collective administration in relation to gestion …...2015/02/19  · a. introduction 103 a....

176
Copyright Board Commission du droit d’auteur Canada Canada Collective Administration in Relation to Rights Under Sections 3, 15, 18 and 21 Gestion collective relative aux droits visés aux articles 3, 15, 18 et 21 Copyright Act, subsection 70.15(1) Loi sur le droit d’auteur, paragraphe 70.15(1) File: Reproduction of literary works, 2010- 2015 Dossier : Reproduction d’œuvres littéraires, 2010-2015 STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY ACCESS COPYRIGHT FOR THE REPROGRAPHIC REPRODUCTION, IN CANADA, OF WORKS IN ITS REPERTOIRE (Elementary and Secondary Schools – 2010- 2015) TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR ACCESS COPYRIGHT POUR LA REPRODUCTION PAR REPROGRAPHIE, AU CANADA, D’ŒUVRES DE SON RÉPERTOIRE (Écoles élémentaires et secondaires – 2010- 2015) DECISION OF THE BOARD DÉCISION DE LA COMMISSION Reasons delivered by: Motifs exprimés par : The Honourable William J. Vancise Mr. Claude Majeau Mr. J. Nelson Landry L’honorable William J. Vancise M e Claude Majeau M e J. Nelson Landry Date of the Decision Date de la décision February 19, 2016 Le 19 février 2016

Upload: others

Post on 01-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

Copyright Board Commission du droit d’auteur Canada Canada

Collective Administration in Relation to Rights Under Sections 3, 15, 18 and 21

Gestion collective relative aux droits visés aux articles 3, 15, 18 et 21

Copyright Act, subsection 70.15(1)

Loi sur le droit d’auteur, paragraphe 70.15(1)

File: Reproduction of literary works, 2010-2015

Dossier : Reproduction d’œuvres littéraires, 2010-2015

STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY ACCESS COPYRIGHT FOR THE REPROGRAPHIC REPRODUCTION, IN CANADA, OF WORKS IN ITS REPERTOIRE (Elementary and Secondary Schools – 2010-2015)

TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR ACCESS COPYRIGHT POUR LA REPRODUCTION PAR REPROGRAPHIE, AU CANADA, D’ŒUVRES DE SON RÉPERTOIRE (Écoles élémentaires et secondaires – 2010-2015)

DECISION OF THE BOARD

DÉCISION DE LA COMMISSION

Reasons delivered by:

Motifs exprimés par :

The Honourable William J. Vancise Mr. Claude Majeau Mr. J. Nelson Landry

L’honorable William J. Vancise Me Claude Majeau Me J. Nelson Landry

Date of the Decision

Date de la décision

February 19, 2016 Le 19 février 2016

Page 2: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- i -

TABLE OF CONTENTS PAGE TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION 1 I. INTRODUCTION II. THE PARTIES 2 II. LES PARTIES III. BACKGROUND 2 III. CONTEXTE IV. POSITION OF THE PARTIES AND

PROPOSED RATES 5 IV. POSITION DES PARTIES ET TAUX

PROPOSÉS A. Access 5 A. Access B. The Objectors 7 B. Les opposants V. EVIDENCE 9 V. PREUVE A. Access 9 A. Access B. The Objectors 17 B. Les opposants VI. POST-HEARING PROCESS 25 VI. PROCESSUS APRÈS L’AUDIENCE VII. THE VOLUME STUDY 26 VII. L’ENQUÊTE DE VOLUME A. Description 26 A. Description B. Genres in the Volume Study 27 B. Genres visés par l’enquête de volume C. Interpreting Results of the Volume

Study 29 C. Interprétation des résultats de

l’enquête de volume VIII. ISSUE ESTOPPEL 30 VIII. PRÉCLUSION DÉCOULANT D’UNE

QUESTION DÉJÀ TRANCHÉE IX. REPERTOIRE 34 IX. RÉPERTOIRE A. Background 34 A. Contexte B. Non-Affiliated Owners of Copyright 36 B. Titulaires de droits d’auteur non

affiliés C. Agreements with other RROs 43 C. Ententes avec les autres RRO D. Sheet Music 46 D. Partitions X. COMPOUND COPYING 51 X. REPRODUCTION CUMULATIVE XI. COPYING OUTSIDE THE SCOPE OF THE

TARIFF 56 XI. REPRODUCTION NE RELEVANT PAS

DE LA PORTÉE DU TARIF

Page 3: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- ii -

A. Limitations on Amount Copied 56 A. Restrictions à l’ampleur de la reproduction

B. Limitations on Uses 58 B. Restrictions à l’utilisation XII. NON-SUBSTANTIAL COPYING 60 XII. REPRODUCTION D’UNE PARTIE NON

IMPORTANTE A. The Law 60 A. Le droit B. Evidence 62 B. La preuve C. Conclusion 64 C. Conclusion XIII. FAIR DEALING 65 XIII. UTILISATION ÉQUITABLE A. Fair-Dealing Practice 65 A. La pratique en matière d’utilisation

équitable B. General Arguments 67 B. Arguments de nature générale C. Purpose of the Dealing 67 C. Fin de l’utilisation D. Goal of the Dealing 70 D. But de l’utilisation E. Character of the Dealing 74 E. Nature de l’utilisation F. Amount of the Dealing 78 F. Ampleur de l’utilisation G. Nature of the Work 81 G. Nature de l’œuvre H. Alternatives 85 H. Solutions de rechange I. Effect of the Dealing 87 I. Effet de l’utilisation J. How to Evaluate the Amount of Fair

Dealing 94 J. Méthode de mesure de l’utilisation

équitable XIV. STATUTORY EXCEPTIONS 98 XIV. EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI A. Subsection 29.4(1) – Display for the

Purposes of Education or Training 99 A. Paragraphe 29.4(1) – Présentation

visuelle à des fins pédagogiques B. Subsection 29.4(2) – Reproduction of a

Work as Required for a Test or Examination

100 B. Paragraphe 29.4(2) – Reproduction d’une œuvre dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle

XV. TARIFF ROYALTY STRUCTURE 101 XV. STRUCTURE TARIFAIRE

Page 4: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- iii -

XVI. CALCULATING THE COMPENSABLE VOLUME

103 XVI. CALCUL DU VOLUME DONNANT DROIT À RÉMUNÉRATION

A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D. Section 29.4 113 D. Article 29.4 E. A Statistical Approach to Fair Dealing 113 E. Une approche statistique de

l’utilisation équitable F. Reproductions that are not a Substantial

Part of the Original 121 F. Reproductions qui ne visent pas une

partie importante de l’œuvre originale G. Full-Time Equivalent Students 123 G. Élèves équivalents temps plein H. Price per Page 123 H. Prix par page I. Spoilage 127 I. Copies gaspillées J. Per-FTE Royalty Rate and Total

Expected Royalties 127 J. Taux de redevances par ÉTP et

redevances totales prévues XVII. TARIFF PROVISIONS 129 XVII. LIBELLÉ DU TARIF A. Provisions Relating to Musical Works 129 A. Dispositions relatives aux œuvres

musicales B. Digital Copies 130 B. Copies numériques C. Copying at Ministries 130 C. Copies par les ministères D. Consumables 130 D. Documents consommables E. Reproducibles 131 E. Documents reproductibles F. Notification of Terms of Copying 131 F. Communication des modalités de

copie G. Transitional Provisions 131 G. Dispositions transitoires

Page 5: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

Ottawa, February 19, 2016 Ottawa, le 19 février 2016 File: Reprographic Reproduction, 2010-2015

Dossier : Reproduction par reprographie, 2010-2015

Reasons for the decision Motifs de la décision I. INTRODUCTION I. INTRODUCTION [1] On March 31, 2009 and March 30, 2012, the Canadian Copyright Licensing Agency operating as Access Copyright (Access) filed, pursuant to subsection 70.13(1) of the Copyright Act1 (the “Act”), proposed tariffs for the reproduction in Canada (excluding Quebec) of works in its repertoire by elementary and secondary educational institutions and persons acting under their authority (“K-12 Schools”) for the years 2010 to 2012 (the “2010 Proposed Tariff”) and for the years 2013 to 2015 (the “2013 Proposed Tariff”), respectively (together the “Proposed Tariffs”). The Proposed Tariffs target paper and digital copies of published works in Access’ repertoire, including sheet music.

[1] Le 31 mars 2009 et le 30 mars 2012, la Canadian Copyright Licensing Agency, exerçant ses activités sous l’appellation d’Access Copyright (Access), a déposé, en application du paragraphe 70.13(1) de la Loi sur le droit d’auteur1 (la « Loi »), des projets de tarif pour la reproduction au Canada (à l’exception du Québec) d’œuvres de son répertoire par des établissements d’enseignement primaire et secondaire et par des personnes agissant pour leur compte (« écoles de la maternelle à la 12e année ») pour les années 2010 à 2012 (le « projet de tarif de 2010 ») et pour les années 2013 à 2015 (le « projet de tarif de 2013 »), respectivement (collectivement, les « projets de tarif »). Les projets de tarif visent les copies papier et les copies numériques des œuvres publiées dans le répertoire d’Access, y compris les partitions.

[2] The Proposed Tariffs were published in the Canada Gazette on May 5, 2009 and June 16, 2012, respectively, with a notice informing potential users and their representatives of their right to object to the statements, as required by the Act.

[2] Les projets de tarif ont été publiés dans la Gazette du Canada le 5 mai 2009 et le 16 juin 2012, respectivement, accompagnés d’un avis indiquant que tout utilisateur éventuel intéressé, ou son représentant, pouvait y faire opposition, comme le prévoit la Loi.

[3] The ministries of education of twelve Canadian provinces and territories (all, excluding Quebec) and each of the Ontario school boards (jointly, the “Objectors”) filed objections to the 2010 Proposed Tariff on July 6, 2009, and to the 2013 Proposed Tariff on August 9, 2012.

[3] Les ministères de l’Éducation de douze provinces et territoires du Canada (tous, à l’exception du Québec) et chacun des conseils scolaires de l’Ontario (collectivement, les « opposants ») se sont opposés au projet de tarif de 2010 le 6 juillet 2009, et au projet de tarif de 2013 le 9 août 2012.

[4] The Board consolidated the examination of the Proposed Tariffs into a single matter for the certification of a tariff for the period of 2010 to 2015 (the “Tariff”). The hearing began on April 29, 2014 and lasted 9 days. The oral arguments were presented on

[4] La Commission a consolidé l’examen des projets de tarif aux fins de l’homologation d’un tarif unique pour la période de 2010 à 2015 (le « Tarif »). L’audience a commencé le 29 avril 2014 et a duré 9 jours. Les plaidoiries finales ont été présentées le 12 septembre

Page 6: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 2 -

September 12, 2014. The record was finally perfected on December 19, 2014, once the parties answered the Board’s additional questions.

2014. Le dossier a finalement été mis en état le 19 décembre 2014, après que les parties eurent répondu aux questions supplémentaires de la Commission.

II. THE PARTIES II. LES PARTIES [5] Access is a not-for-profit corporation. It licenses the reproduction of works whose copyright is owned by individuals, often authors, and publishers (jointly, the “Affiliates”) with whom it has “affiliation” agreements.2 Access also licenses the reproduction of works whose owner of copyright has authorized another organization, which in turn has authorized Access, to license the reproduction of those works.

[5] Access est une société à but non lucratif. Elle octroie des licences pour la reproduction d’œuvres dont le droit d’auteur est détenu par des particuliers, la plupart du temps des auteurs, et des éditeurs (collectivement, les « affiliés »)2 avec qui elle a conclu des ententes d’« affiliation ». Access octroie aussi des licences pour la reproduction d’œuvres à l’égard desquelles le titulaire du droit d’auteur a autorisé un autre organisme, qui a ensuite autorisé Access, à octroyer des licences pour la reproduction de ces œuvres.

[6] The Objectors are the ministries of education of the twelve Canadian provinces and territories (excluding Quebec) and each of the Ontario school boards. The ministries of education belong to an intergovernmental body, the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC). The Ministers of Education are responsible for determining the curriculum in their educational system.

[6] Les opposants sont les ministères de l’Éducation des douze provinces et territoires du Canada (à l’exception du Québec) et chacun des conseils scolaires de l’Ontario. Les ministères de l’Éducation relèvent d’un organisme intergouvernemental, le Conseil des ministres de l’Éducation (Canada) (CMEC). Les ministres de l’Éducation sont responsables de l’établissement du programme scolaire de leur système d’éducation.

III. BACKGROUND III. CONTEXTE [7] In 1991, the Province of Ontario became the first jurisdiction in Canada to enter into a licence agreement with Access for elementary and secondary publicly funded schools. The royalty rate was $1.00 for each full-time student or full-time equivalent student (FTE). By 1997, all other provinces and territories (excluding Quebec) had entered into similar licence agreements with Access.3

[7] En 1991, la province de l’Ontario est devenue la première province canadienne à conclure une entente de licence avec Access pour les écoles primaires et secondaires publiques. Le taux de redevances était fixé à 1,00 $ pour chaque élève à temps plein ou équivalent temps plein (ÉTP). En 1997, les autres provinces et territoires (à l’exception du Québec) avaient conclu des ententes de licence semblables avec Access.3

[8] In 1998, CMEC concluded a licence agreement with Access for all ministries of education in all jurisdictions (excluding Ontario and Quebec) and for school boards in Ontario. The royalty rate was $2.10 per FTE, with an annual increase of the lesser of the

[8] En 1998, le CMEC a conclu une entente de licence avec Access pour tous les ministères de l’Éducation des provinces et territoires (à l’exception de l’Ontario et du Québec) et pour les conseils scolaires de l’Ontario. Le taux de redevances était fixé à

Page 7: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 3 -

rate of change of the Consumer Price Index (CPI) or 3 per cent.4

2,10 $ par ÉTP, avec une augmentation annuelle correspondant au plus bas des pourcentages suivants : le taux de variation de l’indice des prix à la consommation (IPC) ou 3 pour cent.4

[9] In March 2004, following unsuccessful negotiations with CMEC, Access filed a proposed tariff for the reproduction in Canada (excluding Quebec) of works in Access’ repertoire by K-12 Schools for the period of 2005 to 2009.

[9] En mars 2004, à la suite de négociations infructueuses avec le CMEC, Access a déposé un projet de tarif pour la reproduction au Canada (à l’exception du Québec) d’œuvres de son répertoire par les écoles de la maternelle à la 12e année pour la période de 2005 à 2009.

[10] In April 2005, during the proceedings for the certification of Access’ proposed tariff, Access and the Objectors agreed on the methodology that would be used in conducting a study to measure a sample of the volume and nature of photocopying that occurred in elementary and secondary educational institutions, school boards, and ministries of education throughout Canada, save Quebec (the “Volume Study”). The Volume Study was carried out during the 2005-2006 school year in 894 schools, 31 school boards, and 17 offices of ministries of education.

[10] En avril 2005, pendant l’instance devant mener à l’homologation du projet de tarif déposé par Access, cette dernière et les opposants se sont entendus sur la façon dont serait menée l’enquête visant à mesurer, d’après un échantillon, le volume et la nature des photocopies faites dans les établissements d’enseignement primaire et secondaire, les conseils scolaires et les ministères de l’Éducation dans l’ensemble du Canada, à l’exception du Québec (l’« enquête de volume »). L’enquête de volume a été effectuée pendant l’année scolaire 2005-2006 dans 894 écoles, 31 conseils scolaires et 17 bureaux des ministères de l’Éducation.

[11] On June 26, 2009, the Board issued its decision in relation to Access’ proposed tariff.5 Relying on the data from the Volume Study, the Board concluded that approximately 270 million pages6 of published works that would be covered by the K-12 (2005-2009) Tariff were copied per year by K-12 Schools, ministries of education and school boards. The Board identified 18.5 million pages as having been made for a purpose permitted by the fair-dealing provisions in sections 29 or 29.1 of the Act. Of these, the Board found 1.6 million pages to have been made by fair dealing. The Board concluded that the royalty rate for the tariff would be $5.16 per FTE. On June 27, 2009, the tariff, as certified by the Board, was published in the Canada Gazette.7

[11] Le 26 juin 2009, la Commission a rendu sa décision concernant le projet de tarif d’Access.5 En se fondant sur les données tirées de l’enquête de volume, la Commission a conclu qu’environ 270 millions de pages6 d’œuvres publiées visées par le Tarif Maternelle-12e année (2005-2009) étaient copiées chaque année par les écoles de la maternelle à la 12e année, les ministères de l’Éducation et les conseils scolaires. La Commission a indiqué que 18,5 millions de pages avaient été copiées à une fin énumérée dans les dispositions relatives à l’utilisation équitable, aux articles 29 ou 29.1 de la Loi. La Commission a conclu que, parmi ces 18,5 millions de pages, 1,6 million constituait une utilisation équitable. Elle a aussi conclu que le taux de redevances du tarif serait fixé à 5,16 $ par ÉTP. Le 27 juin 2009, le tarif, tel qu’homologué par la Commission, a été publié dans la Gazette du Canada.7

Page 8: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 4 -

[12] The Objectors sought judicial review of the Board’s finding of non-fair dealing with respect to approximately 16.9 million pages. On July 23, 2010, the Federal Court of Appeal upheld the Board’s conclusion.8 On July 7, 2012, the Supreme Court of Canada reversed that decision in Alberta v. Canadian Copyright Licensing Agency,9 holding that the Board’s finding misapplied the factors enunciated in CCH Canadian v. Law Society of Upper Canada,10 and was therefore unreasonable. It remitted the matter to the Board for reconsideration.11

[12] Les opposants ont demandé le contrôle judiciaire de la décision à l’égard d’environ 16,9 millions de pages que la Commission avait jugé non équitables. Le 23 juillet 2010, la Cour d’appel fédérale a confirmé la conclusion de la Commission.8 Le 7 juillet 2012, la Cour suprême du Canada a infirmé cette décision dans l’arrêt Alberta c. Canadian Copyright Licensing Agency,9 concluant que la Commission avait mal apprécié les éléments énoncés dans l’arrêt CCH Canadienne c. Barreau du Haut-Canada,10 ce qui rendait sa conclusion déraisonnable. Elle a renvoyé l’affaire à la Commission pour qu’elle l’examine à nouveau.11

[13] On July 20, 2012, the Board asked Access and the Objectors how it should proceed to comply with the Supreme Court’s order. After receiving submissions from the parties, the Board concluded that all that needed to be done was to determine the impact of removing the 16.9 million pages from the calculation of the FTE rate, resulting in a rate of $4.81 per FTE.12

[13] Le 20 juillet 2012, la Commission a consulté Access et les opposants sur la façon de procéder pour respecter l’ordonnance de la Cour suprême. Après avoir reçu les observations des parties, la Commission a conclu qu’elle devait simplement déterminer l’effet qu’aurait le retrait de 16,9 millions de pages sur le calcul du taux ÉTP. Il en est résulté un taux de 4,81 $ par ÉTP.12

[14] In December 2012, prompted by the decision of the Supreme Court, CMEC, the Canadian School Boards Association, and the Canadian Teachers’ Federation published an updated version of a booklet entitled “Copyright Matters!” (“the Guidelines”).13

[14] En décembre 2012, par suite de la décision de la Cour suprême, le CMEC, l’Association canadienne des commissions et des conseils scolaires et la Fédération canadienne des enseignantes et enseignants ont publié une nouvelle version d’un livret intitulé « Le droit d’auteur … ça compte ! » (« les Lignes directrices »).13

[15] On December 5, 2012, counsel for the Objectors informed Access that as of January 1, 2013, the Objectors would not be operating under the K-12 (2005-2009) Tariff and thus, would no longer pay royalties to Access pursuant to the tariff, for which the next payment was to have been due on April 30, 2013.14

[15] Le 5 décembre 2012, l’avocat des opposants a informé Access qu’à partir du 1er

janvier 2013, les opposants n’agiraient plus en fonction du Tarif Maternelle-12e année (2005-2009) et que, par conséquent, ils cesseraient de verser des redevances à Access en vertu du tarif, dont le prochain versement aurait été payable le 30 avril 2013.14

[16] On April 8, 2013, Access applied for an interim tariff that would reduce the royalty rate to $4.66 per FTE on the basis that this would take into account the amendments to section 29.4 of the Act as a result of the Copyright Modernization Act15 (the “CMA”). The Objectors did not comment on this

[16] Le 8 avril 2013, Access demandait que la Commission établisse un tarif provisoire suivant lequel le taux de redevances serait réduit à 4,66 $ par ÉTP, afin de tenir compte des modifications apportées à l’article 29.4 de la Loi par suite de la Loi sur la modernisation du droit d’auteur15 (la « LMDA »). Les

Page 9: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 5 -

request. The Board agreed with Access that the changes to s. 29.4 warrant the certification of an interim tariff, and did so for the period of 2013 to 2015.16

opposants n’ont pas fait de commentaires sur cette demande. La Commission a convenu avec Access que les modifications apportées à l’article 29.4 justifiaient l’homologation d’un tarif provisoire, ce qu’elle a fait pour la période de 2013 à 2015.16

IV. POSITION OF THE PARTIES AND PROPOSED RATES

IV. POSITION DES PARTIES ET TAUX PROPOSÉS

Access A. A. Access

[17] Access’ initial proposed rates were $15 per FTE for the 2010 Proposed Tariff and $9.50 per FTE for the 2013 Proposed Tariff. In its Statement of Case, Access reduced its request to $13.69 per FTE for the 2010 Proposed Tariff and maintained its request at $9.50 per FTE for the 2013 Proposed Tariff.17

[17] Les taux qu’Access a initialement proposés étaient de 15 $ par ÉTP pour le projet de tarif de 2010 et de 9,50 $ par ÉTP pour le projet de tarif de 2013. Dans son énoncé de cause, Access a ramené à 13,69 $ par ÉTP le taux qu’elle demandait pour le projet de tarif de 2010, et elle a maintenu à 9,50 $ par ÉTP celui qu’elle demandait pour le projet de tarif de 2013.17

[18] Access argues that the results of the Volume Study from the 2005-2006 school year are still relevant, and can serve as a reliable and conservative proxy for copying behaviour in K-12 Schools for both Proposed Tariffs. Therefore, the volume of compensable copying in these proceedings should be determined with reference to the volume of compensable copying found by the Board in its K-12 (2009) decision.

[18] Access soutient que les résultats de l’enquête de volume de l’année scolaire 2005-2006 sont toujours pertinents et qu’ils constituent un point de référence fiable et conservateur en ce qui concerne les habitudes de copie des écoles de la maternelle à la 12e année pour les deux projets de tarif. Par conséquent, le volume de copies donnant droit à rémunération devrait être déterminé en fonction du volume de copies donnant droit à rémunération établi par la Commission dans la décision Maternelle-12e année (2009).

[19] In addition to the genres of published works that were licensed under the K-12 (2005-2009) Tariff, Access proposes to license the copying of consumables, reproducibles, and sheet music (which are described in Part VII.B, below). The Proposed Tariffs would also permit the making of digital copies. However, Access states that it is not asking the Board to fix royalties for the copying of reproducibles, nor for the making of digital copies, as it “has been unable to collect information about the volume of reproducibles copied in its repertoire and the extent of digital copying in K-12 Schools during the periods covered by the Proposed Tariffs.”18

[19] En plus des genres d’œuvres publiées autorisées en vertu du Tarif Maternelle-12e année (2005-2009), Access propose que soit également autorisée la copie des documents consommables, des documents reproductibles et des partitions (lesquels sont décrits à la partie VII.B, ci-dessous). Les projets de tarif permettraient également les copies numériques. Cependant, Access affirme qu’elle ne demande pas à la Commission de fixer des redevances pour la copie de documents reproductibles, ni pour les copies numériques, puisqu’elle n’a [TRADUCTION] « pas été en mesure de recueillir de l’information sur le volume de documents reproductibles copiés dans son

Page 10: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 6 -

répertoire ni sur l’ampleur des copies numériques dans les écoles de la maternelle à la 12e année pendant les périodes visées par les projets de tarif ».18

[20] Access states that in these proceedings, just as the Board concluded in K-12 (2013), approximately 18.5 million pages, or 7 per cent of the total measured volume in 2006, should be removed from compensability since such copying was done for an allowable purpose under section 29 of the Act and was fair. Furthermore, for the 2013-2015 period, which is covered by the 2013 Proposed Tariff, approximately 6.9 million copied pages have to be deducted by reason of the amendments to section 29.4 of the Act in relation to the exception for the purpose of tests and examinations, just as was done in the 2013 decision fixing the 2013-2015 interim tariff.19

[20] Access affirme qu’en l’espèce, comme l’a conclu la Commission dans la décision Maternelle-12e année (2013), environ 18,5 millions de pages, ou 7 pour cent du volume total mesuré en 2006, devraient être exclues de la rémunération, puisque ces copies avaient été faites à une fin énumérée à l’article 29 de la Loi et qu’elles étaient équitables. De plus, pour la période de 2013 à 2015, qui est visée par le projet de tarif de 2013, il faut déduire environ 6,9 millions de pages copiées vu les modifications apportées à l’article 29.4 de la Loi relativement à l’exception applicable aux examens et aux contrôles, comme cela a été fait dans la décision de 2013 établissant le tarif provisoire pour les années 2013-2015.19

[21] Access submits that no copying beyond the 18.5 million pages is fair dealing. Access disagrees with the Objectors’ position that the Guidelines correctly identify what constitutes fair dealing, and that copies that are made in accordance with the Guidelines are fair. Broadly speaking, Access disagrees with the Objectors’ interpretation of the legal impact of the Alberta decision and the addition of “education” in section 29 of the Act as a fair-dealing purpose. Access characterizes the Guidelines as evaluating fairness solely based on the amount of the dealing, an approach that, it argues, is not supported by Canadian jurisprudence. Access submits that the Guidelines authorize and encourage the pre-planned and non-spontaneous systematic coping, a behaviour that—it argues—cannot be fair.

[21] Access soutient que la création de copies au-delà de 18,5 millions de pages ne constitue pas une utilisation équitable. Access n’est pas d’accord avec la position des opposants voulant que les Lignes directrices énoncent correctement ce qui constitue une utilisation équitable, et que les copies faites conformément aux Lignes directrices sont équitables. De façon générale, Access ne souscrit pas à l’interprétation que font les opposants des conséquences juridiques de l’arrêt Alberta et de l’ajout du terme « éducation » à l’article 29 de la Loi comme fin de l’utilisation équitable. Access affirme qu’aux termes des Lignes directrices, le caractère équitable est évalué seulement en fonction de l’ampleur de l’utilisation – une approche qui, selon elle, n’est pas étayée par la jurisprudence canadienne. Access soutient que les Lignes directrices permettent et encouragent la création systématique, planifiée et non spontanée de copies – une pratique qui, affirme-t-elle, ne peut être équitable.

[22] According to Access, the Guidelines do not constitute a fair practice or system of dealing, and therefore, it submits, the Objectors have the legal burden to establish

[22] Selon Access, les Lignes directrices ne constituent ni une pratique ni un système d’utilisation équitable et, par conséquent, il incombe aux opposants d’établir que chaque

Page 11: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 7 -

that every copying event was for an allowable purpose and was fair.

cas de copie visait une des fins énumérées et qu’il était équitable.

[23] With respect to its repertoire, Access argues that, in addition to the works of Affiliates, it is entitled to claim royalties for works owned by non-affiliated copyright holders who would have authorized Access to act on their behalf by way of an implied agency.

[23] S’agissant de son répertoire, Access soutient que, outre les œuvres des affiliés, elle peut réclamer des redevances pour des œuvres appartenant à des titulaires non affiliés qui l’auraient autorisée à agir en leur nom conformément à un mandat tacite.

[24] Access also submits that the Objectors should be estopped from re-litigating the issues of repertoire and the volume of compensable copying.

[24] Access affirme également que les opposants ne devraient pas pouvoir remettre en cause les questions du répertoire et du volume de copies donnant droit à rémunération.

[25] Lastly, in response to the Objector’s proposal for a transactional tariff, as opposed to the flat-fee per-FTE tariff proposed by Access, Access submits that the Objectors did not adduce any evidence that would support such a tariff. It argues that any transactional tariff is completely unsuitable.20

[25] Enfin, en réponse à la proposition qu’ont faite les opposants en vue d’obtenir un tarif transactionnel plutôt que le tarif fixe par ÉTP qu’elle propose, Access soutient que les opposants n’ont produit aucune preuve étayant un tel tarif. Elle affirme qu’il est tout à fait inapproprié d’adopter un tarif transactionnel.20

The Objectors B. B. Les opposants

[26] In response to Access’ rates for the Proposed Tariffs, the Objectors proposed a rate of $0.49 per FTE for the period of 2010 to 2012 and $0.46 per FTE for the period of 2013 to 2015. The Objectors argue that these proposed rates take into account the new users’ rights enacted by Parliament in the 2012 CMA. On November 7, 2012, the Act was amended by the coming into force of most provisions of the CMA. The amendments included the addition of “education” in section 29 as a fair-dealing purpose.

[26] En réponse aux taux proposés par Access dans les projets de tarif, les opposants ont proposé un taux de 0,49 $ par ÉTP pour la période de 2010 à 2012 et de 0,46 $ par ÉTP pour la période de 2013 à 2015. Les opposants soutiennent que les taux qu’ils proposent tiennent compte des nouveaux droits des utilisateurs adoptés par le législateur en 2012 dans la LMDA. Le 7 novembre 2012, la Loi a été modifiée par l’entrée en vigueur de la plupart des dispositions de la LMDA. Les modifications comprenaient l’ajout de l’« éducation » comme fin de l’utilisation équitable, à l’article 29.

[27] The Objectors’ proposed rates also take into account new, calculated page-values for books, periodicals, newspapers, sheet music, and consumables.

[27] Les taux proposés par les opposants tiennent aussi compte de la nouvelle valeur par page attribuée aux livres, aux périodiques, aux journaux, aux partitions et aux documents consommables.

[28] Furthermore, the Objectors argue that Access’ repertoire can only consist of works

[28] De plus, les opposants affirment que le répertoire d’Access ne peut contenir que les

Page 12: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 8 -

for which a valid affiliation agreement has been concluded between Access and the copyright holder. It is the Objectors’ position that the acceptance of a payment creates an agency relationship only for the copying event for which a payment has been received. The work by itself does not form part of Access’ repertoire and Access cannot collect royalties for such works in accordance with the Proposed Tariffs.

œuvres à l’égard desquelles une entente d’affiliation valide a été conclue entre Access et le titulaire du droit d’auteur. Selon eux, l’acceptation d’un paiement entraîne la formation d’un mandat seulement à l’égard des cas de copie pour lesquels un paiement a été reçu. En soi, ces œuvres ne font pas partie du répertoire d’Access et Access ne peut percevoir de redevances pour ces œuvres conformément aux projets de tarif.

[29] The Objectors submit that fair dealing is a users’ right that can be assessed as a practice or a system of dealings in accordance with the Supreme Court of Canada’s decision in CCH,21 and that, by following the Guidelines, the Objectors do, in fact, have practices and policies that are fair.

[29] Les opposants soutiennent que l’utilisation équitable est un droit des utilisateurs qui peut être considéré comme une pratique ou un système, conformément à l’arrêt CCH21 de la Cour suprême, et qu’en suivant les Lignes directrices, ils appliquent, en fait, des pratiques et des politiques qui sont équitables.

[30] The Objectors also argue that the Supreme Court of Canada held, in the Alberta decision, that it is fair for educational institutions to copy short excerpts from works for students in their classes. The Objectors state that, taken together, the Alberta decision and the CMA amendments to the Act constitute changes by which most of the copies made by educational institutions no longer trigger payments under the Proposed Tariffs—leaving only a relatively small volume of compensable copying.

[30] Les opposants font également valoir que la Cour suprême du Canada a conclu, dans l’arrêt Alberta, qu’est équitable la reproduction par les établissements d’enseignement de courts extraits d’œuvres afin de les distribuer en classe aux élèves. Ils affirment que, considérés dans leur ensemble, l’arrêt Alberta et les modifications apportées à la Loi par la LMDA constituent des changements qui ont pour effet que la plupart des copies faites par les établissements d’enseignement ne donnent plus lieu à un paiement en vertu des projets de tarif – de sorte que seul un volume relativement petit de copies donne droit à rémunération.

[31] As such, the Objectors also request a transactional tariff “to cover any copying in K to 12 schools of published works in Access Copyright’s repertoire that is not permitted by users’ rights in the Copyright Act.”22

[31] Par conséquent, les opposants demandent également un tarif transactionnel pour [TRADUCTION] « tenir compte de toute copie des œuvres publiées faisant partie du répertoire d’Access Copyright effectuée par les écoles de la maternelle à la 12e année que ne permettent pas les droits conférés aux utilisateurs dans la Loi sur le droit d’auteur ».22

Page 13: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 9 -

V. EVIDENCE V. PREUVE

Access A. A. Access [32] Ms. Roanie Levy, Executive Director of Access, Ms. Jennifer Lamantia, Manager, Education Licensing, and Ms. Kerrie Duncan, Director of Operations, described Access’ organizational structure, mandate, and activities. They described the copyright holders represented by Access and how works become part of Access’ repertoire.

[32] Mme Roanie Levy, directrice générale chez Access, Mme Jennifer Lamantia, directrice du service des licences dans le secteur de l’éducation, et Mme Kerrie Duncan, directrice des opérations, ont décrit la structure d’Access, son mandat et ses activités. Elles ont décrit les titulaires de droits représentés par Access et la façon dont les œuvres sont ajoutées au répertoire d’Access.

[33] They provided a description of the genres of works covered by the Proposed Tariffs and explained that three genres of works were now included in the Proposed Tariffs that were not included in the K-12 (2005-2009) Tariff: consumables (works that contain a statement to the effect that copying is not permitted), sheet music (printed music not published in books) and reproducibles (works that contain a statement to the effect that copying is permitted).

[33] Elles ont décrit les genres d’œuvres visées par les projets de tarif et expliqué que trois genres étaient désormais inclus dans les projets de tarif alors qu’ils ne l’étaient pas dans le Tarif Maternelle-12e année (2005-2009) : les documents consommables (œuvres qui contiennent un avis portant que la reproduction n’est pas autorisée), les partitions (partitions imprimées qui ne sont pas publiées dans des livres) et les documents reproductibles (œuvres qui contiennent un avis portant que la reproduction est autorisée).

[34] They stated that while the Proposed Tariffs also include digital copying, a use not included in the K-12 (2005-2009) Tariff, Access was unable to collect sufficient information with respect to the extent of digital copying for the period covered by the Proposed Tariffs. As such, they stated that it is not asking the Board to ascribe a specific value for these copies under the Proposed Tariffs.

[34] Selon elles, bien que les projets de tarif incluent également la copie numérique, une utilisation qui n’était pas prévue dans le Tarif Maternelle-12e année (2005-2009), Access n’a pas été en mesure de recueillir suffisamment de renseignements en ce qui concerne l’ampleur de la reproduction numérique pour la période visée par les projets de tarif. Par conséquent, Access ne demande pas à la Commission d’attribuer une valeur précise à ces copies en vertu des projets de tarif.

[35] They also described the licence and tariff history for the publicly and privately funded K-12 Schools since 1991, leading to the filing of the Proposed Tariffs. They stated that since January 1, 2013, the Objectors have paid no royalties to Access for the reproductions made by K-12 Schools. They also mentioned that 21 privately funded schools gave Access a notice of termination of their respective licence as of July 1, 2013, and that a further 4 licensees

[35] Elles ont aussi décrit l’historique des licences et des tarifs des établissements d’enseignement publics et privés de la maternelle à la 12e année depuis 1991, jusqu’au dépôt des projets de tarif. Elles ont expliqué que depuis le 1er janvier 2013, les opposants n’ont versé aucune redevance à Access pour les copies faites par les écoles de la maternelle à la 12e année. Elles ont aussi souligné que 21 établissements

Page 14: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 10 -

failed to pay royalties in 2013. d’enseignement privés ont transmis à Access un avis de non-renouvellement de leur licence respective à partir du 1er juillet 2013, et que 4 autres titulaires de licence n’ont versé aucune redevance en 2013.

[36] They described the revenues received by Access for copying by K-12 Schools and stated that, until 2009, Access received approximately $10 million per year from the Objectors and independent schools, and approximately $18 million per year for the period of 2009-2012. They also explained how these royalties were distributed in accordance with Access’ policies as set by its Board of Directors. Some distributions are directly based on measured copying, such as the results of the Volume Study and the bibliographic surveys conducted by Access, while other distributions, such as “repertoire payments” and “Payback for Creators distribution,” are not directly based on measured copying. They explained that bibliographic surveys were conducted by Access in 291 schools in 2010, 286 schools in 2011 and 257 schools in 2012, and that a repertoire analysis of the data collected was made by Access.

[36] Elles ont décrit les revenus reçus par Access pour les copies effectuées par les écoles de la maternelle à la 12e année et ont affirmé que, jusqu’en 2009, Access a reçu environ 10 millions de dollars par année de la part des opposants et des établissements d’enseignement indépendants, et environ 18 millions de dollars par année pour la période de 2009 à 2012. Elles ont aussi expliqué la façon dont ces redevances étaient distribuées, conformément aux politiques adoptées par le conseil d’administration d’Access. Certaines distributions sont directement fondées sur les copies relevées, c’est-à-dire clairement identifiées dans l’enquête de volume et les sondages bibliographiques menés par Access, alors que d’autres distributions, comme les « paiements du répertoire » et la « remise pour les créateurs », ne sont pas directement fondées sur les copies relevées. Elles ont expliqué que des sondages bibliographiques ont été menés par Access dans 291 établissements d’enseignement en 2010, 286 en 2011 et 257 en 2012, et qu’Access avait effectué une analyse de répertoire de ces données.

[37] Finally, with respect to the Volume Study, they explained how the copying events where copies were made of consumables or reproducibles were subjected to a new repertoire analysis by Access. This new analysis included sending 145 works to five large publishers who are affiliates of Access Copyright for the purpose of having these publishers identify the genre of the works, and their compensability.23

[37] Enfin, en ce qui concerne l’enquête de volume, elles ont expliqué que les copies de documents consommables et de documents reproductibles avaient fait l’objet d’une nouvelle analyse de répertoire par Access. Dans le cadre de cette nouvelle analyse, 145 œuvres ont été envoyées à cinq grands éditeurs affiliés à Access Copyright afin que ces derniers déterminent le genre des œuvres et leur caractère rémunérable.23

[38] Mr. Glenn Rollans, partner and co-principal owner of Brush Education Inc. and consultant in the education resources publishing area, provided an overview of the K-12 publishing industry in Canada and reported on the health of that industry as of the end of 2012. He stated that the K-12

[38] M. Glenn Rollans, associé et copropriétaire de Brush Education Inc. et consultant dans le domaine de l’édition de ressources éducatives, a donné un aperçu de l’industrie canadienne de l’édition d’œuvres destinées à l’enseignement de la maternelle à la 12e année et s’est prononcé sur la vigueur

Page 15: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 11 -

publishers are facing challenges that most other manufacturers of vendible goods do not; the overall sales of K-12 publishers in Canada have been plummeting, resulting in a reduction in the availability of funds for developing new products. According to Mr. Rollans, the royalties collected from the schools and distributed by Access are essential for a publisher to remain competitive in a changing marketplace.

de cette industrie à la fin de 2012. Selon lui, les éditeurs d’œuvres destinées à l’enseignement de la maternelle à la 12e année se heurtent à des obstacles que ne rencontrent pas la plupart des autres fabricants de produits vendables; globalement, au Canada, leurs ventes sont en chute libre, de sorte que les fonds pouvant servir au développement de nouveaux produits ont diminué. M. Rollans a affirmé que les redevances perçues auprès des écoles et distribuées par Access sont essentielles afin de permettre aux éditeurs de rester concurrentiels dans un marché en constante évolution.

[39] Mr. Rollans described the likely impacts on the K-12 publishing industry of the adoption of the Guidelines by the K-12 Schools. In his opinion, the Guidelines’ definition of what constitutes a short excerpt converts the copying under an Access licence into a category of fair dealing.

[39] M. Rollans a décrit les répercussions probables de l’adoption des Lignes directrices par les écoles de la maternelle à la 12e année sur l’industrie de l’édition d’œuvres destinées à ce secteur. À son avis, la définition de « court extrait » qui figure dans les Lignes directrices transforme en une catégorie d’utilisation équitable les copies effectuées en vertu d’une licence d’Access.

[40] Mr. Gerry McIntyre, Executive Director of the Canadian Educational Resources Council (CERC) explained the mandate and objective of CERC. He described how, without success, CERC contacted a number of provincial Ministers of Education in October 2012 to seek an opportunity for dialogue with the purpose of “adjusting to the new copyright environment.”24

[40] M. Gerry McIntyre, directeur général du Canadian Educational Resources Council (CERC), a expliqué le mandat et l’objectif du CERC. Il a affirmé que le CERC a communiqué, en vain, avec un certain nombre de ministres provinciaux de l’Éducation en octobre 2012 dans le but d’établir un dialogue et en vue de [TRADUCTION] « s’adapter à un nouvel environnement en matière de droit d’auteur ».24

[41] He also described how CERC contacted ministries of education, without success, to explain why the adoption of the Guidelines would be unfair. Mr. McIntyre explained the impact of the adoption of the Guidelines on publishers, and how the Objectors’ copying, made under the Guidelines, would be non-compensable.

[41] Il a aussi dit que le CERC a communiqué, en vain, avec les ministères de l’Éducation dans le but d’expliquer les raisons pour lesquelles l’adoption des Lignes directrices serait inéquitable. M. McIntyre a expliqué les répercussions de l’adoption des Lignes directrices sur les éditeurs et le fait que les copies faites par les opposants aux termes des Lignes directrices ne donneraient pas droit à rémunération.

[42] Mr. McIntyre talked about the economic impacts of the Guidelines on CERC members with loss of revenues from Access and a decline in the sales of books and printed

[42] M. McIntyre a parlé des répercussions économiques des Lignes directrices sur les membres du CERC vu la perte de revenus provenant d’Access et de la baisse des ventes

Page 16: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 12 -

materials which was exacerbated by the adoption of the Guidelines. He explained how lost sales to publishers will translate into fewer investments in the developments of new educational resources.

de livres et de documents imprimés, laquelle a été exacerbée par l’adoption des Lignes directrices. Il a expliqué en quoi la diminution des ventes dans le milieu de l’édition se traduira par une baisse des investissements dans le développement de nouvelles ressources éducatives.

[43] Ms. Nancy Gerrish, President of the School Division of McGraw-Hill Ryerson Limited (MHR) and Co-Chair of Access’ Board of Directors described the structure of MHR and its activities. She provided information on the amount of royalties distributed to it by Access for the copying in K-12 Schools between 2005 and 2012.

[43] Mme Nancy Gerrish, présidente de la division scolaire de McGraw-Hill Ryerson Limited (MHR) et coprésidente du conseil d’administration d’Access, a décrit la structure de MHR et ses activités. Elle a fourni des renseignements sur le montant des redevances qu’Access lui a versées pour les copies faites dans les écoles de la maternelle à la 12e année entre 2005 et 2012.

[44] Ms. Gerrish described the process of publishing textbooks in Canada as being complex, with investment required to develop material customized to curriculum that varies among provinces and territories. She provided a list of books published by MHR that were captured in Access’ bibliographic surveys conducted in 2011 and 2012, and expressed the opinion that the copying might have led to a decrease in sales. She also stated that the Guidelines would result in the further decrease of Canadian titles in the marketplace. With the forecasted loss of secondary licensing revenue through Access, Ms. Gerrish explained that MHR had to cancel projects that are less profitable and that their K-12 Division was significantly affected with the elimination of 25 positions across MHR.

[44] Mme Gerrish a décrit comme complexe le processus d’édition des manuels scolaires au Canada, soulignant les investissements que nécessitait l’élaboration de manuels adaptés aux différents programmes des provinces et territoires. Elle a fourni une liste des livres publiés par MHR qui ont été relevés dans les sondages bibliographiques menés par Access en 2011 et 2012, et a affirmé que, selon elle, ces copies avaient pu causer une baisse des ventes. Elle a aussi indiqué que les Lignes directrices auraient pour effet de réduire davantage le nombre de titres canadiens sur le marché. Selon Mme Gerrish, en raison de la perte prévue de revenus secondaires découlant de l’octroi de licences par Access, MHR a dû annuler des projets parmi les moins rentables, et sa division des œuvres destinées au secteur de l’enseignement de la maternelle à la 12e

année a été particulièrement touchée; MHR y a supprimé 25 postes.

[45] Mr. Chris Besse, Senior Vice-President and Managing Director, School Division at Nelson Education Ltd. (Nelson) described the structure of Nelson and its activities. He provided details on Nelson’s sales total per year in the K-12 sector and the amount of royalties received from Access for the copying in that sector between 2005 and 2013.

[45] M. Chris Besse, vice-président principal et directeur général de la division scolaire de Nelson Education ltée (Nelson), a décrit la structure de Nelson et ses activités. Il a fourni des détails sur le total des ventes annuelles de Nelson dans le secteur de l’enseignement de la maternelle à la 12e année, et sur le montant des redevances qu’Access lui a versées pour les copies faites ans ce secteur entre 2005 et 2013.

Page 17: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 13 -

[46] Mr. Besse provided a list of books published by Nelson that were captured in Access’ bibliographic surveys conducted in 2011 and 2012. He also provided the top 20 titles for which Nelson received royalties from Access and for which sales had plummeted from 2005 to 2013. With respect to the Guidelines, Mr. Besse explained how the royalties received from Access flowed directly to Nelson’s profit and how, without them, additional titles would have to be sold to maintain Nelson’s profit base.

[46] M. Besse a fourni une liste des livres publiés par Nelson qui ont été relevés dans les sondages bibliographiques menés par Access en 2011 et 2012. Il a aussi fourni les 20 principaux titres pour lesquels Nelson recevait des redevances de la part d’Access et pour lesquels les ventes avaient chuté entre 2005 et 2013. S’agissant des Lignes directrices, M. Besse a expliqué que les redevances reçues d’Access influaient directement sur le bénéfice de Nelson et que, sans ces redevances, d’autres titres devraient être vendus pour permettre à l’entreprise de maintenir sa rentabilité.

[47] Mr. Rick Wilks, president and co-founder of Annick Press Limited (Annick) described the structure of Annick and its activities as a trade publisher. He provided details on the amount of royalties received from Access for the copying in K-12 Schools between 2005 and 2013 and described how these royalties have been important to Annick’s business.

[47] M. Rick Wilks, président et cofondateur d’Annick Press Limited (Annick), a décrit la structure d’Annick et ses activités à titre d’éditeur spécialisé. Il a donné des précisions sur le montant des redevances qu’Annick a reçues d’Access pour les copies faites dans les écoles de la maternelle à la 12e année entre 2005 et 2013 et a indiqué à quel point ces redevances étaient importantes pour Annick.

[48] Mr. Wilks testified that some of Annick’s publications were works comprised of discrete plays, stories or topics. He also provided the list of two titles copied between 2005 and 2006, and one additional title captured in Access’ bibliographic survey conducted in 2011.

[48] M. Wilks a décrit certaines des publications d’Annick comme étant des œuvres composées de pièces de théâtre, d’histoires ou de sujets distincts. Il a aussi présenté deux titres copiés entre 2005 et 2006 et un autre titre relevé dans le sondage bibliographique mené par Access en 2011.

[49] Mr. Wilks explained how the Guidelines and the loss of royalties from Access would have an impact on Annick’s business. He also added that Annick stopped publishing books of plays because of their vulnerability under the Guidelines.

[49] M. Wilks a expliqué les répercussions que pourraient avoir les Lignes directrices et la perte des redevances provenant d’Access sur les activités commerciales d’Annick. Il a aussi ajouté qu’Annick avait cessé de publier des recueils de pièces de théâtre, et cela en raison de la vulnérabilité particulière ce de type d’œuvres au regard des Lignes directrices.

[50] Mr. Alan R. Taylor, a retired educator, is an affiliated author of Access since January 2001. He described the educational resources authored by him for which the content changed in accordance with the provincial curricula. Mr. Taylor also explained that he is the co-owner and Vice-President of Raven (Guway) Research Associates Inc. (Raven), a

[50] M. Alan R. Taylor, un enseignant retraité, est auteur affilié à Access depuis janvier 2001. Il a expliqué comment des ressources éducatives dont il est l’auteur pouvaient varier en fonction de différents programmes provinciaux. M. Taylor a aussi expliqué être copropriétaire et vice-président de Raven (Guway) Research Associates Inc.

Page 18: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 14 -

publishing company, and how Raven was publishing its educational resources. He provided details on Raven’s sales total for each of the past five years in the K-12 sector and the amount of royalties received by Access for the copying in K-12 Schools since 2003. Mr. Taylor explained how royalties received from Access were important to Raven.

(Raven), une maison d’édition, et a expliqué de quelle façon Raven publiait ses ressources éducatives. Il a donné des précisions sur les ventes totales de Raven pour chacune des cinq dernières années dans le secteur de l’enseignement de la maternelle à la 12eannée, et sur le montant des redevances versées par Access pour les copies effectuées dans les écoles de la maternelle à la 12e année depuis 2003. M. Taylor a indiqué à quel point ces redevances étaient importantes pour Raven.

[51] Mr. Taylor opined that the Guidelines would permit certain educational resources, such as “send-in-assignments,” which often represent less than 10 per cent of the entire book, to be copied in their entirety. Moreover, chapter tests in Raven’s regular series of mathematic books, which usually account for less than 10 per cent of the overall book, could also be copied for free under the Guidelines.

[51] M. Taylor a confirmé que les Lignes directrices permettraient à certaines ressources éducatives, comme les travaux remis par courriel, qui représentent la plupart du temps moins de 10 pour cent d’un livre, d’être entièrement copiées. De plus, les tests de fin de chapitre figurant d’ordinaire dans la série de livres de mathématiques de Raven, qui représentent habituellement moins de 10 pour cent d’un livre, pourraient aussi être copiés gratuitement suivant les Lignes directrices.

[52] Mr. Taylor also explained that in March 2013, he received a letter from a former teacher in British Columbia reporting systematic copying of a substantial number of Raven’s resources in their entirety, and how Access and he communicated with the Superintendent of the school to resolve this matter.

[52] M. Taylor a déclaré avoir reçu, en mars 2013, une lettre d’un ancien enseignant de la Colombie-Britannique l’avisant qu’un grand nombre d’ouvrages publiés par Raven étaient systématiquement copiés. Il a aussi indiqué qu’Access et lui avaient communiqué avec le surintendant de l’établissement d’enseignement pour régler cette question.

[53] Ms. Caroline Rioux, president of the Canadian Musical Reproduction Rights Agency (CMRRA) described CMRRA’s organizational structure, mandate and activities. She described the copyright holders represented by CMRRA, and how musical works become part of the repertoire covered under the Proposed Tariffs.

[53] Mme Caroline Rioux, présidente de l’Agence canadienne des droits de reproduction musicaux Ltée (CMRRA), a décrit la structure de la CMRRA, son mandat et ses activités. Elle a décrit les titulaires de droits représentés par la CMRRA et la façon dont les œuvres musicales sont ajoutées au répertoire visé par les projets de tarif.

[54] She explained that CMRRA’s Publisher Affiliation Agreement Kit included, as of March 2012, a schedule (Schedule G) relating to reprographic reproduction of the print version of publishers’ musical works. Schedule G grants CMRRA the exclusive right to exercise and manage such reprographic rights through collective

[54] Elle a déclaré que la trousse d’affiliation à la CMRRA fournie à l’éditeur incluait, depuis mars 2012, une annexe (annexe G) portant sur la reproduction reprographique de la version imprimée des œuvres musicales des éditeurs. L’annexe G confère à la CMRRA le droit exclusif d’exercer et de gérer ces droits reprographiques au moyen d’un régime de

Page 19: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 15 -

licensing. Schedule G also authorizes Access to act on CMRRA’s behalf. CMRRA entered into an agreement with Access authorizing the latter to file tariffs before the Board and to collect royalties for the reprographic reproduction of the print version of publishers’ musical works in CMRRA’s repertoire.

licence collective. L’annexe G permet aussi à Access d’agir au nom de la CMRRA. La CMRRA a conclu une entente avec Access autorisant cette dernière à déposer des tarifs à la Commission et à percevoir des redevances pour la reproduction reprographique de la version imprimée des œuvres musicales des éditeurs faisant partie du répertoire de la CMRRA.

[55] Ms. Rioux stated that in the period of March to October 2012, a small number of publishers signed Schedule G; at that the time of the hearing, 51 publishers had signed Schedule G.

[55] Mme Rioux a affirmé qu’entre mars et octobre 2012, un petit nombre d’éditeurs ont signé l’annexe G. Au moment de l’audience, 51 éditeurs avaient signé l’annexe G.

[56] She explained how CMRRA analyzed a dataset provided by Access with respect to instances of reproduction of print version of musical works by K-12 Schools for the purpose of identifying which of these works were in CMRRA’s repertoire. The results of the analysis were filed as Exhibit AC-9C. CMRRA identified 22.1 works25 that were in its repertoire. These results were provided to Access to estimate the total volume of works copied in schools during the Volume Study.

[56] Elle a expliqué que la CMRRA avait analysé un ensemble de données fourni par Access concernant les copies de versions imprimées des œuvres musicales effectuées dans les écoles de la maternelle à la 12e année, afin de repérer les œuvres faisant partie de son répertoire. Les résultats de l’analyse ont été déposés comme pièce AC-9C. La CMRRA a identifié 22,1 œuvres25 faisant partie de son répertoire. Ces résultats ont été transmis à Access afin qu’elle estime le volume total des œuvres copiées dans les écoles pendant l’enquête de volume.

[57] In order to establish its proposed rates, Access presented the testimony of two expert witnesses. The first, Mr. Benoît Gauthier, President of Circum Network Inc., was retained to report and estimate the volume of copying in K-12 Schools.

[57] Pour établir les taux qu’elle propose, Access a présenté le témoignage de deux experts. Le premier, M. Benoît Gauthier, président de Circum Network Inc., avait pour mandat de faire rapport des copies réalisées dans les écoles de la maternelle à la 12e année et d’en estimer le volume.

[58] He described the conclusions of his reports,26 presented and interpreted the results of the Volume Study and explained that they were a reliable proxy for the copying behaviour in K-12 Schools in both the 2010 and the 2013 Proposed Tariffs.

[58] Il a décrit les conclusions contenues dans ses rapports,26 a présenté et interprété les résultats de l’enquête de volume et a expliqué que ceux-ci étaient un indicateur fiable des habitudes de copie dans les écoles de la maternelle à la 12e année dans les projets de tarif de 2010 et de 2013.

[59] Mr. Gauthier also provided evidence on the volume of copying of published works found in the bibliographic surveys performed by Access in 2010, 2011 and 2012. He presented the results from the bibliographic

[59] M. Gauthier a aussi présenté de la preuve à l’égard du volume de copies d’œuvres publiées incluses dans les sondages bibliographiques effectués par Access en 2010, 2011 et 2012. Il a présenté les résultats

Page 20: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 16 -

surveys and compared them to the results obtained in the Volume Study. Mr. Gauthier explained that for books, newspapers, and magazines, the volume of copying was 2 per cent less in 2010 and 8 per cent less in 2011, as compared to 2005-2006. For 2012, he explained that the volume of copying was 17 per cent higher than that captured in the Volume Study.

des sondages bibliographiques et les a comparés aux résultats obtenus dans le cadre de l’enquête de volume. Selon M. Gauthier, en ce qui concerne les livres, les journaux et les magazines, le volume de copies avait baissé de 2 pour cent en 2010 et de 8 pour cent en 2011, comparativement à 2005 et 2006. Pour 2012, il a indiqué que le volume de copies avait augmenté de 17 pour cent comparativement à celui relevé dans le cadre de l’enquête de volume.

[60] Mr. Gauthier also estimated the volume of compensable consumables and sheet music from the data collected in the Volume Study. Finally, Mr. Gauthier estimated the volume of copying of published works in Access’ repertoire triggering remuneration for the Proposed Tariffs.

[60] M. Gauthier a aussi estimé le volume de documents consommables et de partitions donnant droit à rémunération d’après des données recueillies dans le cadre de l’enquête de volume. Enfin, il a estimé le volume de copies d’œuvres publiées qui, parmi celles faisant partie du répertoire d’Access, donnaient droit à rémunération suivant les projets de tarif.

[61] Access’ second expert witness was Michael Dobner, Partner with PricewaterhouseCoopers LLP. Mr. Dobner’s mandate was twofold. First, he was asked to establish an annual royalty rate and to express that rate on a per-page and per-genre basis. Second, Mr. Dobner was asked to provide an assessment of the likely market impact of the implementation of the Guidelines.

[61] Le deuxième témoin expert d’Access était Michael Dobner, associé chez PricewaterhouseCoopers S.E.N.C.R.L., s.r.l. Le mandat de M. Dobner était double. Premièrement, M. Dobner devait établir un taux de redevances annuel et exprimer ce taux par page et par genre. Deuxièmement, il devait fournir une évaluation des répercussions que pourrait avoir la mise en œuvre des Lignes directrices sur le marché.

[62] With respect to the determination of royalty rates, Mr. Dobner gave an overview of the methodology adopted by the Board in the K-12 (2009) decision and explained how certain aspects of this methodology had to be adjusted. Mr. Dobner stated that the Board incorrectly applied the selection premium and creative contribution in the selling price elements and explained how they should be calculated.27

[62] En ce qui concerne l’établissement des taux de redevances, M. Dobner a donné un aperçu de la méthode adoptée par la Commission dans la décision Maternelle- 12e année (2009) et a expliqué que certains aspects de cette méthode devaient être corrigés. Selon M. Dobner, la Commission a mal appliqué la prime de sélection et l’apport créatif dans le prix de vente. Il a expliqué comment ces éléments devraient être calculés.27

[63] According to Mr. Dobner, the selection premium should be applied to the average volume-discounted price per page, before incremental costs are deducted. Furthermore, when considering creative contribution, only printing and binding should be deducted in

[63] Selon M. Dobner, la prime de sélection devrait être appliquée au prix par page moyen après escompte de volume, avant déduction des coûts marginaux. En outre, au moment d’évaluer l’apport créatif, seuls les frais d’impression et de reliure devraient être

Page 21: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 17 -

arriving at a value of a photocopied page. He explained how the adjusted selling prices for books, newspapers, magazines, consumables, and sheet music were calculated.

déduits afin d’arriver à une valeur par page photocopiée. Il a expliqué comment étaient calculés les prix de vente rajustés des livres, des journaux, des magazines, des documents consommables et des partitions.

[64] Finally, Mr. Dobner explained how these factors translated into an annual royalty rate.

[64] Enfin, M. Dobner a expliqué comment ces facteurs se traduisaient en un taux de redevances annuel.

[65] With respect to the impact of the Guidelines on the market, Mr. Dobner explained the scope of his review, and analyzed the likely impact of the Guidelines on secondary licensing income, primary sales, creators’ decisions to produce works, publishers’ decisions to make investments, and content characteristics.

[65] En ce qui concerne les répercussions des Lignes directrices sur le marché, M. Dobner a expliqué la portée de son analyse et a analysé les répercussions que les Lignes directrices risquaient d’avoir sur les revenus secondaires tirés de l’octroi de licences, sur les ventes principales, sur les décisions des créateurs de produire des œuvres, sur les décisions des éditeurs d’investir, et sur les caractéristiques de contenu.

[66] His conclusions28 were that copying in schools in accordance with the Guidelines would likely result in the virtual elimination of secondary licensing income, a reduction in primary sales, fewer works produced due to reduced income to creators, reduction in publishers’ investments due to a fall in revenues, and a decline in content diversity and quality.

[66] Il est arrivé à la conclusion28 que les copies réalisées dans les écoles conformément aux Lignes directrices risquaient d’entraîner l’élimination quasi totale des revenus secondaires tirés de l’octroi de licences, une réduction des ventes principales, une diminution des œuvres produites vu la réduction des revenus des créateurs, une baisse des investissements des éditeurs vu la chute des revenus et une baisse de la diversité et de la qualité du contenu.

The Objectors B. B. Les opposants

[67] Ms. Shannon Delbridge is the Executive Director, Corporate Policy for the Department of Education and Early Childhood Development in the Government of Nova Scotia. She is the Chairperson of the CMEC Copyright Consortium Steering Committee (CMEC Consortium).

[67] Mme Shannon Delbridge est directrice générale, Politique ministérielle, du ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance de la Nouvelle-Écosse. Elle est présidente du Comité de direction du Consortium du droit d’auteur du CMEC (Consortium du CMEC).

[68] She gave an overview of the mandate and activities of the CMEC Consortium. She described the structure, responsibilities and past activities of the organization. With a mandate to provide copyright information, the CMEC Consortium educates teachers, school staff, and school board administrators about their rights and obligations under the Act. The

[68] Elle a donné un aperçu du mandat et des activités du Consortium du CMEC. Elle a décrit la structure de l’organisation, ses responsabilités et ses activités antérieures. Comme il a le mandat de fournir des renseignements sur le droit d’auteur, le Consortium du CMEC informe les enseignants, les employés des établissements

Page 22: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 18 -

CMEC Consortium publishes the Copyright Matters! Guidelines. In 2012, following amendments to the Act and the decision of the Supreme Court in Alberta, the CMEC Consortium published an updated edition of the Guidelines.29

d’enseignement et les administrateurs de conseil scolaire de leurs droits et de leurs obligations en vertu de la Loi. Le Consortium du CMEC publie les lignes directrices intitulées « Le droit d’auteur … ça compte ! ». En 2012, par suite des modifications apportées à la Loi et de l’arrêt Alberta de la Cour suprême, le Consortium du CMEC a publié une nouvelle version des Lignes directrices.29

[69] Ms. Delbridge explained that the Guidelines described the changes made to the Act and their impact on the obligations of teachers when using copyright-protected works. She stated that over 300,000 copies of the Guidelines were published and distributed to K-12 teachers in Canada, sufficient for every teacher in Canada to receive a copy, and that copies are also available for free download online.

[69] Mme Delbridge a expliqué que les Lignes directrices décrivaient les modifications apportées à la Loi et leur incidence sur les obligations des enseignants qui utilisent des œuvres protégées par le droit d’auteur. Elle a affirmé que plus de 300 000 copies des Lignes directrices avaient été publiées et distribuées aux enseignants de la maternelle à la 12e

année du Canada, soit suffisamment pour que chaque enseignant du Canada en reçoive une copie, et qu’une copie pouvait aussi être téléchargée gratuitement en ligne.

[70] She provided a description of the content of the Guidelines and how the CMEC Consortium prepared informational materials to educate teachers on the changes to the Act, including a description of how fair dealing should be applied in K-12 Schools.

[70] Elle a décrit le contenu des Lignes directrices et a souligné que le Consortium du CMEC avait produit des documents d’information afin d’informer les enseignants des modifications apportées à la Loi, y compris une description de la manière dont les dispositions en matière d’utilisation équitable devraient être appliquées dans les écoles de la maternelle à la 12e année.

[71] Ms. Delbridge stated that the Guidelines were adopted and implemented by all K-12 Schools within the jurisdictions of the Ministers of Education comprising the CMEC Consortium. She also stated that by December 2012, all schools and schools boards under the CMEC Consortium decided that they would no longer rely on the K-12 (2005-2009) Tariff.

[71] Mme Delbridge a affirmé que les Lignes directrices avaient été adoptées et mises en œuvre dans toutes les écoles de la maternelle à la 12e année relevant de la compétence des ministres de l’Éducation membres du Consortium du CMEC. Elle a aussi indiqué qu’en décembre 2012, tous les établissements scolaires et tous les conseils scolaires relevant du Consortium du CMEC ont décidé de ne plus se fonder sur le Tarif Maternelle-12eannée (2005-2009).

[72] Mr. Chris George is a government relations specialist. He owns and operates CG&A Communications. He is responsible for the CMEC Consortium’s communications strategies.

[72] M. Chris George est un spécialiste des relations avec les gouvernements. Il est propriétaire et exploitant de CG&A Communications. Il est responsable des stratégies de communication du Consortium

Page 23: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 19 -

du CMEC. [73] He explained how the CMEC Consortium made decisions and provided advice on issues related to the copyright reform process. He also explained how the Communications Sub-Committee developed support material for teachers, schools, school boards and ministries of education staff. The Guidelines were developed by the Communications Sub-Committee.

[73] Il a expliqué comment le Consortium du CMEC prenait des décisions et donnait des conseils sur des questions relatives au processus de réforme du droit d’auteur. Il a aussi expliqué comment le sous-comité des communications élaborait des documents de soutien pour les enseignants et les employés des établissements d’enseignement, des conseils scolaires et des ministères de l’Éducation. Les Lignes directrices ont été rédigées par le sous-comité des communications.

[74] Mr. George explained how he was asked to develop a communications strategy to inform teachers, schools, school boards and ministries of education staff of the changes in the Act and the decision of the Supreme Court of Canada in Alberta. This communications strategy included four elements.

[74] M. George a indiqué avoir été appelé à établir une stratégie de communication pour informer les enseignants et les employés des établissements d’enseignement, des conseils scolaires et des ministères de l’Éducation des modifications apportées à la Loi et de la décision de la Cour suprême du Canada dans l’arrêt Alberta. Cette stratégie comportait quatre éléments.

[75] The first element was the initial communications with media releases issued through the summer of 2012 with the passage of the CMA on June 29, 2012 and the decision of the Supreme Court of Canada in Alberta on July 12, 2012. The second element was the development of core information on the changes to copyright law. Mr. George explained how the Communications Sub-Committee developed the Guidelines along with promotion materials such as posters and PowerPoint decks. The third element was the distribution of the Guidelines. Mr. George explained that between December 2012 and March 2013, the Communications Sub-Committee undertook a communications initiative to distribute the Guidelines and posters to schools, school boards, and within the ministries of education of the CMEC Consortium jurisdictions. The fourth element was a teacher-focused outreach initiative. Mr. George provided details on how the Communications Sub-Committee oversaw the implementation of this initiative with the goal to raise awareness on the changes to copyright in Canada and their impact on classroom

[75] Tout d’abord, il y a eu les communiqués de presse publiés pendant l’été 2012, après l’adoption de la LMDA, le 29 juin 2012, et la décision de la Cour suprême du Canada dans l’arrêt Alberta, le 12 juillet 2012. Deuxièmement, il y a eu l’élaboration de documents d’information de base sur les modifications apportées au droit d’auteur. M. George a expliqué comment le sous-comité des communications a élaboré les Lignes directrices en plus des documents de promotion, comme des affiches et des présentations PowerPoint. Troisièmement, il y a eu la distribution des Lignes directrices. M. George a indiqué qu’entre décembre 2012 et mars 2013, le sous-comité des communications a élaboré une initiative de communication dans le but de distribuer les Lignes directrices et les affiches dans les établissements d’enseignement, les conseils scolaires et les ministères de l’Éducation relevant de la compétence du Consortium du CMEC. Quatrièmement, il y a eu une initiative de sensibilisation des enseignants. M. George a donné des détails sur la façon dont le sous-comité des communications a

Page 24: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 20 -

practices. supervisé la mise en œuvre de cette initiative dans le but de sensibiliser les enseignants aux modifications apportées en matière de droit d’auteur au Canada et aux répercussions que cela pourrait avoir sur les pratiques d’enseignement.

[76] Jim Giles is Executive Assistant, Professional Services with the Elementary Teachers’ Federation of Ontario (ETFO). He stated that the ETFO is the largest teachers’ union in Canada with 76,000 members and that his role is to assist members and ETFO locals to work with committees, and to develop and administer programs, services, and policies.

[76] Jim Giles est adjoint administratif des Services professionnels de la Fédération des enseignantes et des enseignants de l’élémentaire de l’Ontario (FEEO). Il a affirmé que la FEEO est le plus important syndicat d’enseignants au Canada, lequel compte 76 000 membres, et que son rôle consiste à aider les membres et les sections locales de la FEEO à collaborer avec les comités et à élaborer et administrer des programmes, des services et des politiques.

[77] Mr. Giles explained how the communications campaign described by Mr. Chris George reached the K-12 teacher-members of the ETFO. Approximately 6,000 members of ETFO, 155,000 members of the Ontario Teachers’ Federation and 200,000 members of the Canadian Teachers’ Federation received a copy of the Guidelines and posters. According to Mr. Giles, Ontario K-12 teachers are familiar with the permitted scope and limits imposed on their rights to make copies under the Guidelines. He added that the ETFO considers that one of its principal roles is educating and supporting its members, including providing information related to Canadian copyright law. According to him, teachers are expected to limit their copying activities to what is permitted under copyright law.

[77] M. Giles a décrit la portée qu’avait eue la campagne de communication décrite par M. Chris George au sein des membres enseignants de la maternelle à la 12e année de la FEEO. Environ 6000 membres de la FEEO, 155 000 membres de la Fédération des enseignantes et enseignants de l’Ontario et 200 000 membres de la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants ont reçu une copie des Lignes directrices et des affiches. Selon M. Giles, les enseignants de la maternelle à la 12e année de l’Ontario sont au fait de la portée de leur droit de faire des copies et des limites afférentes imposées par les Lignes directrices. Il a ajouté que la FEEO estime qu’un de ses rôles principaux consiste à renseigner et à appuyer ses membres, notamment en donnant de l’information sur le droit d’auteur au Canada. Selon lui, on s’attend à ce que les enseignants limitent leurs activités de copie à ce qui est permis par le droit d’auteur.

[78] Ms. Lori Lisi, Coordinator of Programs, Secondary, of the York Catholic District School Board in Aurora, Ontario and Karen Gill, Director, Curriculum and Assessment Policy Branch of the Ontario Ministry of Education described the curriculum development processes in Ontario and how textbooks are supplemented by other learning resources.

[78] Mme Lori Lisi, coordinatrice des programmes d’enseignement secondaire au sein du conseil scolaire catholique du district de York à Aurora (Ontario), et Karen Gill, directrice de la Direction des politiques relatives au curriculum et à l’évaluation du ministère de l’Éducation de l’Ontario, ont décrit le processus d’élaboration des programmes d’enseignement en Ontario et

Page 25: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 21 -

l’usage d’autres ressources d’apprentissage en complément des manuels scolaires.

[79] They explained how the textbooks on the Trillium List (a list of textbooks approved by the Ontario Ministry of Education as meeting certain criteria) are subject to a rigorous evaluation and how school boards are responsible for selecting textbooks for use in their schools from that List.

[79] Elles ont expliqué que les manuels scolaires figurant sur la Liste Trillium (une liste de manuels scolaires approuvés par le ministère de l’Éducation de l’Ontario du fait qu’ils satisfont à certains critères) sont soumis à une évaluation rigoureuse, et que les conseils scolaires doivent choisir dans cette liste les manuels scolaires qu’ils utiliseront dans leurs établissements d’enseignement.

[80] They described how Ontario K-12 teachers also use a variety of teacher-developed educational resources that are supported by the Ontario Ministry of Education, available both in print and electronic format. They provided details on the process followed by teachers to develop resources, as required by the Ontario Ministry’s Curriculum and Assessment Policy Branch. Ms. Lisi and Ms. Gill gave details on the type of resources developed by the Ontario Ministry of Education and the content of the Ontario Education Resource Bank (OERB).

[80] Elles ont décrit comment les enseignants de l’Ontario de la maternelle à la 12e année utilisent également diverses ressources éducatives, en format papier et électronique, élaborées par des enseignants, dont l’utilisation est encouragée par le ministère de l’Éducation de l’Ontario. Elles ont donné des précisions sur le processus suivi par les enseignants pour élaborer les ressources, tel qu’il est requis par la Direction des politiques relatives au curriculum et à l’évaluation du ministère de l’Ontario. Mmes Lisi et Gill ont aussi donné des précisions sur le type de ressources élaborées par le ministère de l’Ontario et sur le contenu de la Banque de ressources éducatives de l’Ontario (BREO).

[81] They explained that the OERB contains resources developed by the Ontario Ministry of Education and by teachers, which do not infringe copyright. They added that teachers use different types of learning resources as well as resources accessed through databases to which various Ontario school boards subscribe.

[81] Elles ont expliqué que la BREO contient des ressources élaborées par le ministère de l’Éducation de l’Ontario et par les enseignants, et que ces ressources n’enfreignent pas le droit d’auteur. Elles ont ajouté que les enseignants utilisent différents types de ressources d’apprentissage ainsi que des ressources disponibles dans les bases de données auxquelles sont abonnés les divers conseils scolaires de l’Ontario.

[82] They stated that teachers in Ontario K-12 Schools received a copy of the Guidelines and that they do not infringe copyright.

[82] Elles ont affirmé que les enseignants de l’Ontario de la maternelle à la 12e année ont reçu une copie des Lignes directrices et qu’ils n’enfreignent pas le droit d’auteur.

[83] Ms. Carole Bilyk, Coordinator of the Development Unit in the Instruction Curriculum and Assessment Branch for Manitoba Education and Advanced Learning, and Ms. Brenda McKinny, Chief Operating

[83] Mme Carole Bilyk, coordinatrice de l’Unité de développement de la Direction de l’enseignement, des programmes et de l’évaluation du ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Manitoba, et

Page 26: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 22 -

Officer of the Manitoba Textbook Bureau, described the textbook buying trends in Manitoba and how textbooks are supplemented by other learning resources.

Mme Brenda McKinny, directrice des opérations du Centre des manuels scolaires du Manitoba, ont décrit les habitudes d’achat de manuels scolaires au Manitoba et indiqué que d’autres ressources d’apprentissage sont utilisées en complément des manuels.

[84] They explained the purchase-decision process for a learning resource or textbook in Manitoba for K-12 Schools. They stated that Manitoba Education and Advanced Learning develops web-based courses and print-based distance-learning courses, available to teachers in Manitoba to use as supplementary material. They added that most of this material is created by teachers and that material from other sources is identified and reproduction licences are sought by the Desktop Publishing Unit within Manitoba Education and Advanced Learning. They added that textbooks are no longer the sole learning resource supporting education in K-12 Schools.

[84] Elles ont expliqué le processus de prise de décisions d’achat de ressources d’apprentissage ou de manuels scolaires pour les écoles de la maternelle à la 12e année du Manitoba. Elles ont affirmé que le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Manitoba élabore des cours en ligne et des cours d’apprentissage à distance sur papier, que les enseignants du Manitoba peuvent utiliser comme documents complémentaires. Elles ont ajouté que la plupart de ces documents sont créés par des enseignants, que les renseignements provenant d’autres sources sont identifiés comme tels, et que l’Unité de l’éditique du ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Manitoba demande des licences de reproduction. Elles ont ajouté que les manuels scolaires ne sont plus les seules ressources d’apprentissage utilisées dans les écoles de la maternelle à la 12e année.

[85] Ms. Bilyk and Ms. McKinny explained that school divisions in Manitoba are moving to a model where students bring a laptop, netbook, or tablet to schools to access educational resources. Some schools are therefore purchasing electronic versions of textbooks for that purpose. Decisions to acquire educational resources are made solely on the basis of students’ needs and the Ministry of Education curriculum policies—not on a question of costs. According to them, Manitoba’s Ministry of Education funding to schools has been stable since the 2007-2008 school year.

[85] Mmes Bilyk et McKinny ont expliqué que les divisions scolaires au Canada sont à adopter un modèle suivant lequel les étudiants apportent un ordinateur portable, un miniportatif ou une tablette à l’école pour avoir accès aux ressources éducatives. Certains établissements d’enseignement achètent donc les versions électroniques des manuels scolaires. Les décisions d’achat de ressources éducatives sont prises uniquement en fonction des besoins des étudiants et des politiques relatives aux programmes du ministère de l’Éducation – et non en fonction des coûts. Selon elles, le financement que le ministère de l’Éducation du Manitoba accorde aux établissements d’enseignement est stable depuis l’année scolaire 2007-2008.

[86] They stated that teachers in Manitoba, through Manitoba Education and Advanced Learning, received copies of the Guidelines. They added that teachers do not infringe

[86] Elles ont indiqué que les enseignants du Manitoba, par l’entremise du ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Manitoba, ont reçu une copie des Lignes

Page 27: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 23 -

copyright and have restricted photocopy budgets.

directrices. Elles ont ajouté que les enseignants n’enfreignent pas le droit d’auteur et qu’ils disposent de budgets restreints pour les photocopies.

[87] Ms. Cathy Viva, Coordinator of Secondary Programs for the Cape-Breton-Victoria Regional School Board in Nova Scotia described the role of textbooks and other printed learning resources and how the Nova Scotia Department of Education and Early Childhood Development is involved in the development, evaluation and authorization of all K-12 educational resources.

[87] Mme Cathy Viva, coordinatrice des programmes au secondaire pour le conseil scolaire de Cape-Breton-Victoria en Nouvelle-Écosse, a décrit le rôle des manuels scolaires et des autres ressources éducatives imprimées et le rôle du ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance de la Nouvelle-Écosse dans l’élaboration, l’évaluation et l’autorisation de toutes les ressources éducatives de la maternelle à la 12e année.

[88] She explained the credit allocation system for learning resources and how the learning resources are selected and purchased. She also described how teachers use other resources and strategies to supplement textbooks. For example, she explained that teachers may download materials from Internet or have access to “moodle sites,” where educational materials are uploaded and shared. She also added that schools, boards and the Department of Education and Early Childhood Development in Nova Scotia use Internet sites to obtain supplemental materials to complement textbooks, and pay licensing fees when required.

[88] Elle a expliqué le système d’octroi de crédits pour les ressources d’apprentissage et comment les ressources éducatives sont choisies et achetées. Elle a aussi décrit comment les enseignants utilisent d’autres ressources et stratégies en complément des manuels scolaires. Par exemple, elle a expliqué que les enseignants peuvent télécharger des documents de l’Internet ou avoir accès à des « sites Moodle », où des documents pédagogiques peuvent être téléchargés et partagés. Elle a aussi ajouté que les établissements d’enseignement, les conseils scolaires et le ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance de la Nouvelle-Écosse utilisent des sites Internet pour obtenir des documents supplémentaires qui serviront de complément aux manuels scolaires, et versent des droits de licence au besoin.

[89] Ms. Viva also described the relationship between the Nova Scotia education sector and educational publishers.

[89] Mme Viva a aussi décrit la relation entre le secteur de l’éducation de la Nouvelle-Écosse et les éditeurs d’ouvrages pédagogiques.

[90] In order to estimate the volume of photocopying in K-12 Schools, the Objectors called Drs. Piotr Wilk and Paul Whitehead, both professors at the University of Western Ontario. Their mandate was to review the report of Mr. Benoît Gauthier30 and produce estimates of the volume of compensable copying for both Proposed Tariffs.

[90] Pour estimer le volume de copies dans les écoles de la maternelle à la 12e année, les opposants ont présenté le témoignage de MM. Piotr Wilk et Paul Whitehead, tous deux professeurs à l’Université Western Ontario. Ils devaient examiner le rapport de M. Benoît Gauthier30 et estimer le volume de copies donnant droit à rémunération pour les deux projets de tarif.

Page 28: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 24 -

[91] They explained that the five steps of their analysis were the identification of published works, the identification of copying events involving books, newspapers, periodicals, sheet music and consumables, the identification of copying events of works in Access’ repertoire, a bibliographic analysis, and the evaluation of the impact of users’ rights.

[91] Ils ont expliqué que les cinq étapes de leur analyse consistaient à dénombrer les œuvres publiées, à dénombrer les cas de copie de livres, de journaux, de périodiques, de partitions et de documents consommables, à dénombrer les cas de copie d’œuvres faisant partie du répertoire d’Access, à faire une analyse bibliographique et à évaluer l’effet des droits des utilisateurs.

[92] Drs. Wilk and Whitehead proposed a measure of compensable volume for the Proposed Tariffs.31

[92] MM. Wilk et Whitehead ont proposé une mesure du volume donnant droit à rémunération pour les projets de tarif.31

[93] With respect to the value of Access’ repertoire, the Objectors called Mr. Dustin Chodorowicz of Nordicity Group Ltd. His mandate was to provide the fair market value of licences provided by Access to K-12 Schools.

[93] En ce qui concerne la valeur du répertoire d’Access, les opposants ont présenté le témoignage de M. Dustin Chodorowicz du Groupe Nordicity Ltée. Ce dernier devait fournir la juste valeur marchande des licences octroyées par Access aux écoles de la maternelle à la 12e année.

[94] Mr. Chodorowicz explained the valuation framework established by the Board in the K-12 (2009) decision and added that this methodology could be used to determine the royalty rates for the Proposed Tariffs with adjustments for the volume of compensable copying and the value of a copied page for each genre of works in Access’ repertoire.

[94] M. Chodorowicz a expliqué le cadre d’évaluation établi par la Commission dans Maternelle-12e année (2009) et a ajouté que cette méthode pouvait être utilisée pour déterminer les taux de redevances pour les projets de tarif, sous réserve de rajustements tenant compte du volume de copies donnant droit à rémunération et de la valeur d’une page copiée pour chaque genre d’œuvres faisant partie du répertoire d’Access.

[95] In his report32 and testimony Mr. Chodorowicz provided details on his valuation analysis and the establishment of a value of a copied page for books, newspapers, periodicals, consumables and sheet music, and proposed royalty rates for the Proposed Tariffs.

[95] Dans son rapport32 et son témoignage, M. Chodorowicz a donné des précisions sur son analyse d’évaluation et sur l’établissement d’une valeur par page pour les livres, les journaux, les périodiques, les documents consommables et les partitions, et a proposé des taux de redevances pour les projets de tarif.

[96] Mr. Chodorowicz was also retained by the Objectors to review the report of Mr. Michael Dobner on the likely market impact of the Guidelines. Mr. Chodorowicz criticized the conclusions of Mr. Dobner and explained that the five categories identified in his report can be limited to one: the impact on primary sales which addresses more directly the criterion of the “effect of the dealing on the

[96] Les opposants ont également retenu les services de M. Chodorowicz pour examiner le rapport de M. Michael Dobner concernant les répercussions probables des Lignes directrices sur le marché. M. Chodorowicz a critiqué les conclusions de M. Dobner et a expliqué que les cinq catégories énumérées dans son rapport peuvent se limiter à une seule : les répercussions sur les ventes principales, qui

Page 29: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 25 -

work” as established by Alberta.33 illustrent plus directement le critère de « l’effet de l’utilisation sur l’œuvre » établi dans l’arrêt Alberta.33

[97] He stated that there were several reasons to explain the decline in publishers’ net sales. The use of open educational resources, the sharing of lessons by teachers, the creation of resources by teachers, the availability of free materials on the Internet as well as of portals and repositories of educational material are some of these reasons.

[97] Il a indiqué que plusieurs raisons pouvaient expliquer la baisse des ventes nettes des éditeurs. L’utilisation de ressources éducatives « ouvertes », le partage de matériel de cours entre les enseignants, la création de ressources par les enseignants, l’offre de documents gratuits sur Internet et les portails et dépôts de documents pédagogiques en sont quelques-unes.

[98] Mr. Chodorowicz then discussed the concept of social welfare to assess the economic impact of copying and explained that the key question was whether or not the copying under the Guidelines resulted in the substitution of copies for the purchase of original works.

[98] M. Chodorowicz a ensuite parlé du concept de bien-être collectif pour évaluer les répercussions économiques de la reproduction et a expliqué que la question essentielle était celle de savoir si la copie faite conformément aux Lignes directrices se substituait à l’achat d’œuvres originales.

[99] Concluding that the evidence did not demonstrate that the copying was substitutive, Mr. Chodorowicz explained the conclusions of his report, namely that social welfare, in economic terms, was not negatively affected.34

[99] Concluant que la preuve ne démontrait pas que la copie se substituait à l’achat, M. Chodorowicz a expliqué les conclusions de son rapport, notamment que le bien-être collectif, en termes économiques, n’a pas été négativement touché.34

VI. POST-HEARING PROCESS VI. PROCESSUS APRÈS L’AUDIENCE [100] On June 6, 2014, the Board issued a notice ordering the parties to provide submissions in response to a series of legal and technical questions related to the scope of fair dealing, the definition of Access’ repertoire, the proposed rates, and the weighting of transactions in the Volume Study.

[100] Le 6 juin 2014, la Commission a émis un avis ordonnant aux parties de présenter des observations en réponse à une série de questions juridiques et techniques portant sur la portée de l’utilisation équitable, la définition du répertoire d’Access, les taux proposés et la pondération des transactions relevées dans l’enquête de volume.

[101] All the responses to the legal questions were provided by the parties by August 29, 2014. The Board received all the responses to the technical questions by December 19, 2014.

[101] Toutes les réponses aux questions juridiques ont été déposées par les parties au plus tard le 29 août 2014. Le 19 décembre 2014, la Commission avait reçu toutes les réponses aux questions techniques.

Page 30: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 26 -

VII. THE VOLUME STUDY VII. L’ENQUÊTE DE VOLUME

Description A. A. Description [102] The Volume Study was described extensively in the Board’s K-12 (2009) decision.35 We add the following to supplement that description.

[102] L’enquête de volume a été décrite en détail dans la décision de la Commission Maternelle-12e année (2009).35 Nous ajoutons ce qui suit pour compléter cette description.

[103] First, for simplicity, the Volume Study was described at the Federal Court of Appeal as having taken place “across the country for 10 days.”36 In the report filed by Mr. Gauthier in 2006, the description was: “as many as 10 days per location.”37 In their filings in response to the technical questions, the Objectors filed information about each study location, including the number of school days that were surveyed.38 This evidence shows that 84 per cent of study locations were surveyed for 10 school days, 13 per cent of locations were surveyed for fewer than 10 school days, and the remaining 3 per cent of locations were surveyed for more than 10 school days. This precision affects our weighting, since we do our analysis at the global level, rather than at the transaction level.

[103] D’abord, pour simplifier, l’enquête de volume a été décrite par la Cour d’appel fédérale comme ayant été menée « pendant dix jours […] un peu partout au Canada ».36 Dans le rapport déposé par M. Gauthier en 2006, elle a été décrite comme l’ayant été [TRADUCTION] « jusqu’à dix jours par emplacement ».37 Dans les documents qu’ils ont déposés en réponse aux questions techniques, les opposants ont fourni des renseignements sur tous les emplacements visés par l’enquête, dont le nombre de jours d’école pendant lesquels ils ont été sondés.38 Il ressort de cette preuve que 84 pour cent de ces emplacements ont été sondés pendant dix jours d’école, 13 pour cent pendant moins de dix jours d’école et les 3 pour cent restant pendant plus de dix jours d’école. Cette précision a une incidence sur notre pondération, car nous faisons notre analyse d’une manière globale, plutôt qu’en fonction de chaque transaction.

[104] Second, micro-data (i.e., respondent-level data) are typically dirty;39 the data in the Volume Study are no exception. Mr. Gauthier lists a number of data-cleaning rules that Access and the Objectors agreed to in 2006. These rules include the following: “[W]here the recorded number of pages in the publication is smaller than the number of pages copied, assume a recording error, attribute the smaller number to the number of copies made and assign a missing value to the number of pages in the publication.”40 There was no evidence led as to the number of times this occurred. The calculation of the percentage of the work copied requires the number of pages in the publication. The Objectors stated that this information was available for about 4,000 of the about 7,000 works copied.41

[104] Ensuite, les microdonnées (c’est-à-dire les données émanant des répondants) sont généralement peu fiables;39 les données de l’enquête de volume ne font pas exception. M. Gauthier énumère un certain nombre de règles en matière de nettoyage de données sur lesquelles Access et les opposants se sont entendus en 2006, dont la suivante : [TRADUCTION] « Lorsque le nombre de pages de la publication qui a été consigné est inférieur au nombre de pages copiées, tenir pour acquis qu’il s’agit d’une erreur de consignation, attribuer le chiffre moins élevé au nombre de copies effectuées et attribuer une valeur manquante au nombre de pages de la publication ».40 Aucune preuve n’a été présentée quant au nombre de fois où cela s’est produit. Pour calculer le pourcentage de l’œuvre qui a été copiée, il faut le nombre de

Page 31: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 27 -

pages de la publication. Les opposants ont déclaré que ces renseignements étaient disponibles pour environ 4000 des quelque 7000 œuvres copiées.41

[105] Finally, of the more than 95,000 copying events measured in the Volume Study, there were approximately 23,000 that were not analyzed by Access due to time constraints.42 On June 3, 2013, the Objectors wrote to the Board requesting an order for Access to analyze these transactions. The Board denied this request on June 19, 2013, ruling that it was not necessary to analyze these transactions, stating that

there is no need to complete the unfinished repertoire analysis. Statistical theory suggests that the 6 per cent of exposures that were not analyzed should be broadly similar to the 94 per cent of exposures that were analyzed by Access in 2006. Furthermore, since the 6 per cent of exposures were already treated proportionally in the 2006 analysis, the maximum possible decrease in compensable transactions is approximately one percentage point.43

[105] Enfin, environ 23 000 des quelque 95 000 cas de copie relevés dans l’enquête de volume n’ont pas été analysés par Access en raison de contraintes de temps.42 Le 3 juin 2013, les opposants ont écrit à la Commission pour obtenir une ordonnance autorisant Access à analyser ces transactions. Le 19 juin 2013, la Commission a refusé cette demande et statué qu’il n’était pas nécessaire d’analyser ces transactions, affirmant que :

[TRADUCTION] nul n’est besoin de compléter l’analyse du répertoire. Selon la théorie statistique, les 6 pour cent de copies qui n’ont pas été analysées devraient être largement semblables aux 94 pour cent de copies qui ont été analysées par Access en 2006. En outre, puisque les 6 pour cent de copies avaient déjà été traitées proportionnellement dans l’analyse de 2006, la diminution maximale possible des transactions donnant droit à rémunération est d’environ un point de pourcentage.43

[106] On June 13, 2014, the Board solicited comments on the unanalyzed transactions in reference to technical questions it posed to the parties. On July 2, 2014, the Board ruled again that these transactions need not be analyzed.

[106] Le 13 juin 2014, la Commission a demandé des commentaires sur les transactions non analysées quant aux questions techniques qu’elle avait posées aux parties. Le 2 juillet 2014, la Commission a de nouveau statué qu’il n’y avait pas lieu d’analyser ces transactions.

Genres in the Volume Study B. B. Genres visés par l’enquête de volume

[107] The 2006 analysis of the Volume Study categorized works into the following genres: books, newspapers, periodicals, sheet music, consumables, and reproducibles. The manner in which these were originally coded in the Volume Study was reproduced in Mr. Gauthier’s expert report.44

[107] Dans l’analyse de l’enquête de volume de 2006, les œuvres ont été classées selon les genres suivants : livres, journaux, périodiques, partitions, documents consommables et documents reproductibles. La façon dont ces genres ont été codés dans l’enquête de volume a été reproduite dans le rapport d’expert de M. Gauthier.44

[108] Sheet music is distinguished from musical works printed in books, as it is a

[108] Les partitions se distinguent des œuvres musicales imprimées dans les livres, car il

Page 32: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 28 -

“ ‘stand alone’ sheet(s) of paper upon which music, with or without words, is printed.”45

s’agit de « feuilles de papier “indépendantes” sur lesquelles la musique, avec ou sans mots, est imprimée ».45

[109] It is important to mention that consumables and reproducibles are actually books, magazines, newspapers or sheet music that have particular characteristics. For example, the presence of a statement purporting that the work cannot be reproduced, even under a licence from Access, would indicate that the work is a consumable. On the other hand, the presence of a statement which purports to permit copying would indicate that the work is a reproducible. Given the manner in which the parties made their submissions in this matter, we treat consumables and reproducibles as genres distinct from books, newspapers, and periodicals.

[109] Il est important de mentionner que les documents consommables et les documents reproductibles sont en fait des livres, magazines, journaux ou partitions qui présentent des caractéristiques particulières. Par exemple, la présence d’une déclaration portant que l’œuvre ne peut être reproduite, même en vertu d’une licence accordée par Access, tend à indiquer que l’œuvre est un document consommable. Par contre, la présence d’une déclaration visant à permettre les copies tend à indiquer qu’il s’agit d’un document reproductible. Compte tenu de la façon dont les parties ont présenté leurs observations en l’espèce, nous traitons les documents consommables et les documents reproductibles comme des genres distincts des livres, journaux et périodiques.

[110] While Access proposes to license the copying of reproducibles, and the making of digital copies, we do not do so in this matter.

[110] Access propose d’octroyer des licences à l’égard de la copie de documents reproductibles, et de la réalisation de copies numériques, mais nous nous abstenons de le faire en l’espèce.

[111] In regard to reproducibles, Access stated that it does not have sufficient evidence of the amount of copies made of such works from its repertoire. This being the case, we decline to include this genre in the Tariff. Given this conclusion, we do not address the issue of whether a licence is even required for the reproduction of works correctly identified as reproducibles.

[111] Pour ce qui est des documents reproductibles, Access a déclaré qu’elle ne dispose pas d’éléments de preuve suffisants concernant le nombre de copies effectuées à l’égard de telles œuvres de son répertoire. Dans ces conditions, nous refusons d’inclure ce genre dans le Tarif. Compte tenu de cette conclusion, nous n’abordons pas la question de savoir si une licence est vraiment nécessaire pour reproduire des œuvres considérées à bon droit comme des documents reproductibles.

[112] In regard to the licensing of digital copying, given that there is no evidence on the extent of digital copying in K-12 Schools, it would be premature to certify a tariff that licenses this activity. Given this conclusion, we do not need to consider the various issues that the Board addressed in Access Copyright (Provincial and Territorial Governments) 2005-2014,46 such as a proposed requirement

[112] En ce qui concerne l’octroi de licences à l’égard de la copie numérique, comme il n’existe aucune preuve quant à l’étendue de la reproduction numérique dans les écoles de la maternelle à la 12e année, il serait prématuré d’homologuer un tarif prévoyant l’octroi de licences pour cette activité. Compte tenu de cette conclusion, nous n’avons pas à examiner les différentes questions que la Commission a

Page 33: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 29 -

for the deletion of digital copies and Access’ authority to license the making of digital copies.

examinées dans la décision Access Copyright (Gouvernements provinciaux et territoriaux) 2005-2014,46 comme l’obligation proposée de supprimer les copies numériques et le pouvoir d’Access d’octroyer des licences à l’égard des copies numériques.

Interpreting Results of the Volume C.

Study C. Interprétation des résultats de l’enquête

de volume [113] Both of the parties rely on the 2005-2006 Volume Study in their calculation of a royalty rate for the Proposed Tariffs. While we believe it is still possible to use this study for the purposes of establishing a royalty rate for this Tariff, it may not be so in the future. The study may then be sufficiently dated as to call into question its representativeness. Further, we note that our findings in relation to the Volume Study are actually findings as to what the Volume Study represents in relation to the activities contemplated by the Tariff to be certified.

[113] Les parties se fondent toutes deux sur l’enquête de volume de 2005-2006 pour calculer un taux de redevances pour les besoins des projets de tarif. Bien que nous soyons d’avis qu’il est encore possible de se servir de cette enquête pour établir un taux de redevances aux fins du présent tarif, cela pourrait changer à l’avenir. L’enquête pourrait alors être suffisamment ancienne pour que son caractère représentatif soit mis en doute. De plus, nous soulignons que nos conclusions relatives à l’enquête de volume sont en fait des conclusions quant à ce que l’enquête de volume représente par rapport aux activités visées par le tarif devant être homologué.

[114] The Objectors submit that

Copyright Board tariffs deal with copying in the abstract, not with individual instances of alleged infringement. Individual instances are, instead, simply a proxy to estimate current copying behaviour for the purpose of setting a tariff rate. This is why both Access Copyright and the Objectors must argue about the fair-dealing factors, and other considerations, in general terms. Broad, quantitative rules need to be developed for this very reason. This is why insubstantial copying, for example, can be measured quantitatively as a flat percentage, even if in an action for copyright infringement, qualitative factors would also be relevant. The percentage measure is not a determination of actual insubstantiality for each individual transaction, but rather, an estimate of the total amount of insubstantial copying in the overall volume of copying, now and in the

[114] Les opposants soutiennent ce qui suit :

[TRADUCTION] Les tarifs de la Commission du droit d’auteur portent sur la copie dans l’abstrait, et non sur des cas individuels de violation alléguée. Les cas individuels constituent plutôt un simple point de référence utilisé pour estimer les habitudes de copie en vue de l’établissement d’un taux. C’est pourquoi tant Access Copyright que les opposants doivent présenter leurs arguments relatifs aux facteurs de l’utilisation équitable, ainsi que ceux relatifs à toute autre considération, en termes généraux. C’est précisément pour cette raison que des règles générales et quantitatives doivent être élaborées. C’est pourquoi la copie de parties non importantes, par exemple, peut être mesurée quantitativement en utilisant un pourcentage uniforme, même si dans une poursuite pour violation du droit d’auteur, les facteurs qualitatifs seraient également

Page 34: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 30 -

future.47 pertinents. Le pourcentage ne constitue pas une conclusion quant à la réelle importance de la partie copiée dans chaque transaction, mais plutôt une estimation du nombre total de copies de parties non importantes dans le volume global de copies, maintenant et à l’avenir.47

[115] We agree. A finding that a given volume of copies is not compensable for the purposes of calculating a royalty rate is not a finding that those actual copies that were captured during the course of the Volume Study in 2005-2006 were non-infringing; similarly, a finding of compensability is not a finding that the copies were infringing. Rather, it is a finding that the volume, as described by the data captured in the Volume Study, represents compensable or non-compensable copying events that will have occurred during the period of the Tariff.

[115] Nous sommes d’accord. Une conclusion portant qu’un certain volume de copies ne donne pas droit à rémunération aux fins du calcul d’un taux de redevances ne signifie pas que les copies réelles relevées au cours de l’enquête de volume réalisée en 2005-2006 ne portaient pas atteinte au droit d’auteur; de la même façon, une conclusion quant au caractère rémunérable ne signifie pas que les copies portaient atteinte au droit d’auteur. Il s’agit plutôt d’une conclusion selon laquelle le volume, selon la description des données relevées dans l’enquête de volume, représente des cas de copie, donnant droit ou non à rémunération, qui se seront produits durant la période visée par le Tarif.

VIII. ISSUE ESTOPPEL VIII. PRÉCLUSION DÉCOULANT D’UNE

QUESTION DÉJÀ TRANCHÉE [116] The Objectors agree with Access that the volume data generated by the 2005-2006 study, which was relied on by the Board in its K-12 (2009) decision, should again be used to calculate the volume of compensable copying in in this matter.48

[116] Les opposants conviennent avec Access que les données sur le volume générées par l’enquête de 2005-2006, sur lesquelles la Commission s’est appuyée dans sa décision Maternelle-12e année (2009), devraient être utilisées de nouveau pour calculer le volume de copies donnant droit à rémunération en l’espèce.48

[117] Access submits that since the same evidence (the Volume Study) is being used to determine a royalty rate in these proceedings as was used in its K-12 (2009) decision, findings from that decision for which the Objectors did not successfully seek judicial review are binding on the parties. Therefore, the Objectors should be precluded, by virtue of issue estoppel, “from relitigating the Board’s previous substantive findings of fact and law relating to the breadth of Access Copyright’s repertoire and the total number of photocopied pages of published works.”49

[117] Access soutient que, puisque l’on utilise la même preuve (l’enquête de volume) que celle utilisée dans la décision Maternelle- 12e année (2009) pour établir un taux de redevances dans la présente instance, les parties sont liées par les conclusions de cette décision pour lesquelles les opposants n’ont pas sollicité avec succès un contrôle judiciaire. Les opposants devraient donc être empêchés, en vertu de la doctrine de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée, de [TRADUCTION] « remettre en cause les conclusions de fond, de fait et de

Page 35: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 31 -

According to Access, the Act was not modified in a way that would have an effect on these issues, nor were any new facts not previously discoverable presented in these proceedings.

droit, déjà tirées par la Commission au sujet de l’étendue du répertoire d’Access Copyright et du nombre total de pages photocopiées d’œuvres publiées ».49 Selon Access, la Loi n’a pas été modifiée d’une manière qui aurait une incidence sur ces questions, et aucun fait nouveau n’ayant pu être découvert antérieurement n’a non plus été présenté dans la présente instance.

[118] Access argues that “[i]f the Objectors are permitted to relitigate issues previously decided with finality, confidence in the fairness and integrity of the Board’s previous decisions are undermined by the possibility of inconsistent findings in unnecessarily duplicative proceedings.”50

[118] Access fait valoir que [TRADUCTION] « [s]i les opposants sont autorisés à remettre en cause des questions déjà tranchées de façon définitive, la confiance dans l’équité et l’intégrité des décisions antérieures de la Commission est minée par la possibilité que des conclusions contradictoires soient tirées dans des instances faisant inutilement double emploi ».50

[119] The leading authorities on the application of finality doctrines in the administrative law context are Danyluk v. Ainsworth Technologies51 and Toronto v. C.U.P.E., Local 79.52 Both of these decisions emphasized the importance of balance and discretion in applying finality doctrines, such as issue estoppel.

[119] Les arrêts de principe sur l’application des doctrines relatives au caractère définitif des décisions en contexte de droit administratif sont les arrêts Danyluk c. Ainsworth Technologies51 et Toronto c. S.C.F.P., section locale 79.52 Ces arrêts font tous deux ressortir l’importance de l’équilibre et du pouvoir discrétionnaire dans l’application des doctrines relatives au caractère définitif des décisions, comme celle de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée.

[120] The doctrine of issue estoppel is designed as an implement of justice, and a protection against duplicative litigation, potential inconsistent results, undue costs, and inconclusive proceedings.53 It inevitably calls upon the exercise of judicial discretion to achieve fairness according to the circumstances of each case.54

[120] La doctrine de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée se veut un moyen de rendre justice ainsi qu’une protection contre les instances faisant double emploi, les risques de résultats contradictoires, les frais excessifs et les procédures non décisives.53 Elle implique inévitablement l’exercice par la cour de son pouvoir discrétionnaire pour assurer le respect de l’équité selon les circonstances propres à chaque espèce.54

[121] While finality is a compelling consideration, issue estoppel is a public policy doctrine designed to advance the interests of justice. In the administrative law context, the more specific objective of applying these doctrines is to balance fairness to the parties

[121] Si le caractère définitif des décisions est une considération impérieuse, la préclusion découlant d’une question déjà tranchée est une doctrine d’intérêt public qui tend à favoriser les intérêts de la justice. En contexte de droit administratif, l’objectif spécifique

Page 36: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 32 -

with the protection of the administrative decision-making process. Thus, even when the traditional elements of the finality doctrines are present, the decision maker must go on to exercise discretion as to whether or not to allow the claim to proceed.55 “[S]uch discretion ‘is necessarily broader in relation to the prior decisions of administrative tribunals because of the enormous range and diversity of the structures, mandates and procedures of administrative decision makers.’ ”56

poursuivi par l’application de ces doctrines consiste à assurer l’équilibre entre le respect de l’équité envers les parties et la protection du processus décisionnel administratif. Ainsi, même lorsque les éléments traditionnels des doctrines relatives au caractère définitif des décisions sont présents, les décideurs doivent exercer leur pouvoir discrétionnaire pour décider s’il y a lieu de permettre ou non l’instruction de la demande.55 Ce pouvoir « est nécessairement plus étendu à l’égard des décisions des tribunaux administratifs, étant donné la diversité considérable des structures, missions et procédures des décideurs administratifs ».56

[122] Finch J.A., as he then was, noted in British Columbia v. Bugbusters Pest Management57 that

[i]t must always be remembered that although the three requirements for issue estoppel must be satisfied before it can apply, the fact that they may be satisfied does not automatically give rise to its application. Issue estoppel is an equitable doctrine, and as can be seen from the cases, is closely related to abuse of process. The doctrine of issue estoppel is designed as an implement of justice, and a protection against injustice. It inevitably calls upon the exercise of a judicial discretion to achieve fairness according to the circumstances of each case.58

[122] Dans l’arrêt British Columbia c. Bugbusters Pest Management,57 le juge Finch, alors juge de la Cour d’appel, a écrit :

[TRADUCTION] [i]l faut toujours se rappeler que, bien que les trois conditions d’application de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée doivent être réunies pour que celle-ci puisse être invoquée, le fait que ces conditions soient présentes n’emporte pas nécessairement l’application de la préclusion. Il s’agit d’une doctrine issue de l’equity et, comme l’indique la jurisprudence, elle présente des liens étroits avec l’abus de procédure. Elle se veut un moyen de rendre justice et une protection contre l’injustice. Elle implique inévitablement l’exercice par la cour de son pouvoir discrétionnaire pour assurer le respect de l’équité selon les circonstances propres à chaque espèce.58

[123] We are aware of the list of factors that may be considered in exercising this discretion surveyed in R. v. Consolidated Maybrun Mines59 and Minott v. O’Shanter Development,60 as indicated by the Supreme Court of Canada in Danyluk, and that these factors are an open list. For the reasons below, we are of the opinion that, even if the Danyluk criteria were met in this case, issue estoppel should not apply.

[123] Nous sommes conscients de la liste des facteurs passés en revue dans R. c. Consolidated Maybrun Mines59 et Minott c. O’Shanter Development,60 qui peuvent être pris en compte dans l’exercice de ce pouvoir discrétionnaire, comme l’a indiqué la Cour suprême du Canada dans l’arrêt Danyluk, et que cette liste n’est pas exhaustive. Pour les motifs qui suivent, nous estimons que, même si les critères énoncés dans l’arrêt Danyluk étaient remplis en l’espèce, la doctrine de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée ne devrait pas s’appliquer.

Page 37: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 33 -

[124] First, the Board is free to raise and examine issues not addressed by parties to a proceeding. It has a duty to the public to establish fair and equitable tariffs, which may involve accepting the views of one or more of the parties to tariff proceedings, or none of them. It would be counter-productive to prevent a party from raising an issue that the Board itself may consider.

[124] Premièrement, il est loisible à la Commission de soulever et d’examiner des questions qui n’ont pas été abordées par les parties à l’instance. Elle a, envers le public, l’obligation d’établir des tarifs justes et équitables, ce qui peut impliquer de souscrire aux opinions exprimées par une ou plusieurs des parties à une instance en matière de tarif, ou à aucune d’elles. Empêcher une partie de soulever une question que la Commission peut elle-même examiner serait contre-productif.

[125] Second, not permitting arguments to be made on the basis that they are supported by evidence that was already previously ascertained, or ascertainable, could lead to the certification of a tariff that, in view of the impugned arguments, may not be fair and equitable. Since a tariff may apply to all persons who do that which the tariff permits them to do, not only to the parties that decide to participate in the proceedings, this concern is heightened.

[125] Deuxièmement, ne pas permettre que des arguments soient présentés parce qu’ils sont étayés par des éléments de preuve déjà vérifiés, ou vérifiables, pourrait mener à l’homologation d’un tarif qui, à la lumière des arguments contestés, pourrait ne pas être juste et équitable. Étant donné qu’un tarif peut s’appliquer à toutes les personnes qui font ce que le tarif leur permet de faire, et pas seulement aux parties qui décident de participer à l’instance, cette préoccupation est d’autant plus importante.

[126] Third, in this matter, Access, the party raising the issue estoppel argument, itself wishes to revisit issues that were decided in the previous K-12 matter. In particular, it

i) argues that the manner in which the creative contribution percentage was determined in K-12 (2009) was incorrect,61

ii) argues that copies made in school boards should not be deducted from the total compensable volume,62 (which, according to the Objectors, would be contrary to the K-12 (2009) decision), and

iii) re-analyzes the Volume Study to reclassify certain works from reproducible to consumable,63

all on the basis of evidence that was ascertained, or was ascertainable, at the time of the previous K-12 tariff proceedings.

[126] Troisièmement, en l’espèce, Access, la partie qui invoque la doctrine de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée, souhaite elle-même revenir sur des questions qui ont été tranchées dans l’affaire précédente Maternelle-12e année. En particulier, elle :

i) soutient que la façon dont le pourcentage relatif à l’apport créatif a été établi dans la décision Maternelle-12e année (2009) était incorrecte,61

ii) soutient que les copies effectuées dans les conseils scolaires ne devraient pas être retranchées du volume total donnant droit à rémunération62 (ce qui, selon les opposants, irait à l’encontre de la décision Maternelle-12e année (2009)),

iii) analyse de nouveau l’enquête de volume de manière à faire passer certaines œuvres de la catégorie des documents reproductibles à celle des documents consommables,63

Page 38: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 34 -

le tout en se fondant sur des éléments de preuve qui avaient été vérifiés, ou étaient vérifiables, au moment de l’instance précédente relative au tarif Maternelle-12e année.

[127] Finally, in this matter, relying on the 2006 Study was likely seen as expeditious and economical by the parties. The development and carrying-out of such a study is time- and resource-consuming. While the data collected in that study is now over nine years old, it is possible that the parties were of the opinion that a new study may not have resulted in a substantially different set of results,64 making such an undertaking wasteful for both the potential licensees and the copyright owners. A party should not have to insist on the carrying-out of a new study for the sole purpose of being able to raise arguments that were not accepted in relation to the determination of a different tariff that relied on the same data. As a matter of policy, it would be problematic to prevent a party from making an argument that it could have made had they not relied on a study used in previous proceedings.

[127] Enfin, en l’espèce, le fait de se fonder sur l’enquête de 2006 a vraisemblablement été considéré comme une solution rapide et économique par les parties. L’élaboration et la réalisation d’une telle enquête exigent beaucoup de temps et de ressources. Bien que les données recueillies dans le cadre de cette enquête datent maintenant de plus de neuf ans, il se peut que les parties aient estimé qu’une nouvelle enquête n’aurait peut-être pas donné des résultats très différents,64 de sorte qu’elle aurait constitué un gaspillage tant pour les titulaires de licence éventuels que pour les titulaires de droits d’auteur. Une partie ne devrait pas avoir à exiger que soit réalisée une nouvelle enquête dans le seul but de pouvoir faire valoir des arguments non retenus relativement à l’établissement d’un autre tarif fondé sur les mêmes données. Sur le plan de la politique, empêcher une partie de faire valoir un argument qu’elle aurait pu faire valoir si les parties ne s’étaient pas fondées sur une enquête utilisée dans une instance antérieure poserait problème.

[128] Therefore, given all the reasons above, we exercise our discretion not to apply issue estoppel in this case.

[128] Par conséquent, compte tenu de tous les motifs qui précèdent, nous exerçons notre pouvoir discrétionnaire de ne pas appliquer la doctrine de la préclusion découlant d’une question déjà tranchée dans la présente affaire.

IX. REPERTOIRE IX. RÉPERTOIRE

Background A. A. Contexte [129] Access enters into agreements with individuals that are Canadian citizens or permanent residents (referred to by Access as “creators”) and Canadian organizations (referred to by Access as “publishers”).65 These agreements authorize Access to license the reproduction of works for which those persons are owners of copyright, and state that only Access is permitted to license the

[129] Access conclut des ententes avec des personnes qui sont des citoyens canadiens ou des résidents permanents (appelés « créateurs » par Access) et des organisations canadiennes (appelées « éditeurs » par Access).65 Ces ententes autorisent Access à octroyer des licences pour la reproduction d’œuvres à l’égard desquelles ces personnes sont titulaires de droits d’auteur, et prévoient

Page 39: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 35 -

reproduction of these works by means of a collective licence.66 Owners of copyright that have entered into such agreements are referred to as “affiliates.”

que seule Access est autorisée à octroyer des licences pour la reproduction de ces œuvres suivant une licence de nature collective.66 Les titulaires de droits d’auteur qui ont signé de telles ententes sont appelés « affiliés ».

[130] Access has also entered into agreements with other organizations that administer copyright, so that it may seek a tariff and collect royalties for the reproduction of works in those organizations’ repertoire. Access has an agreement with CMRRA in relation to the reproduction of musical works,67 and with the Canadian Artists Representation Copyright Collective (CARCC),68 and some members of the Society of Reproduction Rights of Authors, Composers and Publishers (SODRAC) in relation to the reproduction of images in publications.

[130] Access a également conclu des ententes avec d’autres organisations qui gèrent le droit d’auteur afin de pouvoir demander un tarif et percevoir des redevances pour la reproduction d’œuvres figurant dans le répertoire de ces organisations. Access a conclu une entente avec la CMRRA relativement à la reproduction d’œuvres musicales,67 avec la Société des droits d’auteurs du front des artistes canadiens (CARCC)68 et avec quelques membres de la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada (SODRAC) relativement à la reproduction d’images figurant dans des publications.

[131] Similarly, Access has agreements with organizations in other jurisdictions (referred to as Reproduction Rights Organizations or “RROs”) which designate Access as their agent for the purposes of licensing the reproduction of works in the RRO’s repertoire. Access has agreements with 31 RROs for 29 jurisdictions.69

[131] De la même façon, Access a conclu des ententes avec des organisations relevant d’autres ressorts (appelées « organisations du droit de reproduction » ou « RRO ») qui ont désigné Access comme leur mandataire aux fins de l’octroi de licences autorisant la reproduction d’œuvres figurant dans le répertoire de ces RRO. Access a conclu des ententes avec 31 RRO relevant de 29 ressorts.69

[132] Broadly speaking, in determining the royalty rates in the 2010 Proposed Tariff and the 2013 Proposed Tariff, Access included the copying of works whether or not the owner of copyright was an affiliate of Access, as well as those works published in a country the RRO of which has a bilateral agreement with Access, whether or not the owner of copyright had signed an affiliation agreement with that RRO.

[132] De façon générale, dans l’établissement des taux de redevances aux fins du projet de tarif de 2010 et du projet de tarif de 2013, Access a inclus la copie d’œuvres dont les titulaires de droits d’auteur étaient ou non des affiliés d’Access, et d’œuvres publiées dans le pays d’une RRO ayant conclu une entente bilatérale avec Access, que les titulaires de droits d’auteur aient ou non signé une entente d’affiliation avec cette RRO.

[133] The Objectors argue that only those works for which the owner of copyright has explicitly authorized Access, or a collective with which Access has an agreement, should be counted in the determination of a royalty rate.

[133] Les opposants soutiennent que seules les œuvres dont les titulaires de droits d’auteur ont expressément autorisé Access, ou une société de gestion avec laquelle Access a conclu une entente, devraient être prises en compte dans l’établissement d’un taux de redevances.

Page 40: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 36 -

[134] In particular, works for which the owner of copyright has not authorized Access or another collective to license the reproduction of that work should be excluded from such a calculation. For those RROs where it is difficult to ascertain the scope of their actual repertoire, it should be assumed that their affiliated to non-affiliated ratio is the same as that of Access.

[134] En particulier, les œuvres dont les titulaires de droits d’auteur n’ont pas autorisé Access ou une autre société de gestion à accorder des licences en autorisant la reproduction devraient être exclues de ce calcul. Quant aux RRO dont il est difficile de déterminer l’étendue réelle du répertoire, il faudrait présumer que leur ratio de titulaires affiliés et non affiliés est le même que celui d’Access.

[135] We therefore consider the issues of non-affiliated Canadian owners of copyright and the scope of the repertoire of RROs.

[135] Nous examinons donc les questions concernant les titulaires de droits d’auteur non affiliés canadiens et l’étendue du répertoire des RRO.

Non-Affiliated Owners of Copyright B. B. Titulaires de droits d’auteur non affiliés

[136] It is Access’ position that when a recipient accepts payment from Access for a reproduction, an implied agency relationship between Access and the recipient is created, confirming retroactively Access’ mandate to act on the recipient’s behalf. On this basis, Access argues that all works, unless explicitly removed by the owner of copyright, form part of its repertoire.

[136] Selon Access, lorsqu’un destinataire accepte un paiement d’Access pour une reproduction, un mandat tacite se crée entre Access et le destinataire, ce qui confirme rétroactivement le mandat d’Access d’agir pour le compte de ce destinataire. Pour ce motif, Access soutient que toutes les œuvres font partie de son répertoire, à moins d’avoir été expressément exclues par le titulaire du droit d’auteur.

[137] In K-12 (2009), the Board wrote that

[f]or the purpose of these proceedings, it is enough to note the following. First, the parties agree to set the royalty based on the data from the volume study. Second, Access has distributed royalties for the relevant period, based on the study. Third, Access has paid out royalties to non-affiliated rights holders whose works were “captured” during the study. Fourth, the decision to distribute royalties to non-affiliated rights holders reflected the society’s past practice; there is therefore no window dressing or sham. Fifth, almost all of the non-affiliated rights holders have cashed the cheque they received. […] Non-affiliated rights holders who cash the cheque they received as a result of the

[137] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a écrit que :

[a]ux fins de la présente affaire, il suffit de constater ce qui suit. Premièrement, les parties s’entendent pour que la redevance soit établie en fonction des données de l’enquête de volume. Deuxièmement, Access a procédé à la distribution de redevances pour la période pertinente en se fondant sur l’enquête. Troisièmement, Access a fait parvenir des redevances aux titulaires non affiliés dont les œuvres ont été « relevées » durant l’enquête. Quatrièmement, la décision de distribuer des redevances aux titulaires non affiliés reflétait la pratique antérieure de la société; il n’y a donc pas mise en scène ou imposture. Cinquièmement, presque tous les titulaires non affiliés ont encaissé le chèque qu’ils ont reçu.

Page 41: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 37 -

distribution of royalties based on the volume study, retroactively and implicitly grant to Access the power to act on their behalf in respect of copies captured by the study.70

[…] Le titulaire non affilié qui encaisse le chèque qu’il a reçu à l’égard de la distribution fondée sur l’enquête de volume accorde à Access, de façon rétroactive, le mandat tacite d’agir pour son compte à l’égard des copies qui ont été relevées lors de l’enquête.70

[138] In the present proceedings, Access submitted that “[i]t remains appropriate that the Board include works of non-affiliated rights holders in the royalty calculation based upon the proven facts and reasonable inferences therefrom that: (a) Access Copyright has continued, and will continue, to distribute royalties once they are paid, to non-affiliated rights holders when their works are copied[.]”71

[138] Dans la présente instance, Access a soutenu que [TRADUCTION] « [i]l convient toujours que la Commission inclue les œuvres des titulaires non affiliés dans le calcul de la redevance, compte tenu des faits prouvés, et des inférences raisonnables en découlant, selon lesquels : (a) Access Copyright continue, et continuera, de distribuer des redevances, une fois qu’elles sont payées, aux titulaires non affiliés lorsque leurs œuvres sont copiées[.] »71

[139] However, there are two issues with this claim. The first relates to the question of whether it is the owner of copyright in the work copied that receives the royalties from Access. The second relates to the question of which copying events are actually the subject of a royalty payment by Access.

[139] Toutefois, cette prétention soulève deux questions. La première consiste à savoir si c’est le titulaire du droit d’auteur de l’œuvre copiée qui reçoit les redevances d’Access. La seconde est de savoir quels cas de copie font réellement l’objet d’un paiement de redevances par Access.

1. To whom is the payment by Access made? 1. À qui le paiement par Access est-il fait? [140] Access submits that “[f]or non-affiliated rights holders, Access Copyright communicates directly with and pays the copyright owner.”72 However, testimony of Access’ witnesses shows that while Access may communicate directly with non-affiliated publishers, payments to non-affiliated creators are provided to publishers, to be redistributed to the creators.73 Furthermore, in response to subsequent questions from the Board, Access responded that it “cannot answer what percentage of the books in the Volume Study are ‘owned’ by the publisher. This would involve an assessment of the author-publisher contracts for each work, to which Access Copyright does not have access.”74

[140] Access soutient que [TRADUCTION] « [p]our les titulaires non affiliés, Access Copyright communique directement avec le titulaire du droit d’auteur et paie celui-ci ».72 Cependant, selon les témoins d’Access, bien qu’Access puisse communiquer directement avec les éditeurs non affiliés, les paiements destinés aux créateurs non affiliés sont remis aux éditeurs, pour que ces derniers les redistribuent aux créateurs.73 En outre, en réponse aux questions subséquentes de la Commission, Access a affirmé qu’elle [TRADUCTION] « ne peut dire quel pourcentage des livres visés par l’enquête de volume “appartiennent” à l’éditeur. Cela nécessiterait une analyse des contrats entre auteur et éditeur pour chaque œuvre, contrats auxquels Access Copyright n’a pas accès ».74

Page 42: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 38 -

[141] On the basis of this evidence, we conclude that, in practice, when distributing royalties for the copying of works of non-affiliated copyright owners, Access generally sends royalties to the publisher of a work, and asks that the publisher send some portion of that amount to the author of the work.75 Access argues that when a publisher accepts payment from Access for a copying of the publisher’s work, “it ratifies the licensing act and agrees to ‘make prompt payment of the royalties to the [unaffiliated] creator.’ ”76

[141] Compte tenu de cette preuve, nous concluons que, dans la pratique, lorsqu’elle distribue les redevances pour la copie d’œuvres de titulaires de droits d’auteur non affiliés, Access envoie généralement les redevances à l’éditeur de l’œuvre en demandant à celui-ci d’envoyer une partie de ce montant à l’auteur de l’œuvre.75 Access affirme que lorsqu’un éditeur accepte un paiement d’Access pour la copie d’une œuvre lui appartenant, [TRADUCTION] « il ratifie l’acte d’octroi de licence et accepte de “payer rapidement les redevances au créateur [non affilié]” ».76

[142] In other words, Access does not distribute royalties based on who can authorize Access to grant licences for the copying of a work; rather, “Access Copyright relies on standard industry practices and its affiliation agreements with its affiliated creators and publishers for its distribution policies.”77 However, if the publisher is not the owner of copyright in the work that has been copied, it has no power to ratify the copying act.

[142] Autrement dit, plutôt que de distribuer les redevances en fonction de qui peut l’autoriser à octroyer des licences pour la copie d’une œuvre, [TRADUCTION] « Access Copyright se fonde sur les pratiques courantes de l’industrie et ses ententes d’affiliation avec ses créateurs et éditeurs affiliés pour établir ses politiques de distribution ».77 Toutefois, si l’éditeur n’est pas le titulaire du droit d’auteur de l’œuvre qui a été copiée, il n’a pas le pouvoir de ratifier l’acte de copie.

[143] When distributing royalties for the copying of works whose owners of copyright have signed an affiliation agreement, the question of whether such a method of distribution is correct is a matter between Access and the affiliated copyright owner. However, since Access has a similar practice in relation to payments made for the copying of works for which the owner of copyright has not authorized Access to license the work (nor agreed to any particular formula for distribution of royalties), it may or may not be true for any particular case that a payment is made to the owner of copyright, or that the payment is made in its entirety to the owner of copyright.

[143] Lors de la distribution des redevances pour la copie d’œuvres dont les titulaires de droits d’auteur ont signé une entente d’affiliation, la question de savoir si la méthode de distribution utilisée est correcte concerne uniquement Access et le titulaire de droits d’auteur affilié. Cela dit, étant donné qu’Access applique une pratique semblable pour les paiements effectués à l’égard de la copie d’œuvres dont le titulaire du droit d’auteur n’a pas autorisé Access à octroyer une licence (ni consenti à une formule particulière de distribution des redevances), il n’est pas nécessairement toujours vrai qu’un paiement est fait au titulaire du droit d’auteur, ou que le paiement est fait en entier au titulaire du droit d’auteur.

[144] To support its argument that payments not based on ownership of copyright are appropriate, Access relies on its affiliation agreement which sets out these methods of distributions. However, a non-affiliated owner has—by definition—not agreed to such a

[144] Pour étayer son argument voulant que les paiements non fondés sur la titularité du droit d’auteur soient appropriés, Access s’appuie sur son entente d’affiliation, qui énonce lesdites méthodes de distribution. Cependant, le titulaire non affilié n’a pas, par

Page 43: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 39 -

method of distribution. In order for a claim of agency to be meaningful, it must be formed with a person who is legally competent to authorize Access to grant a licence for copying a work. A distribution policy for works of non-affiliated copyright owners not based on this requirement cannot ensure that the agency relationship—if any—that is eventually formed will have the effect of authorizing Access to grant a retroactive copying licence.

définition, consenti à une telle méthode de distribution. Pour qu’un argument fondé sur l’existence d’un mandat soit valable, celui-ci doit avoir été formé avec une personne ayant la capacité légale d’autoriser Access à octroyer une licence pour la copie d’une œuvre. Une politique de distribution pour les œuvres des titulaires non affiliés qui ne respecte pas cette exigence ne garantit pas que le mandat éventuellement formé, le cas échéant, aura pour effet d’autoriser Access à octroyer une licence de copie rétroactive.

[145] Lastly, Access argues that the owner of copyright in a compilation work, such as a newspaper or magazine, may authorize the reproduction of an article in that compilation. Since publishers of newspapers and magazines are almost always the owner of copyright in the compilation, sending royalties to the publisher is sufficient.78

[145] Enfin, Access fait valoir que le titulaire du droit d’auteur d’une compilation d’œuvres, comme un journal ou un magazine, peut autoriser la reproduction d’un article de cette compilation. Comme les éditeurs de journaux et de magazines sont presque toujours titulaires du droit d’auteur sur la compilation, il suffit d’envoyer les redevances à l’éditeur.78

[146] However, ownership in the compilation is not the relevant criterion in this matter, since it is not usually the compilation that is being copied. Generally, when only a single work from a compilation is copied, it is the owner of copyright in this latter work that must authorize the copying, not the owner of copyright in the compilation, as no selection or arrangement of the compilation work will have been reproduced. Unless obtained through other means, a person who becomes the owner of copyright in a compilation does not by virtue of being such an owner gain the power to authorize a component of the compilation to be copied.

[146] Cependant, la titularité de la compilation n’est pas le critère pertinent en l’espèce, car ce n’est généralement pas la compilation qui est copiée. De façon générale, lorsqu’une seule œuvre de la compilation est copiée, c’est le titulaire du droit d’auteur de cette œuvre qui doit autoriser la copie, et non le titulaire du droit d’auteur de la compilation, car aucune sélection ni aucun arrangement de la compilation ne sont reproduits. À moins d’en être devenue titulaire par d’autres moyens, la personne qui devient titulaire du droit d’auteur d’une compilation n’obtient pas, de ce fait, le pouvoir d’autoriser la copie d’un élément de la compilation.

[147] Therefore, we cannot conclude that Access’ practices ensure that royalty distributions in relation to works of non-affiliated copyright owners are, as a rule, made directly, and in their entirety, to the person that is the owner of copyright (or to a person that may lawfully authorize Access to license the making and distributing reproductions).

[147] Par conséquent, nous ne pouvons conclure que les pratiques d’Access garantissent que les redevances relatives aux œuvres des titulaires de droits d’auteur non affiliés sont, en règle générale, distribuées directement, et en entier, à la personne qui est titulaire du droit d’auteur (ou à une personne pouvant légalement autoriser Access à accorder une licence autorisant la réalisation et la distribution de reproductions).

Page 44: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 40 -

2. For which copying does Access make payments to non-affiliated owners of copyright?

2. Pour quels cas de copie Access fait-elle des paiements aux titulaires de droits d’auteur non affiliés?

[148] Access states that it “will continue […] to distribute royalties[,] once they are paid, to non-affiliated rightsholders when their works are copied.”79 Access argues that including the copying of works of non-affiliated owners of copyright in the calculation of a royalty rate “ensures that rightsholders whose works are copied receive fair compensation for the copying and use of their works.”80

[148] Access affirme qu’elle [TRADUCTION] « continuera […] de distribuer les redevances[,] une fois qu’elles sont payées, aux titulaires non affiliés lorsque leurs œuvres sont copiées ».79 Access soutient que le fait d’inclure la copie d’œuvres de titulaires de droits d’auteur non affiliés dans le calcul du taux de redevances [TRADUCTION] « garantit que les titulaires dont les œuvres sont copiées reçoivent une compensation juste pour la copie et l’utilisation de leurs œuvres ».80

[149] This is an over-statement. First, as discussed above, the payments made by Access are not strictly based on the recipient being the owner of copyright. Second, Access’ ability to distribute copying-based royalties to non-affiliated copyright owners is restricted to those copying events of which it is made aware. This is not a negligible issue. Access appears to treat payments made to unaffiliated owners of copyright whose works were captured by a sample as being equivalent to making payments to all non-affiliated owners of copyright whose works were copied in a given tariff period.81 Indeed, Access itself confirms that it continues to pay royalties to non-affiliated rights holders whose works were captured during the 2006 study—apparently regardless of whether those works were copied subsequently to 2006 or not. As such, while copying of works of non-affiliated copyright owners that happened to be captured in a study may be the subject of copying-based royalty distributions by Access, the vast majority of copying (not being sampled or otherwise measured) cannot be.

[149] Il y a là exagération. D’abord, comme nous l’avons mentionné ci-dessus, les paiements faits par Access ne reposent pas strictement sur le fait que le destinataire est le titulaire du droit d’auteur. Ensuite, la capacité d’Access de distribuer aux titulaires non affiliés des redevances fondées sur les copies effectuées se limite aux cas de copie dont elle a connaissance. Ce n’est pas un fait négligeable. Access semble considérer que les paiements faits aux titulaires non affiliés dont les œuvres ont été relevées dans un échantillon sont équivalents aux paiements faits à tous les titulaires non affiliés dont les œuvres ont été copiées au cours d’une période donnée visée par un tarif.81 D’ailleurs, Access elle-même confirme qu’elle continue de verser des redevances aux non-affiliés dont les œuvres ont été relevées dans l’enquête de 2006, indépendamment, semble-t-il, de la question de savoir si ces œuvres ont été copiées ou non après 2006. Ainsi, si les copies d’œuvres de titulaires non affiliés qui ont été relevées dans une enquête peuvent faire l’objet de distributions de redevances fondées sur les copies par Access, ce n’est pas le cas pour la majeure partie des copies (qui ne font pas partie d’un échantillon ou ne sont pas par ailleurs relevées).

[150] In Governments, the Board held that “[a]cceptance by rights holders of distributions not based on actual copying cannot serve as the basis for the kind of retroactive ratification contemplated in the

[150] Dans la décision Gouvernements, la Commission a statué que « [l]’acceptation par des titulaires de droits de distributions qui ne sont pas fondées sur des copies réelles ne peut pas servir de fondement pour le genre de

Page 45: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 41 -

K-12 decision”82 and—more importantly—that

[a]ny payments that may eventually be made to non-affiliates in relation to copying events captured in the Volume Study are not representative of what will occur in relation to all other past and future copying of works of non-affiliated rights holders. The latter copying cannot be, and will never become–by its very nature of not being measured–the subject of a copying-based payments from Access, and thus never be the subject of the kind of temporary agency relationship contemplated in the K-12 decision.83

ratification rétroactive envisagée dans la décision [Maternelle-12e année] »82 et, plus important encore, que :

[t]out paiement pouvant être fait à des non-affiliés relativement à des cas de copie relevés dans l’enquête de volume n’est pas représentatif de ce qui se produira relativement à toutes les copies antérieures et ultérieures d’œuvres de non-affiliés. Dans ce dernier cas, la copie ne peut pas, et ne pourra jamais – du fait que, par sa nature même, elle n’est pas relevée – faire l’objet de paiements par Access fondés sur les copies et, par conséquent, ne sera jamais assujettie au genre de mandat temporaire envisagé dans la décision Maternelle-12e année.83

[151] Access correctly notes that some of the lack of information stems from the acts of the Objectors. However, the information that the Objectors stopped providing would have provided Access with a sample of the works of non-affiliated copyright owners that have been copied. Even if Access had been able to form an agency relationship with those owners of copyright whose works were captured in the sample, it would still not have been able to do so with those whose works were not so captured. Any copying of works of non-affiliated copyright owners not captured in the sample could never be ratified through an agency relationship, and Access would still have no source of authorization by means of which it itself could authorize the copying of those works.

[151] Access souligne à juste titre que le manque de renseignements est en partie attribuable à la conduite des opposants. Toutefois, les renseignements que les opposants ont cessé de produire auraient fourni à Access un échantillon des œuvres de titulaires non affiliés qui ont été copiées. Même si Access avait été en mesure de former un mandat avec les titulaires dont les œuvres ont été relevées dans l’échantillon, il n’en demeure pas moins qu’un tel mandat n’aurait jamais pu être formé avec les titulaires dont les œuvres n’ont pas été relevées. La copie d’œuvres de titulaires non affiliés qui n’a pas été relevée dans l’échantillon ne pourra jamais être ratifiée en vertu d’un mandat et Access n’aura toujours pas obtenu l’autorisation lui permettant d’autoriser elle-même la copie de ces œuvres.

[152] The evidence does not allow us to determine how the royalties that can be notionally attributed to non-sampled non-affiliated owners of copyright gets (or would get) distributed; but it is enough to know that payment for non-measured copying has not, and cannot be made, to them. It is clear that the vast majority of copying of non-affiliated works is not the subject of copying-based royalty distributions. As such, these works cannot be the subject of an implied agency by means of ratification and should therefore not

[152] La preuve ne nous permet pas de déterminer comment les redevances pouvant être attribuées théoriquement aux titulaires non affiliés non relevés dans un échantillon sont (ou seraient) distribuées, mais il suffit de savoir que le paiement relatif aux copies non relevées ne leur a pas été fait, et ne peut l’être. Il est clair que la majeure partie des copies d’œuvres de non-affiliés ne font pas l’objet de distributions de redevances fondées sur les copies. Ces œuvres ne peuvent donc faire l’objet d’un mandat tacite par voie de

Page 46: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 42 -

be compensable for the purposes of determining a royalty rate in this Tariff.

ratification, et ne devraient donc pas donner droit à rémunération aux fins de l’établissement d’un taux de redevances dans le présent tarif.

3. Effects of excluding non-affiliated works 3. Effets de l’exclusion des œuvres des non-

affiliés [153] Access argues that

[i]t would be patently unjust if the Board allowed the Objectors to copy the works of non-affiliated rightsholders without consequence and without payment because the Objectors decided to stop paying royalties under the Access Copyright tariff and ceased to disclose which works have been copied. The Objectors should not, by their unilateral actions, be permitted to copy from copyright-protected works of non-affiliated rightsholders simply because they refuse to pay the tariff or otherwise abide by its terms.84

[153] Access soutient que :

[TRADUCTION] [i]l serait manifestement injuste que la Commission permette aux opposants de copier les œuvres des titulaires non affiliés sans s’exposer à des conséquences et sans faire de paiements parce que les opposants ont décidé d’arrêter de payer des redevances selon le tarif d’Access Copyright et ont cessé d’indiquer quelles œuvres ont été copiées. Les opposants ne devraient pas, par leur action unilatérale, être autorisés à copier les œuvres protégées des titulaires non affiliés simplement parce qu’ils refusent de payer le tarif ou d’en respecter les autres modalités.84

[154] We do not agree. In fact, it is likely that the inclusion of such works could be unjust. As the Board noted in Governments,

[t]o count such copying events as compensable would have the effect of requiring the licensee to notionally pay for copying events that will never become ratified by the rights holder, cannot be authorized by Access, and thus remain potential infringements of copyright.85

[154] Nous ne sommes pas d’accord. En fait, l’inclusion de ces œuvres serait probablement injuste. Comme la Commission l’a noté dans Gouvernements :

[l]e fait de considérer de tels cas de copie comme donnant droit à rémunération aurait pour conséquence d’exiger que le titulaire d’une licence paye théoriquement pour des cas de copie qui ne seront jamais ratifiés par le titulaire de droits, qui ne peuvent pas être autorisés par Access et qui, par conséquent, constituent d’éventuelles violations du droit d’auteur.85

[155] Furthermore, the Objectors’ copying is not without consequences. Not including such works in the determination of the Tariff’s royalty rate does not permit the Objectors “to copy from copyright-protected works of non-affiliated rightsholders.” The Tariff will have no such effect; permission can only be granted by the owner of copyright or by its agent. Any non-licensed copying will remain a potential

[155] De plus, la réalisation de copies par les opposants n’est pas sans conséquence. Le fait de ne pas inclure ces œuvres dans l’établissement du taux de redevances du Tarif ne permet pas aux opposants de [TRADUCTION] « copier les œuvres protégées des titulaires non affiliés ». Le Tarif n’aura pas cet effet, car la permission ne peut être accordée que par le titulaire du droit d’auteur

Page 47: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 43 -

infringement of copyright, and infringing activity can be pursued by means of an action for infringement.

ou son mandataire. Les copies non autorisées auront toujours le potentiel de constituer des violations du droit d’auteur, et tout acte de violation peut donner ouverture à une poursuite pour violation du droit d’auteur.

[156] Therefore, we find nothing unjust about setting a royalty rate for this Tariff based on the copying of only those works for which Access (already) has the legal authority to licence reproductions.

[156] Par conséquent, nous estimons qu’il n’y a rien d’injuste dans le fait d’établir un taux de redevances pour le présent tarif en se fondant uniquement sur les copies d’œuvres pour lesquelles Access est (déjà) légalement habilitée à autoriser la reproduction.

[157] We note that Access’ approach in claiming all published works as being in its repertoire presented coherency difficulties even during the proceedings, when it turned out that both CMRRA and Access claimed that musical works in published book form are part of their repertoire. This possible conflict was not resolved by Access’s submission, which stated that “[t]o the extent a CMRRA affiliate publishes print musical works in the form of books, there is no expansion of Access Copyright’s repertoire since the reproduction of those works already falls within Access Copyright’s repertoire[,]”86 giving greater credence to the possibility that both CMRRA and Access may be claiming to administer the reproduction right in relation to the same work.

[157] Nous soulignons que l’approche d’Access consistant à considérer toutes les œuvres publiées comme faisant partie de son répertoire a présenté des difficultés de cohérence même au cours de l’instance, lorsqu’il s’est avéré que la CMRRA et Access prétendaient toutes deux que les œuvres musicales figurant dans les livres faisaient partie de leur répertoire. Cette possibilité de conflit n’a en rien été résolue par l’argument d’Access portant que [TRADUCTION] « [d]ans la mesure où un affilié de la CMRRA publie des œuvres musicales imprimées sous forme de livres, il n’y a pas augmentation de l’étendue du répertoire d’Access Copyright puisque la reproduction de ces œuvres tombe déjà dans le répertoire d’Access Copyright »,86 explication renforçant la possibilité que la CMRRA et Access revendiquent toutes deux la gestion du droit de reproduction à l’égard d’une même œuvre.

4. Conclusion 4. Conclusion [158] Given the above, where the evidence does not indicate that the copying was of a work whose owner of copyright has entered into an affiliation agreement with Access, that copying is not included in the determination of the royalty rate for this Tariff.

[158] Compte tenu de ce qui précède, lorsque la preuve n’indique pas qu’il s’agissait de la copie d’une œuvre dont le titulaire du droit d’auteur a conclu une entente d’affiliation avec Access, cette copie n’est pas incluse dans l’établissement du taux de redevances pour le présent tarif.

Agreements with other RROs C. C. Ententes avec les autres RRO

[159] Access states that it has agreements with 31 organizations that manage reproduction rights of publications in their respective jurisdictions.87 These agreements

[159] Access affirme qu’elle a des ententes avec 31 organisations qui gèrent les droits de reproduction de publications dans leur ressort respectif.87 Ces ententes nomment Access

Page 48: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 44 -

appoint Access as a non-exclusive agent to license the reprographic rights on behalf of the foreign RROs. Based on the sample agreements provided by Access,88 it would appear that the RROs may limit their representation to owners of copyright that are resident in, or citizens of, the RROs’ country.

comme mandataire non exclusif pour accorder des licences de droits de reprographie pour le compte des RRO étrangères. À la lumière des exemples d’ententes fournis par Access,88 il semblerait que les RRO peuvent décider de ne représenter que les titulaires de droits d’auteur qui sont des résidents, ou des citoyens, des pays des RRO.

[160] Not much additional evidence was adduced as to how such other RROs function. Presumably, the owners of copyright in the foreign jurisdictions authorize an RRO from that jurisdiction to authorize the reproduction of their work worldwide.

[160] Peu d’éléments de preuve supplémentaires ont été présentés concernant la façon dont ces autres RRO fonctionnent. Vraisemblablement, les titulaires de droits d’un pays étranger autorisent une RRO de ce ressort à autoriser la reproduction de leurs œuvres à l’échelle mondiale.

[161] Access states that “[b]y virtue of its bilateral agreements with foreign RROs discussed above, Access Copyright’s repertoire also includes works created and published by persons in other jurisdictions who have entered into an affiliation agreement with such foreign RROs.”89

[161] Access déclare que [TRADUCTION] « aux termes des ententes bilatérales qu’elle a conclues avec les RRO étrangères mentionnées ci-dessus, le répertoire d’Access Copyright comprend aussi des œuvres créées et publiées par des personnes d’autres ressorts qui ont conclu une entente d’affiliation avec de telles RRO étrangères ».89

[162] In calculating the proposed royalty rate for the Tariff, Access included all works that it identified as being from a foreign RRO as being in its repertoire, and therefore compensable. Since such RROs do not typically provide lists of their affiliates to Access, Access does not actually know with which copyright owner a particular RRO has signed an affiliation agreement.90 Presumably, in order to claim a copying from a work as compensable, Access would have to identify the copyright owner of a work and identify the jurisdiction in which the owner was a citizen or resident. If the jurisdiction was one in which there was an RRO with which Access had an agreement, Access would indicate that it can authorize the copying of that work.

[162] Aux fins du calcul du taux de redevances proposé pour le Tarif, Access a considéré comme faisant partie de son répertoire, et donc comme donnant droit à rémunération, toutes les œuvres qu’elle a qualifiées d’œuvres provenant d’une RRO étrangère. Comme de telles RRO ne fournissent généralement pas de listes de leurs affiliés à Access, cette dernière ne sait pas vraiment avec quel titulaire de droits une RRO particulière a signé une entente d’affiliation.90 Vraisemblablement, pour faire valoir qu’une copie d’œuvre constitue une copie donnant droit à rémunération, Access aurait à déterminer qui est le titulaire de droits d’une œuvre et à déterminer le ressort dans lequel le titulaire était un citoyen ou un résident. Si ce ressort faisait partie de ceux dans lesquels une RRO avait une entente avec Access, alors Access préciserait qu’elle peut autoriser la reproduction de cette œuvre.

Page 49: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 45 -

1. Agency relationships with non-affiliated owners of copyright

1. Mandats avec les titulaires de droits non affiliés

[163] Access states that

[t]he RROs of the United Kingdom and the United States search for and distribute royalty distributions to non-affiliated rightsholders when the RROs are notified that those rightholders’ works have been copied. When foreign non-affiliated rightsholders accept payment through their RRO, they ratify the agency relationship.91

[163] Access affirme que :

[TRADUCTION] [l]es RRO du Royaume-Uni et des États-Unis cherchent les titulaires de droits non affiliés et leur distribuent des redevances lorsqu’elles sont avisées que les œuvres de ces titulaires de droits ont été copiées. Lorsque des titulaires de droits non affiliés d’autres pays acceptent de recevoir des redevances par l’intermédiaire de leur RRO, ils ratifient le mandat.91

[164] However, Access “does not receive confirmation that an affiliation agreement was entered into with the foreign RRO.”92

[164] Cependant, Access [TRADUCTION] « ne reçoit pas confirmation qu’une entente d’affiliation a été conclue avec la RRO étrangère ».92

[165] For the same reasons that we do not consider payments made to non-affiliates as granting Access the authority to license the copying of all works, we cannot conclude that the RRO’s practices, as described by Access, grants Access the authority to license the copying of all such works in Canada.

[165] Pour les mêmes motifs qui font que nous concluons que les versements effectués à des non-affiliés n’ont pas pour effet de donner à Access le pouvoir d’autoriser la reproduction de toutes les œuvres, nous ne pouvons conclure que les pratiques des RRO, telles qu’elles ont été décrites par Access, confèrent à cette dernière le pouvoir d’autoriser la copie de telles œuvres au Canada.

2. Authority to license by virtue of foreign statutory regime

2. Pouvoir d’octroyer une licence en vertu d’un régime législatif étranger

[166] Access states that certain jurisdictions grant the RRO of their country the right to authorize the reproduction of works, whether or not the owner of copyright has authorized the RRO to do so. Access provided the example of Australia, which

has a statutory licence for educational and government copying of books, magazines and newspapers that is managed by Copyright Agency, so there are no ‘non-affiliated’ rightsholders in Australia relevant to this tariff.93

[166] Access soutient que certains ressorts donnent à la RRO de leur pays le droit d’autoriser la reproduction d’œuvres, que le titulaire du droit d’auteur ait ou non autorisé la RRO à le faire. Access cite en exemple l’Australie, qui :

[TRADUCTION] prévoit un régime de licence obligatoire à l’égard de la reproduction à des fins pédagogiques et gouvernementales de livres, de magazines et de journaux, laquelle est gérée par Copyright Agency; il n’y a donc pas de titulaires de droits « non affiliés » en Australie selon le présent tarif.93

Page 50: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 46 -

[167] The Objectors agree with Access’ submission.94 They argue, however, that while there is a compulsory regime in Australia, under which all rights holders may be considered affiliates of the Australian RRO, other RROs, such as those of the United Kingdom and the United States, function substantially on the same basis as Access Copyright.95 It is therefore incorrect to assume that all works from countries with which Access has an agreement are represented by Access.96

[167] Les opposants souscrivent à l’argument d’Access.94 Cependant, ils allèguent que, bien qu’il y ait un régime de licence obligatoire en Australie, sous lequel tous les titulaires de droits peuvent être considérés comme des affiliés de la RRO australienne, d’autres RRO, comme celles du Royaume-Uni et des États-Unis, fonctionnent essentiellement de la même façon qu’Access Copyright.95 Il est donc inexact de tenir pour acquis que toutes les œuvres d’un pays avec qui Access a une entente sont représentées par Access.96

[168] Since it is impossible to identify whether each work is represented or not, the Objectors submit that foreign RROs should be deemed to have the same proportion of affiliates/non-affiliates as Access in Canada. In their opinion, foreign works are as likely to be represented by an RRO as Canadian works are to be represented by Access.97

[168] Comme il est impossible de savoir pour chaque œuvre si celle-ci est représentée ou non, les opposants soutiennent que les RRO étrangères devraient être réputées avoir des affiliés et des non-affiliés dans la même proportion qu’Access au Canada. À leur avis, les œuvres étrangères sont tout aussi susceptibles d’être représentées par une RRO que les œuvres canadiennes par Access.97

[169] We agree with the Objectors that an appropriate means of approximating the size of Access’ repertoire is to use the same affiliate/non-affiliate ratio for works purportedly in Access’ repertoire through agreements with RROs as it has for copyright owners that are resident in Canada. As such, we need not address the issue of the applicability of foreign laws to Canadian copyright, nor attempt to determine the substance of each and every legal framework of every jurisdiction in which an RRO with which Access has an agreement is located.

[169] Nous sommes d’accord avec les opposants : il est approprié d’utiliser le même ratio affilié/non-affilié pour les œuvres censées faire partie du répertoire d’Access via des ententes avec les RRO que pour les ayants droit résidants au Canada. Il n’est donc pas nécessaire de traiter de la question de l’application des lois étrangères au droit d’auteur canadien ni d’essayer de déterminer l’essence de chacun des cadres juridiques de chaque juridiction dans laquelle une RRO a une entente avec Access.

3. Conclusion 3. Conclusion [170] Given the foregoing, we find that the Objectors’ premise that foreign RROs have the same proportion of affiliates to non-affiliates as Access does is reasonable.

[170] Compte tenu de ce qui précède, nous concluons que la prémisse des opposants selon laquelle les RRO étrangères ont des affiliés et des non-affiliés dans la même proportion qu’Access est raisonnable.

Sheet Music D. D. Partitions

[171] Of the more than 95,000 copying events measured in the Volume Study, 565 were initially identified as being of sheet music.98 Access states that it is claiming royalties for

[171] Parmi les 95 000 cas et plus de copie identifiés dans l’enquête de volume, 565 ont été initialement désignés comme des partitions.98 Access demande des redevances

Page 51: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 47 -

the copying of sheet music containing works that are in the repertoire of CMRRA.

pour la reproduction de partitions comprenant des œuvres qui figurent dans le répertoire de la CMRRA.

[172] At the time the Volume Study was carried out, neither Access nor CMRRA had received authorization from owners of copyright to license the reproduction of sheet music. While CMRRA had a standard agreement into which it entered with its copyright holders, this agreement did not include the reproduction of sheet music.

[172] Au moment où l’enquête de volume a été menée, ni Access ni la CMRRA n’avaient reçu des titulaires de droits l’autorisation d’octroyer des licences pour la reproduction de partitions. La CMRRA avait une entente type qu’elle concluait avec ses titulaires de droits d’auteur, mais celle-ci ne comprenait pas la reproduction de partitions.

[173] On October 1, 2010, CMRRA and Access entered into an agreement which permitted Access to license CMRRA’s repertoire for the purposes of the 2010 Proposed Tariff.99 On March 1, 2012, this agreement was amended to permit Access to licence CMRRA’s repertoire for future tariffs for the K-12 sector.100

[173] Le 1er octobre 2010, la CMRRA et Access ont conclu une entente qui permettait à Access d’octroyer des licences à l’égard du répertoire de la CMRRA aux fins du projet de tarif de 2010.99 Le 1er mars 2012, cette entente a été modifiée pour permettre à Access d’octroyer des licences à l’égard du répertoire de la CMRRA pour les tarifs ultérieurs du secteur de l’enseignement de la maternelle à la 12e année.100

[174] Having been informed by Access that sheet music was copied in K-12 Schools, and that Access wished to collect royalties for such copies, CMRRA created a schedule to its affiliation agreement, “Schedule G.” Schedule G states that the copyright holder assigns to CMRRA

the exclusive right to exercise and manage the Publisher’s reprographic reproduction rights for Published Musical Works in the Repertoire through collective licensing pursuant to the Tariffs, and to authorize Access Copyright to do the same on behalf of CMRRA as its collecting body.101

[174] Access ayant informé la CMRRA que des partitions étaient copiées dans les écoles de la maternelle à la 12e année et qu’Access souhaitait percevoir des redevances pour ces copies, la CMRRA a ajouté une annexe à son entente d’affiliation, l’« annexe G ». L’annexe G stipule que le titulaire de droits cède à la CMRRA :

[TRADUCTION] le droit exclusif d’exercer et de gérer les droits de reproduction par reprographie de l’éditeur pour les œuvres musicales publiées dans le répertoire, par la voie d’une licence de nature collective en vertu des tarifs, et d’autoriser Access Copyright à faire de même pour le compte de la CMRRA en sa qualité d’organisme de perception.101

[175] Schedule G purports to back-date the agreement to January 1, 2010, presumably to coincide with the commencement of the 2010 Proposed Tariff. While we express substantial reservations about the effect of such a retroactive grant on the valuation of a royalty rate, we need not address this issue given our conclusion on the inclusion of sheet music,

[175] L’annexe G vise à antidater l’entente au 1er janvier 2010, vraisemblablement pour qu’elle coïncide avec l’entrée en vigueur du projet de tarif de 2010. Bien que nous ayons des réserves importantes quant à l’effet d’un tel octroi rétroactif sur l’évaluation d’un taux de redevances, il n’est pas nécessaire que nous examinions cette question compte tenu

Page 52: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 48 -

below. de la conclusion que nous tirons ci-dessous au sujet de l’inclusion des partitions.

[176] Furthermore, Schedule G defines “Published Musical Works” as including print copies which have been issued to the public and would therefore include scores in book format and sheet music format.102 There is therefore some uncertainty surrounding which of the collectives, Access or CMRRA, administers the rights in a given work. As Access itself states,

the CMRRA print music right affiliation schedule defines “published musical works” to include sheet music and musical scores in book form. […] [T]he reproduction of [works in book form] already fall within Access Copyright’s repertoire. […] Any redundancy introduced by the broad definition of “published musical works” used in Schedule “G” by CMRRA with its affiliates to include musical scores in books does not add or subtract works from Access Copyright’s already-established collective administration mandate.103

[176] De plus, selon l’annexe G, les [TRADUCTION] « œuvres musicales publiées » s’entendent notamment des copies imprimées qui ont été distribuées au public et comprendraient donc les bandes musicales sous forme de livres et de partitions.102 Il règne donc un certain doute quant à la question de savoir laquelle des sociétés de gestion, Access ou la CMRRA, administre les droits sur une œuvre donnée. Comme Access le dit elle-même :

[TRADUCTION] l’annexe de la CMRRA relative à l’affiliation quant aux droits sur la musique imprimée précise que les « œuvres musicales publiées » incluent des partitions et des bandes musicales sous forme de livres. […] [L]a reproduction d’[œuvres sous forme de livres] tombe déjà dans le répertoire d’Access Copyright. […] Toute redondance que peut amener la définition générale de l’expression « œuvres musicales publiées » employée par la CMRRA à l’annexe G de l’entente qu’elle a conclue avec ses affiliés pour inclure les bandes musicales sous forme de livres n’a pas pour effet d’ajouter des œuvres à l’actuel mandat de gestion collective d’Access Copyright ou de soustraire des œuvres de celui-ci.103

[177] This means that a work, appearing in book form, may be—purportedly—within both Access’ and CMRRA’s repertoires. A possible conflict of consistency arises, as the agreements by which Access becomes authorized to licence the reproduction of these works state that the copyright holder names the collective exclusively for the purposes of collective licensing. That being said, for the purpose of these proceedings, as long as one of the agreements validly authorizes one of the collectives, the end result is the same: Access has been authorized to licence the

[177] Cela signifie qu’une œuvre incluse dans un livre peut figurer – censément – tant dans le répertoire d’Access que dans celui de la CMRRA. Cela risque d’entraîner un manque de cohérence, étant donné que les ententes qui autorisent Access à octroyer des licences pour la reproduction de ces œuvres prévoient que le titulaire de droits confère à la société de gestion le droit exclusif d’octroyer des licences de nature collective. Cela dit, aux fins de la présente affaire, tant que l’une des ententes autorise valablement une des sociétés de gestion, le résultat final est le même :

Page 53: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 49 -

reproduction of the musical work by collective licensing.

Access a été autorisée à octroyer des licences pour la reproduction d’œuvres musicales par la voie d’un régime de licence collective.

[178] CMRRA represents approximately 5,000 affiliates.104 CMRRA began to acquire ratification of Schedule G from copyright holders in March 2012.105 Access filed evidence that 11 publishers ratified Schedule G before September 2013.106

[178] La CMRRA représente approximativement 5000 affiliés.104 Elle a commencé à obtenir la ratification de l’annexe G auprès des titulaires de droits en mars 2012.105 Access a déposé des éléments de preuve selon lesquels 11 éditeurs avaient ratifié l’annexe G avant septembre 2013.106

[179] Ms. Rioux explains that

when we received a sample in September 2013 from Access Copyright to be analyzed and we started to look at the list of the works, we saw evidently that there were a number of other music publishers on that list that hadn’t signed our Schedule G of the Affiliation Agreement. So, in the course of reviewing the list, we reached out specifically to those publishers as well to have them sign Schedule G.107

[179] Mme Rioux explique que :

[TRADUCTION] lorsque nous avons reçu d’Access Copyright un échantillon à analyser en septembre 2013 et que nous avons commencé à parcourir la liste des œuvres, nous avons de toute évidence constaté qu’il y avait sur cette liste de nombreux éditeurs de musique qui n’avaient pas signé l’annexe G de notre entente d’affiliation. Donc, lors de notre examen de la liste, nous avons aussi communiqué expressément avec ces éditeurs pour qu’ils signent l’annexe G.107

[180] Of course, a sample of a group is not statistically representative in relation to an attribute that is manipulated after the selection of the sample. In this case, the fact that CMRRA sought affiliation agreements with publishers that appeared in the sample provided by Access means that the affiliation status of members of that sample is no longer representative of the whole. Access appears to be cognizant of this issue, as it states that it is only claiming royalties in respect of those works that were in CMRRA’s repertoire before it was provided with the list of works captured in the Volume Study in September 2013.108 We agree that this is appropriate.

[180] Bien entendu, un échantillon d’un groupe n’est pas statistiquement représentatif à l’égard d’un attribut manipulé après la sélection de l’échantillon. En l’espèce, le fait que la CMRRA ait cherché à conclure des ententes d’affiliation avec les éditeurs qui figuraient dans l’échantillon fourni par Access signifie que cet échantillon n’est plus représentatif de l’ensemble des membres au regard de l’affiliation ou de la non-affiliation. Access semble en être consciente, étant donné qu’elle dit demander des redevances seulement à l’égard des œuvres qui figuraient dans le répertoire de la CMRRA avant que cette dernière reçoive la liste des œuvres relevées dans l’enquête de volume, en septembre 2013.108 Nous reconnaissons qu’il est approprié d’agir de la sorte.

[181] Exhibit AC-2T identifies 36 copying events of sheet music where at least one of the works copied (as works such as medleys can contain more than one musical work) were in the repertoire of CMRRA. This number is

[181] La pièce AC-2T fait état de 36 cas de copie de partitions pour lesquels au moins une des œuvres copiées (étant donné que les œuvres telles que les pots-pourris peuvent comporter plus d’une œuvre musicale) faisait

Page 54: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 50 -

based on CMRRA’s analysis109 of December 2013 where it found that that 22.1 works were represented by CMRRA, and that 13 works were possibly represented by CMRRA.110 Those works identified as “possibly represented” were those where a person signed Schedule G, but where CMRRA was unable to satisfy itself that the person was, in fact, the owner of those rights.

partie du répertoire de la CMRRA. Ce chiffre repose sur l’analyse de décembre 2013 de la CMRRA,109 selon laquelle 22,1 œuvres étaient représentées par la CMRRA, et 13 œuvres étaient possiblement représentées par la CMRRA.110 Les œuvres « possiblement représentées » étaient celles pour lesquelles une personne avait signé l’annexe G, mais pour lesquelles la CMRRA n’avait pu confirmer que la personne était bel et bien titulaire des droits.

[182] We note with appreciation that CMRRA appears to have performed its repertoire analysis very carefully, going even to such lengths to note that it may not have been the owner of copyright that had purportedly authorized CMRRA.

[182] Nous apprécions le fait que la CMRRA semble avoir analysé très attentivement son répertoire, allant même jusqu’à souligner que ce n’était peut-être pas le titulaire du droit d’auteur qui avait censément autorisé la CMRRA à le représenter.

[183] At the time of the hearing, 51 affiliates had signed Schedule G.111 However, a significant number of musical works analyzed by CMRRA, 392, could not be identified.112

[183] Au moment de l’audience, 51 affiliés avaient signé l’annexe G.111 Cependant, un nombre important d’œuvres musicales analysées par la CMRRA, soit 392, n’ont pu être identifiées.112

[184] Subsequently, after discussions with Access, CMRRA performed a new repertoire analysis of the copying events. It identified 64.75 musical works for which the rights holder had authorized CMRRA, and 18.75 for which the rights holder had possibly authorized CMRRA.113 Of the 64.75 musical works, 39.75 were in its repertoire prior to September 2013, and 25 works entered CMRRA’s repertoire after it was informed by Access of the sample.114 Lastly, 99 musical works were in the public domain,115 and 299 could not be identified.116

[184] Par la suite, après discussions avec Access, la CMRRA a procédé à une nouvelle analyse des cas de copie de son répertoire. Elle a relevé 64,75 œuvres musicales pour lesquelles le titulaire de droits avait donné son autorisation à la CMRRA, et 18,75 œuvres musicales pour lesquelles le titulaire de droits avait possiblement donné son autorisation à la CMRRA.113 Des 64,75 œuvres musicales, 39,75 faisaient partie du répertoire de la CMRRA avant septembre 2013, et 25 y ont été ajoutées après qu’Access eut fourni l’échantillon à la CMRRA.114 Enfin, 99 œuvres musicales faisaient partie du domaine public115 et 299 n’ont pu être identifiées.116

[185] The Objector’s fundamental objection to the inclusion of sheet music is as follows:

the sheet music repertoire claimed by Access Copyright is so small that, as a practical matter, it is valueless to K to 12 teachers—and consequently to the Objectors. At this point in time, the Proposed Tariffs would only authorize to

[185] La principale raison pour laquelle les opposants s’opposent à l’inclusion des partitions est la suivante :

[TRADUCTION] le répertoire de partitions allégué par Access Copyright est si petit que, dans les faits, il n’a aucune valeur pour les enseignants de la maternelle à la 12e année – et, par conséquent, pour les opposants. À l’heure actuelle, les projets

Page 55: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 51 -

copy the musical works that are represented in the 36 transactions for which Access Copyright claims payment. A blanket licence covering such a small number of works is not a comprehensive tariff, and would pose significant administrative problems to the Objectors. Without information on which musical works are covered by the Proposed Tariffs, or the inclusion of an indemnity provision by Access Copyright, K to 12 teachers would be unable to rely on the tariff to ensure that their copying of sheet music would be permitted.117

de tarif n’autoriseraient que la reproduction des œuvres musicales représentées dans les 36 transactions pour lesquelles Access Copyright demande le versement de redevances. Une licence générale visant un si petit nombre d’œuvres ne constitue pas un tarif global, et elle poserait des problèmes administratifs importants pour les opposants. À défaut de savoir quelles œuvres musicales sont visées par les projets de tarif, ou à défaut d’une disposition d’indemnisation ajoutée par Access Copyright, les enseignants de la maternelle à la 12e année seraient incapables de se fonder sur le tarif pour s’assurer que la reproduction de partitions est autorisée.117

[186] We agree that a blanket licence is not appropriate in this matter. The number of copying events that we can reliably consider as containing musical works in the repertoire of CMRRA is low. As such, the likelihood that a copy of sheet music made in an educational institution would be of a work for which Access has received the authorization from CMRRA to license its reproduction is also low. In such a situation, a per-use, or transactional tariff would be more appropriate. However, no party has proposed a transactional tariff for sheet music, or given details of how it would operate. Furthermore, since records of sheet-music copying were not kept by the Objectors, there would be no way in which to determine the royalties paid in past years.

[186] Nous convenons que l’octroi d’une licence générale n’est pas approprié en l’espèce. Le nombre de cas de copie que nous pouvons, avec certitude, considérer comme visant des œuvres musicales figurant dans le répertoire de la CMRRA est faible. Ainsi, la probabilité qu’une copie de partition faite dans un établissement d’enseignement soit une copie d’une œuvre pour laquelle Access a reçu l’autorisation de la CMRRA d’octroyer des licences pour sa reproduction est aussi faible. En pareil cas, un tarif fondé sur l’utilisation, ou un tarif transactionnel, serait plus approprié. Cependant, aucune des parties n’a proposé de tarif transactionnel pour les partitions ni précisé comment un tel tarif s’appliquerait. De plus, comme les opposants n’ont pas tenu de registres des cas de copie de partition, rien ne permettrait de déterminer les redevances versées au cours des années antérieures.

[187] We therefore do not include sheet music in the Tariff.

[187] Nous n’incluons donc pas les partitions dans le tarif.

X. COMPOUND COPYING X. REPRODUCTION CUMULATIVE [188] In his reply report, Mr. Gauthier raised the issue of compound copying: “[c]ompound copying occurs when multiple portions of a single work are copied in different copying events.”118

[188] Dans son rapport en réponse, M. Gauthier a soulevé la question de la reproduction cumulative : [TRADUCTION] « il y a reproduction cumulative lorsque plusieurs parties d’une même œuvre sont copiées dans

Page 56: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 52 -

différents cas de copie ».118 [189] Pointing to the Supreme Court’s statement in CCH that repeated requests within a short timeframe for multiple excerpts from the same work could be unfair,119 Access argues that compound copying should be considered by the Board in assessing whether dealings are fair.120 It further argues that compound copying is highly relevant to any assessment of non-substantial copying.121

[189] Invoquant la déclaration de la Cour suprême du Canada dans l’arrêt CCH, selon laquelle la présentation de nombreuses demandes dans un court laps de temps visant de multiples passages d’une même œuvre pourrait constituer une utilisation inéquitable,119 Access allègue que la Commission devrait tenir compte de la reproduction cumulative pour évaluer si les utilisations sont équitables.120 Elle allègue également que la reproduction cumulative est très pertinente lorsqu’il s’agit d’évaluer si la reproduction constitue une copie d’une partie non importante.121

[190] While not an issue raised explicitly by the parties, we note that compound copying may result in the making of copies that are not permitted by the Tariff. In particular, more than 10 per cent of a book (or a chapter not exceeding 20 per cent of the book) may thereby be copied.

[190] Bien que la question de la reproduction cumulative n’ait pas été expressément soulevée par les parties, nous soulignons que la reproduction cumulative peut donner lieu à la réalisation de copies qui ne sont pas autorisées par le Tarif. Plus particulièrement, plus de 10 pour cent d’un livre (ou un chapitre n’excédant pas 20 pour cent du livre) pourrait ainsi être copié.

[191] In considering the issue of compound copying, we note that since the user of a copy will frequently be the recipient (e.g., a student), rather than the copier (e.g., a teacher), the definition of compound copying, for the purposes of this matter, should be restricted to those instances where different portions of the same work are copied for the same recipients of the copies.

[191] En ce qui concerne la question de la reproduction cumulative, nous soulignons que, puisque l’utilisateur d’une copie sera souvent le destinataire (p. ex., un élève), plutôt que l’auteur de la copie (p. ex., un enseignant), la définition de la reproduction cumulative, aux fins qui nous occupent, devrait être limitée aux cas où différentes parties d’une même œuvre sont copiées pour les mêmes destinataires des copies.

[192] Access filed 24 examples where the same work was copied in the same school in the same observation period.122 In addition to a spreadsheet that documented the examples, Access also filed copies of the logging stickers and the most-bibliographically-relevant pages of those examples.123 This allows us to determine whether the copies were made by the same person. However, we cannot conclude that the copies were made for the same recipients.

[192] Access a déposé en preuve 24 exemples où une même œuvre a été copiée dans une même école au cours d’une même période d’observation.122 En plus d’une feuille de calcul dans laquelle les exemples étaient consignés, Access a déposé des copies des étiquettes d’enregistrement et des pages les plus pertinentes sur le plan bibliographique de ces exemples.123 Cela nous permet de savoir si les copies ont été effectuées par la même personne. Cependant, nous ne pouvons pas conclure que les copies ont été effectuées pour les mêmes destinataires.

Page 57: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 53 -

[193] If compound copying occurs, it interferes with the calculations relating to fair dealing and insubstantial copying, as well as copying events beyond the scope of the tariff. Recognizing some of the difficulties of using the data from the Volume Study to quantify the amount of compound copying, the Board posed the following question to the parties, intending to, at least, measure the theoretical maximum of such occurrences:

There was some discussion of compound copying during the hearing. Computing the number of compound copies would be difficult, since this would require opening each record manually. However, an upper bound to compound copying can be computed in a simpler manner. Define a “potential compound copy” as two (or more) transactions where the copy was made at the same school, in the same two-week period, of the same published title. For each potential compound copy, define the percentage of the work copied as the total number of originals copied in all copying events in the same potential compound copy divided by the number of pages in the work. […] For each of the following cutoff values, determine the percentage of potential compound copy transactions that exceed the cutoff in terms of the percentage of the work copied […]: 1 per cent, 2.5 per cent, 5 per cent, 10 per cent, and 20 per cent.

[193] S’il y a reproduction cumulative, cela modifie les calculs pour ce qui est de l’utilisation équitable et de la reproduction d’une partie non importante d’une œuvre, ainsi que pour ce qui est de la reproduction au-delà des limites du tarif. Reconnaissant que l’utilisation des données de l’enquête de volume pour quantifier l’ampleur de la reproduction cumulative pose certains problèmes, la Commission a posé la question suivante aux parties dans le but, à tout le moins, de mesurer le maximum théorique de ces cas de copie :

[TRADUCTION] La reproduction cumulative a fait l’objet de discussions à l’audience. Il serait difficile de calculer le nombre de copies attribuables à la reproduction cumulative, étant donné qu’il faudrait ouvrir manuellement chaque enregistrement. Cependant, il existe une façon simple de calculer la limite supérieure des cas de reproduction cumulative. Définir un « cas possible de reproduction cumulative » comme étant deux transactions (ou plus) au cours desquelles il y a eu copie d’un même titre publié, dans une même école, au cours d’une même période de deux semaines. Pour chaque cas possible de reproduction cumulative, définir le pourcentage copié de l’œuvre comme étant le nombre total d’originaux copiés dans tous les cas de copie faisant partie du même cas possible de reproduction cumulative, divisé par le nombre de pages de l’œuvre. […] Pour chacune des valeurs seuils suivantes, déterminer le pourcentage des transactions correspondant à un cas possible de reproduction cumulative au-delà du seuil fixé, lequel correspond à un certain pourcentage de l’œuvre copiée […] : 1 pour cent, 2,5 pour cent, 5 pour cent, 10 pour cent et 20 pour cent.

[194] Access noted several problems with this question. First, compound copying events may occur at some distance in time; the

[194] Selon Access, cette question pose problème à plusieurs égards. Premièrement, les cas de reproduction cumulative peuvent

Page 58: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 54 -

question can only measure compound copying if the two copying events occurred in the two-week observation period. Second, the subsequent event in the compound-copying sequence may be a copy from a copy. In which case, there is a decreased likelihood that the most bibliographically-relevant page is copied; identification of the subsequent event as part of a compound-copying sequence is much more difficult. Third, it is not known which pages are copied; if the same pages are copied repeatedly, this is not compound copying. Fourth, it is not known who made the copy; if different people made the copy, it is not compound copying.124

être plus ou moins rapprochés dans le temps; ici, on ne mesure la reproduction cumulative que si les deux cas de copie ont eu lieu au cours de la période d’observation de deux semaines. Deuxièmement, le cas de copie subséquent dans la séquence de reproduction cumulative pourrait être une copie d’une copie. En pareil cas, il est moins probable que la page la plus pertinente sur le plan bibliographique soit copiée; il est plus difficile de déterminer que le cas suivant appartient à une séquence de reproduction cumulative. Troisièmement, on ne sait pas quelles pages ont été copiées; si les mêmes pages sont copiées à plusieurs reprises, cela ne constitue pas de la reproduction cumulative. Quatrièmement, on ne sait pas qui a fait la copie; si des personnes différentes ont fait la copie, cela ne constitue pas de la reproduction cumulative.124

[195] As such, Access submits that “[s]ince the Volume Study was neither designed nor is it capable of measuring or quantifying the extent of compound copying, it is not possible to empirically assess the incidence or volume of such compound copying.”125

[195] Ainsi, Access soutient que [TRADUCTION] « [p]uisque l’enquête de volume ne vise pas et ne permet pas de mesurer ou de quantifier l’ampleur de la reproduction cumulative, il n’est pas possible d’évaluer de façon empirique l’incidence ou le volume d’une telle reproduction cumulative ».125

[196] The Objectors did not address these concerns in their response to Access.

[196] Les opposants n’ont pas traité de ces préoccupations dans leur réponse à Access.

[197] We agree with Access that there are problems with measuring compound copying in the context of the Volume Study.

[197] Nous convenons avec Access que l’évaluation de la reproduction cumulative pose problème dans le contexte de l’enquête de volume.

[198] The 10-day samples show that approximately ten per cent of exposures in the Study were potentially involved in compound-copying, that is, were made in the same school, of the same work. If compound copying were to be considered for the evaluation of substantiality, fairness, or being outside of the scope of the tariff in these cases, then only some of the copying events would have a different evaluation of these characteristics as a group than they would on their own. For example, an individual event that was already substantial does not affect the

[198] Les échantillons obtenus au cours de l’enquête de 10 jours montrent qu’environ 10 pour cent des copies dans l’enquête faisaient partie de cas possibles de reproduction cumulative, c’est-à-dire qu’il s’agissait de copies d’une même œuvre effectuées dans une même école. Si, pour ces cas, la reproduction cumulative devait être prise en compte pour l’examen du caractère équitable, de la question de la partie importante ou aux fins de déterminer si on a outrepassé les limites du tarif, alors seulement certains des cas de copie seraient évalués

Page 59: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 55 -

conclusion of substantiality when grouped with its related copying events. Similarly, a triad of copying events where only one page was copied from a hundred-page book on each occurrence would do little to change the evaluation of the amount of the dealing factor, and even less likely to shift a prior evaluation of fair dealing into unfair dealing.

différemment en tant que groupe qu’ils le seraient individuellement. Par exemple, si un cas de copie individuel constitue déjà une reproduction d’une partie importante de l’œuvre, la conclusion quant au caractère important de la reproduction ne changera pas du fait que ce cas est regroupé avec les cas de copie connexes. De même, un ensemble de trois cas distincts de copie d’une seule page d’un livre d’une centaine de pages n’aurait pas vraiment d’incidence sur l’évaluation de l’ampleur de l’utilisation, et serait encore moins susceptible de rendre inéquitable une utilisation auparavant jugée équitable.

[199] Furthermore, we cannot ascertain whether the instances of potential compound copying were for the same recipients, and thus properly considered as compound copying. A test that might approximate this criterion, such as whether the amount of copies made is approximately the same between the related copying events (suggesting that the copies were made for the same class), significantly reduces the number of exposures that are involved in instances of potential compound copying.

[199] De plus, nous ne pouvons dire si les destinataires dans les cas possibles de reproduction cumulative étaient les mêmes, et donc si ces cas pourraient être considérés à juste titre comme de la reproduction cumulative. Le recours à un test qui permettrait de faire une approximation d’un tel critère, comme celui de savoir si le nombre de copies effectuées est environ le même pour les cas de copie connexes (ce qui donnerait à penser que les copies ont été faites pour la même classe), réduit de façon importante le nombre de copies qui font partie des cas possibles de reproduction cumulative.

[200] The above considerations would tend to make the effect of compound copying, as observed in the 10-day sample, on the tariff rate very small (approximately one per cent). However, if the individual events that make up a compound-copying group typically do not occur close together in time (i.e., a few days), then the 2006 Study would have no means of capturing them and any approximations based on the 10-day samples would under-represent the actual number of such events.

[200] À la lumière des éléments susmentionnés, la reproduction cumulative, telle qu’elle a été observée dans l’échantillon tiré de l’enquête de 10 jours, aurait une incidence très faible sur le taux tarifaire (environ un pour cent). Cependant, si les cas de copie individuels faisant partie d’un groupe de reproduction cumulative n’étaient pas rapprochés dans le temps (intervalle de quelques jours), alors l’enquête de 2006 ne permettrait pas de les repérer, et toute approximation fondée sur les échantillons recueillis dans le cadre d’une enquête de 10 jours aurait pour effet de sous-représenter le nombre réel de tels cas de copie.

[201] Access states that it “fully recognizes these limitations of the Volume Study – it is not asking the Board to make any proportional assessment of the incidence or volume of compound copying. It simply asks the Board

[201] Access affirme qu’elle [TRADUCTION] « est pleinement consciente des limites de l’enquête de volume – elle ne demande pas à la Commission de faire une évaluation proportionnelle de l’incidence ou du volume

Page 60: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 56 -

to consider that the phenomenon of compound copying exists.”126

de la reproduction cumulative. Elle demande simplement à la Commission de tenir compte du fait que la reproduction cumulative existe ».126

[202] Given that the effects of compound copying can both increase and decrease the final royalty rate, that the data from the 10-day study does not permit us to ascertain which of the potential copying events were actually part of a compound-copying group, that the data, limited to the 10-day sample, indicates that the amount of exposures whose compensability would be affected is very small, and that the evidence is incapable of demonstrating whether, and to what extent, compound copying occurs across greater periods of time, we conclude that we cannot account for compound copying with any accuracy, and do not, therefore, make adjustments for it in our consideration of non-substantial copying, fair dealing, and copying outside of the scope of the tariff.

[202] Puisque les effets de la reproduction cumulative peuvent se traduire tant par une augmentation que par une diminution du taux de redevances final, que les données de l’enquête de 10 jours ne permettent pas de dire lesquels des cas de copie possibles faisaient bel et bien partie d’un groupe de reproduction cumulative, que les données, qui se limitent aux échantillons tirés de l’enquête de 10 jours, donnent à penser que le nombre de copies dont le caractère rémunérable serait remis en question est très faible, et que la preuve ne permet pas de dire si, ni dans quelle mesure, les cas de reproduction cumulative ont lieu au cours de périodes plus longues, nous concluons que nous ne pouvons pas tenir compte de la reproduction cumulative avec précision, et nous n’apportons donc aucune modification à cet égard dans notre examen de la reproduction d’une partie non importante, de l’utilisation équitable et de la reproduction ne relevant pas de la portée du tarif.

XI. COPYING OUTSIDE THE SCOPE OF THE TARIFF

XI. REPRODUCTION NE RELEVANT PAS DE LA PORTÉE DU TARIF

[203] The Proposed Tariffs have various limitations on the copying that may be done under their aegis. These include limits on the amount of a work that may be copied, the number of copies that may be made, and the purposes for which a copy may be made.

[203] Les projets de tarif comportent diverses restrictions en ce qui concerne la reproduction qui peut être effectuée sous leur égide. Ces restrictions portent sur l’ampleur de la reproduction, le nombre de copies qui peuvent être effectuées et les fins pour lesquelles une copie peut être effectuée.

Limitations on Amount Copied A. A. Restrictions à l’ampleur de la

reproduction [204] The main restrictions on the amount of a work that may be copied appear in parts 3(a) of the Proposed Tariffs. They are reproduced here:

[204] Les principales restrictions qui s’appliquent à la portion d’une œuvre qui peut être copiée figurent aux alinéas 3a) des projets de tarif, reproduits ci-dessous :

Page 61: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 57 -

2010 Proposed Tariff Projet de tarif de 2010 Copy up to ten per cent (10%) of a Published Work, provided that such limit may be exceeded in respect of the following portions of a Published Work: (i) an entire newspaper article or page; (ii) a single short story, play, essay or article; (iii) an entire single poem; (iv) an entire entry from an encyclopaedia, annotated bibliography, dictionary or similar reference work; (v) an entire reproduction of an artistic work (including drawings, paintings, prints, photographs and reproductions of works of sculpture, architectural works of art and works of artistic craftsmanship); (vi) one chapter, provided it is no more than twenty per cent (20%) of a book; (vii) an entire reproduction of a musical work provided that, if taken from a book, forms no more than twenty per cent (20%) of that book; and (viii) up to one hundred per cent (100%) of reproducibles such as assignment sheets and blackline masters.

Copier jusqu’à dix pour cent (10 %) d’une œuvre publiée, une telle limite pouvant être dépassée en ce qui a trait aux parties suivantes d’une œuvre publiée : (i) un article entier ou une page entière de journal; (ii) une nouvelle, une pièce, un essai ou un article en entier; (iii) un poème complet; (iv) une entrée complète tirée d’une encyclopédie, d’une bibliographie annotée, d’un dictionnaire ou d’un ouvrage de référence similaire; (v) une reproduction complète d’une œuvre artistique (y compris dessins, tableaux, impressions, photographies et reproductions de sculptures, œuvres d’art architectural et travaux d’artiste); (vi) un chapitre complet, pourvu qu’il ne représente pas plus de vingt pour cent (20 %) d’un livre; (vii) une reproduction complète d’une œuvre musicale, pourvu qu’elle ne représente pas, si elle est extraite d’un livre, plus de vingt pour cent (20 %) du livre; (viii) jusqu’à cent pour cent (100 %) de documents reproductibles tels que feuilles de travail et documents à la diazocopie.

2013 Proposed Tariff Projet de tarif de 2013 Copy up to 10 per cent of a Published Work in the Repertoire, provided that such limit may be exceeded in respect of (i) an entire newspaper article or page, (ii) an entire single short story, play, essay, article or poem from a Published Work that contains other Published Works, (iii) an entire entry from an encyclopedia, annotated bibliography, dictionary or similar reference work, (iv) an entire reproduction of an artistic work (including drawings, paintings, prints, photographs and reproductions of works of sculpture, architectural works of art and works of artistic craftsmanship), from a Published Work that contains other Published Works, (v) one chapter, provided it is no more than 20 per cent of a book, (vi) an entire reproduction of a Musical Work provided that, if taken from a book, it forms no more than 20 per cent of that book, and (vii) up to 100 per cent of reproducibles such as blackline masters;

Copier jusqu’à 10 pour cent d’une œuvre publiée faisant partie du répertoire, une telle limite pouvant être dépassée lorsqu’il s’agit notamment : (i) d’un article complet ou d’une page intégrale de journal, (ii) d’une nouvelle, d’une pièce, d’un essai, d’un article ou d’un poème complets tirés d’une œuvre publiée contenant d’autres œuvres publiées, (iii) d’une entrée complète tirée d’une encyclopédie, d’une bibliographie annotée, d’un dictionnaire ou d’un ouvrage de référence similaire, (iv) d’une reproduction complète d’une œuvre artistique (incluant dessin, tableau, impression, photo ou reproduction de sculpture, œuvre d’art architecturale et travail d’artiste), tirés d’une œuvre publiée contenant d’autres œuvres publiées, (v) d’un chapitre complet ne représentant pas plus de 20 pour cent d’un livre, (vi) d’une reproduction complète d’une œuvre musicale, pourvu qu’elle ne représente pas, si elle est extraite d’un livre, plus de 20 pour cent du livre, (vii) jusqu’à 100 pour cent de documents reproductibles tels que feuilles de travail et documents à la diazocopie;

[205] Copying beyond these limits would place that act of copying outside of the scope of the Proposed Tariffs, making it not compensable for the purposes of calculating a

[205] Toute reproduction au-delà de ces limites aurait pour effet de soustraire l’acte de reproduction de la portée des projets de tarif, et ferait en sorte qu’il ne donnerait pas droit à

Page 62: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 58 -

royalty rate. rémunération aux fins du calcul d’un taux de redevances.

[206] As discussed in Part X above, we cannot determine what amount, if any, of copying should be considered as being outside of the scope of the tariff as a result of taking compound copying into consideration. Potential compound copying aside, the data from the Volume Study indicates that it is likely that very few copying events surpass these limits. While the data does show that some instances of copying surpassed the general 10 per cent limit, it is possible that these were nevertheless permitted under the exception in paragraph (vi) of the 2010 Proposed Tariff or paragraph (v) of the 2013 Proposed Tariff.

[206] Comme nous l’avons vu à la partie X ci-dessus, nous ne pouvons déterminer l’ampleur des reproductions qui devrait être considérée, s’il y a lieu, comme ne relevant pas de la portée du tarif du fait de prendre en compte la reproduction cumulative. Cela dit, indépendamment des cas possibles de reproduction cumulative, les données de l’enquête de volume révèlent qu’il est probable que très peu de cas de copie dépassent les limites susmentionnées. Bien que les données révèlent que, dans certains cas, la reproduction a dépassé la limite générale de 10 pour cent, la reproduction était peut-être néanmoins autorisée conformément à l’exception énoncée au sous-alinéa (vi) du projet de tarif de 2010 ou au sous-alinéa (v) du projet de tarif de 2013.

[207] Therefore, we make no adjustments to the volume of compensable copying in respect of copying where the amount of the work copied was not permitted by the Tariff.

[207] Par conséquent, nous n’apportons aucune modification au volume de reproduction donnant droit à rémunération pour les cas de copie où l’ampleur de la reproduction de l’œuvre n’était pas autorisée par le Tarif.

Limitations on Uses B. B. Restrictions à l’utilisation

[208] The Proposed Tariffs also restrict the uses for which copies can be used. Among these is a restriction on the creation of course packs, reproduced below.

[208] Les projets de tarif limitent aussi les fins pour lesquelles les copies peuvent être utilisées. Il existe notamment une restriction en ce qui concerne la création de recueils de cours, reproduite ci-dessous.

2010 Proposed Tariff Projet de tarif de 2010

2. In this tariff […] “Course Pack” means a compilation of materials (bound or otherwise assembled, either at once or gradually over time) that is designed for use by students of an Educational Institution to support a course or unit of study and is either intended, or may reasonably be expected, to be used instead of a Published Work that might otherwise have been purchased. A Course Pack may comprise a variety of types of material, published and unpublished, and may include original content. A compilation

2. Dans ce tarif, […] « Recueil de cours » : compilation de documents (reliés ou assemblés de quelque autre façon, en une fois ou progressivement sur une certaine période) destinée aux élèves d’un établissement d’enseignement dans le cadre d’un cours ou d’une unité d’apprentissage et qui doit être utilisée, ou dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’elle soit utilisée, à la place d’une œuvre publiée dont on ferait autrement l’achat. Un recueil de cours peut comprendre divers types de documents,

Page 63: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 59 -

that includes Copies taken from fewer than four sources and totalling fewer than twenty (20) pages is not a Course Pack for the purposes of this tariff. […] 4. (c) Copies shall not be made for or used in a Course Pack.

publiés et non publiés, de même qu’un contenu original. Une compilation qui inclut des copies tirées de moins de quatre sources et totalisant moins de vingt (20) pages ne constitue pas un recueil de cours aux fins du présent tarif. […] 4. c) Ne pas faire de copies, ni les utiliser dans un recueil de cours.

2013 Proposed Tariff Projet de tarif de 2013 2. In this tariff […] “Course Pack” means a compilation of materials (bound or otherwise assembled, either at once or gradually over time) that is designed for use by students of an Educational Institution to support a course or unit of study and is either intended, or may reasonably be expected, to be used instead of a Published Work that might otherwise have been purchased. A Course Pack may comprise a variety of types of material, published and unpublished, and may include original content. A compilation that includes Copies of Published Works taken from fewer than four sources or totalling fewer than 20 pages is not a Course Pack for the purposes of this tariff. […] 4. (3) Copies of Published Works in the Repertoire shall not be made for or used in a Course Pack.

2. Dans ce tarif, […] « Recueil de cours » : compilation de documents (reliés ou assemblés de quelque autre façon, en une fois ou progressivement sur une certaine période) destinée aux élèves d’un établissement d’enseignement dans le cadre d’un cours ou d’une unité d’apprentissage et qui doit remplacer une œuvre publiée dont on ferait autrement l’achat ou dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’elle soit utilisée à la place d’une telle œuvre. Un recueil de cours peut comprendre divers types de documents, publiés et non publiés, de même qu’un contenu original. Une compilation qui inclut des copies d’œuvres publiées tirées de moins de quatre sources et totalisant moins de 20 pages ne constitue pas un recueil de cours au sens du présent tarif. […] 4. (3) Il est interdit de copier une œuvre publiée du répertoire pour l’utiliser ou l’insérer dans un recueil de cours.

[209] As such, to the extent that copies captured in the Volume Study were “made for or used in a Course Pack,” they must be excluded from the calculation of a royalty rate.

[209] Ainsi, si les copies relevées dans l’enquête de volume étaient « destinée[s] à être utilisée[s] ou insérée[s] dans un recueil de cours », elles doivent être exclues du calcul d’un taux de redevances.

[210] The parties presented little evidence to what extent copies are made to form part of a course pack. While the Guidelines theoretically permit the making of copies for course packs,127 and Access argues that this should make the dealings unfair,128 a view adopted by the Association of Canadian Publishers,129 Access adduced an August 2010 study prepared by Mr. Rollans and Michel de la Chenelière that the making of course packs

[210] Les parties ont présenté peu d’éléments de preuve quant à la mesure dans laquelle des copies étaient destinées à faire partie d’un recueil de cours. Bien qu’en théorie, les Lignes directrices permettent la production de copies pour des recueils de cours,127 et qu’Access fasse valoir que cela devrait rendre les utilisations non équitables,128 un point de vue partagé par l’Association of Canadian Publishers,129 Access a présenté une enquête

Page 64: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 60 -

appears to be “relatively uncommon in the K to 12 sector, except as informal solutions to resource challenges.”130

d’août 2010 préparée par M. Rollans et Michel de la Chenelière, selon laquelle la production de recueils de cours semble être [TRADUCTION] « relativement rare dans le secteur de l’enseignement de la maternelle à la 12e année, sauf en tant que solution informelle à des manques de ressources ».130

[211] Because of the limitations of the Volume Study, we are unable to determine which copies, if any, were made for inclusion in a course pack. We therefore rely on the Rollans and de la Chenelière statement that such uses are uncommon, and assume that none of the copies captured in the Volume Study were for such purposes. We therefore make no adjustments to the volume of compensable copying in respect of copying done for the purpose of inclusion in a course pack.

[211] En raison des limites de l’enquête de volume, nous ne pouvons déterminer quelles copies, s’il y a lieu, ont été effectuées en vue d’être incluses dans un recueil de cours. Nous nous fondons donc sur la déclaration de MM. Rollans et de la Chenelière selon laquelle de telles utilisations sont rares, et nous tenons pour acquis qu’aucune des copies relevées dans l’enquête de volume n’a été effectuée à une telle fin. Nous n’apportons donc aucune modification au volume de copies donnant droit à rémunération en ce qui concerne les copies destinées à être incluses dans un recueil de cours.

XII. NON-SUBSTANTIAL COPYING XII. REPRODUCTION D’UNE PARTIE NON

IMPORTANTE

The Law A. A. Le droit [212] Under the Act, “ ‘copyright,’ in relation to a work, means the sole right to […] reproduce the work or any substantial part thereof […]”131 Since “copyright” does not include the sole right to reproduce a part of a work, where the part of the work that is reproduced is not a substantial part thereof, the issue of whether an act was in relation to a substantial part of a protected work is a threshold question.

[212] Selon la Loi, le « droit d’auteur sur l’œuvre comporte le droit exclusif de [...] reproduire la totalité ou une partie importante de l’œuvre ».131 Comme le « droit d’auteur » n’englobe pas le droit exclusif de reproduire une partie d’une œuvre lorsque la partie reproduite n’est pas une partie importante de l’œuvre, la question de savoir si un acte de reproduction concerne une partie importante d’une œuvre protégée est une question essentielle.

[213] As the Supreme Court stated in Cinar v. Robinson,132 “[a] substantial part of a work is a flexible notion. It is a matter of fact and degree […] As a general proposition, a substantial part of a work is a part of the work that represents a substantial portion of the author’s skill and judgment expressed therein.”133

[213] Comme la Cour suprême l’a fait remarquer dans l’arrêt Cinar c. Robinson,132 « Le concept de “partie importante” de l’œuvre est souple. Il s’agit d’une question de fait et de degré […] En règle générale, une partie importante d’une œuvre est une partie qui représente une part importante du talent et du jugement de l’auteur exprimés dans l’œuvre ».133

Page 65: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 61 -

[214] Access correctly notes that, as a general proposition, “[w]hether a part copied is substantial must be decided using a qualitative and holistic approach rather than merely considering the quantity copied.”134

[214] Access souligne à juste titre qu’en général, [TRADUCTION] « la question de savoir si une partie copiée est importante doit être tranchée au moyen d’une approche qualitative et globale, et non en tenant seulement compte de la quantité reproduite ».134

[215] Access submits that “K-12 teachers value the ability to copy from publishers’ works and that the portions copied are qualitatively instrumental to meet the educational needs of students. As such, the portions copied are not ‘unimportant’ or ‘de minimis’ and thus cannot constitute ‘insubstantial copying.’ ”135

[215] Access soutient ce qui suit : [TRADUCTION] « les enseignants de la maternelle à la 12e année accordent de l’importance au fait de pouvoir reproduire les œuvres des éditeurs et les parties copiées aident, sur le plan qualitatif, à répondre aux besoins des élèves sur le plan éducatif. Ainsi, les parties copiées ne sont pas sans importance ou de minimis et ne peuvent donc pas constituer la reproduction d’une partie négligeable d’une œuvre ».135

[216] While Access argues for a de minimis approach for the assessment of what constitutes substantial copying, the Board is guided by the principles established by the Supreme Court in Robinson. We do not conclude that what represents a substantial portion of the author’s skill and judgment is the equivalent to “any portion” or “some portion” of a work—the amount copied must be substantial. While it can be argued that the term “insubstantial” is the opposite of the term “substantial,” the term “insubstantial,” in our opinion, has a different connotation than the term “not substantial,” which more closely mirrors the language in section 3 of the Act. Therefore, a finding of “insubstantiality” is not necessary to determine that a copy does not represent a substantial portion of the author’s skill and judgment.

[216] Bien qu’Access milite en faveur de l’utilisation d’une approche de minimis pour l’examen de ce qui constitue la reproduction d’une partie importante d’une œuvre, la Commission doit se fonder sur les principes que la Cour suprême du Canada a établis dans l’arrêt Robinson. Nous ne concluons pas que ce qui constitue une part importante du talent et du jugement de l’auteur correspond à « toute partie » ou à « une partie » d’une œuvre – la partie copiée doit être importante. Bien que l’on puisse prétendre que le terme « négligeable » est le contraire du terme « important », le terme « négligeable », à notre avis, a une connotation différente de l’expression « non important », qui reflète plus fidèlement le libellé de l’article 3 de la Loi. Par conséquent, il n’est pas nécessaire de conclure que la partie copiée est « négligeable » pour établir qu’une copie ne représente pas une part importante du talent et du jugement de l’auteur.

[217] Furthermore, whether teachers value the ability to copy from a work, or whether those portions that are copied are useful to meet educational needs is not a suitable proxy for substantiality in this matter. Such an approach would mistake utility to the end-user for originality of the author, and risk reinforcing the now-discarded maxim that “what is worth

[217] En outre, la question de savoir si les enseignants accordent de l’importance au fait de pouvoir reproduire une œuvre, ou celle de savoir si les parties copiées permettent de répondre aux besoins sur le plan éducatif, ne sont pas un point de référence approprié pour déterminer le caractère important en l’espèce. L’adoption d’une telle approche aurait pour

Page 66: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 62 -

copying is prima facie worth protecting.”136 effet de confondre l’utilité pour l’utilisateur final avec l’originalité de l’auteur, et risquerait de renforcer la maxime, d’ailleurs rejetée aujourd’hui, selon laquelle [TRADUCTION] « ce qui vaut la peine d’être copié vaut, prima facie, la peine d’être protégé ».136

Evidence B. B. La preuve

[218] Access’ witness, Ms. Gerrish, testified that

the layout and content of two pages of a book is often pedagogically important: it is often designed to contain an entire lesson so that a student is not required to turn the page, which disrupts the student’s focus and impacts the student’s learning. [McGraw Hill Ryerson] spends a great deal of time, effort, skill and judgment in developing the content, design and layout for two pages of a book.137

[218] Le témoin d’Access, Mme Gerrish, a déclaré que :

[TRADUCTION] la présentation et le contenu de deux pages d’un livre sont souvent importants d’un point de vue pédagogique : ces deux pages sont souvent conçues de façon à comprendre l’entièreté d’une leçon afin que l’élève n’ait pas à tourner la page, étant donné que cela nuit à la concentration de l’élève et a une incidence sur son apprentissage. [McGraw Hill Ryerson] consacre beaucoup de temps, d’efforts, d’habileté et de jugement à l’élaboration du contenu, à la conception et à la présentation sur deux pages d’un livre.137

[219] She chose several pages from a textbook to support this assertion.

[219] Elle a retenu plusieurs pages d’un manuel à l’appui de cette affirmation.

[220] Unfortunately, this anecdotal evidence does not provide the Board with a reasonable appreciation of the qualitative characteristics of the portions actually copied in the Volume Study. While a substantial amount of skill, labour, and judgment may be used in the creation of expression contained in one or two pages of a work, it may not in other excerpts that are longer.

[220] Malheureusement, cet élément de preuve anecdotique ne permet pas à la Commission de faire une appréciation raisonnable des aspects qualitatifs des parties effectivement copiées dans l’enquête de volume. Bien qu’un degré important d’habileté, de travail et de jugement puisse intervenir dans la création du contenu d’une ou deux pages d’une œuvre, cela n’est pas forcément le cas d’autres extraits plus longs.

[221] The Volume Study measured general information about the number of pages copied (and even this with some limitations), and, for a sub-sample, made copies of the actual portions that were copied. Even from this sub-sample, only a small number of copies were put before the Board as evidence. Thus, for the vast majority of the sample captured by the Volume Study, the Board cannot make a

[221] L’enquête de volume a permis d’obtenir des renseignements généraux sur le nombre de pages copiées (et, encore là, avec certaines réserves). De plus, pour un sous-échantillon, des copies ont été faites des parties effectivement copiées. Or, même dans ce sous-échantillon, seul un petit nombre de copies a été produit en preuve devant la Commission. Ainsi, pour la plupart des cas de

Page 67: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 63 -

qualitative analysis of whether the portion copied represents a substantial part of the whole.

copie formant l’échantillon recueilli dans le cadre de l’enquête de volume, la Commission ne peut procéder à une analyse qualitative de la question de savoir si la partie copiée constitue une partie importante de l’ensemble de l’œuvre.

[222] Furthermore, as the litigation in Robinson demonstrated, analyzing the qualitative aspects of even one work can involve numerous expert witnesses with conflicting testimonies, and voluminous supporting evidence. The Objectors state that “it would be so time-consuming for the parties and the Board to track down the original works and perform that analysis case-by-case that it would be effectively impossible.”138 We agree. Such an approach may be unworkable in some situations, such as tariff proceedings.

[222] En outre, comme le litige dans l’affaire Robinson l’a démontré, l’analyse des aspects qualitatifs d’une seule œuvre peut nécessiter l’examen de nombreux témoignages contradictoires de témoins experts et d’une quantité importante d’éléments de preuve. Les opposants affirment que [TRADUCTION] « retrouver les œuvres originales et analyser chaque cas prendrait tellement de temps pour les parties et la Commission qu’il serait dans les faits impossible de le faire ».138 Nous sommes du même avis. Une telle approche peut être impossible dans certaines situations, comme dans les instances en matière de tarif.

[223] The Objectors propose one to two pages as an approximation of copying that does not reproduce a substantial part of the copied work. Access proposes that no volume of copying be considered as non-substantial.

[223] Les opposants proposent une à deux pages comme approximation de ce qui ne constitue pas la reproduction d’une partie importante d’une œuvre. Access propose qu’aucun volume de reproduction ne soit considéré comme non important.

[224] In Governments, the Board held that it was appropriate to approximate the amount of non-substantial copying in that matter by considering that the copying of one to two pages from a book or journal article as not being substantial, provided that this amount does not surpass 2.5 per cent of the length of the work.139

[224] Dans la décision Gouvernements, la Commission a statué qu’il convenait de faire une approximation de l’ampleur de la reproduction d’une partie non importante d’une œuvre dans cette affaire en estimant que la reproduction d’une à deux pages d’un livre ou d’un article de journal ne constituait pas une copie d’une partie importante, à condition que la partie copiée ne dépasse pas 2,5 pour cent de la longueur de l’œuvre.139

[225] Since we do not have per-event information as the Board did in Governments, it is not possible to ensure that every instance where one to two pages were copied is one where the amount did not surpass 2.5 per cent of the entire work. Therefore, for the purposes of this Tariff, we deem the copying of newspaper and magazine articles to always be substantial, as these tend to be shorter works.

[225] Comme nous ne disposons pas des renseignements relatifs à chacun des cas de copie, contrairement à la Commission dans la décision Gouvernements, il n’est pas possible de s’assurer que, dans tous les cas où une ou deux pages ont été copiées, il s’agissait d’un cas où la partie copiée ne dépassait pas 2,5 pour cent de la totalité de l’œuvre. Par conséquent, pour l’application du présent tarif, nous estimons que la reproduction

Page 68: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 64 -

d’articles de journaux et de magazines est toujours importante, étant donné que ces œuvres sont généralement plus courtes.

[226] In relation to books and consumables, we make the following observation: the evidence in this matter demonstrates that the use of the one- to two-page threshold results in a smaller volume of copying being classified as non-substantial140 (approx. 22.3 per cent) than even a threshold of 1 per cent141 of a work would have (approx. 26.7 per cent of exposures).142 Therefore, we accept that the amount of non-substantial copying in the Volume Study can be reasonably approximated by considering the copying of one or two pages from a book or consumable as not being a substantial reproduction of the work copied.

[226] En ce qui concerne les livres et les documents consommables, nous faisons l’observation suivante : la preuve en l’espèce démontre que l’utilisation d’un seuil d’une à deux pages d’une œuvre fait en sorte qu’un volume de reproduction plus faible est considéré comme constituant une reproduction d’une partie non importante d’une œuvre140 (approximativement 22,3 pour cent) que si un seuil aussi faible que 1 pour cent141 d’une œuvre était utilisé (approximativement 26,7 pour cent).142 Par conséquent, nous convenons qu’on peut raisonnablement faire une approximation de l’ampleur de la reproduction de parties non importantes d’une œuvre dans l’enquête de volume en considérant la reproduction d’une ou deux pages d’un livre ou d’un document consommable comme n’étant pas une reproduction importante de l’œuvre copiée.

Conclusion C. C. Conclusion

[227] Without the benefit of a qualitative analysis of each of the copied works, and without knowing—for the vast majority of cases—which portions of a work were copied, we find the approach proposed by the Objectors to be more reasonable than that of Access for approximating the amount of non-substantial copying in this matter, and we adopt it for the purposes of determining a royalty rate with respect to books and consumables.

[227] Comme nous ne disposons pas d’une analyse qualitative de chacune des œuvres copiées, et comme nous ignorons – dans la grande majorité des cas – quelles parties des œuvres ont été copiées, nous jugeons que l’approche proposée par les opposants est plus raisonnable que celle d’Access pour faire une approximation de l’ampleur de la reproduction de parties non importantes d’œuvres dans la présente affaire, et nous l’adoptons pour établir un taux de redevances à l’égard des livres et des documents consommables.

[228] On the other hand, the usually shorter length of newspaper and magazine articles leads us to conclude that, in this matter, there is no non-substantial copying with respect to these genres.

[228] En revanche, comme les articles de journaux et de magazines sont généralement plus courts, nous concluons qu’il n’y a, en l’espèce, aucune reproduction de partie non importante à l’égard de ce type d’œuvres.

Page 69: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 65 -

XIII. FAIR DEALING XIII. UTILISATION ÉQUITABLE

Fair-Dealing Practice A. A. La pratique en matière d’utilisation équitable

[229] In CCH, the Supreme Court stated that

[p]ersons or institutions relying on the s. 29 fair dealing exception need only prove that their own dealings with copyrighted works were for the purpose of research or private study and were fair. They may do this either by showing that their own practices and policies were research-based and fair, or by showing that all individual dealings with the materials were in fact research-based and fair.143

[229] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême a statué comme suit :

La personne ou l’établissement qui invoque l’exception prévue à l’art. 29 doit seulement prouver qu’il a utilisé l’œuvre protégée aux fins de recherche ou d’étude privée et que cette utilisation était équitable. Il peut le faire en établissant soit que ses propres pratiques et politiques étaient axées sur la recherche et équitables, soit que toutes les utilisations individuelles des ouvrages étaient de fait axées sur la recherche et équitables.143

[230] On the basis of this, the Objectors submit that the Guidelines were designed to establish both a fair practice and a fair policy,144 and argue that “copying behaviour in K to 12 schools is, in practice, generally consistent with fair dealing, and that the Fair Dealing Guidelines provide schools with a fair policy that renders the Objectors’ copying, as a whole, fair.”145

[230] S’appuyant sur ce qui précède, les opposants soutiennent que les Lignes directrices ont été conçues pour établir à la fois une pratique équitable et une politique équitable,144 et affirment que [TRADUCTION] « les habitudes de copie dans les écoles de la maternelle à la 12e année sont, en pratique, généralement compatibles avec le concept d’utilisation équitable et que les Lignes directrices offrent aux écoles une politique équitable qui rend équitables, dans l’ensemble, les copies faites par les opposants ».145

[231] Access, on the contrary, argues that the Guidelines encourage unfair dealing, and that the Objectors’ actual copying behaviour is unfair.146

[231] Access soutient au contraire que les Lignes directrices encouragent l’utilisation inéquitable, et que les habitudes de copie réelles des opposants sont inéquitables.146

[232] Access and the Objectors both put forward arguments about whether there is a practice that can be evaluated for fairness, as was the case in CCH, and whether the practice is, in fact, fair. Much of these arguments focused on the Guidelines, with particular attention to the amount of the dealing permitted by the Guidelines.

[232] Tant Access que les opposants avancent des arguments sur la question de savoir s’il existe une pratique pouvant être évaluée en vue d’établir le caractère équitable de l’utilisation, comme c’était le cas dans l’arrêt CCH, et si une telle pratique est bel et bien équitable. La plupart de ces arguments sont axés sur les Lignes directrices, une attention particulière étant portée à l’ampleur de l’utilisation permise par les Lignes directrices.

Page 70: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 66 -

[233] However, in this matter, the parties have asked the Board to treat the Volume Study as representative. Thus, on one hand, the Board is being asked to consider the effect of the Guidelines on the copying behaviour of the Objectors, and on the other hand, to evaluate the copying captured by the Study. These two approaches are not readily reconcilable. If the Guidelines have modified the copying behaviour of the Objectors, then the Volume Study is no longer representative. If the Volume Study is representative, then the introduction of the Guidelines has not had a pronounced effect on the copying behaviour of the Objectors.

[233] Toutefois, en l’espèce, les parties ont demandé à la Commission de considérer que l’enquête de volume est représentative. Ainsi, la Commission est appelée, d’une part, à examiner l’effet des Lignes directrices sur les habitudes de copie des opposants et, d’autre part, à évaluer les copies relevées dans l’enquête de volume. Ces deux démarches ne sont pas aisément conciliables. Si les Lignes directrices ont modifié les habitudes de copie des opposants, alors l’enquête de volume n’est plus représentative. Si l’enquête de volume est représentative, alors l’adoption des Lignes directrices n’a pas eu d’effet prononcé sur les habitudes de copie des opposants.

[234] Much of the evidence presented by the Objectors related to only certain schools or school boards. Evidence showed that while the Guidelines may have been distributed, and may even be known by, teachers and other persons that make copies of published works, there was insufficient evidence of the extent of the compliance with those Guidelines. Indeed, cross-examination of Objectors’ witnesses showed that there was little or any emphasis on monitoring and compliance with the Guidelines.147 As such, we cannot conclude that there is a generally uniform practice among all the elementary schools, secondary schools and school boards that can be evaluated for fairness in the manner contemplated in CCH.

[234] La plupart des éléments de preuve présentés par les opposants ne concernent que certaines écoles ou conseils scolaires. Les éléments de preuve montrent que les Lignes directrices ont pu être distribuées et que les enseignants et autres personnes faisant des copies des œuvres publiées pouvaient les connaître, mais ils n’établissent pas dans quelle mesure les Lignes directrices ont été appliquées. En effet, il est ressorti du contre-interrogatoire des témoins des opposants qu’à peu près aucune attention n’était accordée à la surveillance et à l’application des Lignes directrices.147 Par conséquent, nous ne pouvons conclure qu’il existe une pratique généralement uniforme dans toutes les écoles primaires et secondaires et dans les conseils scolaires qui peut être évaluée en vue d’établir le caractère équitable de l’utilisation de la manière envisagée dans l’arrêt CCH.

[235] The Volume Study, urged upon us by both parties as being representative, serves as much better evidence of the copying behaviour in K-12 Schools. As such, we determine the extent to which copying benefits from the exceptions in ss. 29–29.1 from the data present in the Volume Study. Based on the evidence presented to us, we consider the arguments about the Guidelines to be irrelevant to the evaluation of fairness of the copies made in the 2006 Volume Study and do not consider them further in these reasons.

[235] L’enquête de volume, que les deux parties nous demandent instamment de considérer comme étant représentative, révèle beaucoup mieux les habitudes de copie dans les écoles de la maternelle à la 12e année. Ainsi, nous déterminons dans quelle mesure les copies sont visées par les exceptions prévues aux articles 29 et 29.1 à l’aide des données de l’enquête de volume. D’après les éléments de preuve qui nous ont été présentés, nous estimons que les arguments portant sur les Lignes directrices ne sont pas pertinents pour l’évaluation du caractère équitable des

Page 71: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 67 -

copies relevées dans l’enquête de volume de 2006 et nous ne les examinerons pas davantage dans les présents motifs.

General Arguments B. B. Arguments de nature générale

[236] One argument that is repeated by Access in relation to different aspects of the fair-dealing test is that since the copies that are made can be used to replace the purchase of the works being copied, they are unfair.148 We do not find that argument persuasive for several reasons. First, it only addresses one of the six CCH factors—alternatives to the dealing. Second, it assumes that a purchase of the work being copied is always an alternative to the dealing. However, the Supreme Court held in Alberta that “buying books for each student is not a realistic alternative to teachers copying short excerpts to supplement student textbooks.”149

[236] Access répète un argument qu’elle applique à différents aspects du test de l’utilisation équitable : puisque l’utilisation des copies remplace l’achat des œuvres qui sont reproduites, les copies sont inéquitables.148 Cet argument ne nous paraît pas convaincant pour plusieurs raisons. Premièrement, il concerne un seul des six facteurs énoncés dans l’arrêt CCH – les solutions de rechange à l’utilisation. Deuxièmement, il suppose que l’achat de l’œuvre reproduite constitue toujours une solution de rechange à l’utilisation. Toutefois, dans l’arrêt Alberta, la Cour suprême a statué que « l’achat de livres pour tous les élèves ne constitue pas une solution de rechange réaliste à la reproduction par l’enseignant de courts extraits complémentaires ».149

Purpose of the Dealing C. C. Fin de l’utilisation

[237] The 2006 Study permitted persons making copies to indicate the purpose or purposes for which they were making the copy. The options available to the copier were:150 - Administration - Criticism or review - Entertainment - Future reference - Inclusion in student tests or examinations - Private study - Projections in class - Research - Student instruction, assignments and class - Other, please specify - Undetermined

[237] L’enquête de volume de 2006 permettait à ceux qui faisaient des copies d’indiquer, parmi les choix suivants,150 la ou les fins pour lesquelles les copies étaient effectuées : [TRADUCTION] - Administration - Critique ou compte rendu - Divertissement - Consultation ultérieure - Incorporation dans un contrôle ou un examen - Étude privée - Projection en classe - Recherche - Enseignement, devoirs et travaux en classe - Autre, veuillez préciser - Indéterminée.

[238] In the K-12 (2009) decision, the Board concluded that only those copies where the logging sticker indicated “Criticism or

[238] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a conclu que seules les copies dont l’étiquette d’enregistrement

Page 72: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 68 -

review,” “Private study” or “Research” could qualify as fair dealing under section 29 of the Act. Given that the vast majority of copies were indicated as being for the purpose of “Student instruction,” that decision did not consider the fairness of the vast majority of the copying. Indeed, no mention of these copies appears in Table 1 and Table 2 of that decision.

indiquait « critique ou compte rendu », « étude privée » ou « recherche » pouvaient bénéficier de l’exception relative à l’utilisation équitable aux termes de l’article 29 de la Loi. Étant donné que l’enseignement était la fin de la vaste majorité des copies, la Commission n’a pas examiné, dans cette décision-là, le caractère équitable de la vaste majorité des copies. En fait, aucune mention de ces copies ne figure au tableau 1 et au tableau 2 de cette décision.

[239] Thus, the Objectors submit that “[i]t is therefore almost certain that a great deal of copying that was not the subject of the Supreme Court appeal [in Alberta] was incorrectly categorized as compensable in the previous tariff proceeding.”151 The Objectors argue that any copying event where administration, criticism or review, future reference, inclusion in student tests or examinations, private study, projection in class, research, or student instruction was indicated, the copying event was done for a purpose permitted under sections 29–29.1 for the 2010-2012 portion of the Tariff.152

[239] Par conséquent, selon les opposants, [TRADUCTION] « [i]l est presque certain qu’une bonne partie des copies qui n’étaient pas visées par l’appel interjeté devant la Cour suprême [dans l’affaire Alberta] ont été incorrectement classées comme des copies donnant droit à rémunération dans la précédente instance sur le tarif ».151 Les opposants soutiennent que toute copie effectuée aux fins d’administration, de critique ou de compte rendu, de consultation future, d’incorporation dans un contrôle ou un examen, d’étude privée, de projection en classe, de recherche ou d’enseignement a été faite pour une des fins énumérées aux articles 29 et 29.1 en ce qui concerne la portion 2010-2012 du Tarif.152

[240] Access concedes that “all purpose of the copying in K-12 schools meets an allowable purpose under the first step of the CCH test (other than copying made solely for the purpose of entertainment).”153 As such, “[t]he Board must now engage in a second step fairness analysis and assess the evidence and arguments advanced in these proceedings in respect to the six fair-dealing factors identified in CCH.”154

[240] Access concède que [TRADUCTION] « toute copie faite dans les écoles de la maternelle à la 12e année vise une fin énumérée au premier volet du test énoncé dans l’arrêt CCH (autre qu’une copie faite exclusivement à une fin de divertissement) ».153 Ainsi, [TRADUCTION] « la Commission doit maintenant passer au deuxième volet de l’analyse du caractère équitable, et apprécier les éléments de preuve et les arguments présentés dans cette instance au regard des six facteurs de l’utilisation équitable définis dans l’arrêt CCH ».154

[241] In Alberta, the Supreme Court repeated the assertion from CCH that the allowable fair-dealing purposes must be given a “large and liberal interpretation.”155 In Governments, the Board, after considering relevant legislation and case-law, concluded that “all of the purposes enumerated in sections 29–

[241] Dans l’arrêt Alberta, la Cour suprême a répété l’énoncé tiré de l’arrêt CCH selon lequel les fins énumérées au regard de l’utilisation équitable doivent être interprétées « de manière large ».155 Dans la décision Gouvernements, la Commission, après avoir examiné les dispositions législatives et la

Page 73: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 69 -

29.2 of the Act must receive a large and liberal interpretation.”156 We have no reason to depart from this conclusion, and therefore agree with the parties, save in relation to copies marked as being made for the purposes of “Administration,” for the reasons set out in the following paragraph.

jurisprudence pertinentes, a conclu que « toutes les fins prévues aux articles 29 à 29.2 de la Loi doivent être interprétées de manière large et libérale ».156 Nous n’avons pas de raison de déroger à cette conclusion et sommes donc d’accord avec les parties, sauf en ce qui a trait aux copies désignées comme étant effectuées aux fins d’administration, pour les motifs exposés au paragraphe suivant.

[242] The Objectors characterize copies where “administration” was marked as copies “made for the purpose of administering an educational institution and for the purpose of facilitating the proper functioning of an educational institution.” They submit that such copies are permitted under the new “education” purpose in section 29. We disagree. While “education” may be sufficiently broad to include administration closely related to education, in this matter, where copies were made not only at schools but also at school boards, there is insufficient evidence for us to conclude that copies made for the purpose of “administration” were dealings “for the purpose of […] education” as contemplated in s. 29 of the Act.

[242] Les opposants définissent les copies pour lesquelles le but identifié est « administration » comme des copies [TRADUCTION] « faites aux fins d’administrer un établissement d’enseignement et de faciliter le bon fonctionnement d’un établissement d’enseignement ». Ils soutiennent que ces copies sont permises au titre de la nouvelle fin d’« éducation » visée à l’article 29. Nous ne sommes pas d’accord. Bien que le terme « éducation » puisse être suffisamment vaste pour englober l’administration étroitement liée à l’éducation, en l’espèce, quand des copies ont été faites non seulement dans des écoles, mais aussi dans des conseils scolaires, les éléments de preuve ne nous permettent pas de conclure que les copies faites à des fins d’« administration » constituaient une utilisation « aux fins [...] d’éducation » au sens de l’article 29 de la Loi.

[243] In K-12 (2009), the Board established four categories of copying that met the first step of the fair-dealing test, which it subjected to a fair-dealing analysis.157 Together, these categories represented approximately 7 per cent of copies from published works targeted by the tariff.

[243] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a établi quatre catégories de copies qui respectaient le premier volet du test de l’utilisation équitable, qu’elle a soumises à une analyse du caractère équitable.157 Ensemble, ces catégories représentaient environ 7 pour cent des copies d’œuvres publiées visées par le tarif.

[244] However, the Volume Study shows that, for those genres that were targeted in K-12 (2009), approximately 75 per cent of copies from published works were made for the purpose of “student instruction, assignments and class work,”158 a concept captured by the purpose of “private study,” as described by the Supreme Court in Alberta. In that case the Supreme Court stated that the

[244] Toutefois, l’enquête de volume montre que, pour les genres de copies visées dans la décision Maternelle-12e année (2009), environ 75 pour cent des copies d’œuvres publiées ont été faites à une fin « [d’]enseignement, [de] devoirs et [de] travaux en classe »,158 un concept qui correspond à la fin d’« étude privée » décrite par la Cour suprême dans l’arrêt Alberta.

Page 74: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 70 -

instruction of a teacher cannot be separated from the research and private study of students: “The teacher/copier therefore shares a symbiotic purpose with the student/user who is engaging in research or private study. Instruction and research/private study are, in the school context, tautological.”159

Dans cette affaire-là, la Cour suprême a statué que l’enseignement dispensé par un enseignant ne pouvait être séparé de la recherche et de l’étude privée des élèves : « L’enseignant/auteur des copies et l’élève/utilisateur qui s’adonne à la recherche ou à l’étude privée poursuivent en symbiose une même fin. Dans le contexte scolaire, enseignement et recherche ou étude privée sont tautologiques ».159

[245] Therefore, while we still need to determine whether such copies are fair or not, the volume of copying that is being considered for fair dealing in this matter is of an order of magnitude greater then what was considered in K-12 (2009).

[245] Par conséquent, bien que nous devions tout de même déterminer si de telles copies sont équitables ou non, le volume de copies examiné en vue de déterminer le caractère équitable de l’utilisation est plus important en l’espèce que dans l’affaire Maternelle-12e année (2009).

Goal of the Dealing D. D. But de l’utilisation

[246] As described in Governments, in an attempt to prevent confusion, we refer to the first factor considered in the second step of a fair-dealing analysis as the “goal” of the dealing, to distinguish it from the “purpose” that is to be considered in the first step of the test.160

[246] Comme il était décrit dans la décision Gouvernements, pour éviter toute confusion, nous utiliserons le terme « but » pour parler du premier facteur examiné au deuxième volet de l’analyse du caractère équitable, afin d’établir une distinction avec la « fin » examinée au premier volet du test.160

1. The copyright balance 1. Équilibre du droit d’auteur [247] Access argues that

[w]hether or not the purposes are, on balance, fair requires an assessment of copyright policy: does the purpose of the copying further the “public interest in the encouragement and dissemination of works of the arts and intellect and obtaining a just reward for the creator[.]”161

[247] Access soutient que :

[TRADUCTION] [d]éterminer si les fins sont, tout compte fait, équitables exige une évaluation de la politique sur le droit d’auteur : la reproduction a-t-elle pour but la promotion, dans l’intérêt du public, de la création et de la diffusion des œuvres artistiques et intellectuelles et l’obtention d’une juste récompense pour le créateur?161

[248] The Supreme Court in Théberge v. Galerie d’art du Petit Champlain162 stated that

[t]he Copyright Act is usually presented as a balance between promoting the public interest in the encouragement and dissemination of works of the arts and

[248] Dans l’arrêt Théberge c. Galerie d’art du Petit Champlain,162 la Cour suprême a fait observer ce qui suit :

[l]a Loi est généralement présentée comme établissant un équilibre entre, d’une part, la promotion, dans l’intérêt du public, de la création et de la diffusion

Page 75: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 71 -

intellect and obtaining a just reward for the creator.163

des œuvres artistiques et intellectuelles et, d’autre part, l’obtention d’une juste récompense pour le créateur [...].163

[249] It went on to explain that

[t]he proper balance among these and other public policy objectives lies not only in recognizing the creator’s rights but in giving due weight to their limited nature. In crassly economic terms it would be as inefficient to overcompensate artists and authors for the right of reproduction as it would be self-defeating to undercompensate them.164

[249] La Cour suprême a ensuite expliqué ceci :

[o]n atteint le juste équilibre entre les objectifs de politique générale, dont ceux qui précèdent, non seulement en reconnaissant les droits du créateur, mais aussi en accordant l’importance qu’il convient à la nature limitée de ces droits. D’un point de vue grossièrement économique, il serait tout aussi inefficace de trop rétribuer les artistes et les auteurs pour le droit de reproduction qu’il serait nuisible de ne pas les rétribuer suffisamment.164

[250] Thus, the Supreme Court adopted a balancing test that can be described in terms of economic efficiency: interpreting rights over-broadly results in economic rent, while limiting them provides insufficient incentive to create certain works.

[250] Ainsi, la Cour suprême a adopté un test d’équilibre pouvant se décrire sous l’angle de l’efficience économique : donner aux droits une interprétation démesurément large conduit à une rente économique, tandis que limiter les droits n’encouragera pas suffisamment la création de certaines œuvres.

[251] In arguing that the goal of every copying event is to be tested individually to determine whether it—on its own—furthers all aspects of the “proper balance” of copyright, Access confounds the goal of the entire copyright regime with the characteristics that a component of that regime ought to have. The scope of an exception goes towards the overall balance of the copyright system. Whether or not every component meets this ideal balance is not indicative of whether or not the system as whole does or does not.

[251] En avançant qu’il faut vérifier individuellement le but de chaque cas de copie pour déterminer si la copie – en elle-même – contribue à tous les aspects du « juste équilibre » du droit d’auteur, Access confond l’objet du régime de droit d’auteur tout entier avec les caractéristiques qu’une composante de ce régime devrait avoir. La portée d’une exception contribue à l’équilibre global du régime de droit d’auteur. Que chaque composante atteigne ou non cet idéal ne permet pas de savoir si le régime l’atteint ou non dans l’ensemble.

[252] CCH, Bell v. SOCAN165 and Alberta did not address the question of “just reward for the creator” as a separate element to consider in the fairness of the goal for which a dealing was done. We decline to do so here.

[252] Aucun des arrêts CCH, Bell c. SOCAN165 et Alberta n’a traité de la « juste récompense pour le créateur » en tant qu’élément distinct entrant en ligne de compte dans le caractère équitable du but de l’utilisation. Nous refusons de le faire en l’espèce.

Page 76: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 72 -

2. Transformativeness 2. Nature transformative [253] Borrowing from US case-law,166 Access submits that the Board ought to consider whether or not the goal of the copying was transformative in nature.167 It argues that where a dealing is transformative, in the sense that “a new audience will experience the expression of the idea or an audience will experience the expression in a new way,” or if the dealing was done “for a purpose other than the purpose for which the original work was created” the dealing will tend to be fair.

[253] Se fondant sur la jurisprudence américaine,166 Access soutient que la Commission doit examiner si le but de la reproduction était de nature transformative.167 Selon Access, lorsqu’une utilisation est transformative, au sens où [TRADUCTION] « un nouvel auditoire découvrira l’expression de l’idée ou un auditoire découvrira l’expression d’une nouvelle façon », ou que l’utilisation [TRADUCTION] « a un but différent de celui pour lequel l’œuvre originale a été créée », l’utilisation tend à être équitable.

[254] Access goes on to argue the contrapositive as well “that when the goal of the dealing is identical to the goal underlying the creation of the original work, or where no sale will result, that dealing tends towards unfairness.”168 It claims that “the copies at issue in this case are made for the goal of avoiding the purchase of the original work.”169

[254] Access poursuit en faisant valoir la contraposition de ce qui précède : [TRADUCTION] « lorsque le but de l’utilisation est identique au but qui sous-tendait la création de l’œuvre originale, ou lorsqu’aucune vente n’aura lieu, l’utilisation tend à être inéquitable ».168 Access affirme que [TRADUCTION] « les copies en cause en l’espèce sont faites dans le but d’éviter l’achat de l’œuvre originale ».169

[255] Access argues that since the dealing was not transformative, the goal of the dealing tends to unfairness—and this because the dealing does not result in the sale of a work. Such an approach would short-change the full evaluation of such considerations that are properly made through the “alternatives to the dealing” lens. Similarly, whether a dealing significantly competes with exploitation of the work is better considered as part of the “effect of the dealing” factor. The approach implicitly argued by Access would mean that the fairness of the goal of the dealing can be determined based on the fairness of other factors.

[255] Selon Access, puisque l’utilisation n’était pas transformative, le but de l’utilisation tend à être inéquitable – et cela parce que l’utilisation ne se soldera pas par la vente d’une œuvre. Une telle approche serait trompeuse, car ces considérations relèvent bien davantage des « solutions de rechange à l’utilisation » et c’est sous cet angle qu’elles doivent être examinées. De même, il est plus facile de déterminer si une utilisation fait fortement concurrence à l’exploitation de l’œuvre sous l’angle du facteur de « l’effet de l’utilisation ». La démarche implicitement soutenue par Access signifierait que le caractère équitable du but de l’utilisation peut être établi en fonction du caractère équitable des autres facteurs.

[256] The Objectors argue that

the notion that copying must be “transformative” does not exist in Canadian jurisprudence or in the Copyright Act. This is a U.S. fair use criterion that

[256] Les opposants soutiennent que :

[TRADUCTION] l’idée que la copie doit être de nature « transformative » n’existe pas dans la jurisprudence canadienne ni dans la Loi sur le droit d’auteur. Il s’agit

Page 77: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 73 -

Canadian courts have never accepted and which was indeed explicitly rejected by the Supreme Court of Canada in SOCAN v. Bell.170

d’un critère de l’utilisation équitable appliqué aux États-Unis que les tribunaux canadiens n’ont jamais retenu et que la Cour suprême du Canada a d’ailleurs explicitement rejeté dans l’arrêt SOCAN c. Bell.170

[257] In Bell, the Supreme Court, in considering the scope of “research” in s. 29, rejected the argument that such research must be transformative.171 In CCH, the Supreme Court stated that “[i]n some contexts, there may be factors other than [the six] that may help a court decide whether the dealing was fair.”172 As such, whether a dealing is transformative may be a relevant consideration in the evaluation of fairness of a dealing. That being said, the non-transformative nature of the dealings considered by the Supreme Court in CCH173and Alberta174 were not an obstacle to a finding that such dealings were fair—nor did it even appear to make the dealings somehow less fair.

[257] Dans l’arrêt Bell, la Cour suprême, examinant le sens à donner à la « recherche » aux termes de l’article 29, a rejeté l’argument voulant que la recherche doive être de nature transformative.171 Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême a indiqué que, « dans certains cas, d’autres facteurs que ceux énumérés peuvent aider le tribunal à statuer sur le caractère équitable de l’utilisation ».172 Ainsi, la nature transformative ou non d’une utilisation peut constituer un élément pertinent dans l’évaluation du caractère équitable d’une utilisation. Cela dit, la nature non transformative des utilisations examinées par la Cour suprême dans les arrêts CCH173 et Alberta174 n’a pas empêché la Cour suprême de conclure que ces utilisations étaient équitables; elle n’a d’ailleurs même pas semblé rendre ces utilisations un peu moins équitables.

[258] We therefore disagree that the mere lack of transformativeness makes the goal of a dealing tend towards unfairness. Furthermore, evidence of reasonable alternatives and the effect of the dealing on the work are considered separately, under the aegis of other factors. Where an evaluation of the fairness of one factor hinges on the fairness of another, those factors become conflated, erasing proportionality from the fairness analysis.

[258] Nous ne sommes donc pas d’accord pour dire que l’utilisation tend à être inéquitable simplement parce qu’elle n’est pas de nature transformative. De plus, les éléments de preuve concernant les solutions de rechange raisonnables et l’effet de l’utilisation sur l’œuvre sont appréciés séparément, sous l’égide d’autres facteurs. Lorsque l’évaluation du caractère équitable d’un facteur repose sur le caractère équitable d’un autre facteur, ces facteurs finissent par s’additionner et par annuler la proportionnalité de l’analyse du caractère équitable.

3. Conclusion 3. Conclusion [259] In K-12 (2009), the Board considered that copies that were made “on the teacher’s initiative for his or her students or at the student’s request with instructions to read them” had a goal that made the dealing less fair, on the basis that it should be evaluated

[259] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a estimé que les copies qui avaient été faites « à l’initiative de l’enseignant pour ses élèves ou à la demande de l’étudiant avec instruction de lire » avaient un but qui rendait l’utilisation moins

Page 78: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 74 -

from the perspective of the teacher. On appeal of the judicial review from the Board’s decision, the Supreme Court rejected this view, and stated that “[t]eachers have no ulterior motive when providing copies to students. Nor can teachers be characterized as having the completely separate purpose of “instruction”; they are there to facilitate the students’ research and private study.”175

équitable, au motif que ce but devait être évalué du point de vue de l’enseignant. Lors de l’appel du contrôle judiciaire de la décision rendue par la Commission, la Cour suprême a rejeté ce point de vue et indiqué que l’enseignant « n’a pas de motif inavoué lorsqu’il fournit des copies à ses élèves. On ne saurait non plus soutenir qu’il poursuit une fin d’“enseignement” totalement distincte, car il est là pour faciliter la recherche et l’étude privée des élèves ».175

[260] Relying on the same Volume Study as the Board did in K-12 (2009) and the K-12 (2013), we conclude that the goal of the copies made in the Volume Study, where there is evidence that the copy was made for criticism or review, future reference, inclusion in student tests or examinations, private study, projection in class, research, or student instruction, assignments and class work, were made for the goal of education of students in K-12 Schools. This is a goal that is fair, in alignment with the public interest of facilitating access to educational materials in educational institutions. Therefore this factor for such copies tends towards fairness.

[260] Nous concluons, d’après l’enquête de volume sur laquelle s’est également fondée la Commission dans les décisions Maternelle-12e année (2009) et Maternelle-12e année (2013), que les copies relevées dans l’enquête de volume, lorsque des éléments de preuve établissent que les copies ont été faites aux fins de critique ou de compte rendu, de consultation future, d’incorporation dans un contrôle ou un examen, d’étude privée, de projection en classe, de recherche, ou d’enseignement, de devoirs et de travaux en classe, ont été faites à une fin d’éducation des élèves dans les écoles de la maternelle à la 12e année. Il s’agit d’un but équitable, cadrant avec l’objectif qui consiste à faciliter, dans l’intérêt public, l’accès au matériel didactique dans les établissements d’enseignement. Par conséquent, pour de telles copies, ce facteur tend à établir que l’utilisation est équitable.

Character of the Dealing E. E. Nature de l’utilisation

[261] In assessing the character of a dealing, courts must examine how the works in question were dealt with. This can include consideration of the breadth of the distribution of the work, as well as whether the copy of the work is destroyed after it is used.

[261] Pour déterminer la nature d’une utilisation, le tribunal doit examiner la manière dont l’œuvre a été utilisée. Le tribunal peut notamment tenir compte de l’ampleur de la diffusion de l’œuvre et du fait que la copie de l’œuvre est détruite ou non après avoir été utilisée.

1. Number of copies and breadth of distribution

1. Nombre de copies et ampleur de la diffusion

[262] The Supreme Court stated in CCH that “[i]f multiple copies of works are being widely distributed, this will tend to be unfair. If, however, a single copy of a work is used for a specific legitimate purpose, then it may

[262] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême a déclaré que « [l]orsque de multiples copies sont diffusées largement, l’utilisation tend à être inéquitable. Toutefois, lorsqu’une seule copie est utilisée à une fin légitime en

Page 79: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 75 -

be easier to conclude that it was a fair dealing.”176

particulier, on peut conclure plus aisément que l’utilisation était équitable ».176

[263] In assessing the character of a dealing, courts must examine how the works in question were dealt with. For example, “if multiple copies of works are being widely distributed, this will tend to be unfair.”177

[263] Pour déterminer la nature d’une utilisation, le tribunal doit examiner la manière dont l’œuvre a été utilisée. Par exemple, « lorsque de multiples copies sont diffusées largement, l’utilisation tend à être inéquitable ».177

[264] Access argues that the character of the dealing must be viewed as a function of all copies made: according to Access, “over 300 million pages from works in Access Copyright’s repertoire – approximately 90 pages per student – are copied in each academic year by K-12 institutions. K-12 teachers make multiple copies from works for wide distribution to the entire class.”178

[264] Access soutient que la nature de l’utilisation doit être considérée en fonction de toutes les copies effectuées : selon Access, [TRADUCTION] « plus de 300 millions de pages d’œuvres faisant partie du répertoire d’Access Copyright – environ 90 pages par élève – sont copiées chaque année par les écoles de la maternelle à la 12e année. Les enseignants de la maternelle à la 12e année font de multiples copies d’œuvres en vue de les diffuser largement à toute la classe ».178

[265] The Objectors argue that

the only correct “aggregate” to consider would be that of one work being copied and distributed to a single student, not all works copied in every transaction conducted by whatever large group Access Copyright chooses to target. A particular student’s right to deal fairly with one particular work for his/her own instruction cannot be cut short by the existence of a different teacher copying a different work for a different student at a different school, no matter how many pages these separate transactions may collectively add up to.179

[265] Selon les opposants,

[TRADUCTION] la seule ampleur « globale » qu’il conviendrait de prendre en considération serait celle correspondant à une œuvre copiée remise à un seul élève, et non celle correspondant à toutes les œuvres copiées dans chaque transaction menée par n’importe quel groupe important qu’Access Copyright choisit de cibler. Le droit d’un élève particulier d’utiliser équitablement une œuvre particulière pour sa propre instruction ne peut être restreint par l’existence d’un autre enseignant qui copie une œuvre différente pour un autre élève d’une école différente, peu importe le nombre de pages que totalisent ensemble ces transactions distinctes.179

[266] Furthermore, according to the Objectors, considering the aggregate of all copies made at all schools

is an arbitrary and nonsensical way to group copying transactions. Why should one teacher’s copying behaviour affect the fair dealing rights of another teacher’s students, let alone another school or school

[266] De plus, selon les opposants, tenir compte globalement de toutes les copies faites dans les écoles

[TRADUCTION] est une façon arbitraire et insensée de grouper les transactions de copie. Pourquoi les habitudes de copie d’un enseignant influeraient-elles sur le droit d’utilisation équitable des élèves d’un

Page 80: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 76 -

board’s rights? The Objectors may be collectively represented in this proceeding, but in most ways, the school boards and ministries they represent are completely distinct legal entities.180

autre enseignant, sans parler du droit d’une autre école ou d’un autre conseil scolaire? Les opposants sont peut-être représentés collectivement dans la présente instance, mais, à bien des égards, les conseils scolaires et les ministères qu’ils représentent sont des entités juridiques totalement distinctes.180

[267] In the assessment of this factor, the Objectors evaluated this factor based on whether copies were made for distribution within the school (classifying such copying as tending towards fairness), or for distribution outside the school (classifying such copying as tending towards unfairness). Depending on the genre of the work, between 97 and 99 per cent of copies were distributed within schools.

[267] Dans l’appréciation de ce facteur, les opposants ont fondé leur évaluation sur le fait que les copies ont été faites pour diffusion à l’intérieur de l’école (les classifiant comme des copies tendant à être équitables) ou pour diffusion à l’extérieur de l’école (les classifiant comme des copies tendant à être inéquitables). En fonction du genre d’œuvres, entre 97 et 99 pour cent des copies ont été diffusées à l’intérieur des écoles.

[268] As the Board stated in Governments, “[t]he fact that, in total, the copies made by all users that benefit from the tariff ended up in the hands of many people does not automatically mean that each of those dealings was an instance where a “wide” dissemination occurred.”181

[268] Comme la Commission l’a énoncé dans la décision Gouvernements, « [l]e fait qu’au total, les copies faites par tous les utilisateurs bénéficiant du tarif se soient retrouvées entre les mains d’un grand nombre de personnes ne signifie pas automatiquement que, dans chacune de ces utilisations, il y a eu une large diffusion ».181

[269] We therefore agree with the Objectors’ conclusion that “the ‘character of the dealing’ factor looks at the size of a particular transaction or a set of transactions involving the same work.”182

[269] Nous souscrivons donc à la conclusion des opposants selon laquelle [TRADUCTION] « le facteur de “la nature de l’utilisation” porte sur l’ampleur d’une transaction particulière ou d’un ensemble de transactions concernant la même œuvre ».182

[270] In this matter, there is little evidence that permits us to determine what volume of copying was made for many students, and what volume of copying was made for a few, or a single, student. However, by their very nature, copying events where copies were made for an entire class likely account for a greater volume of works than those copying events where copies were made for only a few students.

[270] En l’espèce, peu d’éléments de preuve nous permettent d’établir le volume de copies faites pour de nombreux élèves, et le volume de copies faites pour quelques élèves ou un seul. Toutefois, en raison de leur nature même, les cas de copies effectuées à l’intention d’une classe entière représenteront vraisemblablement un plus grand volume d’œuvres que les cas de copies effectuées à l’intention de quelques élèves seulement.

[271] While making copies for an entire class entails the making of more copies than the hypothetical single copy referred to in CCH,183 the breadth of distribution is

[271] Bien que faire des copies pour une classe entière implique davantage de copies que l’unique copie hypothétique envisagée dans l’arrêt CCH,183 l’ampleur de la diffusion

Page 81: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 77 -

significantly more constrained than the distribution that was at issue in Bell, where online music services permitted potential customers to download previews of musical works.

est nettement plus limitée que la diffusion en cause dans l’arrêt Bell, où des services de musique en ligne permettaient à d’éventuels clients de télécharger des extraits d’œuvres musicales.

[272] Given the above, and given the absence of evidence that would give us a more nuanced appreciation of how many copies of a particular work were made, be it in the course of one transaction, by one teacher, or in one school, we conclude that for copies made for distribution within the school, this factor does not tend to make the dealing fair or unfair.

[272] Étant donné ce qui précède, et compte tenu de l’absence d’éléments de preuve qui nous donneraient une appréciation plus nuancée du nombre de copies qui ont été faites d’une œuvre particulière, que ce soit dans le cadre d’une transaction, par un enseignant ou dans une école, nous concluons que pour les copies faites pour diffusion à l’intérieur de l’école, ce facteur ne tend à rendre l’utilisation ni équitable ni inéquitable.

2. Destroying a copy 2. Destruction de la copie [273] In CCH, the Supreme Court stated that

[if] […] a single copy of a work is used for a specific legitimate purpose, then it may be easier to conclude that it was a fair dealing. If the copy of the work is destroyed after it is used for its specific intended purpose, this may also favour a finding of fairness. It may be relevant to consider the custom or practice in a particular trade or industry to determine whether or not the character of the dealing is fair.184

[273] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême a fait observer que

lorsqu’une seule copie est utilisée à une fin légitime en particulier, on peut conclure plus aisément que l’utilisation était équitable. Si la copie de l’œuvre est détruite après avoir été utilisée comme prévu, cela porte également à croire qu’il s’agissait d’une utilisation équitable. L’on peut également tenir compte de l’usage ou de la pratique dans un secteur d’activité donné pour décider si la nature de l’utilisation est équitable.184

[274] Access states that the above passage “stands for the proposition that the wide distribution of multiple copies of works that are not destroyed after use tends toward unfairness.”185

[274] Access soutient que le passage reproduit ci-dessus [TRADUCTION] « permet d’avancer que la large diffusion de multiples copies d’œuvres qui ne sont pas détruites après avoir été utilisées tend à établir que l’utilisation est inéquitable ».185

[275] As discussed by the Board in Governments,186 we disagree with this characterization. CCH does not state that not destroying a work after it is used for its specific intended purpose favours a finding of unfairness—but only that destroying a work favours a finding of fairness.

[275] À l’instar de ce que la Commission a affirmé dans la décision Gouvernements,186 nous ne souscrivons pas à cette affirmation. L’arrêt CCH n’enseigne pas que la non-destruction d’une copie après qu’elle a été utilisée comme prévu porte à croire que l’utilisation est inéquitable – il enseigne seulement que la destruction porte à croire que l’utilisation est équitable.

Page 82: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 78 -

[276] Destruction of a copy may favour fairness where the copy would no longer be necessary to achieve the permitted purpose, and destruction helps ensure that it is not used for other, unfair, purposes. This does not mean that non-destruction of the copy will always favour unfairness. Where destruction does not help ensure that the copy is used for a permitted purpose, or where destruction would undermine the very reason why it was made, non-destruction of a copy may not have any effect on the evaluation of the “character” factor.

[276] La destruction d’une copie peut porter à croire que l’utilisation est équitable lorsque la copie ne serait plus nécessaire à l’atteinte de la fin autorisée, et la destruction contribue à garantir que la copie n’est pas utilisée à d’autres fins qui sont inéquitables. Cela ne signifie pas pour autant que la non-destruction de la copie portera toujours à croire que l’utilisation est inéquitable. Lorsque la destruction ne contribue pas à garantir que la copie est utilisée à une fin autorisée, ou lorsque la destruction irait à l’encontre de la raison même pour laquelle la copie a été faite, la non-destruction d’une copie peut n’avoir aucun effet sur l’appréciation du facteur de la « nature de l’utilisation ».

[277] In this matter, there is no evidence about destruction. It could very well be that most handouts are discarded shortly after use, or at the end of the school year. The logging sticker did not capture such information. In any case, we have little reason to believe that the copies made in the Volume Study were subsequently used for a purpose other than that for which they were made.

[277] En l’espèce, nous ne disposons d’aucun élément de preuve sur la destruction. Il se peut fort bien que la plupart des documents remis aux étudiants soient jetés peu après avoir été utilisés, ou alors à la fin de l’année scolaire; l’étiquette d’enregistrement n’indique pas ce genre de renseignement. Quoi qu’il en soit, nous avons peu de raisons de croire que les copies relevées dans l’enquête de volume ont été ultérieurement utilisées à une fin autre que celle pour laquelle elles ont été faites au départ.

[278] As such, the lack of evidence on the destruction of the copies does not make the “character” factor make the dealing tend to unfairness.

[278] Par conséquent, malgré l’absence d’éléments de preuve sur la destruction des copies, le facteur de la « nature » ne porte pas à croire que l’utilisation est inéquitable.

Amount of the Dealing F. F. Ampleur de l’utilisation

[279] In CCH, the Supreme Court of Canada said that in evaluating this factor, “[b]oth the amount of the dealing and importance of the work allegedly infringed should be considered.”187 Furthermore,

[t]he amount taken may also be more or less fair depending on the purpose. For example, for the purpose of research or private study, it may be essential to copy an entire academic article or an entire judicial decision. However, if a work of literature is copied for the purpose of criticism, it will not likely be fair to

[279] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême du Canada a dit que, dans l’évaluation de ce facteur, « [t]ant l’ampleur de l’utilisation que l’importance de l’œuvre qui aurait fait l’objet d’une reproduction illicite doivent être prises en considération ».187 En outre,

[l]’ampleur de l’extrait peut aussi être plus ou moins équitable selon la fin poursuivie. Par exemple, aux fins de recherche ou d’étude privée, il peut être essentiel de reproduire en entier un exposé universitaire ou une décision de justice. Cependant, lorsqu’une œuvre

Page 83: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 79 -

include a full copy of the work in the critique.188

In Alberta, the Court stated that this factor entails “an examination of the proportion between the excerpted copy and the entire work, not the overall quantity of what is disseminated.”189

littéraire est reproduite aux fins de critique, il ne sera vraisemblablement pas équitable de la copier intégralement.188

Dans Alberta, la Cour a affirmé que ce facteur « appelle un examen du rapport entre l’extrait et, non pas la quantité totale de ce qui est diffusé, mais bien l’œuvre complète ».189

[280] Access argues that “[t]he Objectors bear the burden to establish that the amount of the dealing, considered both qualitatively and quantitatively, is fair.”190

[280] Selon Access, [TRADUCTION] « [l]es opposants ont le fardeau d’établir que l’ampleur de l’utilisation, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, est équitable ».190

[281] As the Board noted in Governments, it is not readily apparent from the Supreme Court’s recent fair-dealing case law to what extent the qualitative aspect of the amount of the dealing is even to be considered in assessing the “amount of the dealing” factor. In CCH, Alberta, and Bell, only the quantitative aspects were considered in this factor. Notably, many previews in the Bell case would have likely included the “hook” of a song—arguably the most qualitatively important portion of a song.

[281] Comme la Commission l’a fait observer dans la décision Gouvernements, la mesure dans laquelle l’aspect qualitatif de l’ampleur de l’utilisation a été considéré dans l’appréciation du facteur de « l’ampleur de l’utilisation » ne ressort pas clairement de la jurisprudence récente de la Cour suprême du Canada en matière d’utilisation équitable. Dans les arrêts CCH, Alberta et Bell, seul l’aspect quantitatif a été pris en considération dans l’appréciation de ce facteur. En particulier, dans l’arrêt Bell, bon nombre d’extraits auraient probablement comporté l’« accroche » d’une chanson – sans doute la partie la plus importante d’une chanson sur le plan qualitatif.

[282] It is possible that in Alberta and Bell, the “amount of the dealing” factor was analyzed from a purely quantitative aspect due to the fact that those cases considered numerous dealings with a multitude of works—and did not have evidence of the qualitative aspects of the portions that were dealt with in those matters. If this is the case, then the Board is in a situation similar to that of the courts (and itself) in Bell and Alberta. Namely, it does not have evidence about the qualitative aspects of the amount of the dealing.

[282] Il est possible que, dans les arrêts Alberta et Bell, le facteur de « l’ampleur de l’utilisation » ait été analysé d’un point de vue uniquement quantitatif en raison du fait que, dans ces affaires, il était question d’un nombre considérable d’utilisations de nombreuses œuvres et qu’aucun élément de preuve ne portait sur les aspects qualitatifs des extraits en question. Si tel est le cas, la Commission se trouve alors dans une situation similaire à celle dans laquelle les tribunaux (et elle-même) se trouvaient dans les affaires Bell et Alberta, c’est-à-dire qu’elle ne dispose d’aucun élément de preuve concernant les aspects qualitatifs de l’ampleur de l’utilisation.

[283] With respect to a quantitative assessment, Access submits that

[283] En qui concerne l’évaluation quantitative, Access soutient ceci :

Page 84: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 80 -

[t]he Objectors were the only parties to these proceedings who could shed light on the frequency of such behaviour and the typical amount of the work copied. The Objectors bore the burden to adduce evidence on this phenomenon. Such evidence could have been led by calling teachers, or panels of teachers, as witnesses or, better yet, polling them to gather evidence as to the incidence of compound copying and introducing this polling evidence through Mr. Chodorowicz.191

[TRADUCTION] [l]es opposants étaient les seules parties à la présente instance qui pouvaient jeter un éclairage sur la fréquence de ces copies et sur l’ampleur de la reproduction de l’œuvre. Il incombait aux opposants de produire des éléments de preuve sur ce phénomène. Pour ce faire, les opposants auraient pu appeler les enseignants, ou un groupe d’enseignants, à témoigner ou, encore mieux, les sonder en vue de rassembler des éléments de preuve sur l’incidence de la reproduction cumulative et présenter ce sondage d’opinion par l’intermédiaire de M. Chodorowicz.191

[284] We note that Access appears to be arguing that the Objectors bear the burden of adducing evidence demonstrating that teachers do not repeatedly copy from the same work. We do not agree that in the absence of such evidence, we can draw the conclusion that the amount of the dealing will always tend towards unfairness.

[284] Nous constatons qu’Access semble soutenir que les opposants ont le fardeau de produire des éléments de preuve établissant que les enseignants ne tirent pas de copies à répétition d’une même œuvre. Nous ne sommes pas d’accord pour dire qu’en l’absence de tels éléments de preuve, nous pouvons conclure que l’ampleur de l’utilisation tendra toujours à établir que l’utilisation est inéquitable.

[285] Access agreed on the methodology of the Volume Study when it was first carried out, and asks the Board to rely on it again in this decision. Given that it knew that the absence of the phenomenon cannot be established from the Volume Study, the argument that in light of insufficiency of the data of the study the Board should presume that a phenomenon occurs seems somewhat disingenuous.

[285] Access a accepté la méthode de l’enquête de volume quand elle a été exécutée initialement, et demande à nouveau à la Commission de s’appuyer sur elle dans la présente décision. Comme Access savait que l’absence du phénomène ne pouvait être établie d’après l’enquête de volume, l’argument selon lequel la Commission doit présumer, compte tenu de l’insuffisance des données de l’étude, qu’un phénomène se produit semble spécieux.

[286] As discussed in Part X above, we do not consider compound copying in our evaluation of the “amount of the dealing” factor.

[286] Comme nous en avons discuté à la partie X ci-dessus, nous ne tenons pas compte de la reproduction cumulative dans notre évaluation du facteur de « l’ampleur de l’utilisation ».

[287] For short works, such as newspaper and magazine articles, given the limitations of the Volume Study, we presume that the totality of the work was always copied. As such, we evaluate the “amount of the dealing” factor as tending to make such dealing unfair for such

[287] En ce qui concerne les œuvres courtes, telles que les articles de journaux et de magazines, étant donné les limites de l’enquête de volume, nous présumons que la totalité de l’œuvre était toujours copiée. Ainsi, pour ces genres d’œuvres, nous jugeons que le

Page 85: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 81 -

genres. facteur de « l’ampleur de l’œuvre » tend à rendre l’utilisation inéquitable pour ces genres d’œuvres.

[288] For longer works, such as books, guided by the Supreme Court’s decisions in CCH, Alberta, and Bell, we use the following approximation: where the amount of a work copied was less than or equal to 5 per cent of the work, we conclude that the amount copied tends to make the dealing fair; where the amount copied was more than 5 per cent but no more than 10 per cent of the work, we conclude that the amount copied did not affect the fairness of the dealing; where the amount copied was greater than 10 per cent of the work, we conclude that the amount copied tends to make the dealing unfair.

[288] En ce qui concerne les œuvres longues, telles que les livres, en nous guidant sur les arrêts CCH, Alberta et Bell rendus par la Cour suprême, nous utilisons l’approximation suivante : lorsque la partie copiée représentait 5 pour cent de l’œuvre ou moins, nous concluons que l’ampleur de la reproduction tend à rendre l’utilisation équitable; lorsque la partie copiée représentait plus de 5 pour cent, mais tout au plus 10 pour cent de l’œuvre, nous concluons que l’ampleur de la reproduction n’a pas d’effet sur le caractère équitable de l’utilisation; lorsque la partie copiée représentait plus de 10 pour cent de l’œuvre, nous concluons que l’ampleur de la reproduction tend à rendre l’utilisation inéquitable.

[289] The Objectors presented the most complete calculations of this information.192 As such we rely on these. Our findings are described in Part XVI.E, below.

[289] Les opposants ont présenté les calculs les plus exhaustifs sur ce point.192 Nous nous fierons donc à ces calculs. Nos conclusions sont décrites à la partie XVI.E ci-dessous.

Nature of the Work G. G. Nature de l’œuvre

[290] The Supreme Court stated in CCH that

[t]he nature of the work in question should also be considered by courts assessing whether a dealing is fair. Although certainly not determinative, if a work has not been published, the dealing may be more fair in that its reproduction with acknowledgement could lead to a wider public dissemination of the work — one of the goals of copyright law. If, however, the work in question was confidential, this may tip the scales towards finding that the dealing was unfair.193

[290] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême a affirmé ce qui suit :

[l]e tribunal doit également tenir compte de la nature de l’œuvre pour décider du caractère équitable de son utilisation. Bien qu’il ne s’agisse certainement pas d’un facteur décisif, l’utilisation d’une œuvre non publiée sera davantage susceptible d’être équitable du fait que sa reproduction accompagnée d’une indication de la source pourra mener à une diffusion plus large de l’œuvre en question, ce qui est l’un des objectifs du régime de droit d’auteur. Par contre, si l’œuvre en question était confidentielle, la balance pourra pencher en faveur du caractère inéquitable de l’utilisation.193

[291] In Bell, the Supreme Court stated that this factor examines whether the work is one that should be widely disseminated.194

[291] Dans l’arrêt Bell, la Cour suprême a déclaré que ce facteur suppose de se demander si l’œuvre est de celles qui

Page 86: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 82 -

devraient être largement diffusées.194 [292] Access argues that the nature of the works at issue, “educational works created and published for profit […] triggers no access-to-law considerations or other public interest.” Nor does “[t]he copying […] engage the broader public interest to ensure the public have unfettered access to the law. These facts related to the nature of the works tend to make the dealing unfair.”195 Furthermore, in relation to consumable works, Access submits that such works are workbooks which are created and intended for one-time use—making the copying of them manifestly unfair as the copying eliminates the need to purchase them.196

[292] Access soutient que la nature des œuvres en cause, [TRADUCTION] « des œuvres didactiques créées et publiées dans un but lucratif […] n’implique aucune considération liée à l’accès au droit ou à l’intérêt public ». [TRADUCTION] « La reproduction […] ne fait pas intervenir non plus l’intérêt public en général qui consiste à garantir que le public ait un accès au droit sans entrave. Ces faits liés à la nature des œuvres tendent à rendre l’utilisation inéquitable ».195 Par ailleurs, en ce qui concerne les œuvres consommables, Access soutient qu’il s’agit de cahiers d’exercices qui sont créés et conçus pour n’être utilisés qu’une seule fois – de sorte que leur reproduction est manifestement inéquitable, puisqu’elle élimine le besoin de les acheter.196

[293] The Objectors, on the contrary, submit that such works should be widely shared and disseminated, as “[i]t is in the nature of most educational works to seek the largest audience (of appropriate age and skill) possible.”197 The Objectors are therefore of the view that the copying of those works tends towards fairness, while stating that this might be different for consumable works intended for one-time use.

[293] Les opposants soutiennent au contraire que ces œuvres devraient être partagées et diffusées largement, car [TRADUCTION] « [i]l est dans la nature de la plupart des œuvres didactiques de chercher à atteindre le plus vaste auditoire (d’âge et de niveau de compétence appropriés) possible ».197 Les opposants sont donc d’avis que la copie de ces œuvres tend à être équitable, tout en affirmant qu’il pourrait en être autrement pour les œuvres consommables destinées à n’être utilisées qu’une seule fois.

[294] In the report of Drs. Wilk and Whitehead,198 the authors state that “[they] were instructed to consider the nature of the work factor to tend toward unfairness if the original work is a Consumable. If the original work is not a Consumable, [they] were instructed to consider the nature of the work factor to tend toward fairness.”199 As such, we understand the Objectors to be of the view that the copying of consumables may be less fair than other works under the nature of the work factor.

[294] Dans le rapport de MM. Wilk et Whitehead,198 les auteurs affirment avoir [TRADUCTION] « reçu instruction de considérer que le facteur de la nature de l’œuvre tend à rendre l’utilisation inéquitable si l’œuvre originale est consommable. Si l’œuvre originale n’est pas consommable, [ils ont] reçu instruction de considérer que le facteur de la nature de l’œuvre tend à rendre l’utilisation équitable ».199 Par conséquent, selon ce que nous comprenons, les opposants sont d’avis que la reproduction de documents consommables peut être moins équitable que la reproduction d’autres œuvres au regard du facteur de la nature de l’œuvre.

Page 87: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 83 -

[295] In relation to non-consumable works, we do not see the argument by either party as persuasive. While it is true that published works, even those created for profit, benefit from greater dissemination—and this is one of the fundamental purposes of the Act—the dissemination of the works in question (largely educational material) is not, in our opinion, more important that the dissemination of other works, such as literary works not created for educational purposes. Furthermore, there is nothing about the nature of the works at issue that would suggest there is a valid policy reason to dissuade further dissemination. Therefore, we conclude that the nature of non-consumable works does not tend to make the dealing either fair or unfair.

[295] Pour ce qui est des œuvres non consommables, nous estimons qu’aucune des parties n’a présenté d’argument persuasif. S’il est vrai que les œuvres publiées, même celles qui sont créées dans un but lucratif, bénéficient d’une diffusion accrue – et c’est là un des objets fondamentaux de la Loi – la diffusion des œuvres en question (du matériel didactique en grande partie) n’est pas, à notre avis, plus importante que la diffusion d’autres œuvres, par exemple les œuvres littéraires qui n’ont pas été créées à des fins pédagogiques. De la même manière, la nature des œuvres en question n’est pas telle qu’il y a une raison de politique publique valable d’en empêcher une plus ample diffusion. Par conséquent, nous concluons que la nature des œuvres non consommables ne tend pas à rendre l’utilisation équitable ou inéquitable.

[296] Access’ argument that the copying of consumable works eliminates the need to purchase them—while being better suited in the evaluation of the effect of the dealing on the work—can be considered in the “nature of the work” factor, as long as it is not used again in the evaluation of the effect of the dealing factor or any other factor. Given that both parties made their submissions on this issue in relation to this factor, we deal with it here as well.

[296] L’argument avancé par Access selon lequel la reproduction d’œuvres consommables élimine le besoin de les acheter – s’il s’inscrirait mieux dans l’évaluation de l’effet de l’utilisation sur l’œuvre – peut être considéré au regard du facteur de « la nature de l’œuvre », pourvu qu’il ne soit pas invoqué à nouveau dans l’évaluation du facteur de l’effet de l’utilisation ou de tout autre facteur. Étant donné que les deux parties ont présenté leurs observations sur cette question dans l’analyse de la nature de l’œuvre, nous ferons de même et traiterons ici de cette question.

[297] Access’s claim of substitution is repeated in relation to all works in its consideration of the effect of the dealing factor: “the copying behaviour at issue has had an impact on primary sales and will substitute for the works from which copies are made.”200 Therefore, according to Access, such substitution is not something particular to works identified as consumables. Furthermore, the argument that a dealing must be unfair if copying eliminates the need to purchase them, would turn a factor into a criterion, and be contrary to the Supreme Court’s statement that the effect of the dealing “is neither the only factor nor the most important factor that a court must consider in

[297] Access réitère son allégation de substitution relativement à toutes les œuvres dans son examen du facteur de l’effet de l’utilisation : [TRADUCTION] « [L]es habitudes de copie en cause ont eu une incidence sur les ventes principales et auront un effet de substitution sur les œuvres dont les copies sont tirées ».200 Par conséquent, selon Access, une telle substitution n’est pas propre aux œuvres définies comme étant consommables. Qui plus est, l’argument voulant qu’une utilisation soit inéquitable si la reproduction élimine le besoin d’acheter l’œuvre transformerait un facteur en critère, et irait à l’encontre de l’observation formulée par la Cour suprême selon laquelle l’effet de

Page 88: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 84 -

deciding if the dealing is fair.”201 l’utilisation « n’est ni le seul ni le plus important »201 facteur que le tribunal doit prendre en considération pour décider si l’utilisation est équitable.

[298] The Board stated in Governments, in considering the copying of a crossword puzzle where there was no evidence regarding the effect of the dealing on the work, that “[w]hile not a strict rule, the copying of works that, […] by their very nature, [will be] consumed and discarded upon use can tend to make a dealing less fair, and in this case, it does.”202 Furthermore, the Objectors agree that the nature of consumables can make dealings with such works less fair. As such, we evaluate the nature of consumables differently than the nature of other genres.

[298] Dans la décision Gouvernements, la Commission, qui examinait la reproduction de mots croisés en l’absence d’éléments de preuve établissant l’effet que l’utilisation avait sur l’œuvre, a déclaré que, « [b]ien qu’il ne s’agisse pas d’une règle stricte, la reproduction d’œuvres qui, de par leur nature, sont consommées et jetées après usage peut tendre à rendre une utilisation moins équitable, ce qui est le cas en l’espèce ».202 De plus, les opposants conviennent que la nature des documents consommables peut rendre moins équitable l’utilisation de ces œuvres. Nous évaluerons donc la nature des documents consommables différemment de la nature d’autres genres d’œuvres.

[299] A “consumable” may contain information pages, as well as pages to be completed by the student. Copying the information pages is more akin to copying a textbook, whereas copying the pages to be completed is quite different. In the present matter, however, we cannot distinguish which portions of a consumable were copied. As such, we assume that the pages copied are pages to be completed by the student, in all cases of consumable copying.

[299] Un « document consommable » peut contenir des pages d’information autant que des pages à être complétées par l’élève. La copie des pages d’information s’apparente davantage à la copie d’un manuel, alors que la copie des pages à être complétées est de nature différente. Dans la présente affaire, nous ne connaissons cependant pas quelles portions des documents consommables ont été copiées. Ainsi, nous supposons que les pages copiées sont des pages à être complétées par l’élève, et ce dans tous les cas de copies de documents consommables.

[300] Workbooks and similar works—by their very nature—are most useful until they are completed. The copying measured in the Volume Study was most likely of uncompleted consumables, with the goal that the copies so made be completed. As such, we conclude that the nature of the consumable works at issue, in the context of copying to permit the consumable to be completed multiple times, makes the dealing tends towards unfairness.

[300] Les cahiers d’exercices et les ouvrages similaires – en raison de leur nature même – sont utiles jusqu’à ce qu’ils soient complétés. Les copies relevées dans l’enquête de volume étaient fort probablement des copies de documents consommables non complétées, le but étant que les copies ainsi faites soient complétées par les élèves. Nous concluons donc que la nature des œuvres consommables en cause, dans le contexte où la reproduction vise à permettre de compléter le document consommable plusieurs fois, tend à rendre l’utilisation inéquitable.

Page 89: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 85 -

[301] Lastly, we note that both Access and the Objectors submitted that whether or not a book appears on one of the lists of “approved” textbooks, such as the Trillium List, that are prepared by ministries of education or school boards, is not, in and of itself, relevant to fair dealing. As the Objectors state: “[t]he relevant consideration is the use to which the copy is being put—and therefore the reason the original may have been purchased—not the publisher’s classification.”203 We agree, and do not differentiate, for the purpose of evaluating this factor, between those works that are on such a list and those that are not.

[301] Enfin, nous constatons que tant Access que les opposants ont soutenu que le fait qu’un ouvrage figure ou non sur une des listes de manuels « approuvés », comme la Liste Trillium, lesquelles sont préparées par les ministères de l’Éducation ou les conseils scolaires, n’est pas en soi pertinent au regard de l’utilisation équitable. Comme les opposants l’affirment, [TRADUCTION] « [l]e point pertinent à considérer est l’utilisation qui est faite de la copie – et donc la raison pour laquelle l’œuvre originale aurait pu être achetée – et non la classification de l’éditeur ».203 Nous en convenons et, dans l’évaluation de ce facteur, nous n’établirons pas de distinction entre les œuvres selon qu’elles figurent ou non sur une telle liste.

Alternatives H. H. Solutions de rechange

[302] In Alberta, the Supreme Court concluded that

buying books for each student is not a realistic alternative to teachers copying short excerpts to supplement student textbooks. First, the schools have already purchased originals that are kept in the class or library, from which the teachers make copies. The teacher merely facilitates wider access to this limited number of texts by making copies available to all students who need them. In addition, purchasing a greater number of original textbooks to distribute to students is unreasonable in light of the Board’s finding that teachers only photocopy short excerpts to complement existing textbooks. Under the Board’s approach, schools would be required to buy sufficient copies for every student of every text, magazine and newspaper in Access Copyright’s repertoire that is relied on by a teacher. This is a demonstrably unrealistic outcome. Copying short excerpts, as a result, is reasonably necessary to achieve the ultimate purpose of the students’ research and private study.204

[302] Dans l’arrêt Alberta, la Cour suprême conclut ce qui suit :

[…] l’achat de livres pour tous les élèves ne constitue pas une solution de rechange réaliste à la reproduction par l’enseignant de courts extraits complémentaires. D’abord, les écoles ont déjà acquis des exemplaires qui sont conservés dans les salles de classe ou à la bibliothèque, et dont les enseignants tirent des copies. L’enseignant ne fait que faciliter l’accès au nombre limité d’exemplaires en produisant des copies pour tous les élèves qui en ont besoin. En outre, l’achat d’exemplaires supplémentaires pour les distribuer aux élèves n’est pas une solution raisonnable étant donné que, selon la Commission, les enseignants ne photocopient que de courts extraits pour complémenter les manuels utilisés. La solution préconisée par la Commission obligerait les écoles à acheter, pour chacun des élèves, un exemplaire de tous les manuels, magazines et journaux qui figurent dans le répertoire d’Access Copyright et qu’utilise l’enseignant. Cette avenue est manifestement impraticable. La reproduction de courts extraits est donc raisonnablement nécessaire eu égard aux fins visées que

Page 90: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 86 -

sont la recherche et l’étude privée des élèves.204

[303] Relying on the above, the Objectors argue that “[t]his reasoning is equally applicable in this proceeding”205 and that “there are no realistic alternatives to the dealing[.]”206

[303] S’appuyant sur ce qui précède, les opposants font valoir que [TRADUCTION] « ce raisonnement s’applique aussi en l’espèce »,205 et selon eux, [TRADUCTION] « il n’y a pas de solution de rechange réaliste à l’utilisation ».206

[304] Access claims that

the evidence establishes that publishers offer reasonable alternatives to copying the content for free (e.g. McGraw Hill’s iLit digital, disaggregated collection of literary selections). One of the Objectors’ witnesses from the Manitoba Textbook Bureau confirmed that it could purchase individual chapters from the publishers separate from the textbook.207

[304] Access fait valoir ce qui suit :

[TRADUCTION] la preuve montre que les éditeurs offrent des solutions de rechange raisonnables à la copie gratuite de contenu (p. ex. iLit Digital de McGraw Hill, une collection désagrégée d’œuvres littéraires). Un témoin des opposants, du Centre des manuels scolaires du Manitoba, a confirmé qu’il pouvait acheter auprès des éditeurs des chapitres distincts de manuels scolaires.207

[305] The evidence in this matter does not show any realistic alternatives being available at the time the copies were made (as this is what is being evaluated). The little evidence that was adduced shows only that some alternatives, for some resources, have become available more recently.

[305] La preuve en l’espèce n’établit pas que des solutions de rechange réalistes existaient au moment où les copies ont été faites (c’est la question qui nous intéresse ici). Les rares éléments de preuve ayant été présentés démontrent seulement que pour certaines ressources, certaines solutions de rechange existent depuis peu.

[306] Therefore, in relation to all copying of non-consumable works, we conclude that the “alternatives to the dealing” factor tends to make the dealings fair.

[306] Par conséquent, en ce qui a trait à l’ensemble des copies d’œuvres non consommables, nous concluons que le facteur « solutions de rechange à l’utilisation » tend à rendre l’utilisation équitable.

[307] For consumables, we do not have evidence of how realistic it was for such material to be purchased for every single instance of copying. We are therefore left with having to approximate the frequency with which purchasing is realistic. We do know, however, that consumables are cheaper than books.208 The evidence shows that the price-per-page for consumables is in fact about half that of books. Accordingly, we distinguish consumables from books. As such, while we concluded, in relation to copying of non-consumable works, that the alternative to

[307] Dans le cas des documents consommables, nous ne disposons pas d’éléments de preuve permettant de déterminer si l’achat de ces documents était une solution réaliste chaque fois qu’une copie a été faite. Nous devons ainsi faire une approximation de la fréquence à laquelle l’achat était une avenue réaliste. Nous savons toutefois que le coût des documents consommables est moindre que celui des livres.208 La preuve démontre que le prix par page des documents consommables correspond en fait à la moitié de celui des

Page 91: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 87 -

the dealing factor tends to make the dealings fair, we come to a different conclusion in relation to consumable works. We believe that buying a consumable, that is a book intended for student to write in, is a reasonable alternative to copying the work.

livres. Nous faisons donc une distinction entre les documents consommables et les livres. Alors que nous avons conclu qu’à l’égard de la copie d’œuvres non consommables, les solutions de rechange à l’utilisation tendaient à rendre l’utilisation équitable, nous en venons à une conclusion différente à l’égard des œuvres consommables. Nous croyons qu’acheter un document consommable, c’est-à-dire un livre conçu pour que les élèves y écrivent, est une solution de rechange raisonnable à la copie de l’œuvre.

[308] In addition, the Objectors have stated that “[c]onsumable works, by definition, are intended for one-time use. Copying them may reasonably be considered less fair than other works under the alternative to the dealing factor.”209

[308] De plus, les opposants ont affirmé que [TRADUCTION] « [l]es œuvres consommables sont, par définition, conçues pour n’être utilisées qu’une seule fois. La reproduction de ces œuvres peut raisonnablement être considérée comme étant moins équitable que la reproduction d’autres œuvres au regard du facteur des solutions de rechange à l’utilisation ».209

[309] Therefore, this factor tends to make the dealing unfair in all cases of copying of consumable works.

[309] Nous concluons donc que ce facteur tend à rendre l’utilisation non équitable dans tous les cas de copies d’œuvres consommables.

Effect of the Dealing I. I. Effet de l’utilisation

[310] In CCH, the Supreme Court stated that

the effect of the dealing on the work is another factor warranting consideration when courts are determining whether a dealing is fair. If the reproduced work is likely to compete with the market of the original work, this may suggest that the dealing is not fair.210

[310] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême a affirmé :

l’effet sur l’œuvre est un autre facteur à prendre en considération pour décider si l’utilisation est équitable. La concurrence que la reproduction est susceptible d’exercer sur le marché de l’œuvre originale peut laisser croire que l’utilisation n’est pas équitable.210

[311] Access submits that the Board should consider not only actual impacts of the dealing, but also likely impacts; and that these impacts need not be only on the market for the work, but the market for the publishers, supplier, and even the users.211

[311] Access fait valoir que la Commission devrait tenir compte non seulement des effets réels de l’utilisation, mais également de ses effets probables; ces effets ne doivent pas seulement se mesurer par rapport au marché de l’œuvre, mais également par rapport au marché des éditeurs, des fournisseurs, voire des utilisateurs.211

Page 92: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 88 -

[312] Furthermore, Access contends that “copies are not made to complement a core textbook, but rather, are made as the core learning resource for a class, thereby substituting for the purchase of textbooks.”212 While it is an argument made in relation to the “character” factor, we believe it is best considered here, under the “effect” factor.

[312] Access allègue en outre que [TRADUCTION] « les copies ne se veulent pas un complément du manuel principal; elles sont la principale ressource d’apprentissage d’une classe, et elles se substituent donc à l’achat de manuels ».212 Cet argument est présenté au regard de « la nature » de l’utilisation, mais nous croyons qu’il concerne plutôt « l’effet » de l’utilisation.

[313] Access’ arguments can be grouped into two main arguments. The first argument is that there has been a decrease in sales in the kind of works that were copied in the study. The second argument is that, were the copying in this matter found to be fair, then the fact that royalties would thereby not be paid would result in similar future works not being created, or lacking in one or more respects.

[313] Les arguments d’Access peuvent être regroupés en deux arguments principaux. Le premier veut qu’il y ait eu une baisse des ventes du genre d’œuvres ayant été reproduites dans l’enquête. Le deuxième veut que, advenant que les copies soient considérées équitables en l’espèce, le non-versement de redevances qui en résulterait aurait pour effet de décourager la production d’œuvres similaires dans l’avenir, ou de faire en sorte que les œuvres similaires futures comportent des lacunes sur un ou plusieurs plans.

[314] The Objectors, on the other hand, contend that the only relevant consideration is whether Access is able to make a causal link between copying behaviour and a corresponding effect on the market for that work. They point to Bell, where the Supreme Court stated that the final factor is “the effect of the dealing on the work and whether the dealing adversely affects or competes with the work.”213

[314] Les opposants soutiennent, quant à eux, que la seule question à trancher est celle de savoir si Access est en mesure d’établir un lien de causalité entre les habitudes de copie, d’une part, et une répercussion sur le marché de l’œuvre en question, d’autre part. Ils citent l’arrêt Bell, dans lequel la Cour suprême a affirmé qu’il faut prendre en considération, au stade du dernier facteur, « l’effet de l’utilisation sur l’œuvre et, notamment, le risque que l’utilisation nuise à l’œuvre ou y fasse concurrence ».213

1. Effect on sales 1. Effet sur les ventes a. The law a. Le droit [315] Access Copyright submits “the Board must consider all likely impacts upon the ‘markets for the publishers’ works’, including all suppliers (publishers and creators) of educational resources to those markets and the users (ultimately students) of such resources.”214

[315] Access Copyright fait valoir que la Commission doit tenir compte de tous les effets probables sur les [TRADUCTION] « marchés des œuvres des éditeurs », y compris tous les fournisseurs (éditeurs et créateurs) de ressources éducatives sur ces marchés et les utilisateurs de telles ressources (les élèves, au bout du compte).214

Page 93: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 89 -

[316] In CCH, the Supreme Court of Canada stated that the final factor is the “effect of the dealing on the work.”215 While it is true that this is then equated to being “the effect of the dealing on the market of the copyright owner is an important factor”,216 the Court’s later pronouncements on this factor in Alberta leads us to conclude that the correct consideration is, in fact, the work that was dealt with. In Alberta, the Supreme Court stated that this factor “assesses whether the dealing adversely affects or competes with the original work.”217

[316] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême du Canada souligne qu’il faut en dernier lieu tenir compte de « l’effet de l’utilisation sur l’œuvre ».215 Si la Cour affirme également à cet égard, plus loin, que « l’effet de l’utilisation sur le marché est un facteur important »,216 l’arrêt Alberta, rendu ultérieurement, comporte des précisions qui nous amènent à conclure que l’évaluation doit porter en fait sur l’œuvre ayant fait l’objet de l’utilisation. Dans l’arrêt Alberta, la Cour suprême affirme qu’il convient à cet égard de se demander « si l’utilisation nuit à l’œuvre originale ou y fait concurrence ».217

[317] In considering the effect of the dealing, we consider the effect that a dealing has on the work that has been dealt with. A dealing does not become less fair simply because it may have a negative effect on another work. For example, an owner of copyright cannot complain about dealings with other works even if those dealings obviate the purchase of works in which she owns copyright. While there may be situations where it could be appropriate to consider the effect on closely related works (such as a later edition of the same work), this was not specifically addressed by the parties, nor was there evidence led on the incidence of this particular form of potential substitution.

[317] En examinant l’effet de l’utilisation, nous examinons l’effet qu’une utilisation a sur l’œuvre utilisée. Une utilisation ne saurait devenir moins équitable du simple fait qu’elle peut avoir un impact négatif sur une autre œuvre. Par exemple, un titulaire du droit d’auteur ne peut se plaindre d’utilisations d’autres œuvres, même si ces utilisations rendent non nécessaire l’achat d’œuvres pour lesquelles il est titulaire du droit d’auteur. Bien qu’il puisse exister des situations où il y aurait lieu de tenir compte de l’effet de l’utilisation d’une œuvre sur d’autres qui lui sont étroitement liées (une édition ultérieure d’une même œuvre, par exemple), les parties n’ont pas expressément abordé cette question, et la preuve est muette quant à l’incidence de cette forme de substitution potentielle.

[318] Therefore, in considering the effect-of-the-dealing factor, we only consider the effect of the dealing on the work with which the dealing occurred.

[318] Par conséquent, en examinant l’effet de l’utilisation sur l’œuvre, nous examinons seulement l’effet de l’utilisation sur l’œuvre ayant fait l’objet de cette utilisation.

b. The evidence b. La preuve [319] In support of its argument that the copying has had an effect on the copied works, Access provided a market analysis of the Guidelines.218 For the same reasons discussed above at paragraph [235], we do not consider these to be relevant in our consideration of the fairness of the copying captured in the Volume Study. If the Volume Study is representative of copying behaviour in 2010-2015, as the parties have asked us to

[319] Pour étayer l’argument voulant que les copies aient eu un effet sur les œuvres reproduites, Access a présenté une analyse de marché des Lignes directrices.218 Pour les mêmes motifs que ceux mentionnés précédemment au paragraphe [235], nous sommes d’avis que les Lignes directrices ne sont pas pertinentes aux fins de notre examen du caractère équitable des copies relevées dans l’enquête de volume. Si nous

Page 94: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 90 -

treat this study, then the Guidelines are irrelevant.

considérons que l’enquête de volume est représentative des habitudes de copie pour la période de 2010 à 2015, comme nous l’ont demandé les parties, alors les Lignes directrices ne sont pas pertinentes.

[320] Access also adduced evidence that there has been a decrease in primary sales of education resources of the six largest publishers over several years,219 that one publisher has ceased the publication of consumables,220 and that one publisher has ceased the publication of books of plays and reduced the publication of anthologies.221

[320] Access a également présenté des éléments de preuve voulant que les six principaux éditeurs ont vu leurs ventes principales de ressources éducatives s’éroder au fil des ans,219 qu’un éditeur a cessé de publier des documents consommables,220 et qu’un autre a cessé de publier des recueils de pièces de théâtre et publie désormais moins d’anthologies.221

[321] As an appendix to his report, Dr. McIntyre filed CERC sales statistics. In 2008, CERC sales were slightly higher than they were in 2007. In 2009, CERC sales were lower than they were in 2008; this marks the beginning of a downward sales trend that continued through 2013 (the last year for which data were filed).222

[321] M. McIntyre a joint à son rapport les statistiques de ventes du CERC, à titre d’annexe. En 2008, les ventes du CERC étaient légèrement plus élevées qu’en 2007. En 2009, elles étaient moindres qu’en 2008, puis elles n’ont cessé de baisser jusqu’en 2013 (soit la dernière année pour laquelle des données ont été présentées).222

[322] Was the decline in sales from 2009 to 2013 related to the copying behaviour in 2005-2006 or a continuation of the sales trend from the preceding years? It is possible that both are the case. On cross-examination, counsel for the Objectors cited three factors that could be leading to declining booksales—the open educational resources movement, digital sharing and the general emergence of new technologies—and asked Dr. McIntyre if they could be responsible for declining book sales. Dr. McIntyre answered in the affirmative.

[322] Le recul des ventes observé de 2009 à 2013 était-il attribuable aux habitudes de copie en 2005-2006, ou s’inscrivait-il simplement dans une tendance amorcée au cours des années précédentes? Il est possible que ces deux hypothèses soient vraies. En contre-interrogatoire, l’avocat des opposants a évoqué trois facteurs pouvant entraîner la diminution des ventes de livres – l’adoption des ressources éducatives ouvertes, le partage numérique et l’apparition de nouvelles technologies en général – et il a demandé à M. McIntyre de dire si ces facteurs avaient pu jouer un rôle dans le déclin des ventes de livres. M. McIntyre a répondu par l’affirmative.

[323] There are two developments, however, that are hard to interpret as being anything other than effects of the dealing on the market for the work, at least viewed in the aggregate. First, Oxford University Press announced in February of 2014 that it was not going to continue developing materials and publishing materials for the K-12 sector in Canada. Second, McGraw-Hill Ryerson decided to

[323] Toutefois, deux des changements observés peuvent difficilement être interprétés autrement que comme étant les effets de l’utilisation sur le marché de l’œuvre, du moins si on les considère globalement. Premièrement, Oxford University Press a annoncé en février 2014 qu’elle cesserait de développer et de publier des ouvrages pour le secteur de l’enseignement de la maternelle à

Page 95: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 91 -

cease publishing consumables, effective 2013. While these two effects are quite far removed temporally from the copying behaviour in question, one may still identify an effect of the dealing in them.

la 12e année au Canada. Deuxièmement, McGraw-Hill Ryerson a cessé de publier des documents consommables en 2013. Si ces deux effets ont été observés un certain temps après les habitudes de copie en question, on peut tout de même y déceler un effet de l’utilisation.

2. Effect on licence royalties 2. Effet sur les redevances relatives aux

licences a. The law a. Le droit [324] In CCH, the Supreme Court stated that “[t]he availability of a licence is not relevant to deciding whether a dealing has been fair.”223 Even though this statement was made when considering the “alternatives to the dealing” factor, it appears to be sufficiently broad to be applicable in relation to the other factors as well.

[324] Dans l’arrêt CCH, la Cour suprême affirme que « [l]a possibilité d’obtenir une licence n’est pas pertinente pour décider du caractère équitable d’une utilisation ».223 Bien que cette affirmation s’inscrivait dans l’analyse du facteur des solutions de rechange à l’utilisation, elle est suffisamment large pour s’appliquer également aux autres facteurs.

[325] In Bell,224 SOCAN sought royalties from online music services when they provided previews of musical works with a view to sell copies of those works. In considering the effect of the dealing, the Supreme Court of Canada considered only whether such previews compete with their sales,225 not whether such previews compete with the possible payment of royalties under a licence.

[325] Dans l’affaire Bell,224 la SOCAN souhaitait percevoir des redevances des services de musique en ligne offrant la possibilité d’écouter gratuitement des extraits d’œuvres musicales, en vue de la vente de copies de ces œuvres. Dans son examen de l’effet de l’utilisation, la Cour suprême du Canada s’est uniquement demandé si de tels extraits faisaient concurrence à la vente des œuvres,225 et non s’ils faisaient concurrence au versement éventuel de redevances relatives à une licence.

[326] In Alberta,226 Access Copyright sought royalties for the making of copies of literary works made by teachers without a prior request from a student. In considering the effect of the dealing, the Supreme Court of Canada considered only whether there was evidence to support the conclusion that a decline in textbook sales were linked of photocopying done by teachers,227 not whether such copies compete with possible payment of royalties under a licence.

[326] Dans l’affaire Alberta,226 Access Copyright souhaitait percevoir des redevances sur les copies d’œuvres littéraires faites par les enseignants de leur propre initiative, plutôt qu’à la demande d’un élève. Dans son examen de l’effet de l’utilisation, la Cour suprême du Canada s’est uniquement demandé s’il existait des éléments de preuve permettant de conclure à un lien entre la diminution des ventes de manuels et les photocopies effectuées par les enseignants,227 et non si de telles photocopies entraient en concurrence avec le versement éventuel de redevances relatives à une licence.

Page 96: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 92 -

[327] In the case of a royalty-setting exercise, considering the loss of royalties as an effect of the dealing on the work when evaluating fairness would result in circularity: it is the finding of fairness that results in the non-payment of royalties, which—it is argued—makes the dealing not fair. The non-payment of such royalties should not be considered as its own effect, as this is a consequence that flows from a finding of fairness, not an effect of the dealing on the work that occurs independent of such a finding. Were it otherwise, every licensable activity would have a negative effect on the work simply by the virtue of it potentially being fair, and therefore non-compensable.

[327] En ce qui a trait à l’exercice d’établissement de redevances, si l’on prenait pour hypothèse que la perte de redevances constitue un effet de l’utilisation sur l’œuvre pour évaluer le caractère équitable de l’utilisation, on se retrouverait dans un cercle vicieux : la conclusion d’utilisation équitable entraînerait le non-versement de redevances, lequel – selon ce qui est allégué – rendrait l’utilisation non équitable. Le non-versement des redevances ne devrait pas être considéré comme un effet en soi, car il est le résultat de la conclusion d’utilisation équitable, et non un effet de l’utilisation de l’œuvre se produisant peu importe si cette conclusion est tirée ou non. S’il en était autrement, toute activité potentiellement visée par une licence aurait une incidence négative sur l’œuvre simplement parce qu’elle pourrait être équitable et, donc, ne pas donner droit à rémunération.

[328] Based on the findings of the Supreme Court of Canada in CCH and Alberta, we reject the argument that the loss of licensing royalties has an effect on the work that is to be considered.

[328] En se basant sur les décisions CCH et Alberta de la Cour suprême du Canada, nous rejetons l’argument voulant que la perte de redevances relatives à une licence constitue un effet sur l’œuvre en question.

[329] If that statement was to be restricted to the consideration of alternatives, then we consider to what extent the evidence adduced by Access demonstrates that the copying, and a decrease in royalties, had a negative effect on the market of the original work.

[329] Si cette affirmation devait être vue comme concernant uniquement l’examen des solutions de rechange, alors nous devons déterminer la mesure dans laquelle la preuve présentée par Access établit que les copies, et une diminution des redevances, ont eu une incidence négative sur le marché de l’œuvre originale.

b. The evidence b. La preuve [330] In support of its argument that a decrease in royalties would have an effect on similar future works, Access filed a report on a survey of affiliated authors of literary works.228 The document is a statistical report, not an economic report. However, it has a considerable amount of its pages devoted to an economic topic—the shape of the labour supply curve for creators.

[330] À l’appui de son argument selon lequel une diminution des redevances aurait un effet sur les œuvres similaires dans le futur, Access a présenté un rapport relativement à une enquête menée auprès d’auteurs affiliés d’œuvres littéraires.228 Il s’agit d’un document de nature statistique, et non économique. Cela dit, ses pages sont en grande partie consacrées à un sujet économique, soit la forme de la courbe de l’offre de main-d’œuvre dans le cas des créateurs.

Page 97: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 93 -

[331] First, we take into account the elasticity of labour supply. Creators surveyed received 21 per cent of their income as writers from Access royalty payments in 2012. This is a comparably low portion of income with which to analyze a labour supply curve. Put another way, money earned from Access royalties is supplementary income, not regular income. This implies that the elasticity of labour supply is relatively low.

[331] Nous soulignons d’abord la question de l’élasticité de l’offre de main-d’œuvre. En 2012, les créateurs ont tiré 21 pour cent de leurs revenus en tant qu’auteurs des redevances d’Access. Il s’agit d’une proportion plutôt faible dans le contexte de l’analyse de la courbe d’offre de main-d’œuvre. Autrement dit, les sommes provenant des redevances d’Access correspondent à des revenus supplémentaires plutôt que réguliers. Ceci donne à penser que l’élasticité de la courbe d’offre de main-d’œuvre est plutôt faible.

[332] Under the hypothetical scenario where creators would cease to receive royalties from Access, 60 per cent of respondents indicated that this would have no impact on the number of works they create, and 23 per cent indicated that they would reduce the number of works they create. Since the majority would continue to produce works even when no royalties are paid, this suggests that Access royalties do not have a strong effect on creator future output.

[332] Lorsqu’on leur a présenté le scénario hypothétique suivant lequel les créateurs cesseraient de recevoir des redevances d’Access, 60 pour cent des répondants ont dit que cela n’aurait pas d’incidence sur le nombre d’œuvres qu’ils créaient, et 23 pour cent ont déclaré qu’ils réduiraient le nombre d’œuvres qu’ils créaient. Puisque la majorité des répondants continueraient de produire des œuvres même s’ils n’en tiraient plus de redevances, on peut penser que les redevances d’Access n’ont pas une incidence importante sur la production future des créateurs.

[333] We note that, since the survey dealt with the creation of future works, the survey does not provide information about the effect of the dealing on the market for the work copied; rather, it provides information about the effect of the dealing on the market for future similar works.

[333] Nous soulignons qu’étant donné qu’elle portait sur la création d’œuvres futures, l’enquête ne fournit pas de renseignements sur l’effet de l’utilisation sur le marché de l’œuvre reproduite, mais bien sur l’effet de l’utilisation sur le marché des œuvres futures similaires.

[334] According to this evidence, the impact of copying on the market for future works is small. Any individual copying event has a much smaller impact on the market than does the decision to stop paying royalties to Access. Even collectively, the impact of all the copying not being compensable is still relatively small.

[334] Selon cet élément de preuve, l’incidence de la copie sur le marché des œuvres futures est faible. Tout acte de reproduction pris isolément a une incidence bien moindre sur le marché que la décision de cesser le versement de redevances à Access. Même globalement, l’éventualité qu’aucune des copies ne donne droit à rémunération a une incidence plutôt faible.

3. Effect on quality of future works 3. Effet sur la qualité des œuvres futures [335] Access argued that the Guidelines and the cessation of royalty payments has already had, and will likely have in the future, a

[335] Access fait valoir que les Lignes directrices et la cessation du versement de redevances ont déjà eu, et continueront

Page 98: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 94 -

detrimental impact on “the quantity, diversity, indigeneity and quality of educational resources available to the K-12 education system, resulting in long term negative impacts on Canadian students.”229

vraisemblablement d’avoir, une incidence négative sur [TRADUCTION] « la quantité, la diversité, l’indigénéité et la qualité des ressources éducatives mises à la disposition du système d’éducation de la maternelle à la 12e année, ce qui nuira à terme aux élèves canadiens ».229

[336] We are of the opinion that these are not relevant considerations in the examination of the effect of the dealing. Furthermore, the Board is an ill-suited forum for the evaluation of the impact a decrease in the “diversity, indigeneity, and quality” of educational resources would have on students.

[336] Nous sommes d’avis que cette observation est non pertinente aux fins de l’examen de l’effet de l’utilisation. Qui plus est, la Commission n’est pas une instance compétente pour évaluer l’incidence qu’aurait une diminution de la « diversité, de l’indigénéité et de la qualité » des ressources éducatives sur les élèves.

4. Conclusion 4. Conclusion [337] While the evidence was mostly general in nature, and does not directly show that the copying of the works in 2006 resulted in a negative effect on those copied works, there is sufficient circumstantial evidence in this matter to conclude that some unlicensed copying of works will have a direct negative effect on the market for the copied work.

[337] La preuve présentée était en grande partie de nature générale, et elle n’établit pas directement que la copie des œuvres en 2006 a eu un effet négatif sur ces œuvres. Cela dit, il y a en l’espèce une preuve circonstancielle suffisante pour conclure que certaines copies non autorisées d’œuvres auront un effet négatif direct sur le marché des œuvres reproduites.

[338] Our quantitative evaluation of this factor is found in Part XVI.E, below.

[338] Notre évaluation quantitative de cet aspect est présentée à la partie XVI.E, ci-dessous.

How to Evaluate the Amount of Fair J.

Dealing J. Méthode de mesure de l’utilisation

équitable [339] Unlike in Governments, where the Board had evidence on the characteristics of every measured copying event in the volume study used in that matter, the evidence in this instance on the characteristics of the copying is almost entirely aggregate. This means that a fair-dealing analysis cannot be done event-by-event. In addition, there would have been no point to ask the parties for additional evidence since the information parties have (the logging stickers) is limited and does not permit a disaggregated fair-dealing analysis. As an example, the logging sticker does not contain information on alternatives to the dealing, and only limited information on

[339] Contrairement à l’affaire Gouvernements, dans laquelle la Commission disposait d’éléments de preuve sur chacun des cas de copie mesurés dans l’enquête de volume, la preuve dans le présent dossier à l’égard des caractéristiques des copies est presque entièrement agrégée. Cela implique qu’il n’est pas possible de faire une analyse au cas par cas du caractère équitable de l’utilisation. De plus, il n’aurait pas été utile de demander aux parties de nous fournir l’information supplémentaire qu’elles possèdent (les étiquettes d’enregistrement) puisque cette information est limitée et ne permettrait pas de faire une analyse

Page 99: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 95 -

character of the dealing. Thus, even if we had obtained the 7,000 or so logging stickers from the individual copying events in evidence, we would not have had enough information to conduct fair-dealing analyses on a per-event basis.

désagrégée de l’utilisation équitable. Par exemple, les étiquettes d’enregistrement ne contiennent pas d’information à l’égard des solutions de rechange à l’utilisation, et ne contiennent que des informations partielles à l’égard de la nature de l’utilisation. Même si nous avions obtenu les quelque 7000 étiquettes d’enregistrement pour chacun des événements de copies en preuve, nous n’aurions pas eu suffisamment d’information pour faire une analyse cas par cas du caractère équitable de l’utilisation.

[340] Unless we were to accept, in their entirety, the contentions of one party or the other on fair dealing—which we do not—the calculations by the parties cannot be accepted as they are. Nor is it apparent that the data can be readily disaggregated. This poses some difficulties in the evaluation of the amount of fair dealing that we expect occurred during the 2010-2015 period.

[340] À moins que nous acceptions sans réserve les prétentions d’une partie ou de l’autre concernant l’utilisation équitable, ce qui n’est pas le cas, nous ne pouvons accepter tels quels les calculs des parties. En outre, la désagrégation des données ne semble pas être possible; cela présente certaines difficultés quant à l’estimation de l’ampleur de l’utilisation équitable pour la période de 2010 à 2015.

[341] Since fair dealing is a matter of impression, one approach would be to consider the copying as a group, or in groups, the latter of which the Board did in the K-12 (2009) decision and its redetermination in the K-12 (2013) decision.

[341] Étant donné que le caractère équitable est une question d’impression, une solution consisterait à considérer les copies comme formant un seul groupe, ou plusieurs groupes, comme l’a fait la Commission dans la décision Maternelle-12e année (2009) ainsi que dans son réexamen effectué dans la décision Maternelle-12e année (2013).

[342] In K-12 (2009), the Board identified four categories of copies that met the first step (i.e., the purpose) of the fair-dealing test. It then considered whether such copies were fair. Following the redetermination in the K-12 (2013) decision, all four categories were found to be fair dealing. In other words: all copies that were identified as having been done for a permitted fair-dealing purpose were found to be fair.

[342] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a identifié quatre catégories de copies respectant le premier volet du test relatif à l’utilisation équitable (fin de l’utilisation). Elle a ensuite déterminé si ces copies étaient équitables. À la suite du réexamen de la Commission, dans la décision Maternelle-12e année (2013), les copies des quatre catégories ont été jugées équitables. En d’autres termes, toutes les copies ayant été effectuées pour une fin autorisée au titre de l’utilisation équitable étaient, de fait, équitables.

[343] In relation to genres that were compensable in K-12 (2009) (namely: books, newspapers, and magazines) the evidence does not suggest that the copying identified as

[343] En ce qui a trait aux genres d’œuvres donnant droit à rémunération dans Maternelle-12e année (2009) (nommément les livres, journaux et magazines), la preuve

Page 100: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 96 -

Categories 1 through 4 in K-12 (2009) has characteristics that differ from copying that was not placed into a category. The only potential difference between copying that was placed into Categories 1 through 4 and that which was not, is in their purpose of the dealing and goal of the dealing.

n’établit pas que les copies appartenant aux catégories 1 à 4, dans Maternelle-12e année (2009), ont des caractéristiques différentes par rapport aux copies n’ayant pas été attribuées à une catégorie. La seule différence possible entre les copies appartenant aux catégories 1 à 4 et les autres réside dans la fin de l’utilisation et dans le but de l’utilisation.

[344] As noted above in our consideration of the purpose of the dealing, in Part XIII.C, approximately 75 per cent of all copying of books, newspapers and magazines in this matter was done for the purposes of “student instruction, assignments and class work,” and qualifies to be considered for fair dealing, but was not considered for fair dealing in the K-12 (2009) decision nor in its redetermination in K-12 (2013). As per our discussion in our consideration of the goal of the dealing,230 above, the goal of such a dealing would tend towards fairness.

[344] Comme il est souligné précédemment dans notre examen de la fin de l’utilisation, à la partie XIII.C, environ 75 pour cent des copies de livres, journaux et magazines ont été en l’espèce faites à une fin « [d’]enseignement, [de] devoirs et [de] travaux en classe » et peuvent donc être soumises à l’examen du caractère équitable de l’utilisation, ce qui n’a pas été fait dans la décision Maternelle-12e année (2009), ni dans le réexamen effectué dans la décision Maternelle-12e année (2013). Conformément à ce que nous avons déjà exposé plus haut, lors de notre examen du but de l’utilisation,230 le but d’une telle utilisation tend à être équitable.

[345] Given that copying identified in Categories 1 through 4 were all found to be fair, and given that copying done for the purposes of “student instruction, assignments and class work” shares the characteristics of copying identified in those categories, were copying of books, newspapers, and magazines to be considered in a group, or groups, it is likely that we would conclude, in relation to those copies made for a permitted purpose, that such dealings were fair.

[345] Étant donné qu’il a été conclu que les copies faisant partie des catégories 1 à 4 étaient toutes équitables, et étant donné que les copies effectuées à une fin « [d’]enseignement, [de] devoirs et [de] travaux en classe » ont les mêmes caractéristiques que les copies appartenant à ces catégories, alors si l’on considérait que les livres, journaux et magazines forment un groupe, ou plusieurs groupes, il est probable que nous parviendrions à la conclusion qu’au regard des copies effectuées à une fin énumérée, l’utilisation était équitable.

[346] However, it is unlikely that it is actually the case that all copies under consideration that were made for a permitted purpose are non-infringing. In the absence of evidence of a sufficiently followed practice, and among such a large and varied number of institutions, the approximation created by such a group-based approach likely be too rough of a measure.

[346] Cela dit, il est peu probable que parmi les copies examinées ayant été effectuées à une fin énumérée, aucune ne constitue véritablement une violation du droit d’auteur. Faute de preuve permettant de conclure à une pratique suffisamment répandue, qui plus est parmi un si grand nombre d’établissements très divers, l’estimation qu’on obtiendrait au moyen d’une approche fondée sur une telle agrégation serait vraisemblablement trop approximative.

Page 101: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 97 -

[347] We therefore require some means of establishing an actual measure of fair-dealing copying. In this matter, since the data adduced by the parties is at the aggregate level, we approximate the amount of fair-dealing copying by using this data.

[347] Nous devons donc trouver des façons d’obtenir une mesure réelle des copies constituant une utilisation équitable. En l’espèce, comme les données présentées par les parties sont agrégées, nous nous appuierons sur ces données pour faire une estimation du nombre de copies constituant une utilisation équitable.

[348] We generally proceed with our calculations in the same manner as the parties, by determining the number of copies that were made for a permitted purpose, and, of those, how many were fair. However, in order to use the aggregate information in evidence, we must make the assumption that the characteristics of copying (such as the goal of the dealing, the amount of the dealing, or nature of the work) are independent of one another. For example, whether a copy is made for one purpose or another, the amount of the work copied is not dependant on the purpose. This assumption is necessary, since the data that was adduced by the parties from the Volume Study does not let us correlate such characteristics with one another with any confidence.

[348] Règle générale, nous procédons aux calculs de la même manière que les parties, en établissant le nombre de copies effectuées à une fin énumérée, et le nombre de copies qui, parmi celles-ci, constituent une utilisation équitable. Toutefois, pour utiliser les données agrégées déposées en preuve, nous devons présumer que les caractéristiques des copies (comme le but de l’utilisation, l’ampleur de l’utilisation ou la nature de l’œuvre) sont indépendantes les unes des autres. Par exemple, il convient de tenir pour acquis que l’ampleur de la reproduction d’une œuvre n’est pas fonction de la fin de l’utilisation, quelle qu’elle soit. Cette hypothèse est nécessaire, puisque les données présentées par les parties, qui sont tirées de l’enquête de volume, ne nous permettent pas d’établir avec certitude la corrélation entre ces différentes caractéristiques.

[349] Given that the information in relation to consumables, which were not compensable under the K-12 (2013) decision, is also drawn from the 2006 Volume Study, and was also provided to the Board in aggregate form, we use the same method for approximating the amount of fair dealing in relation to consumables as well.

[349] Puisque les données liées aux documents consommables, qui ne donnaient pas droit à rémunération dans la décision Maternelle-12e année (2013), sont également tirées de l’enquête de volume de 2006, et ont également été présentées à la Commission sous forme agrégée, nous avons recours à la même méthode d’estimation de l’ampleur de l’utilisation équitable dans le cas des documents consommables.

[350] The full methodology and calculations are discussed in Part XVI.E and in Appendix B. The methodology is of our own design, inspired however by submissions of the parties, particularly those of the Objectors. The calculations use data that is part of the evidence. Our assumptions and inferences are also based on the evidence. Because we are of the opinion that the parties did not adequately address fair dealing, we had no choice but to

[350] La méthode utilisée et les calculs sont présentés en détail à la partie XVI.E et à l’annexe B. Nous avons conçu nous-mêmes la méthodologie, en s’inspirant toutefois des prétentions des parties, et plus particulièrement celles des opposants. Les calculs utilisent les données contenues dans le dossier en preuve. Nos hypothèses et inférences sont également fondées sur les éléments du dossier. Parce que nous croyons

Page 102: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 98 -

fashion a methodology of our own. que les parties n’ont pas traité adéquatement de la question de l’utilisation équitable, nous n’avions d’autre choix que de concevoir notre propre méthodologie.

[351] The use of our own methodology raises the issue of whether or not we should submit it to the parties for comments. We decline to do so, for three reasons. First, allowing the parties to comment on the methodology issue would introduce several months of needless delay. We believe that the record is complete enough as it is. Second, the methodology is fundamentally based on the six-factor legal framework from CCH. This is a well-known framework, on which the parties have already commented extensively. Finally, the methodology uses data found in the evidence. The later has been extensively examined and cross-examined by the parties.

[351] L’utilisation de notre propre méthodologie soulève la question de savoir s’il faut consulter les parties pour obtenir leurs commentaires. Nous ne le faisons pas, pour trois raisons. Premièrement, permettre aux parties de commenter à l’égard de la méthodologie ajouterait des délais, non nécessaires, de plusieurs mois. Nous croyons que le dossier de la preuve est suffisamment complet dans son état actuel. Deuxièmement, la méthodologie repose fondamentalement sur le cadre juridique des six facteurs de CCH. Il s’agit d’un cadre bien connu, à l’égard duquel les parties ont déjà fourni beaucoup de commentaires. Finalement, la méthodologie utilise des données qui se retrouvent dans la preuve. Cette dernière a déjà fait l’objet d’un examen et d’un contre-interrogatoire intensifs par les parties.

XIV. STATUTORY EXCEPTIONS XIV. EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI [352] The Copyright Act provides several statutory exceptions for educational institutions. Three were raised by the Objectors: reproducing a work to display it for the purposes of education or training (subsection 29.4(1)), reproducing a work for a test or examination (subsection 29.4(2)), and the reproduction of a work that is available through the Internet (subsection 30.04(1)).

[352] La Loi sur le droit d’auteur prévoit plusieurs exceptions visant les établissements d’enseignement. Trois exceptions ont été soulignées par les opposants : reproduire une œuvre pour la présenter visuellement à des fins pédagogiques (paragraphe 29.4(1)), reproduire une œuvre dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle (paragraphe 29.4(2)), et reproduire une œuvre accessible sur Internet (paragraphe 30.04(1)).

[353] The logging sticker used in the Volume Study permitted a copier to indicate whether they were making a copy for “projection” and “inclusion in student tests or examinations.” The Objectors submit that where such a purpose was indicated, the exceptions apply. We agree that copies for which such purposes were indicated may be covered under subsections 29.4(1) or (2).

[353] L’étiquette d’enregistrement utilisée dans l’enquête de volume permettait à la personne faisant une copie d’indiquer si cette copie était destinée à être présentée visuellement ou à être utilisée dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle. Les opposants font valoir que les exceptions s’appliquent lorsque ces fins sont indiquées. Nous convenons que les copies pour lesquelles ces fins ont été indiquées pourraient être visées aux paragraphes 29.4(1) ou (2).

Page 103: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 99 -

[354] On the other hand, no evidence was adduced as to what volume of copies in the Volume Study, if any, were made on the basis of subsection 30.04(1). Therefore, no deductions to the compensable volume are made on the basis of this exception.

[354] Par ailleurs, aucun élément de preuve n’a été présenté concernant le nombre de copies, voire l’existence de copies, effectuées à la fin prévue au paragraphe 30.04(1). Par conséquent, aucune réduction du volume donnant droit à rémunération n’est appliquée au regard de cette exception.

Subsection 29.4(1) – Display for the A.

Purposes of Education or Training A. Paragraphe 29.4(1) – Présentation

visuelle à des fins pédagogiques [355] Subsection 29.4(1) of the Act provides that “[i]t is not an infringement of copyright for an educational institution or a person acting under its authority for the purposes of education or training on its premises to reproduce a work, or do any other necessary act, in order to display it.”231

[355] Le paragraphe 29.4(1) de la Loi prévoit que « [n]e constitue pas une violation du droit d’auteur le fait, pour un établissement d’enseignement ou une personne agissant sous l’autorité de celui-ci, de reproduire une œuvre pour la présenter visuellement à des fins pédagogiques et dans les locaux de l’établissement et d’accomplir tout autre acte nécessaire pour la présenter à ces fins ».231

[356] Access argues that subsection 29.4(1) does not apply when multiple copies are made. However, as the Objectors note, there is no such restriction in that provision.

[356] Access allègue que le paragraphe 29.4(1) ne s’applique pas lorsque des copies multiples sont effectuées. Toutefois, comme le font valoir les opposants, cette disposition ne prévoit pas une telle restriction.

[357] While there may be instances where an excessive number of copies made would suggest that the purpose was not, in fact, for “display,” there is no reliable evidence beyond the logging stickers as to the purpose for which those copies were made. Furthermore, even if the frequency with which multiple copies were made when this purpose was checked could be treated as an approximation of the frequency with which copies were not actually made for “display,” the parties did not submit this information.

[357] S’il est vrai que, dans certains cas, un nombre excessif de copies pourrait donner à penser que la reproduction n’a pas été faite aux fins de « présentation visuelle », il n’existe en l’espèce aucun élément de preuve fiable, outre les étiquettes d’enregistrement, quant à la fin pour laquelle les copies ont été effectuées. En outre, même si la fréquence à laquelle des copies multiples ont été effectuées alors que cette fin était indiquée pourrait être considérée comme une approximation de la fréquence à laquelle les copies ont en fait été effectuées à une fin autre que la « présentation visuelle », les parties n’ont pas fourni cette information.

[358] Given that the purposes indicated on the logging stickers from the Volume Study are otherwise accepted by the parties, we do not have a sufficient reason to depart from that approach here.

[358] Étant donné que les fins indiquées sur les étiquettes d’enregistrement utilisées dans le cadre de l’enquête de volume sont admises par les parties, nous n’avons pas de motifs suffisants de les remettre en doute au regard de ce type précis de copies.

Page 104: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 100 -

Subsection 29.4(2) – Reproduction of a B.Work as Required for a Test or Examination

B. Paragraphe 29.4(2) – Reproduction d’une œuvre dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle

[359] Subsection 29.4(2) of the Act provides that

(2) It is not an infringement of copyright for an educational institution or a person acting under its authority to

(a) reproduce, translate or perform in public on the premises of the educational institution, or (b) communicate by telecommunication to the public situated on the premises of the educational institution

a work or other subject-matter as required for a test or examination.

[359] Le paragraphe 29.4(2) de la Loi prévoit que :

(2) Ne constituent pas des violations du droit d’auteur, si elles sont faites par un établissement d’enseignement ou une personne agissant sous l’autorité de celui-ci dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle :

a) la reproduction, la traduction ou l’exécution en public d’une œuvre ou de tout autre objet du droit d’auteur dans les locaux de l’établissement; b) la communication par télécommunication d’une œuvre ou de tout autre objet du droit d’auteur au public se trouvant dans les locaux de l’établissement.

[360] Access submits that the Objectors’ deductions to compensable volume made on the basis of subsection 29.4(2) include copying of consumable works. It argues that

consumables do not qualify for the exception because they are “commercially available” (as defined in ss. (a) of the definition in the Act) in a medium appropriate for the purpose. Consumables are workbooks that provide space for students to perform exercises and are intended for one time use.232

[360] Access allègue que les copies que les opposants déduisent du volume donnant droit à rémunération en application du paragraphe 29.4(2) comprennent des copies d’œuvres consommables. Elle fait valoir que :

[TRADUCTION] les documents consommables ne sont pas visés par l’exception, étant donné qu’ils sont « accessibles sur le marché » (au sens de l’alinéa a) de la définition de ce terme dans la Loi) sur un support approprié à la fin visée. Les documents consommables sont des cahiers d’exercices à usage unique dans lesquels des espaces sont prévus pour que les élèves y écrivent leurs réponses; ils sont destinés à n’être utilisés qu’une seule fois.232

[361] The Objectors submit that using consumable works such as workbooks, are not suitable for tests and exams:

Some workbooks may include answers in the back or examples and guidance that make them inappropriate for testing

[361] Les opposants font valoir que les œuvres consommables telles que les cahiers d’exercices ne sauraient être utilisées dans le cadre de contrôles ou d’examens :

[TRADUCTION] Certains cahiers d’exercices contiennent les réponses au

Page 105: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 101 -

purposes. Moreover, simply as a practical matter, many workbooks are likely too large or cumbersome, in a class of twenty or thirty students, for teachers to distribute and collect for grading.233

verso ou des exemples et explications qui les rendent inappropriés aux fins de contrôles ou d’examens. En outre, ne serait-ce que sur le plan pratique, de nombreux cahiers d’exercices sont vraisemblablement trop gros ou encombrants pour que les enseignants les distribuent et les ramassent dans une classe comptant une vingtaine ou une trentaine d’élèves, aux fins d’évaluer les élèves.233

[362] Subsection 29.4(3) states that subsection 29.4(2) is not applicable if the work is commercially available, “within the meaning of paragraph (a) of the definition “commercially available” in section 2, in a medium that is appropriate for the purposes referred to in those subsections.”

[362] Conformément au paragraphe 29.4(3), le paragraphe 29.4(2) ne s’applique pas si l’œuvre est accessible sur le marché « au sens de l’alinéa a) de la définition de ce terme à l’article 2 – sur un support approprié, aux fins visées par ces dispositions ».

[363] While it is possible that there may be occasions where a workbook may be suitable for a test or exam, it appears to us—based on the limited evidence before us—that in the vast majority of cases, it is unlikely to be so. Not only would such a workbook have to be devoid of instructive material (or answers) on which a student is being tested, the questions from the workbook would have to, at least, comprise a great portion of the test to be practical. Thus, it appears to us unlikely that an entire workbook will, in most situations, meet the requirements of being “in a medium that is appropriate for the purposes referred to in those subsections.”

[363] Bien que certains cahiers d’exercices puissent convenir aux fins d’un contrôle ou d’examen, il semble, au vu de la preuve limitée qui nous a été présentée, que ce ne soit vraisemblablement pas le cas, et ce, dans la grande majorité des cas. Non seulement le cahier d’exercices devrait-il être dénué d’explications (ou de réponses) concernant les sujets sur lesquels l’élève est noté, mais il faudrait qu’il inclue une bonne partie du contrôle ou de l’examen pour que cela soit pratique. Ainsi, dans la plupart des situations, il est peu probable qu’un cahier d’exercices complet réponde au critère d’être « sur un support approprié, aux fins visées par ces dispositions ».

[364] That being said, we note that, in future cases, we would prefer to see more evidence of the composition of such workbooks and their suitability for these purposes.

[364] Cela dit, nous soulignons qu’à l’avenir, nous souhaiterions obtenir plus d’éléments de preuve concernant la composition des cahiers d’exercices et leur caractère opportun aux fins que nous venons de mentionner.

XV. TARIFF ROYALTY STRUCTURE XV. STRUCTURE TARIFAIRE [365] Access proposed a tariff for which the royalties are a rate per FTE, multiplied by the number of students enrolled in a school that is subject to the tariff. While the Objectors proposed a lower amount under such a fee structure, they also proposed a transactional

[365] Access a proposé un tarif suivant lequel les redevances correspondent à un taux par ÉTP multiplié par le nombre d’élèves inscrits dans l’établissement visé par le tarif. Les opposants ont proposé un tarif ayant la même structure, mais basé sur un taux moindre. Ils

Page 106: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 102 -

tariff, whereby the amount payable would be based on the actual number of copies made.

ont également proposé un tarif transactionnel suivant lequel la somme due est fonction du nombre de copies effectuées.

[366] The Objectors argued that an FTE-based tariff has been made obsolete by the passage of the Copyright Modernization Act, as well as the Supreme Court’s decisions in CCH and Alberta.234 Since there are no records of copying transactions, the Objectors proposed that for previous years a per-FTE royalty-rate tariff be used, while a transactional tariff would apply to future years.

[366] Les opposants font valoir qu’un tarif fondé sur les ÉTP a été rendu désuet par l’adoption de la Loi sur la modernisation du droit d’auteur, ainsi que par les arrêts CCH et Alberta234 de la Cour suprême du Canada. Comme il n’existe pas de rapports de copie, les opposants proposent de recourir à un taux de redevances par ÉTP pour les années passées, et à un tarif transactionnel pour les années futures.

[367] Given the very large volume of copying (even if much of it is not compensable), and given the variations among the various K-12 institutions subject to the tariff, both organizational and jurisdictional, we do not believe it is currently feasible for every single institution to carry out a comprehensive reporting on all compensable copying.

[367] Étant donné le volume important des copies effectuées (même si bon nombre d’entre elles ne donnent pas droit à rémunération), et compte tenu des différences entre les écoles de la maternelle à la 12e année visées par le tarif, tant sur le plan organisationnel qu’au regard du territoire de compétence, nous sommes d’avis qu’il n’est pas réaliste à l’heure actuelle de demander à chacun des établissements de produire des rapports exhaustifs relativement aux reproductions donnant droit à rémunération.

[368] While a transactional tariff may be appropriate where mechanisms to track the copying at issue are already in place, or could very likely be in place, there is nothing in this matter that would permit us to conclude that this is the case. To be clear, the Board may be inclined in the future to consider an application for a transactional tariff if such an application were made; however, for such an application to be considered, the Board would require that the application rely on a strong record, namely that the applicant demonstrate how institutions would keep record of copies made, and address issues pertaining to monitoring and compliance. As the Board stated in the context of post-secondary educational institutions, a transactional licensing regime that would not contain such monitoring and compliance provisions would be an invitation to copyright violation.235

[368] Bien qu’un tarif transactionnel puisse être approprié là où des mécanismes qui permettent de comptabiliser les copies effectuées existent déjà, ou pourraient à tout le moins être mis en place, rien ne nous permet de conclure que c’est le cas en l’espèce. En termes clairs, la Commission pourrait être encline à examiner une éventuelle demande de tarif transactionnel si une telle demande était faite; cela dit, pour qu’une telle demande soit examinée, la Commission poserait comme condition que la demande repose sur un dossier solide, et notamment que le demandeur fasse état de la façon dont les établissements garderaient trace des copies effectuées, et qu’il aborde les questions de surveillance et de conformité. Comme la Commission l’a souligné dans le cas des établissements d’enseignement postsecondaires, un régime de licences transactionnelles qui ne comporterait pas de dispositions relatives à la surveillance et à la conformité serait une invitation à enfreindre le

Page 107: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 103 -

droit d’auteur.235 [369] Therefore, we establish a per-FTE royalty-rate for this Tariff, and proceed to calculate that rate.

[369] Par conséquent, nous établissons un tarif basé sur une redevance par ÉTP et procédons maintenant au calcul de ce taux.

XVI. CALCULATING THE COMPENSABLE VOLUME

XVI. CALCUL DU VOLUME DONNANT DROIT À RÉMUNÉRATION

Introduction A. A. Introduction

[370] In K-12 (2009), the Board agreed with the parties that the tariff should be set using a three-step approach:

The parties agree to set the tariff using a three-step methodology. First, they estimate the total number of photocopied pages triggering remuneration in all of the institutions involved. Next, they determine the value of a photocopy, followed by the total value of the photocopies, which is the product of the number of photocopied pages multiplied by the value of each. The tariff itself is obtained by dividing the total value of photocopied pages in one year by the number of FTE students.236

[370] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a convenu avec les parties que le tarif devrait être établi au moyen d’une méthode en trois étapes :

Les parties s’entendent pour établir le tarif en utilisant une méthodologie en trois étapes. Elles estiment d’abord le nombre total de pages photocopiées donnant droit à rémunération dans l’ensemble des établissements visés. Elles déterminent ensuite la valeur d’une photocopie, puis la valeur totale des photocopies, résultat du produit du nombre de pages photocopiées et de la valeur de chacune. Le tarif lui-même est obtenu en divisant la valeur totale des pages photocopiées pour une année par le nombre d’étudiants ÉTP.236

[371] In the present matter, this aspect of the methodology was not at issue. While the parties proposed different estimates for the volume of photocopying, the value of those photocopies, and the number of FTEs, they agreed with the methodology of multiplying the first two components (by genre), summing across the genres, and dividing by the third. Furthermore, the parties agreed that the data to estimate the volume of photocopying comes from the Volume Study.237

[371] Cet aspect de la méthode retenue n’a pas été remis en question en l’espèce. Même si les parties ont proposé des estimations différentes du volume de photocopies, de la valeur de ces photocopies et du nombre d’étudiants ÉTP, elles ont souscrit à la méthode consistant à multiplier les deux premiers éléments (par genre d’œuvres), à additionner les résultats obtenus pour chaque genre d’œuvres et à diviser la somme par le troisième élément. De plus, les parties ont convenu que les données utilisées pour estimer le volume de photocopies seraient tirées de l’enquête de volume.237

[372] Using the Volume Study to estimate the volume of photocopying is done in several steps. First, we need to address the question of how to scale the data from the Volume Study to be representative of a full year across all the user-licensees. Second, we need to restrict

[372] L’estimation du volume de photocopies au moyen des données de l’enquête de volume est un processus en plusieurs étapes. Premièrement, nous devons déterminer comment extrapoler les données de l’enquête de volume de façon à obtenir une

Page 108: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 104 -

our consideration to published works that are in the repertoire of Access. Third, we need to examine which copies of these works are compensable and which are excluded from compensability.

représentation adéquate du volume généré par l’ensemble des utilisateurs titulaires de licence pour une année entière. Deuxièmement, nous devons tenir compte uniquement des œuvres publiées qui figurent dans le répertoire d’Access. Troisièmement, nous devons déterminer quelles copies de ces œuvres donnent droit à rémunération et quelles n’y donnent pas droit.

[373] After completing our volume estimates, we need to determine an estimate of the per-page value by genre. The parties’ submissions draw heavily on the value submissions in K-12 (2009). Finally, with respect to the numbers of FTEs, we use the parties’ submissions to establish our estimation.

[373] Une fois nos estimations du volume terminées, nous devons estimer la valeur d’une page selon le genre d’œuvres. À cet égard, les observations des parties sont largement fondées sur celles exposées dans la décision Maternelle-12e année (2009). Enfin, pour estimer le nombre d’ÉTP, nous nous fondons sur les observations des parties.

Scaling B. B. Mise à l’échelle

[374] Both parties agree that 376,544 copying events occurred in the Volume Study.238 Both parties agree that these events are of three types. First, there are 353,639 copying events that occurred at schools. Second, there are 17,696 copying events that occurred at school boards. Finally, there are 5,209 copying events that occurred at ministries of education.

[374] Les deux parties ont convenu que le nombre de cas de copie dans l’enquête de volume s’élève à 376 544.238 Les deux parties s’entendent sur le fait que ces cas se répartissent en trois catégories. La première comprend les 353 639 cas de copie effectués dans les écoles. La deuxième, les 17 696 cas de copie effectués dans les conseils scolaires. La troisième, les 5 209 cas de copie effectués dans les bureaux de ministères de l’Éducation.

[375] In their respective expert reports,239 the parties took different positions on which of these events should be included. The Objectors included only the copying at schools in their estimate of the total volume. Access included all three types of copying in their estimate of the total volume, and then subtracted the copying at ministries at a later step.

[375] Dans leurs rapports d’expert respectifs,239 les parties ont utilisé des approches différentes sur les catégories de cas de copie à prendre en compte. Les opposants n’ont tenu compte que des copies faites dans les écoles dans leur estimation du volume total. Pour sa part, Access a inclus les trois catégories de copies dans son estimation du volume total, et a plus tard soustrait les copies faites dans les ministères.

[376] We note that there was some controversy between the parties as to what should be included. In our opinion, copying at school boards should be included in the volume calculation; copying at ministries should not, by reason that this copying is already covered by the Governments tariff. Since copying at school boards is not covered

[376] Nous soulignons qu’il y a eu un certain désaccord entre les parties quant à ce qui devrait être pris en compte. Nous estimons que le calcul du volume devrait tenir compte des copies faites dans les conseils scolaires, mais pas de celles faites dans les ministères, ces dernières étant déjà assujetties au tarif Gouvernements. Comme les copies faites dans

Page 109: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 105 -

by the Governments tariff, it should be included in the Tariff.

les conseils scolaires ne sont pas assujetties au tarif établi dans la décision Gouvernements, elles devraient être prises en compte dans le tarif.

[377] Because the Objectors provided the measured data from the Volume Study in their filings, we begin by considering these. The Objectors document that 17,365,899 exposures were recorded as being copied at schools during the study; this corresponds to 353,639 copying events.240 This translates to approximately 49 exposures per event.

[377] Comme les opposants ont fourni les données mesurées tirées de l’enquête de volume dans les documents déposés à la Commission, nous examinerons d’abord celles-ci. Les opposants ont indiqué que 17 365 899 copies ont été enregistrées comme des copies faites dans les écoles durant la période de l’enquête, ce qui correspond à 353 639 cas de copie,240 soit environ 49 copies par cas de copie.

[378] We estimate that, if the Objectors had included the copying events at school boards, they would have documented 371,335 copying events consisting of 18,234,884 exposures.

[378] Selon nos estimations, si les opposants avaient tenu compte des cas de copie dans les conseils scolaires, ils auraient enregistré 371 335 cas de copie totalisant 18 234 884 copies.

[379] Access evaluated scaled exposures at 10,330,149,264, of which 299,677 were made at ministries.241 This leaves 10,329,849,587 scaled exposures made at schools and school boards. Dividing this figure by the 18,234,884 unscaled exposures, we estimate that a scaling factor of 566.49 yields at schools and school boards.

[379] Access a évalué le nombre extrapolé de copies à 10 330 149 264, dont 299 677 ont été faites dans les ministères,241 ce qui réduit à 10 329 849 587 le nombre extrapolé de copies faites dans les écoles et les conseils scolaires. En divisant ce nombre par 18 234 884, soit le nombre non extrapolé de copies, nous estimons que le facteur d’échelle dans les écoles et les conseils scolaires est de 566,49.

[380] As explained by Access242 and the Objectors,243 this scaling factor is the product of three components. First, there is a component associated with the number of school days per year. Second, there is a component associated with underreporting of copying. Finally, there is a component associated with the number of schools (and their size) and the number of school boards in the sample as opposed to the number of schools (and their size) and the number of school boards in the provinces and territories that participated in the Volume Study.

[380] Comme l’ont expliqué Access242 et les opposants,243 ce facteur d’échelle est le produit de trois éléments. Le premier élément a trait au nombre de jours d’école par année. Le deuxième, à la sous-déclaration de copies. Le troisième, au nombre d’écoles (et à leur taille) et au nombre de conseils scolaires dans l’échantillon, comparativement au nombre d’écoles (et à leur taille) et au nombre de conseils scolaires dans les provinces et les territoires ayant participé à l’enquête de volume.

[381] Access stated that its school-days component is 19.4 and its underreporting component is 2.49.244 This implies that the third component would be approximately 11.73.

[381] Access a déclaré que l’élément associé aux jours d’école avait une valeur de 19,4 et que l’élément associé à la sous-déclaration avait une valeur de 2,49.244 On peut en conclure que le troisième élément se

Page 110: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 106 -

chiffrerait à 11,73 environ. [382] The Objectors stated that there were 3,972,664,471 scaled exposures.245 Based on 17,365,899 exposures captured in the Volume Study, this implies a scaling factor of 228.76.

[382] Les opposants ont affirmé que le nombre extrapolé de copies s’élevait à 3 972 664 471 copies.245 Étant donné que 17 365 899 copies ont été enregistrées dans l’enquête de volume, il en découle un facteur d’échelle de 228,76.

[383] The Objectors stated that their school-days component is 19.8 for elementary schools and 20.9 for secondary schools.246 The universe of schools in Canada (outside Quebec) contains 9,518 elementary schools and 2,091 secondary schools.247 Using these numbers as weights generates a weighted average of 20.0.248 We take this to be the Objectors’ single figure for the school days component. The Objectors stated that their underreporting component is 1.0546.249 Given a total scaling factor of 228.76, the last component, the sample-size component, is 10.85.

[383] Les opposants ont déclaré que l’élément associé aux jours d’école était de 19,8 pour les écoles primaires et de 20,9 pour les écoles secondaires.246 L’univers des écoles au Canada (à l’exclusion du Québec) compte 9518 écoles primaires et 2091 écoles secondaires.247 L’utilisation de ces nombres comme coefficients de pondération permet d’obtenir une moyenne pondérée de 20,0.248 Nous supposons qu’il s’agit du chiffre unique des opposants pour ce qui est de l’élément associé aux jours d’école. Les opposants ont affirmé que l’élément associé à la sous-déclaration est 1,0546.249 Étant donné que le facteur d’échelle global est de 228,76, le dernier élément, celui associé à la taille de l’échantillon, est de 10,85.

[384] To put these figures into perspective, we note that for each exposure that was captured in the Volume Study, Access counts it as being worth more than twice as many exposures as the Objectors do. We need to decide which of these two systems of scaling is more accurate.

[384] Pour remettre ces chiffres en perspective, il convient de préciser que chaque copie enregistrée dans l’enquête de volume compte pour plus du double pour Access que pour les opposants. Nous devons déterminer lequel de ces deux modes de mise à l’échelle est le plus précis.

[385] This issue of scaling arose in the K-12 (2009) proceedings, but in a much more limited way. In those proceedings, the Objectors’ expert questioned the weights used by Access, but ended up accepting those weights as accurate.250

[385] La question de la mise à l’échelle a été soulevée dans la décision Maternelle-12e année (2009), mais d’une manière plus limitée. Dans cette affaire, l’expert des opposants a d’abord remis en question la pondération utilisée par Access, avant d’en reconnaître la justesse et d’y souscrire.250

[386] In this matter, scaling is a significant issue, and we treat the three components separately.

[386] En l’espèce, la question de la mise à l’échelle est importante, et nous traitons les trois éléments de façon distincte.

1. Underreporting component 1. Sous-déclaration [387] The largest discrepancy between the parties concerns the underreporting

[387] La divergence la plus marquée entre les parties concerne la sous-déclaration. Les

Page 111: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 107 -

component. The Objectors raised several issues with the calculation by Access.251 First, the Objectors claimed that Access did not use data from photocopiers where fewer than 365 days of reporting was available. Second, the Objectors argued that the prorating should be to the number of school days (no more than 209), rather than 365 days. Third, the Objectors noted some problems with the counter data. Finally, the Objectors remarked that the “one-in-ten” copies, made for the purpose of facilitating the survey, were not subtracted from the photocopier counters.

opposants ont relevé plusieurs problèmes dans les calculs effectués par Access.251 Premièrement, les opposants ont avancé qu’Access n’avait pas utilisé les données de photocopieuses dans les cas où les données avaient été recueillies sur une période inférieure à 365 jours. Deuxièmement, les opposants ont affirmé qu’il faudrait effectuer le calcul proportionnel d’après le nombre de jours d’école (pas plus de 209), et non d’après 365 jours. Troisièmement, les opposants ont souligné que les données des dispositifs de comptage posaient certains problèmes. Enfin, les opposants ont noté que les copies faisant partie des « une sur dix » prises en compte pour faciliter l’enquête n’avaient pas été soustraites des dispositifs de comptage des photocopieuses.

[388] Ultimately, the Objectors sampled 54 schools and came up with the underreporting component 1.0546.

[388] Au final, les opposants ont échantillonné 54 écoles et chiffré la sous-déclaration à 1,0546.

[389] We reject the contentions of the Objectors for the following reasons, some of which were raised by Access in its reply.252 First, the Objectors misinterpreted what Access actually did with copiers that had fewer than 365 days in their copier logs. Access did not boost these copier counts as if they had 365 days; on the other hand, these copiers were not excluded from the analysis. Second, we agree with Access that prorating to 365 days is better than prorating to 209 days. The counters are based on 365 days; as such prorating to 209 days would be incorrect. Third, Access’ method for dealing with outliers should address most of the data problems.253 Finally, we agree with Access that there should be no effect on the weighting of including the one-in-ten data.

[389] Nous rejetons les prétentions des opposants pour les raisons suivantes; certaines ont d’ailleurs été soulignées par Access en réplique.252 Premièrement, les opposants ont mal interprété ce qu’Access avait réellement fait avec les photocopieuses dont le registre de copie comptait moins de 365 jours. Access n’a pas gonflé les chiffres indiqués aux compteurs de ces photocopieuses pour obtenir le résultat qu’elles auraient enregistré en 365 jours; en revanche, ces photocopieuses n’ont pas été exclues de l’analyse. Deuxièmement, nous convenons avec Access qu’il vaut mieux effectuer un calcul proportionnel sur 365 jours que sur 209 jours. Comme les dispositifs de comptage sont fondés sur 365 jours, il serait incorrect d’effectuer le calcul proportionnel sur 209 jours. Troisièmement, la méthode utilisée par Access pour traiter les anomalies devrait permettre de résoudre la plupart des problèmes de données.253 Enfin, nous convenons avec Access que l’inclusion des copies faisant partie des « une sur dix » ne devrait avoir aucun effet sur la pondération.

[390] As such, we accept Access’ estimate of the underreporting component of 2.49.

[390] Nous acceptons donc l’estimation de 2,49 proposée par Access quant à l’élément

Page 112: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 108 -

associé à la sous-déclaration. 2. School-days component 2. Journées scolaires [391] The Objectors’ assumption that elementary schools are open for 198 days, despite the fact that there are only 194 instructional days is reasonable, as is the analogous assumption that secondary schools are open for 209 days. Access did not adduce written evidence to challenge this assumption. In his oral testimony, Mr. Gauthier reminded the Board that the number of school days was an agreed figure in 2005.254

[391] L’hypothèse des opposants selon laquelle les écoles primaires sont ouvertes pendant 198 jours est raisonnable, même s’il n’y a que 194 jours d’enseignement, tout comme celle selon laquelle les écoles secondaires sont ouvertes pendant 209 jours. Access n’a pas fourni d’éléments de preuve écrits pour contester ces suppositions. Dans son témoignage présenté de vive voix, M. Gauthier a rappelé à la Commission qu’il avait été convenu du nombre de journées scolaires en 2005.254

[392] However, the fact that the parties agreed on this figure in 2005 does not bind them to agree on the same figure in the present proceedings. We think it reasonable that schools are open for more than instructional days. Accordingly, we accept the Objectors’ figure of 20.0 for the school-days component.

[392] Toutefois, le fait que les parties s’étaient mises d’accord sur ce nombre en 2005 ne les oblige pas à convenir à nouveau en l’espèce. Il nous apparaît raisonnable que les écoles soient ouvertes pendant un nombre de jours supérieur au nombre de jours d’enseignement. Par conséquent, nous acceptons la valeur de 20,0 que proposent les opposants quant à l’élément associé aux journées scolaires.

3. Sample-size component 3. Taille de l’échantillon [393] The sample-size component is perhaps the most difficult to determine, since neither party directly led evidence on it. Access implicitly proposes a figure of 11.73 and the Objectors implicitly propose a figure of 10.85.

[393] L’élément associé à la taille de l’échantillon est peut-être le plus difficile à déterminer, étant donné que ni l’une ni l’autre des parties n’a fourni d’élément de preuve portant directement sur ce point. De façon implicite, Access a proposé une valeur de 11,73, et les opposants, de 10,85.

[394] Since the calculations we will be performing rely on the exposure data provided by the Objectors, we accept the Objectors’ value of 10.85 for this component. However, since this value is based on the position that copies made at school boards should not be included, and since we disagree with this position, we will make an adjustment based on the assumption that an average copying event at a school has the same number of exposures as an average copying event at a school board.

[394] Comme nous effectuerons nos calculs d’après les données sur les copies fournies par les opposants, nous acceptons la valeur de 10,85 proposée par les opposants pour cet élément. Cependant, cette valeur découle du principe selon lequel les copies faites dans les conseils scolaires ne devraient pas être prises en compte, principe avec lequel nous sommes en désaccord. Par conséquent, nous devrons donc procéder à un rajustement en supposant qu’un cas de copie moyen dans une école contient le même nombre de copies qu’un cas de copie moyen dans un conseil scolaire.

Page 113: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 109 -

[395] This adjustment is based on the ratio of the exposures that the Objectors documented as having been made at schools, 17,365,899, and the number of exposures we approximate should have been documented for schools and school boards, 18,234,884. This provides an adjustment of 5 per cent that will have to be added to account for copies made at school boards.

[395] Ce rajustement est fondé sur le ratio entre le nombre de copies faites dans les écoles selon les opposants, soit 17 365 899, et le nombre de copies qui, selon notre estimation, aurait dû être enregistré dans les écoles et les conseils scolaires, soit 18 234 884. Il faudra donc procéder à un rajustement de 5 pour cent pour tenir compte des copies faites dans les conseils scolaires.

4. Conclusion 4. Conclusion [396] We therefore conclude that our three weighting components are 2.49 (the underreporting component), 20.0 (the school-days component) and 10.85 (the sample-size component). The product of these three figures is 540.28, which we use as our scaling factor.

[396] Nous concluons donc que les trois éléments de pondération ont une valeur de 2,49 pour la sous-déclaration, de 20,0 pour les journées d’école et de 10,85 pour la taille de l’échantillon. Le produit de ces trois valeurs, soit 540,28, nous servira de facteur d’échelle.

[397] In those instances where the parties provided the Board with already-scaled figures, we use the scaling factors from the parties, namely 566.49 for Access’ data, and 228.76 for Objectors’ data, to determine the unscaled weighted data that are implicitly being submitted.

[397] Dans les cas où les parties ont fourni à la Commission des valeurs déjà extrapolées, nous utilisons les facteurs d’échelle obtenus des parties, soit 566,49 pour les données d’Access, et 228,76 pour les données des opposants, afin de déterminer la valeur des données pondérées non extrapolées qui sont implicitement proposées.

Repertoire C. C. Répertoire

[398] There are five genres of works in the Volume Study: books, newspapers, periodicals, consumables and sheet music. Our first step is to exclude all sheet music from the repertoire of Access.

[398] L’enquête de volume porte sur cinq genres d’œuvres : livres, journaux, périodiques, documents consommables et partitions. Notre première étape consiste à exclure toutes les partitions du répertoire d’Access.

[399] We do so since not a single page of sheet music was in the repertoire of Access in 2005-2006 when the copies were made and recorded in the Volume Study.255

[399] Nous procédons ainsi, car le répertoire d’Access ne contenait aucune page de partition en 2005-2006 lorsque les copies ont été faites et enregistrées dans l’enquête de volume.255

[400] Our second step is to recognize that the remaining four genres have three types of works. As explained in Part IX above, the copyright in some works is owned by a rights owner who has signed an affiliation agreement with Access. The copyright in other works is owned by a Canadian rights

[400] La deuxième étape consiste à reconnaître que les quatre autres genres d’œuvres se divisent en trois catégories. Comme expliqué précédemment à la partie IX, pour certaines œuvres, le droit d’auteur appartient à un titulaire ayant signé une entente d’affiliation avec Access. Pour

Page 114: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 110 -

owner256 who has not signed an affiliation agreement with Access. Finally, the copyright in some works is owned by a foreign rights owner; in this case, the work could be administered by a RRO257 other than Access.

d’autres œuvres, le droit d’auteur appartient à un titulaire canadien256 qui n’a pas signé d’entente d’affiliation avec Access. Enfin, pour certaines œuvres, le droit d’auteur appartient à un titulaire étranger, auquel cas les droits sur l’œuvre pourraient être administrés par une RRO257 autre qu’Access.

[401] Further to our conclusion on the issue of repertoire, we perform the repertoire calculations in two steps. First, we do the calculations for books, newspapers and periodicals. Then we do similar calculations for consumables.

[401] À la suite de notre conclusion sur la question du répertoire, nous effectuons les calculs relatifs au répertoire en deux étapes. Tout d’abord, nous faisons les calculs pour les livres, les journaux et les périodiques. Nous procédons ensuite à des calculs similaires pour les documents consommables.

[402] Table 9 of Exhibit Objectors-10 shows the works copied for the three genres (books, newspapers, and periodicals) divided into four types: affiliates, RROs, non-affiliates, and type unknown.

[402] Le tableau 9 présenté à la pièce 10 des opposants montre les trois genres d’œuvres reproduites (livres, journaux et périodiques) réparties en quatre catégories : titulaires affiliés, RRO, titulaires non affiliés, et type de titulaire inconnu.

[403] Table 1 (All Board’s tables are found in Appendix A) reproduces the exposure counts from Table 9 of Exhibit Objectors-10.

[403] Le tableau 1 (tous les tableaux de la Commission se trouvent à l’annexe A) reproduit les nombres de copies extraits du tableau 9 de la pièce 10 des opposants.

[404] We recognize that these exposure counts are based on two variables in the dataset filed by Access: ac_pub_affiliate and ac_rro_bilateral. According to Access’ Codebook,258 the variable ac_pub_affiliate was binary (having a value of 1 or 0), and was an “[i]ndicator that the publisher has signed an affiliation agreement with Access Copyright.”259 The variable ac_rro_bilateral was also binary, and was an “[i]ndicator that the publication is from a country with which Access Copyright has a bilateral agreement.”260 Where both fields had a value of 0, this was interpreted as a situation where the publisher was not an affiliate of Access, nor was the publication from a country with which Access had a bilateral agreement (indicated as “Neither Nor”). Where the values were blank (as opposed to having a value of 1 or 0), this was interpreted as “Unknown.”

[404] Nous reconnaissons que ces nombres de copies reposent sur deux variables provenant de l’ensemble de données présenté par Access : ac_pub_affiliate et ac_rro_bilateral. Selon le cahier de codes d’Access,258 la variable ac_pub_affiliate était binaire (prenant la valeur 1 ou 0) et elle était un [TRADUCTION] « [i]ndicateur du fait, pour l’éditeur, d’avoir signé une entente d’affiliation avec Access Copyright ».259 La variable ac_rro_bilateral était elle aussi binaire, et elle était un [TRADUCTION] « [i]ndicateur du fait, pour la publication, d’être issue d’un pays avec lequel Access Copyright a conclu une entente bilatérale ».260 La valeur 0 attribuée aux deux champs signifiait que l’éditeur n’était pas un affilié d’Access, et que la publication ne provenait pas d’un pays avec lequel Access avait conclu une entente bilatérale (catégorie « Ni l’un ni l’autre »). Lorsque les champs étaient vides (ne comportant ni la valeur 1 ni la valeur 0), cela signifiait que l’information n’était pas

Page 115: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 111 -

connue (catégorie « Inconnu »). [405] In a filing responding to the Board’s technical questions, Access explained some problems with these variables.261 In particular, Access claimed that using these variables to measure the volume of copying of works owned by its affiliates or authorized by bilateral agreements with RROs greatly underestimates the volume of such copying. We reject this claim for three reasons. First, Access has provided no evidence of the degree of underestimation. Second, Access has had many years to correct the underestimation but has chosen not to do so. Third, to the extent that the underestimation is related to works that were not in Access’ repertoire in 2005-2006 when the copies were made but now are, we do not want to make that correction.

[405] Dans un document déposé en réponse aux questions techniques de la Commission, Access a expliqué que ces variables posaient certains problèmes.261 Plus particulièrement, Access a affirmé que l’utilisation de ces variables pour mesurer le volume de copies d’œuvres de ses affiliés ou autorisées en vertu ses ententes bilatérales avec les RRO sous-estime grandement ce volume. Nous rejetons cette prétention pour trois raisons. Premièrement, Access n’a fourni aucun élément de preuve précisant l’ampleur de la sous-estimation. Deuxièmement, Access a eu un bon nombre d’années pour corriger la sous-estimation, mais a choisi de ne pas le faire. Troisièmement, si la sous-estimation est attribuable à des œuvres qui ne faisaient pas partie du répertoire d’Access en 2005-2006 lorsque les copies ont été faites, mais qui en font désormais partie, nous ne voulons pas procéder à la correction.

[406] These exposure counts are already scaled using the Objectors’ scaling factor. To be able to compare these exposure counts to those reported by Access, we need to descale them. Table 2 shows these exposures descaled (i.e., dividing by the Objectors’ scaling factor of 228.76)

[406] Ces nombres de copies ont déjà été extrapolés au moyen du facteur d’échelle des opposants. Pour pouvoir comparer ces nombres avec ceux déclarés par Access, nous devons annuler la mise à l’échelle. Le tableau 2 fait état des nombres de copies une fois la mise à l’échelle annulée (après division par le facteur d’échelle de 228,76 calculé par les opposants).

[407] Next we delete the works of unknown repertoire status and insert them pro-rata into the other three types. This requires accepting the assumption that a work for which Access does not know the repertoire status is just as likely to be in-repertoire as a work with a known repertoire status. Table 3 shows raw exposures with unknown exposures incorporated into the other three types.

[407] Ensuite, nous retranchons les œuvres de la catégorie « Inconnu » pour les intégrer aux trois autres catégories au prorata. Pour ce faire, il faut tenir pour acquis que la probabilité qu’une œuvre figure dans le répertoire est la même qu’Access ignore ou connaisse la catégorie à laquelle appartient cette œuvre. Le tableau 3 montre le nombre brut de copies une fois les copies de la catégorie « Inconnu » intégrées aux trois autres catégories.

[408] Next, we determine the RRO adjustment by genre. As discussed in Part IX.C, we assume, as do the Objectors, that the proportion of copies that will not be in an RRO’s repertoire is the same as it is for

[408] Il nous faut ensuite déterminer le rajustement à effectuer dans la catégorie des RRO selon le genre d’œuvres. Comme il en a été question à la partie IX.C, nous supposons, à l’instar des opposants, que la proportion de

Page 116: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 112 -

Access. In other words, if 80 per cent of exposures from Canadian works measured in the Volume Study have copyright owners that are affiliated with Access, we assume that the RRO also has 80 per cent and scale the exposures accordingly. The adjustments in Table 4 come from Exhibit Objectors-10.262

copies qui ne figureront pas dans le répertoire d’une RRO est le même que dans le cas d’Access. En d’autres termes, si, pour 80 pour cent des copies tirées d’œuvres canadiennes relevées dans l’enquête de volume, les titulaires du droit sont affiliés à Access, nous retenons la proportion de 80 pour cent dans le cas des RRO et faisons la mise à l’échelle du nombre de copies en conséquence. Les rajustements qui figurent au tableau 4 sont tirés de la pièce 10 des opposants.262

[409] We now sum the number of potential compensable copies from works of affiliates with the potential compensable exposures of RRO, as calculated in Table 4. This provides us with the amount of potentially compensable exposures, as shown in Table 5.

[409] Nous additionnons maintenant le nombre de copies susceptibles de donner droit à rémunération parmi celles tirées d’œuvres dont les droits sont détenus par des titulaires affiliés et parmi celles tirées d’œuvres du répertoire des RRO, suivant les calculs présentés au tableau 4. Nous obtenons ainsi le nombre de copies susceptibles de donner droit à rémunération, exposé au tableau 5.

[410] We now apply the same process to consumables. In its response to the Board’s technical questions, Access filed a repertoire analysis of consumables that partitioned them into the four categories listed in Table 3.263

Table 6 shows the sum of the weighted exposures provided by Access for each category, divided by the scaling factor of 566.49. Furthermore, copies by schools boards were subtracted (by dividing the amounts by 1.05) so that all subsequent calculations dealt with the volume of copying that only occurred in schools. As described in paragraph [395], copies by schools boards were subsequently added back.

[410] Nous procédons de la même façon pour les documents consommables. En réponse aux questions techniques de la Commission, Access a déposé une analyse de répertoire dans laquelle elle répartissait les documents consommables dans les quatre catégories présentées au tableau 3.263 Le tableau 6 montre la somme des copies pondérées fournies par Access pour chaque catégorie, divisée par le facteur d’échelle de 566,49. De plus, les copies faites par les conseils scolaires ont été soustraites (en divisant les montants par 1,05) de telle sorte que les calculs subséquents ne portaient que sur le volume de copie dans les écoles. Tel que décrit au paragraphe [395], les copies des conseils scolaires ont éventuellement été rajoutées.

[411] Distributing the Unknown exposures pro-rata leads to numbers shown in Table 7.

[411] Le tableau 7 montre le résultat de la répartition du nombre de copies de la catégorie « Inconnu ».

[412] We calculate the RRO adjustment as 91.12 per cent in the same manner as the Objectors calculated the RRO scaling factor for books, newspapers, and magazines. This provides an RRO volume of 61,069.

[412] Nous obtenons un rajustement lié aux RRO de 91,12 pour cent, en procédant de la même manière que les opposants lorsqu’ils calculent le facteur d’échelle applicable aux RRO pour les livres, les journaux et les magazines. Nous obtenons pour les RRO un volume de 61 069.

Page 117: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 113 -

[413] Thus, the total potentially compensable exposures of consumables is 284,797, as shown in Table 8.

[413] Ainsi, le nombre total de copies de documents consommables susceptibles de donner droit à rémunération est de 284 797, comme le montre le tableau 8.

[414] The figures from which we did these calculations are those of the Objectors, which only included copying in schools. Multiplying by our scaling factor of 540.28 gives the number of exposures of in-repertoire, published works in schools. We therefore multiply by 1.05 to account for copies made in school boards. These numbers are shown in Table 9.

[414] Les chiffres que nous avons utilisés pour faire ces calculs sont ceux des opposants, qui ne tenaient compte que des copies faites dans les écoles. La multiplication par notre facteur d’échelle de 540,28 donne le nombre de copies d’œuvres publiées qui, parmi celles figurant dans le répertoire, ont été faites dans les écoles. Nous devons ensuite multiplier le résultat par 1,05 pour tenir compte des copies faites dans les conseils scolaires. Ces nombres sont indiqués au tableau 9.

Section 29.4 D. D. Article 29.4

[415] As discussed in Part XIV, above, we conclude that subsection 29.4(1)—display for the purposes of education or training—is applicable to copying events that were indicated as being for projection in class. This is so for both the first and second period of the Tariff.

[415] Comme mentionné à la partie XIV ci-dessus, nous concluons que le paragraphe 29.4(1) – présentation visuelle à des fins pédagogiques – s’applique aux cas de copies désignées comme étant destinées à être présentées visuellement en classe, et ce pour la première et pour la seconde période visée par le Tarif.

[416] We also conclude that subsection 29.4(2)—reproduction of a work as required for a test or examination—is applicable to copying events that were indicated as being for a student test or exam, but only for the second period of the Tariff.

[416] Nous concluons en outre que le paragraphe 29.4(2) – reproduction d’une œuvre dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle – s’applique aux cas de copies désignées comme étant destinées à être utilisées dans le cadre d’un examen ou d’un contrôle, mais seulement pour la seconde période visée par le Tarif.

[417] The amounts so deducted, in terms of Objector-scaled exposures, are set-out in Tables 10 and 11.

[417] Les quantités ainsi soustraites, calculées en fonction du facteur d’échelle retenu par les opposants, figurent aux tableaux 10 et 11.

A Statistical Approach to Fair Dealing E. E. Une approche statistique de l’utilisation

équitable

1. Introduction 1. Introduction

[418] As explained in Part XIII.J, above, we are well aware that a fair-dealing analysis is usually done copied-work by copied-work, using the first-step purpose and the six factors enumerated in CCH.264 In the present matter,

[418] Comme il est expliqué précédemment à la partie XIII.J, nous savons qu’une analyse du caractère équitable de l’utilisation se fait habituellement œuvre reproduite par œuvre reproduite, à la lumière de la fin de

Page 118: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 114 -

however, this is not possible. The logging sticker did not collect nearly enough information on each copying instance to do this evaluation. Furthermore, doing a fair-dealing analysis according to each logging sticker would require, in effect, more than 7,000 separate fair-dealing analyses.

l’utilisation, au premier volet, et des six facteurs exposés dans l’arrêt CCH.264 Il est cependant impossible de procéder ainsi en l’espèce. L’information recueillie sur l’étiquette d’enregistrement lors de chacun des cas de copie n’était pas suffisante pour permettre d’effectuer une telle évaluation. Qui plus est, l’analyse du caractère équitable fondé sur chacune des étiquettes d’enregistrement exigerait plus de 7000 analyses distinctes.

[419] Therefore, unlike in Governments, we do not have the benefit of event-by-event data. The information we have is at the aggregate level. We rely on the law of large numbers and approximate the amount of fair dealing in the following manner:

[419] Par conséquent, contrairement à ce qui était le cas dans l’affaire Gouvernements, nous ne disposons pas de données détaillées sur chacun des cas de copie, mais plutôt d’éléments d’information agrégés. En nous fondant sur la loi des grands nombres, nous estimons l’ampleur de l’utilisation équitable comme suit.

[420] First, we determine the number of copies that pass the first step in a fair-dealing analysis, being done for a purpose found in sections 29–29.1 of the Act. As discussed above in Part XIII.C, and as will be seen in the calculations at Part XVI.E.5, the vast majority of copies pass the first-step purpose test. The only ones that do not pass this test are the copies made exclusively for the purpose of administration or entertainment. Furthermore, any copies that had already been captured by s. 29.4 are deemed ineligible for fair dealing, to prevent possibly double-counting the same copies.

[420] Premièrement, nous déterminons le nombre de copies qui respectent le premier volet du test de l’analyse du caractère équitable de l’utilisation, soit l’utilisation aux fins prévues aux articles 29 et 29.1 de la Loi. Comme il a été mentionné à la partie XIII.C, et comme nous le verrons plus loin dans les calculs exposés à la partie XVI.E.5, la grande majorité des copies respectent le premier volet concernant la fin de l’utilisation. Les seuls cas qui ne se qualifient pas au stade du premier volet sont ceux correspondant à des copies faites exclusivement à des fins d’administration ou de divertissement. Par ailleurs, pour éviter que les mêmes copies soient comptées en double, aucune des copies déjà visées par l’article 29.4 ne peut être prise en compte dans l’analyse du caractère équitable de l’utilisation.

[421] For conceptual simplicity, and since our fair-dealing analysis proceeds in terms of percentages, we ignore the first step for now and set up our analysis as if all copies proceed to the second step.

[421] Pour simplifier le processus, et vu que notre analyse du caractère équitable repose sur des pourcentages, nous laisserons de côté le premier volet pour l’instant et procéderons à l’analyse en supposant que toutes les copies peuvent être soumises à l’analyse du second volet.

[422] Second, as explained in CCH, the following factors help determine whether a

[422] Deuxièmement, comme il est expliqué dans l’arrêt CCH, les facteurs suivants aident

Page 119: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 115 -

dealing is fair: goal of the dealing (second-stage purpose), amount of the dealing, character of the dealing, nature of the work, alternatives to the dealing, and effect of the dealing. We determine, for each fairness factor (independently), the percentage of exposures for which that factor tends towards fairness, unfairness, or neither direction. The sum of these three percentages for any given factor equals 100 per cent. We then calculate the percentage of exposures for which the factors tended more towards fairness than towards unfairness.

à déterminer si une utilisation est équitable : le but de l’utilisation (soit la fin de l’utilisation au second volet), l’ampleur de l’utilisation, la nature de l’utilisation, la nature de l’œuvre, les solutions de rechange à l’utilisation et l’effet de l’utilisation. Nous examinons ensuite chaque facteur relatif à l’utilisation équitable, indépendamment, et déterminons le pourcentage de copies pour lesquels le facteur en question tend à rendre l’utilisation équitable, inéquitable, ou ni l’un ni l’autre. La somme des trois pourcentages obtenus pour chacun des facteurs donnés égale 100 pour cent. Nous calculons ensuite le pourcentage de copies pour lequel les facteurs tendaient à rendre l’utilisation plus équitable qu’inéquitable.

[423] We apply this percentage to the number of copies that are made for a purpose permitted under the fair-dealing exceptions in ss. 29–29.1 to approximate the number of copies that are made for a permitted purpose and that are also fair.

[423] Pour estimer le nombre de copies faites à une fin énumérée et dont l’utilisation est équitable, nous appliquons le pourcentage obtenu à l’étape précédente au nombre de copies faites à une fin énumérée donnant ouverture à une exception d’utilisation équitable en vertu des articles 29 et 29.1.

[424] A detailed description of this approach can be found in Appendix B.

[424] L’annexe B présente une description détaillée de cette approche.

2. Fair dealing – Books 2. Utilisation équitable – Livres

[425] With respect to goal, we find that 100 per cent of dealings for books tend to fairness. This is because there are two underlying goals—private study and education—that cover all the copying that takes place in the educational context.

[425] En ce qui concerne le but de l’utilisation, nous concluons que, dans le cas des livres, l’utilisation tend à être équitable dans 100 pour cent des cas, car tous les actes de reproduction qui ont lieu dans un contexte éducatif visent deux buts sous-jacents, soit l’étude privée et l’enseignement.

[426] With respect to amount of the dealing factor, and as explained above in Part XIII.F above, we apply the following rule. If fewer than or equal to 5 per cent of the pages in the work were copied, the dealing tends to fairness. If more than 10 per cent of the pages in the work were copied, the dealing tends to unfairness. The intermediate interval has a neutral tendency.

[426] Pour analyser le facteur de l’ampleur de l’utilisation, et conformément aux explications données précédemment à la partie XIII.F, nous appliquons la règle suivante. Si 5 pour cent ou moins des pages d’une œuvre ont été reproduites, l’utilisation tend à être équitable. En revanche, si la proportion de pages reproduites est supérieure à 10 pour cent des pages de l’œuvre, l’utilisation tend à être inéquitable. Une proportion qui se situe entre ces deux valeurs dénote une tendance neutre.

Page 120: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 116 -

[427] The data relating to the amount copied were filed in Exhibit Objectors-10.265 They demonstrated that about 75 per cent of the exposures tend to fairness, 12.3 per cent of the exposures have a neutral tendency, and 12.7 per cent of the exposures tend to unfairness.

[427] Les données relatives à l’ampleur de l’utilisation ont été présentées dans la pièce Opposants-10 déposée par les opposants.265 Elles montrent que l’utilisation tend à être équitable dans le cas d’environ 75 pour cent des copies, qu’elle est neutre dans le cas de 12,3 pour cent des copies, et qu’elle tend à être inéquitable dans le cas de 12,7 pour cent des copies.

[428] With respect to character of the dealing, the Objectors proposed the following: “We were instructed to consider the character of the dealing to be fair if the copies were made for the use only of ‘staff, teachers, librarians and/or students’.”266 We agree with the Objectors that the person or group for whom the copy was made is an indication of the breadth of distribution and, as such, is relevant in assessing the character of the dealing. We disagree, however, with the conclusion of the Objectors with regards to the fairness of the dealing. Rather, we treat the character of the dealing as neutral if the copies were made for the use only of staff, teachers, librarians and/or students and as tending to unfair otherwise. In total, 97.7 per cent of the exposures were made for the use of staff, teachers, librarians, or students, and thus have a neutral tendency, while 2.3 per cent of the exposures were made for other persons and are therefore deemed to tend to unfairness.

[428] En ce qui concerne la nature de l’utilisation, les opposants proposent ce qui suit : [TRADUCTION] « Nous avons reçu la consigne de considérer la nature de l’utilisation comme étant équitable si les copies ont été faites au seul usage “des employés, des enseignants, des bibliothécaires ou des élèves” ».266 Nous sommes d’accord avec les opposants que la personne ou le groupe pour lequel la copie a été faite illustre l’ampleur de la diffusion et qu’il s’agit là, par conséquent, d’une information pertinente aux fins d’évaluer la nature de l’utilisation. En revanche, nous ne souscrivons pas à la conclusion des opposants quant au caractère équitable de l’utilisation. Nous considérons plutôt que la nature de l’utilisation est neutre si les copies ont été faites au seul usage des employés, des enseignants, des bibliothécaires ou des élèves, et qu’elle tend à être inéquitable dans tous les autres cas. Au total, 97,7 pour cent des copies ont été faites pour utilisation par les employés, les enseignants, les bibliothécaires ou les élèves, et dénotent donc une utilisation neutre, tandis que 2,3 pour cent des copies ont été faites pour d’autres personnes et dénotent une utilisation inéquitable.

[429] With respect to the nature of the work factor, we find that 100 per cent of the dealings (and therefore exposures) have a neutral tendency. All of the works are published, but this does not tend to make the dealings unfair.

[429] Quant au facteur de la nature de l’œuvre, nous concluons que 100 pour cent des utilisations (et donc des copies) ont un caractère neutre. Toutes les œuvres sont publiées, mais ce fait ne confère pas un caractère inéquitable à leur utilisation.

[430] With respect to alternatives and as explained above in Part XIII.H, we find that 100 per cent of the dealings (and therefore exposures) tend to fairness.

[430] S’agissant des solutions de rechange à l’utilisation, nous concluons que 100 pour cent des utilisations (et donc des copies) tendent à être équitables, conformément aux explications présentées à la partie XIII.H.

Page 121: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 117 -

[431] With respect to effect of the dealing on the market for the work, and as discussed in Part XIII.I, above, we find that 80 per cent of the exposures have a neutral effect and 20 per cent of the exposures tend to unfairness.

[431] Au sujet de l’effet de l’utilisation sur le marché de l’œuvre, nous nous reportons à ce dont nous avons discuté à la partie XIII.I pour conclure que l’effet est neutre dans 80 pour cent des cas et inéquitable dans 20 pour cent des cas.

[432] Using the methodology described in Appendix B and the above percentages of exposures for which the factors tend towards fairness, unfairness, or having no tendency, we determine that about 97.2 per cent of the exposures of books done for a permitted purpose are fair.

[432] En utilisant la méthode décrite à l’annexe B et suivant ce qui précède quant à la répartition en pourcentage des copies selon que les facteurs tendent à rendre l’utilisation équitable, inéquitable ou neutre, nous établissons qu’environ 97,2 pour cent des copies tirées de livres et faites aux fins énumérées sont équitables.

3. Fair dealing – Newspapers and periodicals 3. Utilisation équitable – Journaux et

périodiques

[433] As with books, we consider 100 per cent of the goals of the dealings to tend to fairness, using the two goals private study and education.

[433] Nous considérons, comme pour les livres, que le but de l’utilisation est équitable dans 100 pour cent des cas en raison des deux buts sous-jacents que sont l’étude privée et l’éducation.

[434] Unlike for books, we do not use the data on amount copied for newspapers. The data filed by the Objectors suffered from a counting problem. Namely, it treated the whole newspaper as an entire work. Therefore, if an entire article of one page was copied out of a 100-page newspaper, the Objectors counted it as 1 per cent of the entire work.

[434] Contrairement à la méthode utilisée pour les livres, nous n’utilisons pas les données sur l’ampleur de la reproduction dans le cas des journaux. Les données déposées par les opposants présentent des problèmes de dénombrement. En effet, ce qui était considéré comme l’œuvre était le journal en entier. Par conséquent, pour les opposants, la copie de l’intégralité d’un article d’une page figurant dans un journal qui en comptait cent était considérée comme représentant 1 pour cent de l’œuvre entière.

[435] We asked the parties to recount the amount of the dealing, treating the article as constituting the work. Access considered that 100 per cent of the work was always copied.267 The Objectors agreed with this statement.268 As such, we treat 100 per cent of dealings with newspapers as tending to unfairness.

[435] Nous avons demandé aux parties de réévaluer l’ampleur de l’utilisation en considérant l’article de journal comme étant l’œuvre. Access a considéré que 100 pour cent de l’œuvre était reproduite dans tous les cas.267 Les opposants ont souscrit à cette affirmation.268 Ainsi, nous concluons que l’utilisation des articles de journaux tend à être inéquitable dans 100 pour cent des cas.

[436] The character of the dealing tends 98.1 per cent to neutrality and 1.9 per cent to unfairness, using the same calculation as for

[436] Suivant la méthode de calcul retenue pour les livres au paragraphe [428], la nature de l’utilisation tend à être neutre dans

Page 122: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 118 -

books in paragraph [428]. 98,1 pour cent des cas et inéquitable dans 1,9 pour cent des cas.

[437] The nature of the work tends to neutrality for 100 per cent of the dealings, as with books.

[437] Au regard de la nature de l’œuvre, l’utilisation tend à être neutre dans 100 pour cent des cas, soit le même résultat que dans le cas des livres.

[438] Alternatives to the dealing tend 100 per cent to fairness; there was no evidence about alternatives to copying a newspaper article.

[438] Les solutions de rechange à l’utilisation tendent à être équitables dans 100 pour cent des cas; aucun élément de preuve n’a été présenté au sujet de solutions de rechange à la copie d’un article de journal.

[439] Finally, there was no evidence about the effect of the dealing on the market for newspapers. We treat 100 per cent of these dealings as tending to neutrality.

[439] Enfin, aucun élément de preuve n’a été présenté concernant l’effet de l’utilisation sur le marché des journaux. Nous considérons que la tendance est neutre dans 100 pour cent des cas.

[440] Calculating the sum of the product of percentages whose combinations are more fair than not,269 we find that 98.1 per cent of the dealings with newspapers were fair.

[440] En calculant la somme du produit des pourcentages qui démontraient dans l’ensemble un caractère plus équitable qu’inéquitable,269 nous obtenons que 98,1 pour cent des utilisations revêtent un caractère équitable dans le cas des articles de journaux.

[441] For periodicals, all the factors are the same as newspapers, with the exception of the character of the dealing, which is 98.5 per cent tending to neutrality and 1.5 per cent tending to unfairness. We therefore find that 98.5 per cent of the dealings with periodicals tend to fairness.

[441] Dans le cas des périodiques, l’analyse des facteurs est la même que dans le cas des journaux, sauf en ce qui concerne la nature de l’utilisation, plutôt neutre dans 98,5 pour cent des cas et plutôt inéquitable dans 1,5 pour cent des cas. Nous concluons donc que 98,5 pour cent des utilisations tendent à être équitables dans le cas des périodiques.

4. Fair Dealing – Consumables 4. Utilisation équitable – Documents

consommables

[442] For consumables, 100 per cent of the goal of the dealing tends to fairness. Once again, the goal can be subsumed under private study and education.

[442] En ce qui concerne les documents consommables, il y a lieu de penser que le but de l’utilisation est équitable dans 100 pour cent des cas. Encore une fois, le but de l’utilisation peut être classé sous les fins d’étude privée et d’éducation.

[443] The amount of the dealing is based on the same trichotomy as we used for books. Accordingly, 56.3 per cent of the amounts of the dealing tend to fairness; 12 per cent have

[443] L’ampleur de l’utilisation est analysée suivant les mêmes trois intervalles de valeurs utilisés dans le cas des livres. Par conséquent, au regard de ce facteur, l’utilisation serait

Page 123: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 119 -

neutral tendency; and 31.8 per cent of the amounts of the dealing tend to unfairness.

équitable dans une proportion de 56,3 pour cent, neutre dans une proportion de 12 pour cent et inéquitable dans une proportion de 31,8 pour cent.

[444] Using the same calculation as for books in paragraph [428], we find that character of the dealing is 97 per cent neutral tendency and 3 per cent tending to unfairness.

[444] Nous procédons ensuite aux mêmes calculs que ceux que nous avons faits pour les livres au paragraphe [428]. Les résultats montrent que dans 97 pour cent des cas, la nature de l’utilisation tend vers la neutralité et revêt un caractère inéquitable dans une proportion de 3 pour cent.

[445] The nature of the work is 100 per cent unfair tendency.

[445] Selon le facteur de la nature de l’œuvre, l’utilisation serait inéquitable dans une proportion de 100 pour cent.

[446] We found earlier in this decision that there are reasonable alternatives to copying consumables and therefore, the alternatives to the dealing factor tends to make the dealing unfair for 100 per cent of consumable works.

[446] Nous avons décidé plus haut dans cette décision qu’il existe des solutions de rechange raisonnables à la copie de documents consommables. Nous concluons donc que le facteur des solutions de rechange à l’utilisation tend à rendre l’utilisation inéquitable à l’égard de 100 pour cent des œuvres consommables.

[447] Finally, we set the effect of the dealing on the work factor to 70 per cent neutral tendency and 30 per cent tending to unfairness. This is because there appears to have been some effect on the large publishers as well. McGraw-Hill Ryerson ceased publishing consumables altogether.270

Therefore, we approximate the effect of the dealings to be slightly greater than that on books.

[447] Enfin, au regard de l’effet de l’utilisation sur l’œuvre, nous établissons que l’utilisation est neutre dans 70 pour cent des cas et inéquitable dans 30 pour cent des cas. En effet, il semble que les grands éditeurs aient aussi ressenti un certain effet. McGraw-Hill Ryerson a complètement cessé de publier des documents consommables.270 En conséquence, nous estimons que l’effet de l’utilisation est légèrement supérieur à celui observé dans le cas des livres.

[448] From this, we find that none of the dealings with consumables were fair.

[448] À la lumière des résultats qui précèdent, nous estimons qu’aucune utilisation de documents consommables n’était équitable.

5. Deducting exposures for fair dealing 5. Soustraction de copies au titre de

l’utilisation équitable

[449] In order for a dealing to benefit from the exceptions in sections 29–29.1 of the Act, the dealing must have been for an allowable purpose, and the dealing must be fair.271 While we have approximated the percentage of exposures that are fair, we must still

[449] Pour que les exceptions prévues aux articles 29 et 29.1 de la Loi s’appliquent à une utilisation, celle-ci doit avoir été faite à une fin énumérée et doit être équitable.271 Alors que nous avons estimé quelle proportion de copies était équitable, il nous reste à établir le

Page 124: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 120 -

establish the number of exposures that were made for an allowable purpose.

nombre de copies ayant été effectuées à une des fins énumérées.

[450] We note that for the purposes of calculation where a copying event benefited from a statutory exception (such as that found in section 29.4), that event was considered as not qualifying under sections 29–29.1 to prevent double-counting these events.

[450] Il convient de noter que, afin d’éviter qu’ils soient comptés en double, les cas de copie déjà visés par une exception prévue à la loi (comme celle prévue à l’article 29.4) ont été considérés comme non visés par les exceptions prévues aux articles 29 et 29.1.

[451] Exhibit Objectors-10, Table 18, provides us with the number of copies that were made that had the identified purpose indicated. This is reproduced as Table 12.

[451] La pièce 10 déposée par les opposants, tableau 18, montre le nombre de copies effectuées pour lesquelles la fin était précisée. Les résultats figurent au tableau 12.

[452] Except for the row “No Purpose Indicated,” these numbers are not exclusive. A single copying event from the Volume Study could have had zero, one, or more purposes indicated on the related logging sticker.

[452] À l’exception de la ligne « Fin indéterminée », ces données ne sont pas exclusives. Pour chacun des cas de copie tirés de l’enquête de volume, il pouvait n’y avoir aucune finalité d’inscrite sur l’étiquette d’enregistrement, ou y en avoir une ou plusieurs.

[453] According to the Objectors, all purposes listed in Table 12 are a purpose for which fair dealing is permitted, except for “Entertainment” for both tariff periods, and “Administration” in the first tariff period (2010-2012).272

[453] Selon les opposants, toutes les fins énumérées au tableau 12 font partie de celles pouvant se prêter à une analyse du caractère équitable, à l’exception de « Divertissement » pour les deux périodes visées par le Tarif, et d’« Administration » pour la première période visée par le Tarif (2010-2012).272

[454] The Objectors set out the number of copying events, and the related copying volume, that had one or more fair-dealing purposes indicated.273 However, we do not agree with the Objector’s submissions with what purposes qualify for fair dealing in this calculation. In particular, we do not consider “Administration” to be a permitted fair-dealing purpose in this matter (the Objectors do for the 2013-2015 period); we do not consider “Student test or exam” to be a permitted fair-dealing purpose for the 2010-2012 period and already account for it in our s. 29.4 calculation above, for the 2013-2015 period (thus exclude it as possible fair dealing); and we already account for “Projection in class” in our s. 29.4 calculation above for both periods.

[454] Les opposants ont exposé le nombre de cas de copie, ainsi que le volume de copies connexe, pour lesquels une ou plusieurs fins de l’utilisation équitable étaient indiquées.273 Toutefois, nous ne souscrivons pas aux observations des opposants quant aux fins qui peuvent donner lieu à une évaluation du caractère équitable pour les besoins de ce calcul. Plus particulièrement, nous ne considérons pas qu’« Administration » soit une fin énumérée à cet égard (les opposants soutiennent le contraire pour la période de 2013 à 2015). Nous ne considérons pas davantage que « Contrôle ou examen » soit une fin énumérée pour la période de 2010 à 2012 et nous en avons déjà tenu compte dans nos calculs relatifs à l’article 29.4 ci-dessus, pour la période de 2013 à 2015 (ce qui l’exclut comme possible utilisation équitable). Enfin, nous avons déjà tenu compte de la

Page 125: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 121 -

« Projection en classe » dans nos calculs relatifs à l’article 29.4 pour les deux périodes.

[455] Since the data we received does not explicitly provide the copying volume associated with these purposes, we estimate it by calculating the average exposures per event for each purpose in Tables 13 and 14 and use that average to approximate the number of Objector-scale exposures made for purposes we have determined qualify for fair dealing (Criticism or Review, Future reference, Private study, Research, and Student instruction).

[455] Comme les données que nous avons obtenues ne font pas explicitement état du volume de copies associé à ces fins, nous l’estimons en calculant le nombre moyen de copies par cas de copie pour chacune des fins aux tableaux 13 et 14, et nous utilisons cette moyenne pour estimer le nombre de copies (extrapolé au moyen du facteur d’échelle des opposants) faites à des fins qui, selon nous, peuvent se prêter à une analyse du caractère équitable (Critique ou compte rendu, Consultation future, Étude privée, Recherche, et Enseignement).

[456] Multiplying the number of purposes by the average exposures per purpose, we get the number of exposures that we have determined to have a fair-dealing purpose. These numbers are set-out in Tables 15 and 16.

[456] En multipliant le nombre de fins par le nombre moyen de copies par fins, nous obtenons le nombre de copies qui sont faites à des fins que nous considérons équitables. Ces chiffres sont présentés aux tableaux 15 et 16.

[457] In Parts XVI.E.2 to 4, above, we determined the percentage of exposures that are fair. For each genre, we multiply this percentage by the number of exposures that had an allowable fair-dealing purpose from Tables 15 and 16, thereby determining the number of exposures that both had an allowable fair-dealing purpose, and were actually fair. The results are set-out in Tables 17 and 18.

[457] Dans les parties XVI.E.2 à 4, nous avons établi quel pourcentage de copies était équitable. Pour chaque genre, nous multiplions ce pourcentage par le nombre de copies effectuées à une fin équitable d’après les tableaux 15 et 16, ce qui nous donne le nombre de copies qui ont à la fois été effectuées à une fin énumérée, et qui sont équitables. Les résultats figurent aux tableaux 17 et 18.

Reproductions that are not a Substantial F.

Part of the Original F. Reproductions qui ne visent pas une

partie importante de l’œuvre originale [458] To calculate the gross insubstantial copying, we use Table 30 of Exhibit Objectors-10 for books and consumables. This applies the rule that a copy is not substantial if it consists of one or two pages.

[458] Pour mesurer le volume brut de copies d’une partie non importante, nous avons recours au tableau 30 de la pièce Opposants-10 pour ce qui est des livres et des documents consommables. Ces données reposent sur la règle suivant laquelle une reproduction d’une ou deux pages n’est pas une reproduction d’une partie importante.

[459] For newspapers and periodicals, however, we assume that there is no non-substantial copying, because it is assumed that the entire work is copied. Thus, non-substantial copying for newspapers and

[459] Dans le cas des journaux et des périodiques, cependant, nous tenons pour acquis qu’il n’y a pas de copies d’une partie non importante, car nous présumons que l’œuvre est reproduite en entier. Par

Page 126: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 122 -

periodicals is zero. Results are shown in Table 19.

conséquent, les copies d’une partie non importante d’un journal ou d’un périodique ont une valeur nulle. Les résultats figurent au tableau 19.

[460] However, certain non-substantial copying is already captured by s. 29.4. In order to avoid double-counting these, we estimate the number of exposures that are both non-substantial and were captured by s. 29.4.

[460] Cependant, un certain nombre de copies d’une partie non importante sont déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4. Pour éviter de compter ces copies en double, nous devons estimer le nombre de copies qui, parmi celles ne visant pas une partie importante, sont visées par l’exception au titre de l’article 29.4.

[461] We assume that the proportion of copies that were non-substantial is the same for those copies captured by s. 29.4, as it is for the entire sample. Therefore, we multiply the amount deducted under section 29.4 (see Tables 10 and 11) by the proportion of published, in-repertoire works that correspond to non-substantial copying events (see Table 19). The resulting number of exposures is shown in Tables 20 and 21.

[461] Nous présumons que la proportion de copies visant une partie non importante est la même dans le cas des copies visées par une exception au titre de l’article 29.4 que pour l’ensemble des copies de l’échantillon. Par conséquent, nous multiplions la quantité de copies visées à l’article 29.4 (voir les tableaux 10 et 11) par la proportion de copies visant une partie non importante d’une œuvre publiée figurant dans le répertoire (voir le tableau 19). Le nombre de copies ainsi obtenu est présenté aux tableaux 20 et 21.

[462] Similarly, certain non-substantial copying is already captured by fair dealing. Having been defined as one or two pages from a book or consumable, we assume that exposures captured by this rule are all from copying events that had their amount-of-the-dealing factor tend towards fairness.

[462] De la même manière, un certain nombre de copies d’une partie non importante correspondent déjà à une utilisation équitable. Nous supposons que toutes les copies qui respectent le critère que nous avons établi pour les livres et les documents consommables, soit une à deux pages, appartiennent à des cas pour lesquels le facteur de l’ampleur de l’utilisation tend à rendre l’utilisation équitable.

[463] Modifying the calculations carried out above in Part E so that this factor tends towards fairness for 100 per cent of the copies, the percentage of copies that would be fair dealing is 100 per cent for books, and 49.5 per cent for consumables. The resulting number of exposures is shown in Tables 22 and 23.

[463] En modifiant les calculs effectués précédemment à la partie E de manière à ce que ce facteur tende à une utilisation équitable pour 100 pour cent des copies, on obtient que le pourcentage de copies correspondant à une utilisation équitable est de 100 pour cent pour les livres et de 49,5 pour cent pour les documents consommables. Le nombre de copies ainsi obtenu est présenté aux tableaux 22 et 23.

[464] In order to calculate the net non-substantial exposures, we start with the gross

[464] Pour calculer le volume net de copies d’une partie non importante, nous partons du

Page 127: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 123 -

number of exposures (Table 19), subtract exposures from non-substantial reproductions that have already been captured by s. 29.4 (Tables 20 and 21), and subtract exposures from non-substantial reproduction that have already been captured by fair dealing (Tables 22 and 23). Results are in Tables 24 and 25.

volume brut de copies (tableau 19), duquel nous soustrayons les copies d’une partie non importante déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4 (tableaux 20 et 21) et les copies d’une partie non importante qui correspondent déjà à une utilisation équitable (tableaux 22 et 23). Les résultats sont aux tableaux 24 et 25.

Full-Time Equivalent Students G. G. Élèves équivalents temps plein

[465] Access submitted the following FTE counts.274 For 2005-2009, there were 3,859,715 FTEs. For 2010-2012, there were 3,748,427 FTEs. For 2013-2015, there were 3,732,367 FTEs. In the Circum report, the number of FTEs was calculated based on the 2012 FTE count and extrapolated to the tariff periods.275 However, no explanation of the methodology for extrapolation was given.

[465] Access propose les comptes suivants en ce qui concerne les ÉTP.274 De 2005 à 2009, il y avait 3 859 715 ÉTP. De 2010 à 2012, il y en avait 3 748 427. De 2013 à 2015, il y avait 3 732 367 ÉTP. Dans le rapport de Circum, le nombre d’ÉTP pour la période du tarif a été extrapolé d’après le nombre d’ÉTP de 2012.275 Cependant, aucune explication n’a été fournie sur la méthode d’extrapolation retenue.

[466] The Objectors posited the following FTE counts. For 2010-2012, there were 3,896,340 FTEs. For 2013-2015, there were 3,902,868 FTEs. These figures were calculated based on enrolments for the years 2010-2011, 2011-2012, and 2012-2013, as well as Statistics Canada data on population growth by province.276

[466] Les opposants proposent ce qui suit. De 2010 à 2012, il y avait 3 896 340 ÉTP. De 2013 à 2015, il y avait 3 902 868 ÉTP. Ces chiffres ont été calculés en fonction des inscriptions pour les années 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, de même qu’à partir des données de Statistique Canada sur la croissance de la population selon la province.276

[467] Were we minded to insert new figures for the number of FTEs for 2010-2012 and 2013-2015, we would prefer the Objectors’ figures, since they appear to have greater precision. However, since the number of copies made in a given year depends on the number of students enrolled in that particular year, the correct number of FTEs for the divisor in the formula is the number of FTEs that were enrolled in 2005-2006 when the copying measured in the volume Study was done, namely 3,859,715.

[467] Si nous devions retenir de nouveaux comptes d’ÉTP pour les périodes de 2010 à 2012 et de 2013 à 2015, nous préférerions ceux proposés par les opposants, qui semblent plus précis. Cependant, comme la quantité de copies effectuées au cours d’une année donnée dépend du nombre d’élèves inscrits cette année-là, le nombre d’ÉTP à utiliser comme diviseur dans la formule est le nombre d’ÉTP inscrits en 2005-2006 lorsqu’ont eu lieu les copies relevées dans l’enquête de volume, soit 3 859 715.

Price per Page H. H. Prix par page

[468] In K-12 (2009), the Board determined the per-page price by taking the average per-page retail price, subtracted amounts not attributable to creative contribution, and

[468] Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission a déterminé le prix par page en soustrayant du prix de détail moyen par page les montants non attribuables à la

Page 128: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 124 -

added a selection premium. For books, an additional educational volume discount was applied to take into consideration pricing for K-12 Schools.

contribution créative, puis en y additionnant une prime de sélection. Dans le cas des livres, un escompte de volume pour l’enseignement a également été appliqué pour tenir compte des prix consentis aux écoles de la maternelle à la 12e année.

[469] The educational volume discount reflects the fact that educational institutions usually receive discounts on the suggested retail price. The creative contribution adjustment reflects the fact that the tariff provides a licence in relation to copyright, and is not intended to compensate for costs such as printing, distribution, marketing, or administration. Lastly, the selection premium reflects the value added of a photocopy arising from the mere selection made by the user.

[469] L’escompte de volume pour l’enseignement reflète le fait que les établissements d’enseignement ont généralement droit à des escomptes sur les prix de détail suggérés. L’ajustement au titre de la contribution créative reflète le fait que le tarif prévoit une licence en lien avec le droit d’auteur et n’a pas pour but de compenser les coûts d’impression, de distribution, de mise en marché ou d’administration, par exemple. Enfin, la prime de sélection reflète la valeur ajoutée attribuable à une photocopie du simple fait de la sélection effectuée par l’utilisateur.

[470] The resulting royalty-rate, per-page, was 9.2¢ for books, 1.26¢ for newspapers, and 0.95¢ for magazines.

[470] Le taux de redevances par page ainsi obtenu était de 9,2 ¢ pour les livres, de 1,26 ¢ pour les journaux et de 0,95 ¢ pour les magazines.

[471] In this matter, the parties have proposed the per-page pricing shown at Table 26.

[471] En l’espèce, les parties ont suggéré les prix par page montrés au tableau 26.

[472] For books, newspapers, and periodicals, the Objectors used the same starting point as in K-12 (2009), adjusted for sector-specific inflation, and made the same adjustments as those made in that file (creative contribution and selection premium), but increased the volume discount.277 For consumables, the Objectors accepted as a starting point the average retail price per page as calculated by Access, and applied the volume discount, creative contribution and selection premium as done for books. In subsequent submissions, the Objectors withdrew their increase to the volume discount.278

[472] En ce qui concerne les livres, les journaux et les périodiques, les opposants ont utilisé le même point de départ que dans la décision Maternelle-12e année (2009), l’ont modifié pour tenir compte de l’inflation propre au secteur, puis y ont appliqué les mêmes rajustements que dans cette décision (contribution créative et prime de sélection), en augmentant toutefois l’escompte de volume.277 En ce qui concerne les documents consommables, les opposants ont accepté comme point de départ le prix de détail moyen par page calculé par Access, auquel ils ont appliqué les mêmes rajustements de volume, de contribution créative et de sélection que ceux retenus dans le cas des livres. Dans des observations ultérieures, les opposants ont renoncé à leur augmentation proposée de l’escompte de volume.278

Page 129: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 125 -

[473] Access did almost the same calculations except that it adjusted the creative contribution calculation. There are four categories of costs: paper, print, and binding; invoicing; marketing; and administration. In K-12 (2009), all four categories of costs were deducted from the average retail price per page, to obtain the value of creative contribution. Access proposed that only the first category of costs (paper, print, and binding) be deducted, because the remaining costs were also creative contribution.

[473] Les calculs effectués par Access sont presque identiques, à la seule différence que le calcul de la contribution créative est rajusté. Il existe quatre catégories de coûts : le papier, l’impression et la reliure; la facturation; la mise en marché; l’administration. Dans la décision Maternelle-12e année (2009), ces quatre catégories de coûts étaient déduites du prix de détail moyen par page pour calculer la valeur de la contribution créative. Access a proposé que seule la première catégorie de coûts (le papier, l’impression et la reliure) soit déduite, parce que les autres coûts font également partie de la contribution créative.

[474] The decision as to whose prices to use comes down to a decision about how we interpret creative contribution.279 In K-12 (2009), the Board wrote:

The tariff we certify is remuneration for use of the work, but a book is more than just the work it contains. Inputs in the economic chain following the making of a work contribute to increasing the market value. These contributions can usually be attributed to economic agents other than the rightsholders, such as the transportation company that delivers the work on its medium to the recipient.280

[474] Le choix du prix à utiliser relève de l’interprétation que nous ferons de la contribution créative.279 Dans la décision Maternelle-12e année (2009), la Commission statuait :

Le tarif que nous homologuons rémunère l’utilisation de l’œuvre, mais un livre est davantage que l’œuvre qu’il contient. Des intrants de la chaîne économique subséquents à la création d’une œuvre contribuent à en augmenter la valeur marchande. Ces contributions sont généralement attribuables à d’autres agents économiques que les ayants droit : c’est le cas, par exemple, de la société de transport lorsqu’il s’agit d’acheminer l’œuvre sur son support à son destinataire.280

[475] Each of the four categories of costs at issue (paper, print, and binding; invoicing; marketing; and administration) relates to an economic input for which the remuneration goes to someone other than the rights holder. Indeed, it is not clear that the publisher incurs all of these costs directly, or whether it pays these costs as a result of contracts with other firms. In either case, these costs cannot be described as creative contribution. Therefore, we conclude that all four costs should be deducted, as they were in K-12 (2009), and adopt the same creative contribution rates for books, newspapers, and magazines as we used in that decision.281

[475] Chacune des quatre catégories de coûts en question (le papier, l’impression et la reliure; la facturation; la mise en marché; l’administration) se rapporte à un intrant de la chaîne économique dont la compensation est destinée à une autre personne que l’ayant droit. De fait, on ne sait pas très bien si c’est l’éditeur qui assume directement tous ces coûts ou s’il assume ces coûts aux termes de contrats avec d’autres entreprises. Quoi qu’il en soit, ces coûts ne peuvent pas être assimilés à une contribution créative. Nous concluons par conséquent que les quatre catégories devraient être exclues, comme elles l’ont été dans la décision Maternelle-12e année (2009), et nous homologuons les mêmes taux de

Page 130: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 126 -

contribution créative pour les livres, les journaux et les magazines que dans cette décision.281

[476] The Objectors submit that the creative contribution for consumables should be the same as for books.282 They argue that this is appropriate since consumables are published by the same publishing companies that also publish textbooks.

[476] Les opposants soutiennent que la valeur de la contribution créative devrait être la même pour les documents consommables que pour les livres.282 Ils font valoir qu’il s’agit d’une approche logique puisque les documents consommables sont publiés par les mêmes éditeurs qui publient les manuels scolaires.

[477] We note that “consumables” are actually works of any other genre that contain a statement to the effect that the works may not be reproduced. The vast majority of these are books. Therefore, it is appropriate to use the creative contribution adjustment of books for consumables.

[477] Nous prenons note du fait que les « documents consommables » sont en fait des œuvres de tout genre qui comprennent une déclaration portant que la reproduction n’est pas permise. La grande majorité des documents consommables sont des livres. Par conséquent, il est pertinent d’utiliser la même valeur de contribution créative pour les documents consommables que pour les livres.

[478] In Governments, the issue of the sector-specific inflation indexes versus overall inflation was implicitly raised by those Objectors, who used sector-specific inflation for some genres and overall inflation for others. In that decision, the Board chose to use overall inflation for all genres.283 In the present matter, this issue is not live. In its economic reply report, Access stated: “We accept Nordicity’s position in this regard and have adjusted the page rates accordingly.”284 We accept the parties’ common position and use the sector-specific inflation indexes.

[478] Dans la décision Gouvernements, la question des indices d’inflation propres au secteur par opposition à l’indice d’inflation globale avait été soulevée implicitement par les opposants, qui avaient recours à des indices d’inflation propre au secteur pour certains genres d’œuvres et à l’indice d’inflation globale pour d’autres. Dans cette décision, la Commission avait choisi d’utiliser l’inflation globale pour tous les groupes d’œuvres.283 En l’espèce, cette question n’est pas litigieuse. Dans son rapport économique produit en réplique, Access mentionne [TRADUCTION] : « Nous appuyons la thèse de Nordicity à cet égard et nous avons modifié les taux par page en conséquence ».284 Nous accueillons la position commune des parties et utilisons les indices d’inflation propres au secteur.

[479] We therefore adopt the K-12 (2009) price as the base, with sector-specific inflation indexes. We use the same volume discount and creative contribution as in K-12 (2009), and use the values from books for consumables as well. This provides us with the per-page prices shown in Tables 27 and 28.

[479] Ainsi, nous utilisons comme prix de base celui de la décision Maternelle-12e année (2009), auquel nous appliquons les indices d’inflation propres au secteur. Nous utilisons le même escompte de volume et la même valeur de contribution créative que dans la décision Maternelle-12e année (2009), de même que nous utilisons les mêmes valeurs

Page 131: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 127 -

pour les livres que pour les documents consommables, ce qui donne les prix par page montrés aux tableaux 27 et 28.

Spoilage I. I. Copies gaspillées

[480] In their oral testimony, Drs. Whitehead and Wilk introduced the possibility that some copies might be spoiled.285 Drs. Whitehead and Wilk conducted a study of one photocopier at one school for one day and found that 8.9 per cent of photocopies were spoiled.286

[480] Dans leur témoignage oral, MM. Whitehead et Wilk abordent la possibilité qu’une partie des copies soit gaspillée.285 Après observation d’une photocopieuse pendant une journée dans une école, ils ont conclu que 8,9 pour cent des photocopies étaient gaspillées.286

[481] We disregard this evidence, for several reasons. First, it was introduced “late in the day.” Had this evidence been introduced as part of the main report of Drs. Whitehead and Wilk, Access would have had the opportunity to reply to this evidence as part of its reply case. Second, the evidence is thin. Examining a single photocopier and attempting to extrapolate this evidence across the country is not a sufficiently robust methodology.

[481] Nous ne tenons pas compte de cet élément de preuve, pour diverses raisons. D’abord, il a été présenté « à la dernière minute ». Si cet élément de preuve avait figuré dans le rapport principal de MM. Whitehead et Wilk, Access aurait eu la possibilité d’y répondre dans leur réplique. Deuxièmement, la preuve n’est pas concluante. Une étude visant une photocopieuse unique n’est pas suffisamment solide pour permettre d’en extrapoler les résultats à l’ensemble du pays.

[482] In the absence of good, timely evidence, we decline to make an adjustment for spoilage.

[482] En l’absence d’éléments de preuve probants et présentés en temps opportun, nous nous abstenons de rajuster les données pour tenir compte des copies gaspillées.

Per-FTE Royalty Rate and Total J.

Expected Royalties J. Taux de redevances par ÉTP et

redevances totales prévues [483] The Tables 29 and 30 show how we obtain the total compensable exposures.

[483] Les tableaux 29 et 30 montrent la méthode de calcul du volume total de copies donnant droit à rémunération.

[484] Table 29 and 30 show exposures using the Objector’s scaling factor of 228.76. However, as discussed in Part XVI.C, we have determined that the correct scaling factor is 540.28. Furthermore, we did not determine the total number of published, in-repertoire exposures in the same manner as the Objectors. We therefore compare the values provided by the Objectors to the values we determined in Part XVI.C, and compute the ratio of the two, as shown in Table 31.

[484] Les tableaux 29 et 30 présentent le nombre de copies obtenu en fonction du facteur d’échelle des opposants (228,76). Cependant, comme il en a été question à la section XVI.C, nous avons déterminé que le facteur d’échelle correct est de 540,28. En outre, nous n’avons pas calculé de la même manière que les opposants le nombre total de copies d’œuvres publiées figurant dans le répertoire. Nous devons donc comparer les valeurs fournies par les opposants à celles que nous avons calculées à la section XVI.C, et

Page 132: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 128 -

calculer le rapport entre elles, tel que montré au tableau 31.

[485] We scale the exposures listed in Tables 29 and 30 for each genre, using these ratios and obtain Tables 32 and 33.

[485] Nous appliquons ces ratios aux totaux présentés dans les tableaux 29 et 30 pour chaque genre d’œuvres pour obtenir les tableaux 32 et 33.

[486] The Volume Study represented the copying that occurs when 3,859,715 FTEs are enrolled. We believe that the amount of copying that occurs is directly proportional, or very nearly so, to the number of FTE. Therefore, we use this figure to determine the number of compensable exposures, per FTE. We then use the per-page value from Part XVI.H, to determine the per-FTE royalty-rate, for each genre, and in total (see Tables 34 and 35).

[486] L’enquête de volume donnait le nombre de copies effectuées lorsque 3 859 715 ÉTP sont inscrits. Nous sommes d’avis que le nombre de copies varie en proportion directe, ou presque, du nombre d’ÉTP. Par conséquent, nous utilisons ce chiffre pour déterminer la quantité de copies donnant droit à rémunération par ÉTP. Nous déterminons ensuite, au moyen de la valeur par page calculée à la section XVI.H, le taux de redevances par ÉTP, pour chaque genre d’œuvres et pour l’ensemble des œuvres (voir les tableaux 34 et 35).

[487] From the calculations shown in Appendix A, the rates we obtain are $2.46 and $2.41 per FTE, for 2010-2012 and 2013-2015, respectively. These are the rates we certify. These rates are lower than the previously certified rate of $4.81 established by the Board for copying in K-12 Schools for the years 2005-2009. This is so despite the inclusion of consumables in the Tariff, which were previously excluded.

[487] À la lumière des tableaux de l’annexe A, nous obtenons des taux de 2,46 $ et 2,41 $ par ÉTP, pour les années 2010-2012 et 2013-2015, respectivement. Nous homologuons ces taux. Ces taux sont inférieurs à celui de 4,81 $ précédemment homologué par la Commission au regard des copies faites dans les écoles de la maternelle à la 12e année pour les années 2005-2009. Il en est ainsi bien que le tarif tienne maintenant compte des documents consommables auparavant exclus.

[488] From our analysis, the single largest contributor to this decrease is the consideration of copies that were made for student instruction, assignments or class work as dealings that were done for an allowable purpose under sections 29–29.1 of the Act. Such copies were therefore included in the overall consideration of fair dealing. This is due to the decision of the Supreme Court in Alberta, in which copies made for student instruction, assignments, or class work qualify as being made for the purpose of research or private study. In contrast, in K-12 (2009), these copies were not the subject of a fair-dealing analysis.

[488] À notre avis, cette baisse s’explique principalement par le fait que les copies effectuées aux fins d’enseignement, de devoirs et de travaux en classe ont été considérées comme des copies effectuées à une fin énumérée aux articles 29 et 29.1 de la Loi. Ces copies ont donc été incluses aux fins de l’analyse du caractère équitable. Ce changement a été apporté par suite de l’arrêt Alberta, dans lequel la Cour suprême a conclu que les copies faites aux fins d’enseignement, de devoirs ou de travaux en classe sont considérées comme ayant été faites à des fins de recherche ou d’étude privée. À l’inverse, dans la décision Maternelle-12e année (2009), ces copies n’avaient pas été soumises à une analyse du caractère équitable.

Page 133: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 129 -

[489] A smaller, but still notable, decrease was due to the adjustment made in consideration of Access’ repertoire.

[489] La baisse s’explique également, dans une proportion moindre mais tout de même sensible, par un rajustement associé au répertoire d’Access.

[490] Since the parties largely agreed on which logging sticker purposes indicate an allowable fair-dealing purpose, it was not necessary for us to consider the full scope of the new “education” purpose, beyond concluding that—in this matter—there was insufficient evidence to conclude that a logging sticker indicating “Administration” was made for the purpose of education.

[490] Comme les parties se sont entendues dans l’ensemble sur la question de savoir quelles fins indiquées sur l’étiquette d’enregistrement correspondaient à une fin autorisée au titre de l’utilisation équitable, il n’a pas été nécessaire de nous pencher sur la pleine portée de la nouvelle fin « enseignement », autrement que pour conclure que – dans la présente affaire – les éléments de preuve n’étaient pas suffisants pour conclure qu’une étiquette d’enregistrement portant la mention « Administration » concernait des copies faites à une fin d’enseignement.

[491] Access provided us with its most recent available data for the number of FTEs as being 3,734,383 for the year 2012. Assuming that the student population is relatively stable, we estimate the total annual royalties as approximately $9.5 million for the years 2010-2012, and approximately $9.3 million for the years 2013-2015.

[491] Selon Access, le nombre d’ÉTP connu le plus récent est de 3 734 383, pour l’année 2012. À supposer que la population d’élèves est relativement stable, nous estimons la valeur des redevances annuelles à environ 9,5 M$ pour les années 2010 à 2012, et à environ 9,3 M$ pour les années 2013 à 2015.

XVII. TARIFF PROVISIONS XVII. LIBELLÉ DU TARIF [492] The Board certifies a single tariff for the whole period. It used as a basis the 2013 Proposed Tariff. Several changes have been made to this proposal. We address below the most salient changes that we have made to Access’ proposed tariff.

[492] La Commission homologue un seul tarif pour toute la période visée. Elle s’est fondée sur le projet de tarif de 2013, mais elle y a apporté plusieurs modifications. Nous traiterons ci-dessous des principales modifications apportées au projet de tarif déposé par Access.

A. Provisions Relating to Musical Works A. Dispositions relatives aux œuvres

musicales [493] As confirmed by Access, many provisions of the 2013 Proposed Tariff relate to sheet music (definitions of “Choral Work,” “Grand Right Work,” “Musical Work,” “Orchestral or Band Work”; subsection 3(4) and paragraph 4(1)(c).

[493] Comme l’a confirmé Access, plusieurs dispositions du projet de tarif de 2013 se rapportent aux partitions (définitions d’« œuvre chorale », d’« œuvre de grand droit », d’« œuvre musicale » et d’« œuvre pour orchestre ou groupe musical »; paragraphe 3(4) et alinéa 4(1)c)).

Page 134: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 130 -

[494] Musical works can be included in books or take the form of stand-alone sheet music. Since the Tariff does not cover sheet music, all references to sheet music have been removed. The references to musical works have also been removed. Since the copying of a musical work included in a book is treated in the same manner as the copying of any other page of that book, this characterization is not relevant. This is consistent with other Access certified tariffs.

[494] Les œuvres musicales peuvent se trouver dans des livres ou prendre la forme de partitions indépendantes. Comme le tarif ne vise pas les partitions, tous les renvois aux partitions ont été supprimés. Les renvois aux œuvres musicales ont aussi été supprimés. Comme la copie d’une œuvre musicale incorporée à un livre est traitée de la même façon que la copie de toute autre page du livre, cette précision n’est pas pertinente. Cela est conforme aux autres tarifs homologués d’Access.

B. Digital Copies B. Copies numériques [495] The Volume Study did not capture the making of any digital copies. Furthermore, Access is not seeking any royalties for the making of digital copies. Therefore, we exclude the making of digital copies from this Tariff.

[495] L’enquête de volume ne visait pas la création de copies numériques. D’ailleurs, Access ne cherche pas à obtenir des redevances pour les copies numériques. Nous excluons donc de l’application du tarif la création de copies numériques.

[496] As such, the in fine portion of the definition of “Copy” in section 2 of the 2013 Proposed Tariff has been amended to exclude digital copies. In addition, the definition of “Secure Authentication” and section 5 have been removed.

[496] Par conséquent, la dernière partie de la définition de « copie » figurant à l’article 2 du projet de tarif de 2013 a été modifiée de manière à exclure les copies numériques. De plus, la définition de « authentification sécurisée » et l’article 5 ont été supprimés.

C. Copying at Ministries C. Copies par les ministères [497] As discussed in the decision, copying at ministries is covered by the Governments tariff.

[497] Tel que mentionné dans la décision, les copies par les ministères sont visées par le tarif établi dans la décision Gouvernements.

[498] Therefore, subsection 3(2) and the reference to “Ministries” in subsection 3(3) have been removed.

[498] Par conséquent, le paragraphe 3(2) et le renvoi aux « ministères » qui se trouvait au paragraphe 3(3) ont été supprimés.

D. Consumables D. Documents consommables [499] Paragraph 4(1)(d) of the 2013 Proposed Tariff prohibits the copying of “Published Works that contain a notice prohibiting Copying under a licence from a collective society.” This definition pertains to consumables. Since consumables have been considered in the volume of compensable copies and may be copied under the Tariff, this limitation, as well as others pertaining to consumables, has been removed.

[499] L’alinéa 4(1)d) du projet de tarif de 2013 interdit de copier « une œuvre publiée portant une mention en interdisant la copie en vertu d’une licence émise par une société de gestion collective ». Cette définition se rapporte aux documents consommables. Comme ces documents ont été pris en compte dans le volume des copies donnant droit à rémunération et qu’ils peuvent être copiés en vertu du tarif, cette restriction, ainsi que les

Page 135: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 131 -

autres restrictions relatives aux documents consommables, a été supprimée.

E. Reproducibles E. Documents reproductibles [500] Subparagraph 3(3)(a)(vii) of the 2013 Proposed Tariff pertains to the reproduction of reproducibles. For the same reasons that digital copies are excluded, we exclude reproducibles from the Tariff. Subparagraph 3(3)(a)(vii) has therefore been removed.

[500] Le sous-alinéa 3(3)a)(vii) du projet de tarif de 2013 se rapporte à la reproduction de documents reproductibles. Pour les mêmes raisons que celles pour lesquelles les copies numériques ont été exclues, nous excluons les documents reproductibles de l’application du tarif. Le sous-alinéa 3(3)a)(vii) a donc été supprimé.

F. Notification of Terms of Copying F. Communication des modalités de copie [501] The wording of section 7 of the 2013 Proposed Tariff has been modified to read as the equivalent provision in the Governments tariff. An appendix (Appendix A) is provided.

[501] Le libellé de l’article 7 du projet de tarif de 2013 a été modifié pour se rapprocher de la disposition équivalente du tarif établi dans la décision Gouvernements. Une annexe (annexe A) est fournie.

G. Transitional Provisions G. Dispositions transitoires [502] Given that the Tariff is certified after its effective period, we include transitional provisions. For the reasons set out in previous decisions,287 we also set interest multiplying factors applicable to payments due or overpaid as a result of this Tariff. These amounts will be payable in two equal installments on October 31, 2016 and April 30, 2017. In spite of these two distinct dates of payments, for ease of administration, we only establish one set of interest multiplying factors, calculated as of October 31, 2016.

[502] Puisque le tarif est homologué après sa période d’effet, nous incluons des dispositions transitoires. Pour les raisons mentionnées dans des décisions précédentes,287 nous établissons également des facteurs d’intérêt multiplicatifs applicables aux paiements dus ou trop payés en conséquence du présent tarif. Ces montants seront payables en deux versements égaux les 31 octobre 2016 et 30 avril 2017. Malgré ces deux dates distinctes de paiement, pour des fins de commodité, nous n’établissons qu’un seul ensemble de facteurs d’intérêt multiplicatifs, calculés au 31 octobre 2016.

Le secrétaire général,

Gilles McDougall Secretary General

Page 136: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 132 -

ENDNOTES NOTES

1. Copyright Act, RSC 1985, c C-42. 1. Loi sur le droit d’auteur, LRC 1985, c C-42.

2. Exhibit AC-2F, “Standard Affiliation

Agreements and Forms”. 2. Pièce AC-2F, « Standard Affiliation

Agreements and Forms ». 3. Exhibit AC-2 at paras 61–62. 3. Pièce AC-2 aux para 61–62. 4. Ibid at paras 63–64. 4. Ibid aux para 63–64. 5. Access Copyright (Educational

Institutions) 2005-2009 (26 June 2009) Copyright Board decision. [K-12 (2009)]

5. Access Copyright (Établissements d’enseignement) 2005-2009 (26 juin 2009), décision de la Commission du droit d’auteur. [Maternelle-12e année (2009)]

6. In this decision, the terms “pages” and

“exposures” are used interchangeably. 6. Dans cette décision, les termes

« pages » et « copies » sont utilisés de façon interchangeable.

7. Statement of Royalties to Be Collected

for the Reprographic Reproduction, in Canada, of Works in Access Copyright’s Repertoire for the Years 2005 to 2009 (Educational Institutions) (27 June 2009) Canada Gazette (Copyright Board). [K-12 (2005-2009) Tariff]

7. Tarif des redevances à percevoir pour la reprographie par reproduction, au Canada, d’œuvres faisant partie du répertoire d’Access Copyright pour les années 2005 à 2009 (Établissements d’enseignement) (27 juin 2009) Gazette du Canada (Commission du droit d’auteur). [Tarif Maternelle-12e année (2005-2009)]

8. Alberta (Education) v. Access

Copyright, 2010 FCA 198, [2011] 3 FCR 223. [Alberta (FCA)] On a separate issue (the applicability of section 29.4), the Federal Court of Appeal remitted the decision to the Board for reconsideration. The Board dealt with this issue at the same time it dealt with the reconsideration of fair dealing, as ordered by the Supreme Court in Alberta, infra note 9 in its January 2013 redetermination K-12 (2013), infra note 12.

8. Alberta (Éducation) c. Access Copyright, 2010 CAF 198, [2011] 3 RCF 223. [Alberta (CAF)] Sur une question distincte (l’applicabilité de l’article 29.4), la Cour d’appel fédérale a renvoyé la décision à la Commission pour qu’elle l’examine à nouveau. La Commission s’est penchée sur cette question quand elle a examiné à nouveau la question de l’utilisation équitable, comme l’avait ordonné la Cour suprême dans l’arrêt Alberta, infra note 9, dans son réexamen de janvier 2013, Maternelle-12e année (2013), infra note 12.

9. Alberta (Education) v. Canadian

Copyright Licensing Agency (Access Copyright), 2012 SCC 37, [2012] 2

9. Alberta (Éducation) c. Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright), 2012 CSC 37, [2012] 2

Page 137: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 133 -

SCR 345. [Alberta] RCS 345. [Alberta]

10. CCH Canadian Ltd. v. Law Society of Upper Canada, 2004 SCC 13, [2004] 1 SCR 339. [CCH]

10. CCH Canadienne Ltée c. Barreau du Haut-Canada, 2004 CSC 13, [2004] 1 RCS 339. [CCH]

11. Alberta, supra note 9 at para 37. 11. Alberta, supra note 9 au para 37. 12. Access Copyright (Educational

Institutions) 2005-2009–Redetermination (18 January 2013) Copyright Board Decision at paras 5–7. [K-12 (2013)]

12. Access Copyright (Établissements d’enseignement) 2005-2009 – Réexamen (18 janvier 2013) décision de la Commission du droit d’auteur aux para 5–7. [Maternelle-12e année (2013)]

13. Exhibit Objectors-3B: Wanda Noel &

Jordan Snel, Copyright Matters! Some Key Questions & Answers for Teachers, 3rd ed (2012). [Guidelines]

13. Pièce Opposants-3B : Wanda Noel et Jordan Snel, Le droit d’auteur ... ça compte! Questions et réponses clé à l’intention du personnel enseignant, 3e éd (2012). [Lignes directrices]

14. Exhibit AC-2O. 14. Pièce AC-2O. 15. Copyright Modernization Act, SC 2012,

c 20. [CMA] 15. Loi sur la modernisation du droit

d’auteur, LC 2012, c 20. [LMDA] 16. Access Copyright (Educational

Institutions) 2010-2015 (29 May 2013) Copyright Board Interim Decision.

16. Access Copyright (Établissements d’enseignement) 2010-2015 (29 mai 2013) décision provisoire de la Commission du droit d’auteur.

17. Exhibit AC-1 at paras 6–7. 17. Pièce AC-1 aux para 6–7. 18. Ibid at para 22. 18. Ibid au par 22. 19. Supra note 16. 19. Supra note 16. 20. Exhibit AC-107 at paras 205–217. 20. Pièce AC-107 aux para 205–217. 21. CCH, supra note 10. 21. CCH, supra note 10. 22. Exhibit Objectors-1 at para 12. 22. Pièce Opposants-1 au para 12. 23. Exhibit AC-11 at paras 32–36. 23. Pièce AC-11 aux para 32–36. 24. Exhibit AC-4 at para 14. 24. Pièce AC-4 au para 14. 25. Some of the works were only partially

in its repertoire. This occurs, for example, where the affiliated person is a part-owner of the copyright in a work.

25. Certaines de ces œuvres se trouvaient dans son répertoire seulement en partie. Cela se produit, par exemple, quand l’affilié est titulaire d’une partie

Page 138: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 134 -

du droit d’auteur sur une œuvre. 26. Exhibit AC-11; Exhibit AC-67. 26. Pièce AC-11; Pièce AC-67. 27. K-12 (2009), supra note 5 at paras

135ff. 27. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 aux para 135 et s. 28. Exhibit AC-13. 28. Pièce AC-13. 29. Guidelines, supra note 13. 29. Lignes directrices, supra note 13. 30. Exhibit AC-11. 30. Pièce AC-11. 31. Exhibit Objectors-10. 31. Pièce Opposants-10. 32. Exhibit Objectors-8. 32. Pièce Opposants-8. 33. Exhibit Objectors-9 at paras 19, 22. 33. Pièce Opposants-9 aux para 19, 22. 34. Exhibit Objectors-9 at para 113. 34. Ibid au para 113. 35. K-12 (2009), supra note 5 at paras 29–

36. 35. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 aux para 29–36. 36. Alberta (FCA), supra note 8 at para 13. 36. Alberta (CAF), supra note 8 au para

13. 37. Exhibit AC-11 at p 69. 37. Pièce AC-11 à la p 69. 38. Exhibit Objectors-52A. 38. Pièce Opposants-52A. 39. Data that includes mistakes, omissions,

invalid responses, etc. and can therefore not be readily analyzed.

39. Données comprenant des erreurs, omissions, réponses invalides, etc. qui ne peuvent donc être facilement analysées.

40. Exhibit AC-11 at p 77. 40. Pièce AC-11 à la p 77. 41. Exhibit Objectors-10 at para 162. 41. Pièce Opposants-10 au para 162. 42. Ibid at para 53. 42. Ibid au para 53. 43. Ruling of the Board, June 19, 2013. 43. Décision de la Commission, 19 juin

2013. 44. Exhibit AC-11 at pp 247–248. 44. Pièce AC-11 aux pp 247–248. 45. Exhibit AC-1 at para 16. 45. Pièce AC-1 au para 16. 46. Access Copyright (Provincial and

Territorial Governments) 2005-2014 46. Access Copyright (Gouvernements

provinciaux et territoriaux) 2005-2014

Page 139: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 135 -

(22 May 2015) Copyright Board Decision. [Governments]

(22 mai 2015) décision de la Commission du droit d’auteur. [Gouvernements]

47. Exhibit Objectors-44 at paras 57–58. 47. Pièce Opposants-44 aux para 57–58. 48. Exhibit Objectors-1 at para 25. 48. Pièce Opposants-1 au para 25. 49. Exhibit AC-105 at para 2. 49. Pièce AC-105 au para 2. 50. Ibid at para 9. 50. Ibid au para 9. 51. Danyluk v. Ainsworth Technologies

Inc., 2001 SCC 44, [2001] 2 SCR 460. [Danyluk]

51. Danyluk c. Ainsworth Technologies Inc., 2001 CSC 44, [2001] 2 RCS 460. [Danyluk]

52. Toronto (City) v. C.U.P.E., Local 79,

2003 SCC 63, [2003] 3 SCR 77. 52. Toronto (Ville) c. S.C.F.P., section

locale 79, 2003 CSC 63, [2003] 3 RCS 77.

53. Danyluk, supra note 52 at para 18. 53. Danyluk, supra note 52 au para 18. 54. British Columbia (Workers’

Compensation Board) v. Figliola, 2011 SCC 52 at para 61, [2011] 3 SCR 422.

54. Colombie-Britannique (Workers’ Compensation Board) c. Figliola, 2011 CSC 52 au para 61, [2011] 3 RCS 422.

55. Ibid at para 61 citing Danyluk, supra

note 52. 55. Ibid au para 61 citant Danyluk, supra

note 52. 56. Ibid [emphasis in original]. 56. Ibid [emphase dans l’original]. 57. British Columbia (Minister of Forests)

v. Bugbusters Pest Management Inc. (1998), 50 BCLR (3d) 1 (CA), 1998 CanLII 6467 (BCCA). [Bugbusters]

57. British Columbia (Minister of Forests) c. Bugbusters Pest Management Inc. (1998), 50 BCLR (3d) 1 (CA), 1998 CanLII 6467 (CABC). [Bugbusters]

58. Ibid at para 32. 58. Ibid au para 32. 59. R. v. Consolidated Maybrun Mines

Ltd., [1998] 1 SCR 706, 1998 CanLII 820 (SCC).

59. R. c. Consolidated Maybrun Mines Ltd., [1998] 1 RCS 706, 1998 CanLII 820 (CSC).

60. Minott v. O’Shanter Development Co.,

(1999), 42 OR (3d) 321, 1999 CanLII 3686 (ONCA).

60. Minott c. O’Shanter Development Co., (1999), 42 OR (3d) 321, 1999 CanLII 3686 (CAON).

61. Exhibit AC-12 at paras 39–50. 61. Pièce AC-12 aux para 39– 50. 62. Exhibit AC-67 at para 63. 62. Pièce AC-67 au para 63. 63. Transcripts Vol. 1 at pp 74–75. 63. Transcriptions vol. 1 aux pp 74–75.

Page 140: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 136 -

64. See e.g. Exhibit AC-30. 64. Voir par ex. Pièce AC-30. 65. See Exhibit AC-2F, “Standard

Affiliation Agreements and Forms”. 65. Voir Pièce AC-2F, « Standard

Affiliation Agreements and Forms ». 66. Ibid at p 5. 66. Ibid à la p 5. 67. Exhibit AC-2K, “CMRRA

Agreements”. 67. Pièce AC-2K, « CMRRA

Agreements ». 68. Exhibit AC-2G, “CARCC Agreement”. 68. Pièce AC-2G, « CARCC Agreement ». 69. Exhibit AC-2I. 69. Pièce AC-2I. 70. K-12 (2009), supra note 5 at paras 131,

133. 70. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 aux para 131, 133. 71. Exhibit AC-105 at para 12. 71. Pièce AC-105 au para 12. 72. Exhibit AC-105 at para 16. 72. Pièce AC-105 au para 16. 73. Transcripts Vol. 1 at pp 112:15–113:1;

Exhibit AC-2 at para 23; Exhibit AC-110 at p 3.

73. Transcriptions vol. 1 aux pp 112:15–113:1; Pièce AC-2 au para 23; Pièce AC-110 à la p 3.

74. Letter from Access to the Board, 26

September 2014 at p 6 (Re. 12 September 2014 Questions). [Letter, 26 September 2014]

74. Lettre d’Access à la Commission du droit d’auteur, 26 septembre 2014 à la p 6 (relativement aux questions du 12 septembre 2014). [Lettre, 26 septembre 2014]

75. Transcripts Vol. 1 at pp 101–102. 75. Transcriptions vol. 1 aux pp 101–102. 76. Letter, 26 September 2014, supra note

75 at p 4. 76. Lettre, 26 septembre 2014, supra note

75 à la p 4. 77. Exhibit AC-110 at p 1. 77. Pièce AC-110 à la p 1. 78. Exhibit AC-110 at p 6. 78. Pièce AC-110 à la p 6. 79. Exhibit AC-105 at para 12. 79. Pièce AC-105 au para 12. 80. Ibid at para 10. 80. Ibid au para 10. 81. Ibid at para 11. 81. Pièce AC-105 au para 11. 82. Governments, supra note 47 at para

132. 82. Gouvernements, supra note 47 au para

132. 83. Ibid at para 137. 83. Ibid au para 137.

Page 141: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 137 -

84. Exhibit AC-105 at para 14 [emphasis omitted].

84. Pièce AC-105 au para 14 [emphase omise].

85. Governments, supra note 47 at para

140. 85. Gouvernements, supra note 47 au para

140. 86. Exhibit AC-105 at para 24. 86. Pièce AC-105 au para 24. 87. Exhibit AC-2 at para 19. 87. Pièce AC-2 au para 19. 88. Exhibit AC-2J. 88. Pièce AC-2J. 89. Exhibit AC-2 at para 30. 89. Pièce AC-2 au para 30. 90. Transcripts Vol. 1at pp 142:8–143:2,

143:16–143:24. 90. Transcriptions vol. 1 aux pp 142:8–

143:2, 143:16–143:24. 91. Exhibit AC-105 at para 17. 91. Pièce AC-105 au para 17. 92. Ibid at para 18. 92. Ibid au para 18. 93. Ibid at para 17. 93. Ibid au para 17. 94. Exhibit Objectors-44 at para 36. 94. Pièce Opposants-44 au para 36. 95. Ibid. 95. Ibid. 96. Exhibit Objectors-10 at para 109. 96. Pièce Opposants-10 au para 109. 97. Ibid. 97. Ibid. 98. Transcripts Vol. 1 at p 78; Exhibit AC-

11 at para 43. 98. Transcriptions vol. 1 à la p 78; Pièce

AC-11 au para 43. 99. Exhibit AC-2K; Transcripts Vol. 1 at p

48:1–10. 99. Pièce AC-2K; Transcriptions vol. 1 à la

p 48:1–10. 100. Exhibit AC-2K at pp 5–6. 100. Pièce AC-2K aux pp 5– 6. 101. Exhibit AC-9.A at p 25. 101. Pièce AC-9.A à la p 25. 102. Exhibit AC-2K at p 7; Transcripts Vol.

1 at pp. 94:21–95:5. 102. Pièce AC-2K à la p 7; Transcriptions

vol. 1 aux pp 94:21–95:5. 103. Exhibit AC-105 at paras 24–25. 103. Pièce AC-105, aux para 24–25. 104. Transcripts Vol. 3 at p 591:9–11. 104. Transcriptions vol. 3 à la p 591:9–11. 105. Transcripts Vol.1 at p 119:11–15. 105. Transcriptions vol. 1 à la p 119:11–15. 106. Exhibit AC-9 at para 10; Exhibit AC- 106. Pièce AC-9 au para 10; Pièce AC-9B.

Page 142: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 138 -

9B.

107. Transcripts Vol. 3 at pp 597:19–598:2. 107. Transcriptions vol. 3 aux pp 597:19– 598:2.

108. Transcripts Vol. 1 at pp 95:23–96:4. 108. Transcriptions vol. 1 aux pp 95:23–

96:4. 109. Exhibit AC-2 at paras 117–118; Exhibit

AC-75 at p 9. 109. Pièce AC-2 aux para 117–118; Pièce

AC-75 à la p 9. 110. Exhibit AC-9 at para 16; Exhibit AC-

9C. 110. Pièce AC-9 au para 16; Pièce AC-9C.

111. Transcripts Vol. 3 at p 596. 111. Transcriptions vol. 3 à la p 596. 112. Exhibit AC-9 at para 16. 112. Pièce AC-9 au para 16. 113. Exhibit AC-66 at para 18. 113. Pièce AC-66 au para 18. 114. Ibid at para 14. 114. Ibid au para 14. 115. Ibid at para 18. 115. Ibid au para 18. 116. Ibid at para 11. 116. Ibid au para 11. 117. Exhibit Objectors-1 at para 24. 117. Pièce Opposants-1 au para 24. 118. Exhibit AC-67 at para 57. 118. Pièce AC-67 au para 57. 119. CCH, supra note 10 at para 68. 119. CCH, supra note 10 au para 68. 120. Exhibit AC-104 at p 3. 120. Pièce AC-104 à la p 3. 121. Exhibit AC-112 at para 36. 121. Pièce AC-112 au para 36. 122. Exhibit AC-61B. 122. Pièce AC-61B. 123. Exhibit AC-61C. 123. Pièce AC-61C. 124. Exhibit AC-112 at pp 8–10. 124. Pièce AC-112 aux pp 8–10. 125. Exhibit AC-104 at p 3. 125. Pièce AC-104 à la p 3. 126. Exhibit AC-104 at pp 3–4 [emphasis in

original]. 126. Pièce AC-104 aux pp 3–4 [emphase

omise]. 127. Exhibit AC-2U at p 8. 127. Pièce AC-2U à la p 8.

128. Exhibit AC-60 at para 54; Exhibit AC-

105 at paras 84–85. 128. Pièce AC-60 au para 54; Pièce AC-105

aux para 84–85.

Page 143: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 139 -

129. Exhibit AC-62A at p 1. 129. Pièce AC-62A à la p 1. 130. Exhibit AC-3C at p 91. 130. Pièce AC-3C à la p 91.

131. Copyright Act, supra note 1, s. 3. 131. Loi sur le droit d’auteur, supra note 1,

art 3. 132. Cinar Corporation v. Robinson, 2013

SCC 73, [2013] 3 SCR 1168. [Robinson]

132. Cinar Corporation c. Robinson, 2013 CSC 73, [2013] 3 RCS 1168. [Robinson]

133. Ibid at para 26. 133. Ibid au para 26. 134. Exhibit AC-105 at para 46 [emphasis in

original]. 134. Pièce AC-105 au para 46 [emphase

dans l’original]. 135. Ibid at para 52. 135. Ibid au para 52. 136. University of London Press Ltd. v.

University tutorial Press Ltd., [1916] 2 Ch 601, Peterson N.J.

136. University of London Press Ltd. c. University tutorial Press Ltd., [1916] 2 Ch 601, Peterson N.J.

137. Exhibit AC-64 at para 20. 137. Pièce AC-64 au para 20. 138. Exhibit Objectors-44 at para 30. 138. Pièce Opposants-44 au para 30. 139. Governments, supra note 47 at paras

204–205. 139. Gouvernements, supra note 47 aux

para 204–205. 140. Exhibit Objectors-10 at p 87 (table 30). 140. Pièce Opposants-10 à la p 87 (tableau

30). 141. Governments, supra note 47 at para 204

citing SOCAN, NRCC, CSI - Multi-Channel Subscription Satellite Radio Services (6 May 2009, corrected version) Copyright Board decision at paras 96–103 (The Board established an acceptable threshold of 2.5 per cent).

141. Gouvernements, supra note 47 au para 204 citant SOCAN, SCGDV, CSI – Services de radio satellitaires à canaux multiples par abonnement (6 mai 2009, version corrigée) décision de la Commission du droit d’auteur aux para 96–103 (un seuil de 2,5 pour cent a été utilisé dans la décision).

142. Exhibit Objectors-48 at p 22 (table Q4-

3). 142. Pièce Opposants-48 à la p 22 (tableau

Q4-3). 143. CCH, supra note 10 at para 63. 143. CCH, supra note 10 au para 63. 144. Exhibit Objectors-43 at para 16. 144. Pièce Opposants-43 au para 16. 145. Ibid at para 17. 145. Ibid au para 17. 146. Exhibit AC-105 at para 2. 146. Pièce AC-105 au para 2.

Page 144: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 140 -

147. See e.g. Transcripts Vol. 5 at pp 882–884.

147. Voir par ex. Transcriptions, vol. 5 aux pp 882–884.

148. See e.g. Exhibit AC-105 at para 60. 148. Voir par ex. AC-105 au para 60.

149. Alberta, supra note 9 at para 32. 149. Alberta, supra note 9 au para 32. 150. Exhibit AC-11 at p 127. 150. Pièce AC-11 à la p 127. 151. Exhibit Objectors-43 at para 4. 151. Pièce Opposants-43 au para 4. 152. Ibid at paras 6–12. 152. Ibid aux para 6–12. 153. Exhibit AC-105 at para 58. 153. Pièce AC-105 au para 58. 154. Ibid. 154. Ibid. 155. Alberta, supra note 9 at para 19 citing

CCH, supra note 10 at para 51. 155. Alberta, supra note 9 au para 19 citant

CCH, supra note 10 au para 51. 156. Governments, supra note 47 at para

240. 156. Gouvernements, supra note 47 au para

240. 157. K-12 (2009), supra note 5 (table 1). 157. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 (tableau 1). 158. See Exhibit Objectors-10, tables 18–19

(Adding consumables to our consideration of fair dealing results in approximately 58 per cent of all copying being done for the purpose of “student instruction, assignments and class work”).

158. Voir Pièce Opposants-10, tableaux 18– 19 (Lorsque les documents consommables sont ajoutés à notre examen de l’utilisation équitable, environ 58 pour cent de toutes les copies sont faites à une fin « [d’]enseignement, [de] devoirs et [de] travaux en classe »).

159. Alberta, supra note 9 at para 23. 159. Alberta, supra note 9 au para 23. 160. Governments, supra note 47 at para

259. 160. Gouvernements, supra note 47 au para

259. 161. Exhibit AC-105 at para 93 [emphasis in

original]. 161. Pièce AC-105 au par 93 [emphase dans

l’original]. 162. Théberge v. Galerie d’art du Petit

Champlain Inc., 2002 SCC 34, [2002] 2 SCR 336. [Théberge]

162. Théberge c. Galerie d’art du Petit Champlain inc., 2002 CSC 34, [2002] 2 RCS 336. [Théberge]

163. Ibid at para 30. 163. Ibid au para 30. 164. Théberge, supra note 163 at para 31. 164. Théberge, supra note 163 au para 31.

Page 145: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 141 -

165. Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada v. Bell Canada, 2012 SCC 36, [2012] 2 SRC 326. [Bell]

165. Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique c. Bell Canada, 2012 CSC 36, [2012] 2 RCS 326. [Bell]

166. Ibid at paras 23–30 citing United States

v. American Society of Composers, Authors and Publishers, 599 F. Supp. 2d 415 (S.D. 2009); Campbell v. Acuff-Rose Music Inc., 510 U.S. 569 (1994) at p 579.

166. Ibid aux para 23–30 citant United States v. American Society of Composers, Authors and Publishers, 599 F. Supp. 2d 415 (S.D. 2009); Campbell v. Acuff-Rose Music Inc., 510 U.S. 569 (1994) à la p 579.

167. Exhibit AC-105 at para 94. 167. Pièce AC-105 au para 94. 168. Ibid at para 97. 168. Ibid au para 97. 169. Ibid at para 100. 169. Pièce AC-105 au para 100. 170. Exhibit Objectors-44 at para 9. 170. Pièce Opposants-44 au para 9. 171. Bell, supra note 166 at paras 23–25. 171. Bell, supra note 166 aux para 23–25. 172. CCH, supra note 10 at para 60. 172. CCH, supra note 10 au para 60. 173. CCH, supra note 10. 173. CCH, supra note 10. 174. Alberta, supra note 9. 174. Alberta, supra note 9. 175. Ibid at para 23. 175. Ibid au para 23. 176. CCH, supra note 10 at para 55. 176. CCH, supra note 10 au para 55. 177. Ibid. 177. Ibid. 178. Exhibit AC-105 at para 103 [footnotes

omitted]. 178. Pièce AC-105 au para 103 [notes de

bas de page omises]. 179. Exhibit Objectors-43 at para 33. 179. Pièce Opposants-43 au para 33. 180. Ibid at para 34. 180. Ibid au para 34. 181. Governments, supra note 47 at para

289. 181. Gouvernements, supra note 47 au para

289. 182. Exhibit Objectors-43 at para 33. 182. Pièce Opposants-43 au para 33. 183. CCH, supra note 10, McLachlin C.J.

(“If, however, a single copy of a work is used for a specific legitimate purpose, then it may be easier to conclude that it was a fair dealing.” at

183. CCH, supra note 10, McLachlin J.C. (« Toutefois, lorsqu’une seule copie est utilisée à une fin légitime en particulier, on peut conclure plus aisément que l’utilisation était

Page 146: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 142 -

para 55). équitable. » au para 55).

184. Ibid. 184. Ibid. 185. Exhibit AC-107 at para 167. 185. Pièce AC-107 au para 167. 186. Governments, supra note 47 at paras

294–299. 186. Gouvernements, supra note 47 aux

para 294–299. 187. CCH, supra note 10 at para 56. 187. CCH, supra note 10 au para 56. 188. Ibid. 188. Ibid. 189. Alberta, supra note 9 at para 29. 189. Alberta, supra note 9 au para 29. 190. Exhibit AC-105 at para 108. 190. Pièce AC-105 au para 108. 191. Ibid at para 121. 191. Ibid au para 121. 192. Exhibit Objectors-10. 192. Pièce Opposants-10. 193. CCH, supra note 10 at para 58. 193. CCH, supra note 10 au para 58. 194. Bell, supra note 166 at para 47. 194. Bell, supra note 166 au para 47. 195. Exhibit AC-105 at para 133. 195. Pièce AC-105 au para 133. 196. Ibid at para 135. 196. Ibid au para 135. 197. Exhibit Objectors-43 at para 43. 197. Pièce Opposants-43 au para 43. 198. Exhibit Objectors-10. 198. Pièce Opposants-10. 199. Ibid at para 185. 199. Ibid au para 185. 200. See e.g. Exhibit AC-107 at para 202. 200. Voir par ex. Pièce AC-107 au para

202. 201. CCH, supra note 10 at para 59. 201. CCH, supra note 10 au para 59. 202. Governments, supra note 47 at para

384. 202. Gouvernements, supra note 47 au para

384. 203. Exhibit Objectors-43 at para 67

[emphasis in original]. 203. Pièce Opposants-43 au para 67

[emphase omise]. 204. Alberta, supra note 9 at para 32. 204. Alberta, supra note 9 au para 32. 205. Exhibit Objectors-43 at para 41. 205. Pièce Opposants-43 au para 41. 206. Ibid. 206. Ibid.

Page 147: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 143 -

207. Exhibit AC-105 at para 125. 207. Pièce AC-105 au para 125.

208. See Exhibit AC-12 at para 84; Exhibit Objectors-8, Table 29.

208. Voir Pièce AC-12 au para 84; Pièce Opposants-8, tableau 29.

209. Exhibit Objectors-43 at para 45

[emphasis added]. 209. Pièce Opposants-43 au para 45

[italique ajouté]. 210. CCH, supra note 10 at para 59. 210. CCH, supra note 10 au para 59. 211. Exhibit AC-105 at para 138. 211. Pièce AC-105 au para 138. 212. Ibid at para 105 [emphasis in original]. 212. Ibid au para 105 [emphase omise]. 213. Bell, supra note 166 at para 48. 213. Bell, supra note 166 au para 48. 214. Exhibit AC-105 at para 138. 214. Pièce AC-105 au para 138. 215. CCH, supra note 10 at para 59

[emphasis added]. 215. CCH, supra note 10 au para 59

[italique ajouté]. 216. Ibid. 216. Ibid. 217. Alberta, supra note 9 at para 33

[emphasis added]. 217. Alberta, supra note 9 au par 33

[italique ajouté]. 218. Exhibit AC-13. 218. Pièce AC-13. 219. Exhibit AC-4E. 219. Pièce AC-4E. 220. Exhibit AC-5 at para 23. 220. Pièce AC-5 au para 23. 221. Exhibit AC-7 at paras 15–16. 221. Pièce AC-7 aux para 15–16. 222. Exhibit AC-4E. 222. Pièce AC-4E. 223. CCH, supra note 10 at para 70. 223. CCH, supra note 10 au para 70. 224. Bell, supra note 166. 224. Bell, supra note 166. 225. Ibid, Abella J. (“Because of their short

duration and degraded quality, it can hardly be said that previews are in competition with downloads of the work itself” at para 48).

225. Ibid, Abella J. (« Étant donné la courte durée des extraits et leur piètre qualité, on peut difficilement leur reprocher de faire concurrence au téléchargement de l’œuvre complète » au para 48).

226. Alberta, supra note 9. 226. Alberta, supra note 9. 227. Ibid at paras 33–36. 227. Ibid aux para 33–36. 228. Exhibit AC-10. 228. Pièce AC-10.

Page 148: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 144 -

229. Exhibit AC-105 at para 141. 229. Pièce AC-105 au para 141.

230. At para 259–260 230. Aux para 259–260. 231. Copyright Act, supra note 1, s. 29.4(1). 231. Loi sur le droit d’auteur, supra note 1,

art 29.4(1). 232. Exhibit AC-105 at para 154. 232. Pièce Access-105 au para 154. 233. Exhibit Objectors-44 at para 52. 233. Pièce Opposants-44 au para 52. 234. Exhibit Objectors-43 at para 88. 234. Pièce Opposants-43 au para 88. 235. Access Copyright (Post-Secondary

Educational Institutions) 2011-2013 (23 September 2011) Copyright Board decision (Application to Vary: Transactional Licence) at paras 21–22.

235. Access Copyright (Établissements d’enseignement postsecondaires) 2011-2013 (23 septembre 2011) décision de la Commission du droit d’auteur (Demande de modification : licence transactionnelle) aux para 21–22.

236. K-12 (2009), supra note 5 at para 135. 236. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 au para 135. 237. See K-12 (2009), supra note 5 at paras

29–36 (substantial additional description of the volume study is given).

237. Voir Maternelle-12e année (2009), supra note 5 aux para 29–36 (Une description beaucoup plus détaillée de l’enquête de volume figure dans la décision).

238. Exhibit Objectors-10 at para 17;

Exhibit AC-113A. 238. Pièce Opposants-10 au para 17; Pièce

AC-113A. 239. Exhibits Objectors-10; Exhibit AC-11. 239. Pièces Opposants-10; Pièce AC-11. 240. Exhibit Objectors-10 at para 25. 240. Pièce Opposants-10 au para 25. 241. Exhibit AC-67 at p 26 (table 6.1). 241. Pièce AC-67à la p 26 (tableau 6.1). 242. Exhibit AC-11 at para 23. 242. Pièce AC-11 au para 23. 243. Exhibit Objectors-10 at para 27. 243. Pièce Opposants-10 au para 27. 244. Exhibit AC-11 at para 23. 244. Pièce AC-11 au para 23. 245. Exhibit Objectors-10 at p 17 (Table 1). 245. Pièce Opposants-10 à la p 17 (tableau

1). 246. Ibid at p 102. 246. Ibid à la p 102. 247. Exhibit AC-11 at p 80. 247. Pièce AC-11 à la p 80.

Page 149: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 145 -

248. (19.8)(9518)+(20.9)(2091) (9518+2091)

≅ 20.0 248. (19.8)(9518)+(20.9)(2091) (9518+2091)

≅ 20.0 249. Exhibit Objectors-10 at p 107. 249. Pièce Opposants-10 à la p 107.

250. K-12 (2009), supra note 5 at para 52. 250. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 au para 52. 251. Exhibit Objectors-10 at pp 104–107. 251. Pièce Opposants-10 aux pp 104–107. 252. Exhibit AC-67 at paras 37–44. 252. Pièce AC-67 aux para 37–44. 253. Board staff examined the photocopier

counter data. They are distributed power-normally.

253. Le personnel de la Commission a examiné les données recueillies par les dispositifs de comptage des photocopieuses. Elles sont distribuées normalement.

254. Transcripts Vol. 4 at p 792. 254. Transcriptions vol. 4 à la p 792. 255. Exhibit AC-2 at para 45. 255. Pièce AC-2 au para 45. 256. This excludes persons resident in

Quebec. 256. À l’exclusion des personnes résidant

au Québec. 257. In this case, this includes COPIBEC. 257. Ce qui comprend COPIBEC en

l’espèce. 258. Exhibit Objectors-10 at p 176,

Appendix F, “Access Copyright Photocopy Volume Study Data Codebook” (November 23, 2006).

258. Pièce AC-10 à la p 176, annexe F, “Access Copyright Photocopy Volume Study Data Codebook” (23 novembre 2006).

259. Ibid. 259. Ibid. 260. Ibid. 260. Ibid. 261. Exhibit AC-112 at pp 1–4 (answer to

Question 1). 261. Pièce AC-112 aux pp 1–4 (réponse à la

question 1). 262. Exhibit Objectors-10 at para 111. 262. Pièce Opposants-10 au para 111. 263. Exhibit AC-112B. 263. Pièce AC-112B. 264. CCH, supra note 10. 264. CCH, supra note 10. 265. Exhibit Objectors-10 at pp 69,

71(Tables 21 and 23). 265. Pièce Opposants-10 aux pp 69, 71

(tableaux 21 et 23). 266. Exhibit Objectors-10 at para 177. 266. Pièce Opposants-10 au para 177.

Page 150: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 146 -

267. Exhibit AC-112A at p 9. 267. Pièce AC-112A à la p 9.

268. Exhibit Objectors-48 at p 21. 268. Pièce Opposants-48 à la p 21. 269. The calculation is relatively trivial here,

since 5 of the 6 factors are set at 100 per cent.

269. Le calcul est relativement simple étant donné que le résultat est de 100 pour cent pour 5 des 6 facteurs.

270. Exhibit AC-5 at para 23. 270. Pièce AC-5 au para 23. 271. Copyright Act, supra note 1, s. 29.1 (for

the purpose of criticism or review, additional information must be mentioned in order for the dealing to benefit from the exception).

271. Loi sur le droit d’auteur, supra note 1, art 29.1 (Pour qu’une utilisation puisse bénéficier de l’exception de critique et de compte rendu, certains renseignements supplémentaires sont exigés).

272. Exhibit Objectors-10 at paras 146–147. 272. Pièce Opposants-10 aux para 146–147. 273. Exhibit Objectors-10 at pp 61–62 (table

19). 273. Pièce Opposants-10 aux pp 61–62

(tableau 19). 274. Exhibit AC-67 at p 26. 274. Pièce AC-67 à la p 26. 275. Exhibit AC-11 at pp 20–21. 275. Pièce AC-11 aux pp 20–21. 276. Exhibit Objectors-8 at pp 19, 20. 276. Pièce Opposants-8 aux pp 19, 20. 277. Exhibit Objectors-8 at pp 22–28. 277. Pièce Opposants-8 aux pp 22–28. 278. Exhibit Objectors-36 at p 6. 278. Pièce Opposants-36 à la p 7. 279. See Transcripts Vol. 10 at p 2176;

Exhibit Objectors-36 at p 7 (There was an initial disagreement about the educational discount, but it was resolved by the end of the hearing).

279. Voir Transcriptions vol. 10 à la p 2176; Pièce Opposants-36 à la p 7 (Si initialement les parties ne s’entendaient pas sur l’escompte pour l’enseignement, ce n’était plus le cas à la fin de l’audience).

280. K-12 (2009), supra note 5 at para 158. 280. Maternelle-12e année (2009), supra

note 5 au para 158. 281. Ibid at para 163. 281. Ibid au para 163. 282. Exhibit Objectors-8 at para 96. 282. Pièce Opposants-8 au para 96. 283. Governments, supra note 47 at para

497. 283. Gouvernements, supra note 47 au para

497. 284. Exhibit AC-68 at para 31. 284. Pièce AC-68 au para 31.

Page 151: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 147 -

285. Exhibit Objectors-22 at p 65. 285. Pièce Opposants-22 à la p 65. 286. Transcripts Vol. 6 at p 1156. 286. Transcriptions vol. 6 à la p 1165. 287. See for instance SOCAN-Re:Sound

CBC Radio Tariff, 2006-2011 (8 July 2011) Copyright Board decision.

287. Voir par exemple le Tarif SOCAN-Ré:Sonne à l’égard de la Radio de la SRC, 2006-2011 (8 juillet 2011) décision de la Commission du droit d’auteur.

Page 152: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 148 -

APPENDIX A

Table 1: Objector Exposures by Genre and Repertoire Status

Books Newspapers Periodicals

Direct Affiliate 36,153,104 5,419,340 1,958,149 RRO 10,423,756 142,950 3,351,162 Neither 12,523,100 1,499,449 968,235 Unknown 47,079,144 83,627 667,372 Total 106,179,104 7,145,366 6,944,918

Table 2: Raw Exposures by Genre and Repertoire Status

Books Newspapers Periodicals

Direct Affiliate 158,039 23,690 8,560 RRO 45,566 625 14,649 Neither 54,743 6,555 4,233 Unknown 205,799 366 2,917 Total 464,146 31,235 30,359

Table 3: Raw Exposures by Genre and Repertoire Status

Books Newspapers Periodicals

Direct Affiliate 283,931 23,971 9,470

RRO 81,864 632 16,206

Neither 98,351 6,632 4,683

Total 464,146 31,235 30,359

Table 4: RRO Adjustment for Books, Newspapers, and Periodicals

Books Newspapers Periodicals

RRO Adjustment 74.27% 78.33% 66.91%

RRO Exposures 60,802 495 10,844

Table 5: Potentially Compensable Exposures for Books, Newspapers, and Periodicals

Books Newspapers Periodicals

344,733 24,466 20,314

Page 153: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 149 -

Table 6: Repertoire Status of Consumables

Raw Exposures

Direct Affiliate 134,043 RRO 40,153 Neither 13,058

Unknown 125,287 Total 312,541

Table 7: Repertoire Status of Consumables with Unknown Treated Pro-Rata

Raw Exposures

Direct Affiliate 223,728 RRO 67,018 Neither 21,795 Total 312,541

Table 8: Potentially Compensable Consumables

Raw Exposures Direct Affiliate 223,728 RRO 61,069 Total 284,797

Table 9: Exposures of published, in-repertoire works Books Newspapers Periodicals Consumables

Exposures (schools) 186,252,374 13,218,271 10,975,275 153,870,017 Exposures (schools & school boards) 195,572,393 13,879,710 11,524,475 161,569,631

Table 10: Section 29.4 Exposures (in Objector-scale exposures), 2010-2012 Books Newspapers Periodicals Consumables

S. 29.4(1) 1,984,286 176,709 52,080 990,814 S. 29.4(2) - - - - Total 1,984,286 176,709 52,080 990,814

Table 11: Section 29.4 Exposures (in Objector-scale exposures), 2013-2015

Books Newspapers Periodicals Consumables S. 29.4(1) 1,966,030 182,679 53,251 984,063 S. 29.4(2) 2,150,345 166,794 79,877 2,324,424 Total 4,116,374 349,473 133,128 3,308,486

Page 154: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 150 -

Table 12: Number of copying events according to identified purpose Books Newspapers Periodicals Consumables Administration 55 19 22 29 Criticism or Review 56 43 16 11 Entertainment 39 28 4 40 Future reference 112 57 28 34 Student test or exam 105 21 6 137 Private study 82 14 16 30 Projection in class 96 23 4 58 Research 126 43 25 22 Student instruction 3,081 446 235 2,712 No Purpose Indicated 204 38 18 2

Table 13: Exposures per event, according to Objectors, 2010-2012 Books Newspapers Periodicals Consumables

Objector fair-dealing purposes events (Objectors-10, Table 18 without Administration and Entertainment)

3,658 647 330 3,004

Objector-scale exposures with fair-dealing purpose (Objectors-1, Table 19) 75,609,563 4,970,894 4,296,577 51,317,318

Exposures per event (Objector-scale) 20,670 7,683 13,020 17,083

Table 14: Exposures per event, according to Objectors, 2013-2015 Books Newspapers Periodicals Consumables

Objector fair-dealing purposes events, without Entertainment (Objectors-10, Table 18) 3,713 666 352 3,033

Objector-scale exposures with fair-dealing purpose (Objectors-1, Table 19) 76,040,291 5,289,745 4,686,114 51,459,690

Exposures per event (Objector-scale) 20,479 7,943 13,313 16,967

Table 15: Exposures that have fair-dealing purpose, 2010-2012 (Objector-scale) Books Newspapers Periodicals Consumables

Criticism or Review 1,157,500 330,369 208,319 187,913 Future reference 2,315,000 437,930 364,558 580,822 Private study 1,694,911 107,562 208,319 512,490 Research 2,604,375 330,369 325,498 375,826 Student instruction 63,683,178 3,426,613 3,059,684 46,329,083 Total 71,454,964 4,632,842 4,166,378 47,986,134

Page 155: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 151 -

Table 16: Exposures that have fair-dealing purpose, 2013-2015 (Objector-scale) Books Newspapers Periodicals Consumables

Criticism or Review 1,146,851 341,530 213,005 186,633 Future reference 2,293,701 452,726 372,759 576,864 Private study 1,679,317 111,196 213,005 508,998 Research 2,580,414 341,530 332,821 373,265 Student instruction 63,097,263 3,542,382 3,128,514 46,013,412 Total 70,797,545 4,789,364 4,260,104 47,659,172

Table 17: Fair-dealing exposures, 2010-2012 (Objector-scale)

Books Newspapers Periodicals Consumables

Criticism or Review 1,124,714 323,940 205,194 0

Future reference 2,249,427 429,409 359,090 0

Private study 1,646,902 105,469 205,194 0

Research 2,530,606 323,940 320,616 0

Student instruction 61,879,331 3,359,938 3,013,788 0

Total fair dealing 69,430,979 4,542,697 4,103,882 0

Published, in-repertoire works (Objectors-10, Table 17) 80,232,823 5,613,011 4,848,904 53,573,829

Fair dealing exposures as % of published, in-repertoire works 86.54% 80.93% 84.64% 0%

Table 18: Fair-dealing exposures, 2013-2015 (Objector-scale) Books Newspapers Periodicals Consumables

Criticism or Review 1,114,366 334,885 209,810 0

Future reference 2,228,731 443,917 367,168 0

Private study 1,631,750 109,032 209,810 0

Research 2,507,323 334,885 327,828 0

Student instruction 61,310,012 3,473,454 3,081,586 0

Total fair dealing 68,792,182 4,696,173 4,196,202 0

Published, in-repertoire works (Objectors-10, Table 17) 80,232,823 5,613,011 4,848,904 53,573,829

Fair dealing exposures as % of published, in-repertoire works 85.74% 83.67% 86.54% 0%

Page 156: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 152 -

Table 19: Gross non-substantial copying (in Objector-scale exposures) Books Newspapers Periodicals Consumables

Gross non-substantial copying 17,854,776 0 0 5,203,027

(as % of published, in-repertoire works) 22.25% 0.00% 0.00% 9.71%

Table 20: Exposures from non-substantial copying already captured by s. 29.4, 2010-2012 (Objector-scale)

Books Newspapers Periodicals Consumables

S. 29.4 Exposures (Table 10) 1,984,286 176,709 52,080 990,814

% of which are non-substantial 22.25% 0.00% 0.00% 9.71%

Non-substantial exposures already captured by s. 29.4 441,577 0 0 96,227

Table 21: Exposures from non-substantial copying already captured by s. 29.4, 2013-2015 (Objector-scale)

Books Newspapers Periodicals Consumables

S. 29.4 Exposures (Table 11) 4,116,374 349,473 133,128 3,308,486

% of which are non-substantial 22.25% 0.00% 0.00% 9.71%

Non-substantial exposures already captured by s. 29.4 916,046 0 0 321,316

Table 22: Exposures from non-substantial copying already captured by fair dealing (in Objector-scale exposures), 2010-2012

Books Newspapers Periodicals Consumables

Exposures that have fair-dealing purpose (Table 15) 71,454,964 4,632,842 4,166,378 47,986,134

% of which are non-substantial 22.25% 0.00% 0.00% 9.71%

% of which are fair 100% - - -

Non-substantial exposures already captured by fair dealing 15,901,377 0 0 0

Page 157: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 153 -

Table 23: Exposures from non-substantial copying already captured by fair dealing (in Objector-scale exposures), 2013-2015

Books Newspapers Periodicals Consumables

Exposures that have fair-dealing purpose (Table 16) 70,797,545 4,789,364 4,260,104 47,659,172

% of which are non-substantial 22.25% 0.00% 0.00% 9.71%

% of which are fair 100% - - -

Non-substantial exposures already captured by fair dealing 15,755,077 0 0 0

Table 24: Non-substantial copying (in Objector-scale exposures), 2010-2012 Books Newspapers Periodicals Consumables

Gross non-substantial copying (Table 19) 17,854,776 - - 5,203,027

Already captured by s. 29.4 (Table 20) -441,577 - - -96,227

Already captured by fair dealing (Table 22) -15,901,377 - - -

Net non-substantial copying 1,511,822 0 0 5,106,800

Table 25: Non-substantial copying (in Objector-scale exposures), 2013-2015 Books Newspapers Periodicals Consumables

Gross non-substantial copying (Table 19) 17,854,776 - - 5,203,027

Already captured by s. 29.4 (Table 21) -916,046 - - -321,316

Already captured by fair dealing (Table 23) -15,755,077 - - -

Net non-substantial copying 1,183,653 0 0 4,881,711

Table 26: Pricing Proposals of the Parties (cents per page)

Period 1 Objectors Period 2 Objectors Both Periods Access

Books 9.94 10.59 19.66 Newspapers 1.55 1.74 3.52 Periodicals 1.05 1.06 3.12 Consumables 4.82 5.05 9.75

Page 158: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 154 -

Table 27: Price per page, 2010-2012 (cents)

Books Newspapers Magazine Consumables

K-12 (2009) price 16.29 2.8 2.7

Inflation factor 1.18 1.23 1.11

CPI Adjusted Price 19.22 3.45 2.99 9.31

Minus Educational Discount (10.26%) 1.97 - - 0.96

Discounted Price 17.25 3.45 2.99 8.35

Plus Selection Premium (30%) 5.18 1.04 0.90 2.51

Selected Price 22.43 4.49 3.89 10.86

Minus non creative contribution 11.57 2.94 2.84 5.60

Final Price per page 10.85 1.55 1.05 5.26

Table 28: Price per page, 2013-2015(cents)

Books Newspapers Magazine Consumables

K-12 (2009) price 16.29 2.8 2.7

Inflation factor 1.26 1.38 1.12

CPI Adjusted Price 20.48 3.87 3.02 9.76

Minus Educational Discount (10.26%) 2.10 - - 1.00

Discounted Price 18.38 3.87 3.02 8.76

Plus Selection Premium (30%) 5.51 1.16 0.90 2.63

Selected Price 23.89 5.03 3.92 11.39

Minus non creative contribution 12.33 3.29 2.87 5.88

Final Price per page 11.56 1.74 1.06 5.51

Table 29: Compensable exposures, 2010-2012 (Objector-scale) Books Newspapers Periodicals Consumables

Published, in-repertoire works (Objectors-10, Table 17) 80,232,823 5,613,011 4,848,904 53,573,829

Minus s. 29.4 (Table 10) 1,984,286 176,709 52,080 990,814

Minus Fair Dealing (Table 17) 69,430,979 4,542,697 4,103,882 0

Minus Net Not substantial (Table 24) 1,511,822 0 0 5,106,800

Total compensable 7,305,736 893,605 692,942 47,476,215

As a percentage of published works 9.11% 15.92% 14.29% 88.62%

Page 159: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 155 -

Table 30: Compensable exposures, 2013-2015 (Objector-scale)

Books Newspapers Periodicals Consumables

Published, in-repertoire works (Objectors-10, Table 17) 80,232,823 5,613,011 4,848,904 53,573,829

Minus s. 29.4 (Table 11) 4,116,374 349,473 133,128 3,308,486

Minus Fair Dealing (Table 18) 68,792,182 4,696,173 4,196,202 0

Minus Net Not substantial (Table 25) 1,183,653 0 0 4,881,711

Total compensable 6,140,614 567,366 519,574 45,383,632

As a percentage of published works 7.65% 10.11% 10.72% 84.71%

Table 31: Ratio of Copyright Board to Objectors exposures of published, in-repertoire works Books Newspapers Periodicals Consumables

Published, in-repertoire exposures (Copyright Board) (Table 9) 195,572,393 13,879,710 11,524,475 161,569,631

Published, in-repertoire exposures (Objectors) (Objectors-10, Table 17) 80,232,823 5,613,011 4,848,904 53,573,829

Board-to-Objectors exposure ratio 2.44 2.47 2.38 3.02

Table 32: Compensable Exposures, 2010-2012 Books Newspapers Periodicals Consumables

Published, in-repertoire works 195,572,393 13,879,710 11,524,475 161,569,631

Minus s. 29.4 -4,836,818 -436,961 -123,779 -2,988,127

Minus Fair Dealing -169,242,241 -11,233,065 -9,753,768 0

Minus Net Not substantial -3,685,157 - - -15,401,248

Total compensable 17,808,177 2,209,685 1,646,928 143,180,255

Table 33: Compensable Exposures, 2013-2015 Books Newspapers Periodicals Consumables

Published, in-repertoire works 195,572,393 13,879,710 11,524,475 161,569,631

Minus s. 29.4 -10,033,914 -864,167 -316,408 -9,977,837

Minus Fair Dealing -167,685,133 -11,612,575 -9,973,187 0

Minus Net Not substantial -2,885,226 - - -14,722,416

Total compensable 14,968,120 1,402,968 1,234,880 136,869,377

Page 160: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 156 -

Table 34: Per-FTE Price Calculation, 2010-2012

Books Newspapers Periodicals Consumables Total

Total Compensable Exposures 17,808,177 2,209,685 1,646,928 143,180,255

Final price per page (cents) 10.85 1.55 1.05 5.26

Royalties $1,932,846 $34,314 $17,227 $7,526,752 $9,511,139

TOTAL FTE 3,859,715

Final rate per FTE $2.46

Table 35: Per-FTE Price Calculation, 2013-2015

Books Newspapers Periodicals Consumables Total

Total Compensable Exposures 14,968,120 1,402,968 1,234,880 136,869,377

Final price per page (cents) 11.56 1.74 1.06 5.51

Royalties $1,730,607 $24,419 $13,033 $7,542,770 $9,310,830

Total FTEs 3,859,715

Final rate per FTE $2.41

Page 161: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 157 -

ANNEXE A

Tableau 1 : Copies dénombrées par les opposants selon le genre d’œuvres et la catégorie dans le répertoire

Livres Journaux Périodiques Affilié direct 36 153 104 5 419 340 1 958 149 RRO 10 423 756 142 950 3 351 162 Ni l’un ni l’autre 12 523 100 1 499 449 968 235 Inconnu 47 079 144 83 627 667 372 Total 106 179 104 7 145 366 6 944 918

Tableau 2 : Nombre brut de copies selon le genre d’œuvres et la catégorie dans le répertoire

Livres Journaux Périodiques

Affilié direct 158 039 23 690 8 560 RRO 45 566 625 14 649 Ni l’un ni l’autre 54 743 6 555 4 233 Inconnu 205 799 366 2 917 Total 464 146 31 235 30 359

Tableau 3 : Nombre brut de copies selon le genre d’œuvres et la catégorie dans le répertoire Livres Journaux Périodiques

Affilié direct 283 931 23 971 9 470 RRO 81 864 632 16 206 Ni l’un ni l’autre 98 351 6 632 4 683 Total 464 146 31 235 30 359

Tableau 4 : Rajustement lié aux RRO dans le cas des journaux et des périodiques Livres Journaux Périodiques

RRO – Rajustement 74.27 % 78.33 % 66.91 % RRO – Nombre de copies 60 802 495 10 844

Tableau 5 : Nombre de copies susceptibles de donner droit à rémunération parmi celles tirées de livres, de journaux et de périodiques

Livres Journaux Périodiques

344 733 24 466 20 314

Page 162: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 158 -

Tableau 6 : Répartition des documents consommables dans le répertoire

Nombre brut de copies

Affilié direct 134 043 RRO 40 153 Ni l’un ni l’autre 13 058 Inconnu 125 287 Total 312 541

Tableau 7 : Copies de documents consommables figurant dans le répertoire après répartition au prorata des copies de la catégorie « Inconnu »

Nombre brut de copies

Affilié direct 223 728 RRO 67 018 Ni l’un ni l’autre 21 795 Total 312 541

Tableau 8 : Copies de documents consommables susceptibles de donner droit à rémunération

Nombre brut de copies

Affilié direct 223 728 RRO 61 069 Total 284 797

Tableau 9 : Copies d’œuvres publiées figurant dans le répertoire Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Nombre de copies (écoles) 186 252 374 13 218 271 10 975 275 153 870 017

Nombre de copies (écoles et conseils scolaires) 195 572 393 13 879 710 11 524 475 161 569 631

Tableau 10 : Nombre de copies visées par l’article 29.4 (selon le facteur d’échelle des opposants), 2010-2012

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Paragraphe 29.4(1) 1 984 286 176 709 52 080 990 814 Paragraphe 29.4(2) - - - - Total 1 984 286 176 709 52 080 990 814

Page 163: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 159 -

Tableau 11 : Nombre de copies visées par l’article 29.4 (selon le facteur d’échelle des opposants), 2013-2015

Tableau 12 : Nombre de cas de copie selon la fin indiquée Livres Journaux Périodiques Documents

consommables Administration 55 19 22 29 Critique ou compte rendu 56 43 16 11 Divertissement 39 28 4 40 Consultation future 112 57 28 34 Contrôle ou examen 105 21 6 137 Étude privée 82 14 16 30 Projection en classe 96 23 4 58 Recherche 126 43 25 22 Enseignement 3 081 446 235 2 712 Fin indéterminée 204 38 18 2

Tableau 13 : Nombre de copies par cas de copie, selon les opposants, 2010-2012

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Cas de copie à des fins équitables selon les opposants (pièce Opposants-10, tableau 18, sans « Administration » et « Divertissement »)

3 658 647 330 3 004

Copies à des fins équitables (facteur d’échelle des opposants) (pièce Opposants-1, tableau 19)

75 609 563 4 970 894 4 296 577 51 317 318

Nombre de copies par cas de copie (facteur d’échelle des opposants) 20 670 7 683 13 020 17 083

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Paragraphe 29.4(1) 1 966 030 182 679 53 251 984 063 Paragraphe 29.4(2) 2 150 345 166 794 79 877 2 324 424 Total 4 116 374 349 473 133 128 3 308 486

Page 164: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 160 -

Tableau 14 : Nombre de copies par cas de copie, selon les opposants, 2013-2015

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Cas de copie à des fins équitables selon les opposants, sans « Divertissement » (pièce Opposants-10, tableau 18)

3 713 666 352 3 033

Copies à des fins équitables (facteur d’échelle des opposants) (pièce Opposants-1, tableau 19)

76 040 291 5 289 745 4 686 114 51 459 690

Nombre de copies par cas de copie (facteur d’échelle des opposants) 20 479 7 943 13 313 16 967

Tableau 15 : Copies pour lesquelles une fin équitable a été indiquée, 2010-2012 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Critique ou compte rendu 1 157 500 330 369 208 319 187 913

Consultation future 2 315 000 437 930 364 558 580 822

Étude privée 1 694 911 107 562 208 319 512 490

Recherche 2 604 375 330 369 325 498 375 826

Enseignement 63 683 178 3 426 613 3 059 684 46 329 083

Total 71 454 964 4 632 842 4 166 378 47 986 134

Tableau 16 : Copies pour lesquelles une fin équitable a été indiquée, 2013-2015 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Critique ou compte rendu 1 146 851 341 530 213 005 186 633

Consultation future 2 293 701 452 726 372 759 576 864

Étude privée 1 679 317 111 196 213 005 508 998

Recherche 2 580 414 341 530 332 821 373 265

Enseignement 63 097 263 3 542 382 3 128 514 46 013 412

Total 70 797 545 4 789 364 4 260 104 47 659 172

Page 165: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 161 -

Tableau 17 : Nombre de copies ayant donné lieu à une utilisation équitable, 2010-2012 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Critique ou compte rendu 1 124 714 323 940 205 194 0

Consultation future 2 249 427 429 409 359 090 0

Étude privée 1 646 902 105 469 205 194 0

Recherche 2 530 606 323 940 320 616 0

Enseignement 61 879 331 3 359 938 3 013 788 0

Utilisation équitable – Total 69 430 979 4 542 697 4 103 882 0

Œuvres publiées figurant dans le répertoire (pièce Opposants-10, tableau 17) 80 232 823 5 613 011 4 848 904 53 573 829

Nombre de copies pour lesquelles l’utilisation est équitable, exprimé en % du nombre d’œuvres publiées figurant dans le répertoire

86.54 % 80.93 % 84.64 % 0 %

Tableau 18 : Nombre de copies ayant donné lieu à une utilisation équitable, 2013-2015 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Critique ou compte rendu 1 114 366 334 885 209 810 0

Consultation future 2 228 731 443 917 367 168 0

Étude privée 1 631 750 109 032 209 810 0

Recherche 2 507 323 334 885 327 828 0

Enseignement 61 310 012 3 473 454 3 081 586 0

Utilisation équitable – Total 68 792 182 4 696 173 4 196 202 0

Œuvres publiées figurant dans le répertoire (pièce Opposants-10, tableau 17) 80 232 823 5 613 011 4 848 904 53 573 829

Nombre de copies pour lesquelles l’utilisation est équitable, exprimé en % du nombre d’œuvres publiées figurant dans le répertoire

85.74 % 83.67 % 86.54 % 0 %

Page 166: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 162 -

Tableau 19 : Volume brut de copies d’une partie non importante de l’œuvre (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Volume brut de copies d’une partie non importante 17 854 776 0 0 5 203 027

(exprimé en % des œuvres publiées figurant dans le répertoire) 22.25 % 0.00 % 0.00 % 9.71 %

Tableau 20 : Copies d’une partie non importante déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4, 2010-2012 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Copies visées par l’exception au titre de l’article 29.4 (tableau 10) 1 984 286 176 709 52 080 990 814

% de ces copies qui visent une partie non importante 22.25 % 0.00 % 0.00 % 9.71 %

Copies d’une partie non importante déjà visées par une exception au titre de l’article 29.4 441 577 0 0 96 227

Tableau 21 : Copies d’une partie non importante déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4, 2013-2015 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Copies visées par l’exception au titre de l’article 29.4 (tableau 11) 4 116 374 349 473 133 128 3 308 486

% de ces copies qui visent une partie non importante 22.25 % 0.00 % 0.00 % 9.71 %

Copies d’une partie non importante déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4 916 046 0 0 321 316

Page 167: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 163 -

Tableau 22 : Copies d’une partie non importante qui correspondent déjà à une utilisation équitable (selon le facteur d’échelle des opposants), 2010-2012

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Copies à des fins équitables (tableau 15) 71 454 964 4 632 842 4 166 378 47 986 134

% de ces copies qui visent une partie non importante de l’œuvre 22.25 % 0.00 % 0.00 % 9.71 %

% de ces copies qui correspondent à une utilisation équitable 100 % - - -

Copies d’une partie non importante qui correspondent déjà à une utilisation équitable 15 901 377 0 0 0

Tableau 23 : Copies d’une partie non importante qui correspondent déjà à une utilisation équitable

(selon le facteur d’échelle des opposants), 2013-2015

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Copies à des fins équitables (tableau 16) 70 797 545 4 789 364 4 260 104 47 659 172

% de ces copies qui visent une partie non importante de l’œuvre 22.25 % 0.00 % 0.00 % 9.71 %

% de ces copies qui correspondent à une utilisation équitable 100 % - - -

Copies d’une partie non importante qui correspondent déjà à une utilisation équitable 15 755 077 0 0 0

Tableau 24 : Copies d’une partie non importante (selon le facteur d’échelle des opposants), 2010-2012

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Volume brut de copies d’une partie non importante (tableau 19) 17 854 776 - - 5 203 027

Copies déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4 (tableau 20) -441 577 - - -96 227

Copies qui correspondent déjà à une utilisation équitable (tableau 22) -15 901 377 - - -

Volume net de copies d’une partie non importante 1 511 822 0 0 5 106 800

Page 168: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 164 -

Tableau 25 : Copies d’une partie non importante (selon le facteur d’échelle des opposants), 2013-2015

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Volume brut de copies d’une partie non importante (tableau 19) 17 854 776 - - 5 203 027

Copies déjà visées par l’exception au titre de l’article 29.4 (tableau 21) -916 046 - - -321 316

Copies qui correspondent déjà à une utilisation équitable (tableau 23) -15 755 077 - - -

Volume net de copies d’une partie non importante 1 183 653 0 0 4 881 711

Tableau 26 : Prix proposés par les parties (cents par page)

Période 1 - opposants Période 2 - opposants Les deux périodes – Access

Livres 9,94 10,59 19,66

Journaux 1,55 1,74 3,52

Périodiques 1,05 1,06 3,12

Documents consommables 4,82 5,05 9,75

Tableau 27 : Prix par page, 2010-2012 (cents)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Prix tiré de Maternelle-12e année (2009) 16,29 2,8 2,7

Facteur d’inflation 1,18 1,23 1,11

Prix rajusté en fonction de l’IPC 19,22 3,45 2,99 9,31 Soustraction de l’escompte pour l’enseignement (10,26 %) 1,97 - - 0,96

Prix après escompte 17,25 3,45 2,99 8,35

Plus la prime de sélection (30 %) 5,18 1,04 0,90 2,51

Prix après sélection 22,43 4,49 3,89 10,86

Moins éléments non attribuables à la contribution créative 11,57 2,94 2,84 5,60

Prix par page final 10,85 1,55 1,05 5,26

Page 169: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 165 -

Tableau 28 : Prix par page, 2013-2015 (cents)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Prix tiré de Maternelle-12e année (2009) 16,29 2,8 2,7

Facteur d’inflation 1,26 1,38 1,12

Prix rajusté en fonction de l’IPC 20,48 3,87 3,02 9,76

Soustraction de l’escompte pour l’enseignement (10,26 %) 2,10 - - 1,00

Prix après escompte 18,38 3,87 3,02 8,76

Plus la prime de sélection (30 %) 5,51 1,16 0,90 2,63

Prix après sélection 23,89 5,03 3,92 11,39

Moins éléments non attribuables à la contribution créative 12,33 3,29 2,87 5,88

Prix par page final 11,56 1,74 1,06 5,51

Tableau 29 : Copies donnant droit à rémunération, 2010-2012 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Œuvres publiées figurant dans le répertoire (Opposants-10, tableau 17) 80 232 823 5 613 011 4 848 904 53 573 829

Moins les copies visées par l’exception au titre de l’article 29.4 (tableau 10) 1 984 286 176 709 52 080 990 814

Moins les copies correspondant à une utilisation équitable (tableau 17) 69 430 979 4 542 697 4 103 882 0

Moins le volume net de copies d’une partie non importante (tableau 24) 1 511 822 0 0 5 106 800

Total des copies donnant droit à rémunération 7 305 736 893 605 692 942 47 476 215

Exprimé en pourcentage des œuvres publiées 9,11 % 15,92 % 14,29 % 88,62 %

Page 170: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 166 -

Tableau 30 : Copies donnant droit à rémunération, 2013-2015 (selon le facteur d’échelle des opposants)

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Œuvres publiées figurant dans le répertoire (Opposants-10, tableau 17) 80 232 823 5 613 011 4 848 904 53 573 829

Moins les copies visées par une exception au titre de l’article 29.4 (tableau 11) 4 116 374 349 473 133 128 3 308 486

Moins les copies correspondant à une utilisation équitable (tableau 18) 68 792 182 4 696 173 4 196 202 0

Moins le volume net de copies d’une partie non importante (tableau 25) 1 183 653 0 0 4 881 711

Total des copies donnant droit à rémunération 6 140 614 567 366 519 574 45 383 632

Exprimé en pourcentage des œuvres publiées 7,65 % 10,11 % 10,72 % 84,71 %

Tableau 31 : Ratio du nombre de copies selon la Commission au nombre de copies selon les opposants, œuvres publiées figurant dans le répertoire

Livres Journaux Périodiques Documents

consommables

Copies d’œuvres publiées figurant dans le répertoire (Commission) (tableau 9) 195 572 393 13 879 710 11 524 475 161 569 631

Copies d’œuvres publiées figurant dans le répertoire (opposants) (Opposants-10, tableau 17)

80 232 823 5 613 011 4 848 904 53 573 829

Ratio du nombre de copies selon la commission au regard du nombre de copies selon les opposants

2,44 2,47 2,38 3,02

Tableau 32 : Copies donnant droit à rémunération, 2010-2012

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Copies d’œuvres publiées figurant dans le répertoire 195 572 393 13 879 710 11 524 475 161 569 631

Moins article 29.4 -4 836 818 -436 961 -123 779 -2 988 127

Moins utilisation équitable -169 242 241 -11 233 065 -9 753 768 0

Moins volume net – partie non importante -3 685 157 - - -15 401 248

Total – donnant droit à rémunération 17 808 177 2 209 685 1 646 928 143 180 255

Page 171: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 167 -

Tableau 33 : Copies donnant droit à rémunération, 2013-2015

Livres Journaux Périodiques Documents consommables

Copies d’œuvres publiées figurant dans le répertoire 195 572 393 13 879 710 11 524 475 161 569 631

Moins article 29.4 -10 033 914 -864 167 -316 408 -9 977 837

Moins utilisation équitable -167 685 133 -11 612 575 -9 973 187 0

Moins volume net – partie non importante -2 885 226 - - -14 722 416

Total – donnant droit à rémunération 14 968 120 1 402 968 1 234 880 136 869 377

Tableau 34 : Calcul du prix par ÉTP, 2010-2012

Livres Journaux Périodiques Documents consommables Total

Copies donnant droit à rémunération 17 808 177 2 209 685 1 646 928 143 180 255

Prix par page final (cents) 10.85 1.55 1.05 5.26

Redevances 1 932 846 $ 34 314 $ 17 127 $ 7 526 752 $ 9 511 139 $

Total d’ÉTP 3 859 715

Taux final par ÉTP 2,46 $

Tableau 35 : Calcul du prix par ÉTP, 2013-2015

Livres Journaux Périodiques Documents consommables Total

Copies donnant droit à rémunération 14 968 120 1 402 968 1 234 880 136 869 377

Prix par page final (cents) 11.56 1.74 1.06 5.51

Redevances 1 730 607 $ 24 419 $ 13 033 $ 7 542 770 $ 9 310 830 $

Total d’ÉTP 3 859 715

Taux final par ÉTP 2,41 $

Page 172: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 168 -

APPENDIX B ANNEXE B

[1] Each of the six factors can tend towards fairness, be neutral or tend towards unfairness. In each of these cases, we assign a value of 1, 0 or -1, respectively.

[1] Pour chacun des six facteurs, l’utilisation tend à être soit équitable, soit inéquitable, soit ni l’un ni l’autre (neutre). Dans chacun de ces cas, une valeur respective de 1, -1 ou 0 est attribuée.

[2] For books, as set in the decision, the percentage of exposures that has each of the factors tend towards fairness, be neutral or tend towards unfairness, are as follows:

[2] Dans le cas des livres, comme il a été déterminé dans la décision, les pourcentages de copies pour lesquelles l’utilisation tend à être soit équitable, soit neutre, soit inéquitable, sont les suivants :

Table 1: Percent of exposures for each factor – Books

Tableau 1 : Pourcentage des copies selon le facteur – Livres Fair / Équitable

(1) Neutral / Neutre

(0) Unfair / Inéquitable

(-1) Goal / But 100 0 0 Amount / Ampleur 75 12.3 12.7 Character / Nature de l’utilisation 0 97.7 2.3 Nature / Nature de l’œuvre 0 100 0 Alternative / Solutions de rechange 100 0 0 Effect / Effet 0 80 20

[3] The greatest theoretical value that a given exposure could have, 6, would occur where all six factors tended towards fairness. The smallest theoretical value, -6, would occur where all six factors tended towards unfairness. Intermediate values will arise where not all factors tend in the same direction.

[3] La valeur théorique la plus élevée qui puisse être attribuée à une copie, 6, correspondrait à une situation où tous les facteurs penchent en faveur du caractère équitable. La valeur la plus faible, -6, correspondrait à une situation où tous les facteurs penchent en faveur du caractère inéquitable. Les valeurs intermédiaires correspondent à des situations où les facteurs ne penchent pas tous dans la même direction.

[4] For example, for books, an exposure whose goal tended to fairness (+1), where the amount, character and nature of the dealing had no tendency (0), where the alternative to the dealing tended to fairness (+1), and where the effect of the dealing tended toward unfairness (-1), would have a total sum of 1. This particular permutation of factors is reflective of approximately 2.4 per cent of exposures. Other permutations will also have a total sum of 1. For books, 12.9 per cent of exposures have a permutation with a total sum of 1.

[4] Par exemple, dans le cas des livres, une copie dont le but tend à être équitable (+1), dont l’ampleur de l’utilisation, la nature de l’utilisation et la nature de l’œuvre sont neutres (0), pour laquelle les solutions de rechange tendent vers une utilisation équitable (+1) et pour laquelle l’effet de l’utilisation tend vers une utilisation inéquitable (-1), la valeur totale serait 1. Environ 2,4 pour cent des copies sont associées à cette combinaison particulière de facteurs. D’autres combinaisons de facteurs peuvent aussi donner une valeur totale de 1. En ce qui concerne les livres, 12,9 pour cent des copies

Page 173: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 169 -

sont associées à une combinaison de facteurs dont la valeur totale est 1.

[5] There are 36 or 729 such permutations. For each of the possible sums, we have calculated the following percentage of exposures to have a particular permutation of fair-dealing characteristics:

[5] Il existe 36 ou 729 combinaisons possibles. Nous avons calculé le pourcentage des copies correspondant à chacune des valeurs que peuvent donner les différentes combinaisons possibles au regard du caractère équitable de l’utilisation :

Table 2: Percent of exposures for each sum – Books

Tableau 2 : Pourcentage des copies associé à chaque valeur – Livres Sum of the assigned values / Valeur totale Exposures / Copies

(%) 6 0 5 0 4 0 3 58.6 2 25.7 1 12.9 0 2.8 -1 0.1 -2 0 -3 0 -4 0 -5 0 -6 0

Percentage of exposures where sum equals or is greater than 1 / Pourcentage des copies dont la valeur est égale ou supérieure à 1 97.2

[6] When the sum of the assigned values equal or exceed 1, we interpret this as a case where, on the whole, the dealing tends more to fairness than it does to unfairness. By summing the probabilities of all combinations whose sum of values is 1 or greater, we determine the probability that the copying was fair. We interpret this as a proportion of copied pages that were fair. For books, we thus determine that 97.2 per cent of all exposures are fair.

[6] Lorsque la valeur est égale ou supérieure à 1, nous considérons qu’il s’agit d’un cas où l’utilisation, dans l’ensemble, tend davantage à être équitable qu’inéquitable. L’addition des probabilités de toutes les combinaisons d’une valeur de 1 ou plus nous permet de déterminer la probabilité qu’une copie ait un caractère équitable. Nous interprétons ce résultat comme étant la proportion de pages copiées pour lesquelles l’utilisation est équitable. Dans le cas des livres, nous avons donc déterminé que 97,2 pour cent des copies sont équitables.

[7] The corresponding tables for the other three genres, as set in the decision, are as follows:

[7] Les tableaux correspondants pour les trois autres genres d’œuvres, tels qu’établis dans la décision, sont les suivants :

Page 174: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 170 -

Table 3: Percent of exposures for each factor – Newspapers (%) Tableau 3 : Pourcentage des copies selon le facteur – Journaux (%)

Fair / Équitable (1)

Neutral / Neutre (0)

Unfair / Inéquitable (-1)

Goal / But 100 0 0 Amount / Ampleur 0 0 100 Character / Nature de l’utilisation 0 98.1 1.9 Nature / Nature de l’œuvre 0 100 0 Alternative / Solutions de rechange 100 0 0 Effect / Effet 0 100 0

Table 4: Percent of exposures for each sum – Newspapers Tableau 4 : Pourcentage des copies associé à chaque valeur – Journaux

Sum of the assigned values / Valeur totale Exposures / Copies (%)

6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 98.1 0 1.9 -1 0 -2 0 -3 0 -4 0 -5 0 -6 0

Percentage of exposures where sum equals or is greater than 1 / Pourcentage des copies dont la valeur est égale ou supérieure à 1 98.1

Table 5: Percent of exposures for each factor – Periodicals (%) Tableau 5 : Pourcentage des copies selon le facteur – Périodiques (%)

Fair / Équitable (1)

Neutral / Neutre (0)

Unfair / Inéquitable (-1)

Goal / But 100 0 0 Amount / Ampleur 0 0 100 Character / Nature de l’utilisation 0 98.5 1.5 Nature / Nature de l’œuvre 0 100 0 Alternative / Solutions de rechange 100 0 0 Effect / Effet 0 100 0

Page 175: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 171 -

Table 6: Percent of exposures for each sum – Periodicals Tableau 6 : Pourcentage des copies associé à chaque valeur – Périodiques Sum of the assigned values / Valeur totale Exposures / Copies

(%) 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 98.5 0 1.5 -1 0 -2 0 -3 0 -4 0 -5 0 -6 0

Percentage of exposures where sum equals or is greater than 1 / Pourcentage des copies dont la valeur est égale ou supérieure à 1 98.5

Table 7: Percent of exposures for each factor – Consumables (%) Tableau 7 : Pourcentage des copies selon le facteur – Documents consommables (%)

Fair / Équitable (1)

Neutral / Neutre (0)

Unfair / Inéquitable (-1)

Goal / But 100 0 0 Amount / Ampleur 56.3 12 31.8 Character / Nature de l’utilisation 0 97 3

Nature / Nature de l’œuvre 0 0 100

Alternative / Solutions de rechange 0 0 100

Effect / Effet 0 70 30

Page 176: Collective Administration in Relation to Gestion …...2015/02/19  · A. Introduction 103 A. Introduction B. Scaling 104 B. Mise à l’échelle C. Repertoire 109 C. Répertoire D

- 172 -

Table 8: Percent of exposures for each sum – Consumables Tableau 8 : Pourcentage des copies associé à chaque valeur – Documents consommables

Sum of the assigned values / Valeur totale Exposures / Copies (%)

6 0

5 0

4 0

3 0

2 0

1 0

0 38.2

-1 25.6

-2 25.8

-3 10

-4 0.3

-5 0

-6 0

Percentage of exposures where sum equals or is greater than 1 / Pourcentage des copies dont la valeur est égale ou supérieure à 1 0