comment - hamburg central school district / overvie · révision: les verbes en –er / -ir / -re...
TRANSCRIPT
1
Comment
je passe l’été
Je m’appelle _______________________
La question centrale:
What do young people do
in the summer in other
cultures???
2
Leçon A
Les fêtes - Festivals 1. le Jour de l’An – New Year’s Day (le 1er janvier)
2. l’Épiphanie – Epiphany/Three King’s Day (le 6 janvier)
3. la Saint-Valentin – Valentine’s Day (le 14 février)
4. Mardi Gras – Mardi Gras (février/mars)
5. Pâques – Easter (mars/avril) 6. la Saint-Jean – national holiday in Quebec (le 24 juin)
7. la fête nationale – national holiday in France (le 14 juillet)
8. l’Action de Grâce – Thanksgiving (2nd Mon in Oct – Canada; 3rd Thurs in Nov - US)
9. la Toussaint – All Saints’ Day (le 1er novembre)
10. Noël – Christmas (le 25 décembre)
11. un feu de joie – a bonfire
12. des feux d’artifice – fireworks
13. autochtone – native
14. québecois – from Québec
15. les jours fériés – holidays
16. l’indépendance – Independence Day (for many French colonies)
17. religieux/religieuse – religious
18. une nuit blanche sleepless night
Pour la conversation Est-ce que tu fêtes la Saint Valentin ? Do you celebrate…Valentine’s Day?
Le concert, il a lieu quand ? When does the concert take place? vers minuit around midnight le 24 juin on June 24
Quand est-ce que ton anniversaire a lieu ? When does your birthday take place?
Quelle est la date de l’Action de Grâce ? What is the date of Thanksgiving ?
3
Révision: les verbes en –er / -ir / -re au présent
To form the present tense of a regular –er verb, drop the -er and add
the appropriate endings:
écouter = to listen to
j’ecoute nous écoutons
tu écoutes vous écoutez
il écoute ils écoutent
elle écoute elles écoutent
on écoute
To form the present tense of a regular –ir verb, drop the -ir and add
the appropriate endings:
choisir = to choose
je choisis nous choisissons
tu choisis vous choisissez
il choisit ils choisissent
elle choisit elles choisissent
on choisit
To form the present tense of a regular –re verb, drop the -re and add
the appropriate endings:
vendre – to sell
je vends nous vendons
tu vends vous vendez
il vend ils vendent
elle vend elles vendent
on vend
4
Révision : la Négation
To make a verb negative in French, put ne (n’) before the verb and
either pas, personne, rien, jamais, or plus after it.
Question Réponse au négatif Maude est à la maison?
Is Maude at the house ? Non, elle n’est pas là.
No, she is not there. Elle est toujours bavarde?
Is she always talkative? Non, elle ne parle jamais.
No, she never talks. Il y a quelqu’un avec elle?
Is there someone with her? Non, il n’y a personne avec elle.
No, there isn’t anyone with her. No, there is no one with her.
Elle achète quelque chose?
Is she buying something? Non, elle n’achète rien.
No, she isn’t buying anything. No, she buys nothing.
Elle fait souvent du sport?
Does she often play sports ? Non, elle ne fait jamais de sport.
No, she never plays sports. Elle est toujours en forme ?
Is she still in shape ? Non, elle n’est plus en forme.
No, she is no longer in shape.
**Personne can also be used as the subject of the sentence, but you still need ne
before your verb!
Personne n’a fait les devoirs ce weekend !
No one did their homework this weekend !
ne…pas
ne…jamais
ne…personne
ne…rien
ne…plus
not
never
no one
nothing
no more/no longer
5
Révision : Possessive Adjectives
Possessive adjectives are used to show ownership or relationship.
(possessor) Possessive
adj.
Masculine Feminine Plural
(je) my mon ma mes
(tu) your ton ta tes
(il, elle) his, her son sa ses
(nous) our notre notre nos
(vous) your votre votre vos
(ils, elles) their leur leur leurs
**NOTE: The feminine singular forms of ma, ta, sa become mon, ton, son
before a noun starting with a vowel. EX: une amie = mon amie (never ma
amie)
**The possessive adjective agrees in number and gender with the object, not the person. EX: It is her chair = C’est sa chaise. It is his chair = C’est sa chaise. WE USE THE SAME POSSESSIVE ADJECTIVE BECAUSE CHAISE IS FEMININE. IT DOESN’T MATTER IF THE POSSESSOR IS A BOY OR A GIRL!
6
Révision: les questions
There are different ways to form yes/no questions:
intonation – raise your voice at the end a sentence
o Tu vas au concert?
add est-ce que at the beginning of a sentence
o Est-ce que tu vas au concert?
add n’est-ce pas at the end of a sentence
o Tu vas au concert, n’est-ce pas?
inversion – change the order of the verb-subject
o Vas-tu au concert?
To ask for information, use a question word:
Question Word English Common Response
1. Où Where Place
2.Qu’est-ce que What Thing or activity
3.Pourquoi Why Reason (parce que / à cause de)
4. Qui Who Person
5.Avec qui With whom With Person
6. À qui To whom To a Person
7.De qui Of/From whom From or about a Person
8.Pour qui For whom For a Person
9.Comment How Explanation
10.Quand When Time/date
11.Combien How much/How many Number
12.À quelle heure At what time Time
Question words can be used with est-ce que or inversion **when using inversion, don’t forget to place a –t- in between a verb ending in a
vowel and the subject il, elle, or on**
7
La Saint-Jean à Québec:
Nicolas skype avec Robert, son copain québécois qui habite à Québec.
Nicolas: C’est une _________ __________, le 24 juin?
Robert: Oui, tu n’imagines pas l’ambiance… la nuit de la
_____________ … des concerts gratuits sur les Plaines d’Abraham!
Nicolas: Au fait, c’est où les Plaines d’Abraham?
Robert: À Québec, comme de raison. Pas loin du Complexe
Parlementaire.
Nicolas: Qui est au programme?
Robert: J’y vais pour écouter la musique de Samian, un chanteur
_______________.
Nicolas: Et le concert de Samian, il ____ __________ __________?
Robert: Aux abords de minuit. Ça va être tiguidou!
Nicolas: Ça finit quand?
Robert: Très tôt ou très tard, dépendamment de ton point de vue.
Nicolas: Tu vas faire _____ _________ ___________, n’est-ce pas?
Robert: Effectivement. En plus des concerts, il y a des _______ ____
_________ et des ________ _______________ !
Nicolas: Avec qui est-ce que tu vas au concert?
Robert: Avec un groupe de mes chums.
Nicolas: J’attends ton skype demain, alors, et tous les détails!
Les expressions québécoises
Au Québec
comme de raison
aux bords de
tiguidou
dépendamment
effectivement
chums
En France
bien sûr
vers
chaud, cool
selon
c’est sûr
copains
Aux États-Unis
of course
towards/around
cool/awesome
according to
for sure
friends
8
Ville de Québec
Québec, située sur le fleuve Saint-Laurent, est la capitale de la
province de Québec. C’est l’une des plus vieilles villes de l’Amérique du
Nord. Un grand port et un centre administratif, culturel, commercial,
et industriel, elle a deux quartiers différents—le Vieux-Québec,
fréquenté par les touristes; et le quartier moderne. Deux sites
importants de la ville sont le Château Frontenac, un hotel élégant qui
ressemble à un château gothique; et les Plaines d’Abraham. C’est sur ce
dernier qu’une grande bataille (battle) entre l’armée britannique et
l’armée française a eu lieu le 13 septembre 1759. Les deux généraux,
Wolfe et Montcalm, sont morts, et la bataille a mis fin au régime
français en Nouvelle-France. Un événement important à Québec est le
Carnaval d’hiver qui a lieu en janvier et février. Il offre des spectacles
et des jeux en plein air.
Le Cirque du Soleil est une troupe artistique Québécoise qui présente
approximativement 21 spectacles différents dans le monde. Comme
objectif, ils ont toujours “cherché à nourrir (nourish) l’imagination,
stimuler les sens (senses) et susciter (arouse) l’émotion de son public”
dans des spectacles qui mélangent (mix) les actes de cirque avec les
spectacles de rue.
Les 400 ans de la ville de Québec
La ville de Québec date de 1608. Le 400ème anniversaire de la
fondation de la ville de Québec a donc été célébré en 2008. Parmi
(among) les nombreux événements, (events) Le Moulin à images, (Image Mill) le Potager des visionnaires, (Visionnaries’ Garden) le Louvre à
Québec, les concerts de Céline Dion et de Paul McCartney sur les
Plaines d’Abraham, le spectacle pyrotechnique sur le fleuve Saint-
Laurent ont été les événements les plus populaires.
9
Leçon B
À la télé – On tv 1. programme – plan/guide
2. une émission - tv show 3. une émission de musique – music show 4. une émission de télé-réalité – reality tv show (yes, they even have them in France!)
5. un dessin animé – a cartoon 6. un jeu télévisé – a game show 7. les informations/les infos – news
8. la météo – weather report
9. un reportage sportif – sports report
10. un feuilleton – a soap opera
11. une série – a series
12. un sitcom – a sitcom
13. un présenteur / une présentrice – news anchor
14. un animateur / une animatrice – tv host
15. un spot publicitaire / un pub – commercial
16. une télécommande – tv remote
17. un cinéphile – movie connoisseur
18. par câble – on cable
19. par satellite – by satellite
20. un téléfilm – made-for-tv movie
21. un téléspectateur – tv viewer
22. les variétés (f) – music program
10
Une émission luxembourgeoise
Manon et Madiba cherchent une émission à regarder à la télé.
Madiba: Ah, non! On ne va pas regarder “On n’est pas couché”; c’est bon
pour mes parents, mais ça ne me tente pas.
Manon: Et pourquoi pas Koh-Lanta* sur la Une? À ton avis, est-ce que
les ___________ _____ _________________ sont passionnantes?
Madiba: J’ai horreur des émissions de télé-réalité. Regarder des gens
manger du serpent ou faire griller des insectes? Non, merci.
Manon: Moi, _________________ ça horrible. Ça m’amuse, mais bon….
Madiba: Enfin Manon, toutes les émissions de télé-réalité sont nulles!
Manon: Non, ce n’est pas mon avis. On découvre parfois de belles
personnalités attachantes.
Madiba: Tu ne trouves pas que ce sont surtout des acteurs ratés?
Manon: Pas tout à fait. J’ai une idée… “Ça va se savoir”** sur RTL9,
_______ ____________ du Luxembourg. Tu connais?
Madiba: Non….
Manon: Mince, cette _________________ ne marche plus!
Madiba: On peut regarder en ligne. L’écran de mon ordinateur
portable est plus petit que l’écran de télé, mais les images sont très
claires.
*la version française de “Survivor”
**une émission qui ressemble à un “talk show“ américain
Pour la conversation À ton avis, est-ce que les émissions de télé-réalité sont passionnantes ?
In your opinion are reality tv shows exciting ? J’ai horreur des émissions de télé-réalité ! À mon avis, elles sont bêtes!
I can’t stand reality tv shows ! In my opinion they are silly ! Tu ne trouves pas que ce sont surtout des acteurs ratés ?
Don’t you think that they’re mostly failed actors ? Pas tout à fait. / Je suis tout à fait d’accord.
Not completely. / I completely agree
11
Révision: les verbes avoir et être
avoir = to have
j’ai nous avons
tu as vous avez
il a ils ont
elle a elles ont
on a
**Il y a = there is/there are**
To say that someone does not have something, we use the article de/d’ after the
verb avoir: Dans ma trousse j’ai un crayon et un stylo mais je n’ai pas de règle.
les expressions avec avoir
avoir faim
avoir soif
avoir # ans
avoir besoin de
avoir chaud
avoir froid
avoir de la chance
avoir peur
avoir envie de
to be hungry
to be thirsty
to be # years old
to need
to be hot
to be cold
to be lucky
to be scared
to want / to feel like
J’ai faim ! Donne-moi un sandwich.
Tu as soif ? Tu veux une limonade ?
Tu as quel âge ? J’ai treize ans.
J’ai besoin d’une calculatrice.
J’ai chaud en été !
J’ai froid quand il neige.
Il a de la chance. Il gagne !
J’ai peur des vampires !
J’ai envie de manger.
J’ai envie d’une glace.
être – to be
je suis nous sommes
tu es vous êtes
il est ils sont
elle est elles sont
on est
**être is used with locations or adjectives !!
12
Révision: Indefinite articles in negative sentences
In a negative sentence, un, une and des become de or d’
Il y a un jeu télévisé ce soir ?
o Is there a game show tonight ?
Non, il n’ya pas de jeu télévisé ce soir.
o No, there is not a game show tonight. Vous cherchez une emission de sport?
o Are you looking for a sports show ?
Non, nous ne cherchons pas d’émission de sport.
o No, we are not looking for a sports show. On vend des tickets pour le concert?
o Someone is selling some tickets for the concert ?
Non, on ne vend pas de tickets pour le concert.
o No, someone is not selling any tickets for the concert.
**However, un, une and des do NOT change after a form of être in a
negative sentence!
Révision: demonstrative adjectives
Demonstrative adjectives point out specific people or things. They
agree in gender and number with the nouns that follow. https://www.youtube.com/watch?v=ao7w6qwSVZE
Singular Plural Masculine before
Consonant Sound
ce feuilleton
Masculine before
Vowel Sund
cet animateur
Feminine
cette série
ces émissions
13
Révision : Agreement and Position of Adjectives
To make most adjectives feminine, simply add –e to the masculine form.
Ce feuilleton est américain. Cette série est américaine.
Some adjectives have irregular feminine forms:
Masculine Feminine
no change rouge rouge
-eux -euse paresseux paresseuse
-er -ère dernier dernière
double consonant +e bon bonne
Some adjectives stay the same in the feminine form:
orange, marron, super, sympa, bon marché
Some adjectives have irregular forms in the feminine :
blancblanche fraisfraîche longlongue
The adjectives beau, nouveau and vieux have irregular feminine
forms AND irregular masculine forms before a vowel:
Masculine Masculine before a
Vowel Sound
Feminine
beau bel belle
nouveau nouvel nouvelle
vieux vieil vieille
French adjectives usually follow the nouns they describe.
HOWEVER, BAGS adjectives come BEFORE the noun!
Beauty
beau/belle
joli
Age
nouveau/nouvelle
vieux/vieille
jeune
Goodness
bon/bonne
mauvais
Size
petit
grand
14
Révision: Comparative of Adjectives
To compare people and things in French, use the following formula:
plus (more) + adjective + que
moins (less) + adjective + que
aussi (as) + adjective + que
**better = meilleur worse = pire**
**the adjectives agree in number and gender with the first noun in the
comparison:
La présentrice est plus intéressantes que le présenteur.
Les informations sont moins drôles que le jeu télévisé.
À votre tour…
Reality tv shows are better than game shows.
Les émissions de télé-réalité sont meilleure que les jeux télévisés.
Sports reports are more boring than soap operas.
Les reportages sportifs sont plus ennuyeux que les feuilletons.
A series is less funny than a cartoon.
Une série est moins amusante/drôle qu’un dessin animé.
15
Le Luxembourg
Le Luxembourg est un petit pays de 500.000 habitants, situé entre la
France, la Belgique, et l’Allemagne. Il est trilingue (français, allemand,
luxembourgeois). C’est l'un des six pays fondateurs (founding countries) de l’Union européenne. La Cour (Court) de justice européenne
a son siege (headquarters) à Luxembourg. Le Luxembourg est une place
financière (financial market) importante (150 banques) et le deuxième
centre d’investissements (investments) du monde après les États-Unis.
La télévision française et luxembourgeoise TF1, France Télévisions, Canal+, et M6 sont les quatre principaux
groupes de chaînes de télévision. Les chaînes France 2, France 3,
France 4, France 5, et Arte sont publiques. Les autres chaînes sont
privées. TF1 est la chaîne la plus populaire. C’est une chaîne connue pour
ses émissions de télé-réalité, ses séries populaires, et ses émissions de
variétés et de sport. C’est la chaîne de l’équipe de France de football.
Le Luxembourg possède un des médias les plus populaires en Europe. Le
Radio-Télé Luxembourg (RTL) diffuse (broadcasts) des émissions en
plusieurs langues et a plus de 40 chaînes de télé et 30 réseaux de radio
dans 10 pays différents.
Canal+ a des contrats d’exclusivité avec plusieurs studios de cinéma
américains. Combien de films américains pouvez-vous trouver qui sont
une coproduction avec Canal+?
Les émissions de télé-réalité en France La télé-réalité est un genre très populaire en France. Elle fait le succès
des chaînes privées comme M6 et TF1. Beaucoup de ces émissions sont
basées sur le concept d’une émission américaine, telles que “La Star
Academy,” “Master Chef,” et “Koh-Lanta.” D’autres émissions qui ont eu
du succès sont “Loft Story,” ”Perdu de vue,” ”Témoin n° 1,” et surtout
”La nuit des héros.” “La Nouvelle Star” ressemble à l’émission
américaine “American Idol” et “Koh-Lanta” ressemble à “Survivor.”
16
Leçon C
Au parc d’attractions – at the theme park 1. la galérie des miroirs déformants – funhouse
2. les autos tamponneuses (f) – bumper cars 3. (un tour) de manège – carousel/merry-go-round (ride) 4. (un tour) de montagnes russes – roller coaster (ride)
5. (un tour) de grande roué – ferris wheel (ride) 6. la maison hantée – haunted house
7. les jeux d’adresse – game of skill 8. une consultation avec la voyante – consultation with a fortune teller
9. la barbe à papa – cotton candy
10. kiffer – to like
11. une pomme d’amour – candied apple
12. le stand de tir – shooting range
13. faire un tour – to take a ride
a. de montagnes russes
b. de manège
c. de grande roue
14. la fête foraine - carnival
Pour la conversation C’est quoi le programme?
What’s the plan? On compte faire un tour de montagnes russes et manger une pomme d’amour.
We’re planning on going to ride the roller coaster and eating a candy apple.
17
Révision : les verbes aller et faire
aller = to go
je vais nous allons
tu vas vous allez
il va ils vont
elle va elles vont
on va
Remember that aller is used to express the near future. To talk about what you
are going to do, conjugate aller and follow it with an infinitive!
Marc et Jo vont essayer les jeux d’adresse.
Marc and Jo are going to try the games of skill.
To make a sentence in the negative, put the ne before the conjugated form of
aller and the negative expression (pas, personne, rien, jamais, plus) after it!
Je ne vais plus aller au parc d’attractions!
I am not going to go to the amusement parc anymore.
faire = to do/to make
je fais nous faisons
tu fais vous faites
il fait ils font
elle fait elles font
on fait
When used in some expressions, the verb faire may be translated using a verb
other than “to do” or “to make.”
Je fais la cuisine. I’m cooking.
Nous faisons un tour de manège. We’re taking a carousel ride.
18
Révision : De and à + definite articles
The preposition de (from/of/about) changes before the definite articles le and
les. No change occurs with la and l’.
de + le = du On vient du manège?
de + les = des Nous venons des magasins.
de + la = de la Tu reviens de la fête foraine ?
de + l’ = de l’ Je viens de l’hôtel.
The preposition à (to/at/in) changes before the definite articles le and les. No
change occurs with la and l’.
à + le = au Marseille est au sud de Paris.
à + les = aux Il y a un concert aux Plaines d’Abraham.
à + la = à la On va à la campagne.
à + l’ = à l’ Nous n’allons pas à l’école samedi.
Révision: le verbe venir
venir = to come
je viens nous venons
tu viens vous venez
il vient ils viennent
elle vient elles viennent
on vient
devenir (to become) and revenir (to come back) are conjugated like venir!
**Venir de + infinitive expresses what you have just done**
Nous venons de voir la maison hantée. We just saw the haunted house.
Venez-vous d’essayer la barbe à papa? Did you just try the cotton candy?
19
Révision: L’heure
Quelle heure est-il? What time is it? Il est une heure. It is 1:00. Il est dix heures dix. It is 10:10. Il est midi et quart. It is 12:15 (PM). Il est cinq heures et demie. It is 5 :30. Il est sept heures moins vingt. It is 6:40. Il est onze heures moins le quart. It is 10:45. Il est minuit. It is midnight. À quelle heure est la teuf? At what time is the party? La teuf est à 20h. The party is at 8 :00 À quelle heure arrives-tu ? At what time do you arrive? J’arrive à 19h45. I arrive at 7:45.
20
À la Fête des Loges
Rachid et Nicolas discutent de leur journée à une fête foraine.
Nicolas: La _________________, c’était génial! Quelle vue d’en haut!
Rachid: Moi aussi, j'ai vraiment kiffé.
Nicolas: Et la ____________________________________….
Rachid: Qu’est-ce qu’on a rigolé. Ah, toi avec ta tête de Quasimodo….
Mais on n’a pas tout fait. Bon, on y retourne quand?
Nicolas: Je suis disponible mardi prochain. Et c’est quoi le programme?
Rachid: On se réunit à 10h00…. On va faire __________________
____________________; puis, on va à la ___________________….
Nicolas: Et on emmène Manon et Madiba, Madiba qui a peur du vide!
Rachid: Frissons garantis!
Nicolas: On rend visite à Louis-Do maintenant? Madiba et Manon
viennent aussi. On va parler de la rentrée.
Rachid: Désolé, je viens de téléphoner à ma mère… je fais la cuisine
avec elle ce soir… du couscous avec de l’agneau. Je file!
une fête foraine _____________________
être disponible to be free/available
on se réunit we can meet up
on emmène let’s bring…
avoir peur du vide to be afraid of heights
les frissons chills/goosebumps
filer (je file) I have to run !
21
La Fête des Loges
Chaque été plus de trois millions de personnes vont à la Fête des Loges,
une fête foraine. Elle a lieu à Saint-Germain-en-Laye, près de Paris et
date de 1652. Certains viennent pour la nourriture qu’on peut trouver
sur l’Allée des Cuisines. D’autres apprécient les 130 attractions: des
manèges, des loteries, et des jeux d’adresse.
Les parcs de loisirs en France
Il existe de nombreux parcs de loisirs très différents en France. Il y a
des parcs animaliers comme le Parc des Dombes et Thoiry en région
parisienne, des parcs d’attractions comme Disneyland Paris et
Futuroscope, des parcs aquatiques comme le parc aquatique d’Isis, des
parcs aventures comme le Puy du Fou dans un décor de Moyen-Âge, et
des parcs à thèmes comme la Cité de l’espace et le Parc Astérix. Au
Parc Astérix on traverse le monde d’Astérix dans des lieux différents:
Via Antiqua, L’Empire romain, La Grèce, Les Vikings, et La Gaule. (name of France at the time of the Roman Empire). Le nom du Parc Astérix,
et son thème, vient d’une bande dessinée qui s’appelle Astérix par le
scénariste René Goscinny et le dessinateur Albert Uderzo. Un guerrier
(warrior) gaulois, de l’ère (era) des Romains, il a beaucoup d’aventures
avec son camarade Obélix.
La Francophonie / Parcs d’attractions Au Québec, le plus célèbre parc d’attractions est le parc La Ronde sur
l’île Sainte-Hélène à Montréal avec ses 40 attractions. On peut faire un
tour de montagnes russes sur “Goliath,” les plus hautes et les plus
rapides montagnes russes du Canada. Il y a aussi les grands classiques
comme la Grande Roue. À La Ronde on peut aussi trouver des jeux
d’adresse et un spectacle de ski nautique. Le soir on peut voir un grand
spectacle de feux d’artifice.