collected letters from vietnam to the guardian weekly
DESCRIPTION
Letters from VietnamTRANSCRIPT
Collected Letters from Vietnam to the Guardian Weekly
(2005-2014)
Breaking up is hard to do (with a xe om driver)
I have to change my route to work. I just don’t have the
heart anymore. Every morning I drive out to the lane and
there he stands, in the shade beneath the branches of the
kapok trees, his head hanging on his chest, like a wounded
soldier in a heart wrenching portrait, entitled—“Man as
Bucket of Misery.”
As I pass by, I try to catch his eyes, just to be cordial. How
could I pretend he’s not there, after all we’d been through,
all those mornings we rode together, through the dusk,
dirt, smoke and the city lights.
And of course, he knows I’m coming. He knows I will slow
down and holler ‘chao anh’ (Hello Big brother)! He will have
recognised the sound of the engine but he will look away as
I pass lest I see the hurt (maybe even the tears) in his eyes.
He, in case you are wondering, is my ex-xe om driver, a
man, who due to some broken limbs (mine), I depended on
for the last three months. As a result of the income I
generated, he, no doubt, grew to depend on me, too.
Recently, I noticed he had upgraded his brand of cigarettes
to a superior variety.
Come rain, come shine, together we drove over the
causeway, around by the Mausoleum, along the banks of
the murky Red River and down the salubrious boulevards
of Tran Phu.
He was a careful, courteous and sensitive driver. He never
drove too fast—or braked too suddenly. He would slow
down as we passed pretty ladies, so I could ogle them from
head to toe.
He went to the trouble of learning some English phrases,
my favourite being: “Where to, sir?” He told me that during
the next Tet holiday I would be an honoured guest in his
house.
He thought this summer would last forever. Perhaps, we
both did. But alas, one fateful morning, weighed down by a
heavy heart, I realised, I could drive my motorbike again. I
wheeled my not-so-trusty two-stroke out of the gate, and
drew a deep breath. I knew it would be awkward. I knew it
would hurt.
As I approached, I saw him glance out of the corner of his
eyes. He had been laughing with his friends, looking
forward to another day in the saddle, making a few dollars,
a decent day’s wages for most. Little did he know when he
rose that morning that the gravy train had left town.
Should I have given one month’s notice? Offered him a
severance package?
And now, every morning, as all the other xe om drivers
head off with their regular passengers he is left, in the
under the branches of the kapok trees, no money in his
pocket and nowhere to go, a future as bleak as it is
uncertain.
So that’s why I can’t take it anymore. Tomorrow morning, I
will turn left and drive the long way round to work. Just to
spare his feelings. So he can begin again.
In future, I hope there will be other foreigners moving to
the street. He will coo them over one morning and they’ll
hop on his pillion, and he will smile sweetly, and say,
“where to, sir?” And they’ll laugh at that one, especially if
it’s a woman, and being new to Hanoi, she’ll pay double
what an old skinflint like me ever did.
It will be the start of a beautiful friendship, until she
plucks up the nerve to buy a motorbike of her own.
Dang Thai Mai, Hanoi, August, 2005
To beep, or not to beep? In Hanoi that is the
question.
The ceaseless cacophony created by the horns of 1.8m
motorbikes, 200,000 cars and countless trucks and buses
bewilders most visitors to Hanoi, who might well wonder
why drivers feel the need to urge on the ungovernable sea
of traffic.
As someone who from time to time gesticulates madly over
someone needlessly beeping behind me, it would seem
hypocritical to curse the beeps while tooting myself. So I try
to keep my beeping to a minimum. Frail-looking 80-year-
old women on rickety bicycles are high on my list.
My neighbour beeps rather than press her doorbell; her
diminutive maid scuttles out to open the gate. The buses
barrelling down the roads beep at anything that moves.
Edgy old men beep when no one’s in front of them. Middle-
aged dads teach their kids perched between their thighs
how to make the bike beep, a valuable lesson for the
future. Get-up-and-go young corporate women beep
outside bakeries, while shouting “bánh bao!"
Teenagers in football shirts beep with extra loud horns
they’ve installed to scare the bejesus out of anyone in front
of them. There is a fine for this offence—about $4.20 in
Vietnamese dong, which is less than the cost of a
customised horn. Some sound like police sirens, and a
local entrepreneur is reportedly planning to make horns
with animal noises—no doubt the sound of a bleating
sheep or lowing cow would add a bucolic edge to the urban
jungle.
Everyone beeps when the lights go green. Lots of people
beep when the lights are red—just to keep the rest of us on
our toes. Taxis flash their lights while beeping, to let you
know they’re driving on your side of the road at high speed
towards you. No one knows who is the last to beep at night
but each morning a motorbike passing my house beeps
before my alarm clock does.
Sitting in a café watching the traffic pour down Ly Thai To
Street, I meet an American. He enthuses about Hanoi, but,
no, in the end, he says it’s not for him. “Too much beep-
beep,” he says, shaking his head mournfully. All around
us, thousands beep in blithe defiance.
Dang Thai Mai, Hanoi, 2007
In Vietnam, you’ll never eat alone
In Vietnam you’re never alone—or at least you’re not
supposed to be. More to do with the enduring teachings of
Confucius than communist Camaraderie, I’d wager, but
generally Vietnamese equate solitude with loneliness. In
Hanoi, where there’s a population of over six million and
three to four generations frequently live under one roof,
this attitude seems refreshingly tender, as if people could
never tire of each other’s company.
Perhaps that’s why no one seems to know quite what to
make of the lone foreigner. Backpacking on your tod
around Europe, you might hope to be considered
enigmatic, but in Vietnam you’re merely a lost soul, one
who foolishly flew the family nest.
When I step into a popular restaurant in the Old Quarter of
Hanoi and ask for a table for one, waiters smile
sympathetically. The restaurant is full of boisterous
punters, clinking glasses of beer-on-ice or knocking back
shots of supposedly medicinal liquor. When it comes to a
knees-up in Vietnam it’s definitely the more the merrier. As
if to comfort me, the waiters protectively huddle around my
table. One expresses his immediate concern as he hands
over a menu. Why are you eating alone? I often eat alone, I
say. I like it. He shakes his head and informs me there’s a
local expression that advises against this as it will “cause
me pain”. He says this while clutching his heart and
grimacing, so as I peruse the menu I can’t help but ponder
cardiovascular health. Eventually I opt for a banana flower
salad and some fresh spring rolls. Surely two innocently
vegetarian dishes can’t be instantly fatal.
As I wait for my food staff take turns to come over. It’s not
entirely charitable. I know each one wants a little
conversation time to practice their ropey English. But I had
been hoping for a bit of ‘me time’, so I take out my
notebook and pen. “Where are your friends?” asks another
waiter, blithely ignoring my hint. “I don’t know. Tonight,
I’m just taking it easy.”
He smiles as if he’s just heard the lamest excuse uttered
aloud and perhaps out of genuine concern, for the rest of
the evening he never strays far from my table. He asks
what I’m writing. I tell him I’m working, or trying to, and he
winces. “Làm một mình cực thân,” he says, before
translating, “To work alone will cause you troubles.” (I
wonder does that mean I should try and find a writing
partner, somebody to high-five with after particularly
insightful or witty sentences.)
After dinner I drive home to discover my landlord standing
at our shared gate. He insists I come in for a drink. Inside I
can see his wife is unimpressed as he ushers me to a seat
and cracks open a bottle of whisky with eager relish. The
penny drops: He’s using me as he’s only allowed to drink, if
he has company. You can chalk that one down to good old
fashioned Communist camaraderie.
Ngoc Ha Village, June, 2003
Hard-headed Hanoians
It’s compulsory for motorcyclists to wear helmets in
Vietnam and the vast majority of Hanoi’s bike-driving
population complies with this four-year-old law, which is
enforced by traffic police standing on street corners dotted
around the capital. The minority who fly in the face of the
directive are mostly teenage boys, or young men, with
carefully coiffed hair-dos, or glamorous women (of all ages)
with freshly-styled locks, all of whom risk on the spot fines
for the sake of fashion.
But even though the bulk of the masses don headgear, if
you look a little closer you’ll notice plenty of drivers haven’t
buckled the chin strap while others have fastened it so
loosely the helmet is sliding off the back of their head. Then
there’s the odd commuter who will defiantly secure the
buckle over the top, just so you know he’s too cool for
school, even in his thirties.
Many of the huge number of motorcyclists, who strap a
helmet on good and tight, seven days a week, rain or shine,
may also not be overly concerned with safety judging by the
proliferation of low quality made-in-China products on sale
around town, some of which cost as little as 50,000
Vietnamese dong. You’ll spot dainty young women wearing
flimsy helmets with Hello Kitty or Winne the Pooh
decorations and equally dubious products with special
holes at the back for ladies sporting pony tails. Young men
are fond of equally dodgy looking helmets with Premiership
football team emblems. Tough guys just wear baseball
caps. Less tough guys wear helmets which look like
baseball caps. Men of a certain vintage may still prefer
something with a military motif, or a beret.
More important than stickers denoting safety standards are
commercial modifications such as clip-on visors, which
keep the blistering sun off the fair of face on sunny days.
More eccentric variations seen around town include a
helmet with a ladybird theme, wobbling antennae and all,
and a helmet with Viking horns worn by an expat, who
hurtled through the traffic like a bull set loose on the
streets of Pamplona.
After my own humdrum helmet went missing from the
office parking lot, a security guard dismissed my fears
(founded by stats such as 11,500 people died in Vietnam
due to traffic accidents in 2010). “Don’t worry,” he said
with a giddy twinkle in his eye. “It’s dark—the cops can’t
see you!” Noticeably, during the recent Tết holiday (Lunar
New Year), as the traffic police disappeared from the
streets, so did the helmets. All of which tells us that for
many wearing a helmet is less about protecting one’s
noggin and more about avoiding a fine.
The other day as I sashayed through the midday traffic
towards a downtown noodle stall with my Kiwi colleague
riding pillion, a man on a dusty motorbike almost clipped
my front wheel, while wearing the rarest of sights: a full
face helmet.
“Bloody nhà quê1!” shouted the irked New Zealander in
garbled Vietnamese, before muttering in my uncovered ear:
“They’re a liability with those helmets.”
To everyone but themselves that is.
Hoang Hoa Tham Street, Hanoi
Going under cover in Ho Chi Minh City
It’s 35 degrees Celsius outside but in the basement car
park of your apartment block you see a Vietnamese woman
wearing jeans, ball-gown-style gloves and socks with high
heel shoes. A curious ensemble set against your sandals,
shorts and T-shirt. “Are you cold?” you say with a cheeky
grin as she clambers onto her Honda scooter. She points 1 A derogatory term for a person from the countryside, akin to “county bumpkin” or “red neck”
skyward and, even though she’s also sporting a facemask
and sunglasses, you can tell she’s wincing at the very
thought of the sun.
You often drive through blistering midday heat from your
home to Ho Chi Minh City’s main downtown kernel of
District 1, nowadays a mishmash of illustrious French
colonial period buildings and glitzy 21st century office
blocks with plenty of more rudimentary “lego-deco”
architecture in between. Along the way you pass women
wearing wide-brimmed hats under their crash helmets and
baggy blouses with extra-long sleeves. One of the more eye-
catching products designed for any sun-fearing fashionista
on two wheels appears to be a trench coat version of the
burkini. And no matter what everyone’s wearing, when
traffic lights turn red, nearly every motorcycle and scooter
swerves for the side of the road in search of whatever shade
can be found.
You are pure-bred Irish (read: genetically engineered to live
in a damp cottage by a peat bog) and yet you’re the only
one soaking up the rays while waiting for the light to turn
green. It’s only when your sunglasses slide off your sweaty
nose that you begin to question your judgement. Then
comes the day when you wear a black T-shirt and can’t
decide where to go for lunch. You drive around absorbing
heat until you’re convinced you can smell singed hair.
You’re either smouldering or delusional. That night you
notice what looks like an inchoate mole forming on your
right cheek. You search malignant melanoma on Google.
Now, every day before you start your motorbike, you wince
at the very thought of the sun.
There is no respite. Each day seems hotter than the last.
The day after you discover that dry season will last for six
months you swallow your pride. You put on linen trousers,
cover your face with a scarf and slide a baggy white shirt
with long sleeves over your t-shirt—the line will be drawn
at socks with sandals. On the way to town, you ride under
the unforgiving midday sun, and, yes, you are hot but at
least you’re not burning, and when you see a red light up
ahead, you swerve to the side of the road in search of
whatever shade can be found.
Ho Chi Minh City, November 2012
Pulling rank with pronouns a family affair
On the occasion of a death anniversary in honour of my
Hanoi-born wife’s auntie in Ho Chi Minh City, two distant
branches of a family tree come together to put the
Vietnamese language’s strict conventions regarding
pronouns through its paces.
When conversing, Vietnamese clans stick rigidly to kinship
terms so everyone at the table will know what generation
they belong to and who is washing the dishes (helpful hint:
it’s probably going to be the youngest adult female). But
inter-generational dynamics can get a little knotty,
especially when second marriages come into play with
extended families. On this particular occasion I am
introduced to my mother-in-law’s half-sister’s husband’s
step-daughter. To my 38-year-old eyes she looks like a bac
(elder auntie) or maybe even a ba (grandmother/
grandaunt) but I’m told to call her chi (older sister) and her
septuagenarian husband anh (older brother) even if it feels
a little discourteous (like saying “Hey sis! Hey bro!” to
someone’s grandparents).
The husband, who is sipping locally produced red wine on
the rocks, is the oldest man in the room by a stretch but
according to his in-laws’ family tree, he’s not even on the
same branch as the most senior individuals at the dinner.
Enjoying the view from that perch is my wife’s father, who
the septuagenarian must refer to with more than a hint of
weariness as chu (uncle).
As the commemorative feast begins, the pronoun-themed
sideshow continues when a 35-year-old man, who is
apparently my ‘nephew’, frogmarches his 10-year-old
daughter in front of me and demands that she says ‘chao
ong (granduncle)’ to me and ‘chao chu’ (hello uncle) to my
four-year-old son, who is too busy throwing a tantrum
under the table to acknowledge the greeting. As my wife is
the eldest child in her family, her sisters’ son must also
refer to my son as anh (older brother) even though he’s
much younger, which tees us up nicely for the local
proverb, “As small as a potato but call by rank.”2
As Vietnamese people often talk in the third person, a
person’s “ranking” often becomes their identity in the
context of family affairs, for example, a mother will refer to
herself as me or ma (mum) when talking to her kids. This is
clearly helpful when meeting distant relatives you may or
may not have met. Once, at another large family
celebration in Hanoi, my wife told me to go over to pay my
respects to a middle-aged woman as she was the head of
my father-in-law’s extended clan. So, what was her name?
My wife shrugged. She couldn’t remember and it didn’t
matter: “Just say ‘chao bac’ (hello grandaunt).”
Away from households, Vietnamese also prefer to use more
familiar sounding kinship terms. Once direct questioning
2 “Bé bằng củ khoai, cứ vai mà gọi”
might have been the norm, but nowadays when two
Vietnamese people of a similar age and background meet
for the first time, they may try to infer from looks or
conversation which person is older. But they can get it
wrong. My wife has expressed genuine annoyance when
discovering someone she called chi (older sister) for years
has turned out to be the younger person.
Matters are also unlikely to be straightforward for less-
than-fluent Vietnamese speakers. In an effort to show
deference to a regular customer, the 40-something-year-old
owner of a French-style bakery I used to frequent in Hanoi,
started to greet me by saying, “Chao anh” (Hello older
brother but in this scenario it’s more like ‘hello young
man’) to which I initially replied, “Chao em” (Hello younger
brother). A loose translation of his response could do Dr.
Seuss proud: “Older brother you cannot call me younger
brother as older brother you are much younger so call me
older brother too.” By elevating my status then immediately
pulling rank, he had put our respective pronouns in place.
After that it seemed easier to order coffee from one of my
‘younger sisters’. As you were, older brother.
Ho Chi Minh City, May, 2014