chandi di vaar
DESCRIPTION
Chandi Di Vaar. cMfI dI vwr. Chandi Di Vaar. Ik Oankaar Waheguroo ji ki Fateh||. vwihgurU jI kI Pqh ]. The Lord is one and the Victory is of the Lord. Sri Bhagauti ji sahaae||. sRI BgauqI jI shwie ]. May SRI BHAGAUTI JI (The Sword) be Helpful. Vaar Sri Bhagauti ji ki|| Paatsaahi||10||. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
cMfI dI vwrcMfI dI vwr
Chandi Di VaarChandi Di Vaar
Chandi Di Vaar
<> vwihgurU jI kI Pqh ]<> vwihgurU jI kI Pqh ]
The Lord is one and the Victory is of The Lord is one and the Victory is of the Lord.the Lord.
Ik Oankaar Waheguroo ji ki Fateh||
sRI BgauqI jI shwie ]sRI BgauqI jI shwie ]
May SRI BHAGAUTI JI (The Sword) May SRI BHAGAUTI JI (The Sword) be Helpful.be Helpful.
Sri Bhagauti ji sahaae||
vwr sRI BgauqI jI kI ] vwr sRI BgauqI jI kI ] pwqswhI 10 ]pwqswhI 10 ]
The Heroic Poem of Sri Bhagauti Ji. The Heroic Poem of Sri Bhagauti Ji. (By) The Tenth King (Guru).(By) The Tenth King (Guru).
Vaar Sri Bhagauti ji ki|| Paatsaahi||10||
ipRQm BgyMqI ismir kY guru ipRQm BgyMqI ismir kY guru nwnk leIN iDAwie ]nwnk leIN iDAwie ]
In the beginning I remember In the beginning I remember Bhagauti, the Lord (Whose symbol Bhagauti, the Lord (Whose symbol is the sword and then I remember is the sword and then I remember
Guru Nanak.Guru Nanak.
Pritham bhagauti simar(i) kai Gur Naanak lai dhiaae||
iPr AMgd gur qy Amrdwsu iPr AMgd gur qy Amrdwsu rwmdwsY hoeIN shwie ]rwmdwsY hoeIN shwie ]
Then I remember Guru Angad, Guru Then I remember Guru Angad, Guru Amar Das and Guru Ram Das, may Amar Das and Guru Ram Das, may
they be helpful to me.they be helpful to me.
Phir Angad Gur te Amardas(u) raamdasai hoin sahaae||
Arjn hirgoibMd no ismryM Arjn hirgoibMd no ismryM sRI hirrwie ]sRI hirrwie ]
Then I remember Guru Arjan, Guru Then I remember Guru Arjan, Guru Hargobind and Guru Har Rai.Hargobind and Guru Har Rai.
Arjan Harigobind no simrau Sri Hariraae||
sRI hir ikSn iDAweIAY ijs ifTy sRI hir ikSn iDAweIAY ijs ifTy siB duiK jwie ]siB duiK jwie ]
(After them) I remember Guru Har (After them) I remember Guru Har Kishan, by whose sight all the Kishan, by whose sight all the
sufferings vanish.sufferings vanish.Sri Har(i) Kishan dhiaaiai jis dithe sabh(i) dukh(i)
jaae||
qyg bhwdr ismirAY Gr nau qyg bhwdr ismirAY Gr nau iniD AwvY Dwie ]iniD AwvY Dwie ]
Then I do remember Guru Tegh Then I do remember Guru Tegh Bahadur, though whose Grace the Bahadur, though whose Grace the nine treasures come running to my nine treasures come running to my
house.house.
Teg Bahaadar simariai ghar nau nidh(i) aavai dhaae||||
sB QweIN hoie shwie ] 1]sB QweIN hoie shwie ] 1]
May they be helpful to me May they be helpful to me everywhere.1.everywhere.1.
Sabh thaain hoe sahaae||1||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauri||
KMfw ipRQmY swj kY ijn sB KMfw ipRQmY swj kY ijn sB sYswru aupwieAw ]sYswru aupwieAw ]
At first the Lord created the double-At first the Lord created the double-edged sword and then He created edged sword and then He created
the whole world.the whole world.Khandaa prithmai saaj kai jin sabh saisaar(u)
upaaiaa||
bRhmw ibsnu mhys swij bRhmw ibsnu mhys swij kudriq dw Kylu rcwie kudriq dw Kylu rcwie
bxwieAw ]bxwieAw ]He created Brahma, Vishnu and He created Brahma, Vishnu and
Shiva and then created the play of Shiva and then created the play of Nature.Nature.
Brahmaa Bisan(u) Mahes saaj(i) kudrat(i) daa khel(u) rachaae banaaiaa||
isMD prbq mydnI ibnu isMD prbq mydnI ibnu QMmHw ggin rhwieAw ]QMmHw ggin rhwieAw ]
He created the oceans, mountains He created the oceans, mountains and the earth made the sky stable and the earth made the sky stable
without columns.without columns.Sindh parbat medanee bin(u) thanmhaa gagan(i)
rachaaiaa||
isrjy dwno dyvqy iqn AMdir isrjy dwno dyvqy iqn AMdir bwdu rcwieAw ]bwdu rcwieAw ]
He created the demons and gods He created the demons and gods and caused strife between them.and caused strife between them.
Sirje daano devate tin andar(i) baad(u) rachaaiaa||
qY hI durgw swij kY dYqw dw qY hI durgw swij kY dYqw dw nwsu krwieAw ]nwsu krwieAw ]
O Lord! By creating Durga, Thou O Lord! By creating Durga, Thou hast caused the destruction of hast caused the destruction of
demons.demons.
Tai hee Durgaa saaj(i) kai daigaa daa naas(u) karaaiaa||
qYQoN hI blu rwm lY nwl qYQoN hI blu rwm lY nwl bwxw dhisru GwieAw ]bwxw dhisru GwieAw ]
Rama received power from Thee Rama received power from Thee and he killed Ravana with arrows.and he killed Ravana with arrows.
Taithon hee bal(u) Raam lai naal baanaa dahsir(u) ghaaiaa||
qYQoN hI blu ikRsn lY kMsu qYQoN hI blu ikRsn lY kMsu kysI pkiV igrwieAw ]kysI pkiV igrwieAw ]
Krishna received power from Thee Krishna received power from Thee and he threw down Kansa by and he threw down Kansa by
catching his hair.catching his hair.
Taithoaa hee bal(u) Krisan lai Kans(u) kesoo pakarh(i) giraaiaa||
bfy bfy muin dyvqy keI jug bfy bfy muin dyvqy keI jug iqnI qnu qwieAw ]iqnI qnu qwieAw ]
The great sages and gods, even The great sages and gods, even practising great austerities for practising great austerities for
several ages;several ages;Badai badaia mun(i) devate kaee jug tinee tan(u)
taaiaa||
iknI qyrw AMqu n pwieAw ] iknI qyrw AMqu n pwieAw ] 2] 2]
None could know Thy end.2.None could know Thy end.2.
Kinee teraa ant(u) na paaiaa||2||
swDU sqjugu bIiqAw AD sIlI swDU sqjugu bIiqAw AD sIlI qyRqw AwieAw ]qyRqw AwieAw ]
The saintly Satyuga (the age of The saintly Satyuga (the age of Truth) passed away and the Treta Truth) passed away and the Treta age of semi-righteousness came.age of semi-righteousness came.
Saadhoo satjug(u) beetiaa adh seelee tretaa aaiaa||
n~cI kl srosrI kl nwrd faurU n~cI kl srosrI kl nwrd faurU vwieAw ]vwieAw ]
The discord danced over all the The discord danced over all the heads and Kal and Narad sounded heads and Kal and Narad sounded
their tabor.their tabor.
Nachchee kal sarosaree Kal Naarad dauroo vaaiaa||
AiBmwnu auqwrn dyviqAW AiBmwnu auqwrn dyviqAW mihKwsur sMuB aupwieAw ]mihKwsur sMuB aupwieAw ]
Mahishasura and Sumbh were Mahishasura and Sumbh were created for removing the pride of created for removing the pride of
the gods.the gods.
Abhimaan(u) utaaran devtaan Mahikhaasur Suaabh upaaiaa||
jIiq ley iqn dyvqy iqh lokI jIiq ley iqn dyvqy iqh lokI rwju kmwieAw ]rwju kmwieAw ]
They conquered the gods and ruled They conquered the gods and ruled over the three worlds.over the three worlds.
Jit(i) lae tin devte tih lokoo raaj(u) kamaaiaa||
v~fw bIru AKwie kY isr aupr v~fw bIru AKwie kY isr aupr CqRu iPrwieAw ]CqRu iPrwieAw ]
He was called a great hero and had He was called a great hero and had a canopy moving over his head.a canopy moving over his head.
Vadaa beer(u) akhaae kai sir upar chhatr(u) phiraaiaa||
id~qw ieMdRu inkwl kY iqn id~qw ieMdRu inkwl kY iqn igr kYlwsu qkwieAw ]igr kYlwsu qkwieAw ]
Indra was turned out of his kingdom Indra was turned out of his kingdom and he looked towards the Kailash and he looked towards the Kailash
mountain.mountain.
Dittaa Indr(u) nikaal kai tin gir Kailaas(u) takaaiaa||
fir kY h`Qy dwnvI idl AMdir fir kY h`Qy dwnvI idl AMdir qRwsu vDwieAw ]qRwsu vDwieAw ]
Frightened by the demons, the Frightened by the demons, the element of fear grew enormously in element of fear grew enormously in
his heart;his heart;
dar(i) kai hattho daanavee dil andar(i) traas(u) vadhaaiaa||
pws durgw dy ieMdRu pws durgw dy ieMdRu AwieAw ] 3] AwieAw ] 3]
He came, therefore to Durga.3.He came, therefore to Durga.3.
Paas Durgaa de Indr(u) aaiaa||3||
pauVI ] pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
iek idhwVy nwvx AweI iek idhwVy nwvx AweI durgswh ]durgswh ]
One day Durga came for a bath.One day Durga came for a bath.
Ik dihaare naavan aai Duragsaah||
ieMdR ibrQw suxweI Apxy ieMdR ibrQw suxweI Apxy hwl dI ]hwl dI ]
Indra related to her the story Indra related to her the story agony:agony:
Indra birthaa sunnaee apne haal dee||
CIn leI TkurweI swqy dwnvI ]CIn leI TkurweI swqy dwnvI ]
““The demons have seized from us The demons have seized from us our kingdom.our kingdom.
Chheen laee takuraaee saate daanavee||
lokI iqhI iPrweI dohI AwpxI ]lokI iqhI iPrweI dohI AwpxI ]
““They have proclaimed their They have proclaimed their authority over all the three worlds.authority over all the three worlds.
Lokee tihee phiraaee dohee aapanee||
bYTy vwie vDweI qy bYTy vwie vDweI qy AmrwvqI ]AmrwvqI ]
““They have played musical They have played musical instruments in their rejoicings in instruments in their rejoicings in
Amaravati, the city of gods.Amaravati, the city of gods.
Baithe vaae vadhaaee te Amaraavatee||
id`qy dyv BjweI sBnw rwksW id`qy dyv BjweI sBnw rwksW ] ]
““All the demons have caused the All the demons have caused the flight of the gods.flight of the gods.
Ditte dev bhajaaee sabhnaa raakasaan||
ikny n ij~qw jweI mh`Ky dYq ikny n ij~qw jweI mh`Ky dYq nUM ]nUM ]
““None hath gone and conquered None hath gone and conquered Mahikha, the demon.Mahikha, the demon.
Kine na jittaa jaaee Mahakkhe dait noon||
qyrI swm qkweI dyvI qyrI swm qkweI dyvI durgswh ] 4]durgswh ] 4]
““O goddess Durga, I have come O goddess Durga, I have come under Thy refuge.”4.under Thy refuge.”4.
Teree saam takaaee devee Durgsaah||4||
pauVI ] pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
durgw bYx suxMdI h~sI durgw bYx suxMdI h~sI hVhVwie ]hVhVwie ]
Listening to these words (of Indra), Listening to these words (of Indra), Durga laughed heartily.Durga laughed heartily.
Durgaa bain sunandee hassee har-haraae||
EhI sIhu mMgwieAw rwks EhI sIhu mMgwieAw rwks B~Kxw ]B~Kxw ]
She sent for that lion, who was the She sent for that lion, who was the devourer of demons.devourer of demons.
Ohee seeh(u) mangaaiaa rakas bhakkhanaa||
icMqw krhu n kweI dyvw icMqw krhu n kweI dyvw nUM AwiKAw ]nUM AwiKAw ]
She said to gods, “Do not worry She said to gods, “Do not worry mother any more.”mother any more.”
Chintaa karoh na kaaee devaa noon aakheaa||
roh hoeI mhw mweI rwkis roh hoeI mhw mweI rwkis mwrxy ] 5]mwrxy ] 5]
For killing the demons, the great For killing the demons, the great mother exhibited great fury.5.mother exhibited great fury.5.
Roh hoee mahaa maaee rakas(i) maarane||5||
dohrw ]dohrw ]
DOHRADOHRA
Dohraa||
rwkis Awey rohly Kyq iBVn rwkis Awey rohly Kyq iBVn ky cwie ] ky cwie ]
The infuriated demons came with The infuriated demons came with the desire of fighting in the the desire of fighting in the
battlefield.battlefield.
Rakas(i) aae rohale khet bhiran ke chaae||
lSkn qygW brCIAW sUrju ndir lSkn qygW brCIAW sUrju ndir n pwie ] 6]n pwie ] 6]
The swords and daggers glisten The swords and daggers glisten with such brilliance that the sun with such brilliance that the sun
cannot be seen.6.cannot be seen.6.Lashkan tegaan barchheeaan sooraj(u) nadir na
paae||6||
pauVI ] pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
duhW kMDwrw muih juVy duhW kMDwrw muih juVy Fyl sMK ngwry b~jy ]Fyl sMK ngwry b~jy ]
Both the armies faced each other Both the armies faced each other and the drums, conches and and the drums, conches and
trumpets sounded.trumpets sounded.Duhaan kandhaaraa muhe jure dhel sankh
nagaare bajje||
rwkis Awey rohly qrvwrI rwkis Awey rohly qrvwrI bKqr s~jy ]bKqr s~jy ]
The demons came in great rage, The demons came in great rage, decorated with swords and armour.decorated with swords and armour.
Raakas(i) aae rohale tarvaaree bakhtar sajje||
ju`ty sauhy ju~D nUM iek ju`ty sauhy ju~D nUM iek jwq n jwxn B`jy ]jwq n jwxn B`jy ]
The warriors were facing the war-The warriors were facing the war-front and none of them knows to front and none of them knows to
retrace his steps.retrace his steps.
Jutte sauhe juddh noon ik jaat na jaanan bhajje||
Kyq AMdir joDy g`jy ] 7]Kyq AMdir joDy g`jy ] 7]
The brave fighters were roaring in The brave fighters were roaring in the battlefield.7.the battlefield.7.
Khet andar(i) jodhe gajje||7||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
jMg muswPw b~ijAw rx Gury jMg muswPw b~ijAw rx Gury ngwry cwvly ]ngwry cwvly ]
The war-trumpet sounded and the The war-trumpet sounded and the enthusiastic drums thundered in the enthusiastic drums thundered in the
battlefield.battlefield.
Jang musaapha bajjiaa ran ghure nagaare chaavale||
JUlx nyjy bYrkw nIswx lsin JUlx nyjy bYrkw nIswx lsin ilswvly ]ilswvly ]
The lances swung and the lustrous The lances swung and the lustrous tassels of the banners glistened.tassels of the banners glistened.
Jhoolan neje bairakaa neesaan lasan(i) lisaavale||
Fol ngwry paux dy aUNGn Fol ngwry paux dy aUNGn jwx jtwvly ]jwx jtwvly ]
The drums and trumpets echoed The drums and trumpets echoed and the warriors were dozing like and the warriors were dozing like the drunkard with matted hair.the drunkard with matted hair.
dhol nagaare paun de oonghan jaan jataavale||
durgw dwno fhy rx nwd v~jn durgw dwno fhy rx nwd v~jn Kyqu BIhwvly ]Kyqu BIhwvly ]
Durga and demons waged war in Durga and demons waged war in the battlefield where dreadful music the battlefield where dreadful music
is being played.is being played.Durgaa daano dahe ran naad vajjan khet(u)
bheehaavale||
bIr proqy brCIeyN jx fwl bIr proqy brCIeyN jx fwl cmu~ty Awvly ]cmu~ty Awvly ]
The brave fighters were pierced by The brave fighters were pierced by daggers like the phylianthus daggers like the phylianthus
emblica sticking with the bough.emblica sticking with the bough.
Beer parote barchheeen jan daal chamutte aavale||
iek v~Fy qygI qVPIAn md iek v~Fy qygI qVPIAn md pIqy lotin bwvly ]pIqy lotin bwvly ]
Some writhe being chopped by the Some writhe being chopped by the sword like the rolling mad sword like the rolling mad
drunkards.drunkards.
Ik vaddhe tegi tarpheean mad peete lotan(i) baavale||
iek cux cux JwVau kFIAn ryq iek cux cux JwVau kFIAn ryq ivcoN suienw fwvly ]ivcoN suienw fwvly ]
Some are picked up from the Some are picked up from the bushes like the process of panning bushes like the process of panning
out gold from the sand.out gold from the sand.
Ik chun chun jhaarau kadheean ret vichon suinaa daavale||
gdw iqRsUlW brCIAW qIr gdw iqRsUlW brCIAW qIr v~gn Kry auqwvly ]v~gn Kry auqwvly ]
The maces, tridents, daggers and The maces, tridents, daggers and arrows are being struck with real arrows are being struck with real
hurry.hurry.
Gadaa trisoolaan barchheeaan teer vaggan khare utaavale||
jx fsy BujMgm swvly ] mr jx fsy BujMgm swvly ] mr jwvn bIr ruhwvly ] 8]jwvn bIr ruhwvly ] 8]
It appears that black snakes are It appears that black snakes are stinging and the furious heroes are stinging and the furious heroes are
dying.8.dying.8.
Jan dase bhujangam saavale|| Mar jaavan beer ruhaavale||8||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
dyKn cMf pRcMf nUM rx dyKn cMf pRcMf nUM rx Gury ngwry ]Gury ngwry ]
Seeing the intense glory of Chandi, Seeing the intense glory of Chandi, the trumpets souded in the the trumpets souded in the
battlefield.battlefield.
Dekhan Chand prachand noon ran ghure nagaare||
Dwey rwkis rohly cauigrdy Dwey rwkis rohly cauigrdy Bwry ]Bwry ]
The highly furious demons ran on The highly furious demons ran on all four sides.all four sides.
Dhaae rakas(i) rohale chaugirde bhaare||
h~QIN qygW pkiV kY rx iBVy h~QIN qygW pkiV kY rx iBVy krwry ]krwry ]
Holding their swords in their hands Holding their swords in their hands they fought very bravely in the they fought very bravely in the
battlefield.battlefield.
Hattheen tegaan pakar(i) kai ran bhire karaare||
kdy n n`Ty ju~D qy joDy kdy n n`Ty ju~D qy joDy juJwry ]juJwry ]
These militant fighters never ran These militant fighters never ran away from war-arena.away from war-arena.
Kade na natthe juddh te jodhe jujhaare||
idl ivc roh bFwie kY mwir idl ivc roh bFwie kY mwir mwir pukwry ]mwir pukwry ]
Highly infuriated they shouted “kill, Highly infuriated they shouted “kill, kill” in their ranks.kill” in their ranks.
Dil vich roh badhaae kai maar(i) maar(i) pukaare||
mwry cMf pRcMf nY bIr Kyq mwry cMf pRcMf nY bIr Kyq auqwry ]auqwry ]
The intensely glorious Chandi killed The intensely glorious Chandi killed the warriors and threw them in the the warriors and threw them in the
field.field.
Maare Chand prachand nai beer khet utaare||
mwry jwpn ibjulI isrBwr mwry jwpn ibjulI isrBwr munwry ] 9]munwry ] 9]
It appeared that the lightning had It appeared that the lightning had eradicated the minarets and thrown eradicated the minarets and thrown
them headlong.9.them headlong.9.
Maare jaapan bijuli sirbhaar munaare||9||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
cot peI dmwmy dlW cot peI dmwmy dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drum was beaten and the The drum was beaten and the armies attacked each other.armies attacked each other.
Chot pai damaame dalaan mukaabalaa||
dyvI dsq ncweI sIhx swrdI ] dyvI dsq ncweI sIhx swrdI ]
The goddess caused the dancing of The goddess caused the dancing of the lioness of steel (sword);the lioness of steel (sword);
Devi dasat nachaai seehan saaradee||
pyt mlMdy lweI mhKy dYq pyt mlMdy lweI mhKy dYq nUM ]nUM ]
And gave a blow to the demon And gave a blow to the demon Mahisha who was rubbing his belly.Mahisha who was rubbing his belly.
Pet malande Mahakhe dait noon||
gurdy AWdw KweI nwly gurdy AWdw KweI nwly rukVy ]rukVy ]
(The sword) pierced the kidneys, (The sword) pierced the kidneys, intestines and the ribs.intestines and the ribs.
Gurde aandaa khaai naale rukare||
jyhI idl ivc AweI khI suxwie jyhI idl ivc AweI khI suxwie kY ]kY ]
Whatever hath come in my mind, I Whatever hath come in my mind, I have related that.have related that.
Jehidil vich aai kahi sunaae kai||
cotI jwx idKweI qwry cotI jwx idKweI qwry DUmkyq ] 10]DUmkyq ] 10]
It appears that Dhumketu (the It appears that Dhumketu (the shooting star) had displayed its top-shooting star) had displayed its top-
knot.10.knot.10.
Choti jaan dikhaai taare dhoomket||10||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
cotW pvn ngwry AxIAW cotW pvn ngwry AxIAW ju~tIAW ]ju~tIAW ]
The drums are being beaten and The drums are being beaten and the armies are engaged in close the armies are engaged in close
fight with each other.fight with each other.
Chotaan pavan nagaare aneeaan jutteeaan||
DUh leIAW qrvwrI dyvW DUh leIAW qrvwrI dyvW dwnvI ]dwnvI ]
The gods and demons have drawn The gods and demons have drawn their swords.their swords.
Dhooh laeeaan tarvaari devaan daanavee||
vwhn vwro vwrI sUry vwhn vwro vwrI sUry sMGry ]sMGry ]
And strike them again and again And strike them again and again killing warriors.killing warriors.
Vaahan vaaro vaarisoore sanghare||
vgY r~qu JulwrI ijau gyrU vgY r~qu JulwrI ijau gyrU bwbqRw ]bwbqRw ]
The blood flows like waterfall in the The blood flows like waterfall in the same manner as the red ochre same manner as the red ochre
colour is washed off from clothes.colour is washed off from clothes.
Vagai ratt(u) jhulaari jio geroo baabatraa||
dyKn bYT AtwrI nwrI rwksW ]dyKn bYT AtwrI nwrI rwksW ]
The ladies of demons see the fight, The ladies of demons see the fight, while sitting in their lofts.while sitting in their lofts.
Dekhan baith ataari naari rakasaan||
pweI DUm svwrI durgw pweI DUm svwrI durgw dwnvI ] 11]dwnvI ] 11]
The carriage of the goddess Durga The carriage of the goddess Durga hath raised a tumult amongst the hath raised a tumult amongst the
demons.11.demons.11.
Paaidhoom savaari Durgaa daanavee||11||
pauVI ] pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
l~K ngwry v~jn AwmoH l~K ngwry v~jn AwmoH swmHxy ]swmHxy ]
A hundred thousand trumpets A hundred thousand trumpets resound facing one another.resound facing one another.
Lakkh nagaare vajjan aahmo saahmane||
rwks rxo n B~jn rohy rohly ]rwks rxo n B~jn rohy rohly ]
The highly infuriated demons do not The highly infuriated demons do not flee from the battlefield.flee from the battlefield.
Raakas rano na bhajjan rohe rohale||
sIhW vWgU g~jn s~By sIhW vWgU g~jn s~By sUrmy ]sUrmy ]
All the warriors roar like lions.All the warriors roar like lions.
Seehaan vaangoo gajjan sabbhe soorme||
qix qix kYbr C~fn durgw qix qix kYbr C~fn durgw swmxy ] 12]swmxy ] 12]
They stretch their bows and shoot They stretch their bows and shoot the arrows in front it Durga.12.the arrows in front it Durga.12.
Tan(i) tan(i) kaibar chhaddan Durgaa saamane||12||
pauVI ] pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
Gury ngwry dohry rx Gury ngwry dohry rx sMglIAwly ] sMglIAwly ]
The dual chained trumpets sounded The dual chained trumpets sounded in the battlefield.in the battlefield.
Ghure nagaare dohare ran sangleeaale||
DUiV lpyty DUhry isrdwr DUiV lpyty DUhry isrdwr jtwly ] jtwly ]
The demon chieftains having The demon chieftains having matted locks are enveloped in dust.matted locks are enveloped in dust.
Dhoor(i) lapete dhoohare sirdaar jataale||
auKlIAW nwsw ijnw muih auKlIAW nwsw ijnw muih jwpn Awly ] jwpn Awly ]
Their nostrils are like mortars and Their nostrils are like mortars and the mouths seem like niches.the mouths seem like niches.
Ukhaleeaan naasaa jinaa muh(i) jaapan aale||
Dwey dyvI swhmxy bIr Dwey dyvI swhmxy bIr mu~ClIAwly ]mu~ClIAwly ]
The brave fighters bearing long The brave fighters bearing long moustaches ran in front of the moustaches ran in front of the
goddess.goddess.
Dhaae devi saahmane beer muchchleeaale||
surpq jyhy lV hty bIr tly n surpq jyhy lV hty bIr tly n twly ]twly ]The warriors like the king of gods The warriors like the king of gods
(Indra) had become tired of fighting, (Indra) had become tired of fighting, but the brave fighters could not be but the brave fighters could not be
averted from their stand.averted from their stand.
Surpat jehe lar hate beer taale na taale||
g~jy durgw Gyir kY jxu g~jy durgw Gyir kY jxu GxIAr kwly ] 13] GxIAr kwly ] 13]
They roared. On besieging Durga, They roared. On besieging Durga, like dark clouds.13.like dark clouds.13.
Gajje Durgaa gher(i) kai jan(u) ghaneear kaale||13||
pauVI ] pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
cot peI KrcwmI dlW cot peI KrcwmI dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drum, wrapped in donkey’s The drum, wrapped in donkey’s hide, was beaten and the armies hide, was beaten and the armies
attacked each other.attacked each other.
Chot pai kharchaami dalaan mukaabalaa||
Gyr leI virAwmI durgw Awie Gyr leI virAwmI durgw Awie kY ]kY ]
The brave demon-warriors besieged The brave demon-warriors besieged Durga.Durga.
Gher lai variaami Durgaa aae kai||
rwks vfy AlwmI B~j n rwks vfy AlwmI B~j n jwxdy ]jwxdy ]
They are greatly knowledgeable in They are greatly knowledgeable in warfare and do not know running warfare and do not know running
back.back.
Raakas vade alaami bhajj na jaanade||
AMq hoey surgwmI mwry AMq hoey surgwmI mwry dyvqw ] 14]dyvqw ] 14]
They ultimately went to heaven on They ultimately went to heaven on being killed by the goddess.14.being killed by the goddess.14.
Ant hoe surgaami maare devataa||14||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
Agxq Gury ngwry dlW Agxq Gury ngwry dlW iBVMidAW ]iBVMidAW ]
With the flaring up of fight between With the flaring up of fight between the armies, innumerable trumpets the armies, innumerable trumpets
sounded.sounded.
Aganat ghure nagaare dalaan bhirandiaan||
pwey mhKl Bwry dyvW pwey mhKl Bwry dyvW dwnvW ]dwnvW ]
The gods and demons both have The gods and demons both have raised great tumult like male raised great tumult like male
buffalos.buffalos.
Paae mahkhal bhaare devaan daanavaan||
vwhn P~t krwry rwkis rohly ]vwhn P~t krwry rwkis rohly ]
The infuriated demons strike strong The infuriated demons strike strong blows causing wounds.blows causing wounds.
Vaahan phatt karaare rakas(i) rohale||
jwpx qygI Awry imAwno jwpx qygI Awry imAwno DUhIAW ]DUhIAW ]
It appears that the sword pulled It appears that the sword pulled from the scabbards are like saws.from the scabbards are like saws.
Jaapan tegi aare miaano dhooheeaan||
joDy vfy munwry jwpn Kyq joDy vfy munwry jwpn Kyq ivic ]ivic ]
The warriors look like high minarets The warriors look like high minarets in the battlefield.in the battlefield.
Jodhe vade munaare jaapan khet vich(i)||
dyvI Awp svwry pv jvyhxy ]dyvI Awp svwry pv jvyhxy ]
The goddess herself killed these The goddess herself killed these mountain-like demons.mountain-like demons.
Devi aap savaare pab javehane||
kdy n AwKn hwry Dwvn kdy n AwKn hwry Dwvn swhmxy ]swhmxy ]
They never uttered the word They never uttered the word ‘defeat’ and ran in front of the ‘defeat’ and ran in front of the
goddess.goddess.
Kade na aakhan haare dhaavan sahmane||
durgw sB sMGwry rwkis KVg durgw sB sMGwry rwkis KVg lY ] 15] lY ] 15]
Durga, holding her sword, killed all Durga, holding her sword, killed all the demons.15.the demons.15.
Durgaa sabh sanghaare rakas(i) kharag lai||15||
pauyVI ] pauyVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
auml l`Qy joDy mwrU auml l`Qy joDy mwrU b~ijAw ]b~ijAw ]
The fatal martial music sounded The fatal martial music sounded and the warriors came in the and the warriors came in the battlefield with enthusiasm.battlefield with enthusiasm.
Umal lathe jodhe maaroo bajjiaa||
b~dl ijau mihKwsur rx ivic b~dl ijau mihKwsur rx ivic g~ijAW ]g~ijAW ]
Mahishasura thundered in the field Mahishasura thundered in the field like the cloud;like the cloud;
Baddal jio Mahikhaasur ran vich(i) gajjiaa||
ieMdRw jyhw joDw mYQau ieMdRw jyhw joDw mYQau B`ijAw ]B`ijAw ]
““The warrior like Indra fled from The warrior like Indra fled from me;me;
Indraa jehaa jodhaa maithau bhajjiaa||
kauxu ivcwrI durgw ijn rxu kauxu ivcwrI durgw ijn rxu s~ijAw ] 16]s~ijAw ] 16]
““Who is this wretched Durga, who Who is this wretched Durga, who hath come to start war with hath come to start war with
me?”16.me?”16.
Kaun(u) vichaari Durgaa jin ran(u) Sajjiaa||16||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
v~jy Fol ngwry dlW v~jy Fol ngwry dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drums and trumpets have The drums and trumpets have sounded and the armies have sounded and the armies have
attacked each other.attacked each other.
Vajje dhol nagaare dalaan mukaabalaa||
qIr iPrY rYbwry AwmoH qIr iPrY rYbwry AwmoH swmHxy ]swmHxy ]
The arrows move opposite to each The arrows move opposite to each other guidingly.other guidingly.
Teer phirai raibaare aahmo saahmane||
Agxq bIr sMGwry lgdI kYbrI ]Agxq bIr sMGwry lgdI kYbrI ]
With the infliction of arrows With the infliction of arrows countless warriors have been killed.countless warriors have been killed.
Aganat beer sanghaare lagadi kaibaree||
if~gy jwix munwry mwry if~gy jwix munwry mwry ib~ju dy ]ib~ju dy ]
Falling like the minarets smote by Falling like the minarets smote by lightning.lightning.
digge jaan(i) munaare maare bijj(u) de||
Ku~lI vwlIN dYq AhwVy sBy Ku~lI vwlIN dYq AhwVy sBy sUrmy ]sUrmy ]
All the demon-fighters with untied All the demon-fighters with untied hair shouted in agony.hair shouted in agony.
Khulli vaaleen dait ahaare sabhe soorme||
su`qy jwix jtwly BMgW Kwie su`qy jwix jtwly BMgW Kwie kY ] 17]kY ] 17]
It seems that the hermits with It seems that the hermits with matted locks are sleeping after matted locks are sleeping after
eating the intoxicating hemps.17.eating the intoxicating hemps.17.
Sutte jaan(i) jataale bhangaan khaae kai||17||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
duhW kMDwrW muih juVy duhW kMDwrW muih juVy nwil Dausw BwrI ]nwil Dausw BwrI ]
Both the armies are facing each Both the armies are facing each other alongwith the resounding big other alongwith the resounding big
trumpet.trumpet.
Duhaan kandhaaraan muh(i) jure naal(i) dhausaa bhaaree||
kVk au~iTAw Pauj qy vfw kVk au~iTAw Pauj qy vfw AhMkwrI ]AhMkwrI ]
The highly egoist warrior of the The highly egoist warrior of the army thundered.army thundered.
Kadak utthiaa phauj te vataa ahankaaree||
lY kY cilAw sUrmy nwil vfy lY kY cilAw sUrmy nwil vfy hjwrI ]hjwrI ]
He is moving towards the war-arena He is moving towards the war-arena with thousands of mighty warriors.with thousands of mighty warriors.
Lai kai chaliaa soorme naal(i) vade hajaaree||
imAwno KMfw DUihAw imAwno KMfw DUihAw mhKwsur BwrI ]mhKwsur BwrI ]
Mahishasura pulled out his huge Mahishasura pulled out his huge double-edged sword from his double-edged sword from his
scabbard.scabbard.
Miaano khandaa dhoohiaa Mahakhaasur bhaaree||
au~ml l`Qy sUrmy mwr mcI au~ml l`Qy sUrmy mwr mcI krwrI ]krwrI ]
The fighters entered the field The fighters entered the field enthusiastically and there occurred enthusiastically and there occurred
formidable fighting.formidable fighting.
Ummal latthe soorme maar machi karaaree||
jwpy c~ly r~q dy slly jwpy c~ly r~q dy slly jtDwrI ] 18]jtDwrI ] 18]
It appears that the blood flows like It appears that the blood flows like the water (of Ganges) from the the water (of Ganges) from the
tangled hair of Shiva.18.tangled hair of Shiva.18.
Jaape challe ratt de sal-le jatadhaaree||18||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
s~t peI jmDwxI dlW s~t peI jmDwxI dlW mukwblw ]mukwblw ]
When the trumpet, enveloped by When the trumpet, enveloped by the hide of the male buffalo, the the hide of the male buffalo, the vehicle of Yama, sounded, the vehicle of Yama, sounded, the armies attacked each other.armies attacked each other.
Satt pai jamdhaani dalaan mukaabalaa||
DUih leI ikRpwxI durgw DUih leI ikRpwxI durgw imAwn qy ]imAwn qy ]
Durga pulled her sword from the Durga pulled her sword from the scabbard.scabbard.
Dhooh(i) lai kripaani Durgaa miaan te||
cMfI rwkis KwxI vwhI dYq cMfI rwkis KwxI vwhI dYq nUM ]nUM ]
She struck the demon with that She struck the demon with that Chandi, the devourer of demons Chandi, the devourer of demons
(that is the sword).(that is the sword).
Chandi raakas(i) khaani vaahi dait noon||
kopr cUr cvwxI l~QI krg lY ]kopr cUr cvwxI l~QI krg lY ]
It broke the skull and face into It broke the skull and face into pieces and pierced through the pieces and pierced through the
skeleton.skeleton.
Kopar choor chavaani latthi karag lai||
pwKr qurw plwxI rVkI Drq pwKr qurw plwxI rVkI Drq jwie ]jwie ]
And it further pierced through the And it further pierced through the saddle and caparison of the horse, saddle and caparison of the horse, and struck on the earth supported and struck on the earth supported
by the Bull (Dhaul).by the Bull (Dhaul).
Paakhar turaa palaani rarhaki dharat jaae||
lYdI AGw isDwxI isMgW Daul lYdI AGw isDwxI isMgW Daul idAW ]idAW ]
It moved further and struck the It moved further and struck the horns of the Bull.horns of the Bull.
Laidi aghaa sidhaani singan dhaul diaan||
kUrm isr lihlwxI dusmn mwir kUrm isr lihlwxI dusmn mwir kY ]kY ]
Then it struck on the Tortoise Then it struck on the Tortoise supporting the Bull and thus killing supporting the Bull and thus killing
the enemy.the enemy.
Kooram sir lahilaani dusman maar(i) kai||
v`Fy gn iqKwxI mUey Kyq v`Fy gn iqKwxI mUey Kyq ivc ]ivc ]
The demons are lying dead in the The demons are lying dead in the battlefield like the pieces of wood battlefield like the pieces of wood
sawed by the carpenter.sawed by the carpenter.
Vaddhe gan tikhaani mooe khet vich||
rx ivc G~qI GwxI lohU imJ rx ivc G~qI GwxI lohU imJ dI ]dI ]
The press of blood and marrow has The press of blood and marrow has been set in motion in the been set in motion in the
battlefield.battlefield.
Ran vich ghatti ghaani lohoo mijh dee||
cwry jug khwxI c~lg qyg dI ]cwry jug khwxI c~lg qyg dI ]
The story of the sword will be The story of the sword will be related in all the four ages.related in all the four ages.
Chaare jug kahaani challag teg dee||
ibDx Kyq ivhwxI mhKy dYq ibDx Kyq ivhwxI mhKy dYq nUM ] 19]nUM ] 19]
On the demon Mahisha the period On the demon Mahisha the period of agony occurred in the of agony occurred in the
battlefield.19.battlefield.19.
Bidhan khet vihaani Mahakhe dait noon||19||
ieqI mhKwsur dYq mwry ieqI mhKwsur dYq mwry durgw AwieAw ]durgw AwieAw ]
In this way the demon Mahishasura In this way the demon Mahishasura was killed on the arrival of Durga.was killed on the arrival of Durga.
Iti Mahakhaasur dait maare Durgaa aaiaa||
caudh lokW rwxI isMG caudh lokW rwxI isMG ncwieAw ]ncwieAw ]
The queen caused the lion to dance The queen caused the lion to dance in the fourteen worlds.in the fourteen worlds.
Chaudah lokaan raani singh nachaaiaa||
mwry bIr jtwxI dl ivc Agly ]mwry bIr jtwxI dl ivc Agly ]
She killed a great number of brave She killed a great number of brave demons with matted locks in the demons with matted locks in the
battlefield.battlefield.
Maare beer jataani dal vich agle||
mMgn nwhI pwxI dlI hMGwr mMgn nwhI pwxI dlI hMGwr kY ]kY ]
Challenging the armies, these Challenging the armies, these warriors do not even ask for water.warriors do not even ask for water.
Mangan naahi paani dali hanghaar kai||
jx krI smwie pTwxI suix kY jx krI smwie pTwxI suix kY rwg nUM ]rwg nUM ]
It seems that listening to the music, It seems that listening to the music, the Pathans have realized the state the Pathans have realized the state
of ecstasy.of ecstasy.
jan kari samaae pathaani sun(i) kai raag noon||
r~qU dy hVvwxI cly bIr Kyq ]r~qU dy hVvwxI cly bIr Kyq ]
The flood of the blood of the The flood of the blood of the fighters is flowing.fighters is flowing.
Rattoo de harvaani chale beer khet||
pIqw Pu~lu ieAwxI Gu~mn pIqw Pu~lu ieAwxI Gu~mn sUrmy ] 20]sUrmy ] 20]
The brave warriors are roaming as if The brave warriors are roaming as if they have ignorantly consumed the they have ignorantly consumed the
intoxicating poppy.20.intoxicating poppy.20.
Peetaa phull(u) iaani ghumman soorme||
hoeI Alop BvwnI dyvW nUM hoeI Alop BvwnI dyvW nUM rwj dy ]rwj dy ]
Bhavani (Durga) disappeard after Bhavani (Durga) disappeard after bestowing kingdom on the gods.bestowing kingdom on the gods.
Hoi alop Bhavaani Deva Noon Raaj De||
eIsr dI brdwnI hoeI ij~q idn ]eIsr dI brdwnI hoeI ij~q idn ]
The day for which Shiva granted the The day for which Shiva granted the boon.boon.
eesar di bardaani hoi jitt din||
sMuB insMuB gumwnI jnmy sMuB insMuB gumwnI jnmy sUrmy ]sUrmy ]
The proud warriors Sumbh and The proud warriors Sumbh and Nisumbh were born.Nisumbh were born.
Sunbh Nisunbh gumaani janame soorme||
ieMdR dI rjDwnI q~kI ieMdR dI rjDwnI q~kI ij~qnI ] 21] ij~qnI ] 21]
They planned to conquer the capital They planned to conquer the capital of Indra.21.of Indra.21.
Indre di rajdhaani takki jittanee||21||
ieMdRprI qy Dwvxw vf joDI ieMdRprI qy Dwvxw vf joDI mqw pkwieAw ]mqw pkwieAw ]
The great fighters decided to rush The great fighters decided to rush towards the kingdom of Indra.towards the kingdom of Indra.
Indrapuri te dhaavanaa vad jodhi mataa pakaaiaa||
sMj ptylw pwKrw ByV sMdw sMj ptylw pwKrw ByV sMdw swju bxwieAw ]swju bxwieAw ]
They began to prepare the war-They began to prepare the war-material consisting of armour with material consisting of armour with
belts and saddle-gear.belts and saddle-gear.
Sanj patelaa paakharaa bher sandaa saaj(u) banaaiaa||
jMmy ktk ACUhxI Asmwnu jMmy ktk ACUhxI Asmwnu grdI CwieAw ]grdI CwieAw ]
An army of lakhs of warriors An army of lakhs of warriors gathered and the dust rose to sky.gathered and the dust rose to sky.
Janme katak acchoohani asmaan(u) gardi chhaaiaa||
roh sMuB insMuB isDwieAw ] roh sMuB insMuB isDwieAw ] 22]22]
Sumbh and Nisumbh, full of rage, Sumbh and Nisumbh, full of rage, have marched forward.22.have marched forward.22.
Roh Sunbh Nisunbh sidhaaiaa||22||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
sMuB insMuB AlwieAw vf sMuB insMuB AlwieAw vf joDI sMGru vwey ]joDI sMGru vwey ]
Sumbh and Nisumbh ordered the Sumbh and Nisumbh ordered the great warriors to sound the bugle of great warriors to sound the bugle of
war.war.
Sunbh Nisunbh alaaiaa vad jodhi sanghar(u) vaae||
roh idKwlI id~qIAw virAwmI roh idKwlI id~qIAw virAwmI qury ncwey ]qury ncwey ]
Great fury was visualised and the Great fury was visualised and the brave fighters caused the horses to brave fighters caused the horses to
dance.dance.
Roh dikhaali ditteeaa variaami ture nachaae||
Gury dmwmy dohry jm bwhx Gury dmwmy dohry jm bwhx ijau ArVwey ]ijau ArVwey ]
The double-trumpets sounded like The double-trumpets sounded like the loud voice of the male buffalo, the loud voice of the male buffalo,
the vehicle of Yama.the vehicle of Yama.
Ghure damaame dohare jam baahan jio ar-rhaae||
dyau dwno lu~Jx Awey ] 23]dyau dwno lu~Jx Awey ] 23]
The gods and demons have The gods and demons have gathered to fight.23.gathered to fight.23.
Deu daano lujjhan aae||23||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
dwno dyau AnwgI sMGru dwno dyau AnwgI sMGru ricAw ]ricAw ]
The demons and gods have started The demons and gods have started a continuous war.a continuous war.
Daano deu anaagi sanghar(u) rachiaa||
Pu~l iKVy jx bwgIN bwxy Pu~l iKVy jx bwgIN bwxy joiDAW ]joiDAW ]
The garments of the warriors The garments of the warriors appear like flowers in the garden.appear like flowers in the garden.
Phull khire jan baageen baane jodhiaan||
BUqW ie~lW kwgIN gosq BUqW ie~lW kwgIN gosq BiKAw ]BiKAw ]
The ghosts, vultures and crows The ghosts, vultures and crows have eaten the flesh.have eaten the flesh.
Bhootaan illaan kaageen gosat bhakhiaa||
hMumV DMumV jwgI G~qI hMumV DMumV jwgI G~qI sUirAW ] 24]sUirAW ] 24]
The brave fighters have begun to The brave fighters have begun to run about.24.run about.24.
Hunmar dhunmar jaagi ghatti sooriaan||24||
s~t peI ngwry dlW mukwblw s~t peI ngwry dlW mukwblw ] ]
The trumpet was beaten and the The trumpet was beaten and the armies attack each other.armies attack each other.
Satt pai nagaare dalaan mukaabalaa||
idqy dyau BjweI imil kY idqy dyau BjweI imil kY rwksIN ]rwksIN ]
The demons have gathered The demons have gathered together and have caused the gods together and have caused the gods
to flee.to flee.
Dite deu bhajaai mil(i) kai raakseen||
lokI iqhI iPrweI dohI AwpxI ]lokI iqhI iPrweI dohI AwpxI ]
They exhibited their authority in the They exhibited their authority in the three worlds.three worlds.
Loki tihi phiraai dohi aapanee||
durgw dI swm qkweI dyvW durgw dI swm qkweI dyvW fridAW ]fridAW ]
The gods, having been frightened The gods, having been frightened went under the refuge of Durga.went under the refuge of Durga.
Durgaa di saam takaai devaan dardiaan||
AWdI cMif cVweI auqy AWdI cMif cVweI auqy rwksW ] 25]rwksW ] 25]
They caused the goddess Chandi to They caused the goddess Chandi to wage war with demons.25.wage war with demons.25.
Aandi Chand(i) charaai ute raakasaan||25||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
AweI Pyr BvwnI KbrI pweIAW AweI Pyr BvwnI KbrI pweIAW ]]
The demons hear the news that the The demons hear the news that the goddess Bhavani has come again.goddess Bhavani has come again.
Aai pher Bhavaani khabari paaeeaan||
dYq vfy AiBmwnI hoey dYq vfy AiBmwnI hoey eykTy ]eykTy ]
The highly egoist demons gathered The highly egoist demons gathered together.together.
Dait vade abhimaani hoe ekathe||
locn DUm gumwnI rwie locn DUm gumwnI rwie bulwieAw ]bulwieAw ]
The king Sumbh sent for the egoist The king Sumbh sent for the egoist Lochan Dhum.Lochan Dhum.
Lochan Dhoom gumaani raae bulaaeeaa||
jg ivc vfw dwno Awp jg ivc vfw dwno Awp khwieAw ]khwieAw ]
He caused himself to be called the He caused himself to be called the great demon.great demon.
Jag vich vadaa daano aap kahaaiaa||
s~t peI KrcwmI durgw s~t peI KrcwmI durgw ilAwvxI ] 26]ilAwvxI ] 26]
The drum enveloped with the hide The drum enveloped with the hide of donkey was struck and it was of donkey was struck and it was proclaimed that Durga would be proclaimed that Durga would be
brought.26.brought.26.
Satt pai kharchaami Durgaa liaavanee||26||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
kVk auTI rx cMfI PaujW dyK kVk auTI rx cMfI PaujW dyK kY ]kY ]
Seeing the armies in the battlefield, Seeing the armies in the battlefield, Chandi shouted loudly.Chandi shouted loudly.
Karak uthi ran Chandi phaujaan dekh kai||
DUih imAwno KMfw hoeI DUih imAwno KMfw hoeI swhmxy ]swhmxy ]
She pulled her double-edged sword She pulled her double-edged sword from her scabbard and came before from her scabbard and came before
the enemy.the enemy.
Dhooh(i) miaano khandaa hoi saahmane||
sBy bIr sMGwry DUmrnYx dy sBy bIr sMGwry DUmrnYx dy ]]
She killed all the warriors of She killed all the warriors of Dhumar Nain.Dhumar Nain.
Sabhe beer sanghaare Dhoomarnain de||
jx lY kty Awry drKq bwFIAW ] jx lY kty Awry drKq bwFIAW ] 27]27]
It seems that the carpenters have It seems that the carpenters have chopped the trees with the saw.27.chopped the trees with the saw.27.
Jan lai kate aare darakhat baadheeaan||27||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
cobIN DauNs bjweI dlW cobIN DauNs bjweI dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drummers sounded the drums The drummers sounded the drums and the armies attacked each and the armies attacked each
other.other.
Chobeen dhauns bajaai dalaan mukaabalaa||
roh BvwnI AweI auqy roh BvwnI AweI auqy rwksW ]rwksW ]
The infuriated Bhavani lodged the The infuriated Bhavani lodged the attack over the demons.attack over the demons.
Roh Bhavaani aai ute raakasaan||
K~bY dsq ncweI sIhx swr dI ]K~bY dsq ncweI sIhx swr dI ]
With her left hand, she caused the With her left hand, she caused the dance of the lions of steel (sword).dance of the lions of steel (sword).
Khabbai dast nachaai seehan saar dee||
bhuiqAW dy qn lweI kIqI bhuiqAW dy qn lweI kIqI rMgulI ]rMgulI ]
She struck it on the bodies of many She struck it on the bodies of many warriors and made it colourful.warriors and made it colourful.
Bahutiaan de tan laai keeti rangulee||
BweIAW mwrn BweI durgw BweIAW mwrn BweI durgw jwix kY ]jwix kY ]
The brothers kill brothers mistaking The brothers kill brothers mistaking them for Durga.them for Durga.
Bhaaeeaan maaran bhaai Durgaa jaan(i) kai||
roh hoie clweI rwkis rwie roh hoie clweI rwkis rwie nUM ]nUM ]
Having been infuriated, she struck it Having been infuriated, she struck it on the king of the demons.on the king of the demons.
Roh hoe chalaai raakas(i) raae noon||
jm pur dIAw pTweI locn DUm jm pur dIAw pTweI locn DUm nUM ]nUM ]
Lochan Dhum was sent to the city Lochan Dhum was sent to the city of Yama.of Yama.
Jam pur deeaa pathaai Lochan Dhoom noon||
jwpy id~qI sweI mwrn sMuB jwpy id~qI sweI mwrn sMuB dI ] 28]dI ] 28]
It seems that she gave the advance It seems that she gave the advance money for the killing of Sumbh.28.money for the killing of Sumbh.28.
Jaape ditti saai maaran Sunbh dee||28||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
BMny dYq pukwry rwjy sMuB BMny dYq pukwry rwjy sMuB QY ]QY ]
The demons ran to their king The demons ran to their king Sumbh and beseeched;Sumbh and beseeched;
Bhanne dait pukaare raaje Sunbh thai||
locnDUm sMGwry sxy locnDUm sMGwry sxy ispwhIAW ]ispwhIAW ]
““Lochan Dhum has been killed Lochan Dhum has been killed alongwith his soldiers;alongwith his soldiers;
Lochandhoom sanghaare sane sipaaheeaan||
cuix cuix joDy mwry AMdr cuix cuix joDy mwry AMdr Kyq dY ]Kyq dY ]
““She hath selected the warriors and She hath selected the warriors and killed them in the battlefield;killed them in the battlefield;
Chun(i) chun(i) jodhe maare andar khet dai||
jwpn AMbir qwry if~gin jwpn AMbir qwry if~gin sUrmy ]sUrmy ]
““It seems that the warriors have It seems that the warriors have fallen like the stars from the sky;fallen like the stars from the sky;
Jaapan anbar(i) taare diggan(i) soorme||
igry prbq Bwry mwry ib~ju igry prbq Bwry mwry ib~ju dy ]dy ]
““The huge mountains have fallen, The huge mountains have fallen, having been smote by the lightning;having been smote by the lightning;
Gire parbat bhaare maare bijj(u) de||
dYqW dy dl hwry dhsq Kwie dYqW dy dl hwry dhsq Kwie kY ]kY ]
““The forces of the demons have The forces of the demons have been defeated on becoming been defeated on becoming
panicky;panicky;
Daitaan de dal haare dahsat khaae kai||
bcy su mwry mwry rhdy bcy su mwry mwry rhdy rwie QY ] 29]rwie QY ] 29]
““Those who were left have also Those who were left have also been killed and the remaining have been killed and the remaining have
come to the king.”29.come to the king.”29.
Bache su maare maare rahade raae thai||29||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
roh hoie bulwey rwkis rwie roh hoie bulwey rwkis rwie ny ]ny ]
Highly enraged, the king called the Highly enraged, the king called the demons.demons.
Roh hoe bulaae rakas(i) raae ne||
bYTy mqw pkwey durgw bYTy mqw pkwey durgw ilAwvxI ]ilAwvxI ]
They decided to capture Durga.They decided to capture Durga.
Baithe mataa pakaae Durgaa liaavanee||
cMf Ar muMf pTwey bhuqw cMf Ar muMf pTwey bhuqw ktku dY ]ktku dY ]
Chand and Mund were sent with Chand and Mund were sent with huge forces.huge forces.
Chand ar Mund pathaae bahutaa katak(u) dai||
jwpy C~pr Cwey bxIAw jwpy C~pr Cwey bxIAw kyjmw ]kyjmw ]
It seemed that the swords coming It seemed that the swords coming together were like the thatched together were like the thatched
roofs.roofs.
Jaape chhappar chhaae baneeaa kejamaa||
jyqy rwie bulwey c~ly ju~D jyqy rwie bulwey c~ly ju~D no ]no ]
All those who were called, marched All those who were called, marched for war.for war.
Jete Jaae bulaae challe juddh no||
jx jm pur prV clwey sBy jx jm pur prV clwey sBy mwrny ] 30]mwrny ] 30]
It appear that they were all caught It appear that they were all caught and sent to the city of Yama for and sent to the city of Yama for
killing.30.killing.30.
Jan Jam Pur parar chalaae sabhe maarane||30||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
Fol ngwry vwey dlW Fol ngwry vwey dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drums and trumpets were The drums and trumpets were sounded and the armies attacked sounded and the armies attacked
each other.each other.
dhol nagaare vaae dalaan mukaabalaa||
roh ruhyly Awey auqy roh ruhyly Awey auqy rwksW ]rwksW ]
The enraged warriors marched The enraged warriors marched against the demons.against the demons.
Roh ruhele aae ute raakasaan||
sBnI qury ncwey brCy pkiV sBnI qury ncwey brCy pkiV kY ]kY ]
All of them holding their daggers, All of them holding their daggers, caused their horses to dance.caused their horses to dance.
Sabhni ture nachaae barchhe pakar(i) kai||
bhuqy mwr igrwey AMdr Kyq bhuqy mwr igrwey AMdr Kyq dY ]dY ]
Many were killed and thrown in the Many were killed and thrown in the battlefield.battlefield.
Bahute maar giraae andar khet dai||
qIrI Chbr lweI bu~TI dyvqw ] qIrI Chbr lweI bu~TI dyvqw ] 31]31]
The arrows shot by the goddess The arrows shot by the goddess came in showers.31.came in showers.31.
Tiri chhabbar laai butthi devataa||31||
ByrI sMK vjwey sMGir ByrI sMK vjwey sMGir r~icAw ]r~icAw ]
The drums and conches were The drums and conches were sounded and the war began.sounded and the war began.
Bheri sankh vajaae sanghar(i) rachchiaa||
qix qix qIr clwey durgw DnK qix qix qIr clwey durgw DnK lY ]lY ]
Durga, taking her bow, stretched it Durga, taking her bow, stretched it again and again for shooting again and again for shooting
arrows.arrows.
tan(i) ran(i) teer chalaae Durgaa dhanakh lai||
ijnI dsq auTwey rhy n jIvdy ]ijnI dsq auTwey rhy n jIvdy ]
Those who raised their hands Those who raised their hands against the goddess, did not against the goddess, did not
survive.survive.
Jini dasat uthaae rahe na jeevade||
cMf Ar mMuf Kpwey dono cMf Ar mMuf Kpwey dono dyvqw ] 32]dyvqw ] 32]
She destroyed both Chand and She destroyed both Chand and Mund.32.Mund.32.
Chand ar Mund khapaae dono devataa||32||
sMuB insMuB irswey mwry sMuB insMuB irswey mwry dYq sux ]dYq sux ]
Sumbh and Nisumbh were highly Sumbh and Nisumbh were highly enraged on hearing this killing.enraged on hearing this killing.
Sunbh Nisunbh risaae maare dait sun||
joDy sB bulwey Awpxy joDy sB bulwey Awpxy mjlsI ]mjlsI ]
They called all the brave fighters, They called all the brave fighters, who were their advisers.who were their advisers.
Jodhe sabh bulaae aapane majlasee||
ijnI dyau Bjwey ieMdR ijnI dyau Bjwey ieMdR jyhvy ]jyhvy ]
Those who had caused the gods like Those who had caused the gods like Indra run away.Indra run away.
Jini deu bhajaae Indra jehave||
qyeI mwr igrwey pl ivc qyeI mwr igrwey pl ivc dyvqw ]dyvqw ]
The goddess killed them in an The goddess killed them in an instant.instant.
Tei maar giraae pal vich devataa||
EnI dsqI dsq vjwey iqnw icq EnI dsqI dsq vjwey iqnw icq kir ]kir ]
Keeping Chand, Mund in their mind, Keeping Chand, Mund in their mind, they rubbed their hands in sorrow.they rubbed their hands in sorrow.
Oni dasti dast vajaae teenaa cheet kar(i)||
iPr sRxvq bIj clwey bIVy rwie iPr sRxvq bIj clwey bIVy rwie dy ]dy ]
Then Sranwat Beej was prepared Then Sranwat Beej was prepared and sent by the king.and sent by the king.
Phir Sranvat Beej chalaae beere raae de||
sMj ptolw pwey iclkq topIAW sMj ptolw pwey iclkq topIAW ]]
He wore the armour with belts and He wore the armour with belts and the helmet which glistened.the helmet which glistened.
Sanj patolaa paae chikat topeeaan||
lu~Jx no ArVwey rwks lu~Jx no ArVwey rwks rohly ] rohly ]
The infuriated demons shouted The infuriated demons shouted loudly for war.loudly for war.
Lujjhan no ar-rhaae raakas rohale||
kdy n ikny htwey ju~D kdy n ikny htwey ju~D mcwie kY ]mcwie kY ]
After waging war, none could get After waging war, none could get their retreat.their retreat.
Kade na kine hataae juddh machaae kai||
iml qyeI dwno Awey hux iml qyeI dwno Awey hux sMGir dyKxw ] 33]sMGir dyKxw ] 33]
Such demons have gathered Such demons have gathered together and come, now see the together and come, now see the
ensuing war.33.ensuing war.33.
Mil tei daano aae hun sanghar(i) dekhanaa||33||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
dYqI fMf auBwrI nyVY Awie dYqI fMf auBwrI nyVY Awie kY ]kY ]
On coming near, the demons raised On coming near, the demons raised the din.the din.
Daiti dand ubhaari nerai aae kai||
isMG krI AsvwrI durgw sor isMG krI AsvwrI durgw sor sux ]sux ]
Hearing this clamour, Durga Hearing this clamour, Durga mounted her lion.mounted her lion.
Singh kari asvaari Durgaa sor sun||
K~bY dsq auBwrI gdw iPrwie K~bY dsq auBwrI gdw iPrwie kY ] kY ]
She twirled her mace, raising it with She twirled her mace, raising it with her left hand.her left hand.
Khabhai dast ubhaari gadaa phiraae kai||
sYnw sB sMGwrI sRxvq bIj dI sYnw sB sMGwrI sRxvq bIj dI ]]
She killed all the army of Sranwat She killed all the army of Sranwat Beej.Beej.
Sainaa sabh sanghaari Sranvat Beej dee||
jx md Kwie mdwrI GUmn jx md Kwie mdwrI GUmn sUrmy ]sUrmy ]
It appears that the warriors were It appears that the warriors were roaming like the drug addicts taking roaming like the drug addicts taking
drugs.drugs.
Jan mad khaae madaari ghooman soorme||
Agxq pwau pswrI ruly AhwV Agxq pwau pswrI ruly AhwV ivic ]ivic ]
Innumerable warriors are lying Innumerable warriors are lying neglected in the battlefield, neglected in the battlefield,
stretching their legs.stretching their legs.
Aganat paau pasaari rule ahaar vich(i)||
jwpy Kyf iKfwrI su~qy Pwg jwpy Kyf iKfwrI su~qy Pwg nUM ] 34]nUM ] 34]
It seems that the revelers playing It seems that the revelers playing Holi are sleeping.34.Holi are sleeping.34.
Jaape khed khidaari sutte phaag noon||34||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
sRxvq bIj hkwry rihMdy sRxvq bIj hkwry rihMdy sUrmy ]sUrmy ]
Sranwat Beej called all the Sranwat Beej called all the remaining warriors.remaining warriors.
Sranvat Beej hakaare rahinde soorme||
joDy jyf munwry id~sn Kyq joDy jyf munwry id~sn Kyq ivic ]ivic ]
They seem like minarets in the They seem like minarets in the battlefield.battlefield.
Jodhe jed munaare dissan khet vich(i)||
sBnI dsq auBwry qygW DUih sBnI dsq auBwry qygW DUih kY ]kY ]
All of them pulling their swords, All of them pulling their swords, raised their hands.raised their hands.
Sabhni dast ubhaare tegaan dhooh(i) kai||
mwro mwr pukwry Awey mwro mwr pukwry Awey swhmxy ]swhmxy ]
They came in front shouting “kill, They came in front shouting “kill, kill”.kill”.
Maaro maar pukaare aae saahmane||
sMjwqy Tixkwry qygIN sMjwqy Tixkwry qygIN au~bry ]au~bry ]
With the striking of swords on the With the striking of swords on the armour, the clatter arises.armour, the clatter arises.
Sanjaate thanikaare tegeen ubbare||
GwV GVin TiTAwry jwix GwV GVin TiTAwry jwix bxwie kY ] 35]bxwie kY ] 35]
It seems that the tinkers are It seems that the tinkers are fashioning the vessels with the fashioning the vessels with the
blows of hammer.35.blows of hammer.35.
Ghaar gharan(i) thathiaare jaan(i) banaae kai||35||
s~t peI jmDwxI dlW s~t peI jmDwxI dlW mukwblw ]mukwblw ]
When the trumpet enveloped by the When the trumpet enveloped by the hide of the male buffalo, the vehicle hide of the male buffalo, the vehicle
of Yama, sounded, the armies of Yama, sounded, the armies attacked each other.attacked each other.
satt pai jamdhaani dalaan mukaabalaa||
GUmr brg sqwxI dl ivic GUmr brg sqwxI dl ivic G~qIE ]G~qIE ]
(The goddess) was the cause of (The goddess) was the cause of flight and consternation in the flight and consternation in the
battlefield.battlefield.
Ghoomar barag sataani dal vich(i) ghatteeo||
sxy qurw plwxI if~gx sxy qurw plwxI if~gx sUrmy ]sUrmy ]
The warriors fall alongwith their The warriors fall alongwith their horses and saddles.horses and saddles.
Sane turaa palaani diggan soorme||
auiT auiT mMgix pwxI Gwiel auiT auiT mMgix pwxI Gwiel GUmdy ]GUmdy ]
The wounded ones arise and ask for The wounded ones arise and ask for water while roaming.water while roaming.
Uth(i) uth(i) mangan(i) paani ghaail ghoomade||
eyvfu mwir ivhwxI aupr eyvfu mwir ivhwxI aupr rwksW ]rwksW ]
Such a great calamity fell on the Such a great calamity fell on the demons.demons.
Evad(u) maar(i) vihaani upar raakasaan||
ib~jl ijau JrlwxI au~TI dyvqw ib~jl ijau JrlwxI au~TI dyvqw ] 36]] 36]
From this side the goddess rose like From this side the goddess rose like thundering lightning.36.thundering lightning.36.
Bijjal jio jharlaani utthi devataa||36||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
cobI Daus auBwrI dlW cobI Daus auBwrI dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drummer sounded the trumpet The drummer sounded the trumpet and the armies attacked each and the armies attacked each
other.other.
Chobi dhaus ubhaari dalaan mukaabalaa||
sBo sYnw mwrI pl ivic sBo sYnw mwrI pl ivic dwnvI ]dwnvI ]
All the army of the demons was All the army of the demons was killed in an instant.killed in an instant.
Sabho sainaa maari pal vich(i) daanavee||
durgw dwno mwry roh bFwie durgw dwno mwry roh bFwie kY ]kY ]
Highly infuriated, Durga killed the Highly infuriated, Durga killed the demons.demons.
Durgaa daano maare roh badhaae kai||
isr ivc qyg vgweI sRxvq bIj isr ivc qyg vgweI sRxvq bIj dy ] 37]dy ] 37]
She struck the sword on the head of She struck the sword on the head of Sranwat Beej.37.Sranwat Beej.37.
Sir vich teg vagaai Sranvat Beej de||37||
Agxq dwno Bwry hoey Agxq dwno Bwry hoey lohUAw ]lohUAw ]
Innumerable mighty demons were Innumerable mighty demons were steeped in blood.steeped in blood.
Aganat daano bhaare hoe lohooaa||
joDy jyf munwry AMdir Kyq joDy jyf munwry AMdir Kyq dY ]dY ]
Those minarets-like demons in the Those minarets-like demons in the battlefield;battlefield;
Jodhe jed munaare andar(i) khet dai||
durgw no llkwry Awvx durgw no llkwry Awvx swhmxy ]swhmxy ]
They challenged Durga and came in They challenged Durga and came in front of her.front of her.
Durgaa no lalkaare aavan saahmane||
durgw sB sMGwry rwks durgw sB sMGwry rwks AWvdy ]AWvdy ]
Durga killed all the coming demons.Durga killed all the coming demons.
Durgaa sabh sanghaare raakas aanvade||
rqU dy prnwly iqn qy Buie rqU dy prnwly iqn qy Buie pey ]pey ]
From their bodies the drains of From their bodies the drains of blood fell on the ground.blood fell on the ground.
Ratoo de parnaale tin te bhue pae||
au~Ty kwrixAwry rwks au~Ty kwrixAwry rwks hVhVwie ] 38]hVhVwie ] 38]
Some of the active demons arise Some of the active demons arise out of them laughingly.38.out of them laughingly.38.
Utthe kaaraniaare raakas har-haraae||38||
Dgw sMglIAwlI sMGr vwieAw Dgw sMglIAwlI sMGr vwieAw ]]
The enchained trumpets and bugles The enchained trumpets and bugles sounded.sounded.
Dhagaa sangaleeaali sanghar vaaiaa||
brCI bMblIAwlI sUry sMGry ]brCI bMblIAwlI sUry sMGry ]
The warriors fought with daggers The warriors fought with daggers bedecked with tassels.bedecked with tassels.
Barchhi banbaleeaali soore sanghare||
ByiV micAw bIrwlI durgw ByiV micAw bIrwlI durgw dwnvIN ]dwnvIN ]
The war of bravery was waged The war of bravery was waged between Durga and demons.between Durga and demons.
Bher machiaa beerali Durgaa daanaveen||
mwr mcI muhrwlI AMdir Kyq mwr mcI muhrwlI AMdir Kyq dY ]dY ]
There had been extreme There had been extreme destruction in the battlefield.destruction in the battlefield.
Maar machi muhraali andar(i) khet dai||
jx nt l~Qy CwlI Foil bjwie jx nt l~Qy CwlI Foil bjwie kY ]kY ]
It appears that the actors, sounding It appears that the actors, sounding their drum, have jumped into the their drum, have jumped into the
war-arena.war-arena.
Jan nat lathe chaali dhol(i) bajaae kai||
lohU PwQI jwlI loQI jmDVI ]lohU PwQI jwlI loQI jmDVI ]
The dagger penetrated in the The dagger penetrated in the corpse seems like a blood stained corpse seems like a blood stained
fish entrapped in the net.fish entrapped in the net.
Lohoo phaathi jaali lothi jamdharee||
Gx ivic ijau CMCwlI qygW Gx ivic ijau CMCwlI qygW h~sIAW ]h~sIAW ]
The swords glistened like the The swords glistened like the lightning in the clouds.lightning in the clouds.
Ghan vich(i) jio chhanchhaali tegaan hasseeaan||
Gu~mrAwir isAwlI bxIAW Gu~mrAwir isAwlI bxIAW kyjmW ] 39]kyjmW ] 39]
The swords have covered (the The swords have covered (the battlefield) like the winter-fog.39.battlefield) like the winter-fog.39.
Ghummaraar(i) siaali baneeaan kejmaan||
Dgw sUlI bjweIAW dlW Dgw sUlI bjweIAW dlW mukwblw ]mukwblw ]
The trumpets were sounded with The trumpets were sounded with the beating of drum-stick and the the beating of drum-stick and the
armies attacked each other.armies attacked each other.
Dhugaa soolee bajaeeaan dalaan mukaabalaa||
DUih imAwno leIAW juAwnI DUih imAwno leIAW juAwnI sUrmI ]sUrmI ]
The youthful warriors pulled out The youthful warriors pulled out their swords from their scabbards.their swords from their scabbards.
Dhooh(i) miaano laeeaan juaani soormee||
sRxvq bIj bDweIAW Agxq sRxvq bIj bDweIAW Agxq sUrqW ]sUrqW ]
Sranwat Beej increased himself into Sranwat Beej increased himself into innumerable forms.innumerable forms.
Sranvat Beej badhaaeeaan aganat soortaan||
durgw sauhyN AweIAW roh durgw sauhyN AweIAW roh bFwie kY ]bFwie kY ]
Which came in front of Durga, Which came in front of Durga, highly enraged.highly enraged.
Durgaa sauhen aaeeaan roh badhaae kai||
sBnI Awx vgweIAW qygW sBnI Awx vgweIAW qygW DUih kY ]DUih kY ]
All of them pulled out their swords All of them pulled out their swords and struck.and struck.
Sabhani aan vagaaeeaan tegaan dhooh(i) kai||
durgw sB bcweIAW Fwl durgw sB bcweIAW Fwl sMBwl kY ]sMBwl kY ]
Durga saved herself from all, Durga saved herself from all, holding her shield carefully.holding her shield carefully.
Durgaa sabh bachaaeeaan dhaal sanbhaal kai||
dyvI Awp clweIAW qik qik dyvI Awp clweIAW qik qik dwnvI ]dwnvI ]
The goddess herself then struck her The goddess herself then struck her sword looking carefully toward the sword looking carefully toward the
demons.demons.
Devi aap chalaaeeaan tak(i) tak(i) daanavee||
lohU nwil fubweIAW qygW lohU nwil fubweIAW qygW nMgIAW ]nMgIAW ]
She steeped her naked swords in She steeped her naked swords in blood.blood.
Lohoo naal(i) dubaaiaan tegaan nangeeaan||
swrsuqI jnu nweIAW iml kY swrsuqI jnu nweIAW iml kY dyvIAW ]dyvIAW ]
It appeared that the goddesses It appeared that the goddesses gathering together, took their bath gathering together, took their bath
in river Saraswati.in river Saraswati.
Saarsuti jan(u) naaeeaan mil kai deveeaan||
sBy mwr igrweIAW AMdir sBy mwr igrweIAW AMdir Kyq dY ] Kyq dY ]
The goddess hath killed and thrown The goddess hath killed and thrown on the ground in the battlefield (all on the ground in the battlefield (all
the forms of Sranwat Beej).the forms of Sranwat Beej).
Sabhe maar giraaeeaan andar(i) khet dai||
iq~dMU Pyir svweIAW iq~dMU Pyir svweIAW hoeIAW sUrqW ] 40]hoeIAW sUrqW ] 40]
Immediately then the forms again Immediately then the forms again increased greatly.40.increased greatly.40.
Tiddoon pher(i) savaaeeaan hoeeaan soortaan||40||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
sUrI sMGir ricAw Fol sMK sUrI sMGir ricAw Fol sMK ngwry vwie kY ]ngwry vwie kY ]
Sounding their drums, conches and Sounding their drums, conches and trumpets, the warriors have begun trumpets, the warriors have begun
the war.the war.
Soori sanghar(i) rachiaa dhol sankh nagaare vaae kai||
cMf icqwrI kwlkw mn bwhlw cMf icqwrI kwlkw mn bwhlw ros bFwie kY ]ros bFwie kY ]
Chandi, being highly enraged, Chandi, being highly enraged, remembered Kali in her mind.remembered Kali in her mind.
Chand chitaari Kaalkaa baahlaa ros badhaae kai||
inklI m~Qw PoiV kY jn Pqy inklI m~Qw PoiV kY jn Pqy nIswx bjwie kY ]nIswx bjwie kY ]
She came out shattering the She came out shattering the forehead of Chandi, sounding the forehead of Chandi, sounding the trumpet and flying flag of victory.trumpet and flying flag of victory.
Nikli matthaa phor(i) kai jan phate neesaan bajaae kai||
jwg su jMmI ju~D nUM jwg su jMmI ju~D nUM jrvwxw jx mrVwie kY ]jrvwxw jx mrVwie kY ]On manifesting herself, she On manifesting herself, she
marched for war, like Bir Bhadra marched for war, like Bir Bhadra manifesting from Shiva.manifesting from Shiva.
Jaag su janmi juddh noon jarvaanaa jan mar-rhaae kai||
dl ivic Gyrw G~iqAw jx sINh dl ivic Gyrw G~iqAw jx sINh quirAw gixxwie kY ]quirAw gixxwie kY ]
The battlefield was surrounded by The battlefield was surrounded by her and she seemed moving like a her and she seemed moving like a
roaring lion.roaring lion.
Dal vich(i) gheraa ghattiaa jan seenh turiaa ganinaae kai||
Awp ivsUlw hoieAw iqhu Awp ivsUlw hoieAw iqhu lokW qy Kunswie kY ]lokW qy Kunswie kY ]
(The demon-king) himself was in (The demon-king) himself was in great anguish, while exhibiting his great anguish, while exhibiting his
anger over the three worlds.anger over the three worlds.
aap visoolaa hoiaa tih(u) lokaan te khunsaae kai||
roh isDweIAW ckR pwn kr roh isDweIAW ckR pwn kr inMdw KVg auTwie kY ]inMdw KVg auTwie kY ]
Durga, being enraged, hath Durga, being enraged, hath marched, holding her disc in her marched, holding her disc in her
hand and raising her sword.hand and raising her sword.
Roh sidhaaeeaan chakr paan kar nindaa kharag uthaae kai||
AgY rwks bYTy rohly qIrI AgY rwks bYTy rohly qIrI qygI Chbr lwie kY ] qygI Chbr lwie kY ]
There before her there were There before her there were infuriated demons, she caught and infuriated demons, she caught and
knocked down the demons.knocked down the demons.
Agai raakas baithe rohale teeri tegi chhabbar laae kai||
pkV pCwVy rwksW dl dYqW pkV pCwVy rwksW dl dYqW AMdir jwie kY ]AMdir jwie kY ]
Going within the forces of demons, Going within the forces of demons, she caught and knocked down the she caught and knocked down the
demons.demons.Pakar pachhaare raakasaan dal daitaan andar(i)
jaae kai||
bhu kysI pkiV pCwiVAin iqn bhu kysI pkiV pCwiVAin iqn AMdir DUm rcwie kY ]AMdir DUm rcwie kY ]
She threw down by catching them She threw down by catching them from their hair and raising a tumult from their hair and raising a tumult
among their forces.among their forces.
Bahu kesi pakar(i) pachhaarian(i) tin andar(i) dhoom rachaae kai||
bfy bfy cux sUrmy gih kotI bfy bfy cux sUrmy gih kotI dey clwie kY ]dey clwie kY ]
She picked up mighty fighters by She picked up mighty fighters by catching them with the corner of catching them with the corner of
her bow and throwing them;her bow and throwing them;
Bade bade chun soorme gah(i) koti dae chalaae kai||
rx kwlI gu~sw Kwie kY ] 41]rx kwlI gu~sw Kwie kY ] 41]
In her fury, Kali hath done this in In her fury, Kali hath done this in the battlefield.41.the battlefield.41.
Ran kaali gussaa khaae kai||41||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
duhw kMDwrw muih juVy duhw kMDwrw muih juVy AxIAwrW coeIAW ]AxIAwrW coeIAW ]
Both the armies are facing each Both the armies are facing each other and the blood is dripping from other and the blood is dripping from
the tips of arrows.the tips of arrows.
Duhaa kandhaaraa muh(i) jure aneeaaraan choeeaan||
DUih ikrpwxW iq~KIAW nwl DUih ikrpwxW iq~KIAW nwl lohU DoeIAW ]lohU DoeIAW ]
Pulling the sharp swords, they have Pulling the sharp swords, they have been washed with blood.been washed with blood.
Dhooh(i) kirpaanaan tikkheeaan naal lohoo dhoeeaan||
hUrW sRxvq bIj nUUM Giq hUrW sRxvq bIj nUUM Giq Gyir KloeIAW ]Gyir KloeIAW ]
The heavenly damsels, surrounding The heavenly damsels, surrounding Sranwat Beej, are standing;Sranwat Beej, are standing;
Hooraan Sranvat Beej noon ghat(i) gher(i) khaloeeaan||
lwVw dyKn lwVIAW cauigrdy lwVw dyKn lwVIAW cauigrdy hoeIAW ] 42]hoeIAW ] 42]
Like the brides surrounding the Like the brides surrounding the bridegroom in order to see him.42.bridegroom in order to see him.42.
Laaraa dekhan laareeaan chaugirde hoeeaan||42||
cobI Dausw pweIAW dlW cobI Dausw pweIAW dlW mukwblw ]mukwblw ]
The drummer beat the trumpet and The drummer beat the trumpet and armies attacked each other.armies attacked each other.
Chobi dhausaa paaeeaan dalaan mukaabalaa||
dsqI DUh ncweIAW qygW dsqI DUh ncweIAW qygW nMgIAW ]nMgIAW ]
With their hands they pulled the With their hands they pulled the naked sword and caused their naked sword and caused their
dance.dance.
Dasti dhooh nachaaeeaan tegaan nangeeaan||
sUirAW dy qn lweIAW gOsq sUirAW dy qn lweIAW gOsq igDIAW ]igDIAW ]
These devourers of meat were These devourers of meat were struck on the bodies of the warriors.struck on the bodies of the warriors.
Sooriaan de tan laaeeaan gost gidiaan||
ivDx rwqI AweIAW mrdw ivDx rwqI AweIAW mrdw GoiVAW ]GoiVAW ]
The painful night came to the men The painful night came to the men and horses.and horses.
Vidhan raatee aaeeaan marda ghorheeaan||
jogxIAW imil DweIAW lohU jogxIAW imil DweIAW lohU B~Kxw ]B~Kxw ]
The Yoginis have come together The Yoginis have come together speedily in order to drink the blood.speedily in order to drink the blood.
Joganeeaan mil(i) dhaaeeaan lohoo bhakkhanaa||
PaujW mwr htweIAW dyvW PaujW mwr htweIAW dyvW dwnvW ]dwnvW ]
The armies of Sranwat Beej fell and The armies of Sranwat Beej fell and lost the battle.lost the battle.
Faujaan maar hataeeaan devaan daanvaan||
BjdI kQw suxweIAW rwjy BjdI kQw suxweIAW rwjy sMuB QY ]sMuB QY ]
They told the story of their They told the story of their repulsion before the king Sumbh.repulsion before the king Sumbh.
Bhajdi kathaa sunaaeeaan raaje Sunbh thai||
BUeIN n pauxY pweIAW BUeIN n pauxY pweIAW bMUdw rkq dIAW ]bMUdw rkq dIAW ]
The drops of blood (of Sranwat The drops of blood (of Sranwat Beej) could not fall on the earth.Beej) could not fall on the earth.
Bhooeen na paunai paaeeaan boondaan rakat deeaan||
kwlI Kyq KpweIAW sBy kwlI Kyq KpweIAW sBy sUrqW ]sUrqW ]
Kali destroyed all the Kali destroyed all the manifestations of (Sranwat Beej) in manifestations of (Sranwat Beej) in
the battlefield.the battlefield.
Kaali khet khapaaeeaan sabhe soortaan||
bhuqI isrI ibhweIAW GVIAW bhuqI isrI ibhweIAW GVIAW kwl kIAW ]kwl kIAW ]
The last moments of death came The last moments of death came over the heads of many fighters.over the heads of many fighters.
Bahuti siri bihaaeeaan ghareeaan kaal keeaan||
jwix n jwey mweIAW jUJy jwix n jwey mweIAW jUJy sUrmy ] 43]sUrmy ] 43]
The brave fighters could not even The brave fighters could not even be recognized by their mothers, be recognized by their mothers,
who gave birth to them.43.who gave birth to them.43.
Jaan(i) na jaae maaeeaan joojhe soorme||43||
sMuB suxI krhwlI sRxvq bIj sMuB suxI krhwlI sRxvq bIj dI ]dI ]
Sumbh heard the bad news about Sumbh heard the bad news about the death of Sranwat Beej;the death of Sranwat Beej;
Sunbh suni kar-haali Sranvat Beej dee||
rx ivic iknY n JwlI durgw rx ivic iknY n JwlI durgw AWvdI ] AWvdI ]
And that none could withstand the And that none could withstand the marching Durga in the battlefield.marching Durga in the battlefield.
Ran vich(i) kinai na jhaali Durgaa aanvadee||
bhuqy bIr jtwlI auTy AwK bhuqy bIr jtwlI auTy AwK kY ]kY ]
Many brave fighters with matted Many brave fighters with matted hair got up saying;hair got up saying;
Bahute beer jataali uthe aakh kai||
cotw pwn qbwlI jwsn ju~D cotw pwn qbwlI jwsn ju~D nUM ]nUM ]
That drummers should sound the That drummers should sound the drums because they would go for drums because they would go for
war.war.
Chotaa paan tabaali jaasan juddh noon||
Qir Qir ipRQmI cwlI dlW Qir Qir ipRQmI cwlI dlW cVMidAW ] cVMidAW ]
When the armies marched, the When the armies marched, the earth trembled;earth trembled;
Thar(i) thar(i) prithami chaali dalaan charandiaan||
nwau ijvy hY hwlI shu nwau ijvy hY hwlI shu drIAwau ivic ]drIAwau ivic ]
Like the shaking boat, which is still Like the shaking boat, which is still in the river.in the river.
Naau jive hai haali sahu dareeaau vich(i)||
DUiV auqwhW GwlI CVI DUiV auqwhW GwlI CVI qurMgmW ]qurMgmW ]
The dust arose with the hooves of The dust arose with the hooves of the horses;the horses;
Dhoor(i) utaahaan ghaali chhari turangamaan||
jwix pukwrU cwlI DrqI ieMdR jwix pukwrU cwlI DrqI ieMdR QY ] 44]QY ] 44]
And it seemed that the earth is And it seemed that the earth is going to Indra for a complaint.44.going to Indra for a complaint.44.
Jaan(i) pukaaree chaali dharti Indra thai||44||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
Awhir imilAw AwhrIAW sYx Awhir imilAw AwhrIAW sYx sUirAW swjI ]sUirAW swjI ]
The willing workers got engaged in The willing workers got engaged in work and as warriors they equipped work and as warriors they equipped
the army.the army.
aahar(i) miliaa aahareeaan sain sooreaan saajee||
c~ly sauhy durgswh jx kwbY c~ly sauhy durgswh jx kwbY hwjI ]hwjI ]
They marched in front of Durga, like They marched in front of Durga, like pilgrims going for Haj to Kaabah pilgrims going for Haj to Kaabah
(Mecca).(Mecca).
Challe sauhe Durgsaah jaan Kaabai haajee||
qIrI qygI jmDVI rx vMfI BwjI ]qIrI qygI jmDVI rx vMfI BwjI ]
They are inviting the warriors in the They are inviting the warriors in the battlefield through the medium of battlefield through the medium of
arrows, swords and daggers.arrows, swords and daggers.
Tiri tegi jamdhari ran vandi bhaajee||
iek Gwiel GUmn sUrmy jx iek Gwiel GUmn sUrmy jx mkqb kwjI ]mkqb kwjI ]
Some wounded warriors are Some wounded warriors are swinging like the Qadis in the swinging like the Qadis in the
school, reciting the holy Quran.school, reciting the holy Quran.
Ik ghaail ghooman soorme jan maktab kaajee||
iek bIr proqy brCIey ijau Juk iek bIr proqy brCIey ijau Juk paun invwjI ]paun invwjI ]
Some brave fighters are pierced by Some brave fighters are pierced by daggers and lining like a devout daggers and lining like a devout
Muslim performing prayer.Muslim performing prayer.
Ik beer parote barchheee jio jhuk paun nivaajee||
iek durgw sauhy Kuns kY iek durgw sauhy Kuns kY Kunswien qwjI ]Kunswien qwjI ]
Some go in front of Durga in great Some go in front of Durga in great fury by inciting their malicious fury by inciting their malicious
horses.horses.
Ik Durgaa sauhe khunas kai khunsaain taajee||
iek Dwvn durgw swmHxy iek Dwvn durgw swmHxy ijau BuiKAwey pwjI ]ijau BuiKAwey pwjI ]
Some run in front of Durga like the Some run in front of Durga like the hungry scoundrels;hungry scoundrels;
Ik dhaavan Durgaa sahmane jio bhukhiaae paajee||
kdy n r~jy juJ qy rj hoey kdy n r~jy juJ qy rj hoey rwjI ] 45]rwjI ] 45]
Who had never been satisfied in the Who had never been satisfied in the war, but now they are satiated and war, but now they are satiated and
pleased.45.pleased.45.
Kade na rajje jujh te raj hoe raajee||45||
b~jy sMglIAwly sMGr fohry ]b~jy sMglIAwly sMGr fohry ]
The enchained double trumpets The enchained double trumpets sounded.sounded.
Bajje sangaleeaale sanghar dohre||
fhy ju Kyq jtwly hwTW joiV fhy ju Kyq jtwly hwTW joiV kY ]kY ]
Gathering together in ranks, the Gathering together in ranks, the warriors with matted hair are warriors with matted hair are
engaged in war in the battlefield.engaged in war in the battlefield.
dahe ju khet jataale haathaan jor(i) kai||
nyjy bMblIAwly id~sn ErVy ]nyjy bMblIAwly id~sn ErVy ]
The lances bedecked with tassels The lances bedecked with tassels seem leaning;seem leaning;
Neje banbaleeaale dissan orarhe||
c~ly jwx jtwly nwvn gMg c~ly jwx jtwly nwvn gMg nUM ] 46]nUM ] 46]
Like the hermits with matted locks Like the hermits with matted locks going towards the Ganges for going towards the Ganges for
taking a bath.46.taking a bath.46.
Challe jaan jataae naavan Gang noon||46||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
durgw AqY dwnvI sUl durgw AqY dwnvI sUl hoeIAW kMgW ]hoeIAW kMgW ]
The forces of Durga and demons The forces of Durga and demons are piercing each other like sharp are piercing each other like sharp
thorns.thorns.
Durgaa atai daanavi sool hoeeaan kangaan||
vwCV G~qI sUirAW ivc Kyq vwCV G~qI sUirAW ivc Kyq KqMgW ]KqMgW ]
The warriors showered arrows in The warriors showered arrows in the battlefield.the battlefield.
Vaachhar ghatti sooriaan vich khet khatangaan||
DUih ikRpwxw iqKIAW bF DUih ikRpwxw iqKIAW bF lwhin AMgW ]lwhin AMgW ]
Pulling their sharp swords, they Pulling their sharp swords, they chop the limbs.chop the limbs.
Dhooh(i) kripaanaa tikeeaan badh laahan(i) angaan||
phlw dlW imlMidAW ByV phlw dlW imlMidAW ByV pieAw inhMgW ] 47]pieAw inhMgW ] 47]
When the forces met, at first there When the forces met, at first there was war with swords.47.was war with swords.47.
Pahlaa dalaan milandiaan bher paiaa nihangaan||47||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
ErV PaujW AweIAW bIr cVy ErV PaujW AweIAW bIr cVy kMDwrI ]kMDwrI ]
The forces came in great numbers The forces came in great numbers and the ranks of warriors marched and the ranks of warriors marched
forward.forward.
Orarh faujaan aaeeaan beer charhe kandhaaree||
sVk imAwno kFIAW iq~KIAW sVk imAwno kFIAW iq~KIAW qrvwrI ]qrvwrI ]
They pulled their sharp swords from They pulled their sharp swords from their scabbards.their scabbards.
Sarak miaano kadheeaan tikkheeaan tarvaaree||
kVk auTy rx m~icAw v~fy kVk auTy rx m~icAw v~fy hMkwrI ]hMkwrI ]
With the blazing of the war, the With the blazing of the war, the great egoist warriors shouted great egoist warriors shouted
loudly.loudly.
Karak uthe ran machchiaa vade hankaaree||
isr DV bwhW gn ly Pul jyhY isr DV bwhW gn ly Pul jyhY bwVI ]bwVI ]
The pieces of head, trunk and arms The pieces of head, trunk and arms look like garden-flowers.look like garden-flowers.
Sir dhar baahaan gan le phul jehai baaree||
jwpy kty bwFIAW ruK cMdn jwpy kty bwFIAW ruK cMdn AwrI ] 48]AwrI ] 48]
And (the bodies) appear like the And (the bodies) appear like the trees of sandalwood cut and sawed trees of sandalwood cut and sawed
by the carpenters.48.by the carpenters.48.
Jaape kate baadheeaan rukh chandan aaree||48||
duhW kMDwrW muih juVy jw duhW kMDwrW muih juVy jw s~t peI Krvwr kau ]s~t peI Krvwr kau ]
When the trumpet, enveloped by When the trumpet, enveloped by the hide of a donkey, was beaten, the hide of a donkey, was beaten, both the forces faced each other.both the forces faced each other.
Duhaan kandhaaraan muh(i) jure jaa satt pai kharvaar kau||
qk qk kYbir durgswh qk qk qk kYbir durgswh qk mwry Bly juJwr kau ]mwry Bly juJwr kau ]
Looking at the warriors, Durga Looking at the warriors, Durga pointedly shot her arrows on the pointedly shot her arrows on the
brave fighters.brave fighters.
Tak tak kaibar(i) Durgsaah tak maare bhale jujhaar kau||
pYdl mwry hwQIAW sMig rQ pYdl mwry hwQIAW sMig rQ igry Asvwr kau ]igry Asvwr kau ]
The warriors on foot were killed, the The warriors on foot were killed, the elephants were killed alongwith the elephants were killed alongwith the fall of the chariots and horse- riders.fall of the chariots and horse- riders.
Paidal maare haatheeaan sang(i) rath gire asvaar kau||
sohn sMjw bwgVw jxu l~gy sohn sMjw bwgVw jxu l~gy Pu~l Anwh kau ]Pu~l Anwh kau ]
The tips of arrows penetrated in the The tips of arrows penetrated in the armour like the flowers on armour like the flowers on
pomegranate-plants.pomegranate-plants.
Sohan sanjaa baagaraa jan(u) lagge phull anaah kau||
gu~sy AweI kwlkw hiQ s~jy gu~sy AweI kwlkw hiQ s~jy lY qlvwr kau ]lY qlvwr kau ]
The goddess Kali got enraged, The goddess Kali got enraged, holding her sword in her right hand;holding her sword in her right hand;
Gusse aai Kaalkaa hath(i) sajje lai talvaar kau||
eydU pwrau Eq pwr hrnwkis eydU pwrau Eq pwr hrnwkis keI hjwr kau ]keI hjwr kau ]
She destroyed several thousand She destroyed several thousand demons (Hiranayakashipus) from demons (Hiranayakashipus) from this end of the field to the other this end of the field to the other
end.end.
Edoo paarau ot paar Harnaakas(i) kai hajaar kau||
ijx ie~kw rhI kMDwr kau ]ijx ie~kw rhI kMDwr kau ]
The only one is conquering the The only one is conquering the army;army;
Jin ikkaa rahi kandhaar kau||
sd rhmq qyry vwr kau ] 49]sd rhmq qyry vwr kau ] 49]
O goddess! Hail, hail to Thy O goddess! Hail, hail to Thy blow.49.blow.49.
Sad rahmat tere vaar kau||49||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
duhW kMDwrW muih juVy duhW kMDwrW muih juVy s~t peI jmDwx kau ]s~t peI jmDwx kau ]
The trumpet, enveloped by the hide The trumpet, enveloped by the hide of the male buffalo, the vehicle of of the male buffalo, the vehicle of Yama, was beaten and both the Yama, was beaten and both the
armies faced each other.armies faced each other.
Duhaan kandhaaraan muh(i) jure satt pai jamdhaan kau||
qd iKMg nsMuB ncwieAw fwl qd iKMg nsMuB ncwieAw fwl aupir brgsqwx kau ]aupir brgsqwx kau ]
Then Nisumbh caused the horse to Then Nisumbh caused the horse to dance, putting on his back the dance, putting on his back the
saddle-armour.saddle-armour.
Tad khing Nasunbh nachaaiaa daal upar(i) baragastaan kau||
PVI iblMd mgwieaus PVI iblMd mgwieaus Purmwies kir mulqwn kau ]Purmwies kir mulqwn kau ]
She held the big bow, which was She held the big bow, which was caused to be brought on order from caused to be brought on order from
Multan.Multan.
Phari biland magaaeus phurmaaes kar(i) Multaan kau||
gu~sy AweI swhmxy rx gu~sy AweI swhmxy rx AMdir G~qx Gwx kau ]AMdir G~qx Gwx kau ]
In her fury, she came in front in In her fury, she came in front in order to fill the battlefield with the order to fill the battlefield with the
mud of blood and fat.mud of blood and fat.
Gusse aai sahmane ran andar(i) ghattan ghaan kau||
AgY qyg vgweI durgswh bF AgY qyg vgweI durgswh bF sMuBn bhI plwx kau ]sMuBn bhI plwx kau ]
Durga struck the sword in front of Durga struck the sword in front of her, cutting the demon-king, her, cutting the demon-king,
penetrated through the horse-penetrated through the horse-saddle.saddle.
Agai teg vagaai Durgsaah badh Sunbhuan bahi palaan kau||
rVkI jwie kY Drq kau b~F rVkI jwie kY Drq kau b~F pwKr b~F ikkwx kau ]pwKr b~F ikkwx kau ]
Then it penetrated further and Then it penetrated further and struck the earth after cutting the struck the earth after cutting the
saddle-armour and the horse.saddle-armour and the horse.
Rarki jaae kai dharat kau badh paakhar badh kikaan kau||
bIr plwxo if~igAw kir isjdw bIr plwxo if~igAw kir isjdw sMuB sujwx kau ]sMuB sujwx kau ]
The great hero (Nisumbh) fell down The great hero (Nisumbh) fell down from the horse-saddle, offering from the horse-saddle, offering salutation to the wise Sumbh.salutation to the wise Sumbh.
Beer palaano diggiaa kar(i) sijdaa Sunbh sujaan kau||
swbws sloxy Kwx kau ]swbws sloxy Kwx kau ]
Hail, hail, to the winsome chieftain Hail, hail, to the winsome chieftain (Khan).(Khan).
Saabaas salone khaan kau||
sdw swbws qyry qwx kau ]sdw swbws qyry qwx kau ]
Hail, hail, ever to thy strength.Hail, hail, ever to thy strength.
Sadaa saabaas tere taan kau||
qwrIPW pwn cbwn kau ]qwrIPW pwn cbwn kau ]
Praises are offered for the chewing Praises are offered for the chewing of betel.of betel.
Taareephaan paan chabaan kau||
sd rhmq kYPW Kwn kau ]sd rhmq kYPW Kwn kau ]
Hail, hail to thy addiction.Hail, hail to thy addiction.
Sad rahmat kaiphaan khaan kau||
sd rhmq qury ncwx kau ] 50]sd rhmq qury ncwx kau ] 50]
Hail hail, to thy horse-control.50.Hail hail, to thy horse-control.50.
Sad rahmat ture nachaan kau||50||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
durgw AqY dwnvI gh sMGir durgw AqY dwnvI gh sMGir k~Qy ]k~Qy ]
Durga and demons sounded their Durga and demons sounded their trumpets, in the remarkable war.trumpets, in the remarkable war.
Durgaa atai daanavi gah sanghar(i) katthe||
ErV au~Ty sUrmy Aw fwhy ErV au~Ty sUrmy Aw fwhy m~Qy ]m~Qy ]
The warriors arose in great numbers The warriors arose in great numbers and have come to fight.and have come to fight.
Orarh utthe soorme aa daahe matthe||
k~t quPMgI kYbrI dl gwih k~t quPMgI kYbrI dl gwih ink~Qy ]ink~Qy ]
They have come to tread through They have come to tread through the forces in order to destroy (the the forces in order to destroy (the
enemy) with guns and arrows.enemy) with guns and arrows.
Katt tuphangi kaibari dal gaah(i) nikatthe||
dyKin jMg PrySqy Asmwno dyKin jMg PrySqy Asmwno l~Qy ] 51]l~Qy ] 51]
The angels come down (to the The angels come down (to the earth) from the sky in order to see earth) from the sky in order to see
the war.51.the war.51.
Dekhan(i) jang fareshte asmaano lathe||51||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
duhW kMDwrW muh juVy dl duhW kMDwrW muh juVy dl Gury ngwry ]Gury ngwry ]
The trumpets have sounded in the The trumpets have sounded in the army and both the forces face each army and both the forces face each
other.other.
Duhaan kandhaaraan muh jurhe dal ghure nagaare||
ErV Awey sUrmy isrdwr ErV Awey sUrmy isrdwr AixAwry ]AixAwry ]
The chief and brave warriors The chief and brave warriors swayed in the field.swayed in the field.
Orarh aae soorme sirdaar aniaare||
lY ky qygW brCIAW hiQAwr lY ky qygW brCIAW hiQAwr auBwry ]auBwry ]
They raised their weapons including They raised their weapons including the swords and daggers.the swords and daggers.
Lai ke tegaan barchheeaan hothiaar ubhaare||
top ptylw pwKrW gil sMj top ptylw pwKrW gil sMj svwry ]svwry ]
They have bedecked themselves They have bedecked themselves with helmets on their heads, and with helmets on their heads, and
armour around their necks armour around their necks alongwith their horse-saddles with alongwith their horse-saddles with
belts.belts.
top patela paakharaan gal(i) sanj savaare||
lY ky brCI durgswh bhu lY ky brCI durgswh bhu dwnv mwry ]dwnv mwry ]
Durga holding her dagger, killed Durga holding her dagger, killed many demons.many demons.
Lai ke barchhi Durgsaah bahu daanav maare||
cVy rQI gj GoiVeI mwr Buie cVy rQI gj GoiVeI mwr Buie qy fwry ]qy fwry ]
She killed and threw those on the She killed and threw those on the round who were riding chariots, round who were riding chariots,
elephants and horses.elephants and horses.
Charhe rathi gaj ghorh(i)ee maar bhue te daare||
jwx hlvweI sIK nwl ivMnH jwx hlvweI sIK nwl ivMnH vVy auqwry ] 52]vVy auqwry ] 52]
It appear that the confectioner has It appear that the confectioner has cooked small round cakes of cooked small round cakes of
grounded pulse, piercing them with grounded pulse, piercing them with a spike.52.a spike.52.
Jaan halvaai seekh naal vinnh varhe utaare||52||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
duhW kMDwrW muih juVy duhW kMDwrW muih juVy nwl Dausw BwrI ]nwl Dausw BwrI ]
Alongwith the sounding of the large Alongwith the sounding of the large trumpet, both the forces faced each trumpet, both the forces faced each
other.other.
Duhaan kandhaaraan muh(i) jurhe naal dhausaa bhaaree||
leI BgauqI durgswh vr jwgn leI BgauqI durgswh vr jwgn BwrI ]BwrI ]
Durga held out her sword, Durga held out her sword, appearing like great lustrous fire;appearing like great lustrous fire;
Lai bhagauti Durgsaah var jaagan bhaaree||
lweI rwjy sMuB no rqu pIAY lweI rwjy sMuB no rqu pIAY ipAwrI ]ipAwrI ]
She struck it on the king Sumbh and She struck it on the king Sumbh and this lovely weapon drinks blood.this lovely weapon drinks blood.
Laai raaje Sunbh no rat(u) peeai piaaree||
sMuB plwxo if~igAw aupmw sMuB plwxo if~igAw aupmw bIcwrI ]bIcwrI ]
Sumbh fell down from the saddle Sumbh fell down from the saddle for which the following simile hath for which the following simile hath
been thought.been thought.
Sunbh palaano diggiaa upmaa beechaaree||
fub rqU nwlhu inklI brCI fub rqU nwlhu inklI brCI duDwrI ]duDwrI ]
That the double-edged dagger, That the double-edged dagger, smeared with blood, which hath smeared with blood, which hath
come out (from the body of come out (from the body of Sumbh);Sumbh);
dub ratoo naaloh nikli barchhi dudhaaree||
jwx rjwdI auqrI pYn sUhI swrI jwx rjwdI auqrI pYn sUhI swrI ] 53]] 53]
Seems like a princess coming down Seems like a princess coming down from her loft, wearing the red from her loft, wearing the red
sari.53.sari.53.
Jaan rajaadi utari pain soohi saaree||53||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
durgw AqY dwnvI ByV pieAw durgw AqY dwnvI ByV pieAw sbwhIN ]sbwhIN ]
The war between Durga and the The war between Durga and the demons started early in the demons started early in the
morning.morning.
Durgaa atai daanavi bherh paiaa sabaaheen||
ssqR pjUqy durgswh gh ssqR pjUqy durgswh gh sBnIN bwhIN ]sBnIN bwhIN ]
Durga held her weapons firmly in all Durga held her weapons firmly in all her arms.her arms.
Sastra pajoote Durgsaah gah sabhneen baaheen||
sMuB insMuB sMGwirAw vQ sMuB insMuB sMGwirAw vQ jyhy swhIN ]jyhy swhIN ]
She killed both Sumbh and She killed both Sumbh and Nisumbh, who were the masters of Nisumbh, who were the masters of
all the materials.all the materials.
Sunbh Nisunbh sanghaariaa vath jehe saaheen||
PaujW rwkisAwrIAW dyiK PaujW rwkisAwrIAW dyiK rovin DwhIN ]rovin DwhIN ]
Seeing this, the helpless forces of Seeing this, the helpless forces of the demons, weep bitterly.the demons, weep bitterly.
Faujaan raakasiaareeaan dekh(i) rovan(i) dhaaheen||
muih kuVUcy Gwh dy C~f muih kuVUcy Gwh dy C~f GoVy rwhIN ]GoVy rwhIN ]
Accepting their defeat (by putting Accepting their defeat (by putting the straws of grass in their mouth), the straws of grass in their mouth), and leaving their horses in the way;and leaving their horses in the way;
Muh(i) kurhooche ghaah de chhad ghorhe raaheen||
Bjdy hoey mwrIAn muV Jwkn Bjdy hoey mwrIAn muV Jwkn nwhIN ] 54]nwhIN ] 54]
They are being killed, while fleeing, They are being killed, while fleeing, without looking back.54.without looking back.54.
Bhajde hoe maareean murh jhaakan naaheen||54||
pauVI ]pauVI ]
PAURIPAURI
Pauree||
sMuB insMuB pTwieAw jm sMuB insMuB pTwieAw jm dy Dwm no ]dy Dwm no ]
Sumbh and Nisumbh were Sumbh and Nisumbh were dispatched to the abode of Yama;dispatched to the abode of Yama;
Sunbh Nisunbh pathaaiaa jam de dhaam no||
ieMdR s~d bulwieAw rwj ieMdR s~d bulwieAw rwj AiBSyKno ]AiBSyKno ]
And Indra was called for crowning And Indra was called for crowning him.him.
Indra sadd bulaaiaa raaj abhishaakhano||
isr pr CqR iPrwieAw rwjy isr pr CqR iPrwieAw rwjy ieMdR dY ]ieMdR dY ]
The canopy was held up over the The canopy was held up over the head of king Indra.head of king Indra.
Sir par chhatra phiraaiaa raaje Indra dai||
caudh lokW CwieAw jsu caudh lokW CwieAw jsu jgmwq dw ]jgmwq dw ]
The praise of the mother of the The praise of the mother of the universe spread over all the universe spread over all the
fourteen worlds.fourteen worlds.
Chaudah lokaan chhaaiaa jas(u) jagmaat daa||
durgw pwT bxwieAw sBy durgw pwT bxwieAw sBy pauVIAW ]pauVIAW ]
All the Pauris (stanza) of this Durga All the Pauris (stanza) of this Durga Path (The text about the exploits of Path (The text about the exploits of
Durga) have been composed;Durga) have been composed;
Durgaa paath banaaiaa sabhe paurheeaan||
Pyr n jUnI AwieAw ijn ieh Pyr n jUnI AwieAw ijn ieh gwieAw ] 55]gwieAw ] 55]
And that person who sings it, will And that person who sings it, will not take birth again.55.not take birth again.55.
Pher na jooni aaiaa jin eh gaaiaa||55||