catálogo general 2018/2019 bachmann.pdf · bachmann s.a. edifi cio trade center avda.corts...

284

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pictogramas y su signifi cado

Pliéguelo

2018

.CB

BS

| Ve

rsió

n: 0

5/20

18R

eser

vado

el d

erec

ho a

mod

ifi ca

cion

es

técn

icas

, err

ores

de

impr

esió

n y

fallo

s.

Catálogo general 2018/2019

We power your life.Español

Cat

álog

o ge

nera

l 2018

/2019

Bachmann S.A.Edifi cio Trade Center Avda.Corts Catalanes 5-7, 1.ª Planta08173 Sant Cugat del Vallès – Barcelona | España

+34 93 504 12 53 +34 93 504 12 73 [email protected] www.bachmann.com

CBBS_Umschlag_2018.indd 1 03.07.18 12:01

Pictogramas y su significado

Más información

Número de pieza

Versión

€ Precio en €

Caja de enchufe con puesta a tierra

Enchufe UTE

Enchufe para Suiza (10 A)

Enchufe para RU (3,15 A)

Enchufe europeo

Italia/caja de enchufe con puesta a tierra

Enchufe para Italia (10 A)

Orientación del enchufe

Interruptor

Protección contra sobretensiones

Filtros de red y frecuencia

Color

Disyuntor de corriente residual

Apagado automático

Reconectable

19" Compatible con racks de 19"

C Módulo Custom

K Módulo keystone

Cargador USB

Ancho

Dimensiones

En principio, todas nuestras unidades de toma de corriente poseen una protección contra contacto.

La REGLETA PARA PROFESIONALES (p. 22) y las PDUs para la distribución de la energía IT (p. 214 en adelante) están disponibles sin protecciones contra contacto.

CMódulo Custom

Módulo atornillado a una ranura vacía en una unidad de toma de corriente.

KMódulo keystone

Módulo insertado en un módulo Custom utilizando un montaje keystone.

Por motivos relacionados con el proceso de producción, es posible que existan divergencias con las dimensiones e ilustraciones especificadas. Agradecemos su comprensión en este sentido.

CBBS_Umschlag_2018.indd 2 03.07.18 12:01

www.bachmann.com 3

Apreciado lector:

El poder de la comunicad es el centro de nuestra filosofía empresarial. No obstante, ¿que significa actualmente comunidad y por qué es tan importante para nosotros?

Nuestra BACHMANN Community está formada por un maravilloso grupo de personas, mujeres y hombres apasionados por su trabajo que se esfuerzan y que están totalmente determinados no solo a facilitar nuestra vida y lo que es más importante a mejorarla, sino también las vidas de nuestros clientes y socios.

Y esto también se refleja en nuestro lema: "We power your life.". A simple vista, quizás esto parezca un poco raro para una empresa que desarrolla, fabrica y comercializa productos electrotécnicos de alta calidad. Sin embargo, la frase encaja perfectamente con nuestro negocio, porque queremos garantizarle que obtiene una ventaja competitiva relevante al trabajar con nosotros. Una colaboración fructífera es exactamente lo que queremos lograr. Queremos entender lo que realmente le importa y aportar sugerencias sobre cómo podemos lograr o incluso superar sus expectativas. El conocimiento, la experiencia y las ideas de cada miembro de nuestra comunidad contribuirán a lograrlo.

¡Y una de las cosas más bonitas de esto es que todos disfrutamos con usted a lo largo del camino! Porque al fin y al cabo este es nuestro objetivo. Después de todo, el mejor producto, y creemos que le podemos ofrecer uno o dos de ellos, incluso es más valioso si podemos disfrutar trabajando con usted, a pesar de ser un asunto serio. Para nosotros es muy importante hacer hincapié en que su decisión a favor de BACHMANN significa que nos comprometemos a mantener nuestra promesa en cualquier caso.

Y si lo que busca es una idea poco convencional para ofrecer una oferta única al mercado, por qué no tener en cuenta cómo podemos ayudarle. Nuestra propia empresa, Bachmann Systems, la fundamos justo para este fin. Aquí, los empleados pueden pensar "fuera de la caja" y ser tan creativos, ágiles y disruptivos como quieran. Ellos están desarrollando las ideas y los modelos de negocio del futuro.

Solo una breve nota sobre este catálogo: espero que nuestra gama incluya productos e ideas que le ofrezcan un valor añadido y le inspiren. Agradeceré sus sugerencias en todo momento.

Espero que disfrute leyendo este catálogo y le deseo mucho éxito en el futuro.

Atentamente

P. D.: Si está interesado y desea comprender mejor nuestra filosofía empresarial eche un vistazo al área "Empresa" de nuestra nueva página web. ¡Nos encantaría que le echara un vistazo!

El poder de la comunidadPeter Bachmann | Gerente

4 www.bachmann.com

ContenidoEditorial por Peter Bachmann, Gerente3Acerca de nosotros Hechos y cifras sobre BACHMANN6

Información sobre la estructura de páginaOrientación rápida por las páginas del catálogo 14

Monitor independienteUna forma innovadora de presentación12

Tecnologíasy módulos de función10

Innovaciones de producto y nuevas variantes de producto8

Glosario Explicaciones de los términos técnicos256

Distribución de la energía Unidades de toma de corriente | Distribuidores | Adaptadores | Conectores macho/acoplamientos | Cables de intensidad | Gestión de cables

16Paneles de conexión Unidades integradas | Unidades montadas en superficie | Unidades de suelo98Tecnología de red y de medios Módulos Custom | Componentes de tecnología de medios activa | Cables de datos | Cables de audio/vídeo

170Lámparas Móviles | Fijas204Distribución de la energía IT Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Unidades de distribución de la energía CC (PDUs)

214

Sistemas enchufables internacionales Tipos de enchufe | Tipos de conector macho258BACHMANN internacional Interempresa | Socios | Gestores de países264Índice Clasificación por número de pieza266Pictogramasy su significado283

Buscador rápidoUtilice la pestaña de la derecha para encontrar la gama de producto que desee lo más deprisa posible.

www.bachmann.com 5

Distribución de la energíaUnidades de toma de corriente | Distribuidores | Adaptadores |

Conectores macho/acoplamientos | Cables de intensidad | Gestión de cables

Paneles de conexiónUnidades integradas | Unidades montadas en superficie | Unidades de suelo

Tecnología de red y de mediosMódulos Custom | Componentes de tecnología de medios activa |

Cables de datos | Cables de audio/vídeo

LámparasMóviles | Fijas

Distribución de la energía ITUnidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Unidades de distribución de la energía CC (PDUs)

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

LÁM

PAR

AS

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BUSCADOR RÁPIDO

6 www.bachmann.com

Acerca de nosotros

1947Año de fundación de BACHMANN

25socios comerciales en todo el mundo

20premios al diseño distintos

Más de 2000productos estándar

Más de 800empleados

12filiales

www.bachmann.com 7

Investigación y desarrollo• Centros de la empresa en Alemania y China

• Laboratorios de la empresa para llevar a cabo pruebas de funcionamiento y seguridad

• Certifi cación en línea con las normas más estrictas (p. ej. DIN EN ISO 9001)

• Potente red de desarrollo con socios externos

Canales de ventas• Filiales: BACHMANN Romania S.R.L. (Medias, Rumania)

BACHMANN Hong Kong Ltd. (Hong Kong, China)BACHMANN S.A.R.L. (Tremblay, Francia)BACHMANN Electrical Engineering Ltd. (Milton Keynes, RU)BACHMANN S.A. (Barcelona, España)

• Agentes internacionales: Albania, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Grecia, Hungría, Irán, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Montenegro, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rusia, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia, Suecia, Suiza, RU, Ucrania

• Estrecha asociación con mayoristas eléctricos

• Gestores de cuentas clave

• Soluciones OEM personalizadas

• Soluciones de proyecto individuales

Producción• Centros de producción en Alemania, Rumania y China

• Pruebas de funcionamiento al 100 % en la producción

Nuestro centro de producción alemán en Gumpelstadt, Turingia.

Para información de contacto de todos

los contactos, consulte la página 264.

8 www.bachmann.com

Innovaciones de producto

Innovaciones de producto

DESK 2 ALU BLACK | p. 154DESK 2 ALU BLACK es una unidad de toma de corriente con estilo que también puede configurarse con distintos módulos Custom. La unidad de toma de corriente puede ajustarse para cubrir una amplia gama de necesidades. El atractivo aspecto en dos tonos del

producto se logra combinando aluminio con tapas finales de plástico negro. Con un diseño similar al de su producto hermano DESK 2, DESK 2 ALU BLACK también se fija en el mueble con ángulos de soporte para el ahorro de espacio.

NUE-VO

LOOP IN | p. 135Normalmente, allí donde la gente trabaja hay cables. El pasamuros LOOP ROUND proporciona orden en cualquier lugar de trabajo: instalado rápida y fácilmente, el producto guía los cables hacia donde se necesitan.

Lo inteligente en este caso es que el inserto funcional LOOP IN también se ofrecerá como accesorio para el pasamuros en el futuro. El pasamuros estándar se transforma rápida y fácilmente en un enchufe con salidas de cable integradas.

NUE-VO

www.bachmann.com 9

Módulo GPIO | p. 223El módulo GPIO (entrada/salida para fi nes generales) posee cuatro entradas y salidas programables y es la interfaz central entre las unidades de distribución de la energía de la serie BlueNet BN3000 a BN7500 y equipos externos (p. ej. contactos de puerta o señales). También facilita una conexión física al sistema de control del edifi cio para hacer sonar una alarma para valores umbrales fi jados, por ejemplo si se sobrepasa la corriente residual (monitorización de la corriente residual – RCM).

TWIST | p. 132TWIST es una unidad de toma de corriente para entornos de la vivienda y del trabajo como la cocina, la ofi cina o el salón. Con su diseño compacto y su baja profundidad de montaje, permite el ahorro de espacio y se integra fácilmente en escritorios o encimeras de cocina. TWIST ahora también está disponible con un cargador USB. En el futuro, estará disponible en más de 200 colores RAL bajo demanda.

Nuevas variantes de productoDUE | p. 130DUE es la unidad de toma de corriente ideal para la cocina. Este garantiza una conexión de corriente rápida y elegante y puede utilizarse con la misma efi cacia tanto en la ofi cina como en otras zonas. Las cubiertas divididas garantizan que las conexiones pueden utilizarse según se necesita. DUE ahora también puede diseñarse a medida exactamente de sus especifi caciones y puede ajustarse con un módulo Custom gracias a lo cual su uso todavía es más fl exible.

Nuevas variantes de producto

Protección contra sobretensión sustituible | p. 222/246Aumente el nivel de protección en equipos terminales sensibles y caros utilizando el nuevo equipo para la protección contra sobretensión (SPD) que puede integrarse en BN3000 a BN7500 y PDUs básicas. Los módulos descargadores de sobretensión pueden sustituirse durante el funcionamiento. El contacto de señalización de fallo adicional garantiza que se monitorice el estado de protección.

380VDC Basic | p. 254Actualmente, el uso y el almacenamiento de energías renovables por un lado, junto con las demandas de ahorrar energía por el otro, signifi ca que los centros de datos modernos deben diseñarse y operarse de forma que puedan satisfacer varios requisitos totalmente nuevos. Una de las soluciones para esto es el uso de corriente directa, ya que la conversión CC/CC tiene pérdidas considerablemente inferiores en comparación con la conversión CA/CC. De este modo, la efi ciencia total de un sistema puede aumentarse considerablemente.

NUE-VO

NUE-VO

NUE-VO

NUE-VO

NUE-VO

10 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

Tecnologías y módulos de función

Protección contra sobretensiónActualmente, el fallo de equipos eléctricos y electrónicos supone una verdadera pesadilla. Por este motivo, la protección de estos equipos de una tensión eléctrica excesiva es una tarea clave. No se preocupe: las regletas BACHMANN con protección contra sobretensión integrada son la respuesta.

Filtros de red y frecuenciaLos filtros de red y frecuencia garantizan un apantallamiento eficaz y la estabilidad de la tensión de entrada. A través de nuestros filtros de red y frecuencia solo pasa tensión "limpia". La estabilización de la tensión y el filtrado de frecuencias perturbadoras permiten que el equipo conectado funcione correctamente y de forma regular.

Disyuntor de corriente residual/disyuntores en miniaturaEl disyuntor de corriente residual/disyuntor en miniatura integrado en una regleta BACHMANN le ofrece tranquilidad. Puede elegir entre dos disyuntores; aunque por supuesto también es posible una combinación de los dos.

Tecnologías y módulos de función

Los productos BACHMANN se distinguen por su funcionalidad y sus elevados estándares técnicos. Para nosotros es importante diseñar nuestros productos a medida de la forma más específica para usted. De este modo, además de las funcionalidades estándar, nuestros productos pueden configurarse con las tecnologías y los módulos de función presentados en este catálogo.

Nuestro objetivo es satisfacer sus requisitos individuales del mejor modo posible.

¿No puede encontrar una funcionalidad? ¿Desea realizar alguna otra pregunta? ¡Póngase en contacto con nosotros para un presupuesto personalizado!

Abrazadera antirroboLa abrazadera antirrobo se fija de forma permanente en el producto y permite fijar un bloqueo Kensington. Protección antirrobo para hardware móvil como portátiles, PCs de sobremesa, proyectores, pantallas LCD, tablets, etc.

www.bachmann.com 11Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

Hub USB 3.0El hub USB 3.0 es un componente USB activo. Este posee un adaptador para clavija de enchufe que suministra potencia a los equipos USB conectados.

Interruptor de datosPequeño, compacto y fácil de integrar en las unidades de toma de corriente BACHMANN: el interruptor de datos de red de alta velocidad proporciona PoE (Power over Ethernet) para equipos seleccionados.

Módulos wifi La tecnología wifi permite conectar de forma remota los consumidores eléctricos utilizando un smartphone y/o una tablet. Los adaptadores SMART ofrecen un sistema fácil de instalar, que satisface de forma integral los requisitos de usabi-lidad y fl exibilidad. Los adaptadores SMART wifi también pueden enlazarse con los adaptadores SMART para radio de 433 MHz y por tanto son ideales para una vivienda inteligente.

Módulos de radio (868 MHz y 433 MHz)Los módulos de radio permiten conectar los enchufes manual y remotamente. En este caso, se presta especial atención al alcance de radio, la penetración de la radio y la fi abilidad de conexión. La fl exibilidad y la idoneidad de esta tecnología pueden verse en aplicaciones como bombas de circulación de control (calefacción), equipos detrás de muebles y en otros emplazamientos de difícil acceso, iluminación de salas y dispositivos con modo de espera (p. ej. sistemas de entretenimiento).

Tecnologías y módulos de función

Cargador USB (montaje permanente)El componente cargador USB posee 2 puertos con 5 V y máx. 3,1 A.Al integrarse en productos BACHMANN, la capacidad de cargar dispositivos móviles utilizando el cargador USB universal es muy adecuada y el adaptador de red integrado también ahorra espacio para cajas de enchufe.

12 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

Monitor independiente

Monitor independienteUna forma innovadora de presentaciónYa sea en presentaciones, videoconferencias o páginas web: la acción de compartir contenido visual con colegas, clientes y socios es clave para el mundo laboral actual. El monitor independiente de BACHMANN ofrece un nivel completamente nuevo de fl exibilidad cuando se une a un equipo de trabajo como este: el paquete de baterías signifi ca que el monitor puede utilizarse allí donde se necesita, independientemente de la infraes-tructura rígida como enchufes, conexiones de red o equipos cableados. Su funcionamiento resulta sencillo y gracias a la vida útil de la batería de 6 a 8 horas puede utilizarse para presentar información de forma inalámbrica durante todo un día de trabajo. El display de estado integrado en el paquete de baterías le permite controlar en todo momento cuánto tiempo de funcionamiento le queda al monitor independiente. Las baterías pueden cargarse completamente durante toda la noche, lo que garantiza un funcionamiento fi able y efi ciente durante el día. Un display de alta resolución y los altavoces integrados presentan contenido de audio y vídeo en alta calidad.

VENTAJAS• Máxima funcionalidad• Máxima movilidad• Larga vida útil de la batería: 6-8 horas • Compatibilidad• Ajuste de altura eléctrico

www.bachmann.com 13Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

Monitor independiente

Encontrará información actual sobre el monitor independiente en nuestra página web en www.bachmann.com

La solución ideal para empresas, hoteles o instituciones públicas: el monitor que funciona con batería con sistema de presentación wifi integrado de BACHMANN le permite mostrar contenido de una forma fl exible siempre que se celebren reuniones, eventos o charlas.

Móvil y sin necesidad de cables, el monitor puede utilizarse tanto en una ofi cina diáfana así como en "salas muy llenas", espacios para la celebración de conferencias o cantinas.

Las ventajas de un vistazo:

• La herramienta perfecta para conferencias o reuniones con poca gente y presentaciones ofrecidas en el marco de eventos más grandes

• Señales de audio y vídeo transmitidas de forma inalámbrica

• Función plug and play para reproducir y compartir el contenido de presentaciones ("presentaciones con solo tocar un pulsador")

• Estante de almacenamiento opcional para el teclado o dongles Barco ClickShare

¿Desea reproducir contenido multimedia en distintos emplazamientos mediante un sistema de control central?

Solo tiene que utilizar el monitor independiente como una solución de señalización digital. Al instalar el monitor directamente en el punto de venta, puede compartir información con clientes, partes interesadas u otros socios de forma que resulte inteligente y moderno. El monitor también puede montarse verticalmente para estas aplicaciones.

Las ventajas de un vistazo:

• Monitor con funcionamiento a batería con reproductor de señalización digital: la herramienta perfecta para campañas publicitarias y para compartir información

• Función plug and play (inserte la tarjeta SD y el contenido se reproduce automáticamente en un bucle)

• Contenido reproducido mediante un servidor externo ("función de control remoto")

Solución para reuniones

Solución de señalización digital

Display de alta resolución 58" 4K

Las ruedas permiten posicionarlo en cualquier lugar

Tiempo de funcionamiento de la batería aprox.

6-8 horas

Resolución:3840 x 2160 píxeles

Ajuste de altura eléctrico

14 www.bachmann.com

Información sobre la estructura de página

130 www.bachmann.com www.bachmann.com 131Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283. Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

DUEDUE es la unidad de toma de corriente ideal para la coci-na. Esta garantiza una conexión de corriente elegante y puede utilizarse con la misma efi cacia tanto en la ofi cina como en otras zonas. Con sus cubiertas intercambiables, puede coordinarse a nivel de color con su entorno o bien crear acentos según se desee, incluso tras el montaje.

La cubierta dividida permite abrir el DUE según se requie-ra, con una construcción que no pierda la elegancia duran-te el uso. La baja profundidad de montaje de aproximada-mente 45 mm permite integrarlo de forma compacta en encimeras de cocina, la pared o instalarlo sobre cajones.

VENTAJAS• Tapas intercambiables disponibles en negro,

blanco y óptica de acero inoxidable• Baja profundidad de montaje (aprox. 45 mm)• Construcción con ahorro de espacio incluso en

estado abierto• Se suministran con plantilla de montaje

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades integradas | DUE Paneles de conexión | Unidades integradas | DUE

Dimensiones (An x Al x P): 139 x 67 x 49 mmProfundidad de montaje sin cable: 45 mmMaterial: plásticoGrosor del tablero de la mesa: 10-40 mm

Color del enchufe: negro

Variantes de color de la tapa:

Unidades de toma de corriente DUE

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m con conector macho GST18i3

929.010 2 90° 53,25

929.030 1 90° • 49,00

929.034 1 90° • 49,00

929.012 2 90° 53,25

929.032 1 90° • 49,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

929.000 2 90° 53,25

929.002 2 90° 53,25

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado

929.004 2 (13A) 90° 53,25

La unidad de toma de corriente y la tapa deben pedirse por separado

Similar a la fi gura

918.900

926.900

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para el montaje de DUE

926.900 En madera/plástico | Profundidad de corte hasta 44 mm | Diámetro de 56 mm 30,72

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Tapa DUE

# €929.100 Superfi cie con óptica de acero inoxidable 10,24

929.101 Negro (similar a RAL9005) 8,19

929.102 Blanco (similar a RAL9010) 8,19 929.101

929.100

929.101

929.102

Dim

ensi

ones

en

mm

sin

tapa

139

103

ca.3

,3

67

ca.4

5

ca.4

9

Ahorro de espacio incluso en estado abierto.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

929.030

929.034

929.032

929.010

49,00

53,25

49,00

929.030929.030

929.002

53,25

929.032929.032

929.004

BUSCADOR RÁPIDOLas siete líneas de productos también están

impresas en el borde exterior de ambos lados de la página. Esto le resultará de ayuda para encontrar más deprisa las distintas líneas de

productos al utilizar el catálogo.

DETALLES DE PRODUCTOEl texto del cuerpo incluye toda la información

central como el nombre del producto, propiedades especiales del producto, áreas

de uso, ventajas y, si procede, premios al diseño.

ATRIBUTOS DEL PRODUCTOTodos los atributos técnicos de un producto

se muestran juntos en la parte inferior izquierda de la página y se marcan utilizando

un símbolo de engranaje.

ORIENTACIÓNLa nueva estructura del catálogo tiene tres

niveles: línea de productos, categoría de producto y variante de producto.

www.bachmann.com 15

130 www.bachmann.com www.bachmann.com 131Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283. Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

DUEDUE es la unidad de toma de corriente ideal para la coci-na. Esta garantiza una conexión de corriente elegante y puede utilizarse con la misma efi cacia tanto en la ofi cina como en otras zonas. Con sus cubiertas intercambiables, puede coordinarse a nivel de color con su entorno o bien crear acentos según se desee, incluso tras el montaje.

La cubierta dividida permite abrir el DUE según se requie-ra, con una construcción que no pierda la elegancia duran-te el uso. La baja profundidad de montaje de aproximada-mente 45 mm permite integrarlo de forma compacta en encimeras de cocina, la pared o instalarlo sobre cajones.

VENTAJAS• Tapas intercambiables disponibles en negro,

blanco y óptica de acero inoxidable• Baja profundidad de montaje (aprox. 45 mm)• Construcción con ahorro de espacio incluso en

estado abierto• Se suministran con plantilla de montaje

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades integradas | DUE Paneles de conexión | Unidades integradas | DUE

Dimensiones (An x Al x P): 139 x 67 x 49 mmProfundidad de montaje sin cable: 45 mmMaterial: plásticoGrosor del tablero de la mesa: 10-40 mm

Color del enchufe: negro

Variantes de color de la tapa:

Unidades de toma de corriente DUE

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m con conector macho GST18i3

929.010 2 90° 53,25

929.030 1 90° • 49,00

929.034 1 90° • 49,00

929.012 2 90° 53,25

929.032 1 90° • 49,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

929.000 2 90° 53,25

929.002 2 90° 53,25

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado

929.004 2 (13A) 90° 53,25

La unidad de toma de corriente y la tapa deben pedirse por separado

Similar a la fi gura

918.900

926.900

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para el montaje de DUE

926.900 En madera/plástico | Profundidad de corte hasta 44 mm | Diámetro de 56 mm 30,72

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Tapa DUE

# €929.100 Superfi cie con óptica de acero inoxidable 10,24

929.101 Negro (similar a RAL9005) 8,19

929.102 Blanco (similar a RAL9010) 8,19 929.101

929.100

929.101

929.102

Dim

ensi

ones

en

mm

sin

tapa

139

103

ca.3

,3

67

ca.4

5

ca.4

9

Ahorro de espacio incluso en estado abierto.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

929.030

929.034

929.032

929.010

49,00

53,25

49,00

929.030929.030

929.002

53,25

929.032929.032

929.004

PRODUCTOS ADICIONALES COMPATIBLESToda la información y referencias a páginas de productos adicionales compatibles puede encontrarse en la parte inferior derecha de la página.

PICTOGRAMAS Y SU SIGNIFICADOAquí encontrará detalles de la página en cuestión para una amplia explicación de los pictogramas (símbolos) utilizados.

INFORMACIÓN DE PRODUCTO ADICIONALEncima o debajo de las tablas de producto encontrará más información sobre el producto y los dibujos de montaje.

TABLAS DE PRODUCTOAquí encontrará información específi ca del producto como el número de artículo, la versión, el color, enchufes, etc. para todas las versiones de producto.

16 www.bachmann.com

Distribución de la energía

www.bachmann.com 17

Unidades de toma de corriente

CONNECT LINE 18

PRIMO 20

REGLETA PARA PROFESIONALES 22

CONNECTUS 24

STEP 26

SMART 30

SELLY 33

UNIVERSAL 34

Cajas de enchufe para el jardín 36

Outdoor (IP44) 37

Distribuidores

Bobinas de cable 38

Caja para conexión de cocina 42

Tomas de conexión para cocinas y electrodomésticos 44

Caja de enchufe para montaje superficial 44

Cubos de energía 45

Distribuidores CEE 46

Adaptadores

Adaptador SMART 48

Interruptores temporizadores 52

Instrumento para la medición de energía 53

Adaptador para termostato 53

Conector macho múltiple 53

Adaptadores para viaje 54

Protección personal 55

Adaptadores CEE 57

Conectores macho/acoplamientos

Conectores de montaje/ acoplamientos de montaje 59

Equipos no calefactores/ equipos calefactores 64

Sistema de conexión para instalación Wieland 66

Cables de intensidad

Sistema de conexión para instalación Wieland 68

Cables de prolongación 71

Cables de suministro/ cables de conexión 76

Cables en espiral 84

Accesorios 89

Gestión de cables

Guía de cables flexible 90

GUÍA DE CABLES rígida 95

LOOP 96

18 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | CONNECT LINE

CONNECT LINEVENTAJAS

• Unidad de toma de corriente compacta• Componentes versátiles • Cargador doble USB o protección contra sobretensión• Opciones de montaje fl exibles• Plug and play

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 53 x 52 mmPerfi l: plástico Variantes de color:

Conmutador basculanteiluminado de 2 polos, 16 A

51,4 mm

52,4 mm

Cargador doble USB

Cajas de enchufe con puesta a tierra fi jadas a 35°, con contactos del contactor

de níquel plateado y protección contra contacto integrada adicionalmente

Atornillado y reconectable

www.bachmann.com 19Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | CONNECT LINE

420.0017

420.0018

420.0022

420.0014

Todos los elementos incluidos los ángulos de soporte

420.0019

420.0018420.0018

420.0021

CONNECT LINE · Cable de suministro: 2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm2 con salida lateral del cable con puesta a tierra

# €420.0019 8 35° 438 mm 43,52

420.0014 7 35° • 438 mm 44,54

420.0018 6 35° 353 mm 30,62

420.0021 5 35° • • 406 mm 61,24

420.0022 5 35° • • 396 mm 51,00

420.0013 5 35° • 353 mm 32,72

420.0012 4 35° • 311 mm 28,57

420.0017 4 35° 268 mm 27,55

420.0068 3 35° • • 368 mm 45,99

420.0069 3 35° • 278 mm 40,74

Protección contra sobretensión con fi ltro: Protección contra sobretensión – de conformidad con DIN EN 61643-11:2013-04; VDE 0675-6-11:2013-04, tipo 3, corriente de descarga 6,5 kA, tiempo de respuesta < 25 nS. Adecuado para 16 A (microfusible bajo demanda) con varistores, fusible térmico, descargador de gas, función de LED óptico y display de fallo (bajo demanda también se ofrece señalización acústica). Filtros de red y frecuencia – de conformidad con DIN EN 60939-1:2011-04; VDE 0565-3:2011-04 para picos de tensión hasta 30 MHz, diagrama de amortiguación en la hoja de datos.

20 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | PRIMO

PRIMOVENTAJAS

• Componentes probados • Enchufes libres de halógenos y PVC• Perfi l resistente a la torsión de aluminio anodizado de alta calidad• Variantes con:

• Protección contra sobretensión, tipo 3 • Filtros de red y frecuencia para picos de tensión hasta 30 MHz • Cargador USB con corriente de carga de 2,1 A• Disponible con distancia de enchufe grande, ideal para conectar conectores macho de unidades

de suministro de energía

Dimensiones (An x Al x P): véase la tablaPerfi l: aluminio Variantes de color:

1,75 m H05VV-F 3G 1,50 mm² cable de suministro con salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra dual moldeado

Componentes electrónicos integrados de alta calidad, p. ej. protección contra sobretensión, filtros de red y frecuencia, maestro y esclavo, protección ISDN, etc.

Perfil resistente a la torsión de aluminio anodizado de alta calidad

Recableado fácil y rápido

2 x 2 orificios de tornillo para montaje

Tapas finales redondas con práctico rebobinado de cable

y cáncamos para montaje atornillado

Cajas de enchufe con puesta a tierra fijadas a 35°, con contactos del contactor

de níquel plateado y protección contra contacto integrada adicionalmente

2 polos, iluminadoConmutador basculante,

16 A

www.bachmann.com 21Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | PRIMO

* Sin tipo de almacenamiento

332.071332.071

331.074

331.035

333.071

331.154

331.074

331.055

331.013

331.014

331.040

331.055

331.032

330.072

331.071

330.072

331.011

331.006

PRIMO · Cable de suministro: 2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm2 con salida lateral del cable con puesta a tierra

# €330.073 12 35° • 690 x 71 x 54 mm 66,49

331.012 12 35° 690 x 71 x 46 mm 63,40

331.072 9 35° • • • 690 x 71 x 54 mm 142,88

330.072 9 35° • 560 x 71 x 54 mm 57,99

331.007 9 35° • • 645 x 71 x 47 mm 139,63

331.011 9 35° 560 x 71 x 46 mm 54,91

331.154 8 35° • • 560 x 71 x 54 mm 93,22

331.071 6 35° • • • 560 x 71 x 54 mm 115,27

331.013 6 35° • • 474 x 71 x 54 mm 68,02

330.071 6 35° • 431 x 71 x 54 mm 35,25

331.035 6 35° • 516 x 71 x 83 mm 227,29

331.006 6 35° • • 515 x 71 x 47 mm 112,03

331.014 6 35° • 474 x 71 x 54 mm 64,94

331.010 6 35° 431 x 71 x 46 mm 32,15

330.070 3 35° • 304 x 71 x 54 mm 29,39

331.000 3 35° 304 x 71 x 46 mm 26,30

Maestro + Esclavo

333.071 1 M + 6 S 35° • • 695 x 71 x 47 mm 180,90

332.071 1 M + 6 S 35° 573 x 71 x 47 mm 133,00

ISDN | 1 x entrada ISDN | 3 x salidas ISDN

331.074* 6 35° • • • 645 x 71 x 54 mm 165,61

15 mm de distancia

331.055 6 90° • • • • 690 x 71 x 54 mm 134,49

85 mm de distancia

331.032 5 35° 515 x 71 x 46 mm 64,94

Para circuitos eléctricos IT | Color del enchufe: rojo

331.040 6 35° 390 x 71 x 46 mm 51,96

Maestro + esclavo + interruptor de pedal | 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra de funcionamiento continuo rojas | Color del enchufe: rojo | 0,1 m con conector macho GST18i3 | 0,1 m negro con conector macho GST15/2 | Interruptor de pedal con cable de suministro de 2 m

331.089 1 M + 5S 35° 670 x 71 x 47 mm 149,26

331.040

331.089

22 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | REGLETA PARA PROFESIONALES

REGLETA PARA PROFESIONALESVENTAJAS

• Tapas fi nales con orifi cios de tornillo adicionales para el montaje en racks de datos• Posibilidad de conexión de conductor de tierra sin abrir la carcasa• Regletas disponibles en la medida de 19"• Disponible con una distancia de 15 mm entre los insertos de enchufe, ideal para un fácil posicio-

namiento de conectores macho para adaptador de red y equipamiento de servicio

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 74 x 45 mmPerfi l: plástico Variantes de color:

Orifi cios de tornillo adi-cionales para montaje en racks de datos de 19"

Las cajas de enchufe con puesta a tierra se fi jan en 90°.Sin protección contra contacto integrada

Cable de suministro de 2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm²con salida lateral del cable moldeadacon sistema de contacto del contactor dual

Perfi l de plástico robusto

Con borne de conexión integrado para cable de intensidad y salida adicional para conductor de tierra separado.Atornillado y reconectable

2 x 2 orifi cios de tornillo para montaje

2 polos, conmutador bascu-lante iluminado, 16 A

15 mm de distancia entre los insertos de enchufe

www.bachmann.com 23Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | REGLETA PARA PROFESIONALES

REGLETA PARA PROFESIONALES con distancia de 15 mm entre los enchufes· Cable de suministro: 2,0 m con salida lateral del cable con puesta a tierra

# 19" €300.005 12 90° • 790 mm 70,10

300.002 12 90° 790 mm 63,25

300.004 9 90° • 617 mm 58,31

300.001 9 90° 617 mm 52,00

300.011 6 90° • • 490 mm 53,29

300.012 6 90° • • • 575 mm 73,63

300.003 6 90° • • 445 mm 34,44

300.000 6 90° • 445 mm 30,92

300.030 5 90° • • • 445 mm 75,65

Puede desconectarse individualmente

300.050 6 90° 3 526 mm 67,26

300.049 4 90° 4 453 mm 67,26

Cable de suministro e interruptor en lados opuestos

300.008 6 90° • 488 mm 44,79

REGLETA PARA PROFESIONALES con distancia estándar entre los enchufes· Cable de suministro: 2,0 m con salida lateral del cable con puesta a tierra

# 19" € 300.006 8 35° • 445 mm 37,19

300.007 7 35° • • 445 mm 38,07

300.006300.006

300.007

300.011300.011

300.012

300.050300.050

300.049300.049

300.008

300.005300.005

300.002

300.012

300.030

24 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | CONNECTUS

CONNECTUSVENTAJAS

• Muy buena relación calidad/precio• Práctico rebobinado del cable• Fácil montaje utilizando orifi cios de montaje

Dimensiones (An x Al x P): véase la tablaPerfi l: plástico Variantes de color:

2 polos, conmutador basculante iluminado, 16 A

Las tapas fi nales negras no se abren, no reconectables

Insertos de enchufe fi jados en 35°,con contacto del contactor de níquel plateado

Protección contra contacto integrada

Práctico rebobinado de cable integrado

2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm² cable de suministro con salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra dual moldeado.Excepto con: 330.300

2 x 2 orifi cios de tornillo para montaje

www.bachmann.com 25Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | CONNECTUS

* Sin tipo de almacenamiento

330.107

330.140

330.107

330.106

330.142

330.105330.105330.105

330.104

330.103

330.106330.106330.106

330.106F

330.104F

330.101F

330.300

CONNECTUS· Cable de suministro: 2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm2 con salida lateral del cable con puesta a tierra· Color del enchufe: negro

# €330.103 12 • 695 x 72 x 49 mm 32,48

330.102 9 • 570 x 72 x 49 mm 26,61

330.105 6 • • • 568 x 72 x 49 mm 53,00

330.104 6 • • 480 x 72 x 49 mm 37,36

330.101 6 • 440 x 72 x 49 mm 21,43

330.100 4 • 355 x 72 x 49 mm 18,18

Maestro + Esclavo

330.107 1 M + 4 S • • 610 x 72 x 49 mm 79,55

330.106 1 M + 4 S 480 x 72 x 42 mm 58,96

330.106F* 1 M + 4 S 480 x 72 x 49 mm 44,13

Maestro + esclavo | Con pulsador externo

330.140 1 M + 4 S • 538 x 72 x 49 mm 86,68

Con pulsador externo | 1,5 m de cable para conector macho | 1,5 m de cable para interruptor

330.142 6 442 x 72 x 49 mm 33,96

330.153 6 • • 572 x 72 x 49 mm 65,60

Interruptor naranja

330.104F* 6 • • • 480 x 72 x 49 mm 36,28

330.101F 6 • 440 x 72 x 49 mm 24,76

330.100F 4 • 355 x 72 x 49 mm 19,28

CONNECTUS· Cable de suministro: 2,0 m H05VV-F 3G 1,0 mm2 con conector macho para equipos no calefactor C14· Color del enchufe: rojo

# €

Microfusible de 10 A

330.300 3 273 x 72 x 46 mm 41,88

26 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | STEP

STEPSTEP representa el principio de la modularidad con una consistencia absoluta. El sistema es ideal tanto para el suministro fl exible de potencia y datos a estaciones de trabajo, como en sistemas de separación, suelos elevados y otros tipos de conexiones.

La construcción modular de las unidades de toma de corriente STEP ofrece posibilidades virtualmente infi nitas: desde juegos para el suministro de electricidad simple hasta unidades de toma de corriente con conexiones de datos integradas, RCDs/MCBs, protección contra sobretensión, conexiones para la tecnología de medios y mucho más.

STEP está equipado con Wieland GST18i3 como estándar para la conexión de corriente y por ello puede suministrarse con distintas longitudes de cable. Bajo demanda también pueden suministrarse otros sistemas de conectores enchufables.

VENTAJAS• Modularidad• Aplicaciones versátiles• Sistema de conexión para instalación como

estándar• Efi ciencia funcional

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 52 x 44 mmPerfi l: STEP BASE: plástico

STEP ALU: aluminio

Entrada de corriente: GST18Salida de corriente: GST18

Variantes de color:

www.bachmann.com 27Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | STEP

STEP: el sistema todoterreno diseñado para la expansión.

Diseñado perfectamente a medida para las mejores conexionesLa unidad de toma de corriente STEP está disponible con un perfi l de aluminio o plástico. Pueden conectarse varias unidades de toma de corriente múltiples juntas para formar un sistema modular. STEP se ha diseñado principalmente como una unidad de suministro de electricidad simple para estaciones de trabajo de ofi cinas. Los equipos instalados de forma permanente, como ordenadores, monitores, impresoras, etc., pueden conectarse a STEP.

Las unidades de toma de corriente STEP disponen de una entrada de corriente y una salida de corriente, cada una de las cuales está integrada en las tapas fi nales del extremo frontal. Los conectores enchufables Wieland GST18 montados son soluciones especialmente probadas y ensayadas para el uso en la ofi cina y poseen el mecanismo de codifi cación y cierre necesario para cumplir el estándar aplicable.

Distintas opciones de fi jaciónLas unidades de toma de corriente STEP son versátiles en su aplicación. Estas pueden montarse, por ejemplo, debajo de tableros de la mesa, en conductos de cables y en mamparos. Se ofrecen varias opciones de accesorios que se adaptan a todas estas aplicaciones (pág. 29).

# €

STEP BASE

336.626 5 35° 305 mm 17,16

336.604 4 35° 263 mm 15,75

336.600 3 35° 220 mm 13,71

906.0055* 4 45° 322 mm 29,91

906.1306* 2 45° 220 mm 41,75

336.606 4 35° 263 mm 17,09

336.603 3 35° 220 mm 14,89

STEP BASE | Color del enchufe: rojo

336.601 3 35° 220 mm 14,14

STEP BASE + 2 interruptores

906.0059* 2 45° 244 mm 23,92

STEP BASE + 1 interruptor

906.0060* 4 45° 365 mm 30,73

Unidades de toma de corriente STEP BASE

336.601

336.600

336.604

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la pág. 66.

* Puesta a tierra externa

28 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | STEP

906.003

Unidades de toma de corriente STEP ALU

# C €

STEP ALU

906.014 4 35° 263 mm 59,21

336.039 3 35° 220 mm 20,18

906.0113* 2 35° • 1 263 mm 82,81

906.001 2 35° 2 263 mm 46,53

906.000 2 35° 1 220 mm 43,35

336.079 2 45° 1 285 mm 44,40

336.046 4 35° 263 mm 25,21

906.1075 3 35° 220 mm 35,84

906.009* 2 35° 2 263 mm 48,52

906.002 2 35° 1 220 mm 43,60

906.1086* 3 90° 220 mm 45,30

906.080* 2 90° 2 263 mm 53,09

906.071 2 90° 1 220 mm 52,91

906.1109 • 146 mm 44,03

906.1244 2 35° 2 285 mm 65,52

906.0028 2 35° 1 242 mm 56,12

STEP ALU | Color del enchufe: rojo

336.067 3 35° 220 mm 20,71

336.088 4 35° 263 mm 42,67

336.072 3 35° 220 mm 39,56

STEP ALU + 1 interruptor  | Solo conecta enchufes con interruptor

906.003 3 35° 263 mm 40,49

STEP ALU + 1 interruptor | Conecta la salida de corriente y enchufes con interruptores

906.031 3 35° 263 mm 58,37

STEP ALU + 1 interruptor + RCD | Conecta la salida de corriente y enchufes con interruptores

906.150 2 35° 359 mm 127,80

STEP ALU para módulos Custom fi jado a 90° con salida en el lateral

906.024 2 35° 1 (90°) 220 mm 44,46

906.0704* 2 90° 1 (90°) 220 mm 65,54

906.093 2 35° 1 (90°) 220 mm 49,07

906.0703* 2 90° 1 (90°) 220 mm 73,73

* Sin tipo de almacenamiento

336.039

336.067

906.000

906.001

336.039

906.0113

906.024

906.150

336.006336.006336.006

906.005

# €

336.006 Maestro y esclavo STEP ALU Ancho: 220 mm | Circuito maestro y esclavo con valor umbral fi jado en 10-100 W

67,80

906.005Apagado automático STEP ALUAncho: 263 mm | Efi ciente energéticamente | 1 x apagado automático con enchufe | 1 x conexión de pulsador con cable de 0,5 m y conector enchufable para la conexión al módulo 917.060

123,14

Módulos de seguridad STEP

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la pág. 66. C Para los módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

www.bachmann.com 29Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | STEP

# €

336.003 Protección contra sobretensión STEP ALUAncho: 147 mm | Protección contra sobretensión de 2 kV con indicador de funciones y fallo

44,68

336.004Protección contra sobretensión STEP ALU | Filtro de red y frecuenciaAncho: 220 mm | Protección contra sobretensión de 2 kV con indicador de funciones y fallo | Filtro de red de 30 MHz

66,09

336.015 Disyuntor en miniatura STEP ALUAncho: 220 mm | Disyuntor en miniatura, 16 A, 2 polos | Característica B

96,13

336.014RCD STEP ALUAncho: 220 mm | Disyuntor de corriente residual | Corriente de respuesta de 30 mA | Tiempo de respuesta de 30 ms | 2 polos

130,33

906.067RCD STEP ALUAncho: 220 mm | Disyuntor de corriente residual | Corriente de respuesta de 10 mA | Tiempo de respuesta de 30 ms | 2 polos

130,33

336.065

RCD STEP ALUAncho: 220 mm | Disyuntor de corriente residual | Corriente de respuesta de 30 mA | Tiempo de respuesta de 30 ms | 2 polos | Disyuntor en miniatura de 16 A con corriente nominal | Característica B; 6 kA

148,53

Módulos de seguridad STEP

336.003336.003336.003

336.004336.004336.004

336.015336.015336.015

336.014

# €

375.502

Accesorios de montaje4 x tornillos de 2,9 x 30 mm | 2 x cintas de recubrimiento para las tapas fi nales como acabado óptico(para colocar en las tapas fi nales donde se unen dos unidades de toma de corriente) | 1 x tapa de bloqueo | 1 x tapa fi nal para enchufe de salida de corriente

5,12

940.096Ángulos de soporte de acero inoxidablePara enchufar en la parte trasera de un perfi l STEP | Ideal para el uso con unidades de toma de corriente con conexiones de datos | Unidad de embalaje: 2 unidades

6,04

940.024

Ángulo de soporte de acero inoxidable con orifi cio alargadoPara enchufar en la parte trasera de un perfi l STEP | Con orifi cio alargado (bocallave) para atornillado in situ, ideal para el uso con unidades de toma de corriente con conexiones de datos | Unidad de embalaje: 1 x a la izquierda, 1 x a la derecha

4,46

940.097Ángulos de soporte de acero inoxidable rectosPara enchufar en la parte trasera de un perfi l STEP | Para atornillado in situ, p. ej. debajo de una mesa | Unidad de embalaje: 2 unidades

4,04

375.529Cintas de recubrimiento STEPPara posicionar en las tapas fi nales de la unidad de toma de corriente STEP | Acabado óptico | Plástico negro | Unidad de embalaje: 2 unidades

0,91

940.108

Placa de montaje con chapa de aceroPara la inserción en la parte trasera del perfi l STEP | Al apretar la tuerca en el tornillo roscado se fi ja la unidad de toma de corriente en su posición | 1 placa de montaje incluidos tornillo M5, arandela y tuerca

6,27

918.025Clip de montaje de plástico STEPPara unir unidades de toma de corriente STEP BASE y STEP ALU | En recortes adecuados en placa de acero (grosor de 2,0 mm) | 2 x clips de montaje de plástico | 4 tornillos de 2,9 x 30 mm

2,88

918.123 Cinta para espejos de doble caraCinta para espejos adhesiva de doble cara | Dimensiones 200 x 30 x 3 mm

3,58

Accesorios STEP375.502

940.096

940.024

940.097

375.529

940.108

918.025

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la pág. 66.

30 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | SMART

SMARTVENTAJAS

• Variantes de producto: reconectables y no reconectables• Protección contra sobretensión• Fácil montaje utilizando orifi cios de tornillo• Práctico rebobinado del cable• Construcción robusta

2 polos, conmutador basculante iluminado

Insertos de enchufe fi jados en 35°, con contacto del contactor de níquel plateado

Práctico rebobinado de cable integrado

Cable de suministro con salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra

dual moldeado

Versión de plásticoresistente a los impactos

Protección contra contacto integrada

Orifi cios de tornillo para un montaje rápido y seguro

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 56 x 41 mmPerfi l: plástico Variantes de color:

SMART

# €

Radio SMART con 3 x contactos del contactor de 433 MHz | Unidad de toma de corriente con interruptor remoto inalámbrico, 10 A/230 V~

381.800IP20 | Conmutación unipolar con indicador LED, posibilidad de conexión manual | 433,92 MHz, unidireccional, alcance inalámbrico de 30 m al aire libre | Ancho: 255 mm | Posibilidad de conexión utilizando un control remoto o la aplicación (apta para adaptador SMART wifi en la pág. 50)

16,28

USB SMART 3 x contactos del contactor | Unidad de toma de corriente con cargador USB de 2 vías integrado, 16 A/230 V~

381.801 Blanco | IP20 | Ancho: 255 mm | Corriente de carga total para cargador USB: máx. 3,1 A/5 V 20,28

381.800381.800

381.801

Radio SMART es compatible con los adaptadores Smart (pág. 50).

www.bachmann.com 31Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | SMART

381.2501K

381.250K

381.248K

381.230K381.230K381.230K

381.221K

381.2512K

SMART

#Número de referencia alternativo

Cable de suministro: 5,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm2 con salida lateral del cable con puesta a tierra moldeada

381.152K 6 • • 350 mm negro 17,74

381.252K 381.2433 6 • • 350 mm blanco 18,15

381.149K 6 • 350 mm negro 17,84

381.249K 6 • 350 mm blanco 17,84

387.172 3 188 mm negro 12,47

388.172 3 • 188 mm negro 13,12

387.272 3 188 mm blanco 12,47

388.272 3 • 188 mm blanco 13,12

Cable de suministro: 3,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm2 con salida lateral del cable con puesta a tierra moldeada

381.151K 6 • • 350 mm negro 14,76

381.251K 381.2432 6 • • 350 mm blanco 14,76

381.148K 6 • 350 mm negro 14,44

381.248K 381.2403 6 • 350 mm blanco 14,44

387.171 3 188 mm negro 8,40

388.171 3 • 188 mm negro 8,59

387.271 3 188 mm blanco 7,95

388.271 3 • 188 mm blanco 8,59

388.471 3 • 188 mm marrón 8,59

388.371 3 • 188 mm rojo 10,76

381.2507K 6 • • • 350 mm negro 19,64

381.2512K 6 • • • 350 mm blanco 21,59

Cable de suministro: 1,5 m H05VV-F 3G 1,50 mm2 con salida lateral del cable con puesta a tierra moldeada

381.150K 6 • • 350 mm negro 12,17

381.250K 381.2431 6 • • 350 mm blanco 12,17

381.450K 6 • • 350 mm marrón 12,17

381.2501K 6 • • 390 mm blanco 18,96

381.147K 6 • 350 mm negro 11,02

381.247K 381.2402 6 • 350 mm blanco 11,02

381.130K 4 • • 290 mm negro 10,04

381.230K 4 • • 290 mm blanco 10,04

381.121K 4 • 290 mm negro 9,40

381.221K 381.2102 4 • 290 mm blanco 9,40

387.170 3 188 mm negro 6,15

388.170 3 • 188 mm negro 6,65

387.270 3 188 mm blanco 6,01

388.270 3 • 188 mm blanco 6,65

Sin cable de suministro

381.246K 6 • 350 mm blanco 7,62

381.223K 4 • 290 mm blanco 6,01

385.170 3 • 188 mm negro 4,22

385.270 3 • 188 mm blanco 4,22

388.371

388.471

388.171

388.271

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la pág. 76.

32 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | SMART

Montaje atornillado· Fijaciones a la mesa con montaje atornillado, p. ej. en la esquina de una mesa · Puede posicionarse longitudinal o transversalmente

# €

919.273Blanco | Para todas las unidades de toma de corriente reconectables (tornillos reutilizables), versión de plástico

7,61 919.273

Unidad de toma de corriente con SMART PLUG · Con palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Regleta de enchufe múltiple de 3 vías | Con 1,6 m H05VV-F 3G 1,5

933.014 Negro 19,09

933.015 Blanco 19,09

Unidad de toma de corriente con FLAT PLUG · Sin palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Regleta de enchufe múltiple de 3 vías | Con 1,6 m H05VV-F 3G 1,5

933.007 Blanco 18,21

933.014933.015

933.007

Para otras versiones del SMART PLUG y el FLAT PLUG véanse las páginas 59, 75 y 80.

www.bachmann.com 33Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

384.272S*

381.241S*

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | SELLY

SELLY

Plástico de alta calidad

Cable de suministro H05VVF 3G 1,5 mm2 con salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra dual moldeado

Cajas de enchufe fi jadas en 45°

Protección contra contacto

Perfi l: plásticoVariantes de color:

381.244S*

384.272S*

387.270S*

387.274S*

SELLY

# €

Cable de suministro: 3,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm2

387.271S 3 45° blanco 6,01

387.275S 3 45° blanco 8,77

Cable de suministro: 1,5 m H05VV-F 3G 1,50 mm2

381.244S 6 45° • blanco 8,77

381.144S 6 45° • negro 8,77

381.241S 6 45° blanco 8,21

381.141S 6 45° negro 8,20

384.272S 3 45° • blanco 7,50

387.270S 3 45° blanco 4,38

387.274S 3 45° blanco 6,10

* Similar a la ilustración

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

34 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | UNIVERSAL

UNIVERSALVENTAJAS

• Unidad completa para conexiones de potencia, datos y medios en escritorios y mesas de conferencia

• Incluye cable de conexión de potencia de 3,0 m• Flexibilidad excelente mediante el uso de módulos Custom BACHMANN• Fijación en varias posiciones/en varios ángulos utilizando abrazaderas de sujeción metálicas• Ideal para utilizar en conductos de mesa

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 52 x 44 mmPerfi l: aluminio Variantes de color:

Ilust

raci

ón c

on C

ON

I CO

VE

R

www.bachmann.com 35Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | UNIVERSAL

Unidades de toma de corriente UNIVERSAL Large

# C €

Entrada de corriente: 3,0 m con salida lateral del cable con puesta a tierra | Incluye ángulo de soporte

922.0181 5 35° 2 406 mm 52,56

922.0071 4 35° 3 406 mm 52,56

922.083 5 35° 2 406 mm 52,56

922.082 4 35° 3 406 mm 52,56

Entrada de corriente: 3,0 m con conector macho para Italia | Incluye ángulo de soporte

922.097 4 45° 3 428 mm 82,19

Unidades de toma de corriente UNIVERSAL Small

# C €

Entrada de corriente: 3,0 m con salida lateral del cable con puesta a tierra | Incluye ángulo de soporte

922.0111 3 35° 1 279 mm 41,62

922.0231 3 35° 1 279 mm 41,62

Entrada de corriente: 3,0 m con conector macho para Italia | Incluye ángulo de soporte

922.096 3 45° 1 295 mm 50,59

Para bastidores de montaje adecuados, véase a partir de la página 114.

La combinación perfectaNuestros bastidores de montaje CONI COVER pueden combinarse perfectamente con el UNIVERSAL.

Racks para medios/Paneles IT

# €

Panel de módulos Custom de 19" 1,5 U | Aluminio anodizado

903.003 Aloja hasta 9 módulos Custom | Incl. ángulos de soporte 59,06 903.003

922.0071

922.0181

922.0071

922.083922.083

922.082

922.0111

C Para módulos Custom adecuados, véase la página 172.

36 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | Cajas de enchufe para el jardín

Cajas de enchufe para el jardínCaja de enchufe para el jardín con piqueta, 16 A | 230 V~ | IP44· Con tapa abatible, a prueba de salpicaduras

# €

Cable de 2,0 m H07RN-F 3G 1,50 mm2 con conector macho central y contacto del contactor

394.180 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 230 V~ | negro/amarillo 17,36

394.182 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 230 V~ | negro/amarillo 27,83

394.175 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 230 V~ | negro/amarillo 19,01

Caja de enchufe para exteriores, 16 A | 230 V~ | IP44· Puede cerrarse con un conector macho central conectado· El grillete para el candado evita el robo de potencia · Tapa transparente de policarbonato con junta y espuma envolvente que la protege contra las salpicaduras y la lluvia

# €

Con posibilidad de cierre | Serie 9015 | Solo para montaje mural | L/An/Al 185 x 85 x 80 mm

924.349Para conector macho central | 1 x caja de enchufe con puesta a tierra | Suministrada sin cerradura ni conector macho

36,26

924.3491Para salida lateral del cable | 1 x caja de enchufe con puesta a tierra | Suministrada sin cerradura ni conector macho

36,26

394.180 394.175

924.349 924.3491

Similar a la ilustración

www.bachmann.com 37Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

349.184

Distribución de la energía | Unidades de toma de corriente | Exteriores (IP44)

Distribuidor de goma sólido · Cable de suministro de 2,0 m H07RN-F3G 2,50 mm²

# €

349.185Entrada: 1 x conector macho con contacto del contactor de goma sólido de 16 A/250 V~Salida: 6 x cajas de enchufe con puesta a tierra 16 A/250 V~

237,45

349.184Entrada: 1 x conector macho CEE de 16 A/400 V~Salida: 1 x conector hembra CEE de 16 A/400 V~

3 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/250 V~ 165,87

Distribuidor para enchufe

# €

5 x cajas de enchufe con puesta a tierra

349.046 4,5 m H07RN-F 3G 1,5 mm² con conector macho con contacto del contactor | Con tapas abatibles e interruptor

37,34

4 x cajas de enchufe con puesta a tierra

349.044 10,0 m H07RN-F 3G 1,5 mm² con conector macho con contacto del contactor | Con tapas abatibles 63,52

3 x cajas de enchufe con puesta a tierra

349.045 1,5 m H07RN-F 3G 1,5 mm² con conector macho con contacto del contactor | Con tapas abatibles e interruptor

17,65

381.109230 V | 16 A | Con tapas abatibles | Con ojo de suspensión y 4 puntos de fi jación | Versión de elastó-mero sólido | Sin cable de suministro

16,59

Outdoor (IP44)

349.185

349.044

349.045

349.046

381.109

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

38 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Bobina de cable

Bobinas de cableBobina de cable maestro

# €

4 x cajas de enchufe con puesta a tierra | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

399.000Bobina vacía | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo) con tipo de cable H07RN-F o H07BQ-F

107,09

399.003 25 m H07RN-F3G 1,5 mm² | Negro | Con conector macho con contacto del contactor central 162,27

399.004 40 m H07RN-F3G 1,5 mm² | Negro | Con conector macho con contacto del contactor central 188,43

399.005 50 m H07RN-F3G 1,5 mm² | Negro | Con conector macho con contacto del contactor central 209,39

399.006 40 m H07RN-F3G 2,5 mm² | Negro | Con conector macho con contacto del contactor central 227,58

4 x cajas de enchufe con puesta a tierra | Emplazamiento de construcción del cable Austria

399.012 40 m XYMM-J3G 1,5 mm² | Amarillo | Con conector macho con contacto del contactor central 171,34

3 x cajas de enchufe con puesta a tierra | 1x enchufe CEE de 16 A | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

399.007Bobina vacía | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo) con tipo de cable H07RN-F o H07BQ-F

155,30

399.009 25 m H07RN-F5G 2,5 mm² | Negro | Con conector macho CEE de 16 A 294,51

Otros

399.010Bobina vacía con placa cerrada para equipamiento por parte del usuario | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

96,39

399.000

399.007

399.012

399.010

Bobina de cable con RCD portátil, 3 vías· Cable: H07BQ-F 3G 1,50 mm² · 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra con tapa abatible · Sensor térmico de 1 polo integrado· Bastidor tubular dual · Carcasa de la bobina de goma dura irrompible

# €

398.20025 mConector macho con contacto del contactor de 16 A/30 mACable: naranja | Bobina: negra

164,45

398.200

* Sin tipo de almacenamiento

BGI608 ahora se denomina DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)BGI600 ahora se denomina DGUV-I 203-005 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

www.bachmann.com 39Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Bobinas de cable

Bobina de cable profesional, 3 vías, 16 A / 250 V~· Cable: H07RN-F 3G 1,50 mm²· 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra con tapa abatible· Sensor térmico de 1 polo integrado· Bastidor tubular dual· Carcasa de la bobina de plástico especial irrompible· De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

# €

399.18125 mConector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: negra

155,41

399.18240 mConector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: negra

193,51

396.184

Bobina vacía de plástico profesionalSoporta hasta máx. 40 m H07RN-F 3G 1,50 mm² | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo) con tipo de cable H07RN-F o H07BQ-F | Diámetro de la rueda 280 mm | Carcasa de la bobina de plástico especial irrompible, negra

79,56 399.182

Bobina de cable profesional, 3 vías, 16 A / 400 V~· 1 x enchufe CEE de 16 A / 400 V~· 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 250 V ~ con tapa abatible· Sensor térmico de 3 polos integrado· Bastidor tubular dual· De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

# €

399.18025 mConector macho CEE | Cable: H07RN-F 5G 1,50 mm² | Carcasa de la bobina de plástico irrompible |Cable: negro | Bobina: negra

253,85

399.18640 mConector macho CEE | Cable: H07RN-F 5G 2,50 mm² | Carcasa de la bobina de goma dura irrompible | Cable: negro | Bobina: negra

535,30

399.185Bobina vacía de plástico profesional CEESoporta hasta máx. 20 m H07RN-F 5G 1,50 mm² | Diámetro de la rueda 285 mm | Carcasa de la bobina de plástico especial irrompible robusto, negra

91,03

399.180

399.185

399.180

399.186

Bobina de cable profesional, 4 vías, 16 A / 250 V~· Cable: H07RN-F 3G 2,50 mm² · 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra con tapa abatible · Sensor térmico de 1 polo integrado· Bastidor tubular dual · Carcasa de la bobina de goma dura irrompible· De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

# €

399.18950 mConector macho con contacto del contactor central | Cable: negro

431,71

399.189

Bobina de suministro de equipamiento con sensor térmico

# €

397.003Bobina vacía de plástico grandeBobinadora de cable integrada y freno de bloqueo | Sujeta hasta máx. 50 m H05VV-F 3G 1,50 mm² | Diámetro de la rueda 290 mm | Bobina: negra

38,07

397.003

40 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Bobinas de cable

Bobina de cable, 4 vías sin tapa· Con sensor térmico integrado | 1 polo· 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra· 16 A / 250 V~ | IP20

# €

Plástico 25 m

392.180Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Conector macho central con sistema de contacto de puesta a tierra dual | Cable: negro | Bobina: negra

63,91

395.180Cable: H05RR-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: negra

89,88

Plástico 50 m

392.181Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Conector macho central con sistema de contacto de puesta a tierra dual | Cable: negro | Bobina: negra

91,18

395.181Cable: H05RR-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: negra

145,09

Bobina vacía de plástico grande

396.181 Sujeta hasta máx. 50 m H05RR-F 3G 1,50 mm² | Diámetro de la rueda 285 mm | Bobina: negra 34,24

Placa de acero de 25 m

398.183Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Conector macho central con sistema de contacto de puesta a tierra dual | Cable: negro | Bobina: plata

100,22

398.181Cable: H05RR-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: plata

114,10

Placa de acero de 50 m

398.182Cable: H05RR-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: plata

169,30

Bobina vacía de placa de acero, grande

396.182 Diámetro de la rueda 290 mm | Bobina: plata 57,12

Bobina de cable, 3 vías, con tapa abatible· Con sensor térmico integrado | 1 polo· A prueba de salpicaduras, para uso en exteriores· 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra· 16 A40 / 250 V~

# €

Plástico 25 m

392.182IP44 | Cable: H07RN-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: negra | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

131,35

Plástico 40 m

392.183IP44 | Cable: H07RN-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: negra | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

169,30

Bobina vacía de plástico

396.183Sujeta hasta máx. 40 m H07RN-F 3G 1,50 mm² | Diámetro de la rueda 280 mm | Bobina: negra | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

51,82

Chapa de acero de 40 m | Serie con acabado en hierro

398.180IP44 | Cable: H07RN-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: plata | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo)

169,30

Placa de acero de 50 m

398.186IP44 | Cable: H05RR-F 3G 1,50 mm² | Conector macho con contacto del contactor central | Cable: negro | Bobina: plata

165,88

Bobina vacía de placa de acero

396,187Sujeta hasta máx. 40 m | Diámetro de la rueda 280 mm | Bobina: plata | De conformidad con DGUV-I 203-006 (Seguro social alemán de accidentes de trabajo) con tipo de cable H07RN-F o H07BQ-F

69,09

395.181

392.180

398.182

392.183

398.186

www.bachmann.com 41Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Bobinas de cable

Caja de cables de 4 vías· Con sensor térmico integrado | 1 polo· Salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra dual · Versión con empuñadura y manivela· Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm²· 16 A / 250 V~

# €

393.00210 mCapacidad de carga máx.: 3500 W totalmente desenrollado | 1200 W totalmente enrollado | Cable: negro | Caja: negra | Con protección contra contacto

30,86

393.00620 mVersión muy resistente a las roturas | Capacidad de carga máx.: 3500 W totalmente desenrollado | 1000 W totalmente enrollado | Cable: negro | Caja: negra/azul

57,43

Tipo resorte con bobina de cable de 4 vías con tapa abatible·IP44

# €

392.187

15 m con rebobinado por resorte automático Cable: H07RN-F 3G 1,5 con conector macho con contacto del contactor | 230 V~/16 A/máx. 3500 W desenrollado y 1000 W enrollado | Con sensor térmico | Con empuñadura de plástico | Bastidor de plástico | Color: azul

176,50

393.006

393.002

392.187

Piezas de repuesto para bobinas de cable· Adecuadas para bobinas de cable en las páginas 39 y 40

# €

Sensor térmico

900.180 1 polo | rojo | para 250 V 7,68

900.181 3 polos | rojo | para 400 V 32,47

Inserto de enchufe

900.187 4 vías, con sensor térmico | Negro 16,61

910.105 3 vías con tapa y sensor térmico | Tapa: roja | Placa: negra 25,30

2 x cajas de enchufe con puesta a tierra, 1 x caja de enchufe CEE de 16 A / 400 V ~

910.106 2 vías con tapa abatible | Sin sensor térmico | Tapa: roja | Placa: negra 44,85

900.180900.180

900.187900.187900.187

910.105

910.106

42 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Caja para conexión de cocina

Caja para conexión de cocina

Caja para conexión de cocina· Gris, con cáncamos para montaje atornillado, carga conectada hasta 11 kW (con carga óhmica)· H05VV-F 5G 2,50 mm2 para enchufe de cocina· H05VV-F 4G 2,50 mm2 para placa vitrocerámica· H05VV-F 3G 1,50 mm2 con caja de enchufe con puesta a tierra para horno

# €

923.000Caja para conexión de cocina 2 mToma de conexión para cocinas de 2,0 m | Placa vitrocerámica de 2,0 m y horno de 2,0 m

64,63

923.001Caja para conexión de cocina 5 mToma de conexión para cocinas de 2,0 m | Placa vitrocerámica de 5,0 m y horno de 5,0 m

84,58

923.002Caja para conexión de cocina 10 mToma de conexión para cocinas de 2,0 m | Placa vitrocerámica de 10,0 m y horno de 10,0 m

110,61

VENTAJAS• Ahorra costes ya que no es necesario instalar enchufes adicionales• El enchufe para cocina existente puede seguir utilizándose• Bornes WAGO® reconectables• Baja profundidad de montaje (aprox. 34 mm)• También puede utilizarse en combinación con una cocina de inducción• Caja de distribuidores con homologación VDE

923.000

Red (toma de conexión para cocinas)

Caja de conexiones

Placa vitrocerámica

Horno descentralizado (listo para enchufar)

www.bachmann.com 43Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Caja para conexión de cocina

H05VV-F 4G2,50 mm2

H05VV-F 5G2,50 mm2

H05VV-F 3G1,50 mm2

con caja de enchufe con puesta a tierra

Placa vitrocerámica Horno

Caja para conexión de cocina

Toma de conexión para cocinas

44 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Tomas de conexión para cocinas y electrodomésticos y caja de enchufe para montaje superfi cial

Tomas de conexión para cocinas y electrodomésticos

Caja de enchufe para montaje superfi cial

Toma de conexión para cocinas, montaje superfi cial/enrasado de 16 A / 400 V~ / 3P+N+PE· Con certifi cación VDE· Versión de duroplast para montaje superfi cial o enrasado (en cajas de equipos con montaje enrasado)· Rápidos y fáciles de conectar gracias a la amplia área de bornes· Rango de sujeción: 0,75-2,5 mm2

# €190.270 Blanco | Para caja de instalación con montaje enrasado de 55 mm | Altura: 23 mm 3,62

Toma de conexión para electrodomésticos, montaje enrasado de 16 A / 380 V~/3P+N+PE· Versión de termoplástico para montaje enrasado (en cajas de equipos con montaje enrasado)· Fácil de montar con bloque de bornes extraíble y tapa con cerradura de resorte· Con borne de tornillo de 5 x 2,50 mm² y descarga de presión

# €190.271 Blanco | Para caja de instalación con montaje enrasado de 60 mm | Altura: 12 mm 3,81

190.270

190.271

Para conexiones para cocina adecuadas, véase la página 82.

Caja de enchufe con puesta a tierra ERGE estándar para montaje superfi cial· DIN 49 440

# €382.204 1 x caja con puesta a tierra para montaje superfi cial | Greenland blanco 4,03

382.205 2 x cajas con puesta a tierra para montaje superfi cial | Greenland blanco 8,11

382.204382.204382.204

382.205

www.bachmann.com 45Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | Cubos de energía

Cubos de energíaCubos de energía· Entrada de cable con fi jación roscada· Ofrece mucha fl exibilidad y una mayor libertad de movimiento, p. ej. en talleres y áreas de montaje · Gancho y suspensor prácticos multiuso· Diseñados con plástico resistente a las roturas especial y cableados listos para usar

# €

4 x cajas de enchufe con puesta a tierra | Para diámetro de cable de 3 x 1,5 mm²-5 x 1,5 mm²

349.300 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~ 122,22

349.3014 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~ | 1 x conexión de aire comprimido con entrada de ½" y 2 x salidas de ½"

243,67

1 x CEE, 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra | Para diámetro de cable de 5 x 1,5 mm²-5 x 2,5 mm²

349.302 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~, 5 polos | 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~ 125,26

349.3031 x enchufe CEE de 16 A/400 V~, 5 polos | 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~| 1 x conexión de aire comprimido con entrada de ½" y 2 x salidas de ½"

260,09

2 x CEE, 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra | Para diámetro de cable de 5 x 1,5 mm²-5 x 4 mm²

349.304 2 x enchufes CEE de 16 A/400 V~, 5 polos | 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~ 129,90

349.300 349.301

349.302 349.303

349.304

Cubo de energía con conexión de datos· IP44· 1 x conexión de aire comprimido con entrada de 1/2" · 2 x salidas de aire comprimido de 1/2" · 1 x salida de datos IP67 con 2 x módulos RJ45 Cat6· Diseñados con plástico resistente a las roturas especial y cableados listos para usar

# €

349.310 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~ | 1 x enchufe CEE de 16 A | Entrada de cable con fi jación roscada desde 5G 1,5 mm2 a 5G 2,5 mm2 493,30

349.3112 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/230 V~ | 2 x enchufes CEE de 16 A | Entrada de cable con fi jación roscada desde 5G 2,5 mm2 a 5G 4,0 mm2 | Protección: 1 x disyuntor en miniatura C16 A, 3 polos

501,79

349.311

46 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Distribuidores | CEE

DISTRIBUIDOR CEEVENTAJAS

• Ideal para exteriores de uso móvil • Versión de plástico muy resistente a las roturas • A prueba de salpicaduras• Con práctico rebobinado de cable y empuñadura de transporte integrada

www.bachmann.com 47Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribuidor CEE | 250 V~ / 400 V~ | IP44

# €

Distribuidor CEE | Cable de suministro de 2,0 m H07RN-F5G 2,50 mm²

349.008Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 2 x conectores hembra CEE de 16 A/400 V~

4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/250 V~ 132,84

Distribuidor CEE con protección | Cable de suministro de 4,0 m H07RN-F5G 4,00 mm²

349.009

Entrada: 1 x conector macho CEE de 32 A/400 V~ Salida: 1 x enchufe CEE de 32 A/400 V, 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~

4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/250 V~ Protección: 1 x disyuntor en miniatura C16 A, 3 polos 2 x disyuntores en miniatura C16 A, 1 polo

280,43

349.010

Entrada: 1 x conector macho CEE de 32 A/400 V~Salida: 1 x enchufe CEE de 32 A/400 V~ 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~ 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra 16 A/250 V~ Protección: 1 x RCD 40 A/0,03 A/4 polos en todas las salidas 1 x disyuntor C16 A, 3 polos 2 x disyuntores C16 A, 1 polo

476,50

Distribuidor CEE con protección | 2,0 m H07RN-F 5G 4,00 mm²

349.011

Entrada: 1 x conector macho CEE de 400 V~/32 A/5 polosSalida: 2 x enchufes CEE de 400 V~m/32 A/5 polos 2 x enchufes CEE de 400 V~/16 A/5 polos 4 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 250 V~/16 AProtección: 1 x disyuntor de corriente residual de 40 A/30 mA, 4 polos 2 x disyuntores en miniatura C16 A, 1 polo 1 x disyuntor en miniatura C16 A, 3 polosCarcasa de plástico resistente a las roturas especial y empuñadura de transporte

507,90

Distribuidor CEE de goma sólida | Cable de suministro de 2,0 m H07RN-F5G 6,00 mm²

349.020

Entrada: 1 x conector macho CEE de 32 A/400 V~Salida: 1 x enchufe CEE de 32 A/400 V~ 2 x enchufes CEE de 16 A/400 V~ 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra 16 A/250 V~ Protección: 1 x disyuntor en miniatura C16 A, 3 polos 3 x disyuntores en miniatura C16 A, 1 polo 1 x RCD 40 A/0,03 A/4 polos en todas las salidas

699,99

349.008

349.011

349.020

Distribución de la energía | Distribuidores | CEE

48 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptador SMART

ADAPTADOR SMARTLa nueva serie de adaptadores SMART ofrece comodidad y seguridad en respuesta a su demanda de una vivienda inteligente: todo embalado en una construcción moderna y atemporal. Los adaptadores SMART ofrecen una gran seguridad para su electrónica de entretenimiento y permiten conectar de forma fácil y remotamente los equipos eléctricos utilizando un smartphone o un control remoto así como cargar bornes con un USB estándar.

Nuestros adaptadores SMART con interruptores remotos inalámbricos integrados pueden ponerse fácilmente en funcionamiento en una red wifi con una app para smartphone o tablet o bien utilizando la opción de control remoto también disponible. Ambas soluciones le ofrecen la comodidad de conectar remotamente sus equipos. Los adaptadores SMART wifi también pueden enlazarse con los adaptadores Radio SMART de 433 MHz. Los equipos que tienen que cargarse utilizando un cable USB pueden cargarse con una corriente hasta 3,4 A sin sacrifi car ninguna caja de enchufe (1,7 A por puerto). El adaptador con protección contra sobretensión protege los equipos electrónicos utilizando tecnología de vanguardia.

VENTAJAS• Fáciles de montar y operar• Seguridad añadida gracias a la protección

contra sobretensión• Cargador USB con corriente de carga de 3,4 A

en total• Gran comodidad y fl exibilidad• Compatibles con radio de 433 MHz y wifi de

2,4 GHz• Ahorro de energía evitando con el equipamiento

electrónico funcione innecesariamente en el modo de espera

www.bachmann.com 49Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptador SMART

Para las unidades de toma de corriente radio SMART adecuadas (381.800), véase la página 30.

919.023

919.027

919.025 919.024

919.021

919.023

919.021

RFRF

919.024919.025

919.022

Wifi 2,4 GHz

RF433 MHz

RF433 MHz

Radio SMART381.800

RF

50 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Adaptador SMART

# €

Wifi  | Enchufe adaptador con interruptor remoto de radio wifi integrado, IP20

919.023

1 x enchufe con contacto del contactor en la caja de enchufe con puesta a tierra (tipo F/E CEE 7/7 en 7/3) | Capacidad de conmutación máx. de 16 A/230 V~, conmutación de un solo polo con indicador LED, conmutable manualmente | Wifi de 2,4 GHz, IEEE 802.11 b/g/n, bidireccional, rango funcional dentro de la red wifi  | Posibilidad de conmutación utilizando una app para móvil para iOS y Android | Pasarela de enlace adicional para adaptador Radio SMART

51,10

Radio 433 MHz | Enchufe adaptador con interruptor remoto de radio integrado, IP20

919.021

1 x enchufe con contacto del contactor en la caja de enchufe con puesta a tierra (tipo F/E CEE 7/7 en 7/3) | Capacidad de conmutación máx. de 10 A/230 V~, conmutación de un solo polo con indicador LED, conmutable manualmente | 433.92 MHz, unidireccional, rango inalámbrico de 30 m al aire libre | Posibilidad de conmutación utilizando un control remoto 919.027 | Posibilidad de conmutación utili-zando una app para móvil para iOS y Android con adaptador wifi (919.023) como pasarela de enlace

14,85

Radio 433 MHz | Exteriores | Enchufe adaptador con interruptor remoto de radio integrado, IP44

919.022

1 x enchufe con contacto del contactor en la caja de enchufe con puesta a tierra (tipo F/E CEE 7/4 en 7/3) | Capacidad de conmutación máx. de 10 A/230 V~, conmutación de un solo polo con indicador LED, conmutable manualmente | 433.92 MHz, unidireccional, rango inalámbrico de 30 m al aire libre | Posibilidad de conmutación utilizando un control remoto 919.027 | Posibilidad de conmutación utili-zando una app para móvil para iOS y Android con adaptador wifi (919.023) como pasarela de enlace

14,85

USB | Enchufe adaptador con cargador USB de 2 vías integrado, IP20

919.0241 x conector macho con contacto del contactor en la caja de enchufe con puesta a tierra (tipo F/E CEE 7/7 en 7/3) | Corriente de carga total para cargador USB: máx. 3,4 A/5 V~ (1,7 A por puerto)

18,84

Protección contra sobretensión | Enchufe adaptador con protección contra sobretensión integrada, 16 A/230 V~, IP20

919.025

1 x conector macho con contacto del contactor en caja de enchufe con puesta a tierra (tipo F/E CEE 7/4 en 7/3) | Con LED de función y de tensión de red | SPD tipo 3 según EN 61643-11:2011/IEC 61643-1:2011 | Hasta: L-N: 2,0 kV; L/N-PE: 1,5 kV, Uoc 6 kV, UC 250 V AC, IL 16 A, Ip 6,5 kA, Isc 1,5 kA, Ta < 25 ns

14,13

Accesorios

# €

Control remoto inalámbrico para adaptadores Radio SMART | Para el control remoto de productos Radio SMART | Blanco

919.027Funciona con batería cambiable CR2032/3 V | 433,92 MHz, unidireccional, alcance inalámbrico de 30 m al aire libre | 3 canales ON/OFF con 1 adaptador Radio SMART o una unidad de toma de corriente SMART 381.800 (véase pág. 30) con interruptor remoto inalámbrico

10,14

919.027

919.021919.021

919.022919.022

919.023919.023

919.024919.024

919.025919.025

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptador SMART

www.bachmann.com 51Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

APP BACHMANN SMART Controle su adaptador BACHMANN SMART mediante su smartphone o tablet.

Funciones:

· Interruptor adaptador ON/OFF

· Confi gura varios escenarios

· Modo temporizador, de cuenta atrás y ausencia

· Rango en toda la red wifi

· Para adaptador wifi SMART (919.023)

· Para adaptador Radio SMART (919.021,

919.022) y unidad de toma de corriente

inalámbrica (381.800) con adaptador wifi

SMART como pasarela de enlace

Para iOS y Android.

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptador SMART

52 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Adaptadores | Interruptores temporizadores

Interruptores temporizadoresInterruptores temporizadores mecánicos· 24 h, 16 A/250 V~ /3680 W· Versión de plástico con protección contra contacto· Fácil de usar

# €

Interruptor temporizador

852.101Blanco | 121 x 74 x 76 mm (L x An x Al) | Intervalo de conmutación más pequeño posible: 15 minutos | Posibilidad de 96 tiempos de conexión y desconexión al día (24 h)

7,01

Interruptor temporizador IP44

852.107

A prueba de salpicaduras | 129 x 59 x 86 mm (L x An x Al) | Con tapa abatible transparente | Adecuado para utilizar en ambientes húmedos | Rango de temperatura de servicio: -25 °C a +55 °C | Intervalo de conmutación más pequeño posible: 30 minutos | Posibilidad de 48 tiempos de conexión y desco-nexión al día (24 h)

10,96

Miniinterruptor temporizador

852.104Blanco | 103 x 54 x 70 mm (L x An x Al) | Intervalo de conmutación más pequeño posible: 30 minutos | Posibilidad de 48 tiempos de conexión y desconexión al día (24 h) | Interruptor para anular la función de temporizador

7,65

Interruptor temporizador digital· 24 h, 16 A/250 V~ /3680 W· Versión de plástico con display LCD, con protección contra contacto· Fácil de usar· Batería integrada recargable

# €

852.103Blanco | 120 x 64 x 76 mm (L x An x Al) | Intervalo de conmutación más pequeño posible: 1 minuto | Progra-mable diaria o semanalmente | Generador aleatorio integrado | Función de cuenta atrás | Reseteable

14,04

852.101

852.107

852.104

852.103

www.bachmann.com 53Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍAInstrumento para la

medición de energíaInstrumento para la medición de energía, 160-250 V~

# €

852.9821

Blanco | Efi ciente energéticamente | Display LCD grande con luz de fondo azul | Display digital del consumo de electricidad, costes energéticos (puede programarse con 2 tarifas separadas), tensión (V), corriente (A), potencia efectiva (W) | Medidor de la potencia y los costes, puede resetearse | Potencia nominal de 3860 W, consumo interno <1 W

49,78

852.9821

Distribución de la energía | Adaptadores | Instrumento para la medición de energía, adaptador para termostato y conector macho múltiple

Los adaptadores no son transformadores de tensión. No son adecuados para el uso a largo plazo.

Conectores macho múltiples

# €921.271 Blanco | máx. 2,5 A/250 V~ | 2 x enchufes Euro 1,03

921.271

Adaptadores para termostatoAdaptador para termostato de 16 A/250 V~/50 Hz/3680 W (9 A/2070 W)· Enchufe con control de temperatura

# €

Serie 8141 de tomas de corriente Thermo

924.1740Termostato integrado | La temperatura puede fi jarse entre 5 °C-30 °C | Controlador de temperatura ajustable manualmente y conmutador para caliente/frío | Display LED para estados de funcionamiento

51,22

924.1740

Conectores macho múltiples

54 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptadores para viaje

Adaptadores para el sistema de puesta a tierra· Lado del pin del conector macho: caja de enchufe con puesta a tierra

# €

Conector macho para viaje de 10/16 A/250 V~

921.0002 polos y 3 polos | Gris | Lado del pin del conector macho: contacto del contactor, Alemania, Francia, Bélgica, con sistema de puesta a tierra dual | Lado del enchufe: universal, adecuado para todos los conectores macho estándar | En todo el mundo, con protección contra contacto

15,50

Conector macho para viaje de 15 A/125 V~

921.0033 polos | Blanco | Lado del pin del conector macho: contacto del contactor, Alemania, Francia, Bélgica, con sistema de puesta a tierra dual | Lado del enchufe: EE.UU.

8,55

Conector macho para viaje de 10 A/250 V~

921.0123 polos | Blanco | Lado del pin del conector macho: contacto del contactor Alemania | Lado del enchufe: T12 (Suiza)

7,55

Adaptadores con conector macho para viaje· Adaptador para sistema de puesta a tierra, bolsa de almacenamiento y adaptadores para países intercambiables

# €

Multicolor | 16 A/250 V~ | Clase de protección 1

914.670Rojo: Liechtenstein, Suiza | Verde: Chile, Grecia, Italia | Azul: África, Asia, países del Commonwealth, RU, Irlanda, Oriente Medio | Negro: CEI, Japón, Canadá, América Central y del Sur, sur y este de Asia, EE.UU. | Amarillo: Australia, Nueva Zelanda y partes de China

20,66

Negro | 3 polos

914.672El único conector macho para viaje homologado por KEMA | Adecuado para: Italia, RU, Irlanda, África, Asia, EE.UU., Canadá, Japón, Suiza, Liechtenstein, China, Australia, Nueva Zelanda

26,58

921.000

921.003

914.670

914.672

Los adaptadores no son transformadores de tensión. No son adecuados para el uso a largo plazo.

Adaptadores para viajeConectores macho para viaje, 3 polos· Lado del enchufe: caja de enchufe con puesta a tierra· Color del conector macho: blanco

# €

Nema

921.004 15 A/125 V~ | Lado del pin del conector macho: EE.UU. 10,12

UTE

921.005 10/16 A/250 V~ | Lado del pin del conector macho: Francia, Bélgica, República Checa, Polonia 7,83

RU

921.01013 A/250 V~ | Lado del pin del conector macho: RU, Irlanda, Malta, Hong Kong, Chipre | Microfusible de 13 A integrado, sustituible

10,63

900.1077 13 A/250 V~ | Fusible de sustitución/microfusible de 13 A, 3,3 x 254 mm (fusible ágil) 4,04

T12

921.011 10 A/250 V~ | Lado del pin del conector macho: Suiza 8,72

921.004

921.005

921.010

921.011

www.bachmann.com 55Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Adaptadores | Protección personal

Protección personalCable de prolongación PRCD-S· 16 A/250 V~, 30 mA, IP44· Con monitorización de conductor de protección· Longitudes de cable: conector macho – PRCD-S: 0,15 m, PRCD-S – acoplamiento: 3,0 m· Dispositivo de protección PRCD-S no fi jo equipado con cable H07RN-F 3G 1,5 mm² · Embalado en una caja robusta· Negro

# €

Acoplamiento de goma sólido, 1 vía

919.014Extremo 1: Salida lateral del cable de goma sólida con 2 sistemas de puesta a tierra Extremo 2: acoplamiento de goma sólido con tapa

288,14

Acoplamiento de goma sólido, 3 vías

919.015Extremo 1: Salida lateral del cable de goma sólida con 2 sistemas de puesta a tierra Extremo 2: acoplamiento de goma sólido, 3 vías con tapa

327,01

919.014

919.015

Equipo intermedio PRCD-S· 16 A/250 V~, 30 mA, IP55· Dispositivo de protección de corriente diferencial con evaluación de corriente de error electrónica para corrientes residuales CC alternas y pulsadas

· Con disparo por subtensión, presencia y monitorización de conductor de protección· Diseñado especialmente como distribuidor de protección para emplazamientos de construcción pequeños según recomendado por la asociación de responsabilidad de empleados BGFE, Colonia (ZH1/271) y para todo el equipamiento eléctrico no fi jo.

· Para sección cruzada de cable de 1 mm²-2,5 mm²· Ofrece protección según especifi cado por la norma DIN VDE 0661 en caso de fallo en el equipamiento conectado. Las corrientes de fallo derivadas de consumidores defectuosos harán que el PRCD-S interrumpa todos los polos

· Para fallos de sistema en el montaje fi jo. El PRCD-S detecta todos los fallos en el montaje fi jo y no puede conmutarse.

· Negro

# €

PRCD-S

919.016Símbolos de pruebas de la BG (Asociación de responsabilidad de empleados alemana), Colonia SEV, VDE, GS | De conformidad con DGUV-I 203-006 | Incluye monitorización del conductor de protección

222,11

Equipo intermedio PRCD-K· 16 A/250 V~, 30 mA, IP55· Dispositivo de protección de corriente diferencial con evaluación de corriente de error electrónica para corrientes residuales CC alternas y pulsadas

· Con disparo por subtensión· Para sección cruzada de cable de 1 mm²-2,5 mm²· Diseñado especialmente como distribuidor de protección para bomberos y servicios de emergencias, adecuado para todo el equipamiento eléctrico no fi jo, especialmente al utilizar generadores

· Ofrece protección según especifi cado por la norma DIN VDE 0661 en caso de fallo en el equipamiento conectado. Las corrientes de fallo derivadas de consumidores defectuosos harán que el PRCD-K interrumpa todos los polos

· Negro

# €

PRCD-K

919.018Símbolos de pruebas de VDE, TÜV, GS | De conformidad con DGUV-I 203-006 | Sin monitorización del conductor de protección

256,00

919.016

919.018

56 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Adaptadores | Protección personal

919.183

Adaptadores PRCD· 16 A/250 V~/50 Hz/3680 W, IP44· Sin monitorización de conductor de protección· Interrupción de 2 polos (L, N) con disparo por subtensión; corriente de disparo < 30 mA, tiempo de disparo < 30 ms

· Probado según: EN 61008-1:1994+A2+A11, EN 61008-2-1/08.94 IEC 884-1/A1/12.94

# €

Adaptador PRCD

919.284 Blanco | Conector macho con PRCD con tapa abatible 64,68

Conector de montaje PRCD

919.183 Negro | Conector macho con PRCD | Adecuado para hasta cable de goma H05RNF-F3 1,5 mm² 67,46

919.284

Equipo intermedio PRCD· 16 A/250 V~ /3600 W, IP55· Sin monitorización de conductor de protección · Bifásico, interrupción de 2 polos (L, N) con disparo por subtensión· Probado según: T+V GS/KEMA: EN 61008-1-1994+A2+A11, EN 61008-2-1/08.94, IEC 884-1/A1/12.94, IEC 884-1/06.94

· De conformidad con la norma IEC, el conductor de protección (PE) no se interrumpe

# €

Negro

919.190 Corriente de disparo < 10 mA | Tiempo de disparo < 30 ms 88,25

919.189 Corriente de disparo < 30 mA | Tiempo de disparo < 30 ms 88,25 919.190

Cable de prolongación con contacto del contactor con PRCD· 16 A/250 V~/3,600 W, IP44· Sin monitorización de conductor de protección · 3,0 m HO7BQ-F3G 1,5 mm², con disyuntor personal PRCD 919.189 fi jado a aprox. 1,5 m· Embalado individualmente en una bolsa de plástico

# €

Negro/naranja

341.880Extremo 1: conector de montaje 913.173 Extremo 2: acoplamiento de montaje 919.177

115,13

341.880

www.bachmann.com 57Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

910.002

349.029

349.033

349.028

Adaptadores CEEAdaptador CEE, 400 V~, IP44· Versión de plástico especial muy resistente a las roturas, a prueba de salpicaduras· Para uso en exteriores, suspensor incluido

# €

349.012Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 1 x enchufe CEE de 32 A/400 V~

42,17

349.006

Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~ 1 x enchufe CEE de 32 A/400 V~ 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 250 V~

67,46

349.028Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/250 V~

47,79

349.029Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~

3 x cajas de enchufe con puesta a tierra de 16 A/250 V~ 49,21

349.033Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 3 x enchufes CEE de 16 A/400 V~

50,60

Protección: fusible 3 x 10 A

349.183Entrada: 1 x conector macho CEE 32 A/400 V~ Salida: 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~

111,05

349.007

Entrada: 1 x conector macho CEE 32 A/400 V~ Salida: 1 x enchufe CEE de 16 A/400 V~ 1 x enchufe CEE de 32 A/400 V~ 1 x caja de enchufe con puesta a tierra 250 V~

112,44

Adaptador CEE con 1 x MCB 16 A | Característica C | IP44 | Carcasa de goma

349.013Entrada: 1 x conector macho CEE 32 A Salida: 1 x enchufe CEE de 16 A

164,53

Adaptador CEE con cable de suministro de 1,5 m: H07RN-F5G 1,5 mm² | Atornillado | Reconectable

349.027Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 3 x cajas de enchufe con puesta a tierra 250 V~

67,46

349.035Entrada: 1 x conector macho CEE 16 A/400 V~ Salida: 3 x enchufes CEE de 16 A/400 V~

75,91

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptador CEE

349.012349.012

349.006

349.033

349.183349.183

349.007

349.035

Piezas de repuesto: Base de fusible para adaptador CEE 900.1086 | Portafusibles para adaptador CEE 900.1061 | Microfusible

349.013

349.027

Enchufe combinado montado en la pared CEE, 400 V~, IP44· Versión en policarbonato con protección cable protegido contra torsión, a prueba de salpicaduras, 6 h/5 polos

# €

910.002Rojo | 16 A | 1 x caja de instalación para montaje enrasado CEE de 400 V ~ | 1 x caja de enchufe con puesta a tierra de 250 V ~

23,62

58 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Limitador de corriente de irrupción de inicio, IP44

# €

230 V~ | Monofásico

349.017Entrada: Cable de 1,5 m H07RN-F 3G 1,5 con conector macho con contacto del contactor, negroSalida: 1 x caja de enchufe con puesta a tierra de 230 V~/16 A, 3 polos Adecuado para MCB 16 A característica B, C

200,38

400 V~ | Trifásico

349.018Entrada: Cable de 1,5 m H07RN-F 5G 1,5; con conector macho CEE de 400 V~/16 A 5 polosSalida: 1 x enchufe CEE de 400 V~/16 A 5 polosAdecuado para MCB 16 A característica C, D

442,54

349.017

349.018

Distribución de la energía | Adaptadores | Adaptador CEE

www.bachmann.com 59Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Conectores de montaje/ acoplamientos de montaje

Conectores de montaje/ acoplamientos de montajeSMART PLUG · Con palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Conector de montaje – reconectable

933.008 Negro 8,34

933.009 Blanco 8,34

FLAT PLUG · Sin palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Conector de montaje – reconectable

933.001 Negro 7,96

933.002 Blanco 7,96

933.008933.009

933.001933.002

Es posible que solo se suministre al usuario final precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualificados

Para otras versiones del SMART PLUG y el FLAT PLUG véanse las páginas 32, 75 y 80.

60 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Conectores de montaje/ acoplamientos de montaje

Conector macho de goma sólido de 16 A/250 V~ | Negro

# €

Conector macho

913.173IP44, DIN 49441-2-AR1 | Para el montaje en cables hasta H07RN-F 3G 2,50 mm² | Inserto de goma sólido con contacto del contactor | Cierre encajable estandarizado y protección contra torsión | Tornillos y bloques de bornes en el lateral | Rango de temperatura -40 °C a 70 °C

5,62

Conector macho con salida lateral

919.171

IP44, DIN 49441-2-AR1 | Para el montaje en cables hasta H07RN-F 3G 2,50 mm² | Versión industrial robusta con inserto de goma sólido con contacto del contactor | Cierre encajable estandarizado | Abrazaderas para superfi cie y descarga de presión de metal | Tornillos y bloques de bornes en el lateral | Rango de temperatura -40 °C a 70 °C

12,66

919.178

Con sistema de contacto del contactor dual | IP44, DIN 49441-2-AR1 | Para el montaje en cables hasta H07RN-F 3G 2,50 mm² | Versión industrial robusta con inserto de goma sólido con contacto del contactor | Cierre encajable estandarizado | Abrazaderas para superfi cie y descarga de presión de metal | Tornillos y bloques de bornes en el lateral | Rango de temperatura -40 °C a 70 °C

15,47

Conector macho para contorno, 2 polos

919.179Para montaje en cables hasta H07RN-F 2 x 2,50 mm², sin contacto del contactor | Cierre encajable; es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado

10,41

Acoplamientos de goma sólidos de 16 A/250 V~ | Negro· DIN 49440-2-D-AR1nik· Para montaje en cables hasta H07RN-F 3G 2,50 mm²· Rango de temperatura -40 °C a 70 °C

# €

Acoplamiento

913.175Inserto de goma sólido con contacto del contactor y tornillos para el lateral | Versión industrial robusta con abrazaderas para superfi cie y cierre encajable estandarizado

9,00

919.177IP44 | Inserto termoplástico con contacto del contactor y tornillos para el lateral y tapa | Versión industrial robusta con abrazaderas para superfi cie y cierre encajable estandarizado

9,29

Acoplamiento de 3 vías

913.170IP44 | Inserto de goma sólido con contacto del contactor | Versión industrial robusta con tapa abatible y suspensor, cierre encajable estandarizado y protección contra torsión | Bloques de tornillo y bornes en el lateral | Para uso en exteriores permanente y en emplazamientos de construcción

54,60

Es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualifi cados

913.173

919.171

919.178

919.179

913.175

919.177

913.170

Conectores macho y acoplamientos de goma de 16 A/250 V~ | Negro· Para montaje en cables hasta H07RN-F 3G 2,50 mm²

# €

Conector macho | IP44

913.171DIN 49441 | Inserto de termoplástico con puesta a tierra dual | También adecuado para Francia y Bélgica | Descarga de presión giratoria para distintas secciones cruzadas de cable

3,31

Acoplamiento | Inserto de termoplástico con contacto del contactor y descarga de presión

913.174 DIN 49440 6,11

919.176 IP44, DIN 49440 | Con tapa 7,19 919.176

913.174

913.171

www.bachmann.com 61Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

960.102

960.101

Conector macho con contacto del contactor de 16 A/250 V~

# €

Conector macho central | Versión grande | Plástico resistente a las roturas | Robusto | Con descarga de presión y manguito de goma de protección | Con sistema de contacto de protección dual | H05VV-F 3G 0,75/1,0/1,5 mm²

960.101 Negro 4,80

960.201 Blanco 4,80

960.301 Gris 4,80

Conector macho central DIN 49441 | Versión grande | Plástico resistente a las roturas con descarga de presión | H05VV-F 3G 1,0 mm²

910.971 Gris 2,68

Conector macho central DIN 49441 | Versión pequeña | Plástico resistente a las roturas, con descarga de pre-sión | H05VV-F 3G 1,0 mm²

910.170 Negro 1,38

910.270 Blanco 1,38

910.470 Marrón 1,38

Salida lateral del cable | Plástico resistente a las roturas | Robusto | Con descarga de presión y manguito de goma de protección | Con sistema de contacto del contactor dual | H05VV-F 3G 0,75/1,0/1,5 mm²

960.102 Negro 4,80

960.202 Blanco 4,80

960.302 Gris 4,80

Salida lateral del cable | Versión pequeña | Plástico resistente a las roturas, con contacto del contactor lateral | H05VV-F 3G 1,5 mm²

911.172 Negro 1,56

911.272 Blanco 1,56

FLAT PLUG/acodado | Construcción resistente a las roturas, con entrada lateral | H05VV-F 3G 1,50 mm²

911.170 Negro 1,95

911.270 Blanco 1,95

911.470 Marrón 1,95

Salida lateral del cable con interruptor  | Versión resistente a las roturas de plástico, con conmutador basculante de 2 polos | H05VV-F 3G 1,50 mm²

911.171 Negro 7,31

911.271 Blanco 7,31

Salida lateral del cable con interruptor de control | Versión resistente a las roturas de plástico, con conmutador basculante iluminado de 2 polos | H05VV-F 3G 1,50 mm²

911.273 Blanco 10,41

Conector de montaje | Versión pequeña, plástico resistente a las roturas con descarga de presión separada, sin piezas que puedan perderse | H05VV-F 3G 0,75/1,0/1,5 mm² | Con sistema de contacto del contactor dual y contac-tos de níquel plateado, p. ej. Alemania y Francia

910.100 Negro 1,38

910.200 Blanco 1,38

910.200

911.273

911.271

911.270

911.272

910.971

910.270

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Conectores de montaje/ acoplamientos de montaje

Es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualifi cados

62 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Conectores de montaje/ acoplamientos de montaje

Acoplamiento de contacto del contactor de 16 A/250 V~

# €

Versión grande | Con protección contra contacto | Plástico resistente a las roturas | Con descarga de presión y manguito de goma de protección | Robusto | H05VV-F 3G 0,75/1,0/1,5 mm²

960.103 Negro 5,20

960.203 Blanco 5,20

960.303 Gris 5,20

Versión grande | Plástico resistente a las roturas, con manguito de goma de protección | H05VV-F 3G 1,5 mm²

912.971 Gris 2,97

Versión pequeña | Plástico resistente a las roturas | H05VV-F 3G 1,5 mm²

912.170 Negro 2,12

912.270 Blanco 2,12

912.470 Marrón 2,12 912.971

960.303

960.203

960.103

912.270

Es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualifi cados

Conectores macho y acoplamientos Euro de 2,5 A/250 V~· Versión de plástico · Versión embalada: incluye 3 unidades en bolsa de plástico, solo se suministra en unidad de embalaje de 3· Para cables planos hasta H05VV-F 2 x 0,75 mm²

# €

Conector macho

900.010 Negro | Con borne de tornillo, embalado, 3 unidades en cada bolsa 6,53

900.002 Negro | Con borne de tornillo, sin embalar 1,91

900.011 Blanco | Con borne de tornillo, embalado, 3 unidades en cada bolsa 6,53

900.003 Blanco | Con borne de tornillo, sin embalar 1,91

Acoplamiento

900.012 Negro | Con borne de tornillo, embalado, 3 unidades en cada bolsa 11,72

900.004 Negro | Con borne de tornillo, sin embalar 2,82

900.013 Blanco | Con borne de tornillo, embalado, 3 unidades en cada bolsa 11,72

900.005 Blanco | Con borne de tornillo, sin embalar 2,82

Conector de seguridad con conector macho Perilex de 16 A | 400/230 V~· Entrada lateral, 3 polos + N + PE según VDE0100/5.73· IP20

# €349.203 Blanco 8,49

900.002

900.004

900.003

900.005

349.203

www.bachmann.com 63Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

* Sin tipo de almacenamiento

Es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualifi cados

919.169

Conector macho y acoplamiento de goma sólidos internacionales de 16 A/250 V~ | Negro· Hasta máx. H07RN-F 3G 2,5 mm²· Sistema belga/francés· IP44, versión de termoplástico y goma sólida, con cierre encajable

# €

Conector macho

913.169 Con contacto del contactor dual | Con fi jación lateral, conector hembra y abrazaderas para superfi cie 6,63

Acoplamiento

919.169 Con cierre encajable y protección contra contacto | Con tapa de termoplástico 10,68

Conectores macho con contacto del contactor internacionales

# €

Suiza CH, 10 A/250 V~ | Cables hasta 3G 1,00 mm² | Versión de termoplástico | Con descarga de presión

910.175 Conector macho T12, negro 2,97

910.275 Conector macho T12, blanco 2,97

RU CH, 13 A/250 V~ | Cables hasta 3G 1,50 mm² | Versión de plástico | Microfusible de 13 A integrado | Con descar-ga de presión

910.176 Negro 3,89

910.276 Blanco 3,89

EE.UU., 15 A/125 V~ | 3 polos Nema 5-15P | Sin polarizar | Versión de termoplástico

910.179 Negro 21,11

EE.UU. | 2 polos | Sin polarizar, duroplast

910.178 Negro 2,34

Italia, 10 A/250 V~ | 3 polos | Versión de termoplástico

910.174 Negro 3,40

Australia, 10 A/250 V~ | 3 polos | Con pines y manguito aislados

910.182 Negro 7,12

910.282 Blanco 7,06

Acoplamientos internacionales con contactos del contactor

# €

Suiza CH, 10 A/250 V~ (T13)

912.174* Negro 4,13

912.274 Blanco 4,13

RU, 13 A / 250 V~ | Con display de función | Versión de termoplástico

910.177* Negro 12,09

910.277* Blanco 12,09

UTE/Bélgica/Francia de 16 A/250 V~ con pin de puesta a tierra | Con manguito de goma de protección | Versión de termoplástico

912.173 Negro 4,13

912.273 Blanco 4,13

913.169

910.275

910.176

910.276

910.179

910.178

910.174

910.282

912.174

910.177

912.173

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Conectores de montaje/ acoplamientos de montaje

64 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA Equipos no calefactores/

equipos calefactoresConectores macho y hembra para equipos no calefactores de 10 A/250 V~ | 70 °C | 2 polos con contacto del contactor

# €

Conector macho para equipo no calefactor C14 con contacto del contactor | Para cables hasta 3G 1,00 mm², versión de termoplástico | Borne de tornillo, manguito de goma de protección y descarga de presión

915.171 Negro 3,86

915.271 Blanco 3,86

915.971 Gris, similar a RAL7035 3,86

Salida lateral del cable con puesta a tierra para equipo no calefactor C14 | Para cables hasta 3G 1,00 mm², versión de termoplástico | Borne de tornillo, manguito de goma de protección y descarga de presión, salida de cable hacia la derecha

915.172 Negro 5,51

Conector hembra para equipo no calefactor C13 con contacto del contactor | Para cables hasta 3G 1,00 mm², versión de termoplástico | Borne de tornillo, manguito de goma de protección y descarga de presión

915.170 Negro 2,97

915.270 Blanco 2,97

915.970 Gris, similar a RAL7035 2,97

Conector hembra con salida lateral con contacto del contactor para equipo no calefactor C13 | Para cables hasta 3G 1,00 mm², versión de termoplástico | Borne de tornillo, manguito de goma de protección y descarga de presión, salida de cable hacia la derecha

915.173 Negro 3,52

915.973 Gris, similar a RAL7035 3,52

Conector macho integrado para equipo no calefactor C14  | E | Versión de termoplástico con borne de tornillo

917.170 Negro 3,25

Conector hembra integrado para equipo no calefactor C13  | F | Versión de termoplástico con borne de tornillo

917.171 Negro 3,52

Conectores macho y hembra para equipos no calefactores de 16 A/250 V~ | 70 °C | 2 polos con contacto del contactor

# €

Conector macho para equipo no calefactor C20 | Versión de termoplástico | Con manguito de goma de protec-ción, para montaje con cable

915.175 Negro 9,91

Conector hembra para equipo no calefactor C19 | Para cables hasta 3G 1,50 mm² | Versión de termoplástico | Manguito de goma de protección para montaje con cable

915.174 Negro 10,04

Conector macho integrado para equipo no calefactor C20  | Versión de termoplástico

917.173 Negro 7,24

Conector hembra integrado para equipo no calefactor C19  | J | Versión de termoplástico

917.172 Negro 6,67

915.271

915.270

915.973

917.170

917.171

915.175

915.174915.174

917.173917.173917.173

917.172

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Equipos no calefactores/equipos calefactores

Es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualifi cados

www.bachmann.com 65Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Conectores macho y hembra para equipo calefactor | 2 polos con contacto del contactor

# €

Conector macho integrado para equipo calefactor C16 A | E | 10 A/250 V~ | 155 °C | Versión de termoplástico con borne de tornillo

918.170 Negro 3,25

Conector hembra para equipo calefactor C15 A | 10 A/250 V~ | 155 °C | Para cables hasta 3G 1,00 mm² | Versión de termoplástico | Borne de tornillo, manguito de goma de protección y descarga de presión

916.170 Negro 3,10

916.970 Gris (similar a RAL7035) 3,10

Conector hembra para equipo calefactor C21 | 16 A/250 V~ | 155 °C | Manguito de goma de protección para montaje con cable

918.171 Negro 8,25

918.170

916.970

918.171

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Equipos no calefactores/equipos calefactores

Es posible que solo se suministre al usuario fi nal precableado | Solo deben cablearlo técnicos cualifi cados

66 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Sistema de conexión para instalación Wieland

Sistema de conexión para instalación WielandLos cables fi jados con el sistema enchufable Wieland GST18 están disponibles para conectar productos a la conexión de corriente de la red. Las ventajas de estos cables y sus conectores enchufables, que se utilizan en todo el mundo, son la fl exibilidad en términos de longitud, la posibilidad de intercambiarlos en caso de que se modifi quen los requisitos de longitud y la disponibilidad para diversos países. Incluso la ampliación de la conexión de corriente a otras unidades de toma de corriente no supone ningún problema y normalmente puede realizarse sin herramientas.

www.bachmann.com 67Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

940.070

Borne de tornillo· Listo para el montaje, con descarga de presión · Para sección cruzada de 0,75-2,5 mm², los cables sólidos y fl exibles pueden conectarse sin vainas para cable

· Para diámetros de cable de 6,5-10,5 mm (H05VV, NYM)

# €

Conector macho para equipo, GST18i3

375.504 Negro | Wieland 99.403.4396.1 3,16

375.517 Blanco | Wieland 92.932.3053.0 3,43

Acoplamiento para equipo, GST18i3

375.505 Negro | Wieland 99.404.4396.1 3,58

375.514 Blanco | Wieland 92.931.3053.0 3,39

Borne de resorte· Listo para el montaje, con descarga de presión · Para cables rígidos de 1,5-2,5 mm² o cables fl exibles de 1,5 mm² con vainas para cable · 2 conexiones por polo, no montado, para cables H05VV, NYM (diámetro de 7,8-10,3 mm)

# €

Conector macho para equipo, GST18i3

940.073 Rojo brillante | Wieland 92.934.0553.0 7,68

940.074 Gris guijarro | Wieland 92.934.0153.0 7,68

Acoplamiento para equipo, GST18i3

940.070 Rojo brillante | Wieland 92.933.0553.0 7,79

940.071 Gris guijarro | Wieland 92.933.0153.0 7,79

Encaje de resorte· Con enclavamiento · Cables fl exibles de 0,5-1,5 mm² con vainas para cable · Cables rígidos de 0,5-2,5 mm²

# €

Conector macho integrado, GST18i3

375.506 Negro | Wieland 92.032.9658.1 3,99

Acoplamiento integrado, GST18i3

375.507 Negro | Wieland 92.031.9658.1 3,89

375.504

375.505

940.073

375.506375.506

375.507

Distribución de la energía | Conectores macho/acoplamientos | Sistema de conexión para instalación Wieland

68 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Sistema de conexión para instalación Wieland

Cable de suministro para equipo, GST18

# €

GST18/conector macho para contacto del contactorCable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: salida lateral del cable con puesta a tierra | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18i3

375.000 1,5 m | Negro 8,62

375.075 2,0 m | Negro 9,28

375.003 3,0 m | Negro 10,94

375.005 4,0 m | Negro 12,79

375.007 5,0 m | Negro 14,68

375.039 10,0 m | Negro 21,38

GST18/conector macho para contacto del contactor | Cable libre de halógenosCable: S05Z1Z1-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: salida lateral del cable con puesta a tierra | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18i3

375.044 2,0 m | Negro 12,77

375.045 3,0 m | Negro 18,29

375.046 5,0 m | Negro 21,27

GST18/CH/Conector macho para SuizaCable: H05VV-F 3G 1,00 mm² | Extremo 1: CH/Conector macho para Suiza | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18i3

375.016 1,5 m | Negro 9,14

375.017 3,0 m | Negro 12,90

375.018 5,0 m | Negro 16,27

GST18/Conector macho para RU de 13 ACable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: conector macho para RU de 13 A | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18i3

375.068 2,0 m | Negro 19,52

375.069 3,0 m | Negro 21,27

375.070 4,0 m | Negro 22,33

375.000

375.068

375.016

GST18 Cable de suministro para equipo con conexión de tierra adicional· Cables de conexión de corriente premontados con conexión de tierra integrada· La unidad de toma de corriente está conectada a tierra independientemente del montaje· Ideal en combinación con las unidades de toma de corriente STEP (véase desde la página 26)· Los bastidores de sobremesa pueden conectarse a tierra independientemente de la unidad de toma de corriente integrada

# €

Conector macho para contacto del contactor GST18Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: salida lateral del cable con puesta a tierra | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18i3 con 0,3 m | 1,50 mm² verde/amarillo, con borne circular M6

375.115 2,0 m | Negro 10,72

375.116 3,0 m | Negro 12,15

375.117 5,0 m | Negro 15,82 375.117

www.bachmann.com 69Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Sistema de conexión para instalación Wieland

Cable de prolongación para equipo GST18

# €

GST18/GST18Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: conector macho Wieland GST18 i 3 | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18 i 3

375.050 0,3 m 8,66

375.053 1,0 m 9,52

375.038 2,0 m 10,49

375.055 3,0 m 11,47

GST18/GST18 | Cable libre de halógenosCable: H05Z1Z1-F3G 1,50 mm² | Extremo 1: conector macho Wieland GST18 i 3 | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18 i 3

375.080 0,3 m 9,59

375.081 1,0 m 10,63

375.082 2,0 m 14,41

375.083 3,0 m 12,73

Cable de prolongación para equipo GST15/GST18

# €

GST15/GST18 Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: conector macho Wieland GST15 i 3 | Extremo 2: conector hembra Wieland GST18 i 3

375.127 1,5 m 13,47

375.128 3,0 m 15,88

375.129 5,0 m 18,11

Cable de suministro para equipo ST18/cable de prolongación para equipo· Sistema enchufable antiguo, no puede enchufarse bajo carga

# €

ST18/cable de suministro para equipo con conector macho para contacto del contactor Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: salida lateral del cable con puesta a tierra | Extremo 2: conector hembra Wieland ST18/3

375.079 2,0 m 15,36

375.040 3,0 m 11,59

375.076 5,0 m 15,65

Cable de prolongación para equipo ST18/ST18 Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Extremo 1: conector macho Wieland ST18/3 | Extremo 2: conector hembra Wieland ST18/3

375.071 0,5 m 9,28

375.072 1,0 m 10,08

375.073 1,5 m 11,96

375.064 3,0 m 11,63

375.050

375.127

375.079

375.071

375.501

Enclavamientos

# €

Enclavamiento para conectores macho y acoplamientos para equipos | De conformidad con VDE 0628

375.518 Se encaja en los conectores macho y acoplamientos relevantes 1,18

Gancho de cierre (enclavamiento) | De conformidad con VDE 0628

375.501 Negro | Para conector macho y acoplamiento integrados con encaje a presión 0,96

375.518

70 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Sistema de conexión para instalación Wieland

375.102

375.107

375.123

Conectores/distribuidores

# €

Acoplamiento intermedio | Sin enclavamiento | Permite una fácil vinculación de p. ej. 2 unidades de toma de corriente STEP con los mismos o distintos sistemas de conectores | 1 x entrada (sección de conector macho) y 1 x salida (sección de conector hembra)

375.500 GST/GST | Negro 3,43

375.515 GST/ST | Negro 3,43

375.516 ST/GST | Negro 3,43

Bloque de distribuidores, GST18i3Para la distribución de la energía | Entrada: sección de conector macho de 3 polos | Salida: sección de conector hembra de 3 polos

375.107 1 x entrada, 2 x salidas (1) | Negro | Con opción de montaje 10,01

375.102 1 x entrada, 2 x salidas (2) | Negro 14,68

375.123 1 x entrada, 3 x salidas (3) | Negro | Con opción de montaje 13,19

Bloque de distribuidores, GST18i5 Cableado de paso para potencia trifásica, 5 y 3 polos | Entrada: 1 x conector macho de 5 polos | Salida: 1 x conector hembra de 5 polos | 2 x conectores hembra de 3 polos por fase

375.106 1 x entrada, 1 + 6 x salidas | Negro 47,86

375.500

375.106

Accesorios

# €375.503 Tapa fi nal | Negro | Se inserta en el conector macho y el acoplamiento fi jados por encaje 1,13

375.542 Placa base | Para distribuidor GST18 con opción de montaje 2,05

375.503

375.542

www.bachmann.com 71Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍACables de prolongación

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de prolongación

Cable de prolongación CEE de 16 A | Goma/neopreno· 400 V~ | 70 °C | IP44· Extremo 1: conector macho CEE de 16 A/6h/400V~· Extremo 2: acoplamiento CEE de 16 A/6h/400 V~· Para uso en exteriores y en emplazamientos de construcción

# €

Cable: H07RN-F5G 1,50 mm²

344.170 5,0 m | Negro 56,44

344.171 10,0 m | Negro 79,32

344.172 25,0 m | Negro 144,57

Cable: H07RN-F5G 1,50 mm² | Con inversor de fase

344.174 10,0 m | Negro 104,05

344.175 25,0 m | Negro 169,32

Cable: H07RN-F5G 2,50 mm²

347.170 5,0 m | Negro 61,70

347.171 10,0 m | Negro 93,56

347.172 25,0 m | Negro 183,39

Cable de prolongación CEE de 32 A | Goma/neopreno· 400 V~ | 70 °C | IP44· Extremo 1: conector macho CEE de 32 A 6h /400 V~· Extremo 2: acoplamiento CEE de 32 A 6h /400 V~· Para uso en exteriores y en emplazamientos de construcción

# €

Cable: H07RN-F5G 4,00 mm² | Temperatura ambiente durante el uso hasta 25 °C

346.170 5,0 m | Negro 100,50

346.171 10,0 m | Negro 148,11

346.172 25,0 m | Negro 292,69

Cable: H07RN-F5G 6,00 mm²

348.171 10,0 m | Negro 165,75

348.172 25,0 m | Negro 370,15

347.172

346.172

72 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de prolongación

Cable de prolongación con contacto del contactor | Goma/neopreno | Acoplamiento por encima de la cabeza de goma de 3 vías· 16 A/250 V~ | 70 °C | IP44· Extremo 1: conector macho central con contacto del contactor· Extremo 2: acoplamiento por encima de la cabeza de goma de 3 vías con tapa abatible y cierre encajable estandarizado

# €

Cable: H07RN-F3G 1,50 mm²

343.174 5,0 m | Negro 84,73

343.175 10,0 m | Negro 96,95

343.176 25,0 m | Negro 128,80

Cable de prolongación con contacto del contactor | Goma/neopreno | Versión muy resistente· 16 A/250 V~ | 70 °C | IP44· Extremo 1: conector macho central con contacto del contactor· Extremo 2: acoplamiento con contacto del contactor con tapa· Versión muy resistente para uso en exteriores y en emplazamientos de construcción

# €

Cable: H07RN-F3G 1,50 mm²

343,170 5,0 m | Negro 20,89

343.171 10,0 m | Negro 31,40

343.172 25,0 m | Negro 73,76

343.173 50,0 m | Negro 133,74

Cable: H07RN-F3G 2,50 mm²

343.191 10,0 m | Negro 47,63

343.192 25,0 m | Negro 104,05

Cable de prolongación con contacto del contactor | Goma· 16 A/250 V~ | 70 °C | IP44· Extremo 1: conector macho central con contacto del contactor· Extremo 2: acoplamiento con contacto del contactor con tapa

# €

Cable: H05RR-F3G 1,50 mm²

343.179 10,0 m | Negro 29,21

343.177 25,0 m | Negro 58,30

343.175

343.171

343.179

www.bachmann.com 73Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de prolongación

Cable de prolongación para cortadora de césped | Goma/neopreno· 16 A/250 V~ | 70 °C | IP44· Extremo 1: conector macho central con contacto del contactor· Extremo 2: acoplamiento con contacto del contactor con tapa

# €

Cable: H07RN-F3G 1,50 mm²

343.373 15,0 m | Rojo 49,48

343.370 25,0 m | Rojo 74,08

343.372 35,0 m | Rojo 102,36

343.371 50,0 m | Rojo 139,30

Cable de prolongación con contacto del contactor | PVC· 16 A/250 V~ | 70 °C | IP20· Extremo 1: conector macho central con sistema de contacto del contactor dual, moldeado· Extremo 2: acoplamiento con contacto del contactor, moldeado con tapa

# €

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm²

341.879 10,0 m | Naranja 21,65

341.870 25,0 m | Naranja 52,75

Cable de prolongación con contacto del contactor | PVC· 16 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: acoplamiento con contacto del contactor, moldeado

# €

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm²

341.284 2,0 m | Blanco 6,35

341.184 2,0 m | Negro 6,35

341.285 3,0 m | Blanco 7,40

341.185 3,0 m | Negro 7,40

341.287 4,0 m | Blanco 9,43

341.286 5,0 m | Blanco 10,67

341.186 5,0 m | Negro 10,67

341.288 7,5 m | Blanco 14,54

341.289 10,0 m | Blanco 19,03

341.189 10,0 m | Negro 19,03

341.281 15,0 m | Blanco 26,90

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm² | Con protección contra contacto

341.200S 2,0 m | Blanco 5,25

341.201S 3,0 m | Blanco 6,64

341.202S 5,0 m | Blanco 9,30

341.203S 10,0 m | Blanco 16,86

343.370

341.285

341.879Similar a la ilustración

341.201S

74 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de prolongación

Cable de prolongación Euro | PVC· 2,5 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho Euro, equipado, tipo 20· Extremo 2: acoplamiento Euro, equipado, tipo 23

# €

Cable: H03VVH2-F2 0,75 mm²

233.284 2,0 m | Blanco 4,45

233.184 2,0 m | Negro 4,45

233.285 3,0 m | Blanco 5,36

233.185 3,0 m | Negro 5,36

233.286 5,0 m | Blanco 7,32

233.186 5,0 m | Negro 7,32

Cable de prolongación para equipo no calefactor C14/C13 | PVC· 10 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho para equipo no calefactor C14· Extremo 2: conector hembra para equipo no calefactor C13

# €

Cable: H05VV-F 3G 0,75 mm²

356.974 2,0 m | Gris | Embalado individualmente 9,93

Cable: H05VV-F 3G 1,00 mm²

356.900 0,5 m | Gris | Embalado individualmente 5,07

356.119 0,5 m | Negro | Sin embalar 5,00

356.901 0,75 m | Gris | Embalado individualmente 5,46

356.169 0,75 m | Negro | Embalado individualmente 5,46

356.902 1,0 m | Gris | Embalado individualmente 5,67

356.120 1,0 m | Negro | Sin embalar 5,81

356.903 1,5 m | Gris | Embalado individualmente 6,32

356.127 1,5 m | Negro | Sin embalar 6,18

356.904 2,0 m | Gris | Embalado individualmente 6,93

356.171 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 6,93

356.975 3,0 m | Gris | Embalado individualmente 11,70

Cable de prolongación para equipo no calefactor C20/C19 | PVC· 16 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho para equipo no calefactor C20· Extremo 2: conector hembra para equipo no calefactor C19

# €

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm²

356.1731 0,5 m | Negro 18,53

356.910 0,5 m | Gris 18,53

356.1732 0,75 m | Negro 19,44

356.911 0,75 m | Gris 19,44

356.1733 1,0 m | Negro 19,88

356.918 1,0 m | Gris 19,88

356.183 1,5 m | Negro | Sin embalar 27,08

356.935 1,5 m | Gris 21,29

356.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 22,10

356.936 2,0 m | Gris 22,63

356.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 23,81

233.284

356.975

356.174

www.bachmann.com 75Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

CABLE DE PROLONGACIÓN con SMART PLUG · Con palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Acoplamiento con contacto del contactor | Con 3,0 m H05VV-F 3G 1,5

933.010 Negro 18,67

933.011 Blanco 18,67

Acoplamiento con contacto del contactor | Con 1,5 m H05VV-F 3G 1,5

933.012 Negro 14,75

933.013 Blanco 14,75

CABLE DE PROLONGACIÓN con FLAT PLUG · Sin palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Acoplamiento con contacto del contactor | Con 1,5 m H05VV-F 3G 1,5

933.005 Negro 13,36

933.006 Blanco 13,36

933.012933.013

933.005933.006

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de prolongación

Para otras versiones del SMART PLUG y el FLAT PLUG véanse las páginas 32, 59 y 80.

76 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cables de suministro/ cables de conexiónCable de suministro con contacto del contactor | Goma/PUR· Carga máxima según la sección cruzada del conductor | 250 V~· Extremo 1: conector macho central con sistema de contactos del contactor dual, conector macho moldeado con protección con salpicaduras de agua.

· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H05BQ-F 3G 1,00 mm² | Diámetro aprox. 7,9 mm

328.875 3,0 m | Naranja | Sin embalar 18,84

328.876 5,0 m | Naranja | Sin embalar 29,72

Cable: H07BQ-F 3G 1,50 mm² | Diámetro aprox. 8,6 mm

327.875 3,0 m | Naranja | Sin embalar 24,52

327.876 5,0 m | Naranja | Sin embalar 34,59

Cable de suministro con contacto del contactor | Neopreno· Carga máxima según la sección cruzada del conductor | 250V~· Extremo 1: conector macho central con sistema de contactos del contactor dual, conector macho moldeado con protección con salpicaduras de agua.

· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H05RR-F 3G 0,75 mm² | Diámetro aprox. 6,7 mm

321.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 6,98

321.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 9,41

321.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 12,48

Cable: H07RN-F 3G 1,00 mm² | Diámetro aprox. 8,9 mm

320.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 10,40

320.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 14,61

320.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 13,81

320.186 5,0 m | Negro | Embalado individualmente 21,10

320.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 20,31

Cable: H07RN-F 3G 1,50 mm² | Diámetro aprox. 9,5 mm

322.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 12,34

322.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 11,52

322.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 16,09

322.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 15,27

322.186 5,0 m | Negro | Embalado individualmente 24,04

322.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 23,23

Cable: H07RN-F 3G 2,50 mm² | Diámetro aprox. 11,3 mm

323.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 19,01

323.186 5,0 m | Negro | Embalado individualmente 24,84

328.875

321.175

www.bachmann.com 77Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cable de suministro con contacto del contactor | PVC· Carga máxima según la sección cruzada del conductor | 70 °C· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H03VV-F 3G 0,75 mm2 | Diámetro aprox. 5,5 mm

301.274 2,0 m | Blanco | Sin embalar 4,88

301.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 4,88

301.974 2,0 m | Gris | Sin embalar 5,36

301.275 3,0 m | Blanco | Sin embalar 6,01

301.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 6,01

Cable: H05VV-F 3G 1,00 mm2 | Diámetro aprox. 7,0 mm

304.274 2,0 m | Blanco | Sin embalar 5,36

304.284 2,0 m | Blanco | Embalado individualmente 6,16

304.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 5,36

304.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 6,16

304.974 2,0 m | Gris | Sin embalar 5,85

304.275 3,0 m | Blanco | Sin embalar 6,69

304.285 3,0 m | Blanco | Embalado individualmente 7,45

304.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 6,69

304.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 7,45

304.276 5,0 m | Blanco | Sin embalar 9,08

304.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 9,08

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm2 | Diámetro aprox. 8,0 mm

305.274 2,0 m | Blanco | Sin embalar 6,01

305.284 2,0 m | Blanco | Embalado individualmente 6,80

305.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 6,01

305.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 6,80

305.974 2,0 m | Gris | Sin embalar 6,69

305.275 3,0 m | Blanco | Sin embalar 7,45

305.285 3,0 m | Blanco | Embalado individualmente 8,45

305.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 7,64

305.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 8,45

305.975 3,0 m | Gris | Sin embalar 8,45

305.276 5,0 m | Blanco | Sin embalar 10,71

305.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 10,71

Cable de suministro con contacto del contactor | PVC· 10 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho central con sistema de contacto del contactor dual, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H03VV-F 3G 0,75 mm² | Diámetro aprox. 5,5 mm

311.273 1,5 m | Blanco | Sin embalar 4,96

312.174 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 5,87

312.275 3,0 m | Blanco | Embalado individualmente 7,12

312.175 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 7,12

304.275

312.275

78 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 299.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cable de suministro de hierro | Tejido· 10 A/250 V~ | 150 °C· Extremo 1: conector macho central con sistema de contacto del contactor dual, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H03RT-F 3G 1,00 mm² – TEJIDO | Diámetro aprox. 6,5 mm

313.176 3,0 m | Gris/blanco | Embalado individualmente 12,27

Cable de sustitución de limpiador de vacío | PVC· 10 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho para contorno, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H05VV-F 2 x 0,75 mm2 | Diámetro aprox. 6,4 mm

240.187 6,3 m | Negro | Embalado individualmente 11,91

240.189 10,0 m | Negro| Embalado individualmente 14,85

Cable de suministro de contorno | Goma/PUR· Carga máxima según la sección cruzada del conductor | 70 °C· Extremo 1: conector macho para contorno, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H05BQ-F 2 x 1,00 mm² | Diámetro aprox. 6,8 mm

244.875 3,0 m | Naranja | Sin embalar 17,79

244.876 5,0 m | Naranja | Sin embalar 28,93

Cable: H07BQ-F 2 x 1,50 mm² | Diámetro aprox. 8,3 mm

249.875 3,0 m | Naranja | Sin embalar 21,95

249.876 5,0 m | Naranja | Sin embalar 32,76

313.176

240.189

244.875

Cable de suministro con contacto del contactor | PVC | Con interruptor intermedio· 10 A/250 V~ | 70 °C· No reconectable· Dimensiones del interruptor: 60 x 26 x 13 mm· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable, interruptor intermedio de 1 polo – fi jado tras aprox. 50 cm

# €

Cable: H03VV-F 3G 0,75 mm2 | Diámetro aprox. 5,5 mm

302.274 2,0 m | Blanco | Sin embalar 9,44

302.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 9,44 302.274

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

www.bachmann.com 79Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 299.

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cable de suministro de contorno | Neopreno· Carga máxima según la sección cruzada del conductor | 70 °C· Extremo 1: conector macho para contorno, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable· Cable de conexión ideal para herramientas de potencia

# €

Cable: H07RN-F 2 x 1,00 mm² | Diámetro aprox. 7,7 mm

246.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 7,45

246.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 10,40

246.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 11,20

246.375 3,0 m | Rojo | Sin embalar 11,52

246.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 15,27

246.186 5,0 m | Negro | Embalado individualmente 16,24

246.376 5,0 m | Rojo | Sin embalar 16,58

Cable: H07RN-F 2 x 1,50 mm² | Diámetro aprox. 8,7 mm

248.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 8,60

248.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 11,86

248.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 12,68

248.176 5,0 m | Negro | Sin embalar 17,70

248.186 5,0 m | Negro | Embalado individualmente 19,01

246.375

246.175

Cable de suministro de contorno | PVC· 10 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho para contorno, moldeado· Extremo 2: 30 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H05VV-F 2 x 1,00 mm2 | Diámetro aprox. 6,5 mm

241.275 3,0 m | Blanco | Sin embalar 6,17

241.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 6,17 241.275

Cable de suministro Euro | PVC· 2,5 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho Euro de 2,5 A, moldeado· Extremo 2: 25 mm al aire con vainas para cable

# €

Cable: H03VVH2-F 2 x 0,75 mm2 | Cable plano de aprox. 3,6 x 5,6 mm

202.274 2,0 m | Blanco | Sin embalar 2,68

202.284 2,0 m | Blanco | Embalado individualmente 3,50

202.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 2,68

202.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 3,50

202.275 3,0 m | Blanco | Sin embalar 3,43

202.285 3,0 m | Blanco | Embalado individualmente 4,23

202.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 3,43

202.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 4,23

202.274

80 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

353.975

Cable de suministro Euro con interruptor intermedio | PVC· 2,5 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: conector macho Euro de 2,5 A, moldeado· Extremo 2: 25 mm al aire con vainas para cable, interruptor intermedio de 1 polo fi jado tras aprox. 50 cm

· Dimensiones del interruptor: 63 x 25 x 14 mm

# €

Cable: H03VVH2-F 2 x 0,75 mm2

211.274 1,8 m | Blanco | Sin embalar 5,10

211.174 1,8 m | Negro | Sin embalar 5,10 211.274

Cable de suministro para equipo no calefactor C13 | PVC· 10 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: conector hembra para equipo no calefactor C13

# €

Cable: H05VV-F 3G 0,75 mm²

351.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 7,32

351.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 7,37

351.974 2,0 m | Gris | Sin embalar 6,67

351.984 2,0 m | Gris | Embalado individualmente 8,12

Cable: H05VV-F 3G 1,00 mm²

353.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 8,42

353.185 3,0 m | Negro | Embalado individualmente 10,06

353.975 3,0 m | Gris | Sin embalar 8,42

353.985 3,0 m | Gris | Embalado individualmente 9,14

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm²

356.172 0,5 m | Negro | Embalado individualmente 6,24

356.905 0,5 m | Gris | Embalado individualmente 6,24

356.1721 0,75 m | Negro | Embalado individualmente 6,45

356.906 0,75 m | Gris | Embalado individualmente 6,45

356.1722 1,0 m | Negro | Embalado individualmente 6,65

356.907 1,0 m | Gris | Embalado individualmente 6,65

356.1723 1,5 m | Negro | Embalado individualmente 6,87

356.908 1,5 m | Gris | Embalado individualmente 6,87

354.127 2,0 m | Negro | Sin embalar 8,26

356.909 2,0 m | Gris | Embalado individualmente 7,27

CABLE DE SUMINISTRO para FLAT PLUG | PVC · Sin palanca y/o mecanismo de eyección· Componentes con homologación VDE

# €

Vainas para cable | Con 1,5 m H05VV-F 3G 1,5 | 10 cm al aire

933.003 Negro 10,75

933.004 Blanco 10,75

933.003

933.004

Para otras versiones del FLAT PLUG véanse las páginas 32, 59 y 75.

www.bachmann.com 81Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cable de suministro para equipo calefactor | PVC· 10 A/250 V~· Solo para exportación· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: conector hembra para equipo calefactor de 10 A, IEC 320/C15, montado

# €

Cable: H05VV-F 3G 1,00 mm² | Diámetro aprox. 7,0 mm

361.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 9,57

361.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 10,26

Cable de suministro para equipo calefactor | Goma· 10 A/250 V~ | 155 °C· Extremo 1: conector macho central con sistema de contacto del contactor dual, moldeado· Extremo 2: conector hembra para equipo calefactor de 10 A, montado (9316.170)

# €

Cable: H05RR-F 3G 1,00 mm² | Diámetro aprox. 6,5 mm

372.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 12,25

372.184 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 13,08

352.175

361.174

372.174

Cable de suministro para equipo no calefactor C19 | PVC· 16 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: conector hembra para equipo no calefactor C19

# €

Cable: H05VV-F 3G 1,50 mm²

356.1971 0,5 m | Negro | Embalado individualmente 12,93

356.937 0,5 m | Gris | Embalado individualmente 12,93

356.1972 0,75 m | Negro | Embalado individualmente 13,86

356.938 0,75 m | Gris | Embalado individualmente 13,86

356.1973 1,0 m | Negro | Embalado individualmente 15,36

356.939 1,0 m | Gris | Embalado individualmente 14,31

356.1974 1,5 m | Negro | Embalado individualmente 15,70

356.940 1,5 m | Gris | Embalado individualmente 15,70

356.1975 2,0 m | Negro | Embalado individualmente 17,06

352.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 14,48

356.941 2,0 m | Gris | Embalado individualmente 17,06

352.175 3,0 m | Negro | Sin embalar 16,22

Cable de suministro universal | PVC· 10 A/250 V~· Solo para exportación· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: conector hembra para equipo calefactor de 10 A, montado

# €

Cable: H05VV-F 3G 1,00 mm² | Diámetro aprox. 7,0 mm

373.174 2,0 m | Negro | Sin embalar 9,00 373.174

82 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cable de conexión para cocina con vainas para cable | PVC· 16 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: 50 mm al aire con vainas para cable· Extremo 2: 110 mm al aire con vainas para cable, conductor de protección de 140 mm verde/amarillo

# €

Cable: H05VV-F 5G 1,50 mm2 | Diámetro aprox. 9,5 mm

116.280 1,5 m | Blanco | Embalado individualmente 5,57

116.270 1,5 m | Blanco | Sin embalar 4,80

116.271 2,0 m | Blanco | Sin embalar 6,17

116.272 3,0 m | Blanco | Sin embalar 8,51

Cable: H05VV-F 3G 2,50 mm2 | Diámetro aprox. 10,1 mm

118.270 1,5 m | Blanco | Sin embalar 5,10

Cable: H05VV-F 5G 2,50 mm2 | Diámetro aprox. 11,3 mm

119.280 1,5 m | Blanco | Embalado individualmente 7,60

119.270 1,5 m | Blanco | Sin embalar 6,79

119.281 2,0 m | Blanco | Embalado individualmente 9,43

119.271 2,0 m | Blanco | Sin embalar 8,66

119.272 3,0 m | Blanco | Sin embalar 12,23

Cable de conexión para cocina con lengüetas tipo horquilla | PVC· 16 A/250 V~ | 70 °C· Extremo 1: 50 mm al aire con vainas para cable· Extremo 2: 110 mm al aire con vainas para cable, conductor de protección de 140 mm verde/amarillo

# €

Cable: H05VV-F 5G 2,50 mm2 | Diámetro aprox. 11,3 mm

119.274 2,0 m | Blanco | Sin embalar 9,12

116.271

119.274

Cable de suministro para pequeños electrodomésticos | PVC · 2,5 A/250 V~· Extremo 1: FLAT PLUG Euro, moldeado· Extremo 2: conector hembra para pequeños electrodomésticos, moldeado

# €

Cable: H03VVH2-F 2 x 0,75 mm² | Cable plano aprox. 3,6 x 5,6 mm

251.173 1,5 m | Negro | Sin embalar 4,34

251.183 1,5 m | Negro | Embalado individualmente 5,10 251.173

Para conector hembra para conexión para cocina adecuada, véase la página 44.

www.bachmann.com 83Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables de suministro/cables de conexión

Cable de conexión transparente· Conductores FEP T 180 °C/vaina de PVC T 105 °C 450/750 V, hilos del conductor de tierra verdes/amarillos· Extremo 1: 40 mm al aire con vainas para cable· Extremo 2: 40 mm al aire con vainas para cable· Cable con aislamiento doble

# €

FEP/PVC 3 x 0,75 mm²

130.080 1,5 m 19,33

130.081 3,0 m 27,05

150.072 Anillo de 50,0 m 293,78

FEP/PVC 3 x 1,50 mm²

131.080 1,5 m 26,29

131.081 3,0 m 44,84

150.070 Anillo de 50,0 m 579,80

FEP/PVC 5 x 0,75 mm²

132.080 1,5 m 25,85

132.081 3,0 m 47,01

151.072 Anillo de 50,0 m 664,84

FEP/PVC 5 x 1,50 mm²

133.080 1,5 m 42,07

133.081 3,0 m 80,40

151.070 Anillo de 50,0 m 1113,22

130.081

Características y ejemplos de uso

· Para cable de contorno y suministro con contacto del contactor· Cable de suministro de contorno: 244.875/244.876/249.875/249.876· Cable de suministro con contacto del contactor: 328.875/328.876/327.875/327.876 · Cable de suministro de contorno: 244.875/244.876/249.875/249.876

Cable de construcción· Conductores de cobre, fl exibles, estañados· Aislamiento de alambre de goma de etileno/propileno· Vaina de poliuretano, tipo de mezcla 11Ym1 de conformidad con VDE 0250 parte 818/585

Ejemplos de uso· Exteriores y en seco, espacios interiores con vapor y humedad· Para tensiones mecánicas elevadas en emplazamientos de construcción, en talleres, en la ingeniería mecánica y de plantas y en la industria química

· Allí donde se exijan requisitos elevados para resistencia a la abrasión, resistencia a los impactos y resistencia al aceite· Especialmente adecuado como cable de suministro para herramientas de potencia portátiles

Podemos suministrar confi guraciones personalizadas para adaptarnos a sus especifi caciones o bien puede consultar libremente a nuestros expertos. Como fabricante con experiencia de muchos años, poseemos amplios conocimientos especializados. Véase a partir de la página 276 (conectores macho y acoplamientos internacionales).

84 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables en espiral

Cables en espiralComo fabricante líder de cables en espiral, poseemos una amplia competencia y contamos con empresas líderes en todo el mundo entre nuestros clientes. Desarrollados específicamente, desde la hélice de comunicación del helicóptero hasta la bobina del robot en entornos técnicamente difíciles, encontraremos la solución para usted.

ÁREAS DE APLICACIÓN• Persianas enrollables• Plataformas de elevación• Líneas de control• Conexiones de máquinas• Equipamiento de laboratorio• Producción y puestos de trabajo• Distribución de la energía desde el tejado

www.bachmann.com 85Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Cable de prolongación en espiral con conector macho para contacto del contactor | PVC· Factor de elongación 1:4 | 70 °C· Extremo 1: conector macho central con sistema de contacto del contactor dual, moldeado· Extremo 2: acoplamiento con contacto del contactor, moldeado

# €

YMHY-J 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 8,4 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 10 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 27 mm

672.280 Blanco | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm 18,98

672.180 Negro | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm 18,98

672.281 Blanco | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 4000 mm 28,40

672.181 Negro | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 4000 mm 27,76

672.280

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables en espiral

Cable de suministro en espiral con contacto del contactor | PVC· Conductores: PVC | Vaina: PVC | Factor de elongación 1:4 | 70 °C· Extremo 1: salida lateral del cable con sistema de puesta a tierra, moldeado· Extremo 2: longitud 100 mm incl. 30 mm al aire, con vainas para cable

# €

YMHY-J 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 8,4 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 10 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 27 mm

663.270 Blanco | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm 17,43

663.170 Negro | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm 17,43

663.271 Blanco | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 4000 mm 31,50

663.171 Negro | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 4000 mm 31,50

Cable en espiral con contacto del contactor | PUR | Naranja· Conductores: goma | Vaina: PUR | Factor de elongación 1:5 | 70 °C· Extremo 1: longitud 100 mm recto, conector macho central con sistema de contactos del contactor

dual, moldeado· Extremo 2: longitud 200 mm incl. 30 mm al aire, con vainas para cable

# €

H07BQ-F 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 9,5 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 13 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 32 mm

665.870 Longitud de la bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm 46,49

665.871 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm 83,81

Cable de suministro de contorno | PUR | Naranja· Conductores: goma | Vaina: PUR | Factor de elongación 1:5 | 70 °C· Extremo 1: conector macho para contorno, moldeado· Extremo 2: longitud 100 mm incl. 30 mm al aire, con vainas para cable

# €

H05BQ-F 2 x 1,00 mm², diámetro aprox. 7 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 9 mm, diámetro exte-rior bobina (CED): aprox. 23 mm

624.871 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm 48,99

665.871

624.871

663.271

86 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables en espiral

Cable en espiral, PUR· Conductores: PVC | Vaina: PUR | Factor de elongación 1:5 | 70 °C

# €

YMH11Y-J 5x 1,50 mm², diámetro aprox. 10,0 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 18 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 39 mm

693.280 Blanco | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm 47,38

693.180 Negro | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm 47,38

693.281 Blanco | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm 81,61

693.181 Negro | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm 81,61

693.282 Blanco | Longitud de bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm 118,25

693.182 Negro | Longitud de bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm 118,25

693.280

WL

E1

CE

D

M1

A1 A2

E2

ø

CID

M2

CL

Salida radial E1/E2

Longitud de bobina (CL) = longitud cerradaLongitud de trabajo (WL) = longitud estirada máx.ø = diámetro del cableCID = diámetro interior de la bobinaCED = diámetro exterior de la bobinaE1 = extremo 1E2 = extremo 2M1 = al aireA1 = vaina para cable

www.bachmann.com 87Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Cable en espiral, PUR· Conductores: goma | Vaina: PUR | Factor de elongación 1:5 | 70 °C· Extremo 1/extremo 2: 200 mm cada uno, cortado a nivel· Características: buena resistencia química, buena resistencia al frío, resistente a los microbios, resistencia excelente a la abrasión y a las muescas, probado contra los microbios, elevada resistencia a las rozaduras y al esmerilado, buena fuerza de reposicionamiento

· Ejemplos de uso: para máquinas y sistemas que requieren conexiones de conformidad con VDE y en la ingeniería mecánica, equipamiento de construcción, herramientas eléctricas, tecnología de comunicación

· Especialmente adecuado para uso en exteriores o en entornos con vapor; resistente a los rayos UV

# €

H07BQ-F 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 9,5 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 13 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 32 mm

684.880 Longitud de la bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm | Naranja 39,86

684.881 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm | Naranja 76,76

684.882 Longitud de la bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm | Naranja 112,17

H07BQ-F 5G 1,50 mm², diámetro aprox. 11,3 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 18 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 41 mm

685.880 Longitud de la bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm | Naranja 57,57

685.881 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm | Naranja 106,25

685.882 Longitud de la bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm | Naranja 159,39

H07BQ-F 7G 1,50 mm², diámetro aprox. 13,9 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 18 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 46 mm

681.880 Longitud de la bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm | Naranja 87,08

681.881 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm | Naranja 150,55

681.882 Longitud de la bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm | Naranja 221,37

H07BQ-F 3G 2,50 mm², diámetro aprox. 10,8 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 18 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 40 mm

682.880 Longitud de la bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm | Naranja 64,96

682.881 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm | Naranja 118,07

682.882 Longitud de la bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm | Naranja 178,58

H07BQ-F 5G 2,50 mm², diámetro aprox. 13,7 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 18 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 46 mm

683.880 Longitud de la bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm | Naranja 76,76

683.881 Longitud de la bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm | Naranja 132,84

683.882 Longitud de la bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm | Naranja 205,16

684.880

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables en espiral

Cable en espiral, PUR· Conductores: PVC | Vaina: PUR | Factor de elongación 1:5 | 70 °C· Extremo 1/extremo 2: 200 mm cada uno, cortado a nivel· Características: buena resistencia química, buena resistencia al frío, resistencia excelente a la abrasión y a las muescas, muy buena fuerza de reposicionamiento

· Ejemplos de uso: cables de conexión para ingeniería, la industria de la construcción o la robótica

# €

YMH11Y-J 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 8,0 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 13 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 29 mm

692.280 Blanco | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm 37,66

692.180 Negro | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2500 mm 37,66

692.281 Blanco | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm 60,20

692.181 Negro | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 5000 mm 60,20

692.282 Blanco | Longitud de bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm 92,70

692.182 Negro | Longitud de bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 7500 mm 92,70

692.280

88 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Cables en espiral

Cable en espiral, PVC· Conductores: PVC | Vaina: PVC | Factor de elongación 1:4 | 70 °C· Características: buena relación calidad/precio, baja resistencia mecánica, resistencia química media, fuerza de reposicionamiento media

· Ejemplos de uso: lámparas, sistemas IT y dispositivos/equipamiento móvil

# €

YMHY-J 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 8,4 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 10 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 27 mm

654.280 Blanco | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm 18,98

654.180 Negro | Longitud de bobina: 500 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm 18,98

654.281 Blanco | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 4000 mm 32,74

654.181 Negro | Longitud de bobina: 1000 mm | Longitud de trabajo: 4000 mm 32,74

654.282 Blanco | Longitud de bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 6000 mm 48,36

654.182 Negro | Longitud de bobina: 1500 mm | Longitud de trabajo: 6000 mm 48,36

Cable en espiral para lámpara· Conductores: PVC | 70 °C· Extremos: 140 mm cada uno, incl. 80 mm al aire, con vainas para cable

# €

YMHY-J 3G 1,50 mm², diámetro aprox. 8,4 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 10 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 27 mm | Vaina: PVC, factor de elongación 1:4

654.283 Longitud de la bobina: 400 mm | Longitud de trabajo: 1600 mm | Blanco 17,30

654.284 Longitud de la bobina: 800 mm | Longitud de trabajo: 3200 mm | Blanco 29,11

LIY11Y-J 5 x 1,50 mm², diámetro aprox. 10 mm, diámetro interior bobina (CID): aprox. 13 mm, diámetro exterior bobina (CED): aprox. 34 mm | Vaina: PVC, factor de elongación 1:5

693.283 Longitud de la bobina: 400 mm | Longitud de trabajo: 2000 mm | Blanco 40,78

654.280

654.284

Características y ejemplos de uso

Conductores de PVC/vaina de PVC· Buena relación calidad/precio, baja rigidez mecánica, resistencia química media, fuerza de reposicionamiento media· Para electrodomésticos, lámparas y sistemas IT

Conductores de PVC/vaina de PUR· Buena resistencia química, buena resistencia al frío, resistencia excelente a la abrasión y a las muescas, muy buena resis-tencia al aceite, buena fuerza de reposicionamiento

· Para cables de conexión en la ingeniería y la industria de la construcción (equipamiento para la construcción)

Conductores de goma PUR/vaina de PUR· Buena resistencia al desgaste, buena resistencia química, buena resistencia al frío, resistencia excelente a la abrasión y a las muescas, muy buena resistencia al aceite, buena fuerza de reposicionamiento

· Para máquinas y sistemas que requieren conexiones compatibles con VDE: por ejemplo, la ingeniería mecánica, equipa-miento para la construcción, herramientas eléctricas, tecnología de la comunicación; especialmente adecuados para el uso en exteriores y en entornos con vapor

www.bachmann.com 89Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍAAccesorios

Caja de seguridad cable, IP64· Ofrece una protección excelente para unidades de toma de corriente, cables de prolongación y adaptadores

· 6 entradas de cable con descarga de presión individual· Bloqueable y con posibilidad de montaje en la parte trasera; construcción muy robusta· Para uso permanente en el jardín y en emplazamientos de construcción· Ideal para luces de Navidad, equipos de jardín y usos de camping

# €

904.100Gris claro | Adecuada para diámetros de cable de H05VV-F 3G 1,50 mm2 a H07RN-F3G 1,50 mm² | Resistente a los rayos UV | Adecuada para p. ej. SMART art. 387.270 | Superfi cie útil: An x Al x D: 280 x 120 x 190 mm

52,98 904.100

Juego de cajas de cable, IP44· Para cables de conexión· Juego en bolsa de plástico: 1 x caja de cables, 2 x ojales de cable, 1 x tapón

# €924.351 Negro | 230 V~ | 16 A | Tipos de cable hasta H07RN-F 3G 2,50 mm2 21,80

924.351

Seguridad cable, IP44· Ofrece la mejor protección para conectores enchufables de cables de intensidad· Ideal para el uso en exteriores permanente y en emplazamientos de construcción ya que es resistente al agua y a los niños

· Protege los conectores enchufables de su iluminación de Navidad y de fi esta· Aplicaciones prácticas en camping y para el uso con cortadoras de césped eléctricas

# €

919.371Naranja | Diámetro del cable máx. de 9 mm | Dimensiones interiores 180 mm de long, y diámetro de 60 mm

5,55 919.371

Asistente para el transporte de cables· La empuñadura facilita el transporte de cables o tubos largos· Ajustable y fl exible

# €394.179 Naranja 2,54

394.179

Distribución de la energía | Cables de intensidad | Accesorios

90 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Gestión de cablesBACHMANN hace desaparecer los cables difíciles de manejar de las estaciones de trabajo. El sistema de cables CABLE-SNAKE® optimiza las rutas de cables en el puesto de trabajo entre el escritorio, la caja de suelo, el conducto de pared y varios equipos.

BACHMANN puede ofrecer el mejor sistema de guía de cables para cualquier requisito. Tanto si los cables pasan por el suelo o si transcurren desde el suelo hacia el escritorio, los distintos sistemas son compatibles entre sí. Un concepto de gestión de cables bien diseñado e integrado está a su disposición.

Los distintos sistemas están disponibles acabados en negro y plata de forma estándar, aunque bajo demanda también podemos suministrar colores personalizados.

VENTAJAS• Sistema de guía de cables sin riesgo de roturas

ni aplastamiento• Conexiones para muebles, el suelo y el techo• Manguitos de fibra textil para agrupar y

proteger cables y alambres

Distribución de la energía | Gestión de cables | Guía de cables flexible

LanLight®

(véase la página 162)

Cable-Snake®

Easy Outlet®/ Easy Cover®

www.bachmann.com 91Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Gestión de cables | Guía de cables flexible

Sistema de guía de cables flexible· Es seguro caminar sobre los enlaces ya que son resistentes a la rotura, asimismo están dispuestos entre sí de forma que pueden ajustarse

· La unidad de toma de corriente está conectada a tierra independientemente del montaje· 2 uniones de conector para la transmisión de fuerzas, incluidos pares y fuerzas laterales· La geometría especial permite desplegar cables individuales a través de los lados de los enlaces sin riesgo de aplastamiento

# €

Cable-Snake® Classic | Guía de cables horizontal y vertical | Sistema de 3 cámaras para separar los cables de baja corriente, de datos y de intensidad | 46 eslabones, An x Al: aprox. 53 x 23 mm | Longitud al separarse: aprox. 100 cm, al unirse: aprox. 72 cm

930.030 Negro 24,43

930.031 Plata 24,84

Cable-Snake® Cube | Guía de cables horizontal y vertical | Sistema de 2 cámaras para separar los cables de de datos y de intensidad | 34 eslabones, An x Al: aprox. 55 x 25 mm | Longitud al separarse: aprox. 100 cm, al unirse: aprox. 69 cm

930.058 Negro 29,67

930.059 Plata 32,16

Cable-Snake® Pro | Guía de cables horizontal y vertical | Mayor resistencia al pasar por encima, incluso cerca de empalmes, los 5 eslabones pueden soportar cargas a corto plazo de hasta 120 kg | Sistema de 2 cámaras para separar los cables de datos e intensidad | También puede conectarse directamente al Cable-Snake® Classic | 34 eslabones, An x Al: aprox. 90 x 24 mm, longitud al separarse: aprox. 100 cm, al unirse: aprox. 70 cm

930.032 Negro 31,53

930.033 Plata 34,06

Juego premium Cable-Snake®  | Guía de cables vertical | Juego premium con estilo: 16 eslabones, An x Al: aprox. 70 x 35 mm | 1 x placa base metálica en el color apropiado | 1 x fijación de mesa en el color apropiado | Los esla-bones pueden unirse completamente para formar un conducto de cable de bloqueo automático elíptico. | Sistema de 2 cámaras para separar los cables de datos e intensidad | Longitud incluida la placa base y la fijación de mesa aprox. 78 cm | Longitud sin accesorios aprox. 75 cm | Longitud al unirse: aprox. 59 cm en el juego

930.049 Negro 40,83

930.050 Plata 42,10

Juego Cable-Snake® Quadro | Guía de cables vertical | Juego funcional con un fuerte elemento de construcción: 23 eslabones cuadrados, An x Al: aprox. 45 x 45 mm | 1 x placa base metálica en el color apropiado | 1 x fijación de mesa en el color apropiadoEl sistema Quadro es muy estable y por ello puede utilizarse para montajes basados en el techo para alturas de la sala hasta aprox. 5 metros. | Sistema de 2 cámaras para separar los cables de datos e intensidad | Longitud incluida la placa base y la fijación de mesa aprox. 76 cm

930.016 Negro 35,31

930.017 Plata 35,31

Cable-Snake® Quadro | Como complemento al juego Quadro n.º artículo 930.016 y 930.017 | Para combinaciones en horizontal/vertical (ajustable en altura) o alturas de mesa desde 75 cm y para suspensiones de techo | 32 empalmes, longitud aprox. 100 cm

930.018 Negro 28,36

930.019 Plata 28,36

Juego Cable-Snake® FLEX II | Guía de cables vertical | 38 eslabones, An x Al: aprox. 55 x 22 mm | 1 x placa base metálica en el color apropiado | 1 x fijación de mesa en el color apropiado | Sistema de 2 cámaras para separar los cables de datos e intensidad y para suspensiones de techo | Longitud incluida la placa base y la fijación de mesa aprox. 75 cm

930.022 Negro 34,06

930.023 Plata 34,06

Cable-Snake® FLEX II | Como complemento al juego n.º artículo 930.022 y 930.023 | Para combinaciones en horizontal/vertical | 54 eslabones, longitud aprox. 100 cm

930.020 Negro 25,63

930.021 Plata 25,63

Conectar, recortar, alargar: totalmente a medida de sus necesidades.

930.031

930.059

930.033

930.050

930.017

930.019

930.023

930.021

92 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Conexión para muebles

# €

Easy-Bridge® para moqueta | Conducto para suelo de aluminio, puede pisarse, longitud 100 cm | El Cable-Snake Pro® puede conectarse directamente

930.027 Plata 45,51

Easy-Bridge® para suelos lisos | Conducto para suelo de aluminio, puede pisarse, longitud 100 cm | El Cable-Snake Pro® puede conectarse directamente

930.028 Plata 45,51

Barra de montaje Easy-Steel®

930.024* Longitud 750 mm, diámetro 5 mm 9,06

Easy-Desk-3G® | Sujeción para barra de montaje Easy-Steel® | Adaptador para conexiones horizontales

930.025* Plata 5,63

Easy-Connect® | Acoplamiento universal

930.026* Plata 5,63

Easy-Desk-2B® | Adaptador para conexiones verticales en muebles | Puede combinarse con Easy-Stop® y Easy-Steel®

Incluye 2 tornillos de 4 x 12 mm

930.029 Negro 5,63

930.090 Plata 5,63

Easy-Stop-2B2K® | Descarga de presión del cable en 3 partes para Cable-Snake® Classic, Cube y Pro | Puede com-binarse con Easy-Desk-2B® y Easy-Steel® | Incluye tornillos de sujeción | Para máx. 16 cables

930.091 Negro 9,06

930.092 Plata 9,06

Columna de potencia E-Cube-K-540® para el suministro de potencia y datos

930.166Para sujetar conectores hembra en interiores (p. ej. n.º artículo: 333.0122) | Material: aluminio anodizado/plástico | Dimensiones: Altura aprox. 54 cm/cubierta aprox. 22,3 x 22,3 cm/base aprox. 24 x 24 cm | Diámetro del orifi cio de 80 mm incluida tapa telescópica Easy Outlet®

170,85

Conexión para suelos

# €

Unidad de suelo Easy-Outlet® | Unidad para montaje a nivel del suelo | Sujeción muy reforzada | Adecuada para suelos elevados y falsos con mantenimiento en seco

930.098* Negro 34,11

930.099* Plata 34,11

Tapa telescópica Easy-Cover® para unidad de suelo | Juego de cubiertas telescópicas para unidad Easy-Outlet®

930.100* Negro 22,73

930.137* Plata 22,73

Distribución de la energía | Gestión de cables | Guía de cables fl exible

* Sin tipo de almacenamiento

930.137

930.099

930.092

930.090

930.024

930.027

930.025

930.026

930.166

www.bachmann.com 93Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

930.097

Conexión para suelos

# €

Easy-Cover-I® | Combinada con unidad de suelo Easy-Outlet®  | Conexión para 1 x Cube, Pro, Classic o Flex |Material: PP para uso en salida de suelo

930.138* Plata 22,73

Easy-Cover-II® | Combinada con unidad de suelo Easy-Outlet®  | Conexión para 2 x Cube, Pro, Classic o Flex | Material: PP para uso en salida de suelo

930.139* Plata 22,73

Easy-Cover-Quadro® | Combinada con unidad de suelo Easy-Outlet®  | Conexión para 1 x Cable-Snake® Quadro | Material: PP para uso en salida de suelo

930.164* Negro 22,73

Easy-Cover-Premium® | Combinada con unidad de suelo Easy-Outlet®  | Conexión para 1 x Cable-Snake® Premium | Material: PP para uso en salida de suelo

930.165* Negro 22,73

Distribuidor Easy-Switch® | Para Cable-Snake® Classic, Cube y Pro | Distribuidor de 3 vías | Incluye 4 enlaces de acoplamiento de Cable-Snake® Cube

930.034* Negro 26,57

930.035* Plata 26,57

Distribuidor Easy-Switch® incluida conexión vertical para Cable-Snake® Premium | Para Cable-Snake®

Classic, Cube y Pro | Distribuidor de 4 vías con tornillo de fijación y placa base | Incluye 4 enlaces de acoplamiento de Cable-Snake® Cube

930.057* Negro 53,53

Easy-Cap® | Tapa de protección para conexiones Easy-Switch que no se necesitan

930.044* Negro 5,05

930.045* Plata 5,05

Easy-Clip-S® | Adaptador para salida de suelo para todas las salidas de suelo usuales | Para Cable-Snake® Classic

930.036* Negro | L x An: aprox. 86 x 47 mm 8,91

Easy-Clip-L® | Adaptador para salida de suelo para todas las salidas de suelo usuales | Para Cable-Snake® Pro y Cube

930.054* Negro | L x An: aprox. 91,5 x 51 mm 8,81

Conexión de techo

# €

Easy-Cover-I® | Fijación de sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos | Conexión para 1 x Cube, Pro, Classic o Flex | Material: POM para techos suspendidos

930.094* Blanco 22,73

Easy-Cover-Quadro® | Fijación de sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos | Conexión para 1 x Cable-Snake® Quadro | Material: POM para techos suspendidos

930.096* Blanco 22,73

Easy-Cover-Premium® | Fijación de sistema con baja transmisión de fuerza a techos suspendidos | Conexión para 1 x Cable-Snake® Premium | Material: POM para techos suspendidos

930.097* Blanco 22,73

Distribución de la energía | Gestión de cables | Guía de cables fl exible

* Sin tipo de almacenamiento

930.036

930.057

930.034

930.165

930.164

930.139

930.138

930.094

930.096

94 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

Distribución de la energía | Gestión de cables | Guía de cables fl exible

Envolvente automático· Fácil montaje con bajos costes y poca necesidad de mano de obra· Más fl exible que las soluciones enroscadas o enrolladas· 25 % de solapamiento para una agrupación de cables segura· Resistente a los productos químicos y disolventes· Sin halógenos· Resistente a los cortes y las abrasiones· Mantiene su forma en un rango de temperatura de servicio de -75 °C a +125 °C

# €

Diámetro 2,54 cm = 1 pulg. | Negro

930.900 1,0 m 18,81

930.901 2,0 m 36,06

930.902 3,0 m 56,42

Diámetro 5,08 cm = 2 pulg. | Negro

930.903 1,0 m 45,46

930.904 2,0 m 90,36

930.905 3,0 m 136,34

Envolvente manual· Fuerte sujeción de velcro para un acceso frecuente· Puede extenderse sobre conectores macho y conexiones· Sin halógenos· Resistente a los productos químicos y disolventes· Punto de fusión ~230 °C

# €

Diámetro 3,18 cm = 1 ¼ pulg. | Negro

930.906* 1,0 m 44,03

930.907* 2,0 m 87,38

930.908* 3,0 m 130,33

Diámetro 5,08 cm = 2 pulg. | Negro

930.909* 1,0 m 49,50

930.910* 2,0 m 97,43

930.911* 3,0 m 148,61

Los manguitos de fi bra textil envolventes agrupan y protegen los cables y alambres en entornos de ofi cina y el hogar.

La vaina trenzada elástica garantiza la resistencia al fuego y la abrasión con sus fi bras monofi lamento y también resulta ideal para el uso profesional e industrial.

Envolvente automático

Envolvente manual

* Sin tipo de almacenamiento

www.bachmann.com 95Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

CABLE BRIDGE: el conducto de cables· An x Al 146 x 19 mm· Perfi l de aluminio anodizado, ondulado para un efecto antideslizante· Sistema de 3 cámaras que permite guiar los cables de intensidad y de datos por separado· Puede fi jarse (con cinta de doble cara) o atornillarse en su posición en el suelo (véanse los accesorios de fi jación)

# €

Elemento recto

930.060 1,0 m 74,54

930.061 2,0 m 126,70

Elemento acodado

930.062 45° 63,10

930.063 90° 119,77

Elemento de unión | Para elementos rectos de unión | Se atornilla en la posición con tornillos Inbus integrados

930.064 Incluye: 2 unidades 26,72

Accesorios de fi jación | Para atornillar conductos de cable en los extremos

930.065 Incluye: 4 unidades 40,09

930.062

930.064

930.065

Elemento recto

Elemento acodado

930.060

Distribución de la energía | Gestión de cables | Guía de cables rígida

96 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

BUCLEEl pasamuros BACHMANN hace que ahora todavía sea más fácil acceder a los enchufes, etc. debajo del tablero de la mesa: el producto, disponible en una construcción elegante anodizado en plata, puede insertarse rápida y fácilmente en su sección de la mesa en el bastidor de montaje y ofrece acceso a las bandejas de cables estándar ya fijadas debajo de la encimera.Los cables pueden guiarse muy fácilmente a través de la apertura: lo que también es posible cuando está cerrado debido al conjunto de escobillas en negro.

VENTAJAS• Guía de cables sencilla y elegante• Puede utilizarse en cualquier entorno de oficina

gracias a la construcción plana y moderna• También adecuado para cables de sistema

gracias al bloqueo

Distribución de la energía | Gestión de cables | BUCLE

BUCLE CUADRADO:Dimensiones (An x Al): véase tabla x 120 mmProfundidad de montaje: 25 mmMaterial: aluminioDimensiones del recorte de la mesa: 113/233/353 x 113 mm

Variantes de color:

BUCLE REDONDO: Profundidad de montaje: 21 mmDiámetro de montaje: 80 mmDiámetro de la superficie de contacto: 88 mm Material: aleación de zinc de fundición (Zamak)

Variantes de color:

www.bachmann.com 97Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

930.320

Distribución de la energía | Gestión de cables | BUCLE

Pasamuros: BUCLE CUADRADO· Solución de lengüeta simple y elegante· Función de cierre suave integrada con cierre silencioso que permite un manejo discreto· Puede utilizarse en cualquier entorno de ofi cina gracias a la construcción plana y moderna· Los bordes redondeados permiten el mecanizado CNC en el tablero de la mesa· Aluminio, anodizado en plata con tapa abatible recta y tira de escobillas integrada, negro

# €930.310 Ancho: 120 mm 28,67

930.320 Ancho: 240 mm 36,86

930.330 Ancho: 360 mm 51,20

930.310

Pasamuros: BUCLE REDONDO· Guía de cables simple y elegante; también adecuado para cables gruesos y rígidos gracias al bloqueo· Muy versátil ya que se adapta a todos los orifi cios de 80 mm· Flexible, también puede fi jarse en el lateral· Tapa bloqueable y tira de escobillas integrada, negro

# €930.300 Gris metálico (similar a RAL9006) 13,31

930.301 Óptica de acero inoxidable 13,31

930.302 Negro (similar a RAL9005) 13,31

930.303 Blanco (similar a RAL9016) 13,31

930.300

930.302

930.301

930.303

El BUCLE CUADRADO puede combinarse con unidades de toma de corriente BACHMANN STEP y UNIVERSAL.

BUCLE CUADRADO BUCLE REDONDO

Dim

ensi

ones

en

mm

EXIT G14SEXIT G14S

Oberfläche / Silber eloxiertFinish: /Silver anodized

Kabeldurchführung aus Aluminium,mit geradem Klappdeckel,schwarzer Bürstendichtung und sanfterSchließfunktionCable outlet in aluminium,with straight flap cover, black brush sealand smooth closing

1 St. / 1 pc

Art. No.

2341.532.S

Maße / Measurement:

110 x 320mm

Höhe / 25mmHeight:

2341.612.S

2341.624.S

120

120

x 120mm

x 240mm

2341.645.S120 x 450mm

BMBM

aßan

gab

en u

nve

rbin

dlic

h /

Dim

ensi

ons

no

t b

ind

ing

2.13

Ø5

25

Fräsmaße auf Seite 2.17 / Cut out sizes on page 2.17

110 / 120

BMB

gnidni

b t on snoi snemi

D / hcildni

br evnu nebagnaßa

M

77

80

88

211.5

Einlassdurchmesser80mmBore hole diameter:

12

Mit Arretierung des DeckelsWith snap-in mechanism of cover

Oberfläche /Finish Art. No.

2068.536

2068.542

2068.5662068.572

Chrom poliert /Chrome polishedChrom matt /Chrome mattSchwarz / BlackEdelstahl Optik /Stainless steel finish

Aus ZamakIn Zinc alloy

Weiß / White 2068.518

EXIT R - Kabeldurchführungen, Ø 80mm, H 21mmEXIT R - Cable outlets, Ø 80mm, H 21mm

2068.588Weissaluminium RAL 9006 /White-aluminium RAL 9006

Chrom poliertChrome polished

Chrom mattChrome matt

SchwarzBlack

Weißaluminium RAL 9006White-aluminium RAL 9006

Edelstahl OptikStainless steel finish

WeißWhite

2.4

Encontrará las entradas de corriente LOOP IN adecuadas para BUCLE REDONDO en la página 135.

BUCLE REDONDOTapa930.301

BUCLE REDONDOAnillo930.301

BUCLE REDONDOAnillo930.301

LOOP INEntrada de corriente con pasamuros938.001

+ +

Variante 1: BUCLE REDONDO Variante 2: BUCLE REDONDO + LOOP IN

98 www.bachmann.com

Paneles de conexión

www.bachmann.com 99

Unidades integradas

VENID 100

CONFERENCE 102

TOP FRAME 104

CONI 108

CONI DUO 110

CONI COVER 114

CONEO 118

POWER FRAME COVER 120

POWER FRAME 122

KAPSA 126

DUE 130

TWIST 132

LOOP IN 135

PIX 136

ELEVATOR 140

LIFT 144

WIRELESS CHARGER Fs80 148

Unidades montadas en superficie

DESK 2 150

DESK 2 ALU BLACK 154

DESK 1 156

CASIA 160

Unidades de suelo

LanLight® 162

Consolidation Point 166

100 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

VENIDComo parte de un entorno de trabajo y conferencias mo-derno, el panel de conexión de mesa VENID ofrece tanto una construcción excepcional como una elevada funcio-nalidad.El material del tablero de la mesa original puede integrar-se rápida y fácilmente en el bastidor de montaje de forma que el tablero de la mesa y el campo de conexión forman una unidad armoniosa.

Perfectamente integrado en la superfi cie, VENID no solo tiene un aspecto elegante, sino que también ofrece una ventaja práctica: los cables utilizados pueden guardarse de forma adecuada en el recipiente. La cubierta, que puede plegarse abierta en cualquier dirección, se maneja fácilmente y deja espacio para guiar los cables en los la-dos. En el recipiente VENID pueden integrarse dos unida-des de toma de corriente y equiparse individualmente.

VENTAJAS• Superfi cie armoniosa gracias a la integración

agradable visualmente• Puede operarse desde cualquier lado• Ventaja práctica de guardado de cables• Opciones de equipamiento fl exibles para la

unidad de toma de corriente

Paneles de conexión | Unidades integradas | VENID

Dimensiones del recipiente (An x Al x D): 334 x 173 x 79 mmDimensiones del bastidor de montaje (An x Al x D): 371 x 180 x 57 mmMaterial: bastidor de montaje: plástico, aluminio anodizado

recipiente: chapa de aceroProfundidad de montaje del bastidor sin clips de montaje: 45 mm

Profundidad de montaje del bastidor con recipiente y unidad de toma de corriente: 155 mm Color del enchufe: negro

Variantes de color: Grosor del tablero de la mesa: 14-25 mm

www.bachmann.com 101Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | VENID

Unidades de toma de corriente VENID

# C €

Medium | Perfi l de aluminio anodizado | Entrada de corriente: Cable de 0,2 m y conector macho GST18 | Incl. ángulo de soporte | Ancho de 229 mm

936.009 3 35° 1 55,30

936.001 2 35° • 1 76,80

936.007 2 35° 2 51,20

936.003 1 35° • 2 72,70

936.011 2 45° 1 61,44

936.005 1 45° • 1 82,94

936.010 3 35° 1 55,30

936.002 2 35° • 1 76,80

936.008 2 35° 2 51,20

936.004 1 35° • 2 72,70

936.015 3 0° 1 61,44

936.014 2 0° • 80,90

936.013 1 0° • 2 76,80

936.012 2 35° 1 65,54

936.006 1 35° • 1 87,04

936.015

936.004

936.007

936.005

VENID

# €

935.000

Bastidor de montaje VENIDAluminio negro (anodizado, E6/EV6) | Con ranura para fi jar en el recipiente VENID | La tapa puede abrirse por ambos lados con tope fi nal | La parte recortada de la encimera original está fi jada en el bastidor interior y atornillada | Grosor máx. del tablero de la mesa hasta 25 mm

79,87

935.100Recipiente VENIDChapa de acero, negro, con recubrimiento de polvo | Se fi ja en el bastidor de montaje VENID | Montaje para dos unidades de toma de corriente

69,63

935.100

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

935.000

Bas

tidor

de

mon

taje

VE

NID

 | D

imen

sion

es e

n m

m

371

551,

5

138

332,5351

180

La cubierta puede abrirse en ambas direcciones.

Para mejorar la estabilidad se recomienda utilizar el recipiente VENID en combinación con el bastidor de montaje VENID.

102 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CONFERENCECONFERENCE es una solución realmente refi nada y dis-creta para el acceso individual a conexiones de corriente y datos. Para utilizar por ejemplo en entornos de la vi-vienda y el trabajo, en tableros de conferencias y forma-ción o estaciones de trabajo de alta calidad.

Cuando no se está utilizando, CONFERENCE está inte-grado en la parte superior del mueble. Cuando necesite corriente o datos, solo tiene que presionar el dedo para soltar el cierre de imán. La solapa de apertura sube auto-máticamente. Una vez ha conectado su notebook, pro-yector, micrófono, etc., puede volver a cerrar la solapa de apertura. La solapa de cierre estrecha del lado opuesto se adapta a los cables insertados; sin que nada se aplaste y la mesa sigue con un aspecto tan elegante como antes.

VENTAJAS• Integrado en la superfi cie del mueble• Solo tiene que pulsar con el dedo para abrir• La solapa puede cerrarse con los cables

conectados• Toda la unidad de toma de corriente puede

cambiarse rápidamente• Adecuado para acabado barnizado

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONFERENCE

Profundidad de montaje con bastidor: 110 mm Profundidad de montaje sin bastidor: 107 mm Grosor del tablero de la mesa: 11-44 mm

Material: chapa de acero

Variantes de color:

www.bachmann.com 103Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONFERENCE

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 106.

Sin bastidorCONFERENCE sin bastidor se fi ja desde la parte inferior

del tablero de la mesa. Por este motivo, solo las solapas pivotantes son visibles en el tablero de la mesa.

En caso necesario, las solapas pueden personalizarse para que tengan el mismo acabado que su tablero de la mesa mediante la aplicación de un barniz adecuado de

hasta 2 mm (esto no se realiza ex works).

CONFERENCE sin bastidor

# €

X-Large | Dimensiones (An x Al): 443 x 119 mm

338.0230 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 522,40

Medium | Dimensiones (An x Al): 267 x 119 mm

338.0231 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 483,23

CONFERENCE con bastidor

# €

X-Large | Dimensiones (An x Al): 467 x 182 mm

338.0212 Acabado de efecto cromado (recubrimiento de polvo) 1022,34

338.0221 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 605,29

338.0200 Color piedra de luna metálico (recubrimiento de polvo) 538,08

Medium | Dimensiones (An x Al): 285 x 182 mm

338.0210 Acabado de efecto cromado (recubrimiento de polvo) 955,08

338.0219 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 564,98

338.0201 Color piedra de luna metálico (recubrimiento de polvo) 497,74

338.0212338.0212

338.0221

338.0201

338.0230338.0230338.0230

338.0231

CO

NFE

RE

NC

E s

in b

astid

or –

Med

ium

 | D

imen

sion

es e

n m

m

267

107

319

134

6948

2

Encontrará las guías de color para los colores de la superfi cie en la página 105.

Puede encolarse un barniz en la superfi cie.

104 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

TOP FRAMETOP FRAME es la nueva solución para el suministro de corriente y datos para entornos de la vivienda y el trabajo, p. ej. instalaciones para conferencias. La cubierta puede empotrarse completamente lo que permite acceder a la corriente y los datos cómodamente desde distintos la-dos. La geometría equilibrada de TOP FRAME se adapta de forma elegante en la superficie del mueble de forma que las mesas pueden fijarse incluso con barnices de alta calidad.

TOP FRAME también se abre con gran elegancia: presione con el dedo para abrir fácil y silenciosamente el TOP FRAME y volver a cerrarlo.

VENTAJAS• Acceso a la conexión de corriente y datos desde

cualquier lado• Apertura silenciosa• Integrado en la superficie del mueble• Puede instalarse a ras con la superficie del

mueble• Versión con bastidor de contorno

adecuada para el montaje posterior

Paneles de conexión | Unidades integradas | TOP FRAME

Profundidad de montaje del bastidor para la versión fijada debajo de la mesa:98 mm (110 mm incl. unidad de toma de corriente)Profundidad de montaje del bastidor para la versión fijada en la mesa:96 mm (108 mm incl. unidad de toma de corriente)

Grosor del tablero de la mesa: 12-40 mm Material: carcasa: chapa de acero

tapa: aluminio

Variantes de color:

www.bachmann.com 105Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | TOP FRAME

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 106.

TOP FRAME sin bastidor

# €

Base | Carcasa negra (recubrimiento de polvo)

925.101 X-Large | Dimensiones (An x Al x D): 483 x 92 x 98 mm 261,97

925.100 Medium | Dimensiones (An x Al x D): 300 x 92 x 98 mm 248,30

Tapa X-Large | Para el montaje en la base TOP FRAME (#925.101) | Con tornillos de fi jación

925.0034 Aluminio (anodizado y perforado/EV1) 68,34

925.0049 Negro (anodizado y perforado/EV6) 79,74

925.0023 Aluminio (anodizado, E1/EV1) 68,34

Tapa Medium | Para el montaje en la base TOP FRAME (#925.100) | Con tornillos de fi jación

925.0044 Aluminio (anodizado y perforado/EV1) 45,56

925.0047 Negro (anodizado y perforado/EV6) 56,95

925.0022 Aluminio (anodizado, E1/EV1) 45,56

TOP FRAME con bastidor

# €

X-Large | Color: gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) | Carcasa negra (recubrimiento de polvo)

925.801 Simétrico | Dimensiones (An x Al x D): 583 x 192 x 110 mm 390,56

925.501 Asimétrico | Dimensiones (An x Al x D): 523 x 162 x 110 mm 385,59

Medium | Color: gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) | Carcasa negra (recubrimiento de polvo)

925.800 Simétrico | Dimensiones (An x Al x D): 401 x 192 x 110 mm 365,68

925.500 Asimétrico | Dimensiones (An x Al x D): 341 x 162 x 110 mm 360,71

925.101

925.0023

925.0049

925.101

925.0034

925.801

925.501

Guías de color

# €

917.029Juego de 5 cartas de colores | Tamaño de la carta 120 mm x 64 mm | El juego de la carta de colores contiene: gris metálico (similar a RAL9006), antracita (similar a RAL7016), negro (similar a RAL9005), blanco (similar a RAL9010), color piedra de luna metálico

18,81

Accesible desde cualquier lado.

917.029

106 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONFERENCE y TOP FRAME

Unidades de toma de corriente CONFERENCE y TOP FRAME

# C €

X-Large | Entrada/salida de corriente: GST18i3 | Ancho de 444 mm

909.009 6 35° 2 86,86

909.008 5 35° 3 79,20

909.007 4 35° 4 80,19

909.0057 3 35° • 4 126,21

909.006 3 35° 5 81,16

909.005 2 35° 6 78,62

909.0026 4 45° 2 89,40

909.0058 3 45° • 2 108,00

909.0027 3 45° 3 87,50

909.0029 2 45° 5 82,30

909.0028 2 45° 4 82,30

909.016 6 35° 2 85,08

909.015 5 35° 3 83,06

909.014 4 35° 4 84,89

909.0060 3 35° • 4 95,80

909.013 3 35° 5 81,50

909.012 2 35° 6 80,46

909.020* 6 0° 3 86,13

909.0191 4 0° 4 94,17

909.0172 3 0° • 4 112,00

909.033* 2 0° 6 84,30

909.0080 5 35° 3 95,23

909.0105 3 35° • 4 108,00

X-Large | Sin entrada/salida de corriente | Ancho de 444 mm

909.001 0° 8 63,00

* Sin tipo de almacenamiento

909.0057

909.005

909.006

909.007

909.008

909.009

909.001

Material: perfi l de aluminio anodizadoColor del enchufe: negro

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

www.bachmann.com 107Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONFERENCE y TOP FRAME

Unidades de toma de corriente CONFERENCE y TOP FRAME

# C €

Medium | Entrada/salida de corriente: GST18i3 | Ancho de 260 mm

909.004 3 35° 1 56,02

909.0056 2 35° • 1 68,00

909.003 2 35° 2 56,42

909.002 1 35° 3 58,65

909.0023 2 45° 1 61,40

909.0024 1 45° 2 54,88

909.011 3 35° 1 56,94

909.0059 2 35° • 1 115,39

909.010 2 35° 2 58,50

909.025 1 35° 3 60,72

909.0170 2 0° • 1 96,00

909.017 2 0° 2 66,36

909.028 1 0° 3 68,51

909.058 3 35° 1 111,75

909.029 2 35° 2 67,79

Medium | Entrada/salida de corriente: GST18i3 | Ancho de 260 mm | Cable de prolongación de 0,3 m GST18 incluido distribuidor en T

909.0180 3 0° 1 79,06

Medium | Sin entrada/salida de corriente | Ancho de 260 mm

909.000 0° 4 43,83

909.002

909.003

909.004

909.000

909.0056

909.0059

Accesorios

# €

Juego de carriles guía CONFERENCE | Para unidades de toma de corriente

940.099Carril guía negro de plástico | Incl. 2 tornillos de cabeza avellanada de 2,9 x 13 mm con Torx según DIN 7982

0,94

940.099

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

108 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CONICONI aporta flexibilidad a la superficie de trabajo ya que permite un acceso libre e individual a la corriente. La pro-fundidad de montaje mínima de CONI ofrece espacio sufi-ciente incluso si se instala cerca del borde. La amplia ga-ma de superficies estándar también garantiza la libertad de construcción.

Cuando está cerrado, la superficie del mueble y CONI dan como resultado una superficie lisa. En caso de que se precisen conexiones de corriente o datos, CONI pue-de abrirse, enchufarse los conectores macho deseados y volver a cerrarse. El conjunto de escobillas integrado evi-ta que los cables se agarroten.

Con CONI puede decidir libremente cómo se configuran los enchufes, porque la unidad de toma de corriente pue-de sustituirse rápidamente sin herramientas.

VENTAJAS• Integrado en la superficie del mueble• Profundidad de montaje mínima, construcción

del bastidor robusta• Conjunto de escobillas integrado para el cierre

en cuanto se han conectado los cables• La unidad de toma de corriente puede

cambiarse rápidamente• Adecuado para un montaje posterior

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI

Dimensiones (An x Al x P): Large: 387 x 151 x 59 mm Small: 255 x 151 x 59 mm

Profundidad de montaje del bastidor (sin clips de montaje): 56 mmGrosor del tablero de la mesa: 10-35 mm

Material: bastidor de montaje: chapa de acero enchufe: plástico, aluminio

Color del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 109Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CO

NI –

Sm

all |

Dim

ensi

ones

en

mm

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI

Conjunto de escobillas integrado para el cierre en cuanto se han conectado los cables.

248

151

255227

57,57,5

133

68

1,1,5

Las tiras de escobillas negras pueden sustituirse fácilmente por tiras de escobillas de color; sin necesidad de herramientas.

Solo tiene que retirar el bastidor de montaje del tablero de la mesa y desatornillar los 3 remaches de plástico reutilizables.

Bastidor de montaje CONI SmallAncho: 248 mm

Bastidor de montaje CONI LargeAncho: 387 mm

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 116.

# €

Large

338.0205 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 127,99

338.0206 Antracita (recubrimiento de polvo, similar a RAL7016) 127,99

911.001 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 127,99

911.003 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 127,99

911.005 Acero inoxidable (base) 316,06

Small

338.0203 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 117,56

338.0204 Antracita (recubrimiento de polvo, similar a RAL7016) 117,56

911.000 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 117,56

911.002 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 117,56

911.004 Acero inoxidable (base) 274,27

911.005

911.003

911.001

338.0206

338.0205

Bastidor de montaje CONI

# €911.9130 Soporte CONI Large 26,02

911.9100 Soporte CONI Small 18,10

Soporte CONI· Para montaje opcional en bastidor de montaje CONI (versión Small y Large)· Permite guardar las longitudes de cable al conectarse· Fácil fi jación mediante la inserción en el bastidor de montaje (ya fi jado) utilizando los remaches de plástico suministrados

· Profundidad de montaje adicional pequeña de aprox. 20 mm además de la profundidad del bastidor de montaje

· Material /superfi cie: chapa de acero negra (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005)

911.9100

110 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CONI DUOCONI DUO es ideal para tableros de conferencias y for-mación estrechos, pero también puede utilizarse en cual-quier entorno de la vivienda y el trabajo. CONI DUO ofre-ce un acceso sencillo y sin obstáculos a las conexiones de corriente, medios y datos desde dos lados. No se produce ninguna reducción del espacio para las piernas debajo del mueble.

Cuando está cerrado, CONI DUO está completamente integrado en la superficie del mueble. Los cables pueden guiarse muy fácilmente a través de la apertura: gracias al conjunto de escobillas negro también es posible cuando CONI DUO está cerrado.

VENTAJAS• Acceso desde dos lados opuestos• Solo se precisa un recorte• Integrado en la superficie del mueble• Profundidad de montaje mínima, construcción

del bastidor robusta• Conjunto de escobillas integrado para el cierre

en cuanto se han conectado los cables

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI DUO

Dimensiones (An x Al x P): Large: 782 x 151 x 68 mm Small: 512 x 151 x 68 mm

Profundidad de montaje (sin clips de montaje): 56 mmGrosor del tablero de la mesa: 10-35 mmColor del enchufe: negro

Material: bastidor de montaje: chapa de acero enchufe: plástico, aluminio

Variantes de color:

www.bachmann.com 111Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI DUO

Las tiras de escobillas negras pueden sustituirse fácilmente por tiras de color; sin necesidad de herramientas.

Solo tiene que retirar el bastidor de montaje y desatornillar los 3 remaches de plástico reutilizables.

Bastidor de montaje CONI DUO 2 x LargeAncho: 782 mm

# €

2 x Large

911.025 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 293,31

911.029 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 293,31

2 x Small

911.026 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 246,18

911.028 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 240,94

911.026

911.025

Bastidor de montaje CONI DUO

No compatible con los accesorios "Soporte CONI"

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 116.

Para las tiras de escobillas adecuadas, véase a partir de la página 112.

Acceso desde dos lados opuestos.

CO

NI D

UO

– S

mal

l | D

imen

sion

es e

n m

m

50515

1

512

661,

5

Bastidor de montaje CONI DUO 2 x SmallAncho: 505 mm

112 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI y CONI DUO

Tira de escobillas CONI

# €

Tira de escobillas CONI Large

911.905 Rojo 19,86

911.906 Azul 19,86

911.907 Blanco 19,86

911.908 Amarillo 19,86

911.909 Negro 19,86

Tira de escobillas CONI pequeña

911.900 Rojo 15,02

911.901 Azul 15,02

911.903 Amarillo 15,02

911.904 Negro 15,02

# €

918.002Abrazadera CONI, altaNegro | 2 elementos en bolsa de plástico | Distancia entre el suelo y el perfi l del enchufe: 30 mmDistancia entre el suelo y el borde superior de la unidad de toma de corriente: 74 mm

20,90

Abrazadera CONI· Para el montaje de unidades de toma de corriente CONI sin utilizar un bastidor de montaje, puede instalarse p. ej. debajo del tablero de la mesa en un recipiente de cables. Para el montaje se precisan tornillos para madera aglomerada estándar (que pueden adquirirse en cualquier comercio al detalle).

· La salida de la parte trasera y los radios de fl exión de las conexiones de corriente y datos se tienen en cuenta.

· Material /superfi cie: chapa de acero negra (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005)

918.002

911.90X

Guías de color

# €

917.029Juego de 5 cartas de colores | Tamaño de la carta 120 mm x 64 mm | El juego de la carta de colores contiene: gris metálico (similar a RAL9006), antracita (similar a RAL7016), negro (similar a RAL9005), blanco (similar a RAL9010), color piedra de luna metálico

18,81

917.029

www.bachmann.com 113Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI y CONI DUO

114 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CONI COVERCONI COVER es una forma elegante de acceder a las uni-dades de conexión de corriente separadas o sistemas de instalación de cables estándar debajo de la superficie del mueble. Es ideal por ejemplo para mesas con conductos de cables integrados. Por supuesto, CONI  COVER tam-bién puede readaptarse en el equipamiento existente.

Para acceder a las conexiones, solo tiene que abrirse la ta-pa de CONI COVER. Gracias al conjunto de escobillas in-tegrado, la cubierta también puede cerrarse de nuevo con los equipos conectados. El armonioso aspecto de una su-perficie del mueble "lisa" se mantiene.

Están disponibles tanto la versión pequeña como la gran-de del bastidor de montaje CONI COVER. Poseen un radio de esquina R5, que permite que puedan montarse al ras en el mueble. La profundidad de montaje de aprox. 24 mm es adecuada para un grosor del tablero de la mesa mínimo de 16 mm. Se fija en su posición con 4 tornillos. Estos se atornillan desde el interior mediante los correspondientes orificios en los lados largos del bastidor de montaje. Las instrucciones de montaje y las dimensiones del recorte se suministran con la unidad.

VENTAJAS• Compatible con todos los fabricantes de

conductos y muebles• Ideal para readaptación• Conjunto de escobillas integrado para el cierre

incluso cuando los cables están conectados• Nuevo: ahora incluye un recipiente de adap-

tación y montaje para la unidad de toma de corriente

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI COVER

Dimensiones del bastidor de montaje (An x Al x D): Large: 387 x 148 x 23 mm Small: 248 x 148 x 23 mmDimensiones del recipiente opcional (An x Al x D): 430 x 230 x 85 mm

Profundidad de montaje del bastidor: 24 mm Grosor del tablero de mesa: mín. 16 mm Material: chapa de acero

Variantes de color:

www.bachmann.com 115Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Dibujo dimensional: bastidor + recipiente

CO

NI C

OV

ER

– S

mal

l | D

imen

sion

es e

n m

m

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI COVER

Recipiente y accesorios CONI COVER

# €

918.0753Recipiente CONI COVER | Montado en el tablero de la mesa mediante los tornillos suministrados | Material: aluminio | Negro (anodizado, similar a RAL9005) | Adecuado para unidades de toma de corriente CONI Large

141,31

918.0752Recipiente textil CONI COVER | Protección adicional para cables colgantes | Combinado con el reci-piente CONI COVER | Se monta utilizando los tornillos suministrados | Negro (similar a RAL9005)

128,00

918.0754Cubiertas de goma para recipiente CONI COVER (suministradas en paquetes de 8) | Adecuadas para diámetro del orifi cio de 5 mm | Mecanismo de cierre | Negro (similar a RAL9005)

10,14

338.0080

338.0081

# €

Large

338.0080 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 125,58

911.501 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 125,58

911.503 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 125,58

Small

338.0081 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 104,50

911.500 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 104,50

911.502 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 104,50

Bastidor de montaje CONI COVER

Bastidor de montaje CONI COVER Large

Fácil acceso a todas las unidades de conexión de corriente ubicadas debajo de la superfi cie del mueble.

Combinación perfectaNuestras unidades de toma de corriente STEP y UNIVERSAL se montan fácilmente debajo de la mesa y pueden combinarse con CONI COVER (al utilizarse sin un recipiente CONI COVER).

Guías de color

# €

917.029Juego de 5 cartas de colores | Tamaño de la carta 120 mm x 64 mm | El juego de la carta de colores contiene: gris metálico (similar a RAL9006), antracita (similar a RAL7016), negro (similar a RAL9005), blanco (similar a RAL9010), color piedra de luna metálico

18,81

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 116.

Para las tiras de escobillas adecuadas, véase la página 112.

248

148

21,51,5

136

Conjunto de escobillas integrado para el cierre en cuanto se han conectado los cables.

917.029

918.0753

918.0752

116 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Ancho: aprox. 356 mmMaterial: perfi l de aluminio anodizado

Unidades de toma de corriente en recipiente CONI, CONI DUO y CONI COVER

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

912.008 5 35° 1 72,30

912.007 4 35° 2 68,40

912.006 3 35° 3 73,42

912.0168 2 35° • 3 127,71

912.005 2 35° 4 70,47

912.004 1 35° 5 72,35

912.035 1 3 35°/0° 2 85,00

912.0221 4 90° 2 82,60

912.021 4 90° 1 80,80

912.022 3 90° 3 78,30

912.0280 2 90° • 3 112,75

912.014 5 35° 1 76,02

912.013 4 35° 2 74,06

912.012 3 35° 3 76,41

912.0172 2 35° • 3 100,60

912.011 2 35° 4 71,15

912.019 5 0° 2 82,60

912.018 4 0° 3 80,30

912.080 3 90° • 3 132,45

912.017 2 0° 4 80,23

912.0931 3 35° 3 78,34

912.0242 2 35° • 3 131,00

912.0056 2 35° 4 71,60

Entrada de corriente: cable de 2 x 0,2 m (negro y rojo) y conector macho GST18i3 (negro)

912.0241 x negro2 x rojo

35° 3 96,52

912.0252 x negro2 x rojo

35° 2 96,06

Sin entrada de corriente

912.001 0° 6 54,27

912.004

912.005

912.006

912.007

912.008

912.0169

912.004

912.0280

912.001

912.0169

912.024912.024

912.025

Paneles de conexión | Unidades integradas | RECIPIENTE CONI, CONI DUO Y CONI COVER

www.bachmann.com 117Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

333.1007 3 35° 47,08

912.0156 2 35° • 108,57

912.003 2 35° 1 55,50

333.1008 2 35°2 x CAT6a

RJ45 86,09

912.037* 1 1 35°/0° 1 68,44

912.0167 1 35° • 1 105,08

912.002 1 35° 2 57,43

912.045 2 90° 1 63,00

912.1781 1 90° • 1 95,60

912.0080 1 90° 2 62,40

912.016 1 0° 2 62,40

333.0500 3 35° 47,08

912.010 2 35° 1 56,63

912.0171 1 35° • 1 109,63

912.009 1 35° 2 60,00

912.015 3 0° 1 63,00

912.0400 2 0° • 1 99,60

912.0071 2 35° 1 64,53

912.0055 1 35° 2 61,00

912.000 0° 3 43,10

Entrada de corriente: cable de 2 x 0,2 m (negro y rojo) y conector macho GST18i3 (negro)

912.0231 x negro1 x rojo

35° 1 65,94

Ancho: aprox. 217 mmMaterial: perfi l de aluminio anodizado

Unidades de toma de corriente CONI y CONI DUO pequeñas

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

912.002

912.003

333.1007

912.0167

333.1007

912.0156

912.000

912.023

912.003

333.1008

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONI y CONI DUO

* Sin tipo de almacenamiento

118 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CONEOCONEO: la solución rápida y fácil para integrar conexiones de corriente y datos en el mobiliario de forma elegante.

Benefíciese de la modularidad personalizada que puede esperar de BACHMANN y combine la conexión de co-rriente con nuestra gama de módulos Custom, para una mayor flexibilidad y adaptabilidad, hoy y en el futuro.

VENTAJAS• Montaje rápido y fácil utilizando cinta adhesiva

de doble cara especial• Juego de elementos formado por bastidor y

unidad de toma de corriente• Flexibilidad excelente mediante el uso de

módulos Custom• Profundidad de montaje mínima para un amplio

espacio en el área de las piernas, incluso si las unidades están fijadas cerca del borde

• Los cables pueden guiarse en estado cerrado

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONEO

Dimensiones (An x Al x P): 255 x 169 x 58 mmMaterial: bastidor de montaje: chapa de acero

enchufe: plástico, aluminioProfundidad de montaje del bastidor: 56 mm

Grosor del tablero de la mesa: todos los grosores (el producto está pegado)Color del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 119Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Dim

ensi

ones

en

mm

Paneles de conexión | Unidades integradas | CONEO

CONEO SET

# C €

Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18

900.400 3 35° 1 101,38

900.406 2 35° • 1 141,31

900.402 2 35° 2 101,38

900.408 1 35° • 2 141,31

900.405 2 45° 1 101,38

900.410 1 45° • 1 141,31

900.401 3 35° 1 101,38

900.407 2 35° • 1 141,31

900.403 2 35° 2 101,38

900.409 1 35° • 2 141,31

900.403

900.400

900.405

255 56 1,5

169

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

Juego de elementos: bastidor con unidad de toma de corriente integrada

120 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

POWER FRAME COVERPOWER FRAME COVER es la solución elegante y compacta para el suministro de corriente y datos.

POWER FRAME COVER posee una atractiva cubierta de aluminio, diseñada para entornos de la vivienda y el trabajo con estilo, que además protege las conexiones de corriente y datos del polvo y la suciedad.

Cuando la tapa está completamente abierta, ambos lados ofrecen un acceso sin obstáculos.

VENTAJAS• Pieza de diseño de alta calidad para espacios

de trabajo y vivienda• Accesible desde varios lados• Protección contra la suciedad y el polvo• Versátil: puede combinarse con enchufes y

módulos de datos, audio y vídeo• Montaje rápido de las unidades de toma de

corriente completas

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades integradas | POWER FRAME COVER

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 88 x 42 mmMaterial: aluminioProfundidad de montaje: 43 mm

Grosor del tablero de la mesa: todos los grosores (el producto está pegado) | Con conexión roscada, 10 mm y más grueso

Variantes de color:

www.bachmann.com 121Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | POWER FRAME COVER

PO

WE

R F

RA

ME

CO

VE

R –

Sm

all |

Dim

ensi

ones

en

mm256,7

87,1

7,7,77

33,9

56

# €

Large | Ancho: 383 mm | Bastidor de montaje con tapa de aluminio para pegar en el mueble

915.504 Aluminio (anodizado, E8/EV1) 128,85

Medium | Ancho: 300 mm | Bastidor de montaje con tapa de aluminio para pegar en el mueble

915.502 Aluminio (anodizado, E8/EV1) 98,57

Small | Ancho: 257 mm | Bastidor de montaje con tapa de aluminio para pegar en el mueble

915.500 Aluminio (anodizado, E8/EV1) 92,00

915.503 Blanco (pintado, similar a RAL9010) 105,14

915.501 Acero inoxidable (pintado) 105,14

915.022 Negro (anodizado E1/EV6 y cepillado) 112,18

POWER FRAME COVER

915.500

915.022

915.504

915.502

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 124. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

Pieza de diseño de alta calidad que protege frente al polvo y la suciedad.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

122 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

POWER FRAMEPOWER FRAME es la solución compacta para conexiones de corriente y datos integradas y de fácil acceso de esta-ciones de trabajo. Puede instalarse en la fábrica o bien su-ministrarse para un montaje posterior.

Mediante la combinación de unas dimensiones compactas y un diseño atemporal de alta calidad, POWER FRAME ofrece nuevas opciones de aplicación virtualmente ilimita-das que van mucho más allá del reino de las estaciones de trabajo de oficinas. También resulta perfecto para showrooms de ventas y escaparates, así como para stands feriales y de exposición. En resumen, allí donde las conexiones seguras y rápidas estén a la orden del día.

La unidad de toma de corriente que elija solo tiene que in-sertarse en el bastidor de montaje desde abajo sin herra-mientas, un golpe de perfección. POWER FRAME es la solución ideal cuando necesita compacidad y eficiencia.

VENTAJAS• Dimensiones compactas• Adecuado para un montaje posterior• Construcción atemporal• Aplicaciones versátiles• Montaje rápido de las unidades de toma de

corriente completas

Paneles de conexión | Unidades integradas | POWER FRAME

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 73 x 36 mmMaterial: bastidor de montaje: chapa de acero

enchufe: plástico, aluminioProfundidad de montaje: bastidor de montaje: 34 mm bastidor de montaje incl. unidad de toma de corriente + abrazadera de sujeción: 50 mm

Grosor del tablero de la mesa: mín. 10 mmRadio de esquina: R5Color del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 123Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | POWER FRAME

PO

WE

R F

RA

ME

– S

mal

l | D

imen

sion

es e

n m

m

341,

5

42,9

241

73

221

53

La unidad de toma de corriente se encaja mediante un clic en el bastidor de montaje desde abajo sin herramientas.

# €

Large | Ancho: 369 mm

317.007 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 58,00

915.006 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 58,00

915.003 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 58,00

Medium | Ancho: 284 mm

317.006 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 36,30

915.004 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 36,30

915.005 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 36,30

Small | Ancho: 241 mm

317.000 Gris metálico (recubrimiento de polvo, similar a RAL9006) 28,90

317.001 Acero inoxidable 43,00

915.000 Negro (recubrimiento de polvo, similar a RAL9005) 28,90

915.001 Blanco (recubrimiento de polvo, similar a RAL9010) 28,90

Bastidor de montaje POWER FRAME

317.000317.000317.000

317.001317.001317.001

915.000915.000

915.001

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 124.

Bastidor de montaje POWER FRAME Small

Color: gris metálico

Unidad de toma de corriente POWER FRAME pequeña

Ancho: 262 mm

Guías de color

# €

917.029Juego de 5 cartas de colores | Tamaño de la carta 120 mm x 64 mm | El juego de la carta de colores contiene: gris metálico (similar a RAL9006), antracita (similar a RAL7016), negro (similar a RAL9005), blanco (similar a RAL9010), color piedra de luna metálico

18,81

917.029

124 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | POWER FRAME y POWER FRAME COVER

POWER FRAME de aluminio/UNIDADES DE TOMA DE CORRIENTE POWER FRAME COVER

# C €

Large | Ancho: 350 mm | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

916.030 4 35° 2 83,75

916.007 3 35° 3 83,75

916.025 2 35° 4 83,75

916.086 3 90° 3 92,00

916.0361 3 90° 2 92,34

916.1110 4 35° 2 83,75

916.048 3 35° 3 83,75

916.023 2 35° 4 83,75

916.123 3 0° • 3 133,00

916.024 3 0° 4 96,85

Medium | Ancho: 262 mm | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

916.173 3 35° • 92,00

916.006 3 35° 1 65,00

916.0514 2 35° • 1 94,00

916.1000 2 35° 2 71,00

916.0041 1 35° • 2 94,00

916.1229 3 90° • 108,00

916.0520 3 90° 1 81,00

916.0519 2 90° • 1 112,00

916.0821 2 90° 2 86,00

916.0516 1 90° • 2 108,00

916.1227 3 35° • 92,00

916.0621 3 35° 1 65,00

916.0411 2 35° • 1 94,00

916.047 2 35° 2 71,00

916.0628 1 35° • 2 94,00

Small | Ancho: 220 mm | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

317.100 3 35° 48,81

916.0040 2 35° • 72,00

916.000 2 35° 1 55,66

916.0039 1 35° • 1 72,00

916.001 1 35° 2 56,82

916.1129 3 90° 62,00

916.100 2 90° • 90,00

916.082 2 90° 1 70,00

916.0510 1 90° • 1 86,00

916.091 1 90° 2 70,00

317.102 3 35° 48,81

916.002 2 35° 1 56,82

916.0042 1 35° • 1 72,00

916.003 1 35° 2 56,82

916.004 3 0° 1 64,57

916.0270 1 0° • 1 92,00

916.005 1 0° 2 62,00

916.010 3 38,31

916.030

83,75

83,75 916.030

916.007

92,34

83,75

92,00 916.007

916.025 83,75

83,75

133,00

96,85

83,75

83,75 916.025

916.086

916.1000

916.0411

916.0516

916.086

916.173916.173

916.006

916.1000

916.0520

916.001

916.000

916.0411

317.100

916.001

916.010

916.0039

916.0040

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

www.bachmann.com 125Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | POWER FRAME y POWER FRAME COVER

POWER FRAME de aluminio/UNIDADES DE TOMA DE CORRIENTE POWER FRAME COVER

916.1192

916.1193

317.101

POWER FRAME de plástico/UNIDADES DE TOMA DE CORRIENTE POWER FRAME COVER

# C €

Medium | Ancho: 262 mm | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

916.0601 2 35° 2 49,00

916.0611 1 35° 3 48,00

Small | Ancho: 220 mm | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3

317.117 3 35° 39,00

916.060 2 35° 1 44,00

916.061 1 35° 2 43,00

916.059 3 35° 39,00

916.062 2 35° 1 44,00

916.063 1 35° 2 43,00

916.0601

916.061

916.060

916.0601

317.117

# C €

Small | Ancho: 220 mm | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18i3 | Parte frontal: enchufe | Parte trasera: enchufe

317.101 2 35° 2 x CAT6 RJ45 83,72

916.020 2 35° 1 68,00

916.021 1 35° 2 64,00

Small | Ancho: 220 mm | Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

916.1192 3 35° 58,92

916.1193 2 35° • 76,45

916.111 3 35° 58,92

916.112 2 35° • 76,45

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

126 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

KAPSALas formas de KAPSA clásicas y reducidas la convierten en una unidad de toma de corriente orientada al diseño y que permite el ahorro de espacio, diseñada para la coci-na, la oficina y muchas otras áreas en entornos de la vi-vienda y el trabajo.

La tapa, que puede girarse para abrirla y cambiarse, ofre-ce protección contra influencias externas y está disponi-ble en muchas versiones. Las opciones de equipamiento modulares permiten una configuración flexible en muchas longitudes.

El montaje desde arriba garantiza un montaje sencillo; opcionalmente también disponible para montaje poste-rior. KAPSA se caracteriza por una profundidad de mon-taje baja de aprox. 45 mm y una construcción sólida que confirman que menos es más.

VENTAJAS• Tapa fácilmente intercambiable en distintas

versiones • Opciones de equipamiento modulares• Tapa de aluminio con un aspecto de alta calidad• Baja profundidad de montaje (aprox. 45 mm)• Fácil montaje desde arriba, también con posibi-

lidad de readaptación

Paneles de conexión | Unidades integradas | KAPSA

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 50 x 70 mmProfundidad de montaje sin cable: 45 mmMaterial: tapa: aluminio

enchufe: plástico, aluminio

Grosor del tablero de la mesa: 10-40 mmColor del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 127Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | KAPSA

Tapas KAPSA

# €

Small | Ancho: 204 mm

927.100 Óptica de acero inoxidable 36,86

927.101 Blanco (pintado, similar a RAL9005) 36,86

927.102 Blanco (pintado, similar a RAL9010) 36,86

927.103 Aluminio (anodizado E6 / EV1) 32,77

X-Small | Ancho: 151 mm

927.300 Óptica de acero inoxidable 34,82

927.301 Blanco (pintado, similar a RAL9005) 34,82

927.302 Blanco (pintado, similar a RAL9010) 34,82

XX-Small | Ancho: 68 mm

927.500 Óptica de acero inoxidable 30,72

927.501 Blanco (pintado, similar a RAL9005) 30,72

927.502 Blanco (pintado, similar a RAL9010) 30,72

Otras versiones de colores disponibles bajo demanda

927.100927.100

927.101

927.102927.102

927.103

927.500

188

204

51,4

455

70

KA

PS

A –

Sm

all |

Dim

ensi

ones

en

mm

La tapa puede cambiarse y readaptarse fácilmente.

927.300

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 128. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

128 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

927.009

927.004

927.064

927.057

927.007

927.051

Unidades de toma de corriente KAPSA Small

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m con GST18i3 | Ancho de 204 mm

927.050 3 35° 59,39

927.051 2 35° • 72,09

927.052 2 35° 1 58,37

927.062 1 35° 2 57,34

927.058 2 90° 1 59,71

927.057 1 90° • 1 81,00

927.053 3 35° 59,39

927.054 2 35° • 72,09

927.055 2 35° 1 58,37

927.064 1 35° 2 57,34

927.059 3 0° 65,00

927.060 2 0° • 72,09

927.061 2 0° 1 66,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje | Ancho de 204 mm

927.000 3 35° 59,39

927.001 2 35° • 72,09

927.002 2 35° 1 58,37

927.003 3 35° 59,39

927.004 2 35° • 72,09

927.005 2 35° 1 58,37

927.009 3 0° 65,00

927.010 2 0° • 76,00

927.011 2 0° 1 65,00

927.013 3 35° 65,00

927.015 2 35° • 76,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado | Ancho de 204 mm

927.006 3 (13 A) 90° 60,75

927.012 2 (13 A) 90° • 73,75

927.008 2 (13 A) 90° 1 59,71

927.007 1 (13 A) 90° • 1 73,75

Paneles de conexión | Unidades integradas | KAPSA

La unidad de toma de corriente y la tapa deben pedirse por separado

927.050927.050

927.006

927.012

927.008

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

www.bachmann.com 129Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

927.410

927.404

Unidades de toma de corriente KAPSA X-Small

# €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m con GST18i3 | Ancho de 151 mm

927.251 1 90° • 70,66

927.257 1 90° • 74,00

927.254 1 90° • 70,66

927.260 1 0° • 74,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje | Ancho de 151 mm

927.200 2 90° 56,32

927.201 1 90° • 70,66

927.203 2 90° 56,32

927.204 1 90° • 70,66

927.209 2 0° 56,32

927.210 1 0° • 74,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado | Ancho de 151 mm

927.206 2 (13 A) 90° 56,32

927.207 1 (13 A) 90° • 74,00

Unidades de toma de corriente KAPSA XX-Small

# C €

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje | Ancho de 68 mm

927.400 1 90° 32,77

927.402 1 90° 32,77

927.404 1 90° 32,77

927.410 1 18,43

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado | Ancho: 68 mm

927.406 1 90° 32,77

Paneles de conexión | Unidades integradas | KAPSA

La unidad de toma de corriente y la tapa deben pedirse por separado

927.200

927.201927.201

927.400

927.207

927.251927.251

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

130 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

DUEDUE es la unidad de toma de corriente ideal para la coci-na. Esta garantiza una conexión de corriente elegante y puede utilizarse con la misma eficacia tanto en la oficina como en otras zonas. Con sus cubiertas intercambiables, puede coordinarse a nivel de color con su entorno o bien crear acentos según se desee, incluso tras el montaje.

La cubierta dividida permite abrir el DUE según se requie-ra, con una construcción que no pierda la elegancia duran-te el uso. La baja profundidad de montaje de aproximada-mente 45 mm permite integrarlo de forma compacta en encimeras de cocina, la pared o instalarlo sobre cajones.

VENTAJAS• Tapas intercambiables disponibles en negro,

blanco y óptica de acero inoxidable• Baja profundidad de montaje (aprox. 45 mm)• Construcción con ahorro de espacio incluso en

estado abierto• Se suministran con plantilla de montaje

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades integradas | DUE

Dimensiones (An x Al x P): 139 x 67 x 49 mmProfundidad de montaje sin cable: 45 mmMaterial: plásticoGrosor del tablero de la mesa: 10-40 mm

Color del enchufe: negro

Variantes de color de la tapa:

www.bachmann.com 131Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | DUE

Unidades de toma de corriente DUE

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,2 m con conector macho GST18i3

929.010 2 90° 53,25

929.030 1 90° • 49,00

929.034 1 90° • 49,00

929.012 2 90° 53,25

929.032 1 90° • 49,00

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

929.000 2 90° 53,25

929.002 2 90° 53,25

Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado

929.004 2 (13A) 90° 53,25

La unidad de toma de corriente y la tapa deben pedirse por separado

Similar a la fi gura

918.900

926.900

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para el montaje de DUE

926.900 En madera/plástico | Profundidad de corte hasta 44 mm | Diámetro de 56 mm 30,72

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Tapa DUE

# €929.100 Superfi cie con óptica de acero inoxidable 10,24

929.101 Negro (similar a RAL9005) 8,19

929.102 Blanco (similar a RAL9010) 8,19 929.101

929.100

929.101

929.102

Dim

ensi

ones

en

mm

sin

tapa

139

103

ca.3

,3

67

ca.4

5

ca.4

9

Ahorro de espacio incluso en estado abierto.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66. C Para módulos Custom adecuados,

véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

929.030

929.034

929.032

929.010

49,00

53,25

49,00

929.030929.030

929.002

53,25

929.032929.032

929.004

132 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

TWISTTWIST es una unidad de toma de corriente para entornos de la vivienda y del trabajo como la oficina, el salón y la cocina. Con su diseño compacto y su baja profundidad de montaje, se integra fácilmente en escritorios o enci-meras de cocina. Debido a que el cable de intensidad se guía cerca de la carcasa, la profundidad de montaje es de tan solo unos 40 mm de forma que la unidad puede instalarse fácilmente sobre un cajón.

Con distintas superficies y colores, TWIST se combina fácilmente tanto en interiores modernos como orgánicos. Un mecanismo de fijación ingenioso: después de utilizar-lo, solo tiene que girar la cubierta y los enchufes desapa-recen debajo de la misma.

TWIST ha recibido múltiples premios al diseño de gran renombre incluidos el premio Good Design Award 2014, el Red Dot Product Design Award 2012, el Focus Open 2014 Silver y el Interior Innovation Award 2014, el Best Office Award en la feria de Moscú Office Next 2014 y por último el Interzum Award: intelligent material & design 2015.

VENTAJAS• Tan solo 40 mm de profundidad de montaje• Rápido y fácil de instalar• Adecuado para un montaje posterior• Guía de cables con ahorro de espacio• Desagüe integrado

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades integradas | TWIST

Dimensiones (Al x diámetro): 42,5 x 115 mmProfundidad de montaje: 40 mmGrosor del tablero de mesa: a partir de 8 mm Material: tapa de protección: metal

enchufe: plástico

Color del enchufe: negroVariantes de color:

Vea el vídeo sobre la instalación de TWIST en YouTube

www.bachmann.com 133Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

931.150

931.250

# K €

Óptica de acero inoxidable | Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

931.000 2 94,88

931.031 1 • a petición

931.002 2 94,88

931.032 1 • a petición

931.008 2 (T23) 105,72

931.030 2 75,92

Cromo mate | Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

931.021 2 94,88

931.016 2 94,88

Cromo mate | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18

931.033 1 • a petición

931.001 1 2 94,88

931.034 1 • a petición

931.003 1 2 94,88

931.009 1 (T13) 2 105,72

Negro mate (pintado, similar a RAL9005) | Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

931.150 2 107,10

931.131 1 • a petición

931.152 2 107,10

931.132 1 • a petición

931.130 2 107,10

Negro mate (pintado, similar a RAL9005) | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18

931.133 1 2 107,10

931.134 1 2 107,10

Blanco mate (pintado, similar a RAL9010) | Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

931.250 2 83,74

931.231 1 • a petición

931.252 2 107,10

931.232 1 • a petición

931.280 2 107,10

Blanco mate (pintado, similar a RAL9010) | Entrada de corriente: cable de 0,2 m y conector macho GST18

931.233 1 2 107,10

931.234 1 2 107,10

Paneles de conexión | Unidades integradas | TWIST

K Para los keystones adecuados, véase a partir de la página 175.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

931.000

931.001

931.021

931.030

931.031

931.032

TWIST

Más de 200 colores y distintos niveles de brillo disponibles bajo demanda.

134 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Con una profundidad de montaje de tan solo 40 mm, el TWIST es tan compacto que incluso puede instalarse encima de un cajón.

Ø111155Ø105105

Dim

ensi

ones

en

mm

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para la instalación de TWIST

931.900 En madera/plástico | Profundidad de corte hasta 44 mm | Diámetro de 105 mm 52,05

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Similar a la fi gura

918.900

931.900

Paneles de conexión | Unidades integradas | TWIST

www.bachmann.com 135Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | LOOP IN

LOOP IN¡Los pasamuros ahora todavía son mucho más atractivos gracias a LOOP IN! El inserto inteligente para LOOP ROUND, con su construcción moderna y elegante, se instala fácil y rápidamente y, además de la práctica función de pasamuros, incluye una caja de enchufe con puesta a tierra para distintos tipos de cables. Solo tiene que insertarlo, bloquearlo y cambiarlo según sea necesario. Perfecto para cualquier ubicación donde requiera corriente, pero desee evitar un lío de cables.

VENTAJAS• Instalación fácil y cambio fl exible, solo tiene

que insertar y bloquear en LOOP ROUND• Los 4 cables pueden guiarse a través del LOOP

IN además del enchufe• Posibilidad de montaje lateral en el mueble

Dimensiones (Al x diámetro): 89 x 75 mmProfundidad de montaje: 90 mm

Material: plásticoColor del enchufe: negro

LOOP IN · Inserto funcional para la integración en LOOP ROUND | Adecuado para orifi cios estándar de 80 mm· 1 x CEE 7/3 | 2 x pasamuros de diámetro: 7 mm | 2 x pasamuros de diámetro: 10 mm· Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho montado

# €938.001 Negro (similar a RAL9005) 12,19

938.101 Blanco (similar a RAL9003) 12,19

Para los pasamuros LOOP ROUND adecuados, véase la página 97.

938.001

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

136 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

PIXLa estilosa gama PIX es un conjunto de enchufes redondos delicados así como unidades de conexión que pueden utilizarse de formas muy distintas: en la oficina, la cocina, salas públicas o en el hogar.

Tanto si se utiliza individualmente o en la combinación que elija, los embellecedores están disponibles en varios colores y pueden intercambiarse. Una ingeniosa tapa basculante que ofrece protección frente al polvo y la suciedad está disponible opcionalmente para PIX y también puede readaptarse.

Con su forma redonda y plana y su aspecto minimalista, el PIX satisface los requisitos de construcción exactamente allí donde los necesita.

VENTAJAS• Puede integrarse por sí solo o en la combina-

ción que elija• Embellecedores intercambiables de colores• Diámetro de montaje pequeño de 56 mm• Opcionalmente con tapa basculante• Fácil montaje desde arriba, también con posibi-

lidad de montaje posterior• Desagüe integrado

Paneles de conexión | Unidades integradas | PIX

Dimensiones (Al x diámetro): 50 x 68 mmProfundidad de montaje sin cable: 45 mmGrosor del tablero de la mesa: 10-40 mm

Color del enchufe: negroMaterial: plástico

Variantes de color:

www.bachmann.com 137Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | PIX

Unidades de toma de corriente PIX

# C €

2 embellecedores (negro, similar a RAL9005 y blanco, similar a RAL9010)Entrada de corriente: cable de 0,2 m con GST18i3

926.000 1 25,60

926.002 1 25,60

926.004 1 28,67

926.010 1 14,34

Con 3 embellecedores (negro, similar a RAL9005, blanco, similar a RAL9010 y óptica de acero inoxidable)Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

926.001 1 30,72

926.003 1 30,72

926.005 1 31,74

Con 3 embellecedores (negro, similar a RAL9005, blanco, similar a RAL9010 y óptica de acero inoxidable) Entrada de corriente: cable de 2,0 m con conector macho RU montado

926.007 1 (13 A) 31,74

926.002

926.007

926.002

926.010

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

926.000

La construcción compacta y la profundidad de montaje integrada baja garantizan un montaje con ahorro de espacio.

Dim

ensi

ones

en

mm

Ø68

Ø55

46 50

3,5

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

* Consulte la tabla de compatibilidades de la página 189 en adelante.

138 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | PIX

Juegos de embellecedores PIX

# €

926.200"classic" | 5 embellecedores de colores en amarillo (similar a RAL1028), verde (similar a RAL6018), rosa (similar a RAL4003), rojo (similar a RAL3020), azul (similar a RAL5015)

7,17

926.206"Óptica de acero inoxidable" | Embellecedores en óptica de acero inoxidable (en unidad de emba-laje de 25 ud.)

54,27

926.200

926.206

Embellecedores PIX disponibles en ocho variantes de color

926.102

926.101926.101

Juego de cubiertas PIX · Tapa oscilante con embellecedor adaptado, incl. cubiertas para todos los países y variantes de conexión

# €926.100 Óptica de acero inoxidable 10,14

926.101 Negro (similar a RAL9005) 6,04

926.102 Blanco (similar a RAL9010) 6,04

www.bachmann.com 139Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | PIX

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para la instalación de PIX

926.900 En madera/plástico | Profundidad de corte hasta 44 mm | Diámetro de 56 mm 30,72

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Similar a la fi gura

918.900

926.900

140 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

ELEVATORELEVATOR se adapta perfectamente en cualquier entorno. Con un diámetro de 79 mm, ELEVATOR resulta ideal pa-ra integrar conexiones de corriente y datos en espacios reducidos. Solo tiene que presionar con el dedo para subir y bajar el ELEVATOR.

El montaje es increíblemente sencillo. ELEVATOR se coloca en un recorte de 79 mm de diámetro y se fija en el mueble mediante un contraanillo.

VENTAJAS• Pulsación con el dedo para subir• Rápido y fácil de instalar• Adecuado para un montaje posterior• Adecuado para orificio de 79 mm estándar

Paneles de conexión | Unidades integradas | ELEVATOR

Dimensiones (Al x diámetro): 230 x 114 mmProfundidad de montaje (sin cable): 135 mmGrosor del tablero de la mesa: 16-60 mmMaterial: perfil: aluminio

material del enchufe: plástico

Color del enchufe: negroVariantes de color:

Vea el vídeo sobre la instalación de ELEVATOR en YouTube

www.bachmann.com 141Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | ELEVATOR

ELEVATOR

# K €

Óptica de acero inoxidable | Entrada de corriente: cable de 2,0 m con vainas para cable y conector de montaje incluidos

928.002 2 90° 91,66

928.017 1 90° • 138,80

928.003 1 2 90°/0° 91,66

928.021 1 (13 A) 90° • 143,12

928.007 2 90° 91,66

928.020 1 90° • 138,80

928.024 2 (T23) 90° 104,69

928.063 1 35° • 143,12

Cromo mate | Entrada de corriente: cable de 0,5 m y conector macho GST18, cables de datos de 3,0 m incl. conec-tor macho/hembra

928.004 1 90° 2 x CAT6 138,80

928.005 1 90°1 x CAT6

1 x USB 3,0 A 164,99

928.006 1 90°1 x CAT61 x HDMI

175,46

928.026 1 (5 A) 90° • 144,96

928.039 1 (5 A) 90°1 x CAT6

1 x USB 3,0 A 134,34

928.008 1 90° 2 x CAT6 138,80

928.009 1 90°1 x CAT6

1 x USB 3,0 A 168,28

928.010 1 90°1 x CAT61 x HDMI

178,97

928.035 1 (T13) 90° 2 x CAT6 111,04

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

928.002

928.020

928.005

928.003

928.004

65

2295

135

11479

86Ø

ØØ

Ø

Solo tiene que presionar con el dedo para subir y bajar el ELEVATOR.

¡Con ELEVATOR, los módulos keystone no son intercambiables!

Dim

ensi

ones

en

mm

142 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para la instalación de ELEVATOR

928.900 En madera/plástico | Profundidad de corte hasta 44 mm | Diámetro de 79 mm 35,95

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Similar a la fi gura

918.900

928.900

Paneles de conexión | Unidades integradas | ELEVATOR

www.bachmann.com 143Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | ELEVATOR

ELEVATOR COVERELEVATOR COVER es el complemento de montaje y la pantalla ideal para la unidad de toma de corriente ELEVATOR. Con una carcasa para el montaje dentro del armario, ELEVATOR COVER soporta todos los ELEVATORS perfectamente.

ELEVATOR puede elevarse de la forma habitual pulsando con el pulgar y ofrece hasta tres enchufes en un espacio muy pequeño. Después del uso, ELEVATOR vuelve a desaparecer en la ELEVATOR COVER.

VENTAJAS• Complemento de montaje y pantalla adecuados

para ELEVATOR• Puede montarse rápida y fácilmente en la pared

o en una esquina• Adecuado para un montaje posterior

ELEVATOR COVER

# €

Óptica de acero inoxidable | Cubierta: negra

928.902 Carcasa para soportar el ELEVATOR | P. ej. para el montaje dentro del armario de pared de la cocina 33,31

Dimensiones (An x Al x P): 127 x 201 x 129 mm Material: aluminio, plástico

144 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | LIFT

LIFTLIFT es una combinación totalmente práctica que permite distinguir entre la construcción y la mecánica de alta pre-cisión. La unidad se empotra perfectamente en la superfi -cie del mueble cuando no se utiliza. Solo tiene que tocar para subirlo de la superfi cie de trabajo y ya está listo para acoplarse en los cuatro lados. Una vez ha terminado de utilizar la unidad LIFT, solo tiene que empujarla de nuevo a su posición empotrada inicial con la mano: tecnología de vanguardia en movimiento.

LIFT puede suministrarse en múltiples confi guraciones de conexión de corriente y datos. Esta unidad altamente compacta precisa un orifi cio de perforación de tan solo 140 mm de diámetro para el montaje. La profundidad de montaje cuando se abre y cierra es de tan solo 184 mm.

VENTAJAS• Solo tiene que tocar para subirlo automática-

mente• Óptica atractiva de todo el conjunto• Puntos de acceso en los cuatro lados• Dimensiones increíblemente compactas• Baja profundidad de montaje• 4 unidades de conexión en una unidad de altura

Dimensiones (Al x diámetro): 266 x 210 mmDiámetro del orifi cio: 140 mmProfundidad de montaje sin cable: 184 mmMaterial: carcasa y tapa: plástico

perfi l: aluminio

Grosor del tablero de la mesa: 10-60 mmColor del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 145Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades integradas | LIFT

Ø210,25

Ø127,5Ø160

160

3310

1

140210

165

3318

4

Ø

ØØ

Solo tiene que presionar con el dedo para subir y bajar el LIFT.

Dim

ensi

ones

en

mm

146 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

LIFT negro

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,5 m y conector macho GST18i3

904.000 4 35° 182,84

904.020* 4 90° 197,77

904.004 4 35° 182,84

904.024* 4 0° 189,14

Entrada de corriente: cable de 3,0 m y salida lateral del cable con puesta a tierra | Cable de datos de 3,0 m

904.001 3 35° 2 x CAT6 258,59

904.0001* 2 35° • 2 x CAT6 349,96

904.002 2 35°2 x CAT6

1 x VGA + minijack 355,82

904.003 2 35°2 x CAT62 x USB

356,00

904.045 1 35°2 x CAT6

1 x VGA + minijack1 x HDMI

415,44

904.021* 3 90° 2 x CAT6 269,78

904.023* 2 90°2 x CAT62 x USB

366,00

904.022* 2 90°2 x CAT6

1 x VGA + minijack 366,00

904.005 3 35° 2 x CAT6 253,40

904.007 2 35°2 x CAT62 x USB

356,00

904.006 2 35°2 x CAT6

1 x VGA + minijack 363,07

904.025* 3 0° 2 x CAT6 265,53

904.026* 2 0°2 x CAT6

1 x VGA + minijack 370,64

904.027* 2 0°2 x CAT62 x USB

362,00

904.0100 2 0°2 x CAT61 x HDMI

296,96

Paneles de conexión | Unidades integradas | LIFT

904.000

904.001

904.002

904.003

904.045

904.0001

* Sin tipo de almacenamiento

www.bachmann.com 147Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

LIFT plata

# C €

Entrada de corriente: cable de 0,5 m y conector macho GST18i3

904.008 4 35° 182,84

904.012 4 174,13

Entrada de corriente: cable de 3,0 m y salida lateral del cable con puesta a tierra | Cable de datos de 3,0 m

904.009 3 35° 2 x CAT6 258,59

904.011 2 35°2 x CAT62 x USB

356,00

904.010 2 35°2 x CAT6

1 x VGA + minijack 363,07

904.052 1 35°2 x CAT6

1 x VGA + minijack1 x HDMI

415,44

Paneles de conexión | Unidades integradas | LIFT

Similar a la fi gura

918.900

904.900

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para la instalación de LIFT

904.900 Sierra de punta para madera/plástico | Profundidad de corte de 44 mm | Diámetro de 140 mm 112,32

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

904.008

904.009

904.010

904.011

904.052

148 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

WIRELESS CHARGER Fs80Sin conectores macho, sin cables molestos: el WIRELESS CHARGER Fs80 permite cargar de forma inalámbrica todos los dispositivos móviles aptos para Qi.

El WIRELESS CHARGER Fs80 es un producto de diseño para la transmisión de corriente inductiva que se adapta a cualquier mueble. El cargador incluye una bobina de inducción y se caracteriza por una función de carga rápida. Es compatible con los dispositivos aptos para Qi usuales y puede cargarlos de forma estándar con 5 V. También es posible una carga rápida (9 V): junto con la unidad de conexión de corriente "Quick Charger" (934.900).

La superficie de aluminio de alta calidad del producto en negro (similar a RAL9005) se adapta a cualquier entorno. El cargador puede instalarse completamente sin herramientas en cualquier superficie con un orificio de 80 mm y un grosor máximo del tablero de la mesa de 50 mm.

VENTAJAS• Posibilidad de carga rápida (9 V)• Carcasa de aluminio de alta calidad• Protección contra sobrecarga• Montaje fácil y sin herramientas

Dimensiones (Al x diámetro): 20 x 90 mmDiámetro del orificio: 79 mmMaterial: carcasa: AluminioProfundidad de montaje sin cable: 20-50 mm

Grosor del tablero de la mesa: máx. 50 mm

Variantes de color:

Paneles de conexión | Unidades para montaje superficial | WIRELESS CHARGER Fs80

www.bachmann.com 149Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

WIRELESS CHARGER Fs80

# €

934.001

Negro (similar a RAL9005) | Estándar Qi: WPC1.2 | Entrada: 5 V / 9 V CC | Salida: 5 V / 9 V CC |Unidad de conexión de corriente "Quick Charger" 934.900 necesaria para la carga rápida (9 V) | Distancia de carga: 0-8 mm | Para orifi cio estándar de 79 mm | Cable de 1,5 m con USB 2,0 A / micro 2.0 B suministrado

45,00

934.001

Unidad de conexión de corriente "Quick Charger"

# €

934.900Negro (similar a RAL9005) | Tensión de entrada 100-240 V CA | Salida de corriente 5 V/9 V CC |Conector macho UE

21,00 934.900934.900

Carga de smartphones sin cable.

Similar a la fi gura

918.900

928.900

Accesorios

# €

Sierra de punta | Para instalar el WIRELESS CHARGER Fs80

928.900 Sierra de punta para madera/plástico | Profundidad de corte de hasta 44 mm | Diámetro de 79 mm 35,95

918.900 Herramienta para alojamiento para sierra de punta con broca de centrar 11,74

Paneles de conexión | Unidades para montaje superfi cial | WIRELESS CHARGER Fs80

150 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

DESK 2DESK 2 es una unidad de toma de corriente que puede equiparse con distintos módulos de comunicación. Se ha diseñado para un uso fl exible en la ofi cina, salas de reu-niones, ofi cinas en casa o entornos de escritorios com-partidos (desk sharing). Pero DESK 2 también es perfecto para espacios de salones.

La unidad de toma de corriente es de aluminio y está dis-ponible en distintos colores. Las conexiones se atornillan en las ventanas de módulos estandarizadas y pueden convertirse fácilmente.

VENTAJAS• Solución de diseño para un salón moderno y

entorno de trabajo• Orientación de 35° centrada en el usuario• Guiado de cables cubierto hasta el borde• Versiones personalizadas para efi ciencia futura• Ganador del premio Red Dot Design Award 2011• Ganador del premio IF Award 2012• Nominado para el premio

German Design Award 2012

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades montadas en superfi cie | DESK 2

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 85 x 100 mmMaterial: perfi l: aluminio

enchufe: plásticoGrosor del tablero de mesa: 10-40 mm

Color del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 151Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Una verdadera atracción gracias a su construcción de alta calidad.

902.231902.231

902.229

Unidades de toma de corriente DESK 2: en blanco similar a RAL9010

# C €

Sin cable de suministro al equipo | Entrada de corriente: 0,2 m con GST18 | Incluye ángulo de soporte

902.202 3 35° 3 324 mm 99,01

902.201 3 35° 2 282 mm 96,71

902.200 3 35° 1 239 mm 93,25

902.2048 3 35° 197 mm 88,65

902.229 2 35° • 2 282 mm 153,13

902.228 2 35 • 1 241 mm 149,37

902.211 2 35° 2 239 mm 93,25

902.203 2 35° 1 197 mm 89,80

902.380 1 35° • 155 mm 98,33

902.214 4 45° 317 mm 109,38

902.231 2 45° • 1 274 mm 165,84

902.207 2 45° 2 274 mm 105,91

902.206 2 45° 1 239 mm 102,47

902.213 2 45° 197 mm 101,31

902.205 3 35° 2 282 mm 96,71

902.204 3 35° 1 239 mm 92,09

902.232 2 35° • 1 239 mm 147,83

902.3641 1 35° • 155 mm 98,33

902.209 3 90° 2 282 mm 110,20

902.208 3 90° 1 239 mm 105,60

902.230 2 90° • 2 282 mm 164,83

902.220 3 35° 2 317 mm 116,75

902.272 2 35° • 1 275 mm 157,72

Con cable de suministro al equipo | Entrada de corriente: 0,2 m con GST18 | Incluye ángulo de soporte | Cable de suministro al equipo separado de 1,5 m GST18/contacto del contactor

902.302 3 35°

2 acoplamientos CAT6 hembra/hembra

1 módulo keystone USB A/A 3.0

1 módulo keystone HDMI hembra/hembra

282 mm 160,03

902.301 3 35°

1 acoplamiento CAT6 hembra/hembra

1 módulo keystone USB A/A 3.0

239 mm 149,66

902.300 3 35° 197 mm 97,86

Paneles de conexión | Unidades montadas en superfi cie | DESK 2

902.2048

902.206

902.203

902.211

902.207

902.201

902.228

902.229

902.228

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

902.214

152 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

902.429902.429

902.402

Unidades de toma de corriente DESK 2: acero inoxidable

# C €

Sin cable de suministro al equipo | Entrada de corriente: 0,2 m con GST18 | Incluye ángulo de soporte

902.402 3 35° 3 324 mm 99,01

902.401 3 35° 2 282 mm 96,71

902.400 3 35° 1 239 mm 93,25

902.4048 3 35° 197 mm 88,65

902.429 2 35° • 2 282 mm 153,13

902.428 2 35° • 1 241 mm 149,37

902.411 2 35° 2 239 mm 93,25

902.403 2 35° 1 197 mm 89,80

902.5712 1 35° • 155 mm 98,33

902.431 2 45° • 1 274 mm 165,84

902.407 2 45° 2 274 mm 105,91

902.406 2 45° 1 239 mm 102,47

902.405 3 35° 2 282 mm 96,71

902.404 3 35° 1 239 mm 92,09

902.432 2 35° • 1 239 mm 147,83

902.5711 1 35° • 155 mm 98,33

902.409 3 90° 2 282 mm 110,20

902.408 3 90° 1 239 mm 105,60

902.430 2 90° • 2 282 mm 164,83

902.448 3 35° 2 319 mm 104,00

Con cable de suministro al equipo | Entrada de corriente: 0,2 m con GST18 | Incluye ángulo de soporte | Cable de suministro al equipo separado de 1,5 m GST18/contacto del contactor

902.502 3 35°

2 acoplamientos CAT6 hembra/

hembra1 módulo key-

stone USB A/A 3.01 módulo keystone

HDMI hembra/hembra

282 mm 160,03

902.501 3 35°

1 acoplamiento CAT6 hembra/

hembra1 módulo key-

stone USB A/A 3.0

239 mm 149,66

902.500 3 35° 197 mm 97,86

Paneles de conexión | Unidades para montaje superfi cial | DESK 2

902.400

902.4048

902.501

902.430902.430

902.502

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

902.403

www.bachmann.com 153Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Unidades de toma de corriente DESK 2: en negro similar a RAL9005

# C €

Sin cable de suministro al equipo | Entrada de corriente: 0,2 m con GST18 | Incluye ángulo de soporte

902.602 2 35° • 1 241 mm 144,90

902.705 1 35° • 155 mm 98,33

902.611 2 45° • 1 283 mm 140,44

902.726 1 45° • 198 mm 124,93

902.603 2 35° • 1 239 mm 144,90

902.706 1 35° • 155 mm 98,33

902.600 2 90° • 1 261 mm 127,41

902.725 1 90° • 155 mm 124,04

902.727 3 35° • 1 325 mm 138,00

902.613 2 35° • 1 275 mm 126,00

902.602

902.603

902.726

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

Paneles de conexión | Unidades para montaje superfi cial | DESK 2

Dim

ensi

ones

en

mm

54

88

60

85

Puede ajustarse a distintos grosores del ta-blero de la mesa utilizando ángulos de soporte.

154 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

937.003

937.105

937.002

Paneles de conexión | Unidades montadas en superficie | DESK 2 ALU BLACK

DESK 2 ALU BLACKDESK 2 ALU BLACK· Color del perfil: gris· Color de la tapa final: negro

# C €

Sin cable de suministro al equipo | Entrada de corriente: 0,2 m con GST18 | Incluye ángulo de soporte

937.001 2 35° • 1 241 mm 97,00

937.102 1 35° • 155 mm 79,80

937.004 2 45° • 1 284 mm 107,00

937.105 1 45° • 199 mm 89,80

937.002 2 35° • 1 241 mm 97,00

937.103 1 35° • 155 mm 79,80

937.003 2 90° • 1 262 mm 111,00

937.104 1 90° • 155 mm 93,80

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

937.001

www.bachmann.com 155Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

930.120

Accesorios DESK 2

# €

Guía de cables DESK 2 | Guía de cables cubierta hasta el borde de la mesa

918.106 Plástico pintado en blanco, similar a RAL9010 11,28

918.107 Plástico, pintado en acero inoxidable 11,28

918.124 Plástico pintado en negro, similar a RAL9005 11,21

Zócalo adhesivo DESK 2 | 2 CINTAS TESA POWERSTRIP®

918.110 2 juegos de zócalos adhesivos, plástico, pintado en blanco similar a RAL9010 18,41

918.111 2 juegos de zócalos adhesivos, plástico, pintado en acero inoxidable 18,41

918.122 2 juegos de zócalos adhesivos, plástico, pintado en negro, similar a RAL9005 34,86

Ángulo de soporte para grosores del tablero de la mesa de 25 a 50 mm

930.120Aluminio anodizado, grosor del material aprox. 9 mm | Incluye: 2 estribos de sujeción, perfi les de aluminio anodizado, 2 tornillos Inbus M5 x 60 mm

6,42

918.106

918.110 918.111

DESK 2 se fi ja en el mueble de un modo que permite el ahorro de espacio con ángulos de soporte de aluminio, los cables se guían detrás de la pantalla.

Se ha prestado especial atención a la construcción de DESK 2. En cuanto a la tecnología, DESK 2 posee una estructura modular, exactamente como su antecesor DESK 1. Como todo el resto de paneles de conexión de mesa BACHMANN con módulos de medios y datos, DESK 2 se ha adaptado a los requisitos individuales y a las fi nalidades futuras utilizando módulos Custom BACHMANN.

Paneles de conexión | Unidades montadas en superfi cie | Accesorios DESK 2

Los ángulos de soporte DESK 2 son adecuados para grosores del tablero de la mesa de 10 mm a 40 mm. Alternativamente, también pueden utilizarse ángulos de soporte estándar DESK 1 (n.º art. 930.120) para DESK 2. En combinación con DESK 2, cubren un rango de 25 mm a 55 mm.

156 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades montadas en superficie | DESK 1

DESK 1DESK es la solución ideal para la gestión de datos, medios y corriente allí donde estas conexiones deben ser flexibles. Entre las situaciones más usuales cabe citar salas de reuniones, oficinas en casa o entornos de de escritorios compartidos (desk sharing).

La construcción modular de DESK permite configurarlo en fábrica justo con las conexiones de comunicaciones y corriente que se precisan para aplicaciones específicas. Para la conexión de corriente, por ello se ofrece la posibilidad de elegir libremente el sistema enchufable Wieland flexible o bien conexiones permanentes. Las conexiones de datos se fijan con adaptadores de forma estándar, pero también pueden ser conexiones fijas.

VENTAJAS• Uso flexible independientemente de la ubicación• Con sistema enchufable Wieland o conexiones

de cable fijas• Con fijación o independiente• Versiones personalizadas para eficiencia futura

Dimensiones (An x Al x P): véase tabla x 74 x 93 mmMaterial: perfil de aluminio anodizado

enchufe: plástico

Color del enchufe: negro

Variantes de color:

www.bachmann.com 157Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades montadas en superfi cie | DESK 1

Unidades de toma de corriente DESK 1: sin cable

# C €

Entrada de corriente: GST18 | Salida de corriente: GST18

902.0049 4 35° 271 mm 49,94

902.0050 3 35° • 271 mm 53,00

902.017 3 35° • 324 mm 57,00

902.003 3 35° 4 409 mm 68,20

902.002 3 35° 3 366 mm 66,04

902.001 3 35° 2 324 mm 58,50

902.000 3 35° 1 281 mm 55,77

902.0048 3 35° 229 mm 45,82

902.0183 2 35° • 2 324 mm 97,79

902.0182 2 35° • 1 281 mm 73,88

902.0192 2 35° • 281 mm 90,37

902.0382 1 35° • 197 mm 59,39

339.1020 4 45° 356 mm 66,73

902.0261 2 45° • 2 359 mm 90,11

902.0184 2 45° • 1 316 mm 111,11

902.166 2 45° • 274 mm 81,92

902.0089 2 90° 3 344 mm 70,80

902.024 2 45° 2 346 mm 61,60

902.1017 2 45° 1 276 mm 55,73

339.1018 2 45° 229 mm 54,12

902.1076 4 35° 271 mm 57,34

902.007 3 35° 4 409 mm 69,60

902.006 3 35° 3 366 mm 66,22

902.005 3 35° 2 365 mm 59,70

902.004 3 35° 1 281 mm 56,99

902.1313 3 35° 229 mm 52,00

902.0562 2 35° • 2 324 mm 75,78

902.0185 2 35° • 1 281 mm 92,89

902.068 2 35° • 239 mm 69,63

902.1309 1 35° • 189 mm 59,39

339.110 4 0° 242 mm 61,44

902.010 3 0° 3 344 mm 73,40

902.009 3 0° 2 301 mm 63,00

902.008 3 0° 1 258 mm 61,00

902.1804 3 0° 229 mm 58,37

902.0161 2 90° • 2 324 mm 96,00

902.0578 2 90° • 1 301 mm 90,00

902.1992 2 0° • 239 mm 84,00

902.0914 3 35° 1 298 mm 86,67

902.0179 2 35° • 1 293 mm 101,59

902.0050

339.1018

902.0049

339.1020

902.000

902.0192

902.0182

902.000

902.0183

902.0050902.0050

902.017

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

902.001

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

902.002

902.017

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

902.003

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

Los elementos estándar se suministran sin ángulos de soporte

158 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Paneles de conexión | Unidades montadas en superfi cie | DESK 1

Unidades de toma de corriente DESK 1: con cable

# C €

Entrada de corriente: 1,0 m con GST18

902.0096 3 35° 2 324 mm 61,00

902.054 3 35° 1 281 mm 53,25

902.0245 2 35° • 2 324 mm 75,78

902.0243 2 35° • 1 281 mm 73,73

902.0250 2 45° • 2 359 mm 94,21

902.0260 2 45° • 1 316 mm 87,04

902.026 2 45° 2 346 mm 65,60

902.1432 2 45° 1 276 mm 56,12

902.0222 3 35° 2 324 mm 63,49

902.0234 3 35° 1 281 mm 55,30

902.0142 2 35° • 2 324 mm 75,78

902.0168 2 35° • 1 281 mm 73,73

902.0221 3 90° 2 301 mm 66,00

902.0220 3 90° 1 317 mm 62,00

902.0219 2 90° • 2 324 mm 98,30

902.0218 2 90° • 1 314 mm 94,21

Entrada de corriente: 3,0 m | Con salida lateral del cable con puesta a tierra | Incluye ángulo de soporte y tornillos estándar

339.1000 4 35° 268 mm 61,88

339.1001 3 35° • 268 mm 64,57

Unidades de toma de corriente DESK 1: equipadas

# C €

Entrada de corriente: conector macho GST18i3 | Salida de corriente: enchufe GST18i3 | Incl. ángulo de soporte estándar y tornillos

339.1005 3 35°2 x CAT6a RJ45, frontal: enchufe/trasero: enchufe

1 x VGA, 15 polos + minijack, 3,5 mm296 mm 153,35

339.1006 3 35°2 x CAT6a RJ45, frontal: enchufe/trasero: enchufe

1 x USB A/A enchufe325 mm 138,58

339.1004 3 35° 2 x CAT6a RJ45, frontal: enchufe/trasero: enchufe 284 mm 98,22

339.1002 3 35° 229 mm 57,87

339.1001

339.1004

339.1005

153,35

138,58

339.1005339.1005

339.1006

339.1000

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase a partir de la página 66.

902.054

902.0234

902.1432

902.0096

Dim

ensi

ones

en

mm

73,5

68

88

Equipamiento individual total-mente adaptado a sus deseos.

www.bachmann.com 159Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

930.182

Paneles de conexión | Unidades montadas en superficie | DESK 1

Conectores enchufables como estándar La conexión de corriente estándar posee un conector enchufable Wieland en el panel trasero y ofrece tanto una alimentación de corriente fiable así como flexibilidad en la longitud de cable. Los cables pueden intercambiarse por ejemplo para cables de suministro de corriente más largos o cortos en caso necesario. Utilizamos el conector enchufable Wieland GST18 que es popular en todo el mundo como estándar. Este conector enchufable dispone de un mecanismo de sujeción que satisface las normas relevantes y que puede volver a soltarse en caso necesario. Los contactos del conector enchufable pueden tocarse con seguridad. Un enchufe de salida de corriente proporciona un medio para transportar la corriente al siguiente módulo.

Montaje sin dañosDESK 1 puede montarse en el borde de una mesa rápida y fácilmente utilizando un conjunto de ángulos de soporte. Para apretar el tornillo interior en el ángulo de soporte se precisa una llave Allen de tamaño 4. El montaje no daña el mobiliario. Encontrará varios ángulos de soporte y unidades en esta página.

DESK 1 más STEP combinadosLa solución global general es una combinación de las unidades de toma de corriente DESK 1 y STEP. DESK 1 proporciona un fácil acceso a las conexiones de corriente y datos para varios equipos (portátil, teléfono móvil, USB, etc.), mientras que la unidad de toma de corriente STEP debajo del tablero de la mesa proporciona corriente a equipos fijos como el PC, el monitor, la impresora, etc. La unidad de toma de corriente STEP se atornilla in situ debajo del tablero de la mesa o se coloca en un conducto situado debajo. El sistema de conexiones Wieland integrado permite conectar múltiples unidades de toma de corriente en serie de conformidad con los estándares.

Accesorios

# €

918.001Ángulos de soporte, estrechos para grosor del tablero de mesa hasta 50 mmAcero inoxidable, grosor del material aprox. 3 mm | Incluye: 2 ángulos de soporte de acero inoxidable, 2 tornillos Inbus M5 x 45 mm

23,65

930.120Ángulos de soporte, estándar para grosor del tablero de mesa hasta 50 mmAluminio anodizado, grosor del material aprox. 9 mm | Incluye: 2 estribos de sujeción, perfiles de aluminio anodizado, 2 tornillos Inbus M5 x 60 mm

6,42

930.180Ángulos de soporte, largos para grosor del tablero de mesa hasta 80 mmÁngulo de soporte largo de 50-80 mm | Incluye: 2 estribos de sujeción, pintado en negro, similar a RAL9011, 2 tornillos Inbus M5 x 45 mm, 2 tornillos Inbus M5 x 60 mm

30,03

930.183Tornillos para madera aglomerada para tapas finales DESK, para grosores del tablero de la mesa superiores a 15 mmIncluye: 2 tornillos, 4 x 90 mm, 2 manguitos roscados de latón

4,81

930.182Placa de montaje Plástico negro | Placas de montaje para fijar en tapas finales DESKIncluye: 2 placas de montaje, 2 tornillos, 2 cintas tesa Powerstrip®

4,57

918.001

930.120

930.180

930.183

DESK 1: todas las posibilidades a su alcance.

160 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

CASIALa unidad de toma de corriente universal es una solución eficiente que ofrece un fácil acceso a la conexión de co-rriente en entornos de la vivienda y el trabajo, p. ej. en la cocina. La unidad de toma de corriente puede montarse en una esquina o en la pared.

La superficie de la cubierta con óptica de acero inoxida-ble posee una construcción atemporal y por lo tanto re-sulta ideal para interiores modernos. La unidad de toma de corriente está disponible en distintas versiones, por ejemplo con un interruptor oscilante o un cargador doble USB.

VENTAJAS• Se suministra con cubierta para el ajuste

individual de la altura de montaje • Uso rápido y flexible• Para montaje en la pared o la esquina• Adecuado para un montaje posterior• Construcción atemporal• Montaje seguro

Dimensiones (An x Al x P): 457-585 x 69 x 91 mmMaterial: perfil: aluminioColor del enchufe: negro

Variantes de color:

Paneles de conexión | Unidades montadas en superficie | CASIA

www.bachmann.com 161Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

923.011

923.012

Unidad de toma de corriente CASIA

# €

Entrada de corriente: 2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm² con conector de montaje, encerrado

923.006 4 61,29

923.010 4 61,29

Entrada de corriente: 2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm² con conector de montaje, encerrado | 1 interruptor oscilante

923.008 4 • 82,24

923.007 4 68,10

923.012 4 • 82,24

923.011 4 68,10

923.006

923.008

923.007

923.010

Dim

ensi

ones

en

mm

Ajuste individual de la altura de montaje según sus especificaciones.

Paneles de conexión | Unidades montadas en superficie | CASIA

128457

91

585

6942

66,5

162 www.bachmann.com

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

LanLight®

Montaje modular, ofrece un suministro flexible para estaciones de trabajo de oficina

LanLight® combina potencia, red, conectividad, conexiones a medios e incluso iluminación en un sistema modular y multifuncional. La construcción modular consistente le permite adaptarlo y utilizarlo con flexibilidad en entornos de oficina. El sistema de suministro ofrece orden al proporcionar las distintas conexiones necesarias en el puesto de trabajo aumentando de este modo la seguridad. Con sus materiales llenos de estilo y de alta calidad, se adapta con armonía y sin obstáculos a su entorno.

VENTAJAS• Proporciona exactamente lo que se necesita

para cada estación de trabajo• Proporciona conexiones de corriente, datos y

medios así como iluminación• Modular y multifuncional: desde conexiones

de cables desde la caja de suelo y columnas de potencia móviles (con o sin accesorios de iluminación)

• Construcción atractiva, armoniosa visualmente• Sin líos de cables debajo del escritorio

PREMIOS

Paneles de conexión | Unidades de suelo | LanLight®

LanLight® es una marca registrada de Bierbrauer Hoff Planungsgesellschaft mbH

www.bachmann.com 163Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

1

3

2

4

Paneles de conexión | Unidades de suelo | LanLight®

Fase 1: Unidad básica LanLight®

# €

Unidad básica para todos los componentes LanLight® | Caja de instalación modular

924.1016

· Se adapta en suelos elevados y falsos· Se fi ja en recortes redondos con un diámetro de 152 (+1) mm· Para grosores de suelo de 25 a 70 mm (grosor del suelo mín. 35 mm para versiones de columna) · Se fi ja mediante tres garras de sujeción· Altura global: 97 mm, profundidad de montaje: 93 mm, diámetro externo: 162 mm· Fundición de aluminio

75,96

Versiones de caja de suelo Versión patch

Placa de conexión924.4000

Placa de conexión para contacto del contactor924.4002

Placa de conexión de medios924.4003

Montaje de columna patch924.1041

Tapa de rosca924.1046

Columna patch 924.5002 | 924.5003

Las lámparas están disponibles a través de nuestro socio LUDWIG Leuchten bajo demanda.

Minicolumna patch 924.6000

Unidad básica para todos los componentes LanLight®924.1016

Juego de tapas autoajustables 924.1018

Juego de tapas autoajustables924.1038

LanLight® es una marca registrada de Bierbrauer Hoff Planungsgesellschaft mbH

El juego de tapas autoa-justables también puede montarse como salida de suelo sin fase 2.

924.1016

164 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Fase 2: Insertos LanLight®

# €

Placas de conexión para fi jar en un conjunto tapas autoajustables LanLight®

924.4001

Placa de conexión 8P/4S con latiguillo y conector macho GST18i3· Aloja hasta 4 enchufes Wieland GST15i3 (corriente) y 8 jacks de datos (módulo keystone)· Casquillo de descarga trasero para conexiones de corriente· Ayuda para desenganche de conectores macho Wieland GST15i3· 4 enchufes de montaje Wieland GST15i3, fi jados, incl. cable de suministro de 0,2 m H05VV-F3G 2,5 mm² para conector macho GST18i3

· Conexiones codifi cadas (datos 1-8, corriente A-D)· Diámetro: 114,8 mm

97,14

924.4000

Placa de conexión 8P/4S para conexión de corriente por parte del cliente· Aloja hasta 4 enchufes Wieland GST15i3 (corriente) y 8 jacks de datos (módulo keystone)· Casquillo de descarga trasero para conexiones de corriente· Ayuda para desenganche de conectores macho Wieland GST15i3· Conexiones codifi cadas (datos 1-8, corriente A-D)· 4 enchufes de montaje Wieland GST15i3· Diámetro: 114,8 mm

72,87

924.4009

Unidad de contacto del contactor 4P/2S con latiguillo y conector macho GST18i3· Aloja hasta 4 jacks de datos (módulo keystone)· Casquillo de descarga trasero para conexiones de corriente integrado en la carcasa· Conexiones codifi cadas (datos 1-4, corriente A-B)· Incluye 2 cables de suministro de 0,2 m H05VV-F3G 2,5 mm² para conector macho GST18i3· Diámetro: 114,8 mm

97,14

924.4002

Unidad de contacto del contactor para placa de conexión 4P/2S para suministro de corrien-te por parte del cliente· Para conectar hasta dos fases en las cajas de enchufe con puesta a tierra· Aloja hasta 4 jacks de datos (módulo keystone)· Casquillo de descarga trasero para conexiones de corriente integrado en la carcasa· Conexiones codifi cadas (datos 1-4, corriente A-B)· Diámetro: 114,8 mm

72,87

924.4003

Placa de conexión para medios para 3 módulos Custom y 3 de corriente para la conexión de corriente por parte del cliente· Para conectar hasta 3 enchufes Wieland GST15i3 (corriente) y 3 módulos Custom BACHMANN

· Casquillo de descarga trasero para conexiones de corriente· 3 enchufes de montaje Wieland GST15i3· Ayuda para desenganche de conectores macho Wieland GST15i3· Conexiones codifi cadas (módulos Custom 1-3, corriente A-C)· Diámetro: 114,8 mm

84,99

924.4004

Placa de conexión para medios para 3 módulos Custom y 3 de corriente con latiguillo y conector macho GST18i3· Aloja hasta 3 MÓDULOS CUSTOM Bachmann· 3 enchufes de montaje Wieland GST15i3, fi jados, incl. cable de suministro de 0,2 m H05VV-F3G 2,5 mm² para conector macho GST18i3

· Casquillo de descarga trasero para conexiones de corriente· Ayuda para desenganche de conectores macho Wieland GST15i3· Conexiones codifi cadas (módulos Custom 1-3, corriente A-C)· Diámetro: 114,8 mm

109,27

Montaje de columna patch

924.1041Montaje de columna patch· Se utiliza para el montaje directo de las columnas LanLight®

· Para 924.5002, 924.5003 y 924.6000 116,56

Paneles de conexión | Unidades de suelo | LanLight®

LanLight® es una marca registrada de Bierbrauer Hoff Planungsgesellschaft mbH

C Para módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.K Para los keystones adecuados,

véase a partir de la página 175.

924.4001

924.4000

924.4009

924.4002

924.4003

924.4004

924.1041

www.bachmann.com 165Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Fase 3: Variantes de tapa

# €

Juego de cubiertas autoajustables para el montaje en la caja de instalación modular

924.1018

Juego de cubiertas autoajustables con incrustación de acero inoxidable· Dos posiciones: abierto durante el uso/cerrado al no utilizarse· Con mecanismo de sujeción en estado abierto· Con protección contra el polvo como pasamuros· Con tarjeta etiquetada para conexiones· Con incrustación de acero inoxidable· Diámetro del inserto: interno 49 mm, externo 142 mm· Diámetro de la tapa autoajustable 146,4 mm, diámetro de la guía de tapa 128,8 mm

116,32

924.1038

Juego de cubiertas autoajustables, 5 mm/8 mm· Dos posiciones: abierto durante el uso/cerrado al no utilizarse· Con mecanismo de sujeción en estado abierto· Con protección contra el polvo como pasamuros· Con tarjeta etiquetada para conexiones· Para la adhesión en superfi cies secas con grosores de 5 mm u8 mm (p. ej. alfombra, laminado)

· Diámetro del inserto: interno 49 mm, externo 142 mm, profundidad de alineación 5 mm u 8 mm· Diámetro de la tapa autoajustable 146,4 mm, diámetro de la guía de tapa 128,8 mm

103,21

Tapa de rosca para atornillar en el cono para sostener la columna

924.1046

Tapa de rosca para incrustación de 12 mm· Tapa para cerrar la caja de instalación modular con cono (924.1016, 924.1041)· Resistente al agua· Para incrustación (p. ej. piedra/azulejos) con un grosor aprox. de 12 mm· Incl. llave inglesa y manguitos para montaje· Diámetro del inserto: interno 139 mm

237,99

Paneles de conexión | Unidades de suelo | LanLight®

Fase 3: Unidades de extensión LanLight®

# €

Columna para 1-2 puestos de trabajo

924.5002

Columna patch 4P/2S, un lado· Montaje sencillo en el soporte cónico LanLight®(924.1041)· 2 cajas de enchufe con puesta a tierra (2 fases) y 4 jacks CAT6a (módulo keystone)· Conexiones codifi cadas (datos 1-4, corriente A-B)· 2 cables de suministro de 6 m H05VV-F3G 2,5 mm² para conector macho Wieland GST18i3· 4 cables de datos de 6 m, jack CAT6a para conector macho CAT6a· Enchufes: 2 polos con contacto del contactor, 16 A/3680 W, CA 250 V, IP20, negro· La columna puede expandirse añadiendo una lámpara de sistema LanLight®

· Material de la columna: aluminio extruido, recubrimiento de polvo, gris plateado, similar a RAL9006· Altura 640 mm, diámetro 95 mm

1444,88

Columna para 3-4 puestos de trabajo

924.5003

Columna patch 8P/4S, dos lados· Montaje sencillo en el soporte cónico LanLight®(924.1041)· 4 cajas de enchufe con puesta a tierra (2 fases) y 8 jacks CAT6a (módulo keystone)· Conexiones codifi cadas (datos 1-8, corriente A-D)· 4 cables de suministro de 6 m H05VV-F3G 2,5 mm² para conector macho Wieland GST18i3· 8 cables de datos de 6 m, jack CAT6a para conector macho CAT6a· Enchufes: 2 polos con contacto del contactor, 16 A/3680 W, CA 250 V, IP20, negro· La columna puede expandirse añadiendo una lámpara de sistema LanLight®

· Material de la columna: aluminio extruido, recubrimiento de polvo, gris plateado, similar a RAL9006· Altura 640 mm, diámetro 95 mm

1882,01

Minicolumna

924.6000

Minicolumna patch 2S· Minicolumna patch para montaje sencillo en el soporte cónico LanLight®(924.1041)· 2 cajas de enchufe con puesta a tierra (2 fases)· Conexiones codifi cadas (corriente A-B)· Protección contra el agua y sobretensión 30 mm· 2 latiguillos de 0,2 m H05VV-F3G 2,5 mm² y conector macho GST18i3 incluida pieza en T GST· Enchufes: 2 polos con contacto del contactor, 16 A/3680 W, CA 250 V, IP20, negro· Material de la columna: aluminio extruido, recubrimiento de polvo, gris plateado, similar a RAL9006· Altura 150 mm, diámetro 95 mm

655,67

LanLight® es una marca registrada de Bierbrauer Hoff Planungsgesellschaft mbH

924.1018

924.1038

924.1046

F R924.5002

F R

924.5003

F R

924.6000

166 www.bachmann.com

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Consolidation PointSistema de BACHMANN para la distribución subterránea y el montaje, basado en el concepto MUTO (salida de bornes multiusuario), ofrece una solución de montaje coherente y sencilla que lleva la corriente y los datos hasta el escritorio.

Los puntos de consolidación para corriente y datos se enlazan con el distribuidor de suelo de forma convencio-nal. Las salidas de suelo y las múltiples regletas de en-chufe de la gama BACHMANN Facility completan el kit de montaje. En el sentido descendente del Consolidation Point, la salida de suelo permite guiar la corriente y los datos hasta el puesto de trabajo fácilmente. Esto permite prescindir de los montajes complicados e inflexibles como los sistemas de cajas de suelo tradicionales.

Gracias al "cableado de oficina abierta" y a los conceptos de Consolidation Point y MUTO, el montaje de la red resulta flexible, seguro para el futuro y al mismo tiempo rentable. Recibirá una unidad de conexión orientada al usuario.

En nuestro catálogo general, también encontrará varias unidades de toma de corriente para tablero de la mesa para montar en la parte superior o para fijar en escritorios de puestos de trabajo de oficina. Todas las versiones pueden configurarse según sea necesario y suministrarse listas para el uso.

VENTAJAS• Sistemas de distribución subterráneos

modernos para guiar la corriente y los datos fácilmente

• Alternativa flexible y segura para el futuro a las cajas de suelo inflexibles

• Montaje basado en el tiempo in situ

Campos de conexión | Unidades de suelo | Punto de consolidación

Para las unidades de toma de corriente adecuadas, véase a partir de la página 168.

Consolidation Point - corriente Consolidation Point - datos

Punto de salida/ salida de suelo

LanLight®

(véase la página 162)

www.bachmann.com 167

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Campos de conexión | Unidades de suelo | Punto de consolidación

Distribuidor de sueloCorriente y datos

Punto de salida

DESK 1 DESK 2

Puesto de trabajo 1

Puesto de trabajo 2

Corriente Datos

Consolidation Point - corriente(p. ej. 919.2000 +

919.1100)

Punto deconsolidación - datos

(p. ej. 912.000 incl. módulos Custom + 919.1100)

168 www.bachmann.com

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Unidades de Consolidation Point para corriente· Totalmente cableadas y probadas eléctricamente ex fábrica · Conexiones de corriente con sistemas de conector enchufable de Wieland (Gesis GST);versiones Wago (Winsta) disponibles bajo demanda

· En caso necesario pueden integrarse otros sistemas de conectores enchufables· Montaje con optimización del tiempo in situ· Seguras para el futuro gracias al montaje/la expansión fl exibles

# €

Large | Longitud: 356 mm

919.2002Enchufe de 12 vías GST18i3, negro, monofásicoEntrada de corriente: GST18i3

116,79

919.20032 enchufes de 6 vías GST18i3, bifásicosEnchufes en negro y rojoEntrada de corriente: GST18i3

132,35

919.20043 enchufes de 4 vías GST18i3, trifásicosEnchufes en negro, rojo y grisEntrada de corriente: 3 x GST18i3

141,05

919.2005

3 enchufes de 4 vías GST18i3, trifásicosEnchufes en rojo, negro y grisEntrada de corriente mediante la tapa fi nal con borne reconectable para permitir la conexión por parte del usuario

127,67

Small | Longitud: 217 mm

919.2000Enchufe de 6 vías GST18i3, negro, monofásicoEntrada de corriente: GST18i3

80,90

919.20012 enchufes de 3 vías GST18i3, bifásicosEnchufes en negro y rojoEntrada de corriente: GST18i3

82,34

Unidades de Consolidation Point para datos· Sin corriente, para integrar en módulos Custom BACHMANN· Perfi l de aluminio anodizado· Pueden integrarse varios sistemas de fabricantes· Fáciles de instalar y seguras para el futuro gracias a la estructura modular· En caso de que sea necesaria una sustitución, solo se cambia la unidad del conector de datos· El montaje y la unidad permanecen sin cambios· El casquillo de descarga adicional para la conexión de datos puede suministrarse con sujetacables

# €

Large | Longitud: 356 mm

912.0016 módulos Custom, vacíosLargo: 356 mm

54,27

Small | Longitud: 217 mm

912.0003 módulos Custom, vacíos Corto: 217 mm

43,10

Campos de conexión | Unidades de suelo | Punto de consolidación

919.2002919.2002

919.2003919.2003919.2003

919.2004919.2004919.2004

919.2005919.2005919.2005

919.2000919.2000919.2000

919.2001

912.000

912.001

Para cables para el suministro de equipos adecuados, véase la página 66. C Para módulos Custom adecuados, véase la página 172.

www.bachmann.com 169

PAN

ELE

S D

E C

ON

EX

IÓN

Salida de suelo para suelos con mantenimiento en secoSalida para suelos con mantenimiento en seco (suelos elevados y falsos) con grosor de 24 mm para la salida de cables desde el subsuelo (Consolidation Point) a la unidad de toma de corriente en la mesa. La salida se caracteriza por una fi jación universal muy sencilla. Con un giro de cada uno de los dos tornillos Inbus excéntricos en el anillo exterior, la salida se ancla con fi rmeza en el suelo, aunque puede retirarse fácilmente de nuevo en caso necesario. Dos solapas, cada una de las cuales puede abrirse en una posición independientemente de la otra, permiten guiar el cableado fuera del suelo. Las solapas pueden enclavarse en posiciones abiertas, con lo cual se evita que los cables se doblen y posiblemente se dañen. En caso necesario, las solapas pueden girarse 130° con el anillo interior. Los manguitos de fi bra textil o los sistemas de guía de cables de la gama BACHMANN pueden acoplarse a las solapas de salida. Si la salida ya no se utiliza, las solapas pueden bajarse y utilizarse como tapa desnuda que puede pisarse.· Punto de salida/salida de suelo para líneas de conexión de corriente y líneas de datos · Se adapta en suelos elevados con grosores de 24 mm · Para diámetro del orifi cio de 112 mm · Mecanismo de fi jación sencillo con tornillos Inbus · 2 solapas, giratorias aprox. 130°, para salida de cables· Material de la salida de suelo: poliamida (sin halógenos)

# €

Punto de salida/salida de suelo

919.1000 Negro (similar a RAL9005) 19.60

Montaje del Consolidation Point· Negro, similar a RAL9005 · Material de montaje: chapa de acero· Montajes con mecanismo seguro, sin herramientas de encaje y liberación· Se ancla de forma fi rme en el suelo con abrazaderas roscadas integradas· Montajes con protección de salto adicional de aprox. 200 kg incl. unidad de Consolidation Point· Posición elevada de las unidades del Consolidation Point para una mayor protección en caso de menor penetración de agua

· Puede equiparse en los dos lados

# €

Large

919.1101 Largo (para unidades con 6 módulos) 45,79

Small

919.1100 Corto (para unidades con 3 módulos) 39,19

Campos de conexión | Unidades de suelo | Punto de consolidación

919.1100

919.1101

919.1000

170 www.bachmann.com

Tecnología de red y de medios

www.bachmann.com 171

Módulos Custom

Módulos Custom: soluciones personalizadas 172

Keystones 175

Montaje keystone 177

Transmisión de audio/imagen 181

Transmisión de datos 186

Transmisión de energía 186

Pulsadores/interruptores 187

Control 188

Pasamuros 188

Opciones de instalación de los fabricantes de interruptores 191

Accesorios 195

Componentes de tecnología de medios activa

Rextron HDBaseT 196

Cables de datos

Cable patch 198

Cable USB 199

Cables de audio/vídeo

Cable HDMI 200

Cable DisplayPort 200

Cable DVI-I 201

Cable VGA 201

Cable de audio 202

Cable RCA 203

172 www.bachmann.com

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Módulos Custom: solu-ciones personalizadas

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom

Conexiones de datos, vídeo y audio totalmente adaptadas a sus deseos.

VENTAJAS• Opciones de equipamiento individual• Los módulos intercambiables mantienen

su equipamiento actualizado• Montaje simple y fl exible

Los módulos Custom de BACHMANN son los componentes centrales de las conexiones de vídeo, audio y red. Su diseño le ofrece un montaje simple y fl exible en varias aplicaciones, como un entorno de ofi cinas, pero también en instalaciones en rack y eléctricas.

Con los módulos fácilmente intercambiables puede crear unidades para satisfacer los requisitos individua-les de conexión de datos, vídeo y audio de sus clientes con rapidez y facilidad.

BACHMANN también ofrece esta fl exibilidad para los montajes de panel de 19". Los módulos Custom estándar facilitan el equipamiento óptimo para cada requisito de conexión de medios y de red. Aquí, las conexiones hembra/hembra o tornillo-borne también ofrecen una gran simplicidad de montaje.

Cuando se trata de instalaciones eléctricas, los módulos Custom de BACHMANN son otra extraordina-ria adición. El número pequeño de componentes hace que los módulos Custom sean compatibles con las gamas de interruptores habituales de fabricantes de prestigio. El montaje y desmontaje sencillos se traduce en que todas las instalaciones pueden adaptarse con rapidez a los cambios de los requisitos o actualizarse al estado actual de la tecnología.

www.bachmann.com 173

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom

Destornillador Torx T6

Campo de conexión con insertos de módulo Custom

(p. ej., DESK 2)

Módulo Custom

C

Variante 1: módulo Custom totalmente equipado

Encontrará paneles de módulos Custom de 19" en 1,5 U n.º art. 903.003 en la página 35.

174 www.bachmann.com

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom

Campo de conexión con insertos de módulo Custom

(p. ej., DESK 2)

Variante 2: módulo Custom con montaje keystone

Módulo keystone

K

Destornillador Torx T6

Encontrará paneles de módulos Custom de 19" en 1,5 U n.º art. 903.003 en la página 35.

Módulo Custom con montaje keystone

C

www.bachmann.com 175Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

918.032

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Keystones

917.214

Para los cables de datos adecuados véase la página 198.

940.044940.044

940.083940.083940.083

940.112

918.033

918.035

918.041

917.157

Keystones hembra/hembra

# €

940.044Acoplamiento CAT6 clase EA hembra/hembra | Para 10 Gbit Ethernet | Tipo: METZ CONNECT E-DAT | Delante: RJ45 (fi jación Keystone) | Detrás: RJ45 (montaje de E-DAT) | Con apantallamiento

18,02

940.083Acoplamiento CAT6a hembra/hembra | Delante: RJ45 (fi jación Keystone) | Detrás: RJ45 (fi jación Keystone) | Con apantallamiento

15,40

940.112Acoplamiento CAT6 hembra/hembra | Delante: RJ45 (fi jación Keystone) | Detrás: RJ45 (fi jación Keystone) | Sin apantallamiento

14,23

940.085ISDN RJ12 hembra/hembra | Delante: RJ12 (fi jación Keystone) | Detrás: RJ12 (fi jación Keystone) | Sin apantallamiento

6,27

918.032Acoplamiento CAT6 90° hembra/hembra | Salida de 90° en el lado, solo compatible con unida-des de toma de corriente con salida lateral de 90° | Tipo: METZ CONNECT (E-DAT) I Delante: RJ45 (fi jación Keystone) | Detrás: RJ45 (montaje de E-DAT) | Con apantallamiento

23,03

Cable de enchufe/suministro keystones

# €

918.033Cable patch CAT6a 10 GB conector macho/hembra de 3,0 m | Delante: enchufe RJ45 CAT6a TKM 10 GB | Cable negro con conector macho RJ45 | Con apantallamiento

37,21

918.034Cable patch CAT6a 10 GB conector macho/hembra de 5,0 m | Delante: Enchufe RJ45 CAT6a TKM 10 GB | Cable negro con conector macho RJ45 | Con apantallamiento

46,65

918.035Enchufe CAT6a 10 GB TKM | Enchufe para conector CAT6a TKM 10 GB | Para autoconexión | Sin cable (diseñado para la conexión sin herramientas de cables de datos) | Con apantallamiento

11,33

Keystones para tecnología de medios

# €

918.0411 x HDMI 2.0 | Delante: enchufe HDMI | Detrás: enchufe HDMI sin cable | Profundidad de montaje requerida aprox. 85 mm | Transmisión posible hasta una resolución de 3840 x 2160 px | Negro

24,09

917.1571 x minijack de 3,5 mm | Delante: enchufe minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: enchufe minijack estéreo de 3,5 mm con cable de aprox. 0,2 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 65 mm | Negro

15,39

917.214 1 x Mini DisplayPort | Delante: enchufe Mini DisplayPort | Detrás: conector macho DisplayPort con cable de aprox. 0,5 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 85 mm | Negro

36,51

940.085

Keystones

C Para módulos Custom con montaje keystone adecuados, véase la página 177.

176 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Keystones

Keystones OWG· Fijación de keystone

# €918.071 Acoplamiento dúplex OWG-LC 36,95

918.073 Acoplamiento dúplex OWG-ST 20,41

918.045 Acoplamiento de audio de fi bra óptica TOSLINK 14,88

918.072 Acoplamiento OWG-SC 20,41

Keystones USB 3.0· Profundidad de montaje requerida aprox. 85 mm· Negro

# €917.400 USB 3.0 A/B USB | Delante: enchufe USB A | Detrás: enchufe USB B 21,47

917.401 USB 3.0 B/A | Delante: enchufe USB B | Detrás: enchufe USB A 21,47

917.120 USB 3.0 A/A (en línea recta) | Delante: enchufe USB A | Detrás: enchufe USB A 23,63

917.400

917.401

917.120

918.071

918.073

918.045

918.072

C Para módulos Custom con montaje keystone adecuados, véase la página 177.

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

www.bachmann.com 177Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

917.006917.038

917.007

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Montaje keystone

Montaje keystone

Todos los módulos Custom se suministran con 2 tornillos Torx T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

Módulos Custom con montaje keystone

# €

2 x Keystone

917.000 Módulo negro | Con soporte para 2 keystones 1,56

917.158 Módulo blanco | Con soporte para 2 keystones 1,56

1 x Keystone

917.001 Módulo negro | Con soporte para 1 módulo keystone 1,56

917.159 Módulo blanco | Con soporte para 1 módulo keystone 1,56

2 x Keystones con soporte metálico

917.061Módulo negro | Con soporte para 2 keystones | Montaje keystone con soporte metálico en la parte trasera de la cubierta para tensiones mecánicas elevadas

8,59

1 x Keystones con soporte metálico

917.062Módulo negro | Con soporte para 1 módulo keystone | Montaje keystone con soporte metálico en la parte trasera de la cubierta para tensiones mecánicas elevadas

8,59

2 x módulos METZ CONNECT E-DAT CAT6

917.038Módulo con entalladura para 2 módulos keystone (no incluidos) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

4,83

1 x módulos METZ CONNECT E-DAT CAT6

917.006Módulo con entalladura para 1 módulo keystone (no incluido) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

4,71

1 x Systimax CAT6

917.003Módulo con entalladura y placa de montaje para 1 módulo keystone (no incluido) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

5,92

1 x RDM CAT6

917.005Módulo con entalladura y placa de montaje para 1 módulo keystone (no incluido) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

8,55

1 x BKS

917.153Módulo con entalladura para conexiones de datos BKS (no incluidas) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

4,68

1 x Panduit CAT6

917.007Módulo negro con entalladura y placa de montaje para 1 módulo keystone (no incluido) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

8,78

2 x Tera CAT7

917.039Módulo negro con entalladura para 2 Tera CAT7 (no incluidos) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

4,83

1 x Tera CAT7

917.008Módulo negro con entalladura para 1 Tera CAT7 (no incluidos) | Nota: los módulos sobresalen del bastidor

4,71

917.061 917.062

917.001 917.159

917.000 917.158

917.003

917.005

917.153

917.039 917.008

K Para los keystones adecuados véase a partir de la página 175.

178 www.bachmann.com

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Montaje keystone

Compatibilidad del módulo Custom/keystone con montaje keystone

Fabricante/designación del producto 917.00

0

917.00

1

917.06

1

917.06

2

917.03

8

917.00

6

917.00

3

917.00

7

917.00

5

917.00

8

917.03

9

917.15

3

Versión BACHMANN

Acoplamiento CAT6 clase EA, para 10 Gbit Ethernet, con apantallamiento; n.º art.: 940.044 • • • •Acoplamiento CAT6, sin apantallamiento; n.º art.: 940.112 • •Enchufe ISDN RJ12, sin apantallamiento; n.º art.: 940.085 (uso de 2x 940.085 y 1x 940.085 y 1x 918.045 uno junto al otro en un módulo Custom con montaje para 2 keystones no posible) • • • •

Enchufe CAT6a 10 GB TKM, con apantallamiento, para conexión por parte del usuario; n.º art.: 918.035 • • • •Enchufe CAT6a 10 GB TKM, con apantallamiento, con cable de 3,0 m y conector macho RJ45; n.º art.: 918.033 • • • •Enchufe CAT6a 10 GB TKM, con apantallamiento, con cable de 5,0 m y conector macho RJ45; n.º art.: 918.034 • • • •

Cubierta de enchufe/cubierta ciega keystone, negro; n.º art.: 917.057 • • • •Protección contra contacto RJ45; n.º art.: 930.143 • •Keystone dúplex OWG-LC; n.º art.: 918.071 • • • •Keystone OWG-SC; n.º art.: 918.072 • • • •Keystone OWG-ST; n.º art.: 918.073 • • • •Keystone TOSLINK; n.º art.: 918.045 (uso de 2x 918.045 y 1x 918.045 y 1x 940.085 uno junto al otro en un módulo Custom con montaje para 2 keystones no posible) • •

Módulo keystone USB 3.0 A/B USB; n.º art.: 917.400 • • • •Módulo keystone 1 x HDMI; n.º art.: 918.041 • • • •Módulo keystone 1 x minijack de 3,5 mm; n.º art.: 917.157 • • • •Módulo keystone USB 3.0 A/A (en línea recta); n.º art.: 917.120 • • • •Módulo keystone USB 3.0 B/A; n.º art.: 917.401 • • • •Acoplamiento CAT6A hembra/hembra; n.º art.: 940.083 • • • •Módulo keystone 1 x mini DisplayPort; n.º art.: 917.214 • • • •Keystone pulsador unidireccional; n.º art.: 917.194 • • • •Belden*

Jack modular 10GX KeyConnect; n.º art.: AX102283 • • • •Jack modular 10GX KeyConnect con apantallamiento, metálico; n.º art.: AX104562 • • • •Acoplador 10GX KeyConnect con apantallamiento RJ45; n.º art.: AX104501 • • • •Jack modular CAT6+ KeyConnect; n.º art.: AX101321 • •Acoplador CAT6+ KeyConnect RJ45; n.º art.: AX104215 • • • •Jack modular CAT6+ KeyConnect con apantallamiento; n.º art.: AX104596 • • • •Acoplador USB 3.0, A a A; n.º art.: AX105342-BK • • • •Acoplador HDMI (versión 1.4); n.º art.: AX105345-BK • • • •BKS*

Enchufe NewLine RJpro categoría 6A; n.º art.: 408-5794.01/408-5790.01 con clip de montaje 403-7540xx •

Enchufe NewLine MMCpro 4P, 2,5 GHz; n.º art.: 408-5840 con clip de montaje 403-7540xx •CobiNet*

Enchufe RJ45 KS, con apantallamiento; cat. 6A, certificado GHMT-PVP, 10 gigabits: ISO n.º art.: 6920 0052/P.1 • • • •

Enchufe RJ45 KS, con apantallamiento; cat. 6A, 10 gigabits; n.º art.: 6920 0052.1 • • • •Enchufe RJ45 KS, con apantallamiento; clase EA, 10 gigabits; n.º art.: 6920 1052.1 • • • •Enchufe RJ45 KS, con apantallamiento; cat. 6A, 10 gigabits; n.º art.: 6920 4052.1 • • • •Enchufe RJ45 KS, con apantallamiento; cat. 6, 1 gigabit; n.º art.: 6920 0022.1 • • • •Enchufe RJ45 KS, con apantallamiento; clase PL, 1 gigabit; n.º art.: 6920 1022.1 • • • •Enchufe RJ45 KS, sin apantallamiento; cat. 6, conexión sin herramienta, 1 gigabit; n.º art.: 6920 0110 • •Enchufe RJ45 KS, sin apantallamiento; cat. 6, 1 gigabit; n.º art.: 6920 0112 • • • •Enchufe RJ45 KS, sin apantallamiento; cat. 5e, conexión sin herramienta, 1 gigabit; n.º art.: 6920 0120 • •Enchufe RJ45 KS, sin apantallamiento; cat. 5e, 1 gigabit; n.º art.: 6920 0122 • • • •Acoplador RJ45 KS, con apantallamiento; clase EA, 10 gigabits; n.º art.: 6925 1052 • • • •Acoplador RJ45 KS, con apantallamiento; clase E PL; 1 gigabit; n.º art.: 6925 1022 • • • •COMMSCOPE*

Jack AMP-TWIST 6S SL; n.º art.: PN 0-1711160-1 • • • •Jack AMP-TWIST 6AS SL; n.º art.: PN 0-1711592-1 • •

* Nombre y designación de producto del fabricante respectivo

www.bachmann.com 179

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

* Nombre y designación de producto del fabricante respectivo

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Montaje keystone

Fabricante/designación del producto 917.00

0

917.00

1

917.06

1

917.06

2

917.03

8

917.00

6

917.00

3

917.00

7

917.00

5

917.00

8

917.03

9

917.15

3

Jack SL serie 110Connect CAT6; n.º art.: 0-1375188-1/0-1375055-2 • •Acoplador USB A-A; n.º art.: 0-1933659-2 • •SYSTIMAX® GigaSPEED XL® serie MGS400/SYSTIMAX® GigaSPEED X10D® serie MGS600 •SYSTIMAX® GigaSPEED X10D® HGS620 (con bastidor de serie M HGS-A-MS-xx) •

Corning*

Módulo keystone xs500, CAXXSM-00104-C001; n.º art.: 712045 • •Módulo S1200 cat.7; n.º art.: 196001 • •

DAETWYLER*

Módulo RJ45 KS-TS 1/8 sin herramienta, estilizado, cat.6/EA, con apantallamiento; n.º art.: 418054 • • • •Módulo RJ45 KS-T 1/8 sin herramienta cat.6/EA, con apantallamiento y tapa antipolvo; n.º art.: 418060 • • • •Módulo MS-C6A 1/8 cat.6A (IEC) 180°-K (Keystone); n.º art.: 309249 • • • •Módulo RJ45 MS 1/8 cat. 6A, con apantallamiento; n.º art.: 309170 • •Módulo RJ45 KS-T Plus 1/8 sin herramienta cat.6 (IEC), con apantallamiento y tapa antipolvo; n.º art.: 418061 • • • •

Módulo RJ45 MS-K Plus C6A (IEC) TIA-A/B; n.º art.: 440005 • • • •Acoplamiento RJ45 Keystone, cat.6 link/clase E, 180 grados (recto); n.º art.: 418056 • • • •Módulo RJ45 KU-T 1/8 sin herramienta, cat. 6, sin apantallamiento; n.º art.: 418070/418071 • • • •Módulo PS-TERA 4P cat. 7A; n.º art.: 1408502 • •

3M*

RJ45 CAT6A HW STP; n.º art.: OCK6A-SN8 • •Módulo RJ45 CAT6A PL; n.º art.: OCK6A-SE8 • •

EFB*

Cat. 6 módulos RJ45 STP, no embebidos; n.º art.: E-20060 • • • •Cat. 6 módulos RJ45 UTP, encajados, con regleta LSA; n.º art.: E-20061 • • • •Cat.6 adaptador modular STP encajado, n.º art.: 37486.1 • • • •Adaptador RJ45 encajado hembra/hembra, con apantallamiento; n.º art.: 37508.2 • • • •INFRALAN® RJ45 Keystone cat.6A; n.º art.: E-20091 • • • •INFRALAN® RJ45 Keystone, cat.6A/clase EA; n.º art.: E-20070-IF • • • •Cat.6 RJ45 Keystone STP 250 MHz; n.º art.: E-20072 • • • •Cat.6A encajado, hembra/hembra, con apantallamiento; n.º art.: 37521.1V2 • • • •Adaptador HDMI encajado, negro, enchufe tipo A/enchufe tipo A; n.º art.: EB520V2 • • • •Adaptador USB3.0 encajado, negro, enchufe A/enchufe A; n.º art.: EB537 • • • •Cat.6 RJ45 Keystone, UTP; n.º art.: E-20080/E-20081 • • • •INFRALAN® Slim cat.6A RJ45 Keystone; n.º art.: E-20095 • • • •Cat.6A/clase EA RJ45 Keystone, angulado; n.º art.: E-20074 • • • •GIGAMEDIA*

Acoplador con apantallamiento CAT6 STP RJ45 hembra/hembra Keystone; n.º art.: GGM 6210270S00 • • • •Acoplador sin apantallamiento CAT6 UTP RJ45 hembra/hembra Keystone; n.º art.: GGM 6210270U00 • •Acoplador con apantallamiento 10G STP RJ45 hembra/hembra Keystone; n.º art.: GGM 6210210GS00 • • • •Jack CAT6A 10G Ed2.2 con apantallamiento, sin herramienta; n.º art.: GGM PRJC6A10G • • • •Jack keystone CAT6 STP sin herramienta, con apantallamiento; n.º art.: GGM PRJC6STL • • • •Jack keystone CAT6 UTP IDC 180°, negro; n.º art.: GGM 621030200 • • • •

LEONI Kerpen*

Módulo enchufe Variokeystone 4K7 cat.7; n.º art.: LKD 9A46 0061 0000 • •Módulo enchufe Variokeystone RJ45 cat.6A (ISO/IEC); n.º art.: LKD 9A46 0128 0000 • •Módulo enchufe MegaLine® Connect100 RJ45 cat.6A; n.º art.: LKD 9A90 2010 0000 • •Módulo enchufe MegaLine® Connect100 cat.7A; n.º art.: LKD 9A90 2030 0000/LKD 9A90 2020 0000 • •Módulo enchufe keystone MegaLine® Connect45 cat. 6A (ISO/IEC); n.º art.: LKD 9A50 1010 0000/LKD 9A50 1020 0000 • • • •

MegaLine® Connect45 BM ISO/IEC, angulado, cat. 6A; n.º art.: LKD 9A50 1060 0000 • • • •MegaLine® Connect45 BM UTP cat. 6; n.º art.: LKD 9A50 1050 0000 • • • •

180 www.bachmann.com

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Montaje keystone

Fabricante/designación del producto 917.00

0

917.00

1

917.06

1

917.06

2

917.03

8

917.00

6

917.00

3

917.00

7

917.00

5

917.00

8

917.03

9

917.15

3

METZ CONNECT*

Jack módulo C6A 180°; n.º art.: 130B11-E • •Módulo UTP 8(8) CAT6; n.º art.: 130A10-29-I-B1 • • • •Enchufe módulo E-DAT cat.6A 8(8); n.º art.: 130910-I/130910-I-B1 • •Jack módulo C6A K 180° – Keystone; n.º art.: 130B21-E • • • •Jack módulo E-DAT cat.6A K – Keystone; n.º art.: 130910KI • • • •Módulo UTP 8(8) cat.6A Keystone; n.º art.: 130A11-29KI • • • •Módulo C6A 270°; n.º art.: 130 B12-E • •Módulo C6A 90°; n.º art.: 130 B13-E • •Módulo C6A K 270°; n.º art.: 130 B22-E • • • •Módulo C6A K 90°; n.º art.: 130 B23-E • • • •

Nexans* (requiere clip keystone adicional para adaptarse)

Conector LANmark-5 Evo encajado cat. 5e, sin blindaje, n.º art.: N420.550, N420.551 – con clip keystone N429.627 • • • •Conector LANmark-5 Evo encajado cat. 5e, con blindaje,n.º art.: N420.555, N420.556 – con clip keystone N429.627 • •Conector LANmark-6 Evo encajado cat. 6, sin blindaje; n.º art.: N420.660, N420.661 – con clip keystone N429.627 • • • •Conector LANmark-6 Evo encajado cat. 6, con blindaje; n.º art.: N420.666, N420.667 – con clip keystone N429.627 • •Conector LANmark-6 10G Evo encajado cat. 6, con blindaje; n.º art.: N420.666G, N420.667G – con clip keystone N429.627 • •Conector LANmark-6A Evo encajado cat. 6A, con blindaje; n.º art.: N420.66A, N420.67A – con clip keystone N429.627 • •Conector LANmark-7A GG45 12C encajado cat. 7A, con blindaje; n.º art.: N420.735, N420.736 – con clip keystone N429.627 • •

Panduit*

Módulo jack Mini-Com TX6 plus 28/30 AWG; n.º art.: CJT688TGBL •

Módulos jack NetKey CAT6/6A; n.º art.: NK688MBL/NK6X88MBL • •Reichle de Masari*

Módulo cat.6 RJ45 con placa de montaje; n.º art.: R302372/R302373/R313064 •Cat. 6A módulo RJ45 keystone; n.º art.: R509509/R509508 • • • •Cat. 6A módulo RJ45 encajado; n.º art.: R509506/509502 • •Módulo conexión cat. 6A EL, 1xRJ45/s; n.º art.: R813504 •Módulo conexión cat. 6A, 1x RJ45; n.º art.: R509500/R509504 •

RUTENBECK*

UM cat.6A iso A; n.º art.: 139 003 04 • • • •Acoplamiento cat.6; n.º art.: 139 003 60 • • • •KMK-HDMI rw; n.º art.: 170 106 53 • • • •KMK-USB rw; n.º art.: 170 106 51 • • • •

SETEC*

Jack keystone SeSix eXtra cat 6A (XAKJ), con apantallamiento; n.º art.: 501415/501414 • • • •Conector keystone RJ45/RJ45, cat.6A, con apantallamiento; n.º art.: 501492 • • • •Jack keystone SeSix eXtra cat 6A (XAKJ) categoría 6A; RJ45; con apantallamiento; n.º art.: 501415/501415 D • • • •

Telegärtner*

Módulo AMJ K cat 6A T568A/B; n.º art.: J00029K0036/J00029A0077 • • • •Acoplamiento AMJ K CAT6; n.º art.: J00029A0061 • • • •Módulo AMJ-S 2G cat. 6A T568A/B; n.º art.: J00029A3000/J00029A3001/J00029A2000/J00029A2001 • • • •Acoplamiento UMJ K cat.6, f-f, n.º art.: J00029A0064 • • • •Keystone USB tipo A, USB 3.0; f-f; n.º art.: J00029A0108 • • • •

TKM*

RJ-MOD cat. 6/6A; n.º art.: 4677682/4677682A • • • •RJ-MOD cat. 6, sin apantallamiento; n.º art.: 4677691 • • • •

* Nombre y designación de producto del fabricante respectivo

www.bachmann.com 181Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Transmisión de audio/imagen

Transmisión de audio/imagenMódulo Custom VGA, jack, HDMI

# €

917.226Módulo Custom equipado con: latiguillo de aprox. 0,2 m, enchufe-enchufe, para VGA | Audio (jack estéreo de 3,5 mm) | HDMI (clip keystone) | Profundidad de montaje requerida aprox. 110 mm

101,38

Módulo Custom 1 x VGA

# €917.011 Delante: enchufe VGA | Detrás: enchufe VGA | Profundidad de montaje aprox. 70 mm | Negro 28,68

917.069Delante: enchufe VGA | Detrás: borne roscado de 10 polos (RGBHV) | Profundidad de montaje reque-rida aprox. 50 mm | Negro

72,43

917.070Delante: enchufe VGA | Detrás: 5 x enchufes BNC con cable de aprox. 0,3 mm (RGBHV) | Profundi-dad de montaje requerida aprox. 65 mm

63,97

917.072Delante: conector macho VGA | Detrás: borne roscado de 10 polos (RGBHV) | Profundidad de mon-taje requerida aprox. 50 mm | Negro

72,43

Módulo Custom 1 x VGA + minijack y pulsador

# €

917.134Delante: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm + pulsador, iluminado en azul | Detrás: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm con cable de aprox. 0,1 m + enchufe RJ12 para pulsador | Profun-didad de montaje requerida aprox. 70 mm | Negro

102,38

Módulo Custom 1 x VGA + minijack

# €

917.045Delante: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm con cable de aprox. 0,1 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 70 mm | Negro

38,93

917.071Delante: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: borne de tornillo de 10 polos (RGBHV) y 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm | Negro

84,30

917.073Delante: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: 5 x enchufe BNC con cable de aprox. 0,3 mm (RGBHV) y borne roscado de 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm | Negro

75,86

917.150Delante: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm con cable de aprox. 0,2 m cada uno | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm | Negro

62,10

917.058Salida de 90° en el lado, solo compatible con unidades de toma de corriente con salida lateral de 90° I Delante: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: enchufe VGA y minijack estéreo de 3,5 mm con cable de aprox. 0,2 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm | Negro

39,67

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

917.045

917.226

917.071

917.073

917.150

917.058

917.134

917.011

917.069

917.070

917.072

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

182 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Transmisión de audio/imagen

Módulo Custom 1 x DVI-I + minijack

# €

917.021Delante: enchufe DVI-I y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: enchufe DVI-I y 2 x RCA estéreo de audio (rojo + blanco) con cable de aprox. 0,2 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 75 mm | Negro

90,19

Módulo Custom 1 x DVI-I

# €

917.078Delante: enchufe DVI-I | Detrás: enchufe DVI-I con cable de aprox. 0,2 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 75 mm | Negro

74,81

Módulo Custom 1 x HDMI

# €

917.143Negro | Delante: enchufe HDMI | Detrás: 2 x bornes roscados de 9 polos (HDMI) | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

89,07

917.183Blanco | Delante: enchufe HDMI | Detrás: 2 x bornes roscados de 9 polos (HDMI) | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

89,07

917.146Salida de 90° en el lado, solo compatible con unidades de toma de corriente con salida lateral de 90° I Negro I Delante: enchufe HDMI | Detrás: enchufe HDMI | Profundidad de montaje requerida aprox. 35 mm

48,01

Módulo Custom 1 x HDMI + minijack

# €

917.189Salida de 90° en el lado, solo compatible con unidades de toma de corriente con salida lateral de 90° I Delante: enchufe HDMI y minijack estéreo de 3,5 mm | Detrás: enchufe HDMI y minijack estéreo de 3,5 mm con cable de aprox. 0,2 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 65 mm | Negro

65,52

Módulo Custom 1 x DisplayPort

# €

917.145Delante: enchufe DisplayPort | Detrás: enchufe DisplayPort sin cable | Profundidad de montaje requerida aprox. 70 mm | Negro

73,14

Módulo Custom 1 x RCA vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

# €

917.026Negro | Delante: RCA vídeo (amarillo) + 2 x enchufes RCA estéreo de audio (rojo + blanco) | Detrás: RCA vídeo + 2 x enchufes RCA estéreo de audio sin cable

59,11

917.085Negro | Delante: RCA vídeo (amarillo) + 2 x enchufes RCA estéreo de audio (rojo + blanco) | Detrás: borne roscado de 2 polos (vídeo) + 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm

44,07

917.161Blanco | Delante: RCA vídeo (amarillo) + 2 x enchufes RCA estéreo de audio (rojo + blanco) | Detrás: borne roscado de 2 polos (vídeo) + 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm

44,07

917.021

917.078

917.143

917.183

917.145

917.026

917.161

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

917.146

917.189

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

www.bachmann.com 183Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Transmisión de audio/imagen

Módulo Custom 1 x BNC vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

# €

917.027Delante: BNC vídeo (amarillo) + 2 x enchufes RCA estéreo de audio (rojo + blanco) | Detrás: BNC vídeo + 2 x enchufes RCA estéreo de audio sin cable | Negro

59,44

Módulo Custom 1 x SAT/TV/radio

# €

917.030Delante: conector enchufable F (SAT) y 2 x COAX (TV + radio) | Detrás: conector enchufable F (SAT) y 2 x COAX (TV + radio) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm | Negro

38,72

Módulo Custom 1 x TV/radio

# €

917.117Delante: 2 x COAX (TV + radio) | Detrás: 2 x COAX (TV + radio) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm | Negro

40,18

Módulo Custom 1 x S-vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

# €

917.028Negro | Delante: S-video + 2 x enchufes RCA estéreo de audio (rojo + blanco) | Detrás: enchufe S-vi-deo + 2 x enchufes RCA estéreo de audio sin cable

57,60

Módulo Custom 1 x S-vídeo + 1 x RCA vídeo

# €

917.035 Delante: S-video + enchufe RCA vídeo (amarillo) | Detrás: S-video + enchufe RCA vídeo sin cable | Negro

45,33

917.083Delante: S-video + enchufe RCA vídeo (amarillo) | Detrás: borne roscado de 4 polos (S-video) + cable de aprox. 0,3 m con 2 x BNC | Profundidad de montaje requerida aprox. 30 mm | Negro

60,69

Módulo Custom 1 x RCA vídeo RGB

# €

917.088Delante: enchufe RCA vídeo RGB (rojo/verde/azul) | Detrás: borne roscado de 6 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 30 mm | Negro

44,07

917.090Delante: enchufe RCA vídeo RGB (rojo/verde/azul) | Detrás: enchufe RCA vídeo RGB (rojo/verde/azul) | Profundidad de montaje requerida aprox. 65 mm | Negro

51,53

917.027

917.028

917.035

917.083

917.088

917.090

917.030

917.117917.117

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

184 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Transmisión de audio/imagen

Módulo Custom 1 x jack estéreo de audio de 6,3 mm

# €

917.036Delante: enchufe jack estéreo de audio de 6,3 mm | Detrás: enchufe jack estéreo de audio de 6,3 mm con cable de aprox. 0,1 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 65 mm | Negro

98,14

Módulo Custom 1 x XLR micrófono de 3 polos

# €

917.024Delante: enchufe XLR de micrófono de 3 polos | Detrás: conector macho XLR de 3 polos con cable de aprox. 0,1 m | Profundidad de montaje requerida aprox. 65 mm | Negro

59,02

Módulo Custom 1 x RCA estéreo de audioDelante: enchufe RCA estéreo de audio (rojo + blanco)

# €

917.022Negro | Detrás: enchufe RCA estéreo de audio (rojo + blanco) sin cable | Profundidad de montaje requerida aprox. 55 mm

48,17

917.089Negro | Detrás: borne roscado de 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 35 mm

41,70

917.163Blanco | Detrás: borne roscado de 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 35 mm

42,08

Módulo Custom 1 x minijack de 3,5 mm Delante: enchufe minijack estéreo de audio de 3,5 mm

# €

917.023Negro | Detrás: enchufe RCA estéreo de audio (rojo + blanco) | Profundidad de montaje requerida aprox. 65 mm

40,14

917.091Negro | Detrás: borne roscado de 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 35 mm

22,63

917.164Blanco | Detrás: borne roscado de 3 polos (audio estéreo) | Profundidad de montaje requerida aprox. 35 mm

22,63

Módulo Custom 1 x enchufe XLRDelante: enchufe XLR· Detrás: borne roscado· Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

# €917.096 3 polos | Negro 66,88

917.165 3 polos | Blanco 66,88

917.099 4 polos | Negro 84,97

917.101 5 polos | Negro 91,51

917.022

917.089

917.163

917.023

917.091

917.164

917.036

917.024

917.165

917.099

917.101

917.096

917.023

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

www.bachmann.com 185Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Transmisión de audio/imagen

Módulo Custom 1 x conector macho XLR· Delante: conector macho XLR· Detrás: borne de tornillo· Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

# €917.095 3 polos | Negro 59,26

917.100 5 polos | Negro 82,79

Módulo Custom serie Combo 1 x enchufe XLR de 3 polos + 1 x enchufe jack de 6,3 mm

# €

917.094Delante: enchufe XLR de 3 polos + enchufe jack estéreo de audio de 6,3 mm | Detrás: 1 x borne roscado de 4 polos + 1 x de 3 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm | Negro

69,83

Módulo Custom 1 x conexión de altavoz · Negro

# €

917.1022 polos x jack estéreo de 6,3 mm | Delante: enchufe Speakon de 2 polos + enchufe jack mono de audio de 6,3 mm | Detrás: borne roscado de 2 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm

52,50

917.1104 polos | Delante: enchufe Speakon de 4 polos | Detrás: borne roscado de 4 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

57,94

917.1142 polos | Delante: conexión roscada del altavoz (rojo + blanco) | Detrás: borne roscado de 2 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 30 mm

61,17

Módulos Custom para Rextron HDBaseT· Longitudes de cable 1 m

# €

903.204VGA analógico | Módulo Custom VGA, minijack y pulsador | 1 x enchufe/conector macho VGA de 15 polos | 1 x enchufe/conector macho minijack de 3,5 mm | 1 x pulsador, con iluminación azul, con conector macho RJ12

105,47

903.205HDMI digital | Módulo Custom HDMI y pulsador | 1 x enchufe/conector macho HDMI | 1 x pulsador, con iluminación azul, con conector macho RJ12

84,99

903.206DisplayPort digital | Módulo Custom DisplayPort y pulsador | 1 x enchufe/conector macho Dis-playPort | 1 x pulsador, con iluminación azul, con conector macho RJ12

84,99

917.095

917.102

917.100

917.094

903.204

903.206

903.204

903.205

917.114

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

917.110

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

186 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

917.059

917.122

917.037

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Transmisión de datos y transmisión de energía

Transmisión de datosTransmisión de datos de módulos Custom

# €

917.1412 x USB 2.0 A/A | Negro | Delante: 2 x enchufes USB A | Detrás: 2 x bornes roscados de 4 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

67,42

917.1822 x USB 2.0 A/A | Blanco | Delante: 2 x enchufes USB A | Detrás: 2 x bornes roscados de 4 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

67,42

917.0181 x USB 2.0 A/B | Negro | Delante: enchufe USB A | Detrás: enchufe USB B | Profundidad de monta-je requerida aprox. 85 mm

42,89

917.0191 x USB 2.0 B/A | Negro | Delante: enchufe USB B | Detrás: enchufe USB A | Profundidad de monta-je requerida aprox. 85 mm

42,89

917.0371 x FireWire | Negro | Delante: enchufe FireWire de 6 polos | Detrás: enchufe FireWire de 6 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 85 mm

56,30

917.1221 x USB 3.0 A/A I Salida de 90° en el lado, solo compatible con unidades de toma de corriente con salida lateral de 90° I Negro I Delante: enchufe USB A | Detrás: enchufe USB B | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

39,80

917.0592 x USB 3.0 A/A I Salida de 90° en el lado, solo compatible con unidades de toma de corriente con salida lateral de 90° I Negro I Delante: 2 x enchufes USB A I Detrás: 2 x enchufes USB A I Profun-didad de montaje requerida aprox. 40 mm

46,90

917.141

917.182

917.018

917.019

Transmisión de energíaCargador USB del módulo Custom

# €

Cargador USB doble 5 V | 2,4 A

917.224Tensión de entrada: 100-250 V~/50-60 Hz | Salida: 5 V CC/máx. 2,4 A | Delante: 2 x enchufes USB A | Detrás: conector macho GST18i3 con cable de aprox. 0,2 m

37,89

Módulo Custom Power Con

# €

Azul (entrada de corriente)

917.112Delante: enchufe Power Con, azul | Detrás: conexión roscada, incluidos 2 casquillos a presión y tapa de cubierta | Negro | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

43,87

Gris (salida de corriente)

917.113Delante: enchufe Power Con, gris | Detrás: conexión roscada, incluidos 2 casquillos a presión y tapa de cubierta | Negro | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

43,87

917.112

917.113

917.224

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

www.bachmann.com 187Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Pulsadores/interruptores

Pulsadores / interruptoresPulsadores/interruptores de los módulos Custom

# €

917.046Pulsador de acero inoxidable | Negro | Delante: pulsador de acero inoxidable | Capacidad de conmutación: 50 mA/24 V/CC | Detrás: contactos de borne de 2 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 30 mm

21,29

917.047Pulsador de acero inoxidable, con iluminación azul | Negro | Delante: pulsador de acero inoxi-dable, con iluminación azul (anillo iluminado) | Capacidad de conmutación: 50 mA/24 V/CC | Detrás: contacto de borne de 4 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 30 mm

76,60

917.060

Pulsador de apagado automático | Negro | Delante: pulsador negro | Detrás: conector enchufable GST15i2 con cable de aprox. 1,0 m (adecuado para unidades de toma de corriente) | Con apagado automático, p. ej., apagado automático STEP 906.005 | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

37,89

917.152Pulsador | Negro | Delante: pulsador arriba/abajo | Detrás: cable de aprox. 1,0 m 3 x 1,00 mm² con manguitos de empalme (etiquetada) | Profundidad de montaje requerida aprox. 60 mm

41,98

917.135Interruptor (para controlar dispositivos externos) | Negro | Delante: interruptor oscilante verde de 2 polos | Detrás: cable de aprox. 1,0 m H05VV-F 4 x 1,50 mm² con manguitos de empalme (etique-tada) | Profundidad de montaje requerida aprox. 60 mm

31,23

917.193

Teclado de 4 teclas | Negro | Módulo de botones pulsadores universales de 4 direcciones | Para conectar todos los pulsadores programables del controlador, con iluminación azul | Incl. varias inserciones con pictogramas | Con interfaz RS232 | N.º art. 903.111 (controlador de convertidor de medios) requerido para conectar interfaz RS232

242,34

917.056

Teclado de 4 teclas para aplicación KNX | Negro | Delante: 4 pulsadores, blanco, con iluminación azul | Programable en instalaciones KNX; con acoplador de bus integrado | Alimentación de tensión: tensión de sistema de 30 V CC a través de borne enchufable de bus | Detrás: borne enchufable de bus de 2 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 35 mm

371,91

917.195Teclado de 4 teclas | Delante: 4 pulsadores sin potencial, blanco, con iluminación azul | LED de feedback con tensión ajustable | Detrás: borne enchufable

112,79

917.198Teclado de 4 teclas | Delante: 4 pulsadores sin potencial, blanco, con iluminación azul | Detrás: 4 x enchufes RJ11

92,73

917.046

917.047

917.060

917.152

917.135

917.193

917.056

917.195

917.198

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

188 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Control y pasamuros

917.016

ControlControl de módulos Custom

# €

917.076Conector macho RS232 | Negro | Delante: conector macho RS232 sub-D de 9 polos | Detrás: borne roscado de 9 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

70,06

917.075Enchufe RS232 | Negro | Delante: enchufe RS232 sub-D de 9 polos | Detrás: borne roscado de 9 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 40 mm

70,06

917.012Enchufe RS232 | Negro | Delante: enchufe RS232 sub-D de 9 polos | Detrás: enchufe RS232 sub-D de 9 polos | Profundidad de montaje requerida aprox. 70 mm

28,95

917.116Enchufe cruzado RS232 | Negro | Delante: enchufe RS232 sub-D de 9 polos | Detrás: conector macho de cruce RS232 sub-D de 9 polos (en cruz) | Profundidad de montaje requerida aprox. 70 mm

29,24

917.031Teclado + ratón PS2 | Negro | Delante: 2 x enchufes MiniDIN de 6 polos (ratón: verde menta; teclado: morado) | Detrás: 2 x enchufes MiniDIN de 6 polos (ratón: verde menta; teclado: morado) | Profundidad de montaje requerida aprox. 50 mm

44,92

917.075

917.076

917.012

917.031

PasamurosMódulo Custom 1 x pasamuros

# €

917.032Hasta 11 mm de diámetro | Módulo con agujero perforado y pasamuros de 2 partes para cables con diámetro de hasta 11 mm

10,05

917.033Diámetro de hasta 22 mm | 1 x pasamuros de 2 partes, ideal para enturar cables de diámetro de hasta 22 mm | Ideal para cables VGA

10,05

Módulo Custom 3 x pasamuros

# €

917.0822 x diámetro de hasta 9 mm | 1 x diámetro de hasta 14 mm | Módulo con muesca para enrutar cables

6,45

917.032

917.033

917.082

Todos los módulos Custom se suministran con tornillos T6. Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

TENGA EN CUENTA: solo los módulos keystone/Custom empotrados a nivel pueden usarse en combinación con PIX/KAPSA/DUE con tapa y POWER FRAME COVER. Consulte la compatibilidad a partir de la página 189.

www.bachmann.com 189Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Compatibilidad de módulos Custom/keystones con productos con tapas

PIX con tapa(#926.XXX)

KAPSA con tapa

(#927.XXX)

POWER FRAME COVER

(#915.XXX)

DUE con tapa

(#929.XXX)

903.204 Módulo Custom VGA analógico

903.205 Módulo Custom HDMI digital

903.206 Módulo Custom DisplayPort digital

917.009 Módulo Custom cubierta ciega • • • •917.010 Módulo Custom cubierta ciega con caperuza roscada • • • •917.011 Módulo Custom 1 x VGA

917.012 Módulo Custom 1 x enchufe RS232 •917.018 Módulo Custom 1 x USB 2.0 A/B • •917.019 Módulo Custom 1 x USB 2.0 B/A • •917.021 Módulo Custom 1 x DVI-I + minijack

917.022 Módulo Custom 1 x RCA estéreo de audio

917.023 Módulo Custom 1 x minijack de 3,5 mm •917.024 Módulo Custom 1 x XLR micrófono de 3 polos •917.026 Módulo Custom 1 x RCA vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

917.027 Módulo Custom 1 x BNC vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

917.028 Módulo Custom 1 x S-vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

917.030 Módulo Custom 1 x SAT/TV/radio

917.031 Módulo Custom teclado + ratón PS2

917.032 Módulo Custom 1 x pasamuros para cables con diámetro de hasta 11 mm

917.033 Módulo Custom 1 x pasamuros para cables con diámetro de hasta 22 mm

917.035 Módulo Custom 1 x S-vídeo + 1 x RCA vídeo

917.036 Módulo Custom 1 x jack estéreo de audio de 6,3 mm

917.037 Módulo Custom 1 x FireWire • •917.045 Módulo Custom 1 x VGA + minijack •917.046 Módulo Custom con pulsador de acero inoxidable

917.047 Módulo Custom con pulsador de acero inoxidable, con iluminación azul

917.056 Módulo Custom con teclado de 4 teclas para aplicación KNX • • • •917.057 Cubierta de enchufe keystone K • • • •917.060 Módulo Custom con pulsador de apagado automático

917.069 Módulo Custom 1 x VGA •917.070 Módulo Custom 1 x VGA •917.071 Módulo Custom 1 x VGA + minijack •917.072 Módulo Custom 1 x VGA •917.073 Módulo Custom 1 x VGA + minijack •917.075 Módulo Custom enchufe RS232 •917.076 Módulo Custom enchufe RS232 •917.078 Módulo Custom 1 x DVI-I •917.082 Módulo Custom pasamuros

917.083 Módulo Custom 1 x S-vídeo + RCA vídeo

917.085 Módulo Custom 1 x RCA vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

917.088 Módulo Custom 1 x RCA vídeo RGB

917.089 Módulo Custom 1 x RCA estéreo de audio

917.090 Módulo Custom 1 x RCA vídeo RGB

917.091 Módulo Custom 1 x minijack de 3,5 mm •917.094 Módulo Custom serie Combo 1 x enchufe XLR de 3 polos + 1 x enchufe jack de 6,3 mm

917.095 Módulo Custom 1 x conector macho XLR de 3 polos • •917.096 Módulo Custom 1 x enchufe XLR de 3 polos •917.099 Módulo Custom 1 x enchufe XLR de 4 polos •

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Compatibilidad de módulos Custom/keystones con productos con tapas

190 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

PIX con tapa(#926.XXX)

KAPSA con tapa

(#927.XXX)

POWER FRAME COVER

(#915.XXX)

DUE con tapa

(#929.XXX)

917.100 Módulo Custom 1 x conector macho XLR de 5 polos • •917.101 Módulo Custom 1 x enchufe XLR de 5 polos •917.102 Módulo Custom 1 x conexión de altavoces de 2 polos + jack estéreo de 6,3 mm

917.110 Módulo Custom 1 x conexión de altavoz de 4 polos • •917.112 Módulo Custom Power Con azul (entrada de corriente) • •917.113 Módulo Custom Power Con gris (salida de corriente) • •917.114 Módulo Custom 1 x conexión de altavoz

917.116 Módulo Custom 1 x enchufe cruzado RS232 •917.117 Módulo Custom 1 x TV/radio

917.120 Módulo keystone USB 3.0 A/A K • • • •917.134 Módulo Custom 1 x VGA + minijack y pulsador

917.135 Módulo Custom interruptor

917.141 Módulo Custom 2 x USB 2.0 A/A • • • •917.143 Módulo Custom 1 x HDMI • • • •917.145 Módulo Custom 1 x DisplayPort • • • •917.150 Módulo Custom 1 x VGA + minijack •917.152 Módulo Custom pulsador

917.157 Módulo keystone 1 x minijack de 3,5 mm K •917.161 Módulo Custom 1 x RCA vídeo + 2 x RCA estéreo de audio

917.183 Módulo Custom 1 x HDMI • • • •917.193 Módulo Custom teclado de 4 teclas • • • •917.195 Módulo Custom teclado de 4 teclas • • • •917.198 Módulo Custom teclado de 4 teclas • • • •917.214 Módulo keystone 1 x mini DisplayPort K • • • •917.224 Cargador USB del módulo Custom • • • •917.226 Módulo Custom VGA, jack, HDMI •917.400 Módulo keystone USB 3.0 A/B K • •917.401 Módulo keystone USB 3.0 B/A K • • • •918.033 Cable patch CAT6a 10 GB conector macho/hembra 3,0 m K • • • •918.034 Cable patch CAT6a 10 GB conector macho/hembra 5,0 m K • • • •918.035 Enchufe CAT6a 10 GB TKM K • • • •918.041 Módulo keystone 1 x HDMI K • • • •918.045 Módulo keystone TOSLINK K • • • •918.071 Módulo keystone dúplex OWG-LC K •918.072 Módulo keystone OWG-SC K •918.073 Módulo keystone dúplex OWG-ST K •930.143 Protección contra contacto RJ45 K

940.044 Módulo keystone acoplamiento CAT6 K • • • •940.057 Módulo keystone enchufe CAT5e K • • • •940.083 Módulo keystone acoplamiento CAT6 K • • • •940.085 Módulo keystone ISDN RJ12 K • • • •940.112 Módulo keystone acoplamiento CAT6 K • • • •

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Compatibilidad de módulos Custom/keystones con productos con tapas

Un montaje keystone adecuado K es necesario para el uso de módulos keystone (véase la página 177).El montaje keystone 917.061/917.062 no es compatible con PIX/DUE.

www.bachmann.com 191Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Opciones de instalación de los fabricantes de interruptores

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Opciones de instalación de los fabricantes de interruptores

La adición de unos pocos componentes extra proporciona posibilidades totalmente nuevas para instalaciones eléctricas. Instalado en una caja de interruptores o conducción de tipo parapeto, el rango extensivo de módulos Custom permite la sencilla integración de redes de datos, vídeo y audio. Con el uso de bastidores de adaptación de 50 x 50 mm y 55 x 55 mm disponibles como estándar, los módulos Custom forman un complemento óptimo para todas las gamas de interruptores habituales de fabricantes de prestigio. Las conexiones con la parte trasera se pueden realizar como hembra/hembra o a través de bornes roscados. No son necesarios trabajos complicados de soldadura o cableado. Una lista de compatibilidad de módulos Custom para las gamas de interruptores de diferentes fabricantes puede encon-trarse a partir de la página 193.

Los módulos Custom de BACHMANN pueden montarse incluso en cajas de suelo habituales. El soporte del módulo Custom para sistemas de caja de suelo permite a los módulos Custom colocarse directamente. Por tanto, no se requiere placa de montaje o bastidor de adaptación. El soporte del módulo Custom de BACHMANN es adecuado para varios fabricantes de cajas de suelo. Le rogamos que compruebe la profundidad de montaje requerida por los módulos Custom.

Soporte de módulo Custom para cajas de suelo

Destornillador Torx T6

Módulo Custom

Bastidor de adaptación

(50 x 50 mm y 55 x 55 mm,

colores negro y blanco)

Placa de montaje

Caja del sueloCaja de interruptores

o conducción tipo parapeto

192 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Opciones de instalación de los fabricantes de interruptores

Placa de montaje de módulos Custom para gama de interruptores | Acero inoxidable

# €

917.064Adecuado para cajas de equipos convencionales para montaje a nivel, cavidad y cajas de equipos para conducciones | Incl. 2 x tornillos Torx M2 | Para conducciones, se requiere una caja de montaje adicional (véase la gama del fabricante)

8,40

Bastidor de adaptación para gama de interruptores | Plástico

# €

917.065Dimensiones externas: 50 x 50 mm | Negro, similar a RAL9005 | Se adapta a gamas de interruptores convencionales (dimensiones internas 50 x 50 mm) en combinación con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064 | Le rogamos que compruebe la lista de compatibilidad a partir de la página 193

3,79

917.168Dimensiones externas: 50 x 50 mm | Blanco, similar a RAL9010 | Se adapta a gamas de interruptores convencionales (dimensiones internas 50 x 50 mm) en combinación con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064 | Le rogamos que compruebe la lista de compatibilidad a partir de la página 193

3,79

917.066Dimensiones externas: 55 x 55 mm | Negro, similar a RAL9005 | Se adapta a gamas de interruptores convencionales (dimensiones internas 55 x 55 mm) en combinación con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064 | Le rogamos que compruebe la lista de compatibilidad a partir de la página 193

3,79

917.169Dimensiones externas: 55 x 55 mm | Blanco, similar a RAL9010 | Se adapta a gamas de interruptores convencionales (dimensiones internas 55 x 55 mm) en combinación con la placa de montaje de acero inoxidable 917.064 | Le rogamos que compruebe la lista de compatibilidad a partir de la página 193

3,79

Soporte de módulo Custom para cajas de suelo

# €

Acero inoxidable | 2 x módulos Custom

917.068Para montaje en sistemas de caja de suelo/carcasa de equipo OBO Bettermann | Con montaje para 2 módulos Custom (montaje transversal) | Incl. tornillos Torx M2 | La lámina de acero no puede com-binarse con módulos Custom VGA y DVI

70,66

Acero inoxidable | 3 x módulos Custom

917.067Para montaje en sistemas de caja de suelo/carcasa de equipo OBO Bettermann | Con montaje para 3 módulos Custom (montaje transversal) | Incl. tornillos Torx M2 | La lámina de acero no puede com-binarse con módulos Custom VGA y DVI

90,45

Plástico, negro | 2 x módulos Custom

917.139Montaje para cajas de suelo Electraplan | Con montaje para 2 módulos Custom (montaje transversal) | Incl. tornillos Torx M2 para módulos Custom

70,66

Plástico, negro | 3 x módulo Custom

917.140Montaje para cajas de suelo Electraplan | Con montaje para 3 módulos Custom (montaje transversal) | Incl. tornillos Torx M2 para módulos Custom

93,17

917.064917.064

917.065

917.068917.068

917.066

917.169

917.068

917.067

917.139

917.140

www.bachmann.com 193

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

** Además pida el bastidor de adaptación de BACHMANN adecuado para el montaje en la gama de interruptores.

Berker

S.1 917.066 917.169 –

B.1 917.066 917.169 –

B.3 917.066 917.169 –

B.7 glass 917.066 917.169 –

K.1 917.065 917.168 11087124 11087106 11087109 11087102

K.5 917.065 917.168 11087104

Arsys 917.065 917.168 11080101 11089104 11089111 11080169 11080102

Módulo 2 917.065 917.168 114309 114302

Busch-Jaeger

carat® 917.065 917.168 1746/10-81 1746/10-82 1746/10-84

acero inoxidable puro 917.065 917.168 1746/10-866

impulse 917.065 917.1681746/10-71 1746/10-72 1746/10-74 1746/10-79 1746/10-777 1746/10-783

solo® 917.065 917.1681746/10-82 1746/10-84 1746/10-85 1746/10-86 1746/10-87 1746/10-88 1746/10-803 1746/10-815

Busch-axcent® 917.065 917.168 1746/10-84

future® 917.065 917.168 1746/10-82 1746/10-84 1746/10-85 1746/10-89

future linear® 917.065 917.1681746/10-81 1746/10-82 1746/10-83 1746/10-84 1746/10-89

EGB

Elegant Standard 917.065 917.168 143090045

Schneider Electric (ELSO)

JOY 917.065 917.168 363080 363084

RIVA 917.065 917.168 203080 203084 2030831 2030811 2030819

RIVA 917.066 917.169 203160 203164 2031611 2031619

SCALA 917.065 917.168 203080 203084 2030811 2030819

SCALA 917.066 917.169 203160 203164 2031611 2031619

FASHION 917.065 917.168203080 203084 203081 2030812 203082 2030831 203086 203089 2030844

FASHION 917.066 917.169 203160 203164 203160D

NOVIA 917.066 917.169 284800 284804

NOVIA 917.065 917.168283160 283164 2831631 2831612 283166 283169 2831611

CLASSIC 917.065 917.168 303110 303111

Gira

Standard 55 917.066 917.169 –

E2 917.066 917.169 –

Event 917.066 917.169 –

Esprit 917.066 917.169 –

E22 917.066 917.169 0289202

Acero inoxidable serie 20/21 917.066 917.169 028920

TX_44 917.066 917.169 028966 028967 028965

Interruptor de área grande 917.066 917.169 0289111 0289112

S-Color 917.065 917.168 028240 028242 028243 028246 028247

Jäger

Opus 917.065 917.168 560.050.02

Jung

AS 500 917.066 917.169 –

AS Universal 917.066 917.169 –

A 500 917.066 917.169 –

A plus 917.066 917.169 –

Fabricante/gama de interruptores

BACHMANN Bastidor de adaptación** Color negro

BACHMANN Bastidor de adaptación** Color blanco + Número de fabricante de adaptador

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Opciones de instalación de los fabricantes de interruptores

194 www.bachmann.com

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

** Además pida el bastidor de adaptación de BACHMANN adecuado para el montaje en la gama de interruptores.

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Opciones de instalación de los fabricantes de interruptores

Fabricante/gama de interruptores

BACHMANN Bastidor de adaptación** Color negro

BACHMANN Bastidor de adaptación** Color blanco + Número de fabricante de adaptador

Jung

A creation 917.066 917.169 –

MCB design 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L

LS 990 917.066 917.169 LS961Z5WW LS961Z5SW LS961Z5AL

LS plus 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L

FD-design 917.066 917.169 AL2961Z5-L ES2961Z5-L

CD 500 917.065 917.168 590ZCD 590ZWW

LS 990 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

LS 990 917.065 917.168 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW

Aluminio 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

Aluminio 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Acero inoxidable 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

Acero inoxidable 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Antracita 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZW

Antracita 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Cromo brillo 917.065 917.168 LS961Z LS961ZWW LS961ZLG LS961ZSW

Cromo brillo 917.066 917.169 LS961Z5 LS961Z5WW LS961Z5SW AL2961Z5-L ES2961Z5-L

Merten

1-M 917.066 917.169 –

ATELIER-M 917.066 917.169 –

M-SMART 917.066 917.169 –

M-PLAN 917.066 917.169 –

M-PLAN GLASS 917.066 917.169 –

M-PLAN metal 917.066 917.169 –

M-PLAN II 917.066 917.169 –

M-ARC 917.066 917.169 –

M-STAR 917.066 917.169 –

ARTEC 917.065 917.168 516094 516099

AQUADESIGN 917.065 917.168 518344 518319 518314 518360

PEHA

Standard 917.066 917.169 219511 219611

Standard 917.065 917.168 219411 219211 219711 219311 218711

Dialog 917.065 917.168 828611 819511 768611 847311 838011 778611 316611

Aura 917.065 917.168 117211 129511 155811

Nova 917.065 917.168 027211 042211 057211

Nova 917.066 917.169 100511 100711 100611

Presto-Vedder

Regina classic 917.065 917.168 730RW 730RUW

Alessa 917.065 917.168 230RUW

Alessa plus 917.065 917.168 230RUW

Fiorena 917.065 917.168 3030RUW 3030RW 3030RSI 3030RSGR

Siemens

DELTA line 917.065 917.168 5TG2557 5TG2587 5TG1160 5TG1150

DELTA vita 917.065 917.168 5TG2557 5TG1160 5TG1150

DELTA miro 917.065 917.168 5TG2557 5TG2587 5TG1160 5TG1150

DELTA style 917.065 917.168 5TG1326 5TG1326-1 5TG1366

DELTA style 917.066 917.169 5TG1327 5TG1327-1 5TG1367

DELTA profile 917.065 917.1685TG1806 5TG1866 5TG1766 5TG1836 5TG1706-1 5TG1746-1

DELTA profile 917.066 917.1695TG1893 5TG1885 5TG1762 5TG1835 5TG1705-1 5TG1745-1

www.bachmann.com 195Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Módulos Custom | Accesorios

Consulte el glosario para obtener información detallada sobre el uso/aplicación.

Accesorios

Módulo Custom cubierta ciega· Cubierta ciega como marcador o para que monte sus propios conectores enchufables· Material: plástico | Grosor de material: 1,8 mm

# €917.009 Negro 1,56

917.166 Blanco 1,48

917.010Negro | Con caperuza roscada| Caperuza roscada en la parte posterior del módulo para fi jación, por ejemplo, de tableros o soportes ciegos

1,53

917.167Blanco | Con caperuza roscada| Caperuza roscada en la parte posterior del módulo para fi jación, por ejemplo, de tableros o soportes ciegos

1,45

917.009

917.010

917.167

Tornillos Torx T6 para módulos Custom

# €917.041 Negro | Diseñado para 10 ciclos de atornillado | Contenido: 10 elementos 3,61

917.111Acero inoxidable | En placa de montaje | Diseñado para 10 ciclos de atornillado | Contenido: 10 elementos | Tornillos M2 para placa de acero inoxidable (917.064)

2,87

Destornillador Torx T6

# €917.040 Destornillador Torx T6 adecuado para tornillos de módulo Custom | Negro 13,20

917.041

917.111

917.040

917.057

Cubierta ciega keystone

# €

917.057Cubierta de enchufe | Cubierta de enchufe, engancha en un enchufe de keystone vacío | Puede usarse como marcador para enchufes insertados más adelante

0,98

Cubierta de conexión de datos

# €

930.143

Protección contra contacto RJ45 | Cubierta para conexión de datos | Montaje sin herramientas | Adecuada para módulos Custom 917.000/917.001 | Con tiras de etiquetado de papel | Universal: adecuada para 1 y 2 conexiones de datos | Ideal como cubierta antipolvo para contactos de conec-tor hembra de datos cuando no se esté usando

1,71

930.143

196 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Componentes de tecnología de medios activa | Rextron HDBaseT

Rextron HDBaseTLa solución plug and play para puntos de encuentro y salas de reunión

Compartir información desde hasta 4 equipos (ordena-dores portátiles) con tocar un pulsador. Los pulsadores ya se han integrado en los módulos Custom relevantes. Las señales procedentes del interruptor de cambio al display o protector se transmiten bien a través de HDBaseT o como señales HDMI originales.

VENTAJAS• Transmisión con cero pérdidas de señales de

imagen y sonido a través de cable CAT de hasta 70 metros

• Cableado sencillo• Plug and play• Sin necesidad de programación• Resolución posible de hasta UHD (4K)• Compatible con proyectores y displays

compatibles con HDBaseT

Transmisor Rextron HDBaseT· Salida: HDMI + HDBaseT a través de RJ45· Longitud de cable máx. 70 metros

# €

903.211Con 3 entradas | Entrada: 2 x HDMI, 1 x VGA + audio | Compuesto por transmisor Rextron + caja de control Bachmann

591,87

903.212Con 4 entradas | Entrada: 2 x HDMI, 1 x VGA + audio, 1 x DisplayPort | Compuesto por transmisor Rextron + caja de control Bachmann

735,23

Receptor Rextron HDBaseT

# €903.201 Entrada: HDBaseT a través de RJ45 | Salida: compatibilidad HDMI, HDCP 173,06

Accesorios de montaje

# €903.203 Soporte de montaje para transmisor Rextron HDBaseT | 2 unidades 17,92

903.211

903.201

903.203

Para los cables de audio/vídeo adecuados, véase a partir de la página 200. C Para los módulos Custom adecuados, véase la página 185.

www.bachmann.com 197

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Componentes de tecnología de medios activa | Rextron HDBaseT

RextronTransmisor

HDBaseT

Cable de conexiónDisplayPort, HDMI, VGA + audio, conmuta-ción de señales(incluido en el módulo Custom)

Cable HDMI(máx. 5 m)

HDBaseT(mín. CAT5e, CAT6

o CAT7 – máx. 70 m)

Cable HDMI(máx. 5 m)

RextronReceptor HDBaseT

DisplayPort digital

DisplayPort HDMI VGA

HDMI digital VGA analógico

Y/O

Módulos Custom

903.206 903.205 903.204

198 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Cable patchCables patch

# €Conector macho/hembra de cable patch CAT6a | Cable CAT7, con apantallamiento | Conforme a IEC 61156-6 | Extremo 1: conector macho RJ45 Hirose TM12 CAT6a con casquillo de descarga de presión y lengüeta de desbloqueo | Extremo 2: enchufe keystone CAT6a TKM 10 Gb | Se adapta a montajes keystone 917.000/917.001/917.061/917.062

918.033 3,0 m | Negro 37,21

918.034 5,0 m | Negro 46,65

Conector macho/conector macho de cable patch CAT6a | Cable CAT7, con apantallamiento | Conforme a IEC 61156-6 | Extremos 1 y 2: conector macho RJ45 Hirose TM12 CAT6a con casquillo de descarga de presión y lengüeta de desbloqueo | Adecuado para, por ejemplo, hembra/hembra CAT6 940.044

918.006 1,0 m | Negro 9,93

918.007 3,0 m | Negro 14,62

918.008 5,0 m | Negro 19,86

Conector macho/conector macho de cable patch CAT6 | Cable CAT6, con apantallamiento | Conforme a ISO/IEC 11801 y EN 50173 |Extremos 1 y 2: conector macho RJ45 con casquillo de descarga de presión y lengüeta de protección para interblo-queo | Adecuado para, por ejemplo, hembra/hembra CAT6 940.044

940.040 3,0 m | Gris 10,59

940.041 5,0 m | Gris 15,82

Conector macho/conector macho de cable patch CAT5e | Cable CAT5e, con apantallamiento | Conforme a ISO/IEC 11801 y EN 50173 | Extremos 1 y 2: conector macho RJ45 con casquillo de descarga de presión y lengüeta de protección para interblo-queo | Adecuado para, por ejemplo, hembra/hembra CAT5e 940.057

918.003 1,0 m | Gris 3,02

940.052 3,0 m | Gris 5,25

940.053 5,0 m | Gris 7,79

Conector macho/conector macho de cable patch RJ12 | Cable RJ12, con apantallamiento | Conforme a ISO/IEC 11801 y EN 50173 | Extremos 1 y 2: conector macho RJ12 con casquillo de descarga de presión | Adecuado para, por ejemplo, hembra/hembra RJ12 940.085

940.089* 3,0 m | Negro 4,71

940.040940.040940.040

918.003

918.006

918.034

918.003918.003

940.089

K Para los keystones y montajes keystone adecuados, véase a partir de la página 175.

* Sin tipo de almacenamiento

Tecnología de red y de medios | Cable de datos | Cable patch

www.bachmann.com 199Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Cable de datos | Cable USB

Cable USBCable de conexión USB 3.0

# €

Cable de conexión USB 3.0 A/A | En línea recta (no para conexión "host to host") | Extremos 1 y 2: conector macho A | Puede usarse con módulos Custom con enchufe USB A | Totalmente cableado

918.176 1,0 m | Negro | Conector macho gris 9,88

918.178 2,0 m | Negro | Conector macho gris 10,27

918.177 3,0 m | Negro | Conector macho gris 65,39

Cable de conexión USB 3.0 A/A | En cruz (para conexión "host to host") | Extremos 1 y 2: conector macho A | Puede usarse con módulos Custom con enchufe USB A | Totalmente cableado

918.081 1,0 m | Negro | Conector macho negro 6,44

918.083 1,8 m | Negro | Conector macho negro 12,92

918.082 3,0 m | Negro | Conector macho negro 9,24

Cable de conexión USB 3.0 A/B | Extremo 1: conector macho A | Extremo 2: conector macho B | Totalmente cableado

917.1205 1,0 m | Negro | Conector macho negro 6,44

917.1203 3,0 m | Negro | Conector macho negro 8,16 917.1205

918.176

918.081

K Para los keystones adecuados, véase a partir de la página 175.

Conexión con módulo keystone A/B o B/A para conexión USB 3.0

B A

A B

Ordenador

Ordenador

USB 3.0 B/A(n.º art. 917.401)

USB 3.0 A/B(n.º art. 917.400)

p. ej., disco duro externo

p. ej., disco duro externo

Cable USB 3.0(suministrado con equipo)

Cable USB 3.0 A/B(n.º art. 917.1205, 917.1203)

Cable USB 3.0 A/B(n.º art. 917.1205, 917.1203)

Cable USB 3.0(suministrado con equipo)

Conexión con módulo keystone A/A para conexión USB 3.0

A A

Ordenador

USB 3.0 A/A

(n.º art. 917.120) p. ej., disco duro externo

Cable USB 3.0(suministrado con equipo)

Cable en línea recta (n.º art. 918.176, 918.177, 918.178)

200 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Para longitudes de cable, recomendamos una longitud máx. de 7,5 m para garantizar la calidad del estándar HDMI (ultra HD).

Cable HDMICable de conexión HDMI· Transmisión digital de señales de imagen y audio· Puede usarse con módulos Custom con hembra/hembra HDMI (p. ej., 918.041)

# €

Cable HDMI 2.0 | Larga distancia | Metal macizo | HDMI estándar 3840 x 2160 px (ultra HD) | Extremos 1 y 2: conector macho HDMI de 19 polos

918.0201 7,5 m | Negro 148,17

Cable HDMI 2.0 | HDMI estándar 3840 x 2160 px (ultra HD) | Extremos 1 y 2: conector macho HDMI de 19 polos

918.0191 1,0 m | Negro 19,32

918.0192 3,0 m | Negro 30,06

918.0193 5,0 m | Negro 42,95

Cable HDMI 1.3 | HDMI estándar 1920 x 1080 px (full HD) | Extremos 1 y 2: conector macho HDMI de 19 polos

918.019 3,0 m | Negro 12,50

918.020 5,0 m | Negro 20,12

918.0191

C Para los módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Cable DisplayPortCableado DisplayPort digital· Cable de conexión DisplayPort· 3840 x 2160 px (ultra HD)· Puede usarse con módulos Custom con hembra/hembra DisplayPort (p. ej., 917.145) Extremos 1 y 2: conector macho DisplayPort de 20 polos

# €918.0951 1,0 m | Negro 32,99

918.0952 3,0 m | Negro 43,93

918.0953 5,0 m | Negro 55,62

Tecnología de red y de medios | Cables de audio/vídeo | Cable HDMI y cable DisplayPort

www.bachmann.com 201Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Tecnología de red y de medios | Cables de audio/vídeo | Cable DVI-I y cable VGA

Cable de combinación de alta calidad

# €1 x VGA | 1 x minijack | 1 x señal de control | Elevada fl exibilidad | Extremos 1 y 2: 1 x conector macho VGA 15 HD; 1 x minijack conector macho de 3,5 mm; 1 x RJ12 | Conector macho con carcasa de metal y apantallamiento | No se requieren núcleos de ferrita adicionales | Puede usarse con módulos Custom con VGA | + hembra/hembra minijack y pulsador (p. ej., 917.134)

903.107 1,0 m | Negro 34,46

903.108 3,0 m | Negro 43,66

903.109 5,0 m | Negro 57,85

903.110 10,0 m | Negro 91,67

1 x VGA | 1 x minijack | Para conectar desde: campo de conexión a ordenador portátil, campo de conexión a ampli-fi cador de señales, amplifi cador de señales a monitor/TV (opcional) | Extremos 1 y 2: 1 x conector macho VGA 15 HD, 1 x conector macho minijack 3,5 mm | Conector macho con carcasa de metal y apantallamiento

918.066 1,0 m | Negro 22,15

918.067 3,0 m | Negro 33,34

918.068 5,0 m | Negro 45,79

918.069 10,0 m | Negro 79,48

918.069

903.110

Cable VGACable de extensión VGA HD de 15 polos

# €

1 x VGA | Para conectar desde: campo de conexión a ordenador portátil, campo de conexión a amplifi cador de seña-les, amplifi cador de señales a monitor/TV (opcional) | Extremos 1 y 2: 1 x conector macho VGA 15 HD

918.009 1,0 m | Negro 11,23

940.047 3,0 m | Negro 14,02

940.048 5,0 m | Negro 18,07

918.009

Cable DVI-ICable de conexión DVI-I · Transmisión digital de señales de imagen· Compatible con conectores enchufables DVI-A y DVI-D· Puede usarse con módulos Custom con hembra/hembra DVI-I (p. ej., 917.021/917.078)

# €

Extremos 1 y 2: 1 x conector macho DVI

918.017 3,0 m | Negro 15,02

918.018* 5,0 m | Negro 24,29 918.017

C Para los módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

* Sin tipo de almacenamiento

202 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Cable de audioCable de conexión minijack de 3,5 mm · Transmisión de señales de audio· Puede usarse con módulos Custom con minijack hembra/hembra (p. ej., 917.045/917.157)

# €

Extremo 1: conector macho minijack estéreo de 3,5 mm | Extremo 2: conector macho minijack estéreo de 3,5 mm

918.010 1,5 m | Negro 3,79

918.011 2,5 m | Negro 4,97

918.012 5,0 m | Negro 6,15 918.010

Tecnología de red y de medios | Cables de audio/vídeo | Cable de audio

www.bachmann.com 203Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

TEC

NO

LOG

ÍA D

E R

ED

Y D

E M

ED

IOS

Cable RCACable de conexión RCA de vídeo + audio estéreo · Transmisión de señales analógicas de imagen y audio · Puede usarse con módulos Custom con hembra/hembra RCA (p. ej., 917.026)

# €

Extremos 1 y 2: conector macho RCA (rojo + blanco + amarillo)

918.015* 3,0 m | Negro 5,49

918.016* 5,0 m | Negro 6,52

Cable de conexión S-video (Hosiden) · Transmisión de señales analógicas de imagen· Puede usarse con módulos Custom con hembra/hembra S-video (p. ej., 917.028/917.035)

# €

Extremos 1 y 2: conector macho S-video

940.104* 3,0 m | Negro 4,83

940.105* 5,0 m | Negro 6,46

Cable de conexión RCA estéreo · Transmisión de señales de audio· Puede usarse con módulos Custom con hembra/hembra RCA (p. ej., 917.027/917.028/917.022/917.023)

# €

Extremos 1 y 2: conector macho RCA estéreo (rojo + blanco)

940.049 3,0 m | Negro 2,76

918.015

940.104

940.049

C Para los módulos Custom adecuados, véase a partir de la página 172.

Tecnología de red y de medios | Cables de audio/vídeo | Cable RCA

* Sin tipo de almacenamiento

204 www.bachmann.com

Lámparas

www.bachmann.com 205

Móviles

Lámparas de barra/lámparas portátiles 206

Lámparas de trabajo profesionales 208

Fijas

Focos LED 210

Material de iluminación 211

Accesorios 212

206 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas | Móviles | Lámparas de barra/lámparas portátiles

Lámparas de barra/lámparas portátilesVENTAJAS

• Vida útil muy larga• Uso fl exible• Incluidos ganchos de suspensión• Empuñadura robusta• Resistentes a los golpes• Generación mínima de calor

Soporte magnético incluido en el volumen de suministro

Ganchos de suspensión

Versiones con 60 y 160 LEDs

www.bachmann.com 207Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas | Móviles | Lámparas de barra/lámparas portátiles

Lámpara portátil LED alimentada por batería· Soporte magnético· Plástico· Adaptador de red de 230 V~· Dispositivo de carga en vehículo· Con interruptor· Embaladas individualmente en un blíster· Diámetro de 6 cm

# €

Lámpara portátil LED alimentada por batería

394.188 60 LEDs, 3,6 W | Con 1 soporte magnético | Longitud: 42 cm 37,47

394.190 160 LEDs, 9,6 W | Con 2 soportes magnéticos | Longitud: 53,5 cm 66,94

Lámpara PROFESIONAL portátil LED alimentada por batería

394.191 60 + 17 LEDs para función de linterna | Con 2 soportes magnéticos | Longitud: 45,5 cm 60,22

Lámpara de barra· Lámpara fl uorescente de 8 W· No cambiable, con refl ector integrado· Unidad de reactancia eléctrica integrada en la empuñadura, 50 Hz· Versión de plástico con tubo resistente a los golpes y gancho giratorio· 2 x cables de suministro de 0,75 mm² de 5,0 m H05RN-F con conector macho europeo de 2,5 A· IP20, incluida bombilla

# €394.184 Negro | Diámetro de 1,5 cm | Longitud sin gancho: 46,5 cm 15,21

394.188

394.190

394.191

394.184

Lámpara de barra profesional con lámpara de ahorro de energía· 11 W/250 V~, IP54· Intercambiable, antideslumbrante, luz agradable· Versión de goma resistente al aceite con tubo de protección resistente a los golpes· Refl ector integrado y ganchos de suspensión resistentes· 2 x cables de goma de 1,00 mm² de 5,0 m H05RN-F con conector macho perfi lado· Construcción a prueba de salpicaduras y de polvo· Incluida bombilla (Dulux S 11 vatios)

# €720.006 Negro | Clase de protección II | Con aislamiento doble | Longitud: 40 cm 35,41

Lámpara portátil de goma· Soporte E 27, máx. 100 W / 250 V~· Intercambiable, con cristal protector· Construcción de goma resistente al aceite· Cesta metálica con gancho integrado, bombillas no incluidas· Longitud: 27 cm

# €

394.1832 x cables de suministro de 1,0 mm² de 5,0 m H05RN-F con conector macho | IP44 | Clase de protección II | Con aislamiento doble | Negro

19,77

394.187 Sin cable | IP40 | Negro 13,66

910.1011 Cristal de sustitución | Cristal protector 2,95

394.183

720.006

208 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas de trabajo profesionalesVENTAJAS

• Para uso en obras de construcción• Versiones a prueba de salpicaduras y de polvo• Soporte de apoyo de ajuste infi nito para posicionamiento• Posibilidad de montaje en trípode

Lámparas | Móviles | Lámparas de trabajo profesionales

Con batería de iones de litio

Tecnología LED

www.bachmann.com 209Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas | Móviles | Lámparas de trabajo profesionales

Trípode profesional· Construcción de trípode robusta | Galvanizado | Con placa de montaje, tornillos de fi jación y práctico

rebobinado del cable · Altura ajustable hasta 2,50 m· Peso: 6 kg· Adecuado para 720.020, 720.021, 720.022 y 720.035

# €730.004 Plata 82,92

730.004

Foco LED Magnum Future

# €720.035 2 x cajas de enchufe con puesta a tierra en parte trasera | Con SMD LED | 32 W/250 V~ | IP44 205,70

720.035

Lámpara halógena móvil· Cable de 2 m: H05VV-F3G de 1,00 mm² con conector macho· Bombilla halógena 400 W R7S incluida· Carcasa de fundición de aluminio con aletas de refrigeración· Bastidor de ajuste continuo en negro con empuñadura de transporte

# €720.013 Negro | 400 W | IP44 20,81

Lámpara halógena móvil con trípode· Cable de 2 m: H05RN-F3G de 1,00 mm² con conector macho· Bombilla halógena 400 W R7S incluida· Carcasa de fundición de aluminio con aletas de refrigeración· Versión con articulación de fundición de aluminio | Altura ajustable hasta 2 m Con práctico rebobinado del cable· Para uso exterior

# €722.009 Versión de color amarillo | Carga 5-7 kg | 400 W | IP44 49,21

720.013

722.009

720.037

Foco LED alimentado por batería Con batería de iones de litio· IP54 | Clase de efi ciencia energética A+· Con adaptador de red de 230 V~y cable de carga en vehículo de 12 V

# €720.036 Chip LED Samsung de 10 W 161,72

720.037 Chip LED Samsung de 20 W 265,73

720.036

210 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Focos LEDLámparas | Fijas | Focos LED

Foco chip LED· LED clase 1 | Temperatura de color 4000 K· IP65 | 220-240 V~/50-60 Hz· Cable de suministro de 2 m H07RN-F 3G y 1,5 mm2 con conector macho con contacto del contactor· Ángulo de radiación de 120°· Carcasa de aluminio fundido· Refl ector giratorio y con posibilidad de cierre con cristal de seguridad· Para uso exterior continuo· Bajo consumo de energía· Prácticas opciones de suspensión, posicionamiento y fi jación

# €

720.02550 W con chip LEDaprox. 3600 lúmenes, temperatura de color 6400 K

293,90

720.02680 W con chip LEDaprox. 7000 lúmenes, temperatura de color 6400 K

442,08

Foco LED de suministro profesional· LED clase 1 | Temperatura de color 6400 K· 220-240 V~/50-60 Hz· Ángulo de radiación de 60°· Carcasa de aluminio fundido· Refl ector giratorio y con posibilidad de cierre con cristal de seguridad· La tecnología LED ofrece una vida útil muy larga Generación mínima de calor

# €

720.029Sin cable de suministro 12 W | Aprox. 960 lúmenes | Entrada de cable de metal para cables de hasta 3G 1,50 mm2 | IP65

85,21

720.030

Si cable de suministro, con detector de movimiento de 120° 12 W | Aprox. 960 lúmenes | Entrada de cable de metal para cables de hasta 3G 1,50 mm2 | Detector de movimiento: alcance máx. 12 m | Tiempo ajustable de 9 segundos a 10 minutos | Interruptor de crepúsculo integrado | IP44

98,29

720.031Cable de suministro de 1,5 m H05RN-F 3G y 1,00 mm2 con conector macho con contacto del contactor 7 W con piqueta | Aprox. 560 lúmenes | IP44

98,29

720.025

720.026

720.029

720.030

720.031

www.bachmann.com 211Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas | Fijas | Material de iluminación

Cadena de luces· Con conector macho y pieza terminal· Dimensiones externas aprox. 5,30 x 13,30 mm· Incluidos conector macho de goma y pieza terminal con gancho· Sin bombilla

# €

740.005Cable de 10 m Con 10 portalámparas E 27

54,84

740.006Cable de 20 m Con 20 portalámparas E 27

95,58

Portalámparas

# €

Portalámparas E 27 | Para uso exterior | Termoplástico resistente al calor y a la intemperie

740.000Máx. 40 W | Clase de protección II/IP44 | Hasta 165 °C sin anillo obturador | A prueba de salpicadu-ras cuando se emplea con anillo obturador (740.001/740.012) – Debe pedirse por separado

1,08

Portalámparas con base de montaje | Negro | Para fi jación a superfi cies fi rmes | Uso solo en exterior con sello de goma | Anillo obturador (740.001/740.012) – Debe pedirse por separado

740.010 E 14 | Distancia de tornillo de fi jación: 40 mm 1,76

740.011 E 27 | Distancia de tornillo de fi jación: 46 mm 1,20

Anillo obturador para portalámparas· Para montaje o reequipamiento de portalámparas en cadenas de luces para uso exterior· Protección garantizada contra gotas de agua cuando la bombilla está orientada hacia abajo

# €740.001 E 27 | Negro 0,43

740.012 E 14 | Negro 0,55

740.011

740.000

740.005

740.001

Accesorios para cadenas de luces

# €

740.015Caja de conexiones Negro | Para cables planos H05RN H2-F, 5,0 x 13,0 mm²

8,29

740.017Conector macho en ángulo recto de goma maciza Negro | IP44 | Para cables planos | Con cierre a presión | Con abrazaderas de superfi cie | Montado con dos tornillos en la parte delantera

15,96

740.002Conector macho de cable plano para cable de iluminación 16 A/250 V~Negro | DIN 49406 | Para cables H05RN H2-F2x 1,5 mm² versión de goma maciza | Sin contacto del contactor | Con cierre a presión

6,75

740.003Acoplamiento plano para cable de iluminación Negro | DIN 0282 | Con tapa abatible y montaje | Sin contacto del contactor | Solo para conectores macho perfi lados

17,58

740.004Pieza terminal para cable de iluminación Negro | DIN 0282 | Con gancho de montaje | Ofrece un terminal seguro para los cables

6,32

Material de iluminación

740.015740.015

740.017

740.002

740.003

740.004

212 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas | Fijas | Accesorios

Accesorios

Portalámparas, precableado· Soporte E 27 de plástico de 60 W · 0,2 m H03VV-F 2 x 0,75 mm²· 250 V~ | 4 A | T180

# €

Con terminal roscado de 2 polos

641.1701 Negro 2,80

641.2701 Blanco 2,80

Con terminal enchufable

641.1711 Negro 4,42

641.2711 Blanco 4,42 641.1711

641.1701Similar a la ilustración

Soporte E 27 con piqueta· Carcasa de plástico con sello, a prueba de salpicaduras· El portalámparas puede girar· Para uso solo con bombilla PAR38 80 W (no incluido)

# €720.000 Negro | IP44 | Cable de 2,0 m: H05RN-F 2 x 1,00 mm² con conector macho perfi lado 13,35

720.000

Borne de tornillo Terminal enchufable

www.bachmann.com 213Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

LÁM

PAR

AS

Lámparas | Fijas | Accesorios

Adaptador de bombilla

# €

730.005Convierte pieza E 27 en E 14Rosca externa: E 27 | Rosca interna: E 14 | Rosca: latón | Aislamiento: plástico

4,43

730.008Convierte pieza E 40 en E 27Rosca externa: E 40 | Rosca interna: E 27 | Rosca: latón | Aislamiento: porcelana

23.48

730.005

730.008

Terminal de porcelana

# €

Para sección transversal de cable de hasta 2,50 mm² | Sin protección de cable, resistencia térmica de hasta 20 °C/temperatura de rango de bajo voltaje

950.000 1 polo | Dimensiones: 17 x 9,5 x 12 mm | Diámetro del orifi cio aprox. 3,1 mm 0,72

950.002 2 polos con orifi cio de montaje central | Dimensiones: 21 x 18 x 16 mm | Diámetro del orifi cio aprox. 4,3 mm 0,99

950.003 3 polos con orifi cio de montaje central | Dimensiones: 33 x 19 x 16 mm | Diámetro del orifi cio aprox. 4,3 mm 1,64

Para secciones transversales de cable de hasta 4 mm²

950.004 2 polos con orifi cio de montaje central | Dimensiones: 24 x 22 x 22 mm | Diámetro del orifi cio aprox. 5,0 mm 1,68

950.004

950.000

950.002950.002

950.003

Caja de techo, diámetro 70 mm· Incluidos tornillo y descarga de presión

# €190.273 Blanco | Altura aprox. 20,0 mm 0,98

190.273

214 www.bachmann.com

Distribución de la energía IT

www.bachmann.com 215

Unidades de distribución de la energía CA (PDUs)

BlueNet – Smart Solutions 216

BN7500 224

BN7000 225

BN5000 226

BN3500 227

BN3000 228

Monitorización de la corriente residual (RCM) 230

BN7500 RCM – BN3000 RCM 232

BN2000 PLC 236

BN2000 240

BN0500 242

Basic 244

Accesorios 252

Unidades de distribución de la energía CC (PDUs)

Basic 254

Accesorios 255

216 www.bachmann.com

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions

BlueNet – Smart Solutions

Gestión de energíaSupervise los costes energéticos con BlueNet. Todos los datos se ilustran con el software y pantalla. Las cargas pueden distribuirse de modo que los fallos causados por circuitos sobrecargados se eviten y de que se emitan mensajes automáticamente mediante valores de umbral variable. Los reinicios controlados por enlace web aumentan más la disponibilidad y flexibili-dad. La tecnología BlueNet también puede integrarse fácilmente en las soluciones de software superiores utilizando amplias interfaces integradas.

SeguridadCada BACHMANN PDU se prueba y se documenta durante la producción usando un programa de pruebas informático. Los componentes electrónicos se someten continuamente a "pruebas de esfuerzo" para garantizar una calidad constante. BlueNet está, por tanto, integrado solo en carcasas de aluminio compactas, muy robustas, pero con peso optimizado. Se sobrepa-san la mayoría de requisitos de los estándares y directivas relevantes.

Eficiencia energéticaLas PDUs BlueNet de BACHMANN ahorran energía. La tecnología empleada tiene algunos de los niveles de consumo interno más bajos para los sistemas de medición inteligente del mundo. La estructura modular de las PDUs BlueNet garantiza la máxima densidad de empaquetamiento. La minúscula cantidad de espacio que las PDUs necesitan deja sitio para el cableado y el aire acondicionado en el rack. La serie BN2000 de BlueNet es una de las soluciones de medición de potencia más compactas con red integrada e interfaz de sensores en cualquier lugar del mundo.

BlueNet ofrece una solución completa para la estructuración, el control y la supervisión de sistemas de corriente IT. Captura el consumo y datos de salida y ofrece al usuario los datos relevantes y opciones de control para la gestión moderna de energía.

www.bachmann.com 217

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions

Medición por fase

Medición por salida

Conmutación Ethernet ModbusRTU/TCP

%

Sensores RCM Comunicación a través de la red eléctrica

Protección con-tra sobretensión

BN7500 • • • • • • (•) (•)

BN7000 • • • • • (•) (•)

BN5000 • • • • (•)

BN3500 • • • • • (•) (•)

BN3000 • • • • (•) (•)

BN2000 • • • (•) (•)

BN0500 • (•)

(•) La característica indicada está disponible como opción.

La serie BN3000 – BN7500 de nuestros productos BlueNet es sinónimo de tecnología de vanguardia: tanto en forma de unidades de distribución de la energía (PDUs) que pueden conectarse en cascada a través de Modbus, de manera integrada, monitorización de la corriente residual sensible a CA/CC, protección contra sobretensión, herramientas de líneas de comandos o

display OLED giratorio. Y hay más: nuestras propie-dades representan seguridad y eficiencia; y puede integrarse en sistemas DCIM. Desde un puesto de trabajo simple, puede monitorizar y controlar de manera local o remota la red de potencia compleja de su centro de datos.

BN3000 – BN7500

218 www.bachmann.com

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions

BN

0500

BN

2000

BN

2000

PLC

BN

3000

BN

3500

BN

5000

BN

7000

BN

7500

Medición

Corriente • • • • • • •

Tensión • • • • • • •

Ángulo de fase • • •

Frecuencia • • • • • • •

Potencia efectiva • • • • • • •

Potencia reactiva • • • • • •

Potencia aparente • • • • • •

Medidor de energía • • • • • • •

Coeficiente de potencia • • • • • •

Monitorización de conductores neutros • • • • • •

Medición por fase • • • • • • •

Medición por enchufe • •

Medición de corriente residual opcional (tipo B) • • • •

Precisión de medición 2 % 1 % 1 % 1 % 1 % 1 % 1 %

Display

Tipo LCD TFT TFT OLED OLED OLED OLED OLED

El display puede girarse usando software • • • • • • •

Conmutación

Los enchufes pueden conmutarse • • •

Conmutación con relés biestables • • •

Funcionamiento

Navegador web • • • • • • •

Local • • • • • • • •

Características de BlueNet

www.bachmann.com 219

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions

BN

0500

BN

2000

BN

2000

PLC

BN

3000

BN

3500

BN

5000

BN

7000

BN

7500

Conexiones

Ethernet (10/100 Mbit/s) • • • • • • •

USB • • • • •

Enchufes para sensores externos 2 2 2 2 2 2 2

Modbus RTU (funcionamiento maestro/esclavo) • • • • •

Entrada digital aislada • • • • •

Salida de relés aislada • • • • •

Comunicación

IPv4 • • • • • • •

IPv6 • • • • •

Comunicación a través de la red eléctrica •

ModBus TCP • • • • •

HTTP • • • • • • •

HTTPS • • • • • •

SSH • • • • •

DHCP • • • • • • •

SMTP • • • • • •

SNMPv2 • • • • • • •

SNMPv3 • • • • •

SNMP trap • • • • • • •

Syslog • • • • • • •

NTP • • • • • • •

LDAP • • • • •

JSON • • • • •

220 www.bachmann.com

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Conexión en cascada con el concepto maestro/esclavo

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions / BN3000-BN7500

Cuando hay un cerebro inteligente detrás de los procesos de pensamiento y control, puede estar seguro de la efi ciencia de principio a fi n. Este es el principio que se encuentra detrás del concepto de PDU maestra de BlueNet.

La inteligencia central es especialmente importante cuando muchos puertos de red se instalan de manera distribuida. Un control preciso, seguro y fi able de una amplia gama de puertos solo puede lograrse con un sistema estable. Las PDUs maestras BlueNet son la primera elección aquí.

Concepto maestro/esclavo inteligenteLas PDUs maestras BlueNet puede comunicarse con hasta once PDUs esclavas BlueNet a través de una conexión Modbus RTU, con lo que se ahorran espacio y costes. Las PDUs están conectadas a través de un cable de red CAT5e estándar. Esto hace que el uso de cables especiales sea cosa del pasado. Es posible hacer que la conexión sea muy austera y crearla en la fi la de racks sin cableado patch de panel.

Los datos para todas las PDUs esclavas conectadas pueden visualizarse claramente y leerse con facilidad a través de la dirección IP de las PDUs maestras. No se requiere ninguna confi guración especial de los interruptores de red. Por tanto, el concepto maestro/esclavo también garantiza transparencia necesaria y muy detallada de consumo, carga y estados relevantes.

Una conexión de corriente del centro de datos profesional y homogéneo requiere PDUs que se adapten a sus necesidades y no al revés. Ese es el motivo por el que, en el área de las PDUs personaliza-das, la serie BlueNet ofrece unidades hechas a medida que van más allá de la gama de productos estándar, incluso en pequeñas cantidades.

Es posible que algunos racks necesiten una variedad de enchufes, pero muy poca potencia, en función de

los centros de datos. Otros, sin embargo, necesitan mucha potencia y dispositivos protectores adicionales, pero menos enchufes. Además, los enchufes de conexión de corriente pueden necesitarse justo junto a los enchufes para dispositivos no calefactores.

Debido al alto nivel de integración, también tiene la opción en una versión personalizada de controlar y conectar sus costosos puertos de red de manera centralizada a través de BlueNet.

PDUs específi cas del cliente

www.bachmann.com 221

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions / BN3000-BN7500

BlueNet ofrece varios modos para conectar de manera segura servidores con PDUs. Además de los clips de bloqueo por deslizamiento, que fi jan los dos puertos C13, hay también un enclavamiento universal de altura ajustable que puede emplearse para bloquear tanto el

puerto C13 como el C19. Con ayuda de SecureSleeves, los conectores machos no solo pueden fi jarse, sino que también se codifi can por color, sin tener que comprar cables especiales adicionales.

Gestión de energía

Conexiones seguras

Clips de bloqueo SecureSleevesEnclavamiento universal C13Enclavamiento universal C19

Con funcionalidad inteligente, las PDUs contribuyen a una mayor disponibilidad del sistema y a un menor consumo de energía. Ya sea por medio de datos para optimizar la efectividad del uso de energía o la alta densidad de empaquetamiento, la efi ciencia es primordial en BlueNet.

Medición y facturación precisasUnas mediciones precisas y transparencia para la correcta distribución del consumo de energía le respaldan en el análisis e identifi cación de grandes consumidores. La evaluación integral de su centro de datos le permite iniciar medidas de optimización con rapidez.

Alta precisión de grado de facturaciónEsta elevada precisión de medición de las PDUs y el software empleado es una importante propiedad de calidad de la serie BlueNet. Las PDUs tienen una precisión del 1 % en todo el alcance de medición. Esto se llama "precisión de grado de facturación", es decir, un nivel de precisión de medición aceptable para fi nes

Identifi cación rápidaPara distinguir entre PDUs en el centro de datos con mayor rapidez y facilidad, las nuevas PDUs BlueNet están disponibles en diez colores diferentes. Por tanto, los usuarios puede distinguir rápidamente entre suministro A y B, 16 y 32 A o sistemas monofásicos o trifásicos. Las diferentes áreas en el centro de datos también pueden equiparse con PDUs de diferentes colores.

de facturación. Recibirá todos los datos de consumo de energía medido de manera digital y puede facturarlo a sus áreas empresariales o departamentales. Esto preserva considerablemente su presupuesto como proveedor de servicios de centro de datos interno.

222 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions / BN3000-BN7500

Protección contra sobretensión

Sensores

Para garantizar que la funcionalidad de un centro de datos no está comprometida, la protección contra sobretensión y descarga eléctrica deberían formar parte integral de las fases de consulta y planifi cación para un centro de datos. Aunque hay todavía un periodo transicional para DIN VDE, la protección contra sobretensión y descarga eléctrica para los sistemas que están puestos en funcionamiento después de 14/12/2018 no solo será obligatoria, sino que los siguientes detalles tendrán que observarse: el rango de protección efectivo de los dispositivos de protección contra sobreten-sión (SPD) está inicialmente determinado en el estándar DIN VDE 0100-534 con un radio de protección de máx. 10 m.

Esto hace referencia a la distancia permisible máxima entre el descargador de sobretensión y los dispositivos que se están protegiendo. Si no es posible mantener esta distancia máxima, debe montarse una protección contra sobretensión adicional lo más cerca posible del dispositivo que se está protegiendo. En los centros de datos se alcanza rápidamente una longitud de cable máxima de 10 m desde la distribución principal o secundaria de baja tensión a los dispositivos fi nales. Por tanto, se recomienda que la protección contra sobretensión adicional se proporcione en las unidades de derivación para las barras de distribución o como parte de las PDUs implementadas directamente en el rack de servidores de los dispositivos fi nales.

Para las PDUs BN3000 – BN7500 en racks de servidores de alta disponibilidad, BACHMANN ofrece un concepto modular de protección contra sobretensión y descarga eléctrica que puede sustituirse durante el funcionamiento continuo. El estado de protección del módulo descargador de sobreten-sión es monitorizado por la PDU, visualizado en el navegador web de BlueNet y puede emitirse una alerta como cadena de señales a través de varias interfaces de comunicación.

El funcionamiento perfecto de un centro de datos está condicionado a una medición granulada de la temperatura, humedad del aire y otros estados de funcionamiento directamente en el rack de servidores.

Estos requisitos pueden reunirse usando el sensor de temperatura de BlueNet, el sensor de combinación (temperatura/humedad de aire) y el módulo GPIO. Los sensores están conectados a la PDU y monitorizados

de manera continua. Si los valores superan o caen por debajo de los valores umbral confi gurables, se detecta y se señaliza en una fase temprana. La tecnología de aire acondicionado se emplea de manera efi ciente, mientras la tecnología informática siempre se opera en condiciones perfectas. La disponibilidad de los centros de datos pueden garantizarse por tanto y puede minimizarse cualquier pérdida de datos causada por interrupciones en el funcionamiento.

www.bachmann.com 223Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

MÓDULO GPIO

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BlueNet – Smart Solutions / BN3000-BN7500

El módulo GPIO (entrada/salida para fines generales) forma la interfaz central entre las unidades de distribu-ción de la energía (PDUs) BlueNet BN3000 – BN7500 y equipos externos (p. ej., contactos de puerta o señales). También proporciona una conexión física al sistema de control del edificio de modo que se emita una alerta para cualquier valor umbral preajustado, como que la corriente residual se está excediendo (RCM – monitorización de la corriente residual).

El módulo GPIO tiene cuatro entradas y salidas programables que se visualizan en la interfaz de software de BlueNet BN3000 – BN7500.

Los contactos de entrada suministran tensión auxiliar de 7 V y pueden asignarse a las cadenas de señales. Los contactos de salida aislados pueden activarse automáticamente mediante cadenas de señales o manualmente a través de la interfaz de software. Los relés biestables permiten que se conmuten cargas de hasta un máximo 2 A / 230 V CA o 2 A / 30 V CC.

La conexión se establece en una de las dos conexiones de sensores de las PDUs BlueNet BN3000 – BN7500. No se requiere una alimentación de tensión externa para hacer funcionar el módulo GPIO.

Ventajas

· Interfaz para conectar dispositivos externos a BN3000 – BN7500

· Monitorización simple visualizada y configurada a través del servidor web

· LEDs para visualizar los estados de los contactos

· Fácil de instalar

El módulo GPIO (802.0100) se ilustra en la página 252.

224 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN7500

BN7500

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Varia

nte

de

escl

avo

C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V

802.7500 18 4 22 1234 x 44 x 65 mm 1307,25

802.7500-S • 18 4 22 1234 x 44 x 65 mm 1233,75

802.7502 18 4 22 1500 x 44 x 65 mm 1401,75

802.7523 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 1529,85

16 A / 400 V

802.7506 18 3 21 1533 x 44 x 65 mm 1464,75

802.7507 18 3 21 1500 x 44 x 65 mm 1611,75

802.7508 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1617,00

802.7508-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1543,50

802.7510 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1993,95

802.7514 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 2382,45

802.7514-S • 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 2308,95

32 A / 230 V

802.7501 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1342,95

802.7501-S • 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1269,45

802.7503 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1370,25

802.7524 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 1572,90

32 A / 400 V

802.7509 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1958,25

802.7509-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1884,75

802.7511 24 6 30 1817 x 44 x 65 mm 2107,35

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.75XX-S).

Para versiones con monitorización de la corriente residual (RCM), véase la página 232.

802.7500

802.7506

802.7509

802.7501

Medición por fase ConmutaciónMedición

por puerto Sensores %

www.bachmann.com 225Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN7000

BN7000

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Varia

nte

de

escl

avo

C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V

802.7000 18 4 22 1234 x 44 x 65 mm 1080,45

802.7000-S • 18 4 22 1234 x 44 x 65 mm 1013,25

802.7002 18 4 22 1500 x 44 x 65 mm 1244,25

802.7021 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 1248,45

16 A / 400 V

802.7006 18 3 21 1500 x 44 x 65 mm 1227,45

802.7007 18 3 21 1500 x 44 x 65 mm 1380,75

802.7008 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1312,50

802.7008-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1239,00

802.7010 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1643,25

802.7014 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 1643,25

802.7014-S • 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 1569,75

32 A / 230 V

802.7001 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1044,75

802.7001-S • 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 971,25

802.7003 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1164,45

802.7022 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 1265,25

32 A / 400 V

802.7009 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1573,95

802.7009-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1500,45

802.7011 24 6 30 1817 x 44 x 65 mm 1781,85

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.70XX-S).

Para versiones con monitorización de la corriente residual (RCM), véase la página 233.

802.7000

802.7006

802.7009

802.7001

Medición por fase ConmutaciónMedición

por puertoMedición

por puerto Sensores %

226 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN5000

BN5000

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# C13

C19

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 400 V

802.5002 18 3 21 1234 x 44 x 65 mm 1092,00

802.5003 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1349,25

802.5005 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 1695,75

32 A / 400 V

802.5004 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1463,44

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.50XX-S).

802.5005

802.5003

802.5004

Medición por fase ConmutaciónMedición

por puertoMedición

por puerto Medición

por fase Sensores %

www.bachmann.com 227Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN3500

BN3500

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Varia

nte

de

escl

avo

C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V

802.3500 18 4 22 1234 x 44 x 65 mm 1249,50

802.3500-S • 18 4 22 1234 x 44 x 65 mm 1176,00

802.3502 18 4 22 1500 x 44 x 65 mm 1363,95

802.3519 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 1286,25

16 A / 400 V

802.3506 18 3 21 1500 x 44 x 65 mm 1468,95

802.3507 18 3 21 1500 x 44 x 65 mm 1500,45

802.3508 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1531,95

802.3508-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1458,45

802.3510 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1710,45

802.3514 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 1916,25

802.3514-S • 36 6 42 • 1943 x 44 x 65 mm 1842,75

32 A / 230 V

802.3501 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1170,75

802.3501-S • 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1097,25

802.3503 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1416,45

802.3520 24 4 28 1500 x 44 x 65 mm 1455,30

32 A / 400 V

802.3509 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1692,60

802.3509-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1619,10

802.3511 24 6 30 1817 x 44 x 65 mm 1863,75

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.35XX-S).

Para versiones con monitorización de la corriente residual (RCM), véase la página 233.

802.3500

802.3506

802.3509

802.3501

Medición por fase ConmutaciónMedición

por puerto Conmutación Sensores %

228 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN3000

BN3000

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.30XX-S).

Para versiones con monitorización de la corriente residual (RCM), véase la página 234.

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Varia

nte

de

escl

avo

C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V

802.3004 16 4 20 1102 x 44 x 65 mm 660,45

802.3004-S • 16 4 20 1102 x 44 x 65 mm 576,45

802.3006 16 4 20 1102 x 44 x 65 mm 702,45

802.3041 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 729,75

16 A / 400 V

802.3010 18 3 21 1234 x 44 x 65 mm 691,95

802.3011 18 3 21 1234 x 44 x 65 mm 786,45

802.3012 24 6 30 1533 x 44 x 65 mm 744,45

802.3012-S • 24 6 30 1533 x 44 x 65 mm 660,45

802.3014 24 6 30 1533 x 44 x 65 mm 828,45

802.3016 24 6 6 36 1762 x 44 x 65 mm 870,45

802.3018 36 6 42 1873 x 44 x 65 mm 828,45

802.3018-S • 36 6 42 1873 x 44 x 65 mm 995,13

802.3020 36 6 42 1873 x 44 x 65 mm 880,95

32 A / 230 V

802.3005 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 733,95

802.3005-S • 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 681,45

802.3007 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 813,75

802.3042 24 4 28 1533 x 44 x 65 mm 772,80

32 A / 400 V

802.3013 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1009,05

802.3013-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 933,45

802.3015 24 6 30 1870 x 44 x 65 mm 1034,25

802.3019 36 6 42 • 2170 x 44 x 65 mm 1065,75

802.3019-S • 36 6 42 • 2170 x 44 x 65 mm 925,26

802.3010

802.3004

802.3013

802.3010

802.3012

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación

www.bachmann.com 229Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN3000 Inline

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.30XX-S).

Para versiones con monitorización de la corriente residual (RCM), véase la página 235.

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN3000 Inline

Entrada de corriente: H05VV-F de 3,0 m con conector macho CEESalida de corriente: H05VV-F de 3,0 metros con acoplamiento CEE | Incluye kit de montaje

# Fase

(s)

Tens

ión

(V)

Cor

rient

e (A

)

Pot

enci

a (k

VA)

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€802.3069 1 230 16 3,7 438 x 44 x 134 mm 664,90

802.3067 3 400 16 11,0 438 x 44 x 134 mm 697,13

802.3070 1 230 32 7,4 438 x 44 x 134 mm 707,87

802.3068 3 400 32 22,1 438 x 44 x 134 mm 772,32

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación

230 www.bachmann.com

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Monitorización de la corriente residual (RCM)

Monitorización de la corriente residual (RCM)El uso de monitorización de la corriente residual permite que se detecten cambios en el nivel de aislamiento de una conexión de corriente en una fase temprana, antes de que los dispositivos protectores se disparen por una corriente residual que pone a las personas en riesgo e implica riesgo de incendio. Esta ventaja de tiempo permite que se planifiquen contramedidas y contribuye a la alta disponibilidad de la conexión de corriente y, por tanto, del sistema.

Gracias a la PDU BlueNet de BACHMANN, esta monitorización de la corriente residual no solo se acomete en los puntos de medición centrales, sino a nivel de rack por PDU, por fase o incluso por grupo de enchufes.

El sensor de corriente residual se ajusta a los estándares relevantes y proporciona una elevada granularidad física, seguridad máxima y elevada disponibilidad. Esta tecnología sensible a CA/CC monitoriza todo tipo de corriente residual en conexiones de corriente modernas con conexiones de corriente de conmutación. Por tanto, la monitorización de la corriente residual (RCM) es especialmente adecuada para su uso en IT.

VENTAJAS• Mayor seguridad para la gente, operaciones

y sistemas gracias a la monitorización de la corriente residual sensible a CA/CC de tipo B

• Seguridad preventiva para proteger a la gente de los peligros causados por la corriente eléctrica

• Mayor rentabilidad por la reducción de los gastos de repeticiones de pruebas

• Minimización de los costosos fallos, trabajo de servicio e interrupciones no planificadas de la operación de equipo IT sensible

• Mayor protección contra fuego a medida que las corrientes residuales combustibles se detectan cuando emergen

www.bachmann.com 231

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Monitorización de la corriente residual (RCM)

Monitorización permanente de sistemas y equipamiento de servicioLa monitorización permanente es absolutamente fundamental en la tecnología de la información moderna. El equipamiento de monitorización continua reduce el trabajo implicado en las repeticiones de pruebas obligatorias. De acuerdo con las normas de prevención de accidentes (DGUV, norma 3), las fechas de pruebas del sistema pueden modifi carse para adaptarse a las circunstancias reales y optimizar los costes con la RCM permanente.

La monitorización de la corriente residual (RCM) puede registrar corrientes residuales de 1 mA y superiores.

Los valores de activación de corriente residual pueden ajustarse en el software BlueNet. El software BlueNet señaliza de manera fi able los casos donde estos valores se superan. Todos los valores medidos se transfi eren a sistemas superiores a través de la interfaz Ethernet. Un display local en la PDU ofrece también información sobre todos los valores medidos importantes. Una advertencia o alarma de RCM también puede accionarse a través de la salida de PDU aislada o por el módulo GPIO opcional. Este sistema garantiza que la disponibilidad de la conexión de corriente tenga prioridad absoluta en todo momento y que el sistema no se cierre inesperadamente en caso de errores.

RCM

Para los operadores y gestores, los cortes en la línea, fallos operativos e interrupciones al centro de datos suponen una pesadilla. Los activadores potencial-mente evitables tales como corrientes residuales pueden detectarse rápidamente con PDUs RCM de BlueNet.

Encontrará más información sobre el tema de las corrientes residuales en centros de datos y cómo evitarlas en nuestra documentación técnica.

Descárguela de manera gratuita en www.bachmann.com/downloads

Circuito con monitorización de la corriente residual (RCM)

RCM

El módulo RCM de BlueNet sensible a CA/CC de tipo B monitoriza e informa de corrientes residuales por PDU, fase o grupo de enchufes para una rápida localización de errores sin apagados.

Corriente residual por la carcasa o el conductor de protección en caso de daño, por ejemplo, que afecte a una unidad de conexión de corriente del servidor

Estación de trans-formador

Módulo RCM tipo B

Corriente residual I∆ = I1 - I2

I∆ = corriente residual

232 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN7500 RCM – BN3000 RCM

BN7500 RCM

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.75XX-S).

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# C13

C19

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.7531 18 4 22 1500 x 44 x 65 mm 1548,75

32 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.7532 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1669,50

16 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.7521 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 2086,35

32 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.7530 24 6 30 1945 x 44 x 65 mm 2371,95

802.7521

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

www.bachmann.com 233Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN7500 RCM – BN3000 RCM

BN7000 RCM

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.70XX-S y 802.35XX-S).

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# C13

C19

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.7024 18 4 22 1500 x 44 x 65 mm 1164,45

32 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.7025 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1226,40

16 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.7026 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1689,45

32 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.7027 24 6 30 1945 x 44 x 65 mm 1878,45

BN3500 RCM

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Varia

nte

de

escl

avo

C13

C19

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.3525 18 4 22 1500 x 44 x 65 mm 1877,40

32 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.3526 16 4 20 1234 x 44 x 65 mm 1279,95

16 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.3522 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1932,40

802.3522-S • 24 6 30 1762 x 44 x 65 mm 1889,43

32 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.3527 24 6 30 1945 x 44 x 65 mm 2895,90

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto Conmutación

234 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN3000 RCM

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Varia

nte

de

escl

avo

C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.3055 16 4 20 1103 x 44 x 65 mm 1265,34

802.3055-S • 16 4 20 1103 x 44 x 65 mm 1179,41

16 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.3030 24 12 36 1762 x 44 x 65 mm 1006,95

802.3030-S • 24 12 36 1762 x 44 x 65 mm 933,45

32 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por cable de suministro

802.3031 24 12 36 • 2037 x 44 x 65 mm 1176,00

802.3031-S • 24 12 36 • 2037 x 44 x 65 mm 1102,50

16 A / 230 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.3032 12 2 14 891 x 44 x 65 mm 765,45

16 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.3022 18 3 21 1234 x 44 x 65 mm 1034,25

802.3023 18 3 21 1500 x 44 x 65 mm 1059,45

802.3024 24 6 30 1533 x 44 x 65 mm 1080,45

802.3024-S • 24 6 30 1533 x 44 x 65 mm 1006,95

32 A / 400 V / monitorización de la corriente residual por fase

802.3025 24 6 30 1873 x 44 x 65 mm 1290,45

802.3025-S • 24 6 30 1873 x 44 x 65 mm 1244,94

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.30XX-S).

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN7500 RCM – BN3000 RCM

802.3024

802.3055

802.3025

Medición por fase ConmutaciónMedición

por puertoMedición

por puerto Conmutación Sensores %

www.bachmann.com 235Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN3000 RCM Inline

Bajo demanda hay disponibles otras confi guraciones de producto (p. ej., protección contra sobretensión) y variantes de esclavo (802.30XX-S).

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN7500 RCM – BN3000 RCM

Entrada de corriente: H05VV-F de 3,0 m con conector macho CEESalida de corriente: H05VV-F de 3,0 metros con acoplamiento CEE | Incluye kit de montaje

# Fase

(s)

Tens

ión

(V)

Cor

rient

e (A

)

Pot

enci

a (k

VA)

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€802.3072 1 230 16 3,7 438 x 44 x 134 mm 772,32

802.3039 3 400 16 11,0 438 x 44 x 134 mm 879,90

802.3071 1 230 32 7,4 438 x 44 x 134 mm 815,28

802.3065 3 400 32 22,1 438 x 44 x 134 mm 879,73

Medición por fase ConmutaciónMedición

por puertoMedición

por puerto Conmutación Sensores %

236 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN2000 PLC

BlueNet 2000 PLC (comunicación a través de la red eléctrica) facilita la monitorización de requisitos de energía a través de la red de potencia existente sin ninguna infraestructura de red adicional. El BlueNet PLC Concentrator es el centro de este innovador concepto de monitorización. Agrupa los datos procedentes de todas las PDUs BN2000 PLC a través de la red de potencia, las registra y las pone a disposición a través de su interfaz Ethernet mediante HTTPS, HTTP, SMTP, SNMP, SNMP trap y más.

Los datos de potencia se registran usando PDUs BN2000 PLC compactas. Además de la unidad de medición de alta precisión integrada, también presentan dos conexiones para los sensores de temperatura y humedad del aire. Las mediciones se muestran localmen-te en el gran display TFT. Lo que es más, los datos medidos son evaluados por el módulo de comunicación PLC (comunicación a través de la red eléctrica) integrado usando la red de potencia del concentrador y visualizarse con el software de monitorización preinstalado. En paralelo con la tecnología PLC, la interfaz Ethernet también puede emplearse con fines de comunicación.

Ahorro de costes con una infraestructura austeraLa reducción de costes de funcionamiento en los centros de datos es una de las tareas más complejas a las que se tiene que hacer frente al planificar y operar un centro de datos. BlueNet BN2000 PLC puede contribuir considerablemente a esos esfuerzos. Los costes asociados con la infraestructura de red y la provisión y gestión de los datos de medición dependen de numero-sos factores.

BlueNet BN2000 PLC le permite reducir enormemente los costes de la monitorización de energía:

· Solo una dirección IP por concentrador (hasta 250 PDUs)

· Reducción en los gastos de inversión y el trabajo de montaje involucrados en la tecnología de red

· Menos esfuerzo para documentación

· Fácil de enlazar y de gestionar datos en sistemas DCIM

· Reducción en costes de energía para transferencia de datos de valores medidos

· Las actualizaciones de software de PDUs se automati-zan usando el concentrador de comunicación a través de la red eléctrica

VENTAJAS• Agregación central de datos usando la red de

potencia existente te ahorra dinero • Optimización de inversión y costes de

funcionamiento mediante la reducción del cableado de red, cables patch, direcciones IP y puertos de conmutación

• Software de monitorización claro de uso intuitivo y que visualiza la energía efectiva, la corriente, la energía, el desequilibrio entre fases, temperatura, etc.

• Función integrada de registro y agrupamiento • Monitorización simultánea de PDUs a través del

PLC Concentrator y Ethernet • Bajo consumo interno

(concentrador <3 W/PDU <1 W)

BN2000 PLC

www.bachmann.com 237Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Ethernet 10/100 Mbps

Red de potencia

1 2 3 250

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN2000 PLC

PLC Concentrator

BN2000PDUs PLC

238 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN2000 PLC

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Par

a al

men

os

46 r

acks

de

serv

idor

U

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V

329.3143 16 4 20 863 x 44 x 47 mm 574,05

329.3144 16 4 20 863 x 44 x 47 mm 589,25

329.3145 24 4 28 1033 x 44 x 47 mm 589,77

16 A / 400 V

329.3146 18 3 21 1076 x 44 x 47 mm 593,22

329.3147 18 3 21 991 x 44 x 47 mm 593,76

329.3148 24 6 30 1374 x 44 x 47 mm 634,18

329.3149 24 6 30 1374 x 44 x 47 mm 626,43

329.3150 24 6 6 36 1660 x 44 x 47 mm 652,63

329.3111 36 36 1458 x 44 x 47 mm 888,67

329.3151 36 6 42 1629 x 44 x 47 mm 649,16

329.3152 36 6 42 1629 x 44 x 47 mm 648,54

32 A / 230 V

329.3153 16 4 20 1076 x 44 x 47 mm 542,63

329.3154 16 4 20 1076 x 44 x 47 mm 537,40

329.3155 24 4 28 1246 x 44 x 47 mm 551,54

32 A / 400 V

329.3156 24 6 30 1799 x 44 x 47 mm 706,68

329.3157 24 6 30 1829 x 44 x 47 mm 698,30

329.3158 36 6 42 • 2054 x 44 x 47 mm 720,61

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN2000 PLC

Variantes con protección contra sobretensión de tipo 3 sustituible (página 9) disponibles bajo demanda.

329.3145

329.3155

329.3156

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación

www.bachmann.com 239Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN2000 Inline PLC

16-32 A / 230-400 V

# Fase

(s)

Tens

ión

(V)

Cor

rient

e (A

)

Pot

enci

a (k

VA)

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€329.3060 1 230 16 3,7 232 x 104 x 102 mm 679,16

329.3061 3 400 16 11,0 232 x 104 x 102 mm 811,86

329.3062 1 230 32 7,4 232 x 104 x 102 mm 696,63

329.3063 3 400 32 22,1 232 x 104 x 102 mm 1273,14

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN2000 Inline PLC

BlueNet Powerline Concentrator· Software de monitorización preinstalado · Agrupamiento de PDUs y función de informes· Monitorización y detección automáticas de hasta 250 PDUs BN2000 PLC sin cableado de red convencional

· Solución plug and play, sin necesidad de software o hardware de servidor adicionales· Ethernet, SNMP, SMTP, HTTPS, HTTP, NTP y exportación de PDF· Actualización a través de interfaz en línea o tarjeta SD (local)· Bajo consumo interno (< 3 W)· Memoria integrada para registro de datos hasta 5 años · Dos entradas para monitorización de los suministros A y B· Display OLED local para consultas de estado y puesta en servicio

# €

Con módulo de comunicación a través de la red eléctrica

329.3200 Carcasa de 19" | Sin ventilador | 2 x 3 fases/230 V/400 V 4605,73 329.3200

329.3060 329.3061

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación

240 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN2000BlueNet BN2000 está disponible en versiones monofási-ca y trifásica con un rango de salida de 3,6-22 kW. La asignación de fases con codificación de color para las cajas de enchufe con puesta a tierra y los insertos de enchufe IEC60320 simplifica el manejo de la PDU, que es en total muy compacta con perfil 1 U (44 mm x 47 mm).

En conjunto, BN2000 es impresionantemente fácil de usar. La medición integrada de corriente, potencia y ener-gía ofrece una visión general clara de la utilización de capacidad de la conexión de corriente de sus racks IT. Un sensor de temperatura integrado garantiza la automonitorización; dos sensores externos pueden emplearse también para monitorizar la temperatura y la humedad de aire en los racks IT mediante la PDU BN2000. Esta puede accionarse localmente en el display TFT y a través del navegador web con el puerto Ethernet.

Los protocolos HTTP, SNMP, SNMP trap, Ethernet 10/100 Mbit/s, DHCP y NTP pueden usarse para la comunicación.

VENTAJAS• Medición integrada por fase y en total para: • Corriente • Potencia (potencia efectiva,

aparente y reactiva) • Energía (energía efectiva,

aparente y reactiva)• Medidor adicional para la potencia y energía

que puede restablecerse • Tensión, frecuencia, factor de potencia,

corriente de conductor neutro• Conexión Ethernet y servidor web integrado• Sensor de temperatura integrado• 2 sensores más (temperatura/temperatura y

humedad de aire) pueden conectarse • Display TFT de alta resolución, el display

puede girarse• Precisión de medición +/- 1 %• Consumo interno <1 W

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN2000

230 V12.5 A

2.77 kW

50.00 HzPF 0.966

MODE DELTA

Potencia efectiva (kW)La potencia efectiva extraída por los consumi-dores, teniendo en cuenta el cambio de fase.

Tensión de red (V)Se muestra la tensión de red presente a la cual está

conectada la unidad de medición.

Coeficiente de potenciaMuestra el factor de potencia.

Frecuencia (Hz)Frecuencia de la red de corriente

Corriente (A)Corriente presente que es extraída por los

dispositivos conectados.

BlueNet BN2000

16-32 A / 230-400 V / 50 Hz

www.bachmann.com 241Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN2000

Frecuencia (Hz)Frecuencia de la red de corriente

329.3010329.3009

Cable de suministro H05VV-F de 3,0 metros con conector macho CEE | Incluye kit de montaje

# Long

itude

s de

ca

ble

(m)

Con

ecto

r m

acho

Fase

(s)

C13

CE

E 7

/3

C19

Dis

yunt

or e

n m

inia

tura

C16

A

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€16 A / 230 V

329.3009 2 CEE 7/3 1 6 6 439 x 44 x 47 mm 455,69

329.3010 2 CEE 7/3 1 8 8 439 x 44 x 47 mm 464,41

329.3057 3 CEE 1 24 3* 30 1033 x 44 x 47 mm 565,68

16 A / 400 V

329.3012 3 CEE 3 36 6 42 1758 x 44 x 47 mm 764,71

329.3013 3 CEE 3 36 6 42 1758 x 44 x 47 mm 712,34

329.3059 3 CEE 3 24 6* 30 1373 x 44 x 47 mm 714,09

32 A / 230 V

329.3056 3 CEE 1 24 4* 2 28 1331 x 44 x 47 mm 682,66

32 A / 400 V

329.3058 3 CEE 3 24 6* 6 30 1883 x 44 x 47 mm 879,94

* Con bloqueo IEC integrado

BN2000 Inline

16-32 A / 230-400 V / 50 Hz

# Fase

(s)

Tens

ión

(V)

Cor

rient

e (A

)

Pot

enci

a (k

VA)

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€329.3032 1 230 16 3,7 232 x 104 x 102 mm 539,49

329.3033 3 400 16 11,0 232 x 104 x 102 mm 679,16

329.3036 1 230 32 7,4 232 x 104 x 102 mm 556,95

329.3037 3 400 32 22,1 232 x 104 x 102 mm 724,56

329.3032 329.3033

Variantes con protección contra sobretensión de tipo 3 sustituible (página 9) disponibles bajo demanda.

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación

242 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

BN0500VENTAJAS

• Medición integrada de corriente, potencia efectiva, tensión, frecuencia, ángulo de fase y energía

• Indicación en LCD iluminado• Medidor de energía que puede restablecerse

(el valor se almacena incluso si no hay conexión de corriente)

• Precisión de medición +/- 2 %• Protección contra sobretensión de tipo 3 opcional

con módulo descargador sustituible y contacto de señalización de fallo

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN0500

Potencia efectiva (kW)La potencia efectiva extraída por los

consumidores, teniendo en cuenta el cambio de fase.

Tensión de red (V)Se muestra la tensión de red presente a la cual está conectada la unidad de medición.

Frecuencia (Hz)Frecuencia de la red de

corriente

Corriente (A)Corriente presente que es extraída por los dispositivos conectados.

Energía (kWh)La energía total mostrada en el display se calcula teniendo en cuenta el ángulo de fase.

Ángulo de faseVisualiza el cambio de fase en la red de potencia.

www.bachmann.com 243Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | BN0500

BN0500 19" (16 A / 230 V) | Incl. ángulo de soporte

# C13

C19

CE

E 7

/3

UTE

RU

T13

Sal

idas

en

tota

l

Dim

en-

sion

es

(An

x A

l x P

)

€2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm² con salida lateral del cable con puesta a tierra

800.2054 8 8 483 x 44 x 47 mm 216,26

800.2055 12 12 483 x 44 x 47 mm 217,38

800.2154 8 8 483 x 44 x 47 mm 147,45

800.2067* 8 8 483 x 44 x 47 mm 216,46

2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm² con conector macho para RU

800.2068* 6 6 483 x 44 x 47 mm 216,60

2,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm² con conector macho T23

800.2063* 7 7 483 x 44 x 47 mm 199,03

BN0500 con conector macho CEE | Incl. ángulo de soporte

# C13

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Dim

en-

sion

es

(An

x A

l x P

)

€16 A / 230 V | 3,0 m H05VV-F 3G 1,5 mm²

800.2395 16 4 20 746 x 44 x 47 mm 268,18

800.2396 16 4 20 746 x 44 x 47 mm 254,34

800.2135 24 4** 28 958 x 44 x 47 mm 244,60

16 A / 400 V | 3,0 m H05VV-F 5G 2,5 mm²

800.2398 18 3 21 978 x 44 x 47 mm 348,52

800.2399 18 3 21 978 x 44 x 47 mm 342,45

800.2400 24 6 30 1360 x 44 x 47 mm 385,50

800.2401 24 6 30 1360 x 44 x 47 mm 373,98

800.2402 24 6 6 36 1787 x 44 x 47 mm 435,78

800.2403 36 6 42 1616 x 44 x 47 mm 442,28

800.2404 36 6 42 1616 x 44 x 47 mm 432,42"

32 A / 230 V | 3,0 m H05VV-F 3G 4 mm²

800.2405 16 4 20 916 x 44 x 47 mm 289,55

800.2406 16 4 20 916 x 44 x 47 mm 287,66

800.2407 24 4 28 1086 x 44 x 47 mm 317,73

32 A / 400 V | 3,0 m H05VV-F 3G 4 mm²

800.2408 24 6 30 1787 x 44 x 47 mm 466,47

800.2409 24 6 30 1787 x 44 x 47 mm 459,04

800.2410 36 6 42 2042 x 44 x 47 mm 494,76

800.2054

* Sin tipo de almacenamiento ** Con bloqueo IEC integrado

Variantes con protección contra sobretensión de tipo 3 sustituible (página 9) disponibles bajo demanda.

Medición por fase Conmutación Sensores %

Medición por puerto

Medición por puerto Conmutación Sensores %

244 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

IT PDU Basic 1U

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

Con su IT PDU Basic 1 U, BACHMANN ofrece una amplia elección de PDUs en un perfil de aluminio de alta calidad. Con su construcción extremadamente compacta de solo 1 unidad de altura, 47 mm de profundidad y 19" de anchura, las PDUs pueden integrarse fácilmente en su rack IT.

Sus ángulos de soporte multifuncionales permiten que la unidad se monte con facilidad de varias maneras (p. ej., empotrado hacia dentro). Nuestros elevados estándares de calidad garantizan que el contacto es fiable.

· Perfil de aluminio 1 U resistente a la torsión, formato 19"

· Hasta 9 insertos de enchufe en formato 19"

· Posicionamiento flexible y opciones de fijación universales

· La plataforma modula permite que las soluciones individuales se planifiquen para el proyecto

Versiones disponibles:

• Perfiles anodizados en negro o gris

• Tapas finales remachadas o reconectables

• Contacto del contactor y enchufes IEC60320

• Varias versiones de país

• Interruptor de 2 polos iluminado

• Bloqueo de conectores macho IEC60320

• Variantes de 3 vías y 12 vías (sin formato 19")

• Protección contra sobretensión de tipo 3 (opcional-mente con módulo descargador de sobretensión sustituible y contacto de señalización de fallo)

• Filtros de red y frecuencia

• Microfusible

• Disyuntor de corriente residual de 30 mA

• Disyuntor en miniatura

• Función Maestro + Esclavo

www.bachmann.com 245Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

19" IT PDU Basic (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Tipo de cable: 2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm²· Fase(s): 1· Tensión nominal: 230 V· Corriente por fase: 16 A

# Con

ecto

r m

acho

Dis

yunt

or e

n m

inia

tura

B16

A

RC

D 3

0 m

A

Cal

ifi ca

ción

de

fu-

sibl

e té

rmic

o en

A

Inte

rrup

tor

C13

Con

clip

s de

bl

oque

o 94

0.10

3

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Col

or d

e pe

rfi l

€333.5382 CEE 7/7 9 9 gris 51,29

333.506 CEE 7/7 9 9 negro 58,91

333.5388 CEE 7/7 • 8 8 gris 51,29

333.505 CEE 7/7 • 8 8 negro 58,91

333.539 CEE 7/7 9 9 gris 100,27

333.616 CEE 7/7 12 • 12 gris 57,62

333.815 C20 8 8 gris 119,42

800.2332 C20 8 3 11 gris 81,70

800.2333 C20 3 6 9 gris 77,52

333.416Borne deconexión

8 8 gris 51,72

333.830Borne deconexión

12 12 gris 54,48

Con protección contra sobretensión

333.404 CEE 7/7 8 8 gris 79,94

333.534 CEE 7/7 8 8 negro 86,20

333.405 CEE 7/7 • 7 7 gris 79,94

333.535 CEE 7/7 • 7 7 negro 86,20

Con protección contra sobretensión | Filtros de red y frecuencia

333.402 CEE 7/7 6 6 gris 117,66

333.536 CEE 7/7 6 6 negro 123,56

333.403 CEE 7/7 • 5 5 gris 117,66

333.537 CEE 7/7 • 5 5 negro 123,56

Con fi ltros de red y frecuencia

333.406 CEE 7/7 7 7 gris 102,56

Con fusible

333.411 CEE 7/7 • 6 6 gris 117,33

333.412 CEE 7/7 • 6 6 gris 79,62

333.408 CEE 7/7 10 8 8 gris 105,62

800.2331 CEE 7/7 10 12 • 12 gris 67,04

333.410 C14 10 8 8 gris 67,51

333.538 C14 10 8 8 negro 74,69

333.540 C14 10 8 8 gris 105,62

800.2284 C14 10 12 • 12 gris 67,04

333.401333.401

333.506333.506

333.815333.815

800.2332800.2332

800.2333800.2333

333.400333.400

333.505333.505

333.404333.404

333.405333.405

333.536333.536

333.537

800.2284

333.410

333.538

333.411

333.412

Para más unidades de toma de corriente de 19" >1 U, véase a partir de la página 250.

Variantes con protección contra sobretensión de tipo 3 sustituible (página 9) disponibles bajo demanda.

246 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

800.2623

333.417

333.0122

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

IT PDU Basic (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Tipo de cable: 2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm² Conector macho: CEE 7/7· Fase(s): 1· Corriente por fase: 16 A

# CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€333.413 12 12 565 x 44x 47 mm 61,81

10''

333.417 3 3 208 x 44 x 47 mm 36,20

333.0122 4 4 208 x 44 x 47 mm 44,24

Con protección contra sobretensión

800.2334 12 12 608 x 44 x 47 mm 81,50

19" IT PDU Basic Maestro + Esclavo (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Tipo de cable: 2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm²· Aísla automáticamente la unidad maestra y todas las unidades esclavas desde la red de potencia una vez la unidad maestra se apaga/desconecta

· Enciende automáticamente la unidad maestra y todas las unidades esclavas una vez la unidad maestra se enciende

· El LED integrado indica el estado de conmutación

# Con

ecto

r m

acho

Fase

(s)

Tens

ión

nom

inal

(V)

Cor

rient

e po

r fa

se (A

)

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

€333.407 CEE 7/7 1 230 16 1+4 5 138,77

333.407

Caja de fusibles de 19" (32 A / 400 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Tipo de cable: 2,0 m H05VV-F 5G 4,0 mm²· Opción de ahorro de espacio de división de una alimentación de 32 A/400 V entre dos alimenta-ciones de 16 A/400 V

· 6 disyuntores en miniatura de 16 A con característica C

# Con

ecto

r m

acho

Fase

(s)

Tens

ión

nom

inal

(V)

Cor

rient

e po

r fa

se (A

)

Dis

yunt

or e

n m

inia

tura

CE

E

Sal

idas

en

tota

l

€800.0120 3 CEE 32 A 3 400 32 6 C16 6 x 16 A 6 257,48

800.0120

800.2522

333.413

333.0122333.0122

800.2334

IT PDU Basic Inline con protección contra sobretensión | Incl. ángulo de soporte· Citel SPD tipo 3 con módulo descargador sustituible y contacto de señalización de fallos· Entrada de corriente: H05VV-F de 1,0 m con conector macho CEE Salida de corriente: 1,0 m H05VV-F con acoplamiento CEE

Fase

(s)

Tens

ión

(V)

Cor

rient

e (A

)

Cab

le ti

po

H05

VV-

F

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€800.2621 1 230 16 3G 2,5 mm2 261 x 44 x 47 mm 169,51

800.2622 1 230 32 3G 4 mm2 261 x 44 x 47 mm 180,93

800.2522 3 400 16 5G 2,5 mm2 303 x 44 x 47 mm 240,94

800.2623 3 400 32 5G 2,5 mm2 303 x 44 x 47 mm 413,79

www.bachmann.com 247Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

800.1263800.1263800.1263

800.1260800.1260

800.1261

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

19" IT PDU Basic Suiza (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Fase(s): 1

# Cab

le ti

po

H05

VV-

F

Long

itude

s de

ca

ble

(m)

Con

ecto

r m

acho

Cor

rient

e po

r fa

se (A

)

Inte

rrup

tor

Fusi

ble

térm

ico

T13

T23

Sal

idas

en

tota

l

€800.1259 3G 1,0 mm² 2,0 T12 10 10 8 8 63,09

800.1262 3G 1,5 mm² 3,0 T23 16 8 8 61,61

800.1263 3G 1,0 mm² 2,0 T12 10 • 10 7 7 64,57

800.1264 3G 1,5 mm² 3,0 T23 16 • 7 7 63,45

Con protección contra sobretensión

800.1260 3G 1,0 mm² 2,0 T12 10 10 7 7 71,56

800.1258 3G 1,5 mm² 3,0 T23 16 7 7 69,31

Con protección contra sobretensión | Filtros de red y frecuencia

800.1261 3G 1,0 mm² 2,0 T12 16 10 5 5 76,68

800.1265 3G 1,5 mm² 3,0 T23 16 5 5 80,88

800.1259

19" IT PDU Basic RU (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Fase(s): 1

# Cab

le ti

po

H05

VV-

F

Long

itude

s de

ca

ble

(m)

Con

ecto

r m

acho

Cor

rient

e po

r fa

se (A

)

Inte

rrup

tor

RU

Sal

idas

en

tota

l€

333.804 3G 1,5 mm² 2,0 RU 13 7 7 75,53

333.805 3G 1,5 mm² 2,0 RU 13 • 6 6 77,17

333.804333.804

333.805

19" IT PDU Basic Francia (230 V/50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Tipo de cable: 2,0 m H05VV-F 3G 1,50 mm²· Fase(s): 1· Corriente por fase: 16 A

# Con

ecto

r m

acho

Dis

yunt

or e

n m

inia

tura

RC

D 3

0 m

A

Inte

rrup

tor

UTE

Sal

idas

en

tota

l

€333.418 CEE 7/7 9 9 58,91

333.819Borne de conexión

8 8 51,72

333.419 CEE 7/7 • 8 8 58,42

Con protección contra sobretensión

333.4061 CEE 7/7 8 8 76,13

333.838 CEE 7/7 • 7 7 83,46

Con protección contra sobretensión | Filtros de red y frecuencia

333.4063 CEE 7/7 6 6 112,05

333.840 CEE 7/7 • 5 5 122,86

Con fusible

333.4065 CEE 7/7 • 6 6 238,62

333.4066 CEE 7/7 B16 6 6 137,08

333.418333.418

333.838333.838

333.4065

Variantes con protección contra sobretensión de tipo 3 sustituible (página 222) disponibles bajo demanda.

248 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

IT PDU Basic 1UVertical

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

Para una distribución de la energía de alta efi ciencia y a prueba de futuro en los centros de datos, racks de servidor y racks de red.

El perfi l de aluminio de alta calidad y muy robusto tiene un tamaño compacto de 44 x 47 mm.

Por tanto, la construcción compacta ahorra espacio para cableado de datos y ventilación para la refrigeración del rack de servidor.

VENTAJAS• Integración de ahorro de espacio de PDUs en el

rack de servidor con alcance para accesorios modulares

• Perfi l de aluminio de alta calidad y muy robusto• Fases identifi cadas por color• PDU con alimentación simple o doble para

aumentar el rendimiento o crear redundancias, hasta 96 A por PDU

• Soluciones personalizadas y específi cas del país en calidad de serie bajo demanda

IEC60320 C19 con bloqueo IECEl sistema de bloqueo IEC protege ordenadores, puesto que los servidores y el equipamiento eléctrico pueden desconectarse accidentalmente debido a las vibraciones.

IEC60320 C13, con posibilidad de cierreDos clips de bloqueo para fi jar dos cables de

conexión. IEC60320 C13 con bloqueo IEC disponible como opción.

www.bachmann.com 249Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

Unidades de distribución de la energía | Incl. ángulo de soporte

# Cab

le ti

po

H05

VV-

F-

Long

itude

s de

ca

ble

(m)

Con

ecto

r m

acho

Fase

(s)

Dis

yunt

or e

n m

inia

tura

C16

A

C13

con

clip

s de

blo

-qu

eo 9

40.1

03

C19

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

(mm

)

€16 A / 230 V / 50 Hz

800.1657 3G 2,5 mm² 3 CEE 1 24 • 3* 27 1075 x 44 x 47 134,08

800.2335 3G 2,5 mm² 3 CEE 1 16 4 20 735 x 44 x 47 127,81

19" | 16 A / 400 V / 50 Hz

800.0111 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 6* 6 482,6 x 44 x 47 155,03

16 A / 400 V / 50 Hz

800.0104 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 18 3* 21 821 x 44 x 47 184,37

800.0105 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 18 18 821 x 44 x 47 142,47

800.0107 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 15 15 821 x 44 x 47 113,13

800.0109 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 12 6 18 821 x 44 x 47 129,89

800.1656 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 24 3* 27 1075 x 44 x 47 150,85

800.0113 2 x 5G 2,5 mm² 2 x 3 2 x WEF** 6 36 12 48 1840 x 44 x 47 240,94

800.0114 2 x 5G 2,5 mm² 2 x 3 2 x WEF** 6 48 48 1840 x 44 x 47 206,37

800.2337 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 18 3 21 734 x 44 x 47 150,85

800.2282 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 24 6 30 1116 x 44 x 47 184,37

800.2339 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 24 6 30 1203 x 44 x 47 178,08

800.2283 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 24 6 6 36 1457 x 44 x 47 201,13

800.1453 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 36 6 6 48 1713 x 44 x 47 261,89

800.2341 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 36 6 42 1457 x 44 x 47 228,36

800.2342 5G 2,5 mm² 3 CEE 3 36 6 42 1458 x 44 x 47 219,99

32 A / 230 V / 50 Hz

800.0119 3G 4 mm² 3 CEE 1 2 20 20 778 x 44 x 47 159,23

800.2336 3G 4 mm² 3 CEE 1 2 24 4 28 1119 x 44 x 47 206,37

32 A / 400 V / 50 Hz

800.0100 5G 4 mm² 3 CEE 3 6 12* 12 1075 x 44 x 47 280,22

800.0101 5G 4 mm² 3 CEE 3 6 6* 6 820 x 44 x 47 228,68

800.0102 5G 4 mm² 3 CEE 3 6 36 36 1586 x 44 x 47 267,13

800.2338 5G 4 mm² 3 CEE 3 6 24 6 30 1586 x 44 x 47 299,60

800.2340 5G 4 mm² 3 CEE 3 6 24 6 30 1586 x 44 x 47 289,13

* C19 con bloqueo IEC ** WEF = vainas para cable

Para IEC60320 cables de prolongación adecuados y cables de conexión de enchufe de contacto del contactor disponibles en gris/negro para distinguirlos de la conexión de corriente (A/B), véanse las páginas 74, 80 y 81.

Variantes con protección contra sobretensión de tipo 3 sustituible (página 222) disponibles bajo demanda.

800.0113800.0113

800.0100800.0100

800.0107800.0107

800.0105

250 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

19" PDU >1 U ALU (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Entrada de corriente: 2,0 m, H05VV-F 3G 1,50 mm2 | Gris | Con salida lateral del cable con puesta a

tierra dual moldeado· Fase(s): 1· Corriente por fase: 16 A· Ajustado a 35°

# Inte

rrup

tor

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€333.001 8 8 440 x 52 x 44 mm 46,77

333.000 • 7 7 440 x 52 x 44 mm 46,77

Con protección contra sobretensión

333.004 7 7 440 x 52 x 44 mm 79,94

333.005 • 6 6 440 x 52 x 44 mm 79,94

Con protección contra sobretensión | Filtros de red y frecuencia

333.002 5 5 440 x 52 x 44 mm 117,66

331.0202 • 4 4 440 x 52 x 44 mm 117,66

IT PDU Basic >1 U ALUUnidades de distribución de la energía

· Perfi l resistente a la torsión > 1 U (52 mm), profundidad de perfi l de 44 mm

· Construcción de enchufe modular

· Color de enchufe estándar blanco; también disponible en otros colores (negro, amarillo, rojo, marrón, azul y verde)

· Opcionalmente con interruptor de 2 polos iluminado

· Componentes electrónicos de alta calidad integrados, por ejemplo, protección contra sobretensión tipo III, fi ltros de red y frecuencia

· Tapas fi nales remachadas y sin posibilidad de apertura

331.0202

333.002

333.005

333.004

333.000

333.001

www.bachmann.com 251Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Basic

19" PDU >1 U PVC (230 V / 50 Hz) | Incl. ángulo de soporte· Entrada de corriente: 2,0 m, H05VV-F 3G 1,50 mm2 | Gris | Con salida lateral del cable con puesta a

tierra dual moldeado· Fase(s): 1· Corriente por fase: 16 A· Ajustado a 35°

# Inte

rrup

tor

CE

E 7

/3

Sal

idas

en

tota

l

Dim

ensi

ones

(A

n x

Al x

P)

€333.601 8 8 440 x 52 x 44 mm 35,92

333.600 • 7 7 440 x 52 x 44 mm 35,92

Con protección contra sobretensión

333.604 7 7 440 x 52 x 44 mm 66,09

333.605 • 6 6 440 x 52 x 44 mm 66,09

IT PDU Basic >1 U PVCUnidades de distribución de la energía

· Perfi l resistente a la torsión > 1 U (52 mm) en PVC de alta calidad, profundidad de perfi l de 44 mm

· Opcionalmente con interruptor de 2 polos iluminado

· Color gris claro similar a RAL7035

· Componentes electrónicos integrados de alta calidad, por ejemplo, protección contra sobretensión tipo III, fi ltros de red y frecuencia

· Tapas fi nales remachadas y sin posibilidad de apertura

333.605

333.604

333.600

333.601

Montado a varias alturas y diferentes ángulos

sujetando en las ranuras de la tapa fi nal.

Ángulo de soporte de acero inoxidable

252 www.bachmann.com Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

AccesoriosDistribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Accesorios

Sensores de BlueNet BN3000 – BN7500

# €802.0100 Módulo GPIO (véase la página 223) 280,22

Incluido cable de suministro de 2,0 m CAT 5e con conector macho RJ45 en ambos extremos

802.0101 Sensor de temperatura 40,86

802.0102 Sensor combinado de temperatura y humedad del aire 61,81

802.0100

802.0102

Enclavamientos de conector macho

# €940.103 Clips de bloqueo C13, 2 vías | Rojo | Juego para 12 salidas C13 6,43

802.0010 Enclavamiento C13/C19 altura universal (6 unidades) 5,50

940.191 SecureSleeve C14 | Rojo | 6 unidades 7,01

940.192 SecureSleeve C14 | Negro | 6 unidades 7,01

940.193 SecureSleeve C20 | Rojo | 6 unidades 7,01

940.194 SecureSleeve C20 | Negro | 6 unidades 7,01

940.103 802.0010

940.191 940.192

Tapa de bloqueo IEC60320 C13 y C19

# €800.0050 Tapas de bloqueo C19 | 10 unidades incl. herramienta de desbloqueo 8,67

800.0051 Tapas de bloqueo C13 | 10 unidades incl. herramienta de desbloqueo 8,67

800.0052 Herramienta de desbloqueo para tapa de bloqueo 4,79

800.0052

800.0051800.0050

Montaje RackFix sin herramientas en riel de 19"· Conector de fi jación de autobloqueo para sujeción sin herramientas de PDUs en riel de 19"

# €940.166 Clip de montaje, suministrado en paquetes de 50 23,23

940.167 Herramienta de desensamblaje para clip de montaje 31,41

940.166940.166

940.167

BlueNet BN2000 / BN2000 PLC

# €329.3102 Sensor de temperatura | Cable de 2,00 m 35,80

329.3104 Sensor combinado de temperatura y humedad del aire | Cable de 2,00 m 108,25 329.3104

329.3102

802.0100

802.0101

www.bachmann.com 253Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CA (PDUs) | Accesorios

Inhibidor de cambio· Para proteger contra actuación inintencionada de disyuntores en miniatura y disyuntores de corriente residual

# €

940.140Bloqueo de activación para disyuntores e interruptores | 1 polo | Para proteger contra una activación no autorizada o peligrosa de la palanca del interruptor

8,15 940.140

Kits de montaje para IT PDUs· Los soportes están atornillados a la tapa fi nal de la PDU con una conexión roscada (tornillos incluidos)

# €940.142 Ángulo de soporte izquierdo y derecho (1 U) 5,62

940.096 Ángulo de soporte izquierdo y derecho (>1 U) 6,04

940.142

Ángulo de soporte para variantes de perfi l de montaje vertical/universal· La unidad de toma de corriente está fi jada mediante la inserción en la ranura de perfi l existente· Sin tornillos adicionales necesarios

# €940.141 Ángulo de soporte izquierdo y derecho (1 U) 6,15

940.143 Ángulo de soporte izquierdo y derecho (1 U) para montaje vertical 6,57

800.0053 Enlace para conexión de dos PDUs montadas verticalmente (1 U) 6,81

940.141 940.143

800.0053

Opciones de montaje

802.0003802.0001 802.0002

Accesorios de montaje de sustitución (BN3000 – BN7500)

# €802.0001 Kit de montaje universal 8,69

802.0002 Kit de montaje, trasero 4,51

802.0003 Kit de montaje, lateral 17,29

802.0005 Kit de montaje universal con soporte doble 34,61

800.0053

802.0001

802.0002

802.0005

802.0003

802.0005

Para IEC60320 cables de prolongación adecuados y cables de conexión de enchufe de contacto del contactor disponibles en gris/negro para distinguirlos de la conexión de corriente (A/B), véanse las páginas 74, 80 y 81.

254 www.bachmann.com Los pictogramas y sus significados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

380VDC PDU BasicAumento de la eficiencia del centro de datos

Actualmente, el uso y el almacenamiento de energías renovables por un lado, junto con las demandas de ahorrar energía por el otro, significa que los centros de datos modernos deben diseñarse y operarse de forma que puedan satisfacer varios requisitos totalmente nuevos. Una solución para esto es el amplio uso de la CC (CC = corriente continua) porque los sistemas fotovoltaicos, reservas energéticas y dispositivos IT pueden funcionar con CC.

Los centros de datos de la actualidad se abastecen de manera estándar con electricidad de 230 / 400 V CA (CA = corriente alterna). Los motivos de esto son históricos; la CA era más fácil de convertir a diferentes niveles de tensión mediante transformadores. Además, también era posible transferir energía a largas distancias. Los dispositivos electrónicos modernos ofrecen ahora numerosas maneras de convertir también la CC con prácticamente ninguna pérdida, haciendo que el proceso de transmisión y transfor-mación de energía sea mucho más eficiente. Al mismo tiempo, las energías renovables pueden recurrir a la generación medioambientalmente responsable de la corriente directa.

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CC (PDUs) | Basic

www.bachmann.com 255Los pictogramas y sus signifi cados pueden consultarse en la página 283.

DIS

TRIB

UC

IÓN

DE

LA

EN

ER

GÍA

IT

380VDC PDU Basic · Entrada máx. 400 V CC/30 A˙ Caja de conexiones de cable con bornes

# Sal

idas

Enc

lava

mie

nto

Dis

yunt

or e

n m

inia

tura

AB

B

(cap

acid

ad d

e co

rtoc

ircui

to

nom

inal

10k

A)

€Salidas conformes a IEC 62735-1

832.0100 18 3 x 10 A a petición

832.0101 24 4 x 8 A a petición

Salidas APP Saf-D-Grid®

832.0001 18 • 3 x 10 A a petición

832.0002 24 • 4 x 8 A a petición

Otras construcciones bajo demanda.

Accesorios

# €

341.219Cable de conexión 380VDC IEC 62735-1/APP Saf-D-Grid®

S1 = PDU = conector macho IEC 62735-1 (sin función de enclavamiento) | S2 = PSU = conector macho APP (con función de enclavamiento) | 18 AWG ST UL 600V 90C | Corriente máxima: 6,5 A | Longitud 2,0 m

Bajo

demanda

341.217Cable de conexión 380VDC APP/APP Saf-D-Grid®

S1 = PDU = conector macho APP (con función de enclavamiento) | S2 = PSU = conector macho APP (con función de enclavamiento) | 14 AWG ST UL 600V 90C | Corriente máxima: 24 A | Longitud 2,0 m

Bajo

demanda

Distribución de la energía IT | Unidades de distribución de la energía CC (PDUs) | Basic y accesorios

Distribución de la energía en los centros de datos basada en energías renovables y el uso de 380 VCC

832.0100

832.0001

Power Grid

Photovoltaic System Photovoltaic System

LVMD

380VDC 380VDC

Generator

SD

UPS UPS

IT IT IT IT IT IT

SD

CRAC CRAC

SAI: Sistema de alimenta-ción ininterrumpida

LVMD: Distribución principal de baja tensión

CRAC: Aire acondicionado de sala de ordena-dores

SD: SubdistribuciónIT: Equipo IT

256 www.bachmann.com

GlosarioAncho de bandaLa diferencia entre dos frecuencias que forman los límites de un rango de frecuencia específico ininterrumpido entre estos.

Cable coaxial (COAX)El cable coaxial es un tipo especial de cable con conductores dispuestos concéntricamente para llevar señales de alta frecuencia, como en sistemas de TV para CVBS analógicas o señales de estudio digitales (DSC).

CATEn la tecnología de conexión de datos, se aceptan generalmente las siguientes clases y categorías principales para el rendimiento del equipo:Categoría Clase MHz GbCAT5e D 100 1CAT6 E 250 1CAT6a E 500 10CAT7 F 600 10CAT7a F 1000La diferencia entre categoría y clase es que los componentes como cables, enchufes, conectores, etc. se clasifican en categorías. El rendimiento general de la suma de dichos componentes, es decir, de la red de datos completa, se conoce como clase. La clase de la red, como un todo, lo determina por tanto el componente más débil. Ejemplo: Un conector macho y un cable CAT6 se conectan a un enchufe CAT5e, por tanto, la red general obtiene solo la clase D. Se hace una distinción en el equipo de conexión de datos entre componentes con apantallamiento y sin apantallamiento. Las versiones mundiales sin apantallamiento son las que se usan con más frecuencia; sin embargo, casi el 100 % del cableado en Alemania tiene apantallamiento. El estándar aplicable en la actualidad para esta área de tecnología de conexión de datos se resume en EN 50173.

Cinch (RCA) Para conectores enchufables no estandarizados para la transmisión de señales eléctricas, principalmente en cables coaxiales. Código de color: audio blanco = canal analógico izquierdo (a veces también negro); audio rojo = canal analógico derecho; naranja = audio digital; vídeo amarillo = vídeo compuesto, señal de imagen de TV sin modulación analógica en banda base (VBS o CVBS); vídeo verde = Y (brillo); vídeo azul = Pb (diferencia de color); vídeo rojo = Pr (diferencia de color)

Conector enchufable F (IEC 60169-24) son conectores enchufables coaxiales con bloqueo roscado diseñados para altas frecuencias de hasta unos 5 GHz con una impedancia de onda definida de 75 Ω. El conector enchufable de uso más común en sistemas de televisión por satélite en todo el mundo.

Conectores enchufables BNC (Bayonet Neill Concelman) son conectores enchufables coaxiales con un cierre de bayoneta para frecuencias altas de hasta aprox. 1 GHz, en algunos casos hasta 4 GHz, con una impedancia de onda definida de 50 o 75 Ω (intercambiable). Se emplean principalmente en sistemas de radio y vídeo. Sin embargo, la construcción BNC también se ha empleado para transmitir señales CA de baja frecuencia y CC débiles e impulsos en aplicaciones de laboratorio debido al apantallamiento del conductor exterior desde interferencia eléctrica. Por tanto, la construcción coaxial ofrece protección contra campos eléctricos externos. Por ese motivo, las conexiones a equipos de medición como osciloscopios, contadores de frecuencia y generadores de función suelen usar cables de tipo BNC.

Conectores RJ (jack registrado) Se trata de conectores normalizados para cables de telecomunicaciones. Los estándares describen las construcciones de conectores macho y enchufes y sus configuraciones de contacto y están designados con las letras RJ y un número (p. ej., RJ-45), con o sin guion. Ejemplos: RJ12 6P6C/RJ45 8P8C

Conexión de altavozEstéreo (rojo + blanco) con borne de tornillo para transmisión de señales de audio.

Contacto sin potencialEmpleado para comunicar un estado entre equipos eléctricos. El contacto normalmente se establece a través de un relé o acoplador óptico. Esto garantiza que los circuitos eléctricos de los respectivos equipos se mantengan eléctricamente aislados entre sí. Esta solución es el método más sencillo y seguro para transmitir datos digitales de manera eléctrica, por ejemplo.

ControladorVéase Sistemas de control de medios

Control de medios Control de sistemas de audio, vídeo, potencia e iluminación en un edificio. El sonido, la luz y el vídeo se controlan mediante los comandos apropiados. El control de medios permite que todos los equipos que se van a usar en una presentación se enlacen y controlen en la secuencia de tiempo deseada.

CruceEn la conexión en red informática, un cable cruzado es un cable de par trenzado de ocho hilos con un conector macho RJ45 en cada extremo, pero donde algunos de los hilos se han intercambiado en uno de los conectores macho. Se requiere donde dos ordenadores se conectan juntos directamente, por ejemplo. En lugar de un cable cruzado, también puede usarse un cable no cruzado en combinación con un adaptador cruzado para obtener el cruce necesario de los pares de hilos. El uso más simple posible de un cable cruzado es enlazar dos ordenadores con tarjetas de red sin requerir necesariamente un hub o interruptor. Los dos ordenadores conectados de esta manera forman una red completa a una escala lo más pequeña posible. Normalmente, puede prescindirse de los cables cruzados en Gigabit Ethernet, puesto que Auto-MDI-X se define en el estándar para esto y es compatible con la mayoría de equipos. En un cable cruzado, el hilo de datos enviados se intercambia con el hilo de datos recibidos en un extremo, de manera que es posible el intercambio de datos a través de una conexión directa. Si los hilos de envío y recepción no se han intercambiado en un extremo, no se crearía un enlace entre las máquinas.

CVBSVéase RCA

Detección de hardware Detección automática de señales entrantes, por ejemplo, si un ordenador portátil se conecta a un equipo de salida mientras está encendido, el equipo de salida reconoce automáticamente este equipo de salida recién conectado.

DisplayPortUn puerto para conducir señales de imagen y sonido (p. ej., monitor, reproductor DVD, TV de plasma, etc.)

DVB-C ofrece más canales, teóricamente hasta 500. Sin embargo, se requiere una conexión de cable de pago para recibir la señal. Los organismos de radiodifusión comerciales que emplean la red de cable digital normalmente cifran la señal que después requiere una tarjeta inteligente del operador de red para la decodificación.

DVB-T permite que se reciban hasta 24 canales de TV a través de la antena de televisión doméstica convencional. Los canales se retransmiten sin cifrado y, por tanto, son gratuitos. Hasta ahora, los organismos de radiodifusión comerciales solo han empleado DVB-T en zonas urbanas.

DVB – Digital Video BroadcastingPara 2010, se espera que todos los canales de radio y TV de Alemania transmitan a través de DVB ("Digital Video Broadcasting"). Las rutas de transmisión disponibles son frecuencias terrestres (DVB-T), cable (DVB-C) y satélite (DVB-S). Un estándar de radio móvil (DVB-H) todavía está en una etapa de pruebas. En todos los casos, un receptor especial se requiere para recibir la señal.

DVI – Digital Video InterfaceUna interfaz digital para las señales de vídeo. En este sistema, el sonido tiene una entrada independiente. No obstante, los formatos de alta definición (HD) emplean la nueva entrada HDMI. Hay tres tipos diferentes de conexión de interfaz de vídeo digital: DVI-A transmite señales analógicas solo; DVI-I es capaz de transmitir señales analógicas como digitales, mientras que DVI-D transmite únicamente señales digitales. Si el nuevo monitor TFT tiene una interfaz DVI-D, la tarjeta de gráficos antigua con salida VGA analógica no puede conectarse a él.

En blanco Función en equipos de salida de vídeo de conmutación a una imagen estática negra.

EthernetUn protocolo que controla la transferencia de datos en redes de área local (LANs). Este estándar de transmisión ha sido desarrollado por la corporación Californian Xerox en 1976.

FireWire La interfaz FireWire se emplea para un intercambio rápido de datos entre un ordenador y multimedia u otros equipos periféricos. Gracias a su alta tasa de transferencia, FireWire también puede emplearse como alternativa a Ethernet (IP sobre FireWire).

Full-HD TV Los modelos Full-HD ofrecen imágenes de TV y vídeo con 1920 x 1080 píxeles, actualmente el mayor número de píxeles en la retransmisión HDTV o fuentes de alta definición. Esta calidad de imagen representa cinco veces la resolución de las imágenes convencionales de TV. Incluso al observarse de cerca, el espectador no puede ver ningún tipo de estructura de píxeles. Las proyecciones de vídeo se benefician en especial de la resolución full-HD. El término se emplea mayormente para describir la capacidad de un equipo compatible con HDTV para emitir la mayor resolución HD posible.

HDMI – High Definition Multimedia Interface Interfaz para transmisión de datos de imagen y sonido en sistemas de televisión HDTV y HD. Permite la transmisión totalmente digital de vídeo y sonido digital con hasta ocho canales. El sistema de protección de copia digital HDCP está integrado.

HDTV – High Definition Television HDTV tiene una resolución considerablemente mayor, muestra la imagen con más nitidez y detalle y retransmite con una relación de aspecto de 16:9 en lugar de con la tradicional 4:3. Resolución de hasta 1920 x 1080 píxeles. Para recibir imágenes HD, se requiere un televisor que lleve el sello "HD ready".

Hi-Fi (alta fidelidad) es un estándar de calidad para equipos de reproducción de audio.

HosidenVéase S-video.

ImpedanciaLa impedancia, a veces conocida también como resistencia de CA, establece la relación de tensión eléctrica que atraviesa un consumidor (componente, cable, etc.) con el consumo de corriente. La impedancia es importante al combinar cables de alta frecuencia y también en la transmisión de ondas electromagnéticas en espacio libre. Si, por ejemplo, la impedancia de un equipo no coincide con la del cable de entrada, se dan reflexiones que reducen la energía transmitida y puede causar efectos de resonancia y, por tanto, una respuesta de frecuencia no lineal.

Interfaz PS/2 (conexión PS/2, puerto PS/2, originalmente "puerto auxiliar"). Interfaz en serie de 6 polos de uso común para equipos de entrada (p. ej., ratón y teclado) en ordenadores personales.

Interruptor Un componente de red para enlazar múltiples ordenadores o segmentos de red dentro de una red de área local (LAN). Los interruptores analizan el tráfico de red y toman decisiones lógicas.

ISDN – Integrated Services Digital NetworkEstándar internacional para una red telefónica digital. Permite que varios canales transmitan simultáneamente. Una conexión ISDN básica ofrece al usuario dos canales disponibles de manera independiente para teléfono o Internet. El ancho de banda es de 64 kb/s.

Jack de audio o conector punta-anillo-funda (TRS) Conector enchufable eléctrico aceptado internacionalmente para transmitir CA o CC en el rango de baja tensión (SELV – tensión extrabaja de seguridad). Los conectores macho jack, enchufes y acoplamientos son los más usados típicamente para retransmitir señales de audio o para conectar un pequeño equipo electrónico a una unidad de conexión de corriente, por ejemplo. Los conectores machos jack se emplean a menudo para conectar auriculares a equipos de sonido. Versiones disponibles: 3,5 mm (minijack) para equipos portátiles (reproductores de MP3, discmans, etc.), tarjetas de sonido y pequeños auriculares. 6,35 mm (jack) para sistemas estéreo y equipo musical electrónico (mesas de mezcla, unidades de efectos, sintetizadores, teclados, pianos eléctricos, guitarras eléctricas y amplificadores de guitarra).

www.bachmann.com 257

KNX La tecnología KNX fue resultado de la confluencia de tres estándares de bus europeos instaurados, el bus de instalación europeo (EIB), el protocolo europeo de domótica (EHS) y Batibus (empleado en el control de calefacción/ventilación/climatización) para crear una plataforma tecnológica unificada para todas las áreas de sistemas domésticos y de edificios en forma de un estándar internacional de la industria. KNX permite el control centralizado de prácticamente todos los componentes de los sistemas domésticos y de edificios, desde la iluminación y calefacción hasta sistemas de alarma, y ofrece ventajas de practicidad, seguridad y economía para edificios funcionales, así como en instalaciones residenciales. La especificación KNX se presentó en 2002 por la entonces recién fundada KNX Association. Con el estándar EIB como base, con el que la nueva plataforma tecnológica sigue siendo totalmente compatible, KNX surgió de la adición de nuevos mecanismos de configuración y medios de transferencia que inicialmente se habían desarrollado para Batibus y EHS. Para 2003, KNX fue ratificado por CENELEC, el comité europeo con base en Bruselas para los estándares eléctricos, como norma europea EN 50090. Poco después, fue ratificado por el instituto de normalización CEN bajo EN 13321-1 como norma europea para la automatización de edificios.

LAN – Local Area NetworkRed informática que enlaza varios ordenadores y equipos periféricos a través de cables o inalámbricamente en un área física restringida.

LC Este conector macho es similar al SC pero más pequeño.

MinijackUn enchufe jack de 3,5 mm para transmisión de señales de audio (p. ej., desde el ordenador portátil u ordenador a los altavoces).

Mini USB Una versión compacta de conector macho o enchufe del USB estándar. Esta versión se desarrolló para equipos con espacio restringido como teléfonos móviles y cámaras digitales.

MTRJ Un conector óptico que aloja dos fibras; los empalmes se embeben en un bloque de plástico común en forma de conector RJ45. Esta construcción también evita cualquier confusión de la línea al exterior y de retorno y es fácil de insertar y extraer. Este conector es adecuado para fibras de modo simple y de modo múltiple.

MUTESilenciamiento de los equipos de audio.

Módulo keystone Dimensiones de montaje universales (19,3 x 14,7 mm) para recortes para montar componentes.

OWG – Optical waveguidesCables hechos de, o que incluyen, conductores de fibra óptica con conectores enchufables para la transmisión de señales ópticas en las gamas visible, del ultravioleta y del ultrarrojo. Los cables de fibras ópticas forman un medio razonablemente flexible para la transmisión de señales ópticas o incluso radiación óptica de mayor potencia.

PAL – Phase Alternating Line El estándar de televisión convencional en Europa para señales de televisión analógicas con una resolución de 720 x 576 píxeles.

Panel de 10 pulgadas (10")Un bastidor de montaje con un ancho estandarizado de 10" = 254 mm, con orificios para fijación con pernos a racks de 10". Se usa para equipo de eventos, sistemas multimedia y de laboratorio y en centros informáticos. Como regla, los paneles tienen una altura de 1 unidad de altura (1 U) con una altura específica de 1,75" = 44,5 mm.

Panel de 19 pulgadas (19")Un bastidor de montaje con un ancho estandarizado de 19" = 482,6 mm, con orificios para fijación con pernos a racks de 19". Se usa frecuentemente para equipo de eventos, sistemas multimedia y de laboratorio y en centros informáticos. Como regla, los paneles tienen una altura de 1 unidad de altura (1 U) con una altura específica de 1,75" = 44,5 mm.

Power Con Un tipo de conector de corriente de 3 polos con codificación y enclavamiento, se emplea con más frecuencia en equipo de escenario. El mecanismo de enclavamiento protege de la extracción involuntaria del conector macho de su enchufe.

Protección contra sobretensión con filtro Protección contra sobretensión – de conformidad con DIN VDE 0620-1:01-2002, EN 61643-11:08-2007, tipo 3, corriente de descarga 6,5 kA, tiempo de respuesta < 25 nS. Adecuado para 16 A (microfusible bajo demanda) con varistores, fusible térmico, descargador de gas, función de LED óptico y display de fallo (bajo demanda también se ofrece señalización acústica). Filtros de red y frecuencia – de conformidad con VDE 0565-3:05-2006 para picos de tensión hasta 30 MHz, diagrama de amortiguación en la hoja de datos.

Pulsador: acero inoxidablePara conexión por parte del usuario para controlar equipo y medios

Pulsador: apagado automáticoLas unidades de toma de corriente que cuentan con un equipo de apagado automático se emplean para apagar de manera automática la energía al equipo conectado. La pulsación posterior del pulsador restablece la conexión de corriente al equipo conectado al apagado automático.

PulsadorAzul iluminado, varios tipos (p. ej., interruptor de cambio). Los pulsadores oscilantes se emplean para el control de subida/bajada de equipos externos, p. ej., pantalla, persianas, etc.

RCAVéase RCA

RJ12Véase Conectores RJ (jack registrado)

Router Un equipo que reenvía paquetes de datos a través de varias redes. El router sirve para calcular las conexiones entre, por ejemplo, dos redes locales (LANs) y establece automáticamente la ruta óptima para los paquetes de datos.

RS-232 Estándar de interfaz en serie con conector de 25 polos o 9 polos para transmisión de datos en serie. También conocido como V.24. Comúnmente se emplean tanto patillas individuales como configuraciones cruzadas.

S-VHS – Super Video Home System Un estándar VHS mejorado compatible con versiones anteriores para la grabación de banda de vídeo doméstico que ofrece una resolución de imagen mejor y mayor precisión cromática. La resolución de imagen horizontal es aproximadamente 2/3 mejor que en VHS. S-VHS es un estándar, no un conector. No obstante, la señal del estándar S-VHS puede transmitirse a través del conector S-video (Hosiden).

S-video/Super Video system S-video, también conocido como el proceso Y/C, designa un proceso de señales de vídeo analógicas especial en el que la información de "luminancia" (brillo) se transmite y la procesa por separado de la "crominancia" (información de color). Un ejemplo de aplicación de S-video se encuentra en los videograbadores de VHS.

SC Un conector óptico empleado en nuevas instalaciones LAN. La construcción con salida lateral puede emplearse para fibras de vidrio de modo múltiple y de modo simple. La pérdida media de inserción es de unos 0,2 dB, aprox. 0,4 dB como máximo. La ventaja de SC respecto al conector ST es la construcción push-pull, es decir, la construcción se bloquea automáticamente al insertarse y se libera al extraerse. Esto permite el uso de conectores dúplex (dos conectores macho vinculados por un clip dúplex) y las conexiones dúplex pueden insertarse o extraerse simultáneamente.

Señal RGBEn una señal RGB, los colores rojo, verde y azul se transmiten cada uno y/o se almacenan en su propio canal. Las señales RGB se emplean para la transmisión de vídeo, por ejemplo, en ordenadores con una interfaz VGA o en sistemas de vídeo con conexiones SCART.

Speakon Un conector enchufable concebido para altavoces, que ofrece una construcción robusta, una capacidad de corriente de contacto de 20 A y enclavamiento seguro. Los conectores Speakon están disponibles en versiones de dos polos, cuatro polos y ocho polos; los tipos de 2 polos y de 4 polos son compatibles entre sí. La versión de ocho polos tiene una construcción mayor. El número de contactos disponibles en un conector enchufable simple hace que sea posible conectar sistemas pasivos multicanal, sistemas de subwoofer satélite o constelaciones de altavoces monitor multicanal mediante un cable simple.

STEste conector (también conocido como conector BFOC) es habitual en LANs y es adecuado para cables de fibra óptica de modo simple y de modo múltiple. La pérdida media de inserción es de unos 0,3 dB, aprox. 0,5 dB como máximo.

Teclado de 4 teclasBotones iluminados programables para control de equipos y medios.

TOSLINK Un sistema de conexión de guía de onda óptica normalizado para la transmisión de señales ópticas en la gama de hasta aprox. 20 Mbps. Se emplea para llevar las señales de audio entre los equipos de audio.

TrueHD Estándar de audio para medios de alta resolución, como Blu-ray y HD DVD. TrueHD permite la compresión 100 % sin pérdidas de datos de sonido. El códec permite una tasa de datos de hasta 18 Mbps.

USB – Universal Serial Bus El USB se emplea para conectar juntos una variedad de equipos mediante cable. El USB es un bus de bits en serie en el que los bits individuales de un paquete de datos se transmiten uno detrás del otro. Los equipos USB pueden conectarse entre sí mientras están en funcionamiento puesto que los equipos recién conectados se detectan de manera automática. USB se emplea para conectar, por ejemplo, impresoras, cámaras digitales, reproductores MP3 y discos duros a un ordenador.

VBS Véase RCA

VGA/interruptor de audioConmuta entre múltiples fuentes de entrada (p. ej., varios ordenadores portátiles) según sea necesario y retransmite la señal a equipos de medios de salida (p. ej., proyector, monitor, altavoz).

VGA – Video Graphics Array Hace referencia al estándar de gráficos informáticos (EISA, 1987) que define combinaciones específicas de resolución de imagen y número de colores (profundidad de bit de color), así como la frecuencia de repetición. VGA permite una resolución de 640 x 480 píxeles, mientras que los cables VGA permiten mayor resolución. El enchufe VGA de 15 polos se emplea para transmitir señales de imagen (p. ej., desde un ordenador portátil o de sobremesa a un proyectos, caja de conmutación VGA, etc.)

Vídeo compuestoVéase RCA

XLR Estándar de la industria para conectores enchufables eléctricos. Se emplea en sistemas de estudio de grabación y de megafonía profesional. Los conectores XLR de 3 polos se emplean para señales de altavoz y micrófono analógicas y para señales AES/EBU digitales. Los conectores de 5 polos se emplean para los datos de control de iluminación digital DMX.

258 www.bachmann.com

Tipos de enchufe internacionalesContacto del contactor M | Alemania/tipo F

Salida: 16 A/250 V máx. 3680 WEstándar: DIN VDE 0620-1/tipo de construcción DIN 49440/CEE 7/3Color: negro, rojo, blanco, grisOrientación: establecido a 35° o 90°

Ancho del módulo: 42,5 mmCon protección contra contacto

M-UTE | Francia/tipo E

Salida: 16 A/250 V máx. 3680 WEstándar: NF C 61-314/CEE 7/5Color: negro, rojo, blanco, grisOrientación: establecido a 35°

Ancho del módulo: 42,5 mmCon protección contra contacto

M-UTE IT | Francia/tipo E

Salida: 16 A/250 V máx. 3680 WEstándar: NF C 61-314/CEE 7/5Color: rojoOrientación: establecido a 35°

Ancho del módulo: 42,5 mmCon protección contra contactoCon fusible enchufable mecánico adicional

M-CH T13 | Suiza/tipo J

Salida: 10 A/250 V máx. 2500 WEstándar: SEV 1011Color: negro, rojoOrientación: establecido a 0°

Ancho del módulo: 35 mmCon protección contra contacto

M-CH T23 | Suiza/tipo J

Salida: 16 A/250 V máx. 3680 WEstándar: SEV 1011Color: negro, rojoOrientación: establecido a 90°

Ancho del módulo: 42,5 mmCon protección contra contacto

M-USA | EE. UU./tipo B

Salida: 15 A/125 V Estándar: NEMA 5-15rColor: negroOrientación: establecido a 0°

Ancho del módulo: 32 mm

M-UK FUSE | RU/tipo G

Salida: 13 A/250 V máx. 3200 W (depende del fusible)Estándar: BS 1363/fusible conforme a BS 1362Color: negro

Orientación: establecido a 45° o 90°Ancho del módulo: 54 mmCon protección contra contacto

Sistemas enchufables internacionales | Tipos de enchufe

www.bachmann.com 259

M-UK | RU/tipo G

Salida: 13 A/250 V máx. 3200 WEstándar: BS 1363Color: negroOrientación: establecido a 90°

Ancho del módulo: 54 mmCon protección contra contacto

M-IT | Italia/tipo L/F

Salida: 10(16) A/250 V máx. 2500(3680) WEstándar: CEI 23-50Color: negroOrientación: establecido a 35°

Ancho del módulo: 45 mmCon protección contra contacto

M-AUS | Australia/tipo I

Salida: 10 A/250 V máx. 2500 WEstándar: AS/NZS 3112Color: negroOrientación: establecido a 90°

Ancho del módulo: 44,8 mm

M-CN | China/tipo I

Salida: 10 A/250 V máx. 2500 WEstándar: CPCS-CCCColor: negroOrientación: establecido a 90°

Ancho del módulo: 42,5 mm

M-DK | Dinamarca/tipo K

Salida: 10 A/250 V máx. 2500 WEstándar: DS 107-2-D1Color: negroOrientación: establecido a 35°

Ancho del módulo: 42,5 mmCon protección contra contacto

M-DK IT | Dinamarca/tipo K

Salida: 10 A/250 V máx. 2500 WEstándar: DK 2-5a (DK IT)Color: negroOrientación: establecido a 35°

Ancho del módulo: 42,5 mmCon protección contra contacto

M-IEC C13

Salida: 10 A/250 V máx. 2500 WEstándar: IEC 60320Color: negroOrientación: establecido a 90°

Ancho del módulo: 42,5 mm

M-IEC C19

Salida: 16 A/250 V máx. 3680 WEstándar: IEC 60320Color: negroOrientación: establecido a 90°

Ancho del módulo: 42,5 mm

Sistemas enchufables internacionales | Tipos de enchufe

260 www.bachmann.com

Tipos de conectores macho internacionales

Salida lateral del cable con puesta a tierra | CEE 7/7 (tipo E/F)

Tipo BACHMANN: tipo 30Con sistema de contacto del contactor dual

Adecuado para (p. ej.): H03VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 1,00 mm2

H05VV-F 3G 1,50 mm2

H07BQ-F 3G 1,50 mm2

H05BQ-F 3G 0,75 mm2

Acoplamiento con contacto del contactor | CEE 7/3 (tipo F)

Tipo BACHMANN: tipo 34 Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 1,00 mm2

H05VV-F 3G 1,50 mm2

H05VV-F 3G 2,50 mm2

H07RN-F 3G 1,00 mm2

H07RN-F 3G 1,50 mm2

Conector macho central con contacto del contactor | CEE 7/7 (tipo E/F)

Tipo BACHMANN: tipo 31Con sistema de contacto del contactor dual

Adecuado para (p. ej.): H03VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 1,00 mm²H05VV-F 3G 1,50 mm2

05RV4-F 3G 0,75 mm2

H03V4V4-H 3G 1,00 mm2

H03RT-H 3G 0,75 mm2

Tipo BACHMANN: tipo 32Con sistema de contacto del contactor dualA prueba de salpicaduras

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 3G 1,50 mm2

H05RR-F 3G 0,75 mm2

H05RR-F 3G 1,50 mm2

H07RN-F 3G 1,00 mm2

H07RN-F 3G 1,50 mm2

H07BQ-F 3G 1,50 mm2

H07RN-F 3G 2,50 mm2

Conector macho suizo | SEV 1011 T11 (tipo J)

Tipo BACHMANN: tipo 11, 10 A2 polos

Adecuado para (p. ej.): H03VVH2-F 2 x 0,75 mm2

H05VVH2-F 2 x 1,0 mm2

H05VV-F 2 x 1,00 mm2

Acoplamiento suizo | SEV 1011 T11 (tipo J)

Tipo BACHMANN: tipo 11 D2 polos

Adecuado para (p. ej.): H03VVH2-F 2 x 0,75 mm2

H03VV-F 2 x 0,75 mm2

H05VV-F 2 x 1,00 mm2

Conector macho suizo | SEV 1011 T12 (tipo J)

Tipo BACHMANN: tipo 12, 10 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 3G 1,00 mm2

H05VV-F 3G 1,50 mm²

Sistemas enchufables internacionales | Tipos de conectores machos

Los siguientes tipos de conectores macho están en parte también disponibles como variantes de montaje a partir de la página 59, o se hacen a medida con un cable. Estaremos encantados de asesorarle.

Para acoplamientos y conectores de montaje internacionales, véase a partir de la página 59.

www.bachmann.com 261

Conector macho con clase de protección 0 | CEE 7/2 (tipo C)

Tipo BACHMANN: tipo 442 polos

Adecuado para (p. ej.): H03VV-F 2 x 0,75 mm2

H05VV-F 2 x 0,75 mm2

H05VV-F 2 x 1,00 mm2

H05VV-F 2 x 1,50 mm2

Conector macho para EE. UU. UL/CSA | NEMA 1-15p (tipo A)

Tipo BACHMANN: tipo 46-22 polos

Tipos de cable para adap-tarse a sus requisitos.

Conector macho para EE. UU. UL/CSA | NEMA 5-15p (tipo B)

Tipo BACHMANN: tipo 462 polos con contacto del contactor

Tipos de cable para adap-tarse a sus requisitos.

Conector macho para Italia | CEI 23-50 S17 (tipo L)

Tipo BACHMANN: tipo 50, 16 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 1,50 mm²

Conector macho para Dinamarca | DS 107-2D1 (tipo K)

Tipo BACHMANN: tipo 47, 10 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 0,75 mm²H05VV-F3G 1,00 mm²H05VV-F3G 1,50 mm²

Conector macho con salida lateral para Dinamarca | DS 107-2D1 (tipo K)

Tipo BACHMANN: tipo 47W, 10 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 0,75 mm²H05VV-F3G 1,00 mm²H05VV-F3G 1,50 mm²

Conector macho para RU | BS 1363 (tipo G)

Tipo BACHMANN: tipo 45-2, 13 A2 polosMoldeado con fusible de 13 A

Adecuado para (p. ej.): H03VVH2-2 x 0,75 mm²H05VVH2-2 x 0,75 mm2

H03VV-F 2 x 0,75 mm2

H05VV-F 2 x 0,75 mm2

H05VV-F 2 x 1,00 mm2

Tipo BACHMANN: tipo 45, 13 A2 polos con contacto del contactorMoldeado con fusible de 13 A

Adecuado para (p. ej.): H03VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 1,00 mm2

H05VV-F 3G 1,50 mm2

Conector macho para Italia | CEI 23-50 S11 (tipo L)

Tipo BACHMANN: tipo 49, 10A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 0,75 mm²H05VV-F3G 1,00 mm²

Conector macho suizo | SEV 1011 T23 (tipo J)

Tipo BACHMANN: tipo 23, 10 A/16 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 3G 1,00 mm²H05VV-F 3G 1,50 mm2

Sistemas enchufables internacionales | Tipos de conectores machos

Para acoplamientos y conectores de montaje internacionales, véase a partir de la página 59.

262 www.bachmann.com

Conector macho con salida lateral IT para Dinamarca | DK 2-5a

Tipo BACHMANN: tipo 48W, 10 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 0,75 mm²H05VV-F3G 1,00 mm²H05VV-F3G 1,50 mm²

FLAT PLUG europeo | CEE 7/16 (tipo C)

Tipo BACHMANN: tipo 20 F Adecuado para (p. ej.): H03VVH2-F 2 x 0,75 mm²H05VVH2-F 2 x 0,75 mm²

Conector macho de equipos no calefactores, central | IEC 60320-C14

Tipo BACHMANN: tipo 35 S2 polos con contacto del contactor70 °C

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 1,00 mm2

Acoplamiento de equipos no calefactores, central | IEC 60320-C17

Tipo BACHMANN: tipo 35-S2 polos70 °C

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 2 x 0,75 mm²H05VV-F 2 x 1,00 mm²

Acoplamiento de equipos no calefactores, central | IEC 60320-C13

Tipo BACHMANN: tipo 352 polos con contacto del contactor70 °C

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 3G 0,75 mm2

H05VV-F 3G 1,00 mm2

Acoplamiento de equipos no calefactores, en ángulo | IEC 60320-C13

Tipo BACHMANN: tipo 35 W2 polos con contacto del contactorEn derecha, en izquierda70 °C

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 3G 0,75 mm²H05VV-F 3G 1,00 mm2

Conector macho para contorno | CEE 7/17

Tipo BACHMANN: tipo 24 G Adecuado para (p. ej.): H05RN-F 2 x 1,00 mm2

H07RN-F 2 x 1,00 mm2

H07RN-F 2 x 1,50 mm2

H05BQ-F 2 x 1,00 mm2

H07BQ-F 2 x 1,50 mm2

TIPO BACHMANN: tipo 24 K Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 2 x 0,75 mm²H05VV-F 2 x 1,00 mm2

Tipo BACHMANN: tipo 24 SA prueba de salpicadurasResistentes a los golpes

Adecuado para (p. ej.): H07RN-F 2 x 1,00 mm2

H07RN-F 2 x 1,50 mm2

H05BQ-F 2 x 1,0 mm2

H05BQ-F 2 x 1,5 mm2

Sistemas enchufables internacionales | Tipos de conectores machos

Conector macho IT para Dinamarca | DK 2-5a

Tipo BACHMANN: tipo 48, 10 A2 polos con contacto del contactor

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F3G 0,75 mm²H05VV-F3G 1,00 mm²H05VV-F3G 1,50 mm²

Para acoplamientos y conectores de montaje internacionales, véase a partir de la página 59.

www.bachmann.com 263

Conector macho de equipos no calefactores, central | IEC 60320-C18

Tipo BACHMANN: tipo 35 S2 polos70 °C

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 2 x 0,75 mm²H05VV-F 2 x 1,00 mm²

Acoplamiento de equipos no calefactores, en ángulo | IEC 60320-C17

Tipo BACHMANN: tipo 35-2 W2 polosEn derecha, en izquierda70 °C

Adecuado para (p. ej.): H05VV-F 2 x 0,75 mm²H05VV-F 2 x 1,00 mm²

Acoplamiento para pequeños electrodomésticos | IEC 60320-C7

Tipo BACHMANN: tipo 25 D120 °CMontado

Adecuado para (p. ej.): H03VVH2-F 2 x 0,75 mm2

Acoplamiento de equipos calefactores | IEC 60320-C15a

Tipo BACHMANN: tipo 372 polos con contacto del contactor155 °CMontado

Sistemas enchufables internacionales | Tipos de conectores machos

Para acoplamientos y conectores de montaje internacionales, véase a partir de la página 59.

264 www.bachmann.com

Intercompany | Partner | Country ManagersBACHMANN International

ALBANIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

ASIA PACIFICBachmann Hong Kong Ltd8/F, No. 88 Hing Fat StreetCauseway Bay, Hong KongTelephone +852 28 022 638Fax +852 28 342 938Email [email protected] www.bachmann.com

AUSTRIABachmann GmbH Yasemin Nazligül – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-938Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Burisch Elektro Systemtechnik GmbHPercostraße 161220 ViennaTelephone +43 1250 010Fax +43 125 001 250Email [email protected] www.burisch.co.at

BELGIUMBachmann GmbH Lidia Calò – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-873Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Vander Elst NV – SAOostvaartdijk 421850 GrimbergenTelephone +32 2 242 79 59Fax +32 2 242 26 24Email [email protected] www.vanderelst-electric.eu

BOSNIA-HERZEGOVINABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

BULGARIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

CROATIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

CYPRUSBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

CZECH REPUBLICBachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

Elektro-System-Technik S.R.O.Pod Pekarnami 338/1219000 Praha 9-VysocanyTelephone +420 266 090 711Fax +420 266 090 717Web www.est-praha.cz

DENMARKBachmann GmbHAndrea Abert – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-918Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

ESTONIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

FINLANDBachmann GmbHAnne Suuronen – Country ManagerMobile +35 840 15 10 905Email [email protected] www.bachmann.com

FRANCEBachmann S.A.R.L.Showroom address:Micro Parc – Bâtiment E33, Rue des Chardonnerets93290 Tremblay en FrancePostal address:BP60364 Tremblay en France95942 ROISSY CDG CEDEXTelephone +33 1 48 63 17 00Fax +33 1 48 63 17 08Email [email protected] www.bachmann.com

GERMANYBachmann GmbHErnsthaldenstraße 3370565 StuttgartTelephone +49 711 86602-0Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

GREECEBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

HUNGARYBachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

Burisch Villanyszerelési RendszerekKereskedelmi kft.Schweidel u. 21047 BudapestTelephone +36 1 399 8020Fax +36 1 369 5731Email [email protected] www.burisch.net

MACEDONIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

MALTABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

MONTENEGROBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

NETHERLANDSBachmann GmbHJeroen Deurloo – Country ManagerMobile +31 614 389 276Email [email protected] www.bachmann.com

Office Cabling Systems BVDistributiestraat 51E

4283 JN GiessenNederland Telephone +31 183 309 425Fax +31 183 309 424Email [email protected] www.ocsystems.nl

NORWAYBachmann GmbHAndrea Abert – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-918Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Ergoline ASDistribution OFFICE SolutionsOksenøyveien 801366 LysakerTelephone +47 67 58 79 79Email [email protected] www.ergo-line.com

POLANDBachmann GmbHRafal Nowakowski – Country Manager South PolandTelephone +48 508 121 066Email [email protected] www.bachmann.com

Robert Zabazny – Country Manager North PolandTelephone +48 660 626 799Email [email protected] www.bachmann.com

P.P.U.H EL-Team SP. Z O.O.Al.Mlodych 26-2841-106 Siemianowice SlTelephone +48 32 204 36 28Fax +48 32 220 00 05Email [email protected] www.el-team.com.pl

PORTUGALBachmann S.A.Edificio Trade CenterAvda.Corts Catalanes 5-7, 1ª Planta08173 Sant Cugat del Valles – BarcelonaTelephone +34 93 50 41 253Fax +34 93 50 41 273Email [email protected] www.bachmann.com

DNL – Duarte Neves, L.DADistribution to electrical wholesalersQta dos EstrangeirosRua D, 782665-601 Venda do PinheiroTelephone +351 219 668 100Email [email protected] www.duarteneves.pt

ROMANIABachmann Romania S.R.L.Str. Stadionului 88551105 MediasTelephone +40 269 806 730Fax +40 269 846 730Email [email protected] www.bachmann.com

RUSSIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

NorkpalmPavel PoslanchikRyabinovaya 61A121471 MoscowTelephone +7 495 92 13 999Email [email protected] www.norkpalm.ru

SERBIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

SLOVAKIABachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

EST Elektro-System-Technik, S.R.O.Mnešická 11915 01 Nové Mesto nad VáhomTelephone +421 327 740 810Fax +421 327 740 821Email [email protected] www.est-slovensko.sk

SLOVENIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

SPAINBachmann S.A.Edificio Trade CenterAvda.Corts Catalanes 5-7, 1ª Planta08173 Sant Cugat del Valles – BarcelonaTelephone +34 93 50 41 253Fax +34 93 50 41 273Email [email protected] www.bachmann.com

SWEDENBachmann GmbHAndrea Abert – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-918Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Andersson SystemP. Andersson ABVästra Rydsvägen 134196 31 KungsängenTelephone +46 8 581 753 00Mobile +46 70 438 20 65Fax +46 8 581 753 01Email [email protected] www.p-andersson.se

SWITZERLANDBachmann GmbHYasemin Nazligül – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-938Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Max Hauri AGWeidstrasse 169220 BischofszellTelephone +41 71 42 42 525Fax +41 71 42 42 590Email [email protected] www.maxhauri.ch

Riedo Networks Ltd – IT InfrastructureRoute de la Fonderie 61700 FribourgTelephone +41 26 50 55 000Email [email protected] www.riedonetworks.com

TURKEYBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

UKBachmann Electrical Engineerring LtdChloe Stratton – Customer Services1 South Fens Enterprise ParkFenton Way, Chatteris, Cambridgeshire PE16 6WATelephone +44 135 469 225Fax +44 135 469 1614Email [email protected] www.bachmann.com

E1E10 Limited1 South Fens Enterprise ParkFenton Way, Chatteris, Cambridgeshire PE16 6WATelephone +44 1223 421 838Fax +44 1223 420 844Email [email protected] www.e1e10.com

UKRAINEBachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

V.E.S. Group LTDKharkovskoye shosse 201-203 02121 Kiev Telephone +380 44 36 40 004Email [email protected] vesgroup.com.ua

IRANBachmann GmbHMelissa Schlecht – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-67Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Fared CompanyF10, No 8, Kooshesh AlleySohrevardi North stTehranTelephone +98 21 88 752 720Fax +98 21 88 752 849Email [email protected] www.fared.ir

IRELANDBachmann GmbHMelissa Schlecht – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-67Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

LMC Electrical Systems Les McCormackOak House, Unit 1 Oak Park Industrial EstateOak Rd, Western Industrial EstateDublin 12Telephone +353 14 242 414Fax +353 14 242 411Email [email protected] www.lmces.com/en

ITALYBachmann GmbHAntonello Longo – Country ManagerMobile +39 392 0040266Email [email protected] www.bachmann.com

Häfele Italia S.R.L.Distribution HOME & OFFICE SolutionsVia della Valle, 6920841 Carate BrianzaTelephone +39 0362 57 741Fax +39 0362 57 74 477Email [email protected] www.hafele.com

COMM-TEC S.R.L.Distribution Audio/VideoVia Proventa 9048018 FaenzaTelephone +39 0546 622 080Fax +39 0546 622 090Email [email protected] www.comm-tec.it

LATVIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

LITHUANIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

LUXEMBOURGBachmann GmbH Lidia Calò – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-873Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Marco Zenner S.À.R.L.Zone Industreille Zare Est4385 EhlerangeTelephone +352 44 15 441Fax +352 45 57 73Email [email protected] www.zenner.lu

2018_BACHMANN_International_A4_EN.indd Alle Seiten 24.01.18 13:23

www.bachmann.com 265

Intercompany | Partner | Country ManagersBACHMANN International

ALBANIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

ASIA PACIFICBachmann Hong Kong Ltd8/F, No. 88 Hing Fat StreetCauseway Bay, Hong KongTelephone +852 28 022 638Fax +852 28 342 938Email [email protected] www.bachmann.com

AUSTRIABachmann GmbH Yasemin Nazligül – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-938Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Burisch Elektro Systemtechnik GmbHPercostraße 161220 ViennaTelephone +43 1250 010Fax +43 125 001 250Email [email protected] www.burisch.co.at

BELGIUMBachmann GmbH Lidia Calò – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-873Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Vander Elst NV – SAOostvaartdijk 421850 GrimbergenTelephone +32 2 242 79 59Fax +32 2 242 26 24Email [email protected] www.vanderelst-electric.eu

BOSNIA-HERZEGOVINABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

BULGARIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

CROATIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

CYPRUSBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

CZECH REPUBLICBachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

Elektro-System-Technik S.R.O.Pod Pekarnami 338/1219000 Praha 9-VysocanyTelephone +420 266 090 711Fax +420 266 090 717Web www.est-praha.cz

DENMARKBachmann GmbHAndrea Abert – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-918Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

ESTONIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

FINLANDBachmann GmbHAnne Suuronen – Country ManagerMobile +35 840 15 10 905Email [email protected] www.bachmann.com

FRANCEBachmann S.A.R.L.Showroom address:Micro Parc – Bâtiment E33, Rue des Chardonnerets93290 Tremblay en FrancePostal address:BP60364 Tremblay en France95942 ROISSY CDG CEDEXTelephone +33 1 48 63 17 00Fax +33 1 48 63 17 08Email [email protected] www.bachmann.com

GERMANYBachmann GmbHErnsthaldenstraße 3370565 StuttgartTelephone +49 711 86602-0Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

GREECEBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

HUNGARYBachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

Burisch Villanyszerelési RendszerekKereskedelmi kft.Schweidel u. 21047 BudapestTelephone +36 1 399 8020Fax +36 1 369 5731Email [email protected] www.burisch.net

MACEDONIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

MALTABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

MONTENEGROBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

NETHERLANDSBachmann GmbHJeroen Deurloo – Country ManagerMobile +31 614 389 276Email [email protected] www.bachmann.com

Office Cabling Systems BVDistributiestraat 51E

4283 JN GiessenNederland Telephone +31 183 309 425Fax +31 183 309 424Email [email protected] www.ocsystems.nl

NORWAYBachmann GmbHAndrea Abert – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-918Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Ergoline ASDistribution OFFICE SolutionsOksenøyveien 801366 LysakerTelephone +47 67 58 79 79Email [email protected] www.ergo-line.com

POLANDBachmann GmbHRafal Nowakowski – Country Manager South PolandTelephone +48 508 121 066Email [email protected] www.bachmann.com

Robert Zabazny – Country Manager North PolandTelephone +48 660 626 799Email [email protected] www.bachmann.com

P.P.U.H EL-Team SP. Z O.O.Al.Mlodych 26-2841-106 Siemianowice SlTelephone +48 32 204 36 28Fax +48 32 220 00 05Email [email protected] www.el-team.com.pl

PORTUGALBachmann S.A.Edificio Trade CenterAvda.Corts Catalanes 5-7, 1ª Planta08173 Sant Cugat del Valles – BarcelonaTelephone +34 93 50 41 253Fax +34 93 50 41 273Email [email protected] www.bachmann.com

DNL – Duarte Neves, L.DADistribution to electrical wholesalersQta dos EstrangeirosRua D, 782665-601 Venda do PinheiroTelephone +351 219 668 100Email [email protected] www.duarteneves.pt

ROMANIABachmann Romania S.R.L.Str. Stadionului 88551105 MediasTelephone +40 269 806 730Fax +40 269 846 730Email [email protected] www.bachmann.com

RUSSIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

NorkpalmPavel PoslanchikRyabinovaya 61A121471 MoscowTelephone +7 495 92 13 999Email [email protected] www.norkpalm.ru

SERBIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

SLOVAKIABachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

EST Elektro-System-Technik, S.R.O.Mnešická 11915 01 Nové Mesto nad VáhomTelephone +421 327 740 810Fax +421 327 740 821Email [email protected] www.est-slovensko.sk

SLOVENIABachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

SPAINBachmann S.A.Edificio Trade CenterAvda.Corts Catalanes 5-7, 1ª Planta08173 Sant Cugat del Valles – BarcelonaTelephone +34 93 50 41 253Fax +34 93 50 41 273Email [email protected] www.bachmann.com

SWEDENBachmann GmbHAndrea Abert – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-918Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Andersson SystemP. Andersson ABVästra Rydsvägen 134196 31 KungsängenTelephone +46 8 581 753 00Mobile +46 70 438 20 65Fax +46 8 581 753 01Email [email protected] www.p-andersson.se

SWITZERLANDBachmann GmbHYasemin Nazligül – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-938Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Max Hauri AGWeidstrasse 169220 BischofszellTelephone +41 71 42 42 525Fax +41 71 42 42 590Email [email protected] www.maxhauri.ch

Riedo Networks Ltd – IT InfrastructureRoute de la Fonderie 61700 FribourgTelephone +41 26 50 55 000Email [email protected] www.riedonetworks.com

TURKEYBachmann GmbHZlatko Zivkovic – Regional ManagerTelephone +381 69 57 75 017Email [email protected] www.bachmann.com

UKBachmann Electrical Engineerring LtdChloe Stratton – Customer Services1 South Fens Enterprise ParkFenton Way, Chatteris, Cambridgeshire PE16 6WATelephone +44 135 469 225Fax +44 135 469 1614Email [email protected] www.bachmann.com

E1E10 Limited1 South Fens Enterprise ParkFenton Way, Chatteris, Cambridgeshire PE16 6WATelephone +44 1223 421 838Fax +44 1223 420 844Email [email protected] www.e1e10.com

UKRAINEBachmann Romania S.R.L.Alexandru Tutuianu – Office RomaniaTelephone +40 269 806 730Email [email protected] Web www.bachmann.com

V.E.S. Group LTDKharkovskoye shosse 201-203 02121 Kiev Telephone +380 44 36 40 004Email [email protected] vesgroup.com.ua

IRANBachmann GmbHMelissa Schlecht – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-67Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Fared CompanyF10, No 8, Kooshesh AlleySohrevardi North stTehranTelephone +98 21 88 752 720Fax +98 21 88 752 849Email [email protected] www.fared.ir

IRELANDBachmann GmbHMelissa Schlecht – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-67Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

LMC Electrical Systems Les McCormackOak House, Unit 1 Oak Park Industrial EstateOak Rd, Western Industrial EstateDublin 12Telephone +353 14 242 414Fax +353 14 242 411Email [email protected] www.lmces.com/en

ITALYBachmann GmbHAntonello Longo – Country ManagerMobile +39 392 0040266Email [email protected] www.bachmann.com

Häfele Italia S.R.L.Distribution HOME & OFFICE SolutionsVia della Valle, 6920841 Carate BrianzaTelephone +39 0362 57 741Fax +39 0362 57 74 477Email [email protected] www.hafele.com

COMM-TEC S.R.L.Distribution Audio/VideoVia Proventa 9048018 FaenzaTelephone +39 0546 622 080Fax +39 0546 622 090Email [email protected] www.comm-tec.it

LATVIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

LITHUANIABachmann GmbHMargo Kõrgesaar – Country ManagerTelephone +372 51 78 489Email [email protected] www.bachmann.com

LUXEMBOURGBachmann GmbH Lidia Calò – Head Office GermanyTelephone +49 711 86602-873Fax +49 711 86602-34Email [email protected] www.bachmann.com

Marco Zenner S.À.R.L.Zone Industreille Zare Est4385 EhlerangeTelephone +352 44 15 441Fax +352 45 57 73Email [email protected] www.zenner.lu

2018_BACHMANN_International_A4_EN.indd Alle Seiten 24.01.18 13:23

266 www.bachmann.com

Índice

# €116.270 82 4,80

116.271 82 6,17

116.272 82 8,51

116.280 82 5,57

118.270 82 5,10

119.270 82 6,79

119.271 82 8,66

119.272 82 12,23

119.274 82 9,12

119.280 82 7,60

119.281 82 9,43

130.080 83 19,33

130.081 83 27,05

131.080 83 26,29

131.081 83 44,84

132.080 83 25,85

132.081 83 47,01

133.080 83 42,07

133.081 83 80,40

150.070 83 579,80

150.072 83 293,78

151.070 83 1113,22

151.072 83 664,84

190.270 44 3,62

190.271 44 3,81

190.273 213 0,98

202.174 79 2,68

202.175 79 3,43

202.184 79 3,50

202.185 79 4,23

202.274 79 2,68

202.275 79 3,43

202.284 79 3,50

202.285 79 4,23

211.174 80 5,10

211.274 80 5,10

233.184 74 4,45

233.185 74 5,36

233.186 74 7,32

233.284 74 4,45

233.285 74 5,36

233.286 74 7,32

240.187 78 11,91

240.189 78 14,85

241.175 79 6,17

# €241.275 79 6,17

244.875 78 17,79

244.876 78 28,93

246.174 79 7,45

246.175 79 10,40

246.176 79 15,27

246.185 79 11,20

246.186 79 16,24

246.375 79 11,52

246.376 79 16,58

248.174 79 8,60

248.175 79 11,86

248.176 79 17,70

248.185 79 12,68

248.186 79 19,01

249.875 78 21,95

249.876 78 32,76

251.173 82 4,34

251.183 82 5,10

300.000 23 30,92

300.001 23 52,00

300.002 23 63,25

300.003 23 34,44

300.004 23 58,31

300.005 23 70,10

300.006 23 37,19

300.007 23 38,07

300.008 23 44,79

300.011 23 53,29

300.012 23 73,63

300.030 23 75,65

300.049 23 67,26

300.050 23 67,26

301.174 77 4,88

301.175 77 6,01

301.274 77 4,88

301.275 77 6,01

301.974 77 5,36

302.174 78 9,44

302.274 78 9,44

304.174 77 5,36

304.175 77 6,69

304.176 77 9,08

304.184 77 6,16

304.185 77 7,45

# €304.274 77 5,36

304.275 77 6,69

304.276 77 9,08

304.284 77 6,16

304.285 77 7,45

304.974 77 5,85

305.174 77 6,01

305.175 77 7,64

305.176 77 10,71

305.184 77 6,80

305.185 77 8,45

305.274 77 6,01

305.275 77 7,45

305.276 77 10,71

305.284 77 6,80

305.285 77 8,45

305.974 77 6,69

305.975 77 8,45

311.273 77 4,96

312.174 77 5,87

312.175 77 7,12

312.275 77 7,12

313.176 78 12,27

317.000 123 28,90

317.001 123 43,00

317.006 123 36,30

317.007 123 58,00

317.100 124 48,81

317.101 125 83,72

317.102 124 48,81

317.117 125 39,00

320.174 76 10,40

320.175 76 13,81

320.176 76 20,31

320.185 76 14,61

320.186 76 21,10

321.174 76 6,98

321.175 76 9,41

321.176 76 12,48

322.174 76 11,52

322.175 76 15,27

322.176 76 23,23

322.184 76 12,34

322.185 76 16,09

322.186 76 24,04

Índice

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 267

# €323.185 76 19,01

323.186 76 24,84

327.875 76 24,52

327.876 76 34,59

328.875 76 18,84

328.876 76 29,72

329.3009 241 455,69

329.3010 241 464,41

329.3012 241 764,71

329.3013 241 712,34

329.3032 241 539,49

329.3033 241 679,16

329.3036 241 556,95

329.3037 241 724,56

329.3056 241 682,66

329.3057 241 565,68

329.3058 241 879,94

329.3059 241 714,09

329.3060 239 679,16

329.3061 239 811,86

329.3062 239 696,63

329.3063 239 1273,14

329.3102 252 35,80

329.3104 252 108,25

329.3111 238 888,67

329.3143 238 574,05

329.3144 238 589,25

329.3145 238 589,77

329.3146 238 593,22

329.3147 238 593,76

329.3148 238 634,18

329.3149 238 626,43

329.3150 238 652,63

329.3151 238 649,16

329.3152 238 648,54

329.3153 238 542,63

329.3154 238 537,40

329.3155 238 551,54

329.3156 238 706,68

329.3157 238 698,30

329.3158 238 720,61

329.3200 239 4605,73

330.070 21 29,39

330.071 21 35,25

330.072 21 57,99

330.073 21 66,49

330.100 25 18,18

330.100F 25 19,28

330.101 25 21,43

330.101F 25 24,76

# €330.102 25 26,61

330.103 25 32,48

330.104 25 37,36

330.104F 25 36,28

330.105 25 53,00

330.106 25 58,96

330.106F 25 44,13

330.107 25 79,55

330.140 25 86,68

330.142 25 33,96

330.153 25 65,60

330.300 25 41,88

331.000 21 26,30

331.006 21 112,03

331.007 21 139,63

331.010 21 32,15

331.011 21 54,91

331.012 21 63,40

331.013 21 68,02

331.014 21 64,94

331.0202 250 117,66

331.032 21 64,94

331.035 21 227,29

331.040 21 51,96

331.055 21 134,49

331.071 21 115,27

331.072 21 142,88

331.074 21 165,61

331.089 21 149,26

331.154 21 93,22

332.071 21 133,00

333.000 250 46,77

333.001 250 46,77

333.002 250

333.004 250 79,94

333.005 250 79,94

333.0122 246 44,24

333.0500 117 47,08

333.071 21 180,90

333.1007 117 47,08

333.1008 117 86,09

333.402 245 117,66

333.403 245 117,66

333.404 245 79,94

333.405 245 79,94

333.406 245 102,56

333.4061 247 76,13

333.4063 247 112,05

333.4065 247 238,62

333.4066 247 137,08

# €333.407 246 138,77

333.408 245 105,62

333.410 245 67,51

333.411 245 117,33

333.412 245 79,62

333.413 246 61,81

333.416 245 51,72

333.417 246 36,20

333.418 247 58,91

333.419 247 58,42

333.505 245 58,91

333.506 245 58,91

333.534 245 86,20

333.535 245 86,20

333.536 245 123,56

333.537 245 123,56

333.538 245 74,69

333.5382 245 51,29

333.5388 245 51,29

333.539 245 100,27

333.540 245 105,62

333.600 251 35,92

333.601 251 35,92

333.604 251 66,09

333.605 251 66,09

333.616 245 57,62

333.804 247 75,53

333.805 247 77,17

333.815 245 119,42

333.819 247 51,72

333.830 245 54,48

333.838 247 83,46

333.840 247 122,86

336.003 29 44,68

336.004 29 66,09

336.006 28 67,80

336.014 29 130,33

336.015 29 96,13

336.039 28 20,18

336.046 28 25,21

336.065 29 148,53

336.067 28 20,71

336.072 28 39,56

336.079 28 44,40

336.088 28 42,67

336.600 27 13,71

336.601 27 14,14

336.603 27 14,89

336.604 27 15,75

336.606 27 17,09

Índice

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

268 www.bachmann.com

Índice

# €336.626 27 17,16

338.0080 115 125,58

338.0081 115 104,50

338.0200 103 538,08

338.0201 103 497,74

338.0203 109 117,56

338.0204 109 117,56

338.0205 109 127,99

338.0206 109 127,99

338.0210 103 955,08

338.0212 103 1022,34

338.0219 103 564,98

338.0221 103 605,29

338.0230 103 522,40

338.0231 103 483,23

339.1000 158 61,88

339.1001 158 64,57

339.1002 158 57,87

339.1004 158 98,22

339.1005 158 153,35

339.1006 158 138,58

339.1018 157 54,12

339.1020 157 66,73

339.110 157 61,44

341.184 73 6,35

341.185 73 7,40

341.186 73 10,67

341.189 73 19,03

341.200S 73 5,25

341.201S 73 6,64

341.202S 73 9,30

341.203S 73 16,86

341.217 255 A petición

341.219 255 a petición

341.281 73 26,90

341.284 73 6,35

341.285 73 7,40

341.286 73 10,67

341.287 73 9,43

341.288 73 14,54

341.289 73 19,03

341.870 73 52,75

341.879 73 21,65

341.880 56 115,13

343.170 72 20,89

343.171 72 31,40

343.172 72 73,76

343.173 72 133,74

343.174 72 84,73

343.175 72 96,95

# €343.176 72 128,80

343.177 72 58,30

343.179 72 29,21

343.191 72 47,63

343.192 72 104,05

343.370 73 74,08

343.371 73 139,30

343.372 73 102,36

343.373 73 49,48

344.170 71 56,44

344.171 71 79,32

344.172 71 144,57

344.174 71 104,05

344.175 71 169,32

346.170 71 100,50

346.171 71 148,11

346.172 71 292,69

347.170 71 61,70

347.171 71 93,56

347.172 71 183,39

348.171 71 165,75

348.172 71 370,15

349.006 57 67,46

349.007 57 112,44

349.008 47 132,84

349.009 47 280,43

349.010 47 476,50

349.011 47 507,90

349.012 57 42,17

349.013 57 164,53

349.017 58 200,38

349.018 58 442,54

349.020 47 699,99

349.027 57 67,46

349.028 57 47,79

349.029 57 49,21

349.033 57 50,60

349.035 57 75,91

349.044 37 63,52

349.045 37 17,65

349.046 37 37,34

349.183 57 111,05

349.184 37 165,87

349.185 37 237,45

349.203 62 8,49

349.300 45 122,22

349.301 45 243,67

349.302 45 125,26

349.303 45 260,09

349.304 45 129,90

# €349.310 45 493,30

349.311 45 501,79

351.174 80 7,32

351.184 80 7,37

351.974 80 6,67

351.984 80 8,12

352.174 81 14,48

352.175 81 16,22

353.175 80 8,42

353.185 80 10,06

353.975 80 8,42

353.985 80 9,14

354.127 80 8,26

356.119 74 5,00

356.120 74 5,81

356.127 74 6,18

356.169 74 5,46

356.171 74 6,93

356.172 80 6,24

356.1721 80 6,45

356.1722 80 6,65

356.1723 80 6,87

356.1731 74 18,53

356.1732 74 19,44

356.1733 74 19,88

356.174 74 22,10

356.175 74 23,81

356.183 74 27,08

356.1971 81 12,93

356.1972 81 13,86

356.1973 81 15,36

356.1974 81 15,70

356.1975 81 17,06

356.900 74 5,07

356.901 74 5,46

356.902 74 5,67

356.903 74 6,32

356.904 74 6,93

356.905 80 6,24

356.906 80 6,45

356.907 80 6,65

356.908 80 6,87

356.909 80 7,27

356.910 74 18,53

356.911 74 19,44

356.918 74 19,88

356.935 74 21,29

356.936 74 22,63

356.937 81 12,93

356.938 81 13,86

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 269

Índice

# €356.939 81 14,31

356.940 81 15,70

356.941 81 17,06

356.974 74 9,93

356.975 74 11,70

361.174 81 9,57

361.184 81 10,26

372.174 81 12,25

372.184 81 13,08

373.174 81 9,00

375.000 68 8,62

375.003 68 10,94

375.005 68 12,79

375.007 68 14,68

375.016 68 9,14

375.017 68 12,90

375.018 68 16,27

375.038 69 10,49

375.039 68 21,38

375.040 69 11,59

375.044 68 12,77

375.045 68 18,29

375.046 68 21,27

375.050 69 8,66

375.053 69 9,52

375.055 69 11,47

375.064 69 11,63

375.068 68 19,52

375.069 68 21,27

375.070 68 22,33

375.071 69 9,28

375.072 69 10,08

375.073 69 11,96

375.075 68 9,28

375.076 69 15,65

375.079 69 15,36

375.080 69 9,59

375.081 69 10,63

375.082 69 14,41

375.083 69 12,73

375.102 70 14,68

375.106 70 47,86

375.107 70 10,01

375.115 68 10,72

375.116 68 12,15

375.117 68 15,82

375.123 70 13,19

375.127 69 13,47

375.128 69 15,88

375.129 69 18,11

# €375.500 70 3,43

375.501 69 0,96

375.502 29 5,12

375.503 70 1,13

375.504 67 3,16

375.505 67 3,58

375.506 67 3,99

375.507 67 3,89

375.514 67 3,39

375.515 70 3,43

375.516 70 3,43

375.517 67 3,43

375.518 69 1,18

375.529 29 0,91

375.542 70 2,05

381.109 37 16,59

381.121K 31 9,40

381.130K 31 10,04

381.141S 33 8,20

381.144S 33 8,77

381.147K 31 11,02

381.148K 31 14,44

381.149K 31 17,84

381.150K 31 12,17

381.151K 31 14,76

381.152K 31 17,74

381.221K 31 9,40

381.223K 31 6,01

381.230K 31 10,04

381.2102 31

381.2402 31

381.2403 31

381.241S 33 8,21

381.2431 31

381.2432 31

381.2433 31

381.244S 33 8,77

381.246K 31 7,62

381.247K 31 11,02

381.248K 31 14,44

381.249K 31 17,84

381.2501K 31 18,96

381.2507K 31 19,64

381.250K 31 12,17

381.2512K 31 21,59

381.251K 31 14,76

381.252K 31 18,15

381.450K 31 12,17

381.800 30 16,28

381.801 30 20,28

# €382.204 44 4,03

382.205 44 8,11

384.272S 33 7,50

385.170 31 4,22

385.270 31 4,22

387.170 31 6,15

387.171 31 8,40

387.172 31 12,47

387.270 31 6,01

387.270S 33 4,38

387.271 31 7,95

387.271S 33 6,01

387.272 31 12,47

387.274S 33 6,10

387.275S 33 8,77

388.170 31 6,65

388.171 31 8,59

388.172 31 13,12

388.270 31 6,65

388.271 31 8,59

388.272 31 13,12

388.371 31 10,76

388.471 31 8,59

392.180 40 63,91

392.181 40 91,18

392.182 40 131,35

392.183 40 169,30

392.187 41 176,50

393.002 41 30,86

393.006 41 57,43

394.175 36 19,01

394.179 89 2,54

394.180 36 17,36

394.182 36 27,83

394.183 207 19,77

394.184 207 15,21

394.187 207 13,66

394.188 207 37,47

394.190 207 66,94

394.191 207 60,22

395.180 40 89,88

395.181 40 145,09

396.181 40 34,24

396.182 40 57,12

396.183 40 51,82

396.184 39 79,56

396.187 40 69,09

397.003 39 38,07

398.180 40 169,30

398.181 40 114,10

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

270 www.bachmann.com

Índice

# €398.182 40 169,30

398.183 40 100,22

398.186 40 165,88

398.200 38 164,45

399.000 38 107,09

399.003 38 162,27

399.004 38 188,43

399.005 38 209,39

399.006 38 227,58

399.007 38 155,30

399.009 38 294,51

399.010 38 96,39

399.012 38 171,34

399.180 39 253,85

399.181 39 155,41

399.182 39 193,51

399.185 39 91,03

399.186 39 535,30

399.189 39 431,71

420.0012 19 28,57

420.0013 19 32,72

420.0014 19 44,54

420.0017 19 27,55

420.0018 19 30,62

420.0019 19 43,52

420.0021 19 61,24

420.0022 19 51,00

420.0068 19 45,99

420.0069 19 40,74

624.871 85 48,99

641.1701 212 2,80

641.1711 212 4,42

641.2701 212 2,80

641.2711 212 4,42

654.180 88 18,98

654.181 88 32,74

654.182 88 48,36

654.280 88 18,98

654.281 88 32,74

654.282 88 48,36

654.283 88 17,30

654.284 88 29,11

663.170 85 17,43

663.171 85 31,50

663.270 85 17,43

663.271 85 31,50

665.870 85 46,49

665.871 85 83,81

672.180 85 18,98

672.181 85 27,76

# €672.280 85 18,98

672.281 85 28,40

681.880 87 87,08

681.881 87 150,55

681.882 87 221,37

682.880 87 64,96

682.881 87 118,07

682.882 87 178,58

683.880 87 76,76

683.881 87 132,84

683.882 87 205,16

684.880 87 39,86

684.881 87 76,76

684.882 87 112,17

685.880 87 57,57

685.881 87 106,25

685.882 87 159,39

692.180 87 37,66

692.181 87 60,20

692.182 87 92,70

692.280 87 37,66

692.281 87 60,20

692.282 87 92,70

693.180 86 47,38

693.181 86 81,61

693.182 86 118,25

693.280 86 47,38

693.281 86 81,61

693.282 86 118,25

693.283 88 40,78

720.000 212 13,35

720.006 207 35,41

720.013 209 20,81

720.025 210 293,90

720.026 210 442,08

720.029 210 85,21

720.030 210 98,29

720.031 210 98,29

720.035 209 205,70

720.036 209 161,72

720.037 209 265,73

722.009 209 49,21

730.004 209 82,92

730.005 213 4,43

730.008 213 23,48

740.000 211 1,08

740.001 211 0,43

740.002 211 6,75

740.003 211 17,58

740.004 211 6,32

# €740.005 211 54,84

740.006 211 95,58

740.010 211 1,76

740.011 211 1,20

740.012 211 0,55

740.015 211 8,29

740.017 211 15,96

800.0050 252 8,67

800.0051 252 8,67

800.0052 252 4,79

800.0053 253 6,81

800.0100 249 280,22

800.0101 249 228,68

800.0102 249 267,13

800.0104 249 184,37

800.0105 249 142,47

800.0107 249 113,13

800.0109 249 129,89

800.0111 249 155,03

800.0113 249 240,94

800.0114 249 206,37

800.0119 249 159,23

800.0120 246 257,48

800.1258 247 69,31

800.1259 247 63,09

800.1260 247 71,56

800.1261 247 76,68

800.1262 247 61,61

800.1263 247 64,57

800.1264 247 63,45

800.1265 247 80,88

800.1453 249 261,89

800.1656 249 150,85

800.1657 249 134,08

800.2054 243 216,26

800.2055 243 217,38

800.2063 243 199,03

800.2067 243 216,46

800.2068 243 216,60

800.2135 243 244,60

800.2154 243 147,45

800.2282 249 184,37

800.2283 249 201,13

800.2284 245 67,04

800.2331 245 67,04

800.2332 245 81,70

800.2333 245 77,52

800.2334 246 81,50

800.2335 249 127,81

800.2336 249 206,37

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 271

Índice

# €800.2337 249 150,85

800.2338 249 299,60

800.2339 249 178,08

800.2340 249 289,13

800.2341 249 228,36

800.2342 249 219,99

800.2395 243 268,18

800.2396 243 254,34

800.2398 243 348,52

800.2399 243 342,45

800.2400 243 385,50

800.2401 243 373,98

800.2402 243 435,78

800.2403 243 442,28

800.2404 243 432,42

800.2405 243 289,55

800.2406 243 287,66

800.2407 243 317,73

800.2408 243 466,47

800.2409 243 459,04

800.2410 243 494,76

800.2522 246 240,94

800.2621 246 169,51

800.2622 246 180,93

800.2623 246 413,79

802.0001 253 8,69

802.0002 253 4,51

802.0003 253 17,29

802.0005 253 34,61

802.0010 252 5,50

802.0100 252 280,22

802.0101 252 40,86

802.0102 252 61,81

802.3004 228 660,45

802.3004-S 228 576,45

802.3005 228 733,95

802.3005-S 228 681,45

802.3006 228 702,45

802.3007 228 813,75

802.3010 228 691,95

802.3011 228 786,45

802.3012 228 744,45

802.3012-S 228 660,45

802.3013 228 1009,05

802.3013-S 228 933,45

802.3014 228 828,45

802.3015 228 1034,25

802.3016 228 870,45

802.3018 228 828,45

802.3018-S 228 995,13

# €802.3019 228 1065,75

802.3019-S 228 925,26

802.3020 228 880,95

802.3022 234 1034,25

802.3023 234 1059,45

802.3024 234 1080,45

802.3024-S 234 1006,95

802.3025 234 1290,45

802.3025-S 234 1244,94

802.3030 234 1006,95

802.3030-S 234 933,45

802.3031 234 1176,00

802.3031-S 234 1102,50

802.3032 234 765,45

802.3039 235 879,90

802.3041 228 729,75

802.3042 228 772,80

802.3055 234 1265,34

802.3055-S 234 1179,41

802.3065 235 879,73

802.3067 229 697,13

802.3068 229 772,32

802.3069 229 664,90

802.3070 229 707,87

802.3071 235 815,28

802.3072 235 772,32

802.3500 227 1249,50

802.3500-S 227 1176,00

802.3501 227 1170,75

802.3501-S 227 1097,25

802.3502 227 1363,95

802.3503 227 1416,45

802.3506 227 1468,95

802.3507 227 1500,45

802.3508 227 1531,95

802.3508-S 227 1458,45

802.3509 227 1692,60

802.3509-S 227 1619,10

802.3510 227 1710,45

802.3511 227 1863,75

802.3514 227 1916,25

802.3514-S 227 1842,75

802.3519 227 1286,25

802.3520 227 1455,30

802.3522 233 1932,40

802.3522-S 233 1889,43

802.3525 233 1877,40

802.3526 233 1279,95

802.3527 233 2895,90

802.5002 226 1092,00

# €802.5003 226 1349,25

802.5004 226 1463,44

802.5005 226 1695,75

802.7000 225 1080,45

802.7000-S 225 1013,25

802.7001 225 1044,75

802.7001-S 225 971,25

802.7002 225 1244,25

802.7003 225 1164,45

802.7006 225 1227,45

802.7007 225 1380,75

802.7008 225 1312,50

802.7008-S 225 1239,00

802.7009 225 1573,95

802.7009-S 225 1500,45

802.7010 225 1643,25

802.7011 225 1781,85

802.7014 225 1643,25

802.7014-S 225 1569,75

802.7021 225 1248,45

802.7022 225 1265,25

802.7024 233 1164,45

802.7025 233 1226,40

802.7026 233 1689,45

802.7027 233 1878,45

802.7500 224 1307,25

802.7500-S 224 1233,75

802.7501 224 1342,95

802.7501-S 224 1269,45

802.7502 224 1401,75

802.7503 224 1370,25

802.7506 224 1464,75

802.7507 224 1611,75

802.7508 224 1617,00

802.7508-S 224 1543,50

802.7509 224 1958,25

802.7509-S 224 1884,75

802.7510 224 1993,95

802.7511 224 2107,35

802.7514 224 2382,45

802.7514-S 224 2308,95

802.7521 232 2086,35

802.7523 224 1529,85

802.7524 224 1572,90

802.7530 232 2371,95

802.7531 232 1548,75

802.7532 232 1669,50

832.0001 255 a petición

832.0002 255 a petición

832.0100 255 a petición

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

272 www.bachmann.com

Índice

# €832.0101 255 a petición

852.101 52 7,01

852.103 52 14,04

852.104 52 7,65

852.107 52 10,96

852.9821 53 49,78

900.002 62 1,91

900.003 62 1,91

900.004 62 2,82

900.005 62 2,82

900.010 62 6,53

900.011 62 6,53

900.012 62 11,72

900.013 62 11,72

900.1077 54 4,04

900.180 41 7,68

900.181 41 32,47

900.187 41 16,61

900.400 119 101,38

900.401 119 101,38

900.402 119 101,38

900.403 119 101,38

900.405 119 101,38

900.406 119 141,31

900.407 119 141,31

900.408 119 141,31

900.409 119 141,31

900.410 119 141,31

902.000 157 55,77

902.001 157 58,50

902.002 157 66,04

902.003 157 68,20

902.004 157 56,99

902.0048 157 45,82

902.0049 157 49,94

902.005 157 59,70

902.0050 157 53,00

902.006 157 66,22

902.007 157 69,60

902.008 157 61,00

902.0089 157 70,80

902.009 157 63,00

902.0096 158 61,00

902.010 157 73,40

902.0142 158 75,78

902.0161 157 96,00

902.0168 158 73,73

902.017 157 57,00

902.0179 157 101,59

902.0182 157 73,88

# €902.0183 157 97,79

902.0184 157 111,11

902.0185 157 92,89

902.0192 157 90,37

902.0218 158 94,21

902.0219 158 98,30

902.0220 158 62,00

902.0221 158 66,00

902.0222 158 63,49

902.0234 158 55,30

902.024 157 61,60

902.0243 158 73,73

902.0245 158 75,78

902.0250 158 94,21

902.026 158 65,60

902.0260 158 87,04

902.0261 157 90,11

902.0382 157 59,39

902.054 158 53,25

902.0562 157 75,78

902.0578 157 90,00

902.068 157 69,63

902.0914 157 86,67

902.1017 157 55,73

902.1076 157 57,34

902.1309 157 59,39

902.1313 157 52,00

902.1432 158 56,12

902.166 157 81,92

902.1804 157 58,37

902.1992 157 84,00

902.200 151 93,25

902.201 151 96,71

902.202 151 99,01

902.203 151 89,80

902.204 151 92,09

902.2048 151 88,65

902.205 151 96,71

902.206 151 102,47

902.207 151 105,91

902.208 151 105,60

902.209 151 110,20

902.211 151 93,25

902.213 151 101,31

902.214 151 109,38

902.220 151 116,75

902.228 151 149,37

902.229 151 153,13

902.230 151 164,83

902.231 151 165,84

# €902.232 151 147,83

902.272 151 157,72

902.300 151 97,86

902.301 151 149,66

902.302 151 160,03

902.3641 151 98,33

902.380 151 98,33

902.400 152 93,25

902.401 152 96,71

902.402 152 99,01

902.403 152 89,80

902.404 152 92,09

902.4048 152 88,65

902.405 152 96,71

902.406 152 102,47

902.407 152 105,91

902.408 152 105,60

902.409 152 110,20

902.411 152 93,25

902.428 152 149,37

902.429 152 153,13

902.430 152 164,83

902.431 152 165,84

902.432 152 147,83

902.448 152 104,00

902.500 152 97,86

902.501 152 149,66

902.502 152 160,03

902.5711 152 98,33

902.5712 152 98,33

902.600 153 127,41

902.602 153 144,90

902.603 153 144,90

902.611 153 140,44

902.613 153 126,00

902.705 153 98,33

902.706 153 98,33

902.725 153 124,04

902.726 153 124,93

902.727 153 138,00

903.003 35 59,06

903.107 201 34,46

903.108 201 43,66

903.109 201 57,85

903.110 201 91,67

903.201 196 173,06

903.203 196 17,92

903.204 185 105,47

903.205 185 84,99

903.206 185 84,99

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 273

Índice

# €903.211 196 591,87

903.212 196 735,23

904.000 146 182,84

904.0001 146 349,96

904.001 146 258,59

904.002 146 355,82

904.003 146 356,00

904.004 146 182,84

904.005 146 253,40

904.006 146 363,07

904.007 146 356,00

904.008 147 182,84

904.009 147 258,59

904.010 147 363,07

904.0100 146 296,96

904.011 147 356,00

904.012 147 174,13

904.020 146 197,77

904.021 146 269,78

904.022 146 366,00

904.023 146 366,00

904.024 146 189,14

904.025 146 265,53

904.026 146 370,64

904.027 146 362,00

904.045 146 415,44

904.052 147 415,44

904.100 89 52,98

904.900 147 112,32

906.000 28 43,35

906.001 28 46,53

906.002 28 43,60

906.0028 28 56,12

906.003 28 40,49

906.005 28 123,14

906.0055 27 29,91

906.0059 27 23,92

906.0060 27 30,73

906.009 28 48,52

906.0113 28 82,81

906.014 28 59,21

906.024 28 44,46

906.031 28 58,37

906.067 29 130,33

906.0703 28 73,73

906.0704 28 65,54

906.071 28 52,91

906.080 28 53,09

906.093 28 49,07

906.1075 28 35,84

# €906.1086 28 45,30

906.1109 28 44,03

906.1244 28 65,52

906.1306 27 41,75

906.150 28 127,80

909.000 107 43,83

909.001 106 63,00

909.002 107 58,65

909.0023 107 61,40

909.0024 107 54,88

909.0026 106 89,40

909.0027 106 87,50

909.0028 106 82,30

909.0029 106 82,30

909.003 107 56,42

909.004 107 56,02

909.005 106 78,62

909.0056 107 68,00

909.0057 106 126,21

909.0058 106 108,00

909.0059 107 115,39

909.006 106 81,16

909.0060 106 95,80

909.007 106 80,19

909.008 106 79,20

909.0080 106 95,23

909.009 106 86,86

909.010 107 58,50

909.0105 106 108,00

909.011 107 56,94

909.012 106 80,46

909.013 106 81,50

909.014 106 84,89

909.015 106 83,06

909.016 106 85,08

909.017 107 66,36

909.0170 107 96,00

909.0172 106 112,00

909.0180 107 79,06

909.0191 106 94,17

909.020 106 86,13

909.025 107 60,72

909.028 107 68,51

909.029 107 67,79

909.033 106 84,30

909.058 107 111,75

910.002 57 23,62

910.100 61 1,38

910.1011 207 2,95

910.105 41 25,30

# €910.106 41 44,85

910.170 61 1,38

910.174 63 3,40

910.175 63 2,97

910.176 63 3,89

910.177 63 12,09

910.178 63 2,34

910.179 63 21,11

910.182 63 7,12

910.200 61 1,38

910.270 61 1,38

910.275 63 2,97

910.276 63 3,89

910.277 63 12,09

910.282 63 7,06

910.470 61 1,38

910.971 61 2,68

911.000 109 117,56

911.001 109 127,99

911.002 109 117,56

911.003 109 127,99

911.004 109 274,27

911.005 109 316,06

911.025 111 293,31

911.026 111 246,18

911.028 111 240,94

911.029 111 293,31

911.170 61 1,95

911.171 61 7,31

911.172 61 1,56

911.270 61 1,95

911.271 61 7,31

911.272 61 1,56

911.273 61 10,41

911.470 61 1,95

911.500 115 104,50

911.501 115 125,58

911.502 115 104,50

911.503 115 125,58

911.900 112 15,02

911.901 112 15,02

911.903 112 15,02

911.904 112 15,02

911.905 112 19,86

911.906 112 19,86

911.907 112 19,86

911.908 112 19,86

911.909 112 19,86

911.9100 109 18,10

911.9130 109 26,02

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

274 www.bachmann.com

Índice

# €912.000 117 43,10

912.000 168 43,10

912.001 116 54,27

912.001 168 54,27

912.002 117 57,43

912.003 117 55,50

912.004 116 72,35

912.005 116 70,47

912.0055 117 61,00

912.0056 116 71,60

912.006 116 73,42

912.007 116 68,40

912.0071 117 64,53

912.008 116 72,30

912.0080 117 62,40

912.009 117 60,00

912.010 117 56,63

912.011 116 71,15

912.012 116 76,41

912.013 116 74,06

912.014 116 76,02

912.015 117 63,00

912.0156 117 108,57

912.016 117 62,40

912.0167 117 105,08

912.0168 116 127,71

912.017 116 80,23

912.0171 117 109,63

912.0172 116 100,60

912.018 116 80,30

912.019 116 82,60

912.021 116 80,80

912.022 116 78,30

912.0221 116 82,60

912.023 117 65,94

912.024 116 96,52

912.0242 116 131,00

912.025 116 96,06

912.0280 116 112,75

912.035 116 85,00

912.037 117 68,44

912.0400 117 99,60

912.045 117 63,00

912.080 116 132,45

912.0931 116 78,34

912.170 62 2,12

912.173 63 4,13

912.174 63 4,13

912.1781 117 95,60

912.270 62 2,12

# €912.273 63 4,13

912.274 63 4,13

912.470 62 2,12

912.971 62 2,97

913.169 63 6,63

913.170 60 54,60

913.171 61 3,31

913.173 60 5,62

913.174 61 6,11

913.175 60 9,00

914.670 54 20,66

914.672 54 26,58

915.000 123 28,90

915.001 123 28,90

915.003 123 58,00

915.004 123 36,30

915.005 123 36,30

915.006 123 58,00

915.022 121 112,18

915.170 64 2,97

915.171 64 3,86

915.172 64 5,51

915.173 64 3,52

915.174 64 10,04

915.175 64 9,91

915.270 64 2,97

915.271 64 3,86

915.500 121 92,00

915.501 121 105,14

915.502 121 98,57

915.503 121 105,14

915.504 121 128,85

915.970 64 2,97

915.971 64 3,86

915.973 64 3,52

916.000 124 55,66

916.001 124 56,82

916.002 124 56,82

916.003 124 56,82

916.0039 124 72,00

916.004 124 64,57

916.0040 124 72,00

916.0041 124 94,00

916.0042 124 72,00

916.005 124 62,00

916.006 124 65,00

916.007 124 83,75

916.010 124 38,31

916.020 125 68,00

916.021 125 64,00

# €916.023 124 83,75

916.024 124 96,85

916.025 124 83,75

916.0270 124 92,00

916.030 124 83,75

916.0361 124 92,34

916.0411 124 94,00

916.047 124 71,00

916.048 124 83,75

916.0510 124 86,00

916.0514 124 94,00

916.0516 124 108,00

916.0519 124 112,00

916.0520 124 81,00

916.059 125 39,00

916.060 125 44,00

916.0601 125 49,00

916.061 125 43,00

916.0611 125 48,00

916.062 125 44,00

916.0621 124 65,00

916.0628 124 94,00

916.063 125 43,00

916.082 124 70,00

916.0821 124 86,00

916.086 124 92,00

916.091 124 70,00

916.100 124 90,00

916.1000 124 71,00

916.111 125 58,92

916.1110 124 83,75

916.112 125 76,45

916.1129 124 62,00

916.1192 125 58,92

916.1193 125 76,45

916.1227 124 92,00

916.1229 124 108,00

916.123 124 133,00

916.170 65 3,10

916.173 124 92,00

916.970 65 3,10

917.000 177 1,56

917.001 177 1,56

917.003 177 5,92

917.005 177 8,55

917.006 177 4,71

917.007 177 8,78

917.008 177 4,71

917.009 195 1,56

917.010 195 1,53

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 275

Índice

# €917.011 181 28,68

917.012 188 28,95

917.018 186 42,89

917.019 186 42,89

917.021 182 90,19

917.022 184 48,17

917.023 184 40,14

917.024 184 59,02

917.026 182 59,11

917.027 183 59,44

917.028 183 57,60

917.029 105 18,81

917.029 112 18,81

917.029 115 18,81

917.029 123 18,81

917.030 183 38,72

917.031 188 44,92

917.032 188 10,05

917.033 188 10,05

917.035 183 45,33

917.036 184 98,14

917.037 186 56,30

917.038 177 4,83

917.039 177 4,83

917.040 195 13,20

917.041 195 3,61

917.045 181 38,93

917.046 187 21,29

917.047 187 76,60

917.056 187 371,91

917.057 195 0,98

917.058 181 39,67

917.059 186 46,90

917.060 187 37,89

917.061 177 8,59

917.062 177 8,59

917.064 192 8,40

917.065 192 3,79

917.066 192 3,79

917.067 192 90,45

917.068 192 70,66

917.069 181 72,43

917.070 181 63,97

917.071 181 84,30

917.072 181 72,43

917.073 181 75,86

917.075 188 70,06

917.076 188 70,06

917.078 182 74,81

917.082 188 6,45

# €917.083 183 60,69

917.085 182 44,07

917.088 183 44,07

917.089 184 41,70

917.090 183 51,53

917.091 184 22,63

917.094 185 69,83

917.095 185 59,26

917.096 184 66,88

917.099 184 84,97

917.100 185 82,79

917.101 184 91,51

917.102 185 52,50

917.110 185 57,94

917.111 195 2,87

917.112 186 43,87

917.113 186 43,87

917.114 185 61,17

917.116 188 29,24

917.117 183 40,18

917.120 176 23,63

917.1203 199 8,16

917.1205 199 6,44

917.122 186 39,80

917.134 181 102,38

917.135 187 31,23

917.139 192 70,66

917.140 192 93,17

917.141 186 67,42

917.143 182 89,07

917.145 182 73,14

917.146 182 48,01

917.150 181 62,10

917.152 187 41,98

917.153 177 4,68

917.157 175 15,39

917.158 177 1,56

917.159 177 1,56

917.161 182 44,07

917.163 184 42,08

917.164 184 22,63

917.165 184 66,88

917.166 195 1,48

917.167 195 1,45

917.168 192 3,79

917.169 192 3,79

917.170 64 3,25

917.171 64 3,52

917.172 64 6,67

917.173 64 7,24

# €917.177 199 65,39

917.182 186 67,42

917.183 182 89,07

917.189 182 65,52

917.193 187 242,34

917.195 187 112,79

917.198 187 92,73

917.214 175 36,51

917.224 186 37,89

917.226 181 101,38

917.400 176 21,47

917.401 176 21,47

918.001 159 23,65

918.002 112 20,90

918.003 198 3,02

918.006 198 9,93

918.007 198 14,62

918.008 198 19,86

918.009 201 11,23

918.010 202 3,79

918.011 202 4,97

918.012 202 6,15

918.015 203 5,49

918.016 203 6,52

918.017 201 15,02

918.018 201 24,29

918.019 200 12,50

918.0191 200 19,32

918.0192 200 30,06

918.0193 200 42,95

918.020 200 20,12

918.0201 200 148,17

918.025 29 2,88

918.032 175 23,03

918.033 175 37,21

918.033 198 37,21

918.034 175 46,65

918.034 198 46,65

918.035 175 11,33

918.041 175 24,09

918.045 176 14,88

918.066 201 22,15

918.067 201 33,34

918.068 201 45,79

918.069 201 79,48

918.071 176 36,95

918.072 176 20,41

918.073 176 20,41

918.0752 115 128,00

918.0753 115 141,31

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

276 www.bachmann.com

Índice

# €918.0754 115 10,14

918.081 199 6,44

918.082 199 9,24

918.083 199 12,92

918.0951 200 32,99

918.0952 200 43,93

918.0953 200 55,62

918.106 155 11,28

918.107 155 11,28

918.110 155 18,41

918.111 155 18,41

918.122 155 34,86

918.123 29 3,58

918.124 155 11,21

918.170 65 3,25

918.171 65 8,25

918.176 199 9,88

918.178 199 10,27

918.900 131 11,74

918.900 134 11,74

918.900 139 11,74

918.900 142 11,74

918.900 147 11,74

918.900 149 11,74

919.014 55 288,14

919.015 55 327,01

919.016 55 222,11

919.018 55 256,00

919.021 50 14,85

919.022 50 14,85

919.023 50 51,10

919.024 50 18,84

919.025 50 14,13

919.027 50 10,14

919.1000 169 19,60

919.1100 169 39,19

919.1101 169 45,79

919.169 63 10,68

919.171 60 12,66

919.176 61 7,19

919.177 60 9,29

919.178 60 15,47

919.179 60 10,41

919.183 56 67,46

919.189 56 88,25

919.190 56 88,25

919.2000 168 80,90

919.2001 168 82,34

919.2002 168 116,79

919.2003 168 132,35

# €919.2004 168 141,05

919.2005 168 127,67

919.273 32 7,61

919.284 56 64,68

919.371 89 5,55

921.000 54 15,50

921.003 54 8,55

921.004 54 10,12

921.005 54 7,83

921.010 54 10,63

921.011 54 8,72

921.012 54 7,55

921.271 53 1,03

922.0071 35 52,56

922.0111 35 41,62

922.0181 35 52,56

922.0231 35 41,62

922.082 35 52,56

922.083 35 52,56

922.096 35 50,59

922.097 35 82,19

923.000 42 64,63

923.001 42 84,58

923.002 42 110,61

923.006 161 61,29

923.007 161 68,10

923.008 161 82,24

923.010 161 61,29

923.011 161 68,10

923.012 161 82,24

924.1016 163 75,96

924.1018 165 116,32

924.1038 165 103,21

924.1041 164 116,56

924.1046 165 237,99

924.1740 53 51,22

924.349 36 36,26

924.3491 36 36,26

924.351 89 21,80

924.4000 164 72,87

924.4001 164 97,14

924.4002 164 72,87

924.4003 164 84,99

924.4004 164 109,27

924.4009 164 97,14

924.5002 165 1444,88

924.5003 165 1882,01

924.6000 165 655,67

925.0022 105 45,56

925.0023 105 68,34

# €925.0034 105 68,34

925.0044 105 45,56

925.0047 105 56,95

925.0049 105 79,74

925.100 105 248,30

925.101 105 261,97

925.500 105 360,71

925.501 105 385,59

925.800 105 365,68

925.801 105 390,56

926.000 137 25,60

926.001 137 30,72

926.002 137 25,60

926.003 137 30,72

926.004 137 28,67

926.005 137 31,74

926.007 137 31,74

926.010 137 14,34

926.100 138 10,14

926.101 138 6,04

926.102 138 6,04

926.200 138 7,17

926.206 138 54,27

926.900 131 30,72

926.900 139 30,72

927.000 128 59,39

927.001 128 72,09

927.002 128 58,37

927.003 128 59,39

927.004 128 72,09

927.005 128 58,37

927.006 128 60,75

927.007 128 73,75

927.008 128 59,71

927.009 128 65,00

927.010 128 76,00

927.011 128 65,00

927.012 128 73,75

927.013 128 65,00

927.015 128 76,00

927.050 128 59,39

927.051 128 72,09

927.052 128 58,37

927.053 128 59,39

927.054 128 72,09

927.055 128 58,37

927.057 128 81,00

927.058 128 59,71

927.059 128 65,00

927.060 128 72,09

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 277

Índice

# €927.061 128 66,00

927.062 128 57,34

927.064 128 57,34

927.100 127 36,86

927.101 127 36,86

927.102 127 36,86

927.103 127 32,77

927.200 129 56,32

927.201 129 70,66

927.203 129 56,32

927.204 129 70,66

927.206 129 56,32

927.207 129 74,00

927.209 129 56,32

927.210 129 74,00

927.251 129 70,66

927.254 129 70,66

927.257 129 74,00

927.260 129 74,00

927.300 127 34,82

927.301 127 34,82

927.302 127 34,82

927.400 129 32,77

927.402 129 32,77

927.404 129 32,77

927.406 129 32,77

927.410 129 18,43

927.500 127 30,72

927.501 127 30,72

927.502 127 30,72

928.002 141 91,66

928.003 141 91,66

928.004 141 138,80

928.005 141 164,99

928.006 141 175,46

928.007 141 91,66

928.008 141 138,80

928.009 141 168,28

928.010 141 178,97

928.017 141 138,80

928.020 141 138,80

928.021 141 143,12

928.024 141 104,69

928.026 141 144,96

928.035 141 111,04

928.039 141 134,34

928.063 141 143,12

928.900 142 35,95

928.900 149 35,95

928.902 143 33,31

# €929.000 131 53,25

929.002 131 53,25

929.004 131 53,25

929.010 131 53,25

929.012 131 53,25

929.030 131 49,00

929.032 131 49,00

929.034 131 49,00

929.100 131 10,24

929.101 131 8,19

929.102 131 8,19

930.016 91 35,31

930.017 91 35,31

930.018 91 28,36

930.019 91 28,36

930.020 91 25,63

930.021 91 25,63

930.022 91 34,06

930.023 91 34,06

930.024 92 9,06

930.025 92 5,63

930.026 92 5,63

930.027 92 45,51

930.028 92 45,51

930.029 92 5,63

930.030 91 24,43

930.031 91 24,84

930.032 91 31,53

930.033 91 34,06

930.034 93 26,57

930.035 93 26,57

930.036 93 8,91

930.044 93 5,05

930.045 93 5,05

930.049 91 40,83

930.050 91 42,10

930.054 93 8,81

930.057 93 53,53

930.058 91 29,67

930.059 91 32,16

930.060 95 74,54

930.061 95 126,70

930.062 95 63,10

930.063 95 119,77

930.064 95 26,72

930.065 95 40,09

930.090 92 5,63

930.091 92 9,06

930.092 92 9,06

930.094 93 22,73

# €930.096 93 22,73

930.097 93 22,73

930.098 92 34,11

930.099 92 34,11

930.100 92 22,73

930.120 155 6,42

930.120 159 6,42

930.137 92 22,73

930.138 93 22,73

930.139 93 22,73

930.143 195 1,71

930.164 93 22,73

930.165 93 22,73

930.166 92 170,85

930.180 159 30,03

930.182 159 4,57

930.183 159 4,81

930.300 97 13,31

930.301 97 13,31

930.302 97 13,31

930.303 97 13,31

930.310 97 28,67

930.320 97 36,86

930.330 97 51,20

930.900 94 18,81

930.901 94 36,06

930.902 94 56,42

930.903 94 45,46

930.904 94 90,36

930.905 94 136,34

930.906 94 44,03

930.907 94 87,38

930.908 94 130,33

930.909 94 49,50

930.910 94 97,43

930.911 94 148,61

931.000 133 94,88

931.001 133 94,88

931.002 133 94,88

931.003 133 94,88

931.008 133 105,72

931.009 133 105,72

931.016 133 94,88

931.021 133 94,88

931.030 133 75,92

931.031 133 a petición

931.032 133 a petición

931.033 133 a petición

931.034 133 a petición

931.130 133 107,10

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

278 www.bachmann.com

Índice

# €931.131 133 a petición

931.132 133 a petición

931.133 133 107,10

931.134 133 107,10

931.150 133 107,10

931.152 133 107,10

931.231 133 a petición

931.232 133 a petición

931.233 133 107,10

931.234 133 107,10

931.250 133 83,74

931.252 133 107,10

931.280 133 107,10

931.900 134 52,05

933.001 59 7,96

933.002 59 7,96

933.003 80 10,75

933.004 80 10,75

933.005 75 13,36

933.006 75 13,36

933.007 32 18,21

933.008 59 8,34

933.009 59 8,34

933.010 75 18,67

933.011 75 18,67

933.012 75 14,75

933.013 75 14,75

933.014 32 19,09

933.015 32 19,09

934.000 149 84,48

935.000 101 79,87

935.100 101 69,63

936.001 101 76,80

936.002 101 76,80

936.003 101 72,70

936.004 101 72,70

936.005 101 82,94

936.006 101 87,04

936.007 101 51,20

936.008 101 51,20

936.009 101 55,30

936.010 101 55,30

936.011 101 61,44

936.012 101 65,54

936.013 101 76,80

936.014 101 80,90

936.015 101 61,44

937.001 154 97,00

937.002 154 97,00

937.003 154 111,00

# €937.004 154 107,00

937.102 154 79,80

937.103 154 79,80

937.104 154 93,80

937.105 154 89,80

938.001 135 12,19

938.101 135 12,19

940.024 29 4,46

940.040 198 10,59

940.041 198 15,82

940.044 175 18,02

940.047 201 14,02

940.048 201 18,07

940.049 203 2,76

940.052 198 5,25

940.053 198 7,79

940.070 67 7,79

940.071 67 7,79

940.073 67 7,68

940.074 67 7,68

940.083 175 15,40

940.085 175 6,27

940.089 198 4,71

940.096 29 6,04

940.096 253 6,04

940.097 29 4,04

940.099 107 0,94

940.103 252 6,43

940.104 203 4,83

940.105 203 6,46

940.108 29 6,27

940.112 175 14,23

940.140 253 8,15

940.141 253 6,15

940.142 253 5,62

940.143 253 6,57

940.166 252 23,23

940.167 252 31,41

940.191 252 7,01

940.192 252 7,01

940.193 252 7,01

940.194 252 7,01

950.000 213 0,72

950.002 213 0,99

950.003 213 1,64

950.004 213 1,68

960.101 61 4,80

960.102 61 4,80

960.103 62 5,20

960.201 61 4,80

# €960.202 61 4,80

960.203 62 5,20

960.301 61 4,80

960.302 61 4,80

960.303 62 5,20

Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

www.bachmann.com 279Todos los precios son precios recomendables no vinculantes, IVA excluido.

Notas

280 www.bachmann.com

Notas

www.bachmann.com 281

282 www.bachmann.com

Notas

Pictogramas y su signifi cado

Pliéguelo20

18.C

BB

S |

Vers

ión:

05/

2018

Res

erva

do e

l der

echo

a m

odifi

caci

ones

cnic

as, e

rror

es d

e im

pres

ión

y fa

llos.

Catálogo general 2018/2019

We power your life.Español

Cat

álog

o ge

nera

l 2018

/2019

Bachmann S.A.Edifi cio Trade Center Avda.Corts Catalanes 5-7, 1.ª Planta08173 Sant Cugat del Vallès – Barcelona | España

+34 93 504 12 53 +34 93 504 12 73 [email protected] www.bachmann.com

CBBS_Umschlag_2018.indd 1 03.07.18 12:01