho

Yerobama (mor lo Yisaraele)

[T'B] 1 Mor. 11:26-14:20; 2 Dek. 10:2-13:20

Jeroboam (king of Israel)

Yerusalema Jerusalem

a) köji [T'B] Yos. 10:1; Yos. 15:63; Ka'd. 1:8; 2 Sam. 5:6; 2 Mor. 14:13; 2 Mor. 24:10,14; 2 Mor. 25:10; Ejr. 2:1-11; Nem. 12:27; Sau. 51:18; Sau. 122:6; Yis. 44:26; Yer. 9:11; Yoe. 3:17; Jak. 12:2-12 [TL] Mat. 2:1,3; Mat. 20:17-18; Mat. 21:1,10; Mat. 23:37; Mar. 10:32; Mar. 11:1,11,15; Luk. 2:22,25,38,41,43,45; Luk. 13:33-35; Luk. 19:28,37; Luk. 21:20,24; Yoa. 2:13; Yoa. 4:20; Yoa. 5:1; Yoa. 12:12; Kon. 1:4,8,12; Kon. 15:2; Kon. 16:4

a) the city

b) Yerusalema na gwon ki

[TL] Gal. 4:26; Eb. 12:22; Kwe. 3:12; Kwe. 21:2,10

b) the heavenly Jerusalem

Yesu Kristo Jesus Christ

a) karin [TL] Mat. 1:21,25; Luk. 1:31; Luk. 2:21

a) name

b) kenet na kötumit (nase Yesu)

[TL] Mat. 1:1-17; Luk. 3:23-38 b) genealogy

c)  yuŋwe  ko  'durjö

[TL] Mat. 1:18-2:23; Luk. 1:26-38; Luk.2:1-40

c) birth and infancy

91

d)  kiŋajin  puök  wot murek

[TL] Luk. 2:41-52 d) twelve years

e) batisimo ko temesi

[TL] Mat. 3:13-4:11; Mar. 1:9-13; Luk. 3:21-22; Luk. 4:1-13

e) baptism and temptation

f) kita Galilaya: [TL] Mt. 4:12-18:35; Mar. 1:14-9:50; Luk. 4:14-9:50

f) ministry in Galilee:

x tokuet i mere loki

[TL] Mat. 5:1-7:29; Luk. 6:17-49 x sermon on the mount

x Petero a tuggö adi Yesu a Masia, na a tokoret Kaisaria Pilipo yu

[TL] Mat. 16:13-28; Mar. 8:27-9:1; Luk. 9:18-27

x confession at Caesarea Philippi

x wora ka'de [TL] Mat. 17:1-13; Mar. 9:2-13; Luk. 9:28-36

x transfigur-ation

g) perok ti 'dutet Yerusalema yu:

[TL] Mat. 21:1-27:66; Mar. 11:1-15:47; Luk. 19:28-23:56; Yoa. 12:1-19:42

g) last days in Jerusalem:

x lupö Yerusalema ko todumalan

[TL] Mat. 21:1-11; Mar. 11:1-11; Luk.19:28-44; Yoa. 12:12-19

x triumphal entry

x i  Kadi  na  Ŋun   [TL] Mat. 21:12-17; Mar. 11:15-19; Luk. 19:45-48

x in the Temple

x jamesi  i  ŋo  ti  'dutet

[TL] Mat. 24:1-25:46; Mar. 13:1-37; Luk. 21:5-36

x discourse on last things

x kinyo lo Pasaka

[TL] Mat. 26:17-35; Mar. 14:12-31; Luk. 22:7-38; Yoa. 13:1-17,26; 1 Kor. 11:23-26

x Last Supper

x Getesemane [TL] Mat. 26:36-46; Mar. 14:32-42; Luk. 22:39-46

x Geth-semane

92

x moka, liliya na kulya, 'bikiki i ködini na görö, twan ko nuka

[TL] Mat. 26:47-27:66; Mar. 14:43-15:47; Luk. 22:47-23:56; Yoa. 18:1-19:42

x arrest, trial, crucifixion, death and burial

h)  toŋiyu  i  twan,  pupukökin, 'depaji ki

[TL] Mat. 28:1-20; Mar. 16:1-20; Luk. 24:1-53; Yoa. 20:1-21:25

h) resurrection, appearances, ascension

Yisai [T'B] Ruta 4:17-22; 1 Sam. 16:1-22; 1 Sam. 17:12-15,17; Yis. 11:1,10 [TL] Mat. 1:5-6; Kon. 13:22; Rom. 15:12

Jesse

Yisaka [T'B] Sul. 18:1-15; Sul. 21:1-7; Sul. 22:1-19; Sul. 24; Sul. 25:19-26; Sul. 27:1-40; Sul. 35:28 [TL] Mat. 1:2; Mat. 8:11; Kon. 7:8; Rom. 9:7,10; Gal. 4:28; Eb. 11:9,17-18,20; Yak. 2:21

Isaac

Yisamaele [T'B] Sul. 16:3,15; Sul. 17:25-26; Sul. 21:3-21; Sul. 25:9,12-17; Sul. 28:9

Ishmael

Yisaraele Israel

a) karin na gwiki Yakobo

[T'B] Sul. 32:22-32 a) name given to Jacob

b) nyakwariat ti Yakobo

[T'B] Sul. 34:7; Yuö. 32:4; Nyö. 4:1

b) descendants of Jacob

c) kuni'e: c) other uses of term:

x kuni'e karin ti kötumitön ti lobot na Yisaraele

[T'B] 1 Sam. 11:8; 1 Sam. 17:52 x referring to the tribes in the north of Israel

x karin ti tumatyan ko Dawidi ko Solomona

[T'B] 1 Mor. 11:42 x name for the kingdom under David and Solomon

93

x karin  ti  ŋutu  lo yitwe i to'dupien

[T'B] Ejr. 9:1; Nem. 9:2 x name for returning exiles

d) tokitai i Tomoret Ludukötyo

[TL] Mat. 10:6; Mat. 15:24; Luk. 1:68,80; Luk. 2:25,32,34; Luk. 24:21; Kon. 1:6; Kon. 5:31,35; Kon. 13:16,17,23,24; Rom. 9:6,27,31; Rom. 10:19,21; Rom. 11:2,7,11,25-26; Eb. 8:8-10; Kwe. 7:4; Kwe. 21:12

d) New Testament usage

Yisaya [T'B] 2 Mor. 19-20; Yis. 6; Yis. 7:3; Yis. 37-39 [TL] Mat. 3:3; Mat. 4:14; Mat. 8:17; Mat. 12:17; Mat. 13:14; Mat. 15:7; Mar. 1:2; Luk. 3:4; Luk. 4:17; Yoa. 1:23; Yoa. 12:38-41; Kon. 8:28,30; Kon. 28:25; Rom. 9:27-29; Rom. 10:16,20-21; Rom. 15:12

Isaiah

Yoaba [T'B] 2Sam. 2:12-32; 2 Sam. 3:22-30; 2 Sam. 11:6-21; 2 Sam. 14:28-33; 2 Sam. 18:9-17; 2 Sam. 20:4-23; 1 Mor. 2:28-34

Joab

Yoane John

a) kabatisanit [TL] Mat. 3:1-15; Mat. 11:2-19; Mat. 14:2-12; Mat. 21:25-32; Mar. 1:4-11; Mar. 6:14-29; Mar. 11:29-33; Luk. 1:13-25,57-80; Luk. 3:2-20; Luk. 7:18-33; Luk. 11:1; Yoa. 1:6-36; Yoa. 3:23-30

a) the Baptist

b)  ŋuro  lo  Jebedayo

[TL] Mat. 4:21; Mar. 1:29; Mar. 5:37; Mar. 9:2,38; Mar. 10:35,41; Mar. 13:3; Luk. 9:49,54; Luk. 22:8; Kon. 3:1-11; Kon. 4:13-21; Kon. 8:14-17; Gal. 2:9

b) son of Zebedee

c) kawurönit lo Kweyatti

[TL] Kwe. 1:1,4,9; Kwe. 22:8 c) author of Revelation

d) monye lo Simona Petero

[TL] Mat. 16:17 (Yona); Yoa. 1:42; Yoa. 21:15-17

d) father of Simon Peter

94

e) Yoane Marako

[TL] Kon. 12:12,25; Kon. 13:5,13; Kon. 15:37,39; Kol. 4:10; 2 Tim. 4:11; Pilm. 24; 1 Pet. 5:13

e) John Mark

f) lo mede na Ana koane duma

[TL] Kon. 4:6 f) of family of hight priest Annas

Yona [T'B] 2 Mor. 14:25; Yon. 1:1 [TL] Mat. 12:39-41; Mat. 16:4; Luka 11:29-32

Jonah

Yonatana [T'B] 1 Sam. 13:2-4; 1 Sam. 14:1-15,36-46; 1 Sam. 18:1-5; 1 Sam. 20; 1 Sam. 31:2; 2 Sam. 1:11-27

Jonathan

Yosapata [T'B] 1 Mor. 15:24; 1 Mor. 22:2-50; 2 Dek. 17-20

Jehosaphat

Yosepa Joseph

a)  ŋuro  lo  Yakobo

[T'B] Sul. 30:22-24; Sul. 37:5-50:26; Yos. 24:32; Sau. 105:17-22 [TL] Yoa. 4:5; Kon. 7:9-14

a) son of Jacob

b) lalet lo Maria [TL] Mat. 1:16-25; Mat. 2:13-15,19-23; Luk. 1:27; Luk. 2:4,16; Luk. 4:22; Yoa. 1:45; Yoa. 6:42

b) husband of Mary

c)  luŋaser  lo  Yesu

[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 c) brother of Jesus

d)  luŋaser  lo  Yakobo lo'dit

[TL] Mat. 27:56; Mar. 15:40,47 (Yose)

d) brother of James 'the younger'

e) lo Arimataya [TL] Mat. 27:57-60; Mat. 15:42-46; Luk. 23:50-53; Yoa. 19:38-42

e) of Arimathea

f) Barsaba [TL] Kon. 1:23 f) Barsabbas

g) Barnaba [TL] Kon. 4:36 g) Barnabas

Yosia (mor lo Yuda)

[T'B] 2 Mor. 21:24-23:30 (2 Dek. 33:25-35:27)

Josiah

95

Yosua [T'B] Yuö. 17:8-13; Yuö. 24:13; Yuö. 33:11; Ken. 13:1-16; Ken. 14:6-9; Ken. 27:18-23; Nyö. 31:23; Yos. 1-24 [TL] Kon. 7:45; Eb. 4:8

Joshua

Yuda (ŋuro  lo  Yakobo ko tukakat lo Yisaraele)

[T'B] Sul. 29:35; Sul. 37:26-28; Sul. 38; Sul. 44:14-34; Sul. 49:8-12; Nyö. 33:7 [TL] Eb. 7:14

Judah (son of Jacob and tribe of Israel)

Yuda (i TL) Judas

a) Isikariota [TL] Mat. 10:4; Mat. 26:14,25,47; Mat. 27:3; Mar. 3:19; Mar. 14:10,43; Luk. 22:3,47-48; Yoa. 6:71; Yoa. 12:4; Yoa. 13:2,26,29; Yoa. 18:2-3,5; Kon. 1:16,25

a) Iscariot

b)  luŋaser  lo Yesu

[TL] Mat. 13:55; Mar. 6:3 b) brother of Jesus

c) luyökie [TL] Yoa. 14:22 c) apostle

d) lo Galilaya [TL] Kon. 5:37 d) the Galilean

e) lo Damaseke [TL] Kon. 9:11 e) of Damascus

f) lo Yerusalema

[TL] Kon. 15:22,27,32 f) Jerusalem

g) kawurönit lo leta na Yuda

[TL] Yud. 1 g) author of Jude

Yudaya [TL] Mat. 2:1,5,22; Mat. 3:1,5; Mat. 19:1; Mat. 24:16; Luk. 1:65; Yoa. 3:22; Yoa. 7:1,3; Yoa. 11:7; Kon. 1:8; Kon. 21:10; Rom. 15:31; Gal. 1:22; 1 Tes. 2:14

Judea

Yudayaki kode Yudayakityo

[T'B] Ejr. 5:1,5; Est. 3:4-6; Est. 8:9; Yer. 44:1; Jak. 8:23 [TL] Yoa. 5:15-16; Yoa. 19:4-12; Kon. 2:5-14; Kon. 9:23; Kon. 13:50; Kon. 14:1; Kon. 22:3; Kon. 24:5; Rom. 1:16; Rom. 2:9-10,28-29; Rom. 10:12; 1 Kor. 1:24; Gal. 3:28; Kol. 3:11

Jew, Jewish

96

Yupet Faith

a) liŋ [T'B] Yis. 7:9; Yis. 26:2; Yis. 28:16; Abk. 2:4 [TL] Mat. 9:2; Mat. 17:20; Mat. 21:21-22; Luk. 17:6; Rom. 1:16-17; Rom. 3:27-31; Rom. 5:1; 2 Kor. 5:7; Gal. 3:2,6-14,22-26; Eb. 11:1; Yak. 1:6; Yak. 2:14-26

a) general

b)  ko  Ŋun   [T'B] Sau. 78:22 [TL] Mar. 11:22-24; Yoa. 12:44-45; Yoa. 14:1; Rom. 4:1-25; Eb. 11:1-40

b) in God

c) ko Kristo [TL] Mat. 8:13; Mat. 9:28-29; Mar. 2:5; Mar. 5:34,36; Mar. 9:23-24; Yoa. 1:7,12,50; Yoa. 3:16; Yoa. 6:29,35,40; Yoa. 9:35-38; Yoa. 11:15,25-27; Yoa. 20:29,31; Kon. 3:16; Kon. 16:31; Rom. 3:22-26; Rom. 10:6-17; Gal. 2:16,20; 1 Yoa. 3:23; 1 Yoa. 5:1,5,10,13

c) in Christ

'Y 'Yö'yu [TL] Mat. 25:36,39; Yoa. 11:45;

Kon. 9:32; Kon. 10:28; Kon. 15:36; Kon. 19:21; 2 Kor. 1:15-16; 2 Kor. 2:1; 1 Tes. 2:1; 2 Yoa. 12

Visit

Ŋ Ŋerja Harvest

a)  liŋ [T'B] Lew. 19:9-10; Lew. 23:10,22; Nyö. 24:19-22; Ruta 2:1-9; Amo. 4:6-7; Mik. 6:14-15

a) general

b) kutuk na jama i tolupesi

[T'B] Eyo. 4:8; Sau. 126:5; Tol. 11:18; Tol. 22:8; Yer. 51:33; Ose. 10:12-13; Yoe. 3:12-13 [TL] Mat. 9:37-38; Mat. 13:24-30,36-43; Yoa. 4:35-36; 2 Kor. 9:6; Gal. 6:7-9; Kwe. 14:15-16

b) figurative

97

Ŋo  'burönö False

a)  ŋunyen [T'B] 2 Mor. 17:15; Sau. 40:4; Yer. 10:11; Yer. 14:22 [TL] 1 Yoa. 5:21

a) gods

b) nebijin [T'B] Nyö. 13:1-5; Nyö. 18:20-22; 1 Mor. 22:5-25; Yer. 23:16-32; Yer. 28:15,16; Ejk. 13:17,19; Mik. 3:11 [TL] Mat. 7:15; Mat. 24:11,24; Mar. 13:22; Kon. 13:6; 2 Pet. 2:1; 1 Yoa. 4:1; Kwe. 2:20; Kwe. 19:20; Kwe. 20:10

b) prophets

c) masiajin [TL] Mat. 24:24; Mar. 13:22 c) messiahs

Ŋo  na  meta i rudweesi mete köti Rudwe

[T'B] Sul. 46:2; Ken. 12:6; Yis. 1:1; Ejk. 11:24; Ejk. 13:3-9; Dan. 2:27-28; Dan. 8:1-2,15-16; Jak. 10:2 [TL] Kon. 10:3-6,9-17

Vision see also Dream

Ŋuro  (kene na Yesu)

Son (title of Jesus)

a)  Ŋuro  lo  ŋuto   [TL] Mat. 8:20; Mat. 9:6; Mat. 10:23; Mat. 11:19; Mat. 12:8,32,40; Mat. 13:37,41; Mat. 16:13,27,28; Mat. 17:9,12,22; Mat. 19:28; Mat. 20:18,28; Mat. 24:27,30,37,39,44; Mat. 25:31; Mat. 26:2,24,45,64; Luk. 18:8; Yoa. 1:51; Yoa. 3:13-14; Yoa. 5:27; Yoa. 6:27,53,62; Yoa. 8:28; Yoa. 9:35; Yoa. 12:23,34; Yoa. 13:31; Kon. 7:56

a) Son of Man

98

b)  Ŋuro  lo  Ŋun [TL] Mat. 3:17; Mat. 4:3,6; Mat. 14:33; Mat. 16:16; Mat. 17:5; Mat. 26:63; Mat. 27:40,43; Mar. 1:1; Mar. 15:39; Luk. 1:32; Yoa. 1:34,49; Yoa. 5:19-26; Yoa. 10:36; Yoa. 11:4,27; Kon. 9:20; Kon. 13:33; Rom. 1:3,4,9; Rom. 5:10; Rom. 8:3; 1 Kor. 1:9; Gal. 2:20; Gal. 4:4,6; Epe. 4:13; 1 Tes. 1:10; Eb. 1:2,5,8; Eb. 4:14; Eb. 5:5,8; Eb. 10:29; 1 Yoa. 2:22-24; 1 Yoa. 3:8; 1 Yoa. 4:9,10,14,15; 1 Yoa. 5:9-13

b) Son of God

c)  Ŋuro lo Dawidi

[TL] Mat. 1:1; Mat. 9:27; Mat. 12:23; Mat. 15:22; Mat. 20:30-31; Mat. 21:9,15; Mat. 22:42,45

c) Son of David

Ŋurupit  lo  goŋet

[T'B] Yis. 28:16 [TL] Epe. 2:20; 1 Pet. 2:6-7

Cornerstone

99

Appendices

100

Lilimön ti Yesu Lilim Matayo Marako Luka English Lombo logon a mukö ko kupö 5:14-15 4:21-22 8:16,

11:33 Lamp under a bowl

Ka'dukök murek lokoŋ  ko  lu'böŋ 7:24-27 6:47-49 Wise and

foolish builders Bongo ludukötyo na ripaki i bongo na 'beron

9:16 2:21 5:36 New cloth on an old coat

Binyo ludukö i gobero  ŋoroko 9:17 2:22 5:37-38 New wine in

old wineskins

Kaweyanit  ako  kujöŋ 13:3-8,18-23

4:3-8, 14-20

8:5-8, 11-15

Sower and the soils

Liabe 13:24-30 36-43 Weeds

Nyomotti lo kiteta 13:31-32 4:30-32 13:18-19 Mustard seed Kape 13:33 13:20-21 Yeast

Tukwörien na 'dela 13:44 Hidden treasure

Magaritajin na gwörö go 13:45-46 Valuable pearl

Ku'yi 13:47-50 Net

Monye kadi 13:52 Owner of a house

Köbilityo na likin 18:12-14 15:4-7 Lost sheep

Kölipönit loron 18:23-34 Unmerciful servant

Kakitak ti luköbi na binyo 20:1-16 Workers in the

vineyard Ŋwajik  murek 21:28-32 Two sons Kakuruk 21:33-44 12:1-11 20:9-18 Tenants

Budu yemet 22:2-14 Wedding banquet

Ködini lo ki'bi 24:32-35 13:28-29 21:29-31 Fig tree Kölipönit lo yiyiniki ko a lokoŋ 24:45-51 12:42-48 Faithful and

wise servant

101

Lilim Matayo Marako Luka English Kö'disi puök 25:1-13 Ten virgins Gurut nagon temundya a talentajin 25:14-30 19:12-27 Talents

Köbilu ko melon 25:31-46 Sheep and goats

Nyomoti lo 'du'durjö 4:26-29 Growing seed Ti konyen kasu gwe ŋa 13:35-37 12:35-40 Watchful

servants Kakurök ti gurut 7:41-43 Money lender

Samariatyo lo'but 10:30-37 Good Samaritan

Ju lonyit gwak 11:5-8 Friend in need Kwörinit  lu'böŋ 12:16-21 Rich fool Ki'bi logon ti radan ludweki 13:6-9 Unfruitful fig

tree Yesu  todindyö  ŋutu  i  to'diddya na 'börik 14:7-14 Lowest seat at

the feast Rorwe duma 14:16-24 Great banquet Kajujumuk ködö paju ŋo  liŋ 14:28-33 Cost of

discipleship Kamisatat nagon a likin 15:8-10 Lost coin

Ŋuro  logon  a  likin 15:11-32 Lost (prodigal) son

Kamemetanit loron 16:1-8 Shrewd manager

Kwörinit se ko Lajaro 16:19-31 Rich man and Lazarus

Ŋuto  duma  ko  kölipönit lonyit 17:7-10 Master and his

servant

Karu'be  kayöyöŋönit 18:2-8 Persistant widow

Parusityo se ko kapepenanit lo usur 18:10-14 Pharisee and

tax collector

102

Jölö i lukata na Biblia A journey through the Bible

Gweya na ki ko kak (Sul. 1 – 2) Creation (Genesis 1 – 2)

Adama (Sul. 1:26-27 ko 2:7) Adam (Genesis 1:26-27 & 2:7)

'Doro  na  ŋuto  i  toron (Sul. 3) Fall of Man (Genesis 3)

Kaina ko Ebele (Sul. 4) Cain and Abel (Genesis 4)

Noa a ko bar (Sul. 6 – 9) Noah and the Flood (Genesis 6 – 9)

Abarayama (Sul. 12 – 25) Abraham (Genesis 12 – 25)

Yisaka (Sul. 24 – 27) Isaac (Genesis 24 – 27)

Yakobo (Sul. 25 – 35) Jacob (Genesis 25 – 35)

Yosepa Ejipeto yu (Sul. 37 – 50)

Joseph in Egypt (Genesis 37 – 50)

Mose (Yuö. 2 – 3) Moses (Exodus 2 – 3)

I Tör Nator (Yuö. 13 – 14) tojo i mere Sinai (Yuö. 19)

From Red Sea (Exodus 13 – 14) to Mount Sinai (Exodus 19)

Yöbu (Ken. 14) Wilderness (Numbers 14)

Yosua (Yos. 1) Joshua (Joshua 1)

Ka'duŋök  (Ka’d.  2:11-16) Judges (Judges 2:11-16)

Saula (1 Sam. 9), Dawidi (1 Sam. 16) ko Solomona (1 Mor. 1 – 3)

Saul (1 Samuel 9), David (1 Samuel 16) and Solomon (1 Kings 1 – 3)

Tumatyan na korja: Rabama (Yuda) ko Yerobama (Yisaraele) (1 Mor. 12 – 14)

The divided Kingdom: Rehoboam (Judah) and Jeroboam (Israel) (1 Kings 12 – 14)

To'dupien: Yisaraele (2 Mor. 17) ko Yuda (2 Mor. 25)

Exile: Israel (2 Kings 17) and Judah (2 Kings 25)

103

Jerubabela  (kadi  na  Ŋun  a  nyökö 'dukö; Ejr. 3), Ejira (kalöpukönit; Ejr. 10), Nemaya (gorom a nyökö 'dukö; Nem. 2)

Zerubbabel (Temple rebuilt; Ezra 3), Ezra (Reformer; Ezra 10), Nehemiah (Wall rebuilt; Neh. 2)

'Dutet na bukön ti Tomoret na  ’Beron Books of OT end

Kiŋajin  400  lo  yiŋanikin  taliŋ 400 years silence

Suluet na bukön ti Tomoret Ludukötyo Books of NT begin

Yuŋwe  na  Kristo  (Luk.  2) Christ is born (Luke 2)

Twan  ko  ŋien  na  Kristo  i  twan (Yoa. 19 – 20)

Death and resurrection of Christ (John 19 – 20)

Lor lo Pentekosta: suluja na kanisa (Kon. 2)

Day of Pentecost: Church begins (Acts 2)

Letajin: gayesi ti Kristianijin (Rom. 12)

Epistles: Guide for Christians (Romans 12)

Yitwe na Kristo a Mor: ki ko kak tetena a ludukö (Kwe. 21)

Christ returns as King: renewal of creation (Revelation 21)