catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

222

Click here to load reader

Upload: editrice-zeus

Post on 22-Jul-2016

425 views

Category:

Documents


131 download

DESCRIPTION

Catalogo in italiano e inglese relativo ai produttori di tecnologie destinate all’industria alimentare e delle bevande. Panoramica sulle più importanti aziende produttrici di macchine, impianti, prodotti e attrezzature. Il fascicolo sarà distribuito a EXPO MILANO 2015. ---------------------------------------------------------------- Italian and English catalogue focusing on technology for food and beverage industry. Overview of the most important manufacturers of machinery, plants, products and equipment. This special issue will be circulated during EXPO - MILAN 2015 (ITALY).

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CATALOGO DI TECNOLOGIE PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE

EditricE ZEus sas - Via P. Ballerini 66, 20831 - sErEGNO (MB) - itaLY - tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com

COM

PLET

E O

VERV

IEW

OF

FOO

D&

BEVE

RAG

E T

ECH

NO

LOG

Ywww.itfoodonline.com

partner

BEVERAGE technology

FOOD&CATALOGUE of

COVER EXPO defi2_VERSdefi.indd 1 10/07/15 11:05

Page 2: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Poster newtec 2012 OK.pdf 1 18/05/12 16.11

INGOMBRO ADV.indd 3 15/04/15 17:43

Page 3: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

OSPITALITÀ - HORECA

Ing. Romeo Agustoni Srl • Orved Spa • Vernelli Consulting200-205

www.itfoodonline.com

BEVERAGE TECHNOLOGYFOOD&CATALOGUE of

SOMMARIO / SUMMARY

ENERGIA - ENERGY

Ab Energy • Bono Energia Spa • Brugg Pipe Systems Srl • C&G Depurazione Industriale Srl • Ici Caldaie Spa • Isoil Industria Spa • Ivar Industry Srl • Viessmann Srl

166-181

CONFEZIONAMENTO - PACKAGING

Altec Soluzioni Meccaniche • Altech Srl • Bondani Srl • Cama Group • Casone Apa • Cavanna Spa • Caveco Srl • Cmi SpA • Corima International Machinery Srl • Diani Snc Di A. Diani & C. • Dierre Etichette Srl • Eurosicma Spa • Esseoquattro SpA • Fiorini International Spa • I. Dea Pack Srl • Idealplast Di Ivano Sironi • Ima Industries Srl - Gima • Imball Center Srl • Makro Labelling Srl • Newtec Labelling Srl • Nol-tec Europe Srl • Oerlikon Leybold Vacuum Italia Srl • Ocme Srl • Omag Srl • Packlab Srl • Pe Labellers Spa • Pfm Spa • Sato Germany Gmbh • Sealed Air Srl Cryovac Division • Sefa Acciai Srl • Tecno Pack Spa • Tecnowerk Plast Srl • TMG Impianti Spa • Zambelli Srl

01-67

CONSERVIERO - PRESERVING

Allegri Cesare Spa • ASC Automatic System Control • Bertuzzi Food Proocessing Srl • Chiaravalli Group Spa • CRSI - Centro Ricerche Sviluppo Impianti S.A • Gea Niro Soavi-Mechanical Equipment Italia Spa • Icf & Welko Spa • Idroinox Impianti Srl • Mancini Spa • Mombrini Srl • Navatta Group Food Processing Srl • Offi cine Di Cartigliano Spa • Pieralisi • Pigo Srl • Pnd Srl • Pompe Cucchi • Rivoira Spa • Rossi Ing. A. Impianti Industriali Srl • Tecninox Di A. Namaziano Srl • Ticomm & Promaco S.R.L. • Zanotti Spa

68-109

IMBOTTIGLIAMENTO - BOTTLING

4G Ghidini Srl • Bolondi Ivano Off . Mecc. • Smi Spa - Smi Group • Velo Acciai Srl206-213

AUTOMAZIONE - AUTOMATION

A. Lovato & C. Sas • ACM Engineering SpA • Advanced Technologies Spa • Amd Electronic Srl • Ars Srl • Aventics Srl • Evo Services Srl • Faizanè Spa • Fanuc Italia Srl • Image S Srl • Pentair Water Italy Srl • Pro-Face Italia Spa • Ravioli Spa • Tiesse Robot SpA • Vision Srl

136-165

MOVIMENTAZIONE - HANDLING

Magnoni Srl • Rulli Rulmeca Spa • Scaglia Indeva Spa • Uteco Contec Srl • Vibrowest Italiana Srl182-191

LATTIERO CASEARIO - DAIRY TECHNOLOGIES

Cad Project Srl • Caseartecnica Bartoli Srl • Pietribiasi Michelangelo Srl • Sordi Impianti Srl192-199

DOLCIARIO - CONFECTIONERY

Alit Srl • Am Technology Srl • Cabrellon Srl • Confi tech Srl • Gsr Srl • Italpan & C Sas • Lawer Spa • Morello Forni Srl • Prim Italia Srl • Re Pietro Srl • Sud Forni Srl • Tps Srl • Tubini Forni

110-135

PASTA - TRAFILE

Trafi le Turconi Srl214-215

3a ristampa

sommario TECNOLOGIE_3ristampa.indd 1 21/09/15 12:19

Page 4: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

PACKAGING INDUSTRIALE, FOOD E NON-FOOD

T ecno Pack S.p.A. will exhibit at IPACK IMA and will display several kinds of machines. The star for primary horizontal flowwrapping and automatic secondary cardboard packaging will be a complete distribution system for confectionary product rows, arriving from the process line. This automatically feeds the FP095 horizontal flowrapping machine and is

also equipped for automatic cutting and insertion of the canetté cardboard on which the product rests before being wrapped with film. An automatic robotic loading station of the primary packs completes the cycle. Vertical pillow wrapping will be represented by an integrally electronic machine with a cantilever structure, the high-performance FV-210. This machine will be combined with multi-head weigher capable of exploiting the top-flight performances obtainable. This series of vertical wrapping machines, with their new up-to-the-minute conception, can be equipped with various systems that make it possible to obtain various types of packs on the same machine, from the classic “pillow” type to the “doypack”. The public will be able to admire secondary flow packaging with a double system for receiving and reordering the flow of primary packs in combination with an electronic horizon-tal flowrapping machine with a long sealing time, model FP-210, and in this case too the company is displaying a top of the range solution employed by the world’s leading industries. Visitors to the Ipack Ima stand of our company - indisputably a leader in the sector - ill certainly be able to find the perfect solution for any industrial packaging requirement for any product type, whether food or not. The special H4S flowrapping machine with in-line loading will showcase the design flexibility; here visitors will be able to appreciate the creation dedicated to obtaining an absolutely special pack starting from flat film sheet - box with four pe-rimeter seals and double bottom with folded edges; this will contain individual portions of bread sticks. A further example of the versatility of Tecno Pack S.p.A., which therefore offers itself as an integral contributor of the success of its users, with automatic solutions and flowrapping machines at the highest technological levels that guarantee performance, reliability and durability.

INDUSTRIAL PACKAGING MACHINES FOR FOOD AND NOT FOOD PRODUCTS

T ecno Pack S.p.A. esporrà alla manifestazione IPACK-IMA, dove presenterà diversi tipi di macchine.Il confezionamento primario flow pack orizzontale e secondario automatico in cartone vedrà protagonista un si-stema completo di distribuzione ranghi di prodotti dolciari, in arrivo dalla linea di processo, per l’alimentazione

automatica della macchina confezionatrice orizzontale flow pack FP095 la quale è dotata anche del taglio ed inseri-mento automatico del cartoncino canettato nel quale appoggia il prodotto prima di essere avvolto dal film, un isola di caricamento robotico automatico delle confezioni primarie in scatola completa il ciclo. Il confezionamento verticale pillow pack sarà rappresentato da una macchina integralmente elettronica e con struttura cantilever, a sbalzo, ad alte prestazioni, FV-210; quest’ultima sarà abbinata ad una performante bilancia multiteste in grado di sfruttare le pre-stazioni di vertice ottenibili. Questa serie di confezionatrici verticali, di nuovissima ed inedita concezione, può essere eventualmente dotata di vari sistemi idonei a permettere la realizzazione, con la medesima macchina, di svariate tipologie di confezioni, dalla classica busta a “cuscino”, fino alla “doypack”. Il confezionamento secondario flow pack potrà essere apprezzato dal pubblico dalla visione del doppio sistema di ricevimento e riordino di flusso delle confe-zioni primarie abbinato ad una confezionatrice orizzontale flow pack elettronica a lungo tempo di saldatura modello FP-210, anche in questo caso l’azienda espone una soluzione di vertice adottata dalle maggiori industrie mondiali. Certamente i visitatori di Ipack Ima potranno trovare, presso lo stand di quest’azienda, indubbiamente leader di settore, la giusta soluzione ad ogni richiesta di packaging industriale di qualsiasi tipo di prodotto, sia food che non.La speciale macchina confezionatrice H4S con caricamento in linea potrà testimoniare la duttilità progettuale; qui i visitatori potranno apprezzare una realizzazione dedicata all’ottenimento di una confezione assolutamente partico-lare partendo da un film in foglia piana; si tratta di un bauletto con 4 saldature perimetrali e doppio fondo con pinne ripiegate; saranno contenute monoporzioni di grissini. Un ulteriore esempio della versatilità di Tecno Pack S.p.A. la quale si candida quindi ad essere parte integrante del successo dei propri utenti, sempre con automatismi e confe-zionatrici ai vertici della tecnologia ed in grado di assicurare prestazioni, affidabilità e longevità.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TECNOPACK.indd 1 14/04/15 17:03

2

Page 6: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

CAMA GROUP, LEADER INTERNAZIONALE NEI SISTEMI PER L’IMBALLAGGIO SECONDARIO

Cama Group is an international leader in the engineering and production of high technology secondary packaging systems. Cama’s outstanding packaging knowledge combined with a unique machine range (Packaging Division) and robotic loading units (Robotic Division), highlights Cama Group’s capability to offer completely integrated packaging

lines from primary packages all the way through to final packaging ready for palletising.Since 1981,Cama has been offering and developing a continuous partnership and services to all its customers including ma-jor multinational groups as well as medium size companies. The Cama Group staff (200 people), is composed of a selected group of experienced and highly skilled engineers and technicians all committed to the company philosophy of “Total Quality Process System”. The group invests 5% of its yearly turnover in research and development, devoted to constant upgrading and technical development of machines and packaging systems with the purpose of increasing and maintaining a high qual-ity technology in several market fields. This is clear by looking at the new concepts Cama is proposing: the Break-Through Generation. The Italian company is renowned for the Lean Design of its secondary packaging machines and robots. Cama engineers have been designing machines complying with TPM over the last ten years, reaching excellent results not only in terms of technical solutions but in accessibility and hygienic design. Cama Break-Through Systems are moving a step forward, getting closer to Six Sigma philosophy. Operators’ safety is at first place in the new machine design. Accessibility is - as usual when considering Cama - a key point, together with an increased sanification level. Cama represents the ideal choice for those Companies looking for affordable packaging solutions where high quality level is strictly linked to sustainable efficiency, giving the end user the quickest return on investment.

CAMA GROUP, INTERNATIONAL LEADER IN SECONDARY PACKAGING SYSTEMS

Cama Group, sin dal 1981, è leader mondiale nella progettazione e produzione di sistemi e linee d’imballaggio secondario e robotica ad alta tecnologia per il settore alimentare e non solo. L’approfondita conoscenza del settore, unita all’ampia gamma di macchine d’imballaggio (Packaging Division) e isole robotizzate (Robotic Division), permettono a Cama di imporsi a livello internazionale nella

realizzazione di linee complete integrate di confezionamento, partendo dal ricevimento di prodotti primari (confectionery, biscotti, gelati, yogurt ma anche non-food), sino al loro imballo prima della palletizzazione. Nell’affollato contesto dei fornitori di soluzioni per l’imballaggio secondario, Cama è un punto fermo sul quale l’utilizzatore finale può fare affidamento, grazie all’innovazione tecnologica al servizio dell’ef-ficienza, formula vincente proposta dall’azienda italiana. All’affidabilità costruttiva, Cama associa un design funzionale ed ergonomico. Tutte le macchine godono di una facile, ma sempre sicura, accessibilità, cosa che facilita e velocizza le operazioni di manutenzione e di cambio formato. Un valore aggiunto, insito nell’offerta Cama, è l’esperienza ultra-trentennale dell’azienda che opera dai primi anni 80 nel campo dell’automazione e fornisce sistemi dall’elevato contenuto tecnologico ma estremamente semplici da utilizzare. L’ampia gamma di soluzioni offerte da Cama copre diversi formati (flowpack, vassoi, sacchetti, capsule, stickpack, barattoli ecc.), garantendo la soluzione cor-retta per una gestione veloce e sicura per l’imballaggio automatico, che rispetti le caratteristiche del prodotto e che risponda alle esigenze del cliente: da una semplice cassa americana, ad un attraente astuccio preincollato, fino ad una scatola display. Cama è certificata UNI EN ISO 9001 / 14001 / OSHAS 18001 nel campo del design, ingegnerizzazione e costruzione di macchine per l’imballaggio e sistemi robotiz-zati. Lo staff del Gruppo (200 dipendenti) gode di elevate competenze specifiche ingegneristiche e tecniche ed è fortemente orientato al “total quality process system”. Più del 5% del volume d’affari annuale di Cama è dedicato alla Ricerca e Sviluppo, rendendo fede al motto aziendale “più tecnologia, meno costi”. Un approfondito know-how acquisito nel tempo le consente di offrire soluzioni tecniche affidabili ed innovative. La recente Break-Through Generation (BTG Machinery), espressione delle importanti migliorie messe a punto dal reparto Ricerca e Sviluppo del Gruppo, è destinata a modificare la concezione stessa degli impianti per l’imballaggio secondario.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CAMA GROUP.indd 1 29/05/15 14:23

4

Page 7: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

[email protected]

Much more than simple technology

INGOMBRO ADV.indd 3 24/04/15 10:50

Page 8: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

EASY PACKAGING PER LE AZIENDE E I CONSUMATORI DI TUTTO IL MONDO

E urekabox food packaging is not only ideal for food companies but it is also a plus for consumers opting for safety and convenience.Eurekabox plastic containers are designed, manufactured and packed with the maximum care for food preservation, easy filling and brand communication with personalised colour schemes and IML deco-

ration.The Eurekabox range is the most functional packaging for consumers who are able to check the containers are sound as they take them off the shelf. What’s more, once opened, the containers can easily be resealed and washed in the dishwasher, their long life automatically raising the profile of the brand. The experience and advanced technology of the Tecnowerk Group, guarantee the high quality of Eurekabox containers, that are lightweight, non-bulky and resistant to both high and low temperatures, making them ideal for use in the microwave or freezer. Food companies choose Eurekabox packaging for its quality and safety, with certified raw materials and production processes, knowing they can count on a speedily-delivered, varied range of flexible ready-to-use containers. For customers with particular requirements, the top-class Tec-nowerk technical team is at your service, providing consultation on design and manufacture for personalised packaging that meets all your production needs. The Tecnowerk Group range is further enhanced by the Geobox line, designed and manufactured for gourmet dishes, deli counters, ready-to-eat chilled dishes and frozen foods. These containers feature the clean lines, strength and wide range of capacities that make all Tecnowerk food containers so special. With some thirty years’ experience behind us, we are able to ensure product safety and innovation for all our food packaging lines, all entirely designed and manufactured in Italy and sold the world over.

Catalogue and technical specifications at eurekabox.it

EASY PACKAGING FOR FIRMS AND CONSUMERS THE WORLD OVER

I l packaging alimentare Eurekabox è funzionale per le aziende alimentari ma è anche un plus per i consumatori, che scelgono la sicurezza e la praticità.I contenitori di plastica Eurekabox sono progettati, prodotti e confezionati curando nei minimi dettagli la capacità di conservare gli alimenti, la funzionalità in fase di riempimento, la comunicazione dei

brand con la personalizzazione di colori e la decorazione IML.La linea Eurekabox è il packaging funzionale per i consuma-tori, che durante l’acquisto possono verificarne la solidità. Inoltre, una volta aperto il contenitore, è facilmente richiudibile e lavabile in lavastoviglie, diventando automaticamente un veicolo di comunicazione e diffusione del brand, che durerà a lungo sulla tavola dei consumatori. L’esperienza e l’avanzata tecnologia del Gruppo Tecnowerk, garantiscono l’alta qualità dei contenitori Eurekabox, caratterizzati dagli spessori sottili, leggerezza e resistenza alle alte e basse temperature, per un utilizzo sia in microonde sia in freezer. Le aziende alimentari scelgono il packaging Eurekabox per la qualità, la sicurezza e la certificazione delle migliori materie prime e dei processi produttivi, potendo contare sulla velocità di una linea di conte-nitori pronta, varia e flessibile. Per le esigenze specifiche Tecnowerk mette a diposizione i suoi migliori tecnici per la consu-lenza, la progettazione e la produzione di packaging personalizzati, che rispondono pienamente alle esigenze produttive.La proposta del Gruppo Tecnowerk si arricchisce con la linea Geobox, progettata e realizzata per i piatti gourmet, i banchi di gastronomia, i piatti pronti da frigo e per i surgelati. Linee rigorose, varie capacità e la solidità, che contraddistingue i contenitori alimentari di Tecnowerk. La trentennale esperienza del gruppo ha sviluppato la sicurezza e l’innovazione in tutte le linee di packaging alimentari, progettate e realizzate interamente in Italia e vendute in tutto il mondo.

Catalogo e schede tecniche in eurekabox.it

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

C O N T E N I T O R I P E R A L I M E N T I

TECNOWERK GROUP.indd 1 08/04/15 11:23

6

Page 9: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

IN & OUT

PACKAGING FOR SAFETYINSIDE

AND VISIBILITYOUTSIDE

La sicurezza dentro il packaging che protegge le proprietà dei cibi.

La visibilità all’esterno che assicura la diffusione del brand e la comunicazione totale.

Food is safe inside our packaging, all its properties intact.

Visibility on the outside ensures total brand communication.

geoboxpack.it

eurekabox.it

Page 10: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

CONFEZIONAMENTO ALIMENTARE, IMBALLAGGI PROTETTIVI E SOLUZIONI DI IGIENE

S ealed Air Corporation creates a world that feels, tastes and works better. In 2014, the Company generated revenue of approximately $7.8 billion by helping our customers achieve their sustainability goals in the face of today’s biggest social and environmental challenges.

Our portfolio of widely recognized brands, including Cryovac® brand food packaging solutions, Bubble Wrap® brand cushioning and Diversey® cleaning and hygiene solutions, ensures a safer and less wasteful food supply chain, protects valuable goods shipped around the world, and improves health through clean environments.

Sealed Air has approximately 24,000 employees who serve customers in 175 countries.

www.sealedair.com

FOOD PACKAGING, PROTECTIVE PACKAGING AND HYGIENE SOLUTIONS

S ealed Air Corporation crea un mondo migliore sotto ogni possibile aspetto. Nel 2014, la società ha generato un fatturato pari a circa 7,8 miliardi di dollari USA, aiutando i clienti a raggiungere i loro obiettivi di sostenibilità a dispetto delle maggiori sfide ambientali e sociali attuali.

Il nostro portfolio comprende marchi noti, tra cui Cryovac® - soluzioni di confezionamento alimentare, Bubble Wrap® - imballaggio di protezione a bolle e Diversey® - soluzioni di igiene e pulizia.

Le nostre soluzioni permettono una supply chain più sicura e meno dispendiosa, proteggono le merci spedite in tutto il mondo e migliorano la salute attraverso ambienti puliti.

Sealed Air ha circa 24.000 dipendenti che si occupano dei clienti in 175 Paesi.

www.sealedair.com

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

SEALED AIR 1 14/04/15 11:31

8

Page 11: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Traf. AE AD CW CD Client Prod. Final Approval

SICUREZZA ALIMENTARE

EFFICIENZA OPERATIVA

ALLUNGAMENTO SHELF-LIFE

COSTRUZIONE DI MARCHI

Page 12: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

FOOD AND PACKAGING - VUOTO NEI PROCESSI DI ESSICAZIONE MEDIANTE CONGELAMENTO

O erlikon Leybold Vacuum is supplying the Food Processing Industry with advanced vacuum solutions. Apart from applications in Food Packaging, or Vacuum Baking, Freeze Drying processes are gaining more and more momentum, the more as the increasing focus on fast and energetically effective vacuum solutions go

hand in hand with the aging and maintaining intervals of older food processing plants. Modern vacuum pumps with their very compact design, high efficiency and the possibility to use an external fre-quency converter such as the RUVAC WH series match the requirements of the customer to an extremely high degree. These pumps can be integrated e.g. in current freeze drying system leading to a considerable saving on energy cost.

At the same time these pumps delivers a higher pumping speed which will give the customer a much needed upgrade in their production with bigger flexibility.

The proven reliability of the variable combinations of oil-sealed SOGEVAC and RUVAC pumps with the modern dry compressing DRYVAC pumps combined with an up-to-date technical concept will ensure optimized process stability.

FOOD AND PACKAGING - VACUUM IN FREEZE DRYING PROCESSES

O erlikon Leybold Vacuum fornisce l’industria alimentare con soluzioni tecnologicamente avanzate per il vuoto. Oltre alle applicazioni nel Food & Packaging, o alle cotture sottovuoto, i processi di essicazione mediante congelamento stanno prendendo sempre più slancio, tanto più che la crescente attenzione per le soluzioni di

vuoto veloci ed energicamente efficienti vanno di pari passo con l’invecchiamento e gli intervalli di mantenimento dei vecchi impianti di trasformazione alimentare.

Pompe per il vuoto moderne con un design compatto, alta efficienza e la possibilità di utilizzare un convertitore come quelli della serie RUVAC WH, vanno incontro alle più alte esigenze dei clienti. Queste pompe possono essere integrate ad esempio nei sistemi di essicazione mediante congelamento avendo un notevole incremento di risparmio energetico.

Allo stesso tempo hanno una portata superiore che fornirà al cliente un vero e proprio miglioramento nella produzione, con una maggiore flessibilità.

La comprovata affidabilità delle combinazioni variabili delle pompe ad olio SOGEVAC e RUVAC con la moderna pompa a secco DRYVAC combinate con un concetto tecnico innovativo ottimizzeranno il processo di stabilità.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

OERLIKON.indd 1 03/04/15 18:06

10

Page 13: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

©B

ICO

M_1

3155

.06

0.02

.201

5

La tecnologia del vuoto è diventata un elemento fondamentale per molte attività del settore della trasformazione e del confezionamento degli alimenti. Affidatevi alle soluzioni per il vuoto di Oerlikon Leybold Vacuum, troverete il prodotto adeguato per ogni vostro tipo di esigenza, dalle pompe per il vuoto a bagno d’olio a secco con tecnologia a vite, centrali da vuoto e sistemi complessi con un ventaglio di prodotti unico. I nostri prodotti vi convinceranno grazie alla propria soli-dità, ad un design compatto e ad un processo di controllo combinato con emissioni di rumore minime e costi di gestione contenuti. Informazioni dettagliate sono disponibili su: http://www.leybold-foodandpack.com.

Performance e affidabilità!

Oerlikon Leybold Vacuum GmbHBonner Strasse 498D-50968 KölnT +49 (0)221 347-0F +49 (0)221 [email protected]/leyboldvacuum

Tecnologia Innovativa del Vuoto per il Food and Packaging

Oerlikon Leybold Vacuum Italia S.r.l.Via Trasimeno 820128 MilanoT +39 02 2722 31F +39 02 2720 [email protected]

Anz_FoodPack_Verpackung_Lemon_IT_2014.indd 1 27.03.15 16:46

Page 14: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

PFM GROUP - LE NOSTRE SOLUZIONI DI IMBALLAGGIO FLESSIBILE

P FM is an industrial group consisting of 12 companies specialized in the flexible packaging sectors: from the handling of incoming products from process lines, to dosage and weighing, through to horizontal and vertical packaging. The PFM group design and manufacture machines, complete lines, multi-head weighing machines

and dosage systems dedicated to the packaging of foodstuff, chemical, cosmetic and pharmaceutical products.

The innovations that PFM has continued to offer the market during these years, are the results of its investments in Research and Development, attained by the daily efforts of numerous technicians and designers, all driven by their enthusiasm for sharing experience and knowledge.

The strength of the PFM group lies in its original technological ideas, in its perseverance in creating new ones and in its absolute determination to be always one step ahead. Our Technical Dept. is staffed by highly specialized engineers and designers whose reputation for innovation, customi-zation skills and machine performance is acknowledged as being amongst the best in the world.

PFM’S Area Managers’ staff manage and co-ordinate an active sales force in 75 countries of the world while the Cus-tomer Service department not only supplies spare parts but is able to undertake elements of technical service remotely using innovative systems such as the internet-based Teleservice.We are organized, effective and competitive, always striving to offer you the best.

PFM GROUP - YOUR FLEXIBLE PACKAGING SOLUTIONS

P FM è un gruppo industriale composto da 12 aziende specializzate nei segmenti del packaging flessibile: dalla movimentazione dei prodotti provenienti da linee di processo, alla dosatura e pesatura, al confezionamento in orizzontale e verticale.

Le aziende del gruppo PFM progettano e producono macchine, linee complete, pesatrici multi-teste e sistemi di do-satura dedicati al confezionamento di prodotti alimentari, chimici, cosmetici e farmaceutici.

L’innovazione che in questi anni PFM offre incessantemente ai mercati è il risultato di investimenti in Ricerca e Svi-luppo che si concretizzano nel lavoro quotidiano di decine di tecnici e progettisti stimolati a condividere esperienza e competenze. La forza del gruppo PFM risiede nelle idee tecnologiche originali, nella perseveranza a crearne di nuove e nell’assoluta determinazione ad essere sempre un passo avanti.L’ufficio tecnico, costituito da ingegneri e progettisti altamente specializzati, sviluppa ogni giorno applicazioni ricono-sciute tra le migliori del mondo dal punto di vista del livello innovativo, di personalizzazione e di prestazioni.

Lo staff commerciale gestisce e coordina una forza vendite attiva in 75 paesi del mondo. Il reparto Assistenza Clienti fornisce parti di ricambio e assistenza tecnica in tempo reale grazie ai numerosi tecnici e collaudatori che dispongono di strumenti innovativi di assistenza quali il Teleservice.Siamo organizzati, efficaci e competitivi e vogliamo sempre offrirvi il meglio.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

PFM GROUP.indd 1 08/04/15 10:19

12

Page 15: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

A perfect place to stay in!Innovative food packaging

PFM Spa Packaging Machinery

36036 Torrebelvicino • VI • Italy • info pfm.it •www.pfm.it

Page 16: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

FOOD&BEVERAGE

IMA: INNOVATION, AWARENESS, ABILITY

E stablished in 1961, IMA is world leader in the design and manufacture of automatic machines for the processing and packaging of pharmaceuticals, cosmetics, food, tea and coffee. Its position of leadership is the result of significant investments in R&D, regular and constructive dialogue

with the end-users in its sectors and the Group’s ability to expand internationally, conquering new markets. Its his-tory features a constant growth that has enabled the Group to close the year 2014 with a consolidated turnover of 854.6 million euros, about 91% of which destined for export. The Group, whose Chairman is Alberto Vacchi, has about 4,600 employees, more than 2,300 of whom overseas, and is present in about 80 countries, supported by a sales network made up of 29 branches (Italy, France, Switzerland, the United Kingdom, Germany, Austria, Spain, Poland, Israel, Russia, the United States, India, China, Malaysia, Thailand and Brazil), representative offices in central-eastern Europe and more than 50 agencies. The Group has 34 production plants in Italy, Germany, France, Switzerland, Spain, the UK, the USA, India and China. Here are the latest acquisitions of the IMA Group: ILAPAK Group, which makes primary packaging machines for the food sector using flexible material (horizontal and vertical flowpacks); BENHIL, ERCA, HASSIA, HAMBA and GASTI, leaders in the design, manufacture and marketing of ma-chines, lines and systems for packaging products for the food industry, especially the dairy segment, with produc-tion facilities in Germany, France, Spain and India; Teknoweb Converting, which produces and sells machines for the production of wet wipes. IMA S.p.A. has been listed on the Milan Stock Exchange since 1995 and in 2001 joined the STAR segment. The IMA Group owns 1,300 patents and applications for patent in the world; over 400 designers are committed to product innovation. IMA has launched many new machine models over the last years.

www.ima.it

IMA: INNOVATION, AWARENESS, ABILITY

F ondata nel 1961, IMA è leader mondiale nella progettazione e produzione di macchine automatiche per il processo e il confezionamento di prodotti farmaceutici, cosmetici, alimentari, tè e caffè. Una leadership acquisita grazie a investimenti significativi nella ricerca e sviluppo, a un dialogo costante e co-

struttivo con gli end-user dei settori di riferimento, alla capacità del Gruppo di internazionalizzarsi e conquistare nuovi mercati. La sua storia è infatti caratterizzata da una crescita costante. Il Gruppo ha chiuso l’esercizio 2014 con ricavi consolidati pari a 854,6 milioni di euro, di cui circa il 91% destinato all’export. Il Gruppo presieduto da Alberto Vacchi conta circa 4.600 dipendenti, di cui oltre 2.300 all’estero, ed è presente in circa 80 paesi, sostenuto da una rete com-merciale composta di 29 filiali con servizi di vendita e assistenza in Italia, Francia, Svizzera, Regno Unito, Germania, Austria, Spagna, Polonia, Israele, Russia, Stati Uniti, India, Cina, Malesia, Thailandia e Brasile, uffici di rappresentanza in Europa centro-orientale e più di 50 agenzie. Il Gruppo si avvale di 34 stabilimenti di produzione tra Italia, Germania, Francia, Svizzera, Spagna, Regno Unito, Stati Uniti, India e Cina. Ecco le ultime acquisizioni del Gruppo IMA: Gruppo ILAPAK, che produce macchine confezionatrici per il packaging primario nel settore food con utilizzo di materiale flessibile (flowpack sia orizzontali che verticali); BENHIL, ERCA, HASSIA, HAMBA e GASTI, leader nella progettazione, produzione e commercializzazione di macchine, linee ed impianti per il confezionamento di prodotti destinati all’in-dustria alimentare e, in particolare, al settore “dairy” con impianti produttivi in Germania, Francia, Spagna e India; Teknoweb Converting, che produce e commercializza macchine per la realizzazione di salviettine umidificate usa e getta. IMA S.p.A. è quotata alla Borsa di Milano dal 1995 ed è entrata nel segmento STAR nel 2001. Il Gruppo IMA è titolare di 1.300 tra brevetti e domande di brevetto attivi nel mondo, conta oltre 400 progettisti impegnati nell’inno-vazione di prodotto e ha lanciato numerosi nuovi modelli di macchine negli ultimi anni.

www.ima.it

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

IMA.indd 1 15/04/15 16:34

14

Page 17: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

www.ima.it ME

DIA

MO

RP

HO

SIS

.it

In 2014, IMA invested more than 36 million euros in Research & Development and filed over 160 patent and design applications.

Technological innovation is the key to achieving global goals such as food waste reduction and better access to more eff ective drugs.

Numbers are important. Especially when you fi gure them out.

Page 18: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

EUROSICMA: 50 YEARS OF PACKAGING AND CONSTANT INNOVATION

F ounded in 1965, according to a study conducted by the Politecnico Insitute of Milan, comparing rankings of profitability, liquidity and financial stability of the main companies active in the food packaging sector, Eurosicma results to be among the top 5 most competitive Italian companies. This study has been

published on the 16th Feb 2015 on the “Il Sole 24 Ore”, an Italian national daily newspaper owned by Confindustria, the Italian employers’ Federation.Eurosicma’s machinery portfolio includes moving, feeding and horizontal packaging machines and turn-key solutions for the confectionery, bakery and care industries.Eurosicma is present in over than 85 countries worldwide with more than 4000 machines installed. From the be-ginning, Eurosicma is able to grant full support during all the production phases: from the designing, manufacturing, quality control and throughout the after-sales assistance. To be as closest as possible to the customers, Eurosicma invests a lot in the after sales service, creating dedicated Local Technical Centres in Italy, Turkey, North and South America, India, Philippines, Indonesia and Middle East with skilled technicians periodically trained at Eurosicma Head Office.The Candy Division is dedicated to the flow wrapper solutions for small confectionery items such as candies, jellies, lollipops, chewing gums, bubble gums, chewy-candies, toffees and many other more. The flow wrapper EURO 77 is available in a wide range of configurations and able to handle and pack all kinds of candies, pectin and gelatin jellies, laminated and coated gums, extruded products. The Lines Division is entirely dedicated to the wrapping solutions and integrated packaging lines for bakery and chocolate products, such as any kinds of biscuits, wafers, cakes, rusks and rice cakes, bars, moulded chocolate and many more. The flow wrapper EURO 88 is Eurosicma’s proposal for wrapping a wide range of confectionery and bakery prod-ucts in a variety of configurations. Flow pack solutions are available for any kind of biscuits - dry, enrobed, sandwich- in stacks, on edge or single piece. Specifically for sandwich biscuits Eurosicma can supply also the Sandwiching machine that can be directly con-nected to the flow wrapper. According to the production needs, the sandwiching machine is available with two lanes to produce 1200/1500 sandwich biscuits/min and with four lanes to produce 2600/2800 biscuits/min. For biscuits on edge a fully electronic fold wrapper is available in the portfolio, able to reach a mechanical speed up to 100 packs/min. For biscuits, small cakes, irregular and sticky products, enrobed, cereal and thin bars a patented high-performance and pressure-less Feeding and Timing System composed of 8 belts independently servo driven has been de-veloped. This application is able to grant a gentle handling of products at an extremely low and monitored pressure. If required or needed, it can also avoid any contact between the products. Special feeding system for wafers have been specifically designed to reach high-speed requirements and satisfy different pack sizes.Noodle cakes flow wrapping systems equipped with Sachets Feeding and Cutting Units are included in the portfolio and widely developed and supplied in the last 10 years. Extreme flexibility in pack configurations allows to have single cake pack, 1 pile of 2 cakes, 2 piles of 2 cakes, family pack composed of 3 piles of 2 cakes. Customized rows distribution and aligning systems for products coming in flat position both in rows and ran-domly can be supplied. Buffering systems, stacking systems and automatic portion feeders complete the offer in the handling and feeding systems. Many optionals can be added to the standard applications such as Carton Feed-ers Applications, Tear tape, Gusseting, Strip packs, Gus Flush. Multipack overwrapping with single flow pack placed in stacks or on edge it is also available. Latest developments for a fully automated multipack wrapping system include the feeding system MPF (MultiPack Feeder). It is a fully au-tomated feeding system that can be combined with the flow wrapper EURO 88 for primary wrapping. Such system is able to orientate the flow packs, grouping them in the desired quantity and finally, by means of a 2 axis driven Pick & Place system, transfer the created portions directly on the secondary flow wrapper’s feeding chain.The third product-focused Care Division develops forming and packaging machines for plasters and cotton swabs in a wide range of shapes and sizes. Fully automated forming and packaging lines for cream coated gauzes are in-cluded in the offer serving the pharmaceutical industry.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

FOOD&BEVERAGE

EUROSICMA inglese.indd 1 17/04/15 12:49

16

Page 20: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

LAVORAZIONE DELLA CARTA PER LA PRODUZIONE DI PACKAGING INDUSTRIALE

T o compete as a leader in an increasingly complex market, Fiorini International has implemented and maintains an up to date and efficient business management system. It coordinates harmoniously and with synergy all aspects covering quality, environment, health and safety and integrates “know how” with technology and the

professional skills of the employees in order to ensure cost optimization while increasing its capacity for development.Fiorini International, over the course of many years, has received different certifications:• Quality System Certification in compliance with the ISO 9001:2008 standards• Certification in compliance with the BRC/IoP “Global Standard”, related to the hygienic and sanitary quality of the primary

packaging• Certification in compliance with the ISO 14001:2004 standards, related to the process management with a potential envi-

ronmental impact• Certification according to OHSAS 18001:2007 standard , on the management of health and safety of employees in the work-

place• Multisite Certification of the Chain of Custody according to the PEFC scheme, issued by SGS South Africa that guarantees the

full traceability of the certificated materials starting from the forests of origin, managed in an ecosustainable way, to its own finished products.

• Multisite Certification of the Chain of Custody according to the FSC scheme issued by SGS South Africa that guarantees the full traceability of the certificated materials starting from the forests of origin, managed according to strict environmental, social and economic standards, to its own finished products.

• Certification GLOBAL SEDEX SMETA that is an innovative and effective supply chain management solution, helping to reduce risk, protect the company reputation and improve supply chain practices.

QUALITY CERTIFIED TO 360°

L a combinazione di creatività, sensibilità estetica ed eccellenza fanno del Gruppo Fiorini International leader europeo nella lavorazione della carta per la produzione di packaging industriale.Il Gruppo nasce nel 1946 producendo packaging in carta per beni di prima necessità. Seguendo l’evoluzione

delle esigenze del mercato e delle aziende produttrici si realizza la prima diversificazione, ampliando la fascia di pro-duzione a imballaggi di piccolo contenuto per il settore alimentare.

Fiorini International diventa l’azienda di riferimento per i maggiori brand internazionali, che ricercano, e richiedono, prodotti altamente qualificanti sotto il profilo ecologico e d’immagine. La lunga esperienza nel packaging industriale consente a Fiorini International di individuare la combinazione migliore per soddisfare ogni esigenza del cliente. Grazie a intuizione, innovazione tecnologica e qualità crea sacchetti funzio-nali per ciascuna tipologia di prodotto ed elabora soluzioni che anticipano le necessità del cliente.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

FIORINI.indd 1 14/04/15 15:34

18

Page 21: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 16/04/15 13:24

Page 22: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

RELIABILITY AND EFFICIENCY, KEY FACTORS FOR ZAMBELLI

Z ambelli Packaging Machinery was founded in 1969 as a company to manufacture packaging equipment. Based in the mechanical deep-rooted tradition of the city of Bologna in a few years the success of the tech-nological solutions adopted has crossed the Italian borders and created a customer base of international

renown. Zambelli today range of machines is composed by shrink-wrappers, tray-packers, cartoners, case packers also equipped with robotic pick & place and robotized palletizers.

Suppliers are challenged by end-user for more efficient and less energy demanding equipment. Zambelli took up eagerly such challenge since its machine design was developed to measure up to the expectations in terms of reli-ability, efficiency and simplicity.

Zambelli have followed this efficiency-seeking approach with its LFT series of Tray-Packers/Shrink-wrappers and WR wraparound case-packers starting from the engineering of the frame, featuring a cantilever design that allows the operator total control of and accessibility to all areas of the machine. The frame is also designed so that all the parts that need lubrication are gathered in the back side. This hygienic design maintains separation between lubricated parts and parts in contact with the products. In addition to these benefits, Zambelli has also given to its equipment range the following advantages: reduced change over time, “user friendly” operation, reduced footprint, reduced maintenance costs, higher production ef-ficiency, better quality and attention to the aesthetic of the packs.

All these advantages have been obtained through up-to-date technological solutions to operate and control the machine and thanks to the Zambelli design with less moving parts hence less wear and adjustments, as well as an extensive field testing and the standardization of functional groups on several machine models to extend to the all the equipment the benefits listed above.

On the shrink-wrappers Zambelli’s research has also tackled energy consumption for film shrinking and aesthetic improvement of the shrink pack. Zambelli unique energy saving heating tunnel design has obtained perfectly shaped packs without wrinkles, by a tunnel of minimal length hence reducing thermal waste and machine footprint .

Zambelli “user friendly” technology with less moving parts in the machine has a dramatic impact on reducing time needed for installation and commissioning, training customer’s personnel and carry out scheduled maintenance. All together these features reduce the machine’s total cost of ownership that is the ultimate customer’s goal.

With thousands of machines installed Zambelli is active worldwide through its network of sale agents, presents in the USA with Zambelli USA LLC and in UK with Zambelli LTD.

www.zambelli.it

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

FOOD&BEVERAGE

ZAMBELLI inglese.indd 1 21/04/15 13:13

20

Page 23: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Shrinkwrapping machines

Wraparound case-packers

Bottom & Side loading case-packers

Robotic system

Cartoners

Packaging Lines

ZAMBELLI HEADQUARTERS: Via Ferrara 35,41 – Zip 40018 San Pietro in Casale - Bologna – Italy phone +39 051 666 1782 fax +39 051 666 8369 e-mail: [email protected] - web site: www.zambellipackaging.info UK Office [email protected] USA Office [email protected]

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ADV ZAMBELLI EXPO.indd 3 20/04/15 12:24

Page 24: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE CONFEZIONATRICI AUTOMATICHE VERTICALI E ORIZZONTALI: SOLUZIONI AVANZATE PER IL PACKAGING INNOVATIVO

F or 40 years, packaging machines for the food and pharmaceutical industries. Kraft, Nestlé, Ferrero, Unilever, Bayer, Novartis are just some of our customers, using OMAG packaging machinery every day in over 100 countries worldwide. Since 1975, OMAG has been designing and manufacturing sachet machines, fillers and augers for the food, pharmaceutical, cosmetic and nutritional industries:

packaging machinery specially designed to “automatically” solve the needs of innovative packaging solutions. We provide a wide range of vertical and horizontal, continuous and intermittent motion machines: the C3 series for packaging products in 4 side sealing sachets, the CO series for packaging products in 3 and/or 4 side sealing sachets in doy-packs or stand-up style, the CS and DIVA series for packaging products in stick packs, machinery for strips and individual items. To complete our machinery line-up, we’ve designed models customized for the pharmaceutical sector, the PHARMASACHET and PHARMASTICK. OMAG makes available to customers a technical support service that encompasses all phases of the machine’s design and production: pre-sales, installation and initial operation, and throughout the machine’s working lifetime. Each and every customer benefits from service support with our qualified staff via telephone or e-mail, and, on request, a remote-servicing option. When an on-site intervention is required, OMAG can arrange for qualified service support within 24 hours. A dedi-cated packaging test department, equipped with a range of machinery for various types of products, allows our clients to test machines free of charge using their products and packaging Our well-stocked spare parts warehouse and capacity to produce any component in-house reduce machine downtime to a minimum. For all your packaging needs, don’t hesitate to visit our web site www.omag-pack.com, or send us an e-mail filling in the form in the “contact us” page. OMAG: packaging machines and complete packaging lines.

VERTICAL AND HORIZONTAL AUTOMATIC PACKAGING MACHINES: ADVANCED SOLUTIONS FOR INNOVATIVE PACKAGING

D a 40 anni macchine confezionatrici per l’industria alimentare e farmaceutica. Kraft, Nestlè, Ferrero, Unilever, Bayer, Novartis sono solo alcuni dei clienti, che in oltre 100 paesi del mondo, utilizzano ogni giorno le macchine confezionatrici OMAG.Dal 1973 OMAG progetta e produce Macchine Automatiche per il confezionamento di prodotti in Buste e Stick, Dosatori, Coclee

per l’industria alimentare, farmaceutica, cosmetica, nutrizionale: confezionatrici studiate appositamente per risolvere “in automati-co” le esigenze di un packaging innovativo.La nostra produzione comprende una vasta gamma di macchine confezionatrici verticali e orizzontali, a movimenti continui e intermittenti: la serie C3 per il confezionamento di prodotti in buste termosaldate su 4 lati, la serie CO per il confezionamento di prodotti in buste termosaldate su 3 e/o 4 lati in stile doy-pack o stand-up, la serie CS e DIVA per il confezionamento di prodotti in stick pack, le macchine per strip e pezzi singoli. A completare la gamma ci sono le “regine” di casa personalizzate per il settore farmaceutico e per questo catalogate come PHARMASACHET e PHARMASTICK. OMAG mette a disposi-zione dei clienti un servizio di assistenza completo che inizia con le attività di prevendita e continua per tutta la durata dell’impianto. Ogni cliente avrà a disposizione un servizio d’assistenza telefonica o via e-mail, e su richiesta anche un servizio di teleassistenza, con personale qualificato; nel caso si renda necessario un intervento tecnico presso il cliente, OMAG è in grado di pianificare l’assi-stenza entro le 24 ore successive. OMAG dispone inoltre di un reparto dedicato alle prove di confezionamento, dotato di una serie di macchine per le varie tipologie di prodotti per testare gratuitamente la macchina utilizzando prodotti ed incarti dei clienti. Un ampio magazzino ricambi e la possibilità di costruire al proprio interno ogni componente della macchina riducono al minimo i tempi di fermo impianto.Per qualsiasi esigenza di packaging invitiamo a visitare il nostro sito web www.omag-pack.com o ad inviare una mail compilando il format nella pagina “contattaci”. OMAG: macchine confezionatrici e linee complete per il packaging.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

OMAG.indd 1 08/04/15 18:04

22

Page 25: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

IPACK IMA

INGOMBRO ADV.indd 3 04/05/15 13:58

Page 26: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

CORIMA INTERNATIONAL, ESPERIENZA E RICERCA DI NUOVE SOLUZIONI

T hanks to its twenty years of experience in the packaging sector, CORIMA International Machinery currently boasts a wide range of canmaking technologies and remains highly dedicated to the development of new solutions aimed at optimizing its products’ costs and performance. In fact, it is precisely this research and development that has allowed the company to successfully con-

solidate itself upon the international market over the years. CORIMA’S current product range includes: automated machinery, quality control machinery, electrocoaters and production lines for producing easy-open lids. Corima is also actively involved in the manufacture of “turnkey” production lines for the production of Easy-Open lids, as well as the construction of robotic systems. The machines are designed and manufactured at the Ferrara production facility, where an ongoing dialogue between the technical office, the production department and the customer provides for constant product improvement, even during the production stage. In order to satisfy the various demands of the market, CORIMA has even established a division dedicated to second-hand machinery. These units can either be entirely overhauled, or else furnished on an “as is” basis. CORIMA also offers its customers qualified technical support by trained personnel with extensive experience in the industry, both in terms of installation and after-sale service.Focus on: The Corima unwrapping machine:The Corima unwrapping machine, which is designed for the removal of wrapping paper or cellophane, plays an important role in the food industry. The machine, in fact, allows for the lids of food or beverage cans, which are normally wrapped in paper or in plastic films, to be automatically fed into the filling-machines and seamers. The machine automatically removes the plastic film or paper and auto-matically feeds the lids into the seamers. This machine allows any company that packages food and beverage products in tin or alu-minium cans to save money on staff, or else to reassign any staff normally employed full-time in the unwrapping of bags and the feeding of the seamers to other tasks, perhaps even having them carry out more stringent quality inspections upon the complex filling lines.

CORIMA INTERNATIONAL, EXPERIENCE AND RESEARCH FOR NEW SOLUTIONS

F acendo affidamento sulla propria ventennale esperienza nel campo del packaging, CORIMA International Machinery può oggi offrire un ampio catalogo di tecnologie per il canmaking, senza trascurare l’impegno nella ricerca di nuove soluzioni tese all’otti-mizzazione di costi e prestazioni dei propri prodotti. Proprio ricerca e sviluppo hanno infatti permesso all’azienda nel corso degli

anni di affermarsi con successo sul mercato internazionale. La produzione di CORIMA riguarda oggi: macchine automatiche, macchine per controllo qualità, electrocoater, linee per la produzione di coperchi easy open. Corima è anche attiva nella produzione di linee “chiavi in mano“ per la produzione dei coperchi a facile apertura, Easy Open, e nella costruzione di sistemi robotizzati. Le macchine sono studiate e realizzate nello stabilimento di Ferrara, in un costante dialogo tra l’ufficio tecnico, la produzione e il cliente al fine di consen-tire una crescita costante del prodotto anche in fase di realizzazione. Al fine di poter rispondere alle più diverse esigenze, CORIMA ha istituito una divisione dedicata ai macchinari di seconda mano. Tali attrezzature possono essere fornite con la formula “visto e piaciuto” o completamente revisionate. CORIMA offre inoltre ai propri clienti un servizio di assistenza tecnica, a cura di personale preparato e con consolidata esperienza nel settore, sia per quanto riguarda l’installazione che post-vendita.Focus on: la macchina unwrapper di Corima: La macchina unwrapper di Corima, o macchina decellofanatrice o scartafondi, trova un’importante applicazione nel settore alimentare. È una macchina che consente di alimentare automaticamente i coperchi delle lattine, food o bevande, normalmente avvolti in film pla-stici o contenuti in sacchetti di carta sulle macchine riempitrici-aggraffatrici. La macchina rimuove automaticamente il film di plastica o il sacchetto di carta ed alimenta i coperchi automaticamente sulle teste aggraffatrici. Tutte le ditte che confezionano prodotti alimen-tari e bevande in lattine di banda stagnata o alluminio utilizzando questa macchina potrebbero risparmiare personale o consentire a questo personale, normalmente impiegato a tempo pieno nello scartare sacchetti ed alimentare coperchi sulle macchine aggraffatrici, di dedicare il tempo risparmiato per altri compiti, per esempio maggiori controlli qualitativi sulle complesse linee di riempimento.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CORIMA.indd 1 21/04/15 15:13

24

Page 27: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 21/04/15 15:17

Page 28: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE PER L’INDUSTRIA AGROALIMENTARE

Bondani srl - Packing Systems, was founded in 1994 by its sole director, Bruno Bondani. His experience and technical expertise, acquired in decades of manufacturing of machines for the agro-food sector, combining with his son Alessio, general manager of the Company, have enabled to hit remarkable targets in terms of

food handling and and-of-line process.

High quality combining with absolute project customization and competitive prices, have made Bondani s.r.l. a sound partner for producers of the food industries.

Its presence in domestic marketplace evidences hoe a small sized family-run company, can outstandingly compete with bigger realities without ever compromise after-sales-service and the quality of products.

Reliability of the projects, realization of new solutions in order to optimize efficiency and cheapness according o qual-ity standard, are the principles who support new ideas or customer enquiries.

MACHINES FOR THE AGRO-FOOD SECTOR

B ondani srl - Packing Systems, è stata fondata nel 1994 dall’attuale amministratore unico, Bruno Bondani. La sua esperienza e competenza tecnica, acquisita in decenni di attività nel comparto della costruzione di mac-chine per l’industria agroalimentare, unita a quella del figlio, Alessio, direttore generale dell’azienda, hanno

permesso di raggiungere nuovi traguardi nel settore della movimentazione e del fine linea degli alimenti.

L’elevata qualità, legata alla massima personalizzazione dei progetti il tutto unito a prezzi competitivi, fanno di Bon-dani un valido partner per le industrie produttive nell’industria alimentare.

La presenza sul mercato nazionale, testimonia come un’azienda familiare, di piccole dimensioni, può egregiamente competere con realtà più strutturate, senza mai mettere in secondo piano l’assistenza post-vendita e la qualità dei prodotti.

Flessibilità nella progettazione, elaborazione di nuove soluzioni tese ad ottimizzare il rapporto efficienza ed economi-cità, all’interno di rigidi standard qualitativi, sono i criteri che sostengono ogni nuova idea o richiesta del cliente.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

BONDANI.indd 1 15/04/15 13:12

26

Page 29: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Zeus

Adv

ertis

ing

ADV BONDANI.indd 1 13/04/15 10:14

Page 30: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

SOLUZIONI SU MISURA: MACCHINE AUTOMATICHE PER PACKAGING

A ltec was established by technicians with over 15 years experience in the field of automatic machines for packaging and food, chemist and mechanic industry, sharing the same passion for technology and automation, with the goal of get custom-made solutions and provide a constant service of skilled technical assistance. Analysis, planning and

designing by technicians and coworkers of ALTEC, thanks to their extensive know how and an advanced technical study, are focused on the development of dedicated projects, as well as turnkey lines, which concerns the production of new specifically dedicated plants and systems, with support assistance to the customer from feasibility studies to technical assistance and sup-ply of spare parts, taking care of all those operations about checking the right operation of the plant; Altec is involved also in the recovery of old but still working plants, by the revision in order to get renewed machines with favorable prices. A wide range of second-hand machines, which can be reintroduced in production processes after specific upgrading intervention, represents an important activity of ALTEC. All systems ALTEC is able to supply can be applied to existing productions lines and customizable according to customer requirements, thanks to the wide experience in different competence areas of the ALTEC team.ALTEC offers the following for BEVERFOOD and PACKAGING:Automatic cardboard box forming and case-packing lines: systems for cardboard box forming and automatic filling of any kind of packaging, in reduced space and at high speed, with closing systems by PVC tape and hot melt glue.Filling lines and automatic dosing systems with brushless technology, for several types of products (liquid, half-liquid, pasty) and packaging, showing high precision and speed, avoiding wasting by errors and assuring great savings.Sealing and labelling systems, like industrial print systems, application units, Print and Apply units.Transport and handling lines: conveyor belts on more levels, PVC belts, modular belts. Robotized units which can be customized. Control panels and electric plant installed on the machine.

CUSTOM SOLUTIONS: PACKAGING AUTOMATIC MACHINES

A l tec nasce da tecnici con oltre 15 anni di esperienza nel settore delle macchine automatiche per il packaging e l’indu-stria alimentare, chimica e meccanica, accomunati dalla passione e dall’entusiasmo per la tecnologia e l’automazione, con l’ambizione di realizzare soluzioni su misura e fornire un servizio costante di assistenza specializzata. Analisi, studio

e progettazione di tecnici e collaboratori, valenti di un vasto know how e uno studio tecnico all’avanguardia, vertono sullo svilup-po di progetti mirati e linee chiavi in mano, concernenti sia la costruzione di nuovi impianti e sistemi specificamente dedicati, con un servizio di supporto al cliente che lo accompagna dagli studi di fattibilità al rifornimento di ricambi, sia il recupero di impianti superati ma ancora funzionanti, attraverso la revisione della compagine tecnologica, al fine di ottenere una macchina rinnovata a un costo vantaggioso. Una vasta gamma di impianti usati, reinseribili nei processi produttivi conseguentemente a interventi specifici di ammodernamento, rappresenta una parte dell’attività dell’azienda.Tutti i sistemi che ALTEC è in grado di fornire, sono applicabili a linee produttive già esistenti, e personalizzabili sulla base della ri-chiesta del cliente, grazie al bagaglio di esperienza nelle diverse aree di competenza di coloro che compongono il team di ALTEC.Le proposte di ALTEC per BEVERFOOD e PACKAGING:Linee incartonatrici e inscatolatrici: sistemi di formatura cartone e riempimento automatico di confezioni di qualunque tipo, in poco spazio e ad alta velocità, con sistemi di chiusura a nastro PVC e colla hot melt;Linee di riempimento e sistemi di dosatura automatici con tecnologia brushless, per diversi tipi di prodotti (liquidi – semiliquidi – pastosi) e confezioni, dotati di alta precisione e velocità, che annullano gli sprechi da errore assicurando un notevole risparmio;Sistemi di sigillatura ed etichettatura, stampa industriale, gruppi applicatori, gruppi Stampa e Applica;Linee di trasporto e movimentazione: nastri trasportatori su più livelli, nastri in tappeto PVC, nastri modulari;Isole robotizzate personalizzabili. Quadri ed impianti elettrici a bordo macchina.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ALTEC.indd 1 07/04/15 18:01

28

Page 31: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ALTEC S.R.L Head office: Piazza Mazzini 3 Granarolo F.no (Ravenna) - Manufacturing office: Via Torrazza,3 Cotignola (Ravenna)

uff. 0545 992256 fax. 0545 41918 - www.altec-srl.com - [email protected]

RELIABILITY, ACCURACY AND QUICKNESS

BUILDING OF AUTOMATIC MACHINES FOR THIRD PARTIES AND FINAL USERS DESIGNING SYSTEMS ACCORDING TO CLIENT’S SPECIFIC REQUIREMENTS

MAINTENANCE, REVISIONS, SYSTEM MODIFICATIONS - USED PLANTS AND MACHINERY FOR THE FOOD AND BEVERAGE INDUSTRY

WORLDW

IDE

ASSEMBLY OF AUTOMATIC MACHINES FOR THIRD PARTIES - ALL THE KNOW-HOW IT TAKES TO MANAGE ANY ORDER AND TO DESIGN PLANTS

ALTEC_eng 2015.indd 1 08/04/15 15:27

Page 32: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE PER IL CONFEZIONAMENTO AUTOMATICO

I.DEA PACK, Italian firm based in Ospitaletto in Brescia province, designs, manufactures and sells automatic packaging machines. In particular produces automatic tray-sealing and automatic thermoforming machines for packaging with only sealing, with vacuum, with skin or with modified atmosphere, managing adjustments

to machines according to clients’ needs.I.DEA PACK designs and installs also complete packaging lines, integrating packaging machines with other automatic equipment (e.g. dosing units, printing machines, ...).I.DEA PACK works in primary packaging; therefore deals with material and atmosphere that touch food, that are re-sponsible for shelf-life and for organoleptic characteristics.I.DEA PACK has a product range that permits to satisfy all the needs of its clients. Manufactures, indeed, both auto-matic packaging machines (either tray-sealing or thermoforming ones) with high productivity rates and smaller and cheaper machines.I.DEA PACK’s team has strong competences and references, in particular Giancarlo Tulini, Partner and Director of Research and Development, who is reaching 30 years into this business and who, during his experience, has seen the packaging spreading in Italy and all other the world.I.DEA PACK is the fastest company in terms of delivery time. It is able, indeed, to deliver a standard machine (both tray-sealing and thermoforming) in only 4 weeks and a special machine in only 6-8 weeks.During these years I.DEA PACK has given its contribution to innovation, in particular patenting a new lifting system for thermoforming die set in order to obtain very deep packages.I.DEA PACK has a global presence, with machines installed also in China and in Middle East, and is characterized by an innovative organizational model based on high technology, due to the huge automatic vertical warehouse into the plant.

AUTOMATIC PACKAGING MACHINES

I. DEA PACK, società Italiana con sede a Ospitaletto in provincia di Brescia, progetta, produce e vende macchi-ne per il confezionamento automatico. In particolare realizza termosigillatrici e termoformatrici automatiche per il confezionamento con sola sigillatura, sottovuoto, con skin o in atmosfera modificata, progettandole “su

misura” rispetto alle esigenze del cliente. I.DEA PACK progetta e installa anche linee complete di confezionamento, integrando le confezionatrici con altre attrezzature automatiche (es. dosatori, sistemi di stampa, ...).I.DEA PACK opera nel settore del confezionamento primario; si occupa quindi del materiale e dell’atmosfera a diretto contatto con gli alimenti, responsabili della vita utile del prodotto (shelf-life) e delle sue caratteristiche organolettiche.I.DEA PACK ha una gamma prodotti in grado di soddisfare tutte le esigenze dei propri clienti. Realizza, infatti, sia confezionatrici (termosigillatrici o termoformatrici) automatiche ad elevata produttività sia macchine più compatte ed economiche. Il team di I.DEA PACK vanta competenze e referenze importanti nel settore, in particolare Giancarlo Tulini, Partner e Responsabile della Ricerca & Sviluppo, che sta raggiungendo il traguardo dei 30 anni nel settore e che, nel corso della sua esperienza, ha vissuto in prima persona la diffusione del confezionamento in Italia e in tutto il mondo. I.DEA PACK è la società più veloce nel settore in termini di tempi di consegna. È in grado, infatti, di consegna-re una macchina standard (sia termosigillatrice sia termoformatrice) in sole 4 settimane e una macchina speciale in sole 6-8 settimane. In questi anni I.DEA PACK ha contribuito all’innovazione del settore, in particolare brevettando un nuovo sistema di sollevamento degli stampi delle termoformatrici per realizzare confezioni particolarmente profonde.I.DEA PACK ha una presenza globale, con macchine installate anche in Cina e in Medio Oriente, ed è caratterizzata da un modello organizzativo innovativo e tecnologicamente avanzato, grazie all’imponente magazzino automatico verticale presente nello stabilimento.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

I.DEA PACK.indd 1 20/04/15 16:43

30

Page 33: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TRAY SEALING MACHINES

THERMOFORMING MACHINES

THERMOFORMINGMACHINES

TRAY SEALINGMACHINES

We preserve and protect your foodF O O D M A C H I N E S

www.ideapack.info [email protected] OSPITALETTO (BS) Italy - Via G. Falcone, 53/55/57/59 - Ph./Fax +39 030 6857311

s.r.l.

TRAY SEALING MACHINESTRAY SEALING MACHINESTRAY SEALING MACHINES

TRAY SEALINGTRAY SEALINGTRAY SEALINGMACHINESMACHINESMACHINES

THERMOFORMING MACHINES

MACHINESMACHINESMACHINESMACHINESMACHINESMACHINES

TRAY SEALING MACHINES

TRAY SEALINGMACHINESMACHINES

Page 34: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

CA.VE.CO. MAKE THE DIFFERENCE!

E xperience: for over 36 years we have been automating production processes in the management and dis-pensing of preformed trays. Mr. Franco Vellutini founded CA.VE.CO. way back in 1978, wanting to create an industry characterised by automation, Taylor Made plants to manufacture products in preformed trays. Many

years have passed and what was initially a dream has become a point of reference in the industry with customers worldwide and know-how in the Foodstuff industry and beyond.“Our history begins with an automatic line for machining buttons. A complete plant, one of a kind. From then on it has been an escalation of ever-new designs and experiences, ranging from lines for manufacturing sofficini [Crispy Pancakes] to the first lasagne, cannelloni e pizza lines. It’s been a long road full of challenges which brought us to be what we are today. There is a care behind each of our products which is without equals. Every screw, bolt or cable fitted on our machinery is selected for its high-quality standards. Customer satisfaction is the fundamental scale to know that we are doing our job well and commitment, quality and technology are what made all of this possible. Good things are appreciated as time passes!”As far as our packing machines are concerned, they are capable of performing all types of preformed tray packaging. Our flagship product is the Hydraulic System with Brushless motor, alongside Pneumatic and Electro-pneumatic systems. Heat Sealing, Heat Sealing with Preformed Lid, Map, Skin, Inside Cut and Snap on Lids: our packing machines can do any type of closing. We’re building Packing systems for customers in the Fruit and Vegetable, Ready Made Meals and Catering industries. Our 360° vision from manufacturing to packaging allows us also to develop complete systems for an important cus-tomer in the poultry sector.

CA.VE.CO. WE CARE FOR YOUR FOOD!

CA.VE.CO. MAKE THE DIFFERENCE!

E sperienza, da più di 36 anni automatizziamo processi produttivi nella gestione e nel dosaggio in vaschette pre-formate. Era il lontano 1978, quando il Sig. Franco Vellutini fondo la CA.VE.CO., decidendo di creare una realtà industriale improntata all’automazione, impianti Taylor Made per veicolare prodotti in vaschetta preformata. Da

allora sono passati molti anni e quello che era un sogno iniziale è diventata oggi, un punto di riferimento per il settore con clienti in tutto il mondo e con esperienza in tutti i settori Alimentari e Non.“La nostra storia inizia con una linea automatizzata per la lavorazione dei bottoni, un impianto completo, unico nel suo genere, da lì in poi è stata un’escalation di progetti ed esperienze sempre nuove, dalle linee per produrre i soffi-cini, alle prime linee per lasagne, cannelloni e pizze. È stato un percorso lungo e pieno di sfide che ci hanno portato a essere quello che siamo oggi. Dietro ognuno dei nostri prodotti c’è una cura che non ha eguali, ogni vite, bullone o cavo montato sulle nostre macchine è stato se-lezionato perché possieda alti standard qualitativi. La soddisfazione del cliente è un’unità di misura fondamentale per comprendere quanto stiamo facendo bene il nostro lavoro e l’impegno, la qualità e la tecnologia è ciò che ha permesso tutto questo. Le cose buone si apprezzano nel tempo!”Per quanto riguarda le nostre confezionatrici, sono in grado di effettuare tutti i tipi di confezionamento in vaschetta preformata, la nostra punta di diamante è il Sistema Idraulico con Brushless, affiancato da sistemi Pneumatici ed Elettro-Pneumatici. Termosaldatura, Termosaldatura con Coperchio Preformato, Map, Skin, Inside Cut e Snap on Lids ogni chiusura può essere fatto sulle nostre confezionatrici. Stiamo realizzando Impianti di confezionamento per clienti nel settore Ortofrutticolo, Piatti Pronti e Ristorazione. Avendo una visione a 360° dalla produzione al confezionamento, stiamo sviluppando anche sistemi completi per un importante cliente nel settore avicolo.

CA.VE.CO. WE CARE YOUR FOOD!

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CAVECO.indd 1 24/04/15 15:23

32

Page 35: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

25036 Palazzolo Sull'Oglio - Via Golgi, 18 (Viale Europa) - (Bs) ItalyT +39 030 7300611 - F. +39 030 7300996 - www.caveco.it - e-mail [email protected]

P.IVA 00600230981 - C.F. 01072740176 - R.E.A. Brescia n. 229354

CA.VE.CO. SRL

A COMPLETE RANGE TO SUIT A WIDE

VARIETY OF APPLICATIONS AND

PRODUCTS

INGOMBRO ADV.indd 3 24/04/15 15:25

Page 36: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

OCME: MOVING IDEAS

Benefiting from 61 years of experience, OCME is known worldwide as one of the most trusted leaders and in-novators in the sectors of packaging machinery and automatic materials handling. Based in Parma, OCME in 2015 has paid tribute to its Italian soul with a distinctive new logo which symbol-

izes the highest Italian manufacturing quality. OCME manufactures primary and secondary packaging machines including fillers, end-of-line and logistic machines for the Beverage, Food, Detergent, Petro-chemical and Tissue sec-tors. In addition to being a supplier of machines, OCME provides ‘turn-key’ lines, offering complete solutions (also integrating third-party machines). OCME pays particular attention to ecological and economic implications and its machines have been designed to optimize the use of space, energy, materials and time.This attention to environment and shareholder engagement has been certified ISO 9001 by Lloyd’s Register Quality Assurance since 1994 and the company is also working towards 1400.With 8 branch offices and over 40 agents, OCME is present in over 50 countries in the 5 continents. Over 600 em-ployees make up our global team, happy to work in a pleasant atmosphere and with a strong sense of corporate identity. OCME growing worldwide presence ensures answers and solutions to your commercial needs, as well as access to local aftercare support. These first 61 years of history are just the starting point for many other challenges that the future holds. Thanks to an advanced structure and, above all, to the people who are part of our team, OCME has created an environment that allows ideas to grow. Today, as in 1954, the industries around the world know that if they want to realize an ambitious project or solve a problem, there’s only one partner they can turn to. OCME - Mov-ing Ideas.

OCME: MOVING IDEAS

B eneficiando di 61 anni di esperienza, OCME è conosciuta in tutto il mondo come uno dei leader più affidabili e innovatori nel settore di macchine per imballaggio e materiali automatici di movimentazione.Con sede a Parma, OCME nel 2015 ha omaggiato il suo spirito italiano con un caratteristico logo per simboleg-

giare l’ altissima qualità dei propri prodotti progettati in Italia.OCME, infatti, produce macchine per il confezionamento primario e secondario, tra cui riempitrici, macchine per il fi-ne-linea e per la logistica nel settore delle bevande, prodotti alimentari, detergenti, settori del tessuto e petro-chimico.Oltre ad essere un fornitore di macchine, OCME fornisce linee complete ‘chiavi in mano’, offrendo soluzioni comple-te (anche con macchine di terze parti in dotazione). OCME, inoltre, presta particolare attenzione alla salvaguardia dell’ambiente e, per questo, le sue macchine sono state progettate per ottimizzare l’uso dello spazio, energia, ma-teriali e tempo. Questa attenzione per l’ambiente e per il miglioramento dei prodotti, dei processi e della qualità del servizio è stata certificata ISO 9001 dal Register Quality Assurance di Lloyd dal 1994.Con 8 filiali e oltre 40 agenti, OCME è presente in più di 50 paesi in 5 continenti dove più di 600 dipendenti com-pongono il nostro team globale felice di lavorare in un buon clima lavorativo e con un forte senso di appartenenza all’identità aziendale.La crescente presenza a livello mondiale significa che le risposte e le soluzioni della OCME alle vostre esigenze commerciali, nonché l’accesso al supporto post-vendita, è capillare in tutto il mondo.Questi primi 61 anni di storia OCME sono solo il punto di partenza per tante altre sfide che riserva il futuro. Grazie a una struttura avanzata e, soprattutto, alle persone che fanno parte del team. È proprio grazie a loro che OCME ha creato un ambiente che permette alle idee di crescere.Oggi, come nel 1954, le industrie di tutto il mondo sanno che, se vogliono realizzare un progetto ambizioso o risolvere un problema, c’ è solo un partner a cui possono rivolgersi, OCME – Moving Ideas.

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

OCME-confezionam.indd 1 12/05/15 12:29

34

Page 37: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

www.ocme.itwww.ocme.it

Integrated Packaging,Filling and Handling Systems

AntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresAntaresHigh and low level depalletiser for cartons and crates

PegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusPegasusRobot palletiser

PerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusPerseusHigh and low level palletisers

palletiser

AltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltairAltair

depalletiser

LynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxLynxIn-line and rotary volumetric fillers

LibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibraLibra

GeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiGeminiCombined wrap-around and shrink-wrap packer

B

AlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosAlbatrosComputerised control system

P H&PB EO

PB EO

P H&PB EOP H&P EOP EOP

EO

H&PB

T

P H&PB EOT

P H&PB EOT

P H&PB EOT

P H&PB EOT

P H&PB EOT P H&PB EOT

A revolutionary innovation that increases pack aesthetics in an incredible way, whilst reducing film usage by up to 30%. De

/Pal

letis

ing

Pack

agin

g

Filli

ng

Supe

rvis

ing

EOP H&PB

AurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAuriga

Automated guided vehicles

PyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxisPyxis MizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarMizarConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsConveyorsRotating Divider for loose containers

The compact versatile cross sector solution

AurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAurigaAuriga

guided vehicles P

H&P

B

T

P

H&P

B

EOT

Hand

ling

Inte

grat

ed s

olut

ions

BL XBL XBL XBL XBL XBL XBL XBL XBL XBL XBL XBL XBeverage Petrochemical

Home&Personal Care Tissue Edible Oil

In-line and rotary weight fillers

Innovative packaging solutions achieved by our Vega

Wrap-around packers

High and low level depalletiser for loose bottles, cans and jerry cans

DoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDoradoDorado

Shrink wrapping machine

VegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaVegaB

OrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionOrionIn-line high and low level palletisers

Touchless conveyors for bundles, multipacks and cartons

Manipulating deviceG

raph

oSer

vice

Parm

a

Pannello macchine A4 vert_001.indd 1 22/04/15 08:39

Page 38: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

FORNITURA DI MATERIE PRIME E SERVIZI PER L’INDUSTRIA

S.E.F.A. Holding Group, an Italian industrial group founded in 2007 with currently 60 employees, closed 2014 with a turnover of more than 25 million euros. It consists of three companies operating synergically to supply industrial raw materials and services: packaging - moulds - medical sector - aerospatial, civil and military sector - racing - general mechanics. S.E.F.A. Acciai www.sefacciai.it was set up in 1978 and supplies steel for the building industry, special steel and steel for tools. It recently launched a new division on its premises, S.E.F.A. Machining Center, which has milling machines and squaring machines to be able to also provide pre-worked plates according to the size requested by the client, with delivery times compa-rable to those of unprocessed material. S.E.F.A ACCIAI supply of COMMON and SPECIAL STEEL in accordance with European regulations. Cutting (mechanical cutting and with water-jet systems) and pre-processing of plates with AMADA milling machines.TIG-Titanium International Group www.titanium.it, based in Sala Bolognese, a company specialising in the supply of Titanium and Titanium Alloys, raw materials for the military and aerospace sector (thanks to 11 specific approvals from the sector) expanded its product offer for Nickel Alloys and special steel. Mechanical cutting centres to supply custom pieces and FLOW Dynamic Waterjet machining to make complex geometries according to the client’s drawings. TIG, Titanium International Group is the first and only Italian company specialising in storing and distributing titanium for the aerospace and defence sector. TIG is a long-standing partner of leading titanium manufacturer VDM Metals GmbH and TiFast (Italian steelworks).S.E.F.A. Mechanical Processing Steel www.sefameccanica.it from Campi Bisenzio (FI) specialising in mould holders, hot chambers, dies and mechanical parts in general, processed as per drawing. S.E.F.A. ACCIAI and TIG can provide the ultrasound control service (UT), performed directly in its plants thanks to the recent purchase of modern Phased Array equipment and operators qualified to perform non-destructive tests (Level 2) in accord-ance with UNI EN-ISO 9712. There is also the chance to perform checks both for inspection and certifying purposes on unprocessed materials we have in stock, both steel or titanium, to ensure the structural integrity of the materials supplied. ULTRASOUND CHECKS with Phased Array equipment.

SUPPLY INDUSTRIAL RAW MATERIALS AND SERVICES

S.E.F.A. Holding Group, gruppo industriale italiano nato nel 2007 che oggi conta 60 dipendenti e ha chiuso il 2014 con un fat-turato di oltre 25 milioni di euro costituito da tre società che operano sinergicamente per la fornitura di materie prime e servizi per l’industria: packaging- stampi - settore medicale - aerospaziale civile e militare - racing- meccanica generale. S.E.F.A. Acciai, www.sefacciai.it società nata nel 1978 fornitrice di acciai da costruzione, speciali e da utensili ha recentemen-te attivato, presso la propria sede, una nuova divisione S.E.F.A. Machining Center, dotata di fresatrici e squadratrici, per offrire anche piastre pre-lavorate nelle dimensioni richieste dal cliente, con tempi di consegna paragonabili a quelli del materiale grezzo. S.E.F.A ACCIAI fornitura di ACCIAI COMUNI e SPECIALI secondo normative europee. Servizio di taglio (meccanico e con impianti water-jet) e pre-lavorazione piastre con fresatrici AMADA. TIG-Titanium International Group, www.titanium.it con sede a Sala Bolognese, specializzata nella fornitura di Titanio e Titanio legato, materie prime per il settore militare, aeronautico (gra-zie ad 11 approvazione specifiche del settore), ha ampliato al propria offerta Leghe di Nichel e acciai speciali. Centri di taglio meccanico per la fornitura di pezzi a misura e FLOW Dynamic Waterjet machining per ricavare geometrie complesse secondo disegni a specifica del cliente. TIG, Titanium International Group è la prima e unica compagnia italiana specializzata nello stoc-caggio e distribuzione di titanio per i settori aerospazio e difesa. TIG è partner da molti anni di VDM Metals GmbH, uno dei più importanti produttori di titanio e TiFast (acciaieria italiana). S.E.F.A. Acciai Lavorazioni Meccaniche www.sefameccanica.it di Campi Bisenzio (FI) specializzata in portastampi, camere calde, matrici e particolari meccanici in genere, lavorati su disegno.S.E.F.A. ACCIAI e TIG sono in grado di fornire il servizio di controllo ad ultrasuoni (UT), effettuato direttamente presso i propri stabilimenti grazie al recente acquisto di una moderna apparecchiatura tipo Phased Array ed all’abilitazione dei propri ope-ratori per i controlli non distruttivi di Livello 2 secondo normativa UNI EN-ISO 9712. Possibilità inoltre di effettuare controlli con finalità sia ispettiva che di certificazione sui nostri materiali grezzi presenti in magazzino, siano essi acciaio o titanio, a garanzia dell’integrità strutturale dei materiali forniti. CONTROLLI AD ULTRASUONI con apparecchiatura Phased- Array.

SEFA expo 2015.indd 1 25/05/15 13:10

36

Page 39: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Tig_Pubbl A4_Sefa.indd 1 30/04/15 16:11

Page 40: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

IDEALPLAST,LA QUALITÀ DI PRODOTTI MADE IN ITALY

W ith 40 years of experience in the manufacture of PET, PP, bioplastic and PVC containers, cases and boxes for the food industry, Idealplast (Meda, MB) now also offers a line of bioplastic containers sealed with ultrasound

technology and a line of PET cylindrical packaging with a metal bottom and “easy open” lid, all certified for food products.

The owner of the company, Ivano Sironi, commented: “We are enjoying a particularly positive moment in time. Com-pared to 2013, we have seen a 30% increase in sales revenue and, over the next few months, we expect even fur-ther growth. Several factors can be credited with this result. First of all our sales and marketing ability and the busi-ness sense, supported by our natural tendency to invest in new technology, all of which have sustained our growth strategies. Idealplast products are designed for use in bakeries, pastry shops and for chocolate products, but also in the cosmetics-fragrance industry, all sectors to be found in the territory and which, because of their nature, have a strong national identity. We are currently very successful above all in Northern Europe and the main countries to which we export remain France, Belgium, Austria, Switzerland and Scandinavia, but we are getting some very good results in Russia, Estonia and Lithuania as well. There is really only one thing that motivates our fine performance record: the quality of Made in Italy products.”

IDEALPLAST, THE QUALITY OF MADE IN ITALY PRODUCTS

C on 40 anni di esperienza nella produzione di contenitori, astucci e scatole di PET, PP, bioplastiche e PVC studiati soprattutto per il settore alimentare, Idealplast (Meda, MB) propone anche la linea di contenitori in bioplastica saldati a ultrasuoni, e la linea di packaging cilindrici sempre in PET con fondo e coperchio metallo

e con apertura “easy open”, i tutti certificati per uso alimentare.

Il titolare della società Ivano Sironi ha così commentato: «Stiamo vivendo un momento particolarmente positivo. Rispetto al 2013 abbiamo infatti registrato un incremento di fatturato del 30% e, nel corso dei prossimi mesi, ci attendiamo un’ulteriore crescita. Questo è da mettere in relazione a un mix di fattori, primi fra tutti la nostra abilità commerciale e l’intuito, sostenuti da una naturale propensione agli investimenti in nuove tecnologie, che ci sosten-gono nelle strategie di crescita. Le linee di vendita Idealplast sono destinate alla boulangerie, alla pasticceria e al cioccolato ma anche alla cosmesi-profumeria tutti comparti molto localizzati sul territorio e che, per loro natura, hanno una forte impronta nazionale. Al momento attuale operiamo con successo soprattutto nei mercati del Nord Europa e i paesi di sbocco d’elezione della nostra produzione rimangono Francia, Belgio, Austria, Svizzera e Scan-dinavia, ma stiamo ottenendo ottimi risultati anche in Russia, Estonia e Lituania. Le nostre buone performance dipendono da un solo motivo: la qualità di prodotti made in Italy.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

IDEALPLAST DI IVANO SIRONI - 20821 MEDA (MB) - Via Vignazzola, 117 - Tel. 0362 344841 - 0362 343732E-mail: [email protected] - www.idealplastpackaging.it

IDEALPLAST EXPO.indd 1 08/06/15 10:24

38

Page 41: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

IDEALPLAST di Ivano Sironi - Via Vignazzola, 117 - 20821 MEDA (MB) - ITALYTel. +39 0362 344841 / 1952088 / 343732 - E mail: [email protected]

IDEALPLAST di Ivano Sironi - Via Vignazzola, 117 - 20821 MEDA (MB) - ITALYTel. +39 0362 344841 / 1952088 / 343732 - E mail: [email protected] di Ivano Sironi - Via Vignazzola, 117 - 20821 MEDA (MB) - ITALYTel. +39 0362 344841 / 1952088 / 343732 - E mail: [email protected]

IDEALPLAST di Ivano Sironi - Via Vignazzola, 117 - 20821 MEDA (MB) - ITALYTel. +39 0362 344841 / 1952088 / 343732 - E mail: [email protected]

IDEALPLAST RA3-15.indd 3 13/05/15 18:15

Page 42: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

AGIRE PER LA QUALITÀ, INNOVARE, SVILUPPARE NUOVE TECNICHE E FORNIRE PRODOTTI QUALIFICATI PER UN MERCATO SEMPRE PIÙ ESIGENTE. ECCO LA SFIDA QUOTIDIANA DEL GRUPPO IMBALL CENTER

T he attention we constantly devote to researching new solutions and ideas for flexible packaging has made our company dynamic, creative and constantly growing both on an organizational and market level. Imball Center is high technology for flexible packaging. We have been providing concrete answers and reliable solutions to all the problems of packag-

ing for over 30 years: from advising about the kind of materials, to high quality flexographic printing. Our products include rolls for the automatic packaging of dry, fresh and frozen food, dairy products, 4th range, pet food and tissue and the widest range of flexible isothermal bags for fresh, deep-frozen and medical products. Our competence and knowledge makes us the right partner oriented to satisfy your needs, offering carefully customized packaging on the basis of your market targets. We work hard to make sure that your packaging design captures the eye of the potential consumers. Our quality is the consequence of products made on the respect of the most modern rules about hygiene and security.

COMMITMENT TO QUALITY, INNOVATION AND DEVELOPMENT OF NEW TECHNIQUES FOR AN INCREASINGLY DEMANDING MARKET IS THE CHALLENGE IMBALL CENTER GROUP FACES EVERY SINGLE DAY

I mball Center è alta tecnologia per l’imballaggio flessibile. Da oltre 25 anni fornisce risposte concrete e soluzioni affidabili a tutte le problematiche del packaging: dalla consulenza sulle tipologie di materiali, alla stampa flexografica di elevata qualità. La Imball Center, situata a Lucca, opera nel settore dell’imballaggio flessibile da oltre 30 anni. Dalla selezione delle materie prime

alla realizzazione di packaging per il confezionamento, con l’ausilio di tecnologia d’avanguardia e spazi produttivi razionalizzati secondo le più moderne concezioni funzionali. L’attenzione rivolta alla ricerca di sempre nuove soluzioni per l’imballaggio flessibile, fà della nostra azienda una realtà dinamica e creativa in continua espansione sia strutturale che di mercato. La Nostra Tecnolo-gia: la nostra dotazione comprende macchine di ultima generazione per stampa, laminazione, taglio e saldatura. I Prodotti Imball Center: i nostri prodotti spaziano dalle bobine per il confezionamento automatico di alimenti e monouso, alla gamma più ampia di prodotti isotermici flessibili per freschi/surgelati e medicale. Il Concetto di Qualità per Imball center: La Imball Center S.r.l. opera da oltre trent’anni nel settore degli imballaggi flessibili. La flessografia o flexografia è un metodo di stampa rotativa diretta, simile alla tipografia, che usa lastre matrici resilienti a rilievo di gomma o di materiali fotopolimerici. Le matrici (cliché) sono fissate sui cilindri lastra e sono inchiostrate mediante un rullo dosatore “alinox” strutturato a celle che trasferisce loro inchiostro liquido a rapido essiccamento stampabile virtualmente su qualsiasi supporto, assorbente o non assorbente.

Imball center EXPO.indd 1 29/05/15 12:23

40

Page 43: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 14/05/15 16:49

Page 44: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TMG IMPIANTI: QUARANT’ANNI DI INCARTONAMENTO E PALLETTIZZAZIONE IN TUTTO IL MONDO

E stablished in the 1976, TMG has been successful on several global markets, thanks to a continuous research and a pro-fessional experience that allowed to gain a qualified technological know-how, to apply in the end of line systems all over the world. The direct contact with the customer is a chance of constant innovation of our packing machineries range,

resulting progressively suitable for any needs and different applications. The products range comprises carton erector, carton packer, carton sealer, palettisers, depalettisers and robot. These machines are often combined together to supply complete turn-key solutions of automated packing systems end-of-line. In the latest years, TMG has realized many palletizing and packaging sys-tems of different products, especially in Beverage sector, in which it has satisfied many international customer’s needs. Nowadays TMG produces around 200 palletisers per year and has installed almost 7000 palletising systems all over the world since 39 years. Production range: Palletisers - Carton erectors - Case Packers and unpackers - Tape and Glue sealers - Robots - Stretch wrappers - Conveyors and transports - Pallet handling systems.Market sectors: TMG Impianti is specialized in handling bottles and containers, both glass and plastic (like PVC and PET) for the food sector, beverage (wine, juices, beer etc.), chemical and home and care industry (shampoo, detergents, washing powders) and special applications like mineral oil and edible oil. Another important industry where TMG Impianti is present is the “big bags and sacks”. The company is one of European leading company in the sacks - big bags palletisation with several applications around the world in this industry.

TMG IMPIANTI: PACKING AND PALLETIZING SOLUTIONS THROUGH FORTY YEARS OF EXPERIENCE ALL OVER THE WORLD

Fondata nel 1976, TMG Impianti ha saputo imporsi nei mercati mondiali attraverso la continua applicazione delle esperienze maturate sul campo, riuscendo così a sviluppare una qualificata conoscenza tecnologica, grazie ad innumerevoli installazioni di proprie linee in tutto il mondo. Il contatto diretto con i clienti permette una costante

innovazione dei macchinari, risultanti, quindi, sempre più adatti alle molteplici esigenze in continua evoluzione. La linea di prodotti comprende formatori di cartoni, incartonatrici, chiudi cartoni, palettizzatori, depalettizzatori e robot. Queste macchine sono poi combinate assieme in modo da fornire complete soluzioni chiavi in mano di impianti di con-fezionamento nel fine linea. Negli anni TMG ha realizzato molteplici impianti per la palettizzazione e confezionamento di svariati prodotti soprattutto nel settore Beverage, dove, applicando come sempre passione ed entusiasmo, si è as-sicurata la fiducia di prestigiose organizzazioni multinazionali. Oggigiorno TMG progetta e realizza, in una prospettiva annuale, circa 200 linee di incartonamento e di palettizzazione. In quasi 40 anni di attività, TMG ha installato circa 7000 macchine in tutto il mondo, un traguardo importante che rispecchia l’elevata professionalità dell’azienda. Gamma di prodotti: Palettizzatori - Formatori di cartoni - Incartonatrici incassettatrici - Chiudi cartoni - Robots - Av-volgitori - Trasporti e dispositivi - Sistemi di movimentazione pallet.Settori di mercato: TMG Impianti è specializzata nella movimentazione di bottiglie e contenitori, di vetro e di plastica (come PVC e PET), nei settori del food, beverage (vino, succhi, birra ecc), chimico e dei prodotti di cura personale e di casa (shampoo, detergenti, detersivi ecc) e alcune applicazioni specifiche come gli olii alimentari. Un altro settore im-portante per TMG è quello dei sacchi e dei contenitori. TMG è una delle realtà leader in Europa nel settore del winery, offrendo soluzioni personalizzate per l’incartonamento, la palettizzazione e la movimentazione interna dei prodotti.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TMG EXPO.indd 1 22/06/15 17:47

42

Page 45: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 22/06/15 14:42

Page 46: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

L’INNOVATIVO ATOMIZZATORE TWIN JET PER POLVERI INGEGNERIZZATE

AThe Spray & Dry Nol-Tec technology is the most reliable process for producing dry powders from any type of liquid solution or slurry feed. Nol-Tec Europe combines its own experience in powder Material Handling with the powder production thanks to the partnership with the japanese company Ohkawara Kakokhi, worldwide leader in Spray Dryer

production with patented technologies. Nol-Tec Europe with Ohkawara Kakohki Co., Ltd (OC) have developed Twin Jet Nozzle for spray dryer which provides powder with micron sized particles even in large amount of liquid feeding rate (up to 1,000kg/hour by one unit) which could not be achieved with conventional atomizer. There is a booming demand for single micron size or nano-sized particle these days in a variety of industries. For example, in pharmaceutical industry, they require single micron size or nano-sized particle for “Drug Delivery System” or poorly soluble drug. In battery material industry, they require small size particle to downsize and to enhance the performance of battery. Twin Jet Nozzle has developed to meet these demands. Twin Jet Nozzle has two stages to atomize liquid. At first stage, liquid col-lides with compress air to atomize, and atomized liquid collide each other. This structure achieves small sized particle and large production at the same time. The main feature of Twin Jet Nozzle is not only the nozzle itself, but also two liquids mixing distrib-uter option is available. Tokyo University of Pharmacy and Life Sciences who is joint development partner of this nozzle released the study of encapsulation of nano-sized crystal by using our spray dryer with 2-liquid mixing distributer. Twin Jet Spray Dryer have already been installed in USA, China, Taiwan, Korean, South East Asia as well as in many Japanese leading companies.

THE INNOVATIVE TWIN JET NOZZLE FOR SPRAY DRYER TO OBTAIN ENGINEERED POWDERS

L a tecnologia Spray & Dry Nol-Tec è il processo più rapido ed efficiente per produrre polveri ingegnerizzate da ogni tipo di soluzione liquida. Nol-Tec Europe combina la propria esperienza nella movimentazione di polveri con la produzione di polveri, grazie alla partnership con la società giapponese Ohkawara Kakohki Co., Ltd (OC), leader

mondiale nella produzione di Spray Dryer con tecnologie brevettate.Nol-Tec Europe e Ohkawara Kakohki Co., Ltd (OC) hanno sviluppato l’atomizzatore Twin Jet che produce polveri con granulometria molto fine (1-15 micron) anche con alte portate di produzione (fino a 1.000 kg / ora di una unità), risul-tati che potrebbero non essere raggiunti con atomizzatori convenzionali. Oggi giorno vi è una domanda in forte espan-sione per polveri con granulometria molto fine in numerosi settori industriali. Nell’industria farmaceutica, ad esempio, sono richiesti richieste particelle di dimensioni dell’ordine di pochi micron per farmaci scarsamente solubili; così come nelle industrie per la produzione di batterie, si necessita di particelle di piccole dimensioni da ridimensionare e per migliorare le prestazioni delle batterie stesse. L’atomizzatore Twin Jet è sviluppato per soddisfare proprio queste esigenze. L’atomizzatore Twin Jet nebulizza il liquido in due fasi: in un primo momento, il liquido si scontra con l’aria compressa, mentre successivamente i liquidi atomizzati si scontrano tra di loro. Tale tecnologia permette di ottenere allo stesso tempo particelle di piccole dimensioni e produzioni industriali di ampia scala. La principale caratteristica dell’atomizzatore Twin Jet non è solo l’ugello in sé, ma anche la versione che permette di miscelare e atomizzare due liquidi contemporaneamente. L’Università di Farmacia e Scienze della Vita di Tokyo, che è partner di sviluppo congi-unto di questo atomizzatore, ha pubblicato uno studio sull’incapsulamento di nano-cristalli utilizzando il nostro Spray Dryer nella versione che atomizza e miscela due liquidi. Gli Atomizzatori Twin Jet sono già stati installati in USA, Cina, Taiwan, Corea, Sud Est Asiatico così come in molte aziende leader giapponesi.

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

NOL-TEC.indd 1 30/07/15 18:10

44

Page 47: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 08/07/15 10:39

Page 48: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

SECCHI IN PLASTICA PER IL SETTORE ALIMENTARE E NON SOLO

C ASONE SPA has manufactured plastic (polypropylene) buckets from 0.125 to 60 litres since 1973. They are intended for the industrial sector, with particular reference to the paints, adhesives, chemical products and many other sectors, but also to nu-merous applications in the food industry. CASONE was the fi rst company in Italy to manufacture a single “bucket and handle”

mould, achieving the 1988 Italian Packaging Oscar for this invention and the European Packaging Oscar (Eurostar) the year after, also due to the relative European patent. It also boasts a second Packaging Oscar for a further important production innovation and a third Packaging Oscar for having invented and patented a pocket-sized “needle extractor” container that is completely safe for health workers.The strengths of the company are:• HIGH QUALITY, achieved by using top choice materials (food grade), latest-generation machinery designed to ensure reliability,

excellent performance and reduced energy consumptions.• HIGH RELIABILITY of products, ensured by quality control that is structured and organised with both standard equipment and

ad hoc developed equipment and tools, located in a test laboratory annexed to the production area.• INNOVATION, supported by an R&D sector that develops specifi c packaging designs, also for its own customers.• CUSTOMER SERVICE with particular focus on deliveries, packaging methods, inventories, regulatory support, the possibility to

minimise production stops, due to the presence of an equipped in-house workshop. • GREAT EXPANSION POSSIBILITIES, thanks to a large owned surface area, which is currently unused (to date, around 20.000

m² of covered area are used).Today, Casone products are found in at least 18 foreign countries. http://www.casone.it/

PLASTIC BUCKETS FOR THE FOOD SECTOR AND BEYOND

C ASONE SPA produce dal 1973 secchi in plastica (polipropilene) da 0,125 a 60 litri, destinati al comparto industriale, con particolare riferimento ai settori delle pitture, degli adesivi, dei prodotti chimici, e tanti altri, ma anche a numerose applica-zioni nell’ambito del settore alimentare.

CASONE è stata la prima azienda in Italia e in Europa a produrre “secchio e manico” in unica stampata, ottenendo per questa invenzione l’Oscar Italiano dell’Imballaggio 1988 e l’anno successivo l’Oscar Europeo dell’Imballaggio (Eurostar), grazie anche al relativo brevetto europeo. Inoltre, può vantare un secondo Oscar dell’Imballaggio ricevuto grazie ad una successiva importante innovazione produttiva ed un terzo Oscar dell’Imballaggio per avere inventato e brevettato un contenitore tascabile “sfi la-aghi” totalmente sicuro per gli operatori sanitari.I punti di forza dell’azienda sono• ELEVATA QUALITÀ conseguita grazie all’utilizzo di materiali di primissima scelta (food grade), di macchinari di ultima generazione

concepiti per assicurare affi dabilità, performances ottimali e ridotti consumi energetici.• ELEVATA AFFIDABILITÀ dei prodotti che viene garantita da un controllo qualità strutturato e organizzato sia con attrezzature

standard sia con apparecchiature e strumenti sviluppati ad hoc situati in un laboratorio prove annesso all’area produzione.• INNOVAZIONE, supportata da un settore di R&S che opera sviluppando progetti di packaging specifi ci anche per i propri clienti.• SERVIZIO ALLA CLIENTELA con particolare attenzione alle consegne, alle modalità di confezionamento, alle scorte di magazzino,

al supporto normativo, alla possibilità di ridurre al minimo i fermi produttivi grazie alla presenza di un’offi cina interna attrezzata .• AMPIE POSSIBILITÀ DI ESPANSIONE, grazie ad un’ampia superfi cie di proprietà attualmente non sfruttata (ad oggi la superfi cie

coperta utilizzata è di circa 20.000 m2).Oggi, i prodotti Casone circolano in almeno 18 Paesi stranieri. http://www.casone.it/

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CASONE EXPO_packaging.indd 1 21/09/15 10:48

46

Page 49: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

We createWe createpackaging

We createWe createWe createWe createWe createWe createWe create

packagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingpackagingCasone S.p.A.Sede legale ed amministrativa: via Mainino 12 - 43015 Noceto (Pr) Italy

Tel. +39 0521 668811 - Fax +39 0521 668822 - www.casone.it - [email protected]

Proge

tto g

rafic

o:

CASONE ADV.indd 3 03/09/15 14:13

Page 50: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

SISTEMI DI IMBOTTIGLIAMENTO E TAPPATURA

I n today’s fast moving, evolving world with new technologies, CMI meets the challenge with a winning combination of new technology and a greater operational reality.Production

Experience has enabled CMI to develop proper solutions for cutomers’ needs, for the bottle type, construction material as well as the processed liquids.

Constant technological growth allows the development of new and more updated solutions, with low maintenance thus reduc-ing the design and construction times.Bottling and capping machine production is carried out in our workshop, which has been renewed to provide greater space.

Quality as working systemCMI is well known worldwide for the high reliability and high quality standard of its entire product.In particular, CMI is able to meet any market request, relevant to machines to be used in environments with explosion hazard or to fi ll fl ammable liquids (ATEX).

www.cmiita.com/it/

FILLING AND CLOSING SYSTEM

I n un mondo che si evolve costantemente grazie alle nuove tecnologie, anche l’azienda è cresciuta, si è fatta più grande e funzionale per vincere così le sfi de di ogni giorno.La produzione

L’esperienza ha permesso a CMI di sviluppare soluzioni adeguate alle esigenze del cliente, alle tipologie delle botti-glie, ai materiali di composizione e ai liquidi trattati.

La costante crescita tecnologica ha permesso inoltre la realizzazione di versioni e modelli sempre più avanzati, ridu-cendo i tempi di progettazione e costruzione.La produzione delle macchine imbottigliatrici e tappatrici avviene all’interno dello stabilimento, completamente rin-novato per far fronte ad esigenze di spazio sempre maggiori.

La qualità come sistema di lavoroIn tutto il mondo CMI si contraddistingue per l’alta affi dabilità aziendale e l’elevato standard qualitativo di tutti i suoi prodotti. In particolare CMI è in grado di rispondere a qualsiasi esigenza del mercato relativa a proprie macchine destinate ad essere utilizzate in luoghi con pericolo di esplosione, oppure ad imbottigliare liquidi infi ammabili (ATEX).

www.cmiita.com/it/

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

- PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CMI EXPO_packaging.indd 1 21/09/15 13:42

48

Page 52: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

ETICHETTATRICI LINEARI E ROTATIVE

N ewtec Labelling designs and produces linear and rotary labeling machines available in a wide range of models. There are different applications that can be developed by wet glue, self adhesive and hot glue (Hot melt) application systems or with combined applications. The machines, that are fully produced by the

Company, are characterized by a multipurpose versatility, reliability, flexibility and they are user-friendly. Designed to meet tough work loads at high speed productions, they satisfy all different variety of user requests. The labelers can apply partial or wrap-around labels on containers for wines, vegetable oils, soft drinks, liqueurs, mineral water, beer, dairy products, preserves, cosmetics, chemicals etc.ELITE lineBased on the more and more evolving marketing demands, the Company produces a brand new range of labellers named ELITE, created either for standard applications e.g. by wet glue, self-adhesive and hot melt system or even with mixed combinations for customized requirements. The ELITE labellers, of which the company goes proud, are user-friendly and multi-tasking. They are based on advanced electronic digital systems and do not need to be sup-ported by a direct intervention of the manufacturer. The bottles holding-plates are driven by brushless motors and as they are electronically controlled they allow the ideal setting of the rotary cam for each format thanks to the recalling of the stored parameters.In addition the ELITE range can be also equipped with camera vision system for the orientation of the container at the inlet of the machine or equipped by optical photocells placed on each platform with centralized adjustment and storable for the orientation of the labels in respect of a spot or relief on the bottles.No stop systemIt consists of the installation of 2 parallel labelling stations with applying the same label. The No-Stop system ensures remarkable time saving because it avoids machine stops for the labels reels changes.

LINEAR AND ROTARY LABELING

Newtec Labelling progetta e costruisce macchine etichettatrici lineari e rotative disponibili in una vasta gamma di modelli: a colla fredda, colla a caldo (hot melt), autoadesive o con sistemi applicativi combinati. Le macchi-ne, che sono completamente costruite all’interno dell’azienda, sono caratterizzate da una versatilità poliva-

lente, affidabilità, flessibilità e sono di facile utilizzo. Macchine progettate per soddisfare pesanti carichi di lavoro e alte velocità di produzione, adatte a soddisfare tutte le diverse richieste dei clienti. I vari modelli possono applicare etichette parziali o avvolgenti su contenitori per vini, oli vegetali, bibite, liquori, acqua minerale, birra, prodotti lattiero-caseari, conserve, cosmetici, prodotti chimici, oli minerali, eccGamma ELITESulla base delle nuove esigenze di marketing Newtec produce una nuova gamma di etichettatrici con movimenti a camma variabile di nome ELITE, create sia per applicazioni standard per esigenze personalizzate. Le etichettatrici ELITE, di cui la società va fiera, sono facili da usare e polivalenti. Tecnicamente basate su sistemi elettronici digitali avanzati, nei cambi formati non necessitano di essere supportate da un intervento diretto del costruttore. I piattelli di supporto delle bottiglie sono azionati da motori brushless i quali sono controllati elettronicamente consentendo l’impostazione ideale dei movimenti per ciascun formato grazie al richiamo dei parametri memorizzati.Inoltre la gamma ELITE può essere dotata di sistema a telecamere per l’orientamento del contenitore all’ingresso in macchina o equipaggiata con fotocellule ottiche per l’orientamento delle etichette con uno spot, un marchio o un rilievo sulle bottiglie.No stop systemIl sistema consiste nell’installazione di 2 stazioni etichettatura parallele che applicano la stessa etichetta. Il sistema No-Stop garantisce un notevole risparmio di tempo perché evita i fermi macchina richiesti al cambio delle bobine di etichette autoadesive.

ETIC

HET

TATU

RA E

CO

DIF

ICA

- LA

BELL

ING

AN

D C

OD

ING

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

NEWTEC.indd 1 17/04/15 10:27

50

Page 53: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Poster newtec 2012 OK.pdf 1 18/05/12 16.11

INGOMBRO ADV.indd 3 15/04/15 17:43

Page 54: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

ALL’IPACK-IMA TUTTE LE NOVITÀ ALTECH

A LTECH - a leading company in the production of material labelling and identification systems - will display a wide range of new solutions at IPACK-IMA (Hall 2 - Booth E01-F10). The industrial labelling machines and print-apply systems produced by the company, based in Bareggio, near Milan, are used by companies operating mainly in the food & beverage, chemicals,

cosmetics and pharmaceutical sectors. The continuous innovation, a passion for engineering and the ability to go the extra mile in order to satisfy even the most demanding of customers has allowed ALTECH to make a name for themselves in over 50 markets (80 resellers, plus three subsidiaries in the UK, USA and Argentina). An internal design department develops made-to-measure devices and equipment for labelling and product management and handling. Each labelling system manufactured by ALTECH can be designed to be modular, flexible, and expandable. All components are accessible and only the highest quality materials are used (high-strength alloys, high-reliability electronic and pneumatic components). The wide range of self-adhesive labelling systems that ALTECH will display in MILAN includes: the lowest cost ALstep and the highest performance ALritma and ALritma X labelling heads, the linear system ALline for front & back or wrap-around labelling of cylindrical or elliptical products, the ALbelt for top & bottom labelling of trays with a C-wrap seal label, the ALpharma labelling system for pharmaceutical products. For product identification and traceability, ALTECH will offer: the long established ALcode and ALritmaT families of print/apply solutions, an ALcode P system for applying A5 format labels to two consecutive pallet sides, up to over 120 pallets/h, the ALcode LT print/apply unit, equipped the low cost SATO LT 408 printing module, ideal for applications requiring a compact sized, cost competitive solution.These solutions will be displayed in a number of practical and working labelling applications, which can be generally found in the pack-aging and logistics industries. Besides continuously renewing its offer, ALTECH is committed to improving its after-sale service. The PLCs installed on next-generation machines can be connected to the Internet via a router so as to remotely monitor the machine (remote assistance), thus reducing the time necessary to identify any faults. www.altech.it

ALL THE NEWEST ALTECH INNOVATIONS AT IPACK-IMA

A LTECH - leader nella produzione di sistemi di etichettatura e d’identificazione dei materiali - esporrà un’articolata gamma di nuove soluzioni all’IPACK-IMA presso il Pad. 2 - Stand E01-F10. Le macchine etichettatrici industriali e i sistemi di stampa e applica dell’azienda di Bareggio (MI) vengono utilizzati da aziende che operano prevalentemente nei settori food & beverage,

chimico, cosmetico e farmaceutico. La costante innovazione, la passione per l’ingegneria e la capacità di soddisfare i clienti più esigenti hanno consentito ad ALTECH di entrare con successo in più di 50 mercati (80 rivenditori e 3 società sussidiarie nel Regno Unito, negli USA e in Argentina). Un team di progettazione interno sviluppa il software, congegni e dispositivi ad hoc per manipolare prodotti ed etichette. Ogni sistema per l’etichettatura ALTECH può essere concepito in modo modulare, flessibile ed espandibile, tutti gli elementi sono accessibili e i materiali pregiati (leghe ad alta resistenza, componenti elettronici e pneumatici di elevata affidabilità). La gamma di sistemi di etichettatura che ALTECH esporrà a Milano comprende: la testata più economica ALstep e le più performanti ALritma e ALritma X, il sistema lineare ALline per l’etichettatura fronte/retro/avvolgente di prodotti cilindrici o ellittici, il sistema ALbelt per l’etichettatura sopra e sotto di vaschette con etichetta superiore ripiegata a U sopra il coperchio a funzione di sigillo, il sistema ALpharma per l’etichettatura di prodotti farmaceutici. Per l’identificazione e la tracciabilità dei prodotti, ALTECH proporrà: le famiglie di print/apply ALcode e ALritmaT affermate da tempo sul mercato, un sistema ALcode P per l’etichettatura di pallet su due lati consecutivi, con etichette formato A5 in grado di fornire prestazioni fino a oltre 120 pallet/h, l’unità print/apply ALcodeLT, con modulo di stampa economico SATO LT 408, adatto per applicazioni ove compat-tezza dimensionale e basso costo sono esigenza primaria. Le soluzioni verranno presentate in varie applicazioni concrete e funzionanti di etichettatura, normalmente impiegate nelle aree del con-fezionamento e della logistica. ALTECH oltre a rinnovare costantemente la propria offerta, è impegnata a migliorare i servizi post vendita. Le unita logiche montate su alcune macchine di ultima generazione possono infatti essere collegate a internet tramite router in modo da poter monitorare a distanza la macchina (teleassistenza) riducendo i tempi necessari a individuare l’eventuale guasto. www.altech.it

ETIC

HET

TATU

RA E

CO

DIF

ICA

- LA

BELL

ING

AN

D C

OD

ING

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ALTECH SRL.indd 1 10/04/15 17:44

52

Page 56: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

INNOVAZIONE TECNOLOGICA DELLE ETICHETTATRICI INDUSTRIALI

M akro Labelling: technology in evolution on the small and large scale. Modularity, flexibility and practicality are the three key concepts which have always expressed the style and philosophy of a dynamic company whose strong point is technological innovation. This is what the market wants and this is what the international

standard setter for industrial labellers in the beverages, food, detergent and pharmaceutical sectors, Makro Labelling, offers its customers. The thirty years’ experience of its founders, an extensive international sales network and a me-ticulous before and after sales service, together with configuration flexibility and the ability to anticipate the needs of a constantly evolving market, guarantee the company can satisfy all labelling needs. For Makro Labelling, it means designing pioneering products, supplying labellers with an unlimited working life, sat-isfying all the customers’ daily production needs in the best possible way and developing solutions offering the user maximum benefits and maximum efficiency. The Makro Labelling technical and R&D departments work incessantly to develop innovative products able to interpret the needs of the sector - a constant and continuous effort which over the years has led the company to deposit numerous patents giving its labellers maximum functionality and ease of use. The Makro Labelling range includes labellers able to process from 1,500 to 60,000 bottles per hour, applying up to five labels per bottle and going from classical wet glue to self-adhesive applications, two systems which can easily be combined and integrated on a single machine. Then there is no shortage of hot melt applications, precut wrap-around paper or plastic labels for applying to PET or glass containers. The entire range is fitted with the “Follower” external opti-cal guide, a system developed by Makro Labelling which considerably reduces costs during size changes and can be equipped with photocells and video cameras for all types of centring.

TECHNOLOGICAL INNOVATION FOR INDUSTRIAL LABELLERS

M akro Labelling: tecnologia in evoluzione per piccoli e grandi numeri. Modularità, flessibilità e praticità sono i tre con-cetti chiave che esprimono da sempre lo stile e la filosofia di un’azienda dinamica e che dell’innovazione tecnologica ha fatto il suo punto di forza. È quanto chiede il mercato ed è quanto Makro Labelling, oggi punto di riferimento a

livello internazionale nel settore delle etichettatrici industriali per i settori beverage, food, detergenza e industria farmaceutica, offre ai suoi clienti. L’esperienza trentennale dei suoi fondatori, una fitta rete commerciale internazionale, un servizio puntuale di assistenza pre e post vendita unite alla flessibilità operativa e alla capacità di anticipare le richieste di un mercato in conti-nua evoluzione garantiscono la soddisfazione di ogni esigenza di etichettatura. Per Makro Labelling significa progettare soluzioni all’avanguardia, fornire etichettatrici che hanno durata illimitata nel tempo, soddisfare ogni esigenza di produzione quotidiana dei clienti nel miglior modo possibile e sviluppare soluzioni che offrano il massimo beneficio e la massima efficacia a chi le utilizza. L’ufficio tecnico e il comparto di Ricerca e Sviluppo di Makro La-belling operano costantemente per sviluppare soluzioni innovative in grado di interpretare le necessità del settore: un lavoro costante e continuo che ha portato l’azienda a depositare, negli anni, diversi brevetti che conferiscono alle etichettatrici mas-sima funzionalità e semplicità di utilizzo. La gamma Makro Labelling comprende etichettatrici capaci di lavorare da 1.500 a 60.000 bottiglie all’ora, con etichettatura fino a cinque elementi per bottiglia, e va dalle classiche applicazioni a colla a freddo fino a quelle autoadesive, due sistemi che possono essere facilmente combinati e integrati su di un’unica macchina. Non mancano le applicazioni con hot melt, etichette avvolgenti in carta o plastica pretagliata che possono essere applicate su contenitori in PET o vetro. L’intera gamma è dotata di orientamento ottico esterno modello “Follower”, un sistema messo a punto da Makro Labelling che riduce notevolmente i costi nei cambi formato e che può essere realizzato con fotocellule e telecamere per qualsiasi tipologia di centratura.

Nero = Pantone black = C 0 M 0 Y 0 K 100 = R 30 G 30 B 30 = HTML 1E1E1EBlu = Pantone 646 = C 73 M 30 Y 3 K 10 = R 84 G 130 B 171 = HTML 5482AB

Esecutivo del logo Makro Labelling

Nero in scala dei grigi = 100% di neroBlu in scala dei grigi = 48% di nero

Questo progetto creativo è tutelato dalla legge sul diritto d'autore (legge 22 aprile 1941 n. 633)e dalla speciale legge del 14 dicembre 1942 n. 1482. Ne è quindi proibito l'arbitrario utilizzo, anche parziale.

ETIC

HET

TATU

RA -

LABE

LLIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

MAKRO LABELLING.indd 1 09/04/15 10:13

54

Page 57: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MODULARITÀ, FLESSIBILITÀ, PRATICITÀ

MODULARITY, FLEXIBILITY, PRACTICALITY

www.makrolabelling.it • [email protected]

Tecnologia per grandi numeriTechnology for great numbers

L’etichettatura nel settore beverage è da sempre la nostra passione e la no-stra prima attività.Tecnologie innovative, una rete inter-nazionale di vendita e di assistenza post-vendita e �essibilità operativa sono i nostri punti di forza.La soddisfazione di ogni esigenza di etichettatura da 1.500 a 60.000 b/h è il nostro risultato, apprezzato da aziende di ogni dimensione.I più di trecentocinquanta successi in tutto il mondo, in 6 anni di attività, la nostra conferma più grande.

Labelling in the beverages sector has always been our passion and our pri-mary activity. Innovative technologies, an interna-tional sales and after-sales network and configuration flexibility are our strong points.Satisfying all labelling needs from 1,500 to 60,000 b/h is our result, ap-preciated by companies of every size. The more than 350 success stories throughout the world during six years of activity is our greatest confirmation.

Page 58: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

ETICHETTATRICI AUTOMATICHE ROTATIVE E LINEARI

SISTEMI DI ETICHETTATURA IN AUTOADESIVO

B orn in 1974, P.E. Labellers is the only Italian company today that covers the complete production chain of its labelling machines, from the raw material to the finished product: research and development, pieces production with quality control, heavy-duty metalworking for steel processing, production of various types of change over parts, specialization in different labelling types,

after-sales service. Worldwide leader in exclusive production of labelling machines, P.E. LABELLERS is a company with charter members who are still the current owners and co-workers. The same management team since 1974 is a commitment for guarantee, seriousness and reliability in a constantly changing world. P.E. LABELLERS offers labelling machines of any sort and any size. Automatic rotary and linear labellers are suitable for any kind of application at any production speed (from 60 to 1.300 bpm); a wide range of products perfect to satisfy any kind of enquiry: Cold glue labelling machines, Self-adhesive labelling machines, Hot melt labelling machines for precut label application, Hot melt labelling machines for label application from reel (roll-fed), Roll-fed labelling machines for pre-glued linerless label application, 100% modular labelling machines using different labelling systems, Sleeve labelling applicators. www.pelabellers.com

P acklab, a company part of the P.E. LABELLERS group, specialises in the production of self-adhesive labelling systems. Packlab’s wide product range includes self-adhesive units from 20 to 120 m/min, free-standing applicators for the side, top and bottom parts of the product, self-adhesive linear labelling machines for all kinds of cylindrical and shaped containers of various sizes, from phials

to kegs, along with jars and bottles. Front and back applications, wrap-around, top and down, non-stop and linerless applications, keg ribbon and ribbon removal machines, as well as Print & Apply systems for product traceability. This is all available for speeds from 800 to 24,000 bph (special applications up to 48,000 bph). A great benefit of Packlab’s self-adhesive linear labellers is the absence of equipment for different formats, which ensures considerable savings for clients who need to label containers of different shapes and sizes. www.packlab.it

AUTOMATIC LABELLERS ROTARY AND LINEAR

LABELLING SYSTEMS SELF-ADHESIVE

N ata nel 1974, P.E. Labellers oggi è l’unica azienda italiana in grado di completare la filiera produttiva delle proprie macchine etichettatrici, dalla materia prima alla macchina finita: Ricerca e Sviluppo, torneria per la produzione di pezzi con controllo qualità, carpenteria pesante per la lavorazione dell’acciaio, produzione di attrezzature varie, specializzazioni per i differenti

tipi di etichettaggio, assistenza post vendita. Leader mondiale nella produzione esclusiva di macchine etichettatrici, P.E. LABELLERS è un’azienda i cui soci fondatori sono tutt’ora gli attuali proprietari e collaboratori. La stessa gestione dal 1974 è sinonimo di garanzia, stabilità, serietà e affidabilità in un mondo che cambia continuamente. P.E. LABELLERS propone macchine etichettatrici di qualsiasi tipo e dimensione. Etichettatrici automatiche rotative e lineari per qualsiasi applicazione e per qualsiasi velocità (da 60 a 1.300 bpm); un’ampia gamma di prodotti ideali per soddisfare ogni tipo di richiesta: Etichettatrici colla a freddo, Etichettatrici autoadesive, Etichet-tatrici colla a caldo per etichette pretagliate, Etichettatrici colla a caldo per etichette da bobina (roll-fed), Etichettatrici da bobina per etichette linerless pre-adesivizzate, Etichettatrici combinate 100% modulari, Applicatori di etichette sleeve. www.pelabellers.it

P acklab, società facente parte del gruppo P.E. LABELLERS, è specializzata nella produzione di sistemi di etichettatura in autoad-esivo.La vasta gamma di produzione Packlab comprende gruppi autoadesivi da 20 a 120 mt/min, applicatori free-standing sul lato e sulla parte superiore ed inferiore del prodotto, etichettatrici lineari autoadesive per tutti i tipi di contenitori cilindrici e sagomati di

varie dimensioni, dalle fiale ai fusti passando per vasetti, bottiglie e flaconi; applicazioni fronte e retro, avvolgente, top e down, non-stop, applicazioni linerless, nastratrice e de-nastratrice per fusti nonché sistemi Print & Apply per la tracciabilità del prodotto. Il tutto è disponi-bile per velocità da 800 a 24.000 bph (esecuzioni speciali fino a 48.000 bph). Grande vantaggio delle etichettatrici lineari autoadesive Packlab è l’assenza di attrezzature per formati differenti che garantisce un considerevole risparmio per quei clienti che devono etichettare contenitori di diverse forme e dimensioni. www.packlab.it

ETIC

HET

TATU

RA -

LABE

LLIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

pe labellers expo.indd 1 07/04/15 14:28

56

Page 59: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

&

CHOOSETHE SPECIALIST

P.E. LABELLERS [email protected]

www.pelabellers.com

PACKLAB [email protected]

www.packlab.it

Colla a freddo Colla a Caldo Roll-fed

Autoadesivo

Sleever

Sistemi Print & Apply

LINEARI

Grazie ad una vasta gamma di etichettatrici rotative P.E. Labellers e lineari autoadesive PackLab vioffriamo le migliori soluzioni di etichettatura per qualsiasi forma e dimensione, per qualsiasi velocità,

per qualsiasi prodotto, con tutte le tecnologie a disposizione:

ROTATIVE

INGOMBRO ADV.indd 3 07/04/15 14:33

Page 60: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

SATO PERMETTE AI PRODUTTORI DI CIBO DI ETICHETTARE CHIARAMENTE LE CONFEZIONI CON LA SUA SERIE NX DI STAMPANTI TERMICHE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE

‘F eeding the Planet, Energy for Life’ is the theme of this year’s Milan EXPO and one of the most important topics is that everyone has the right to food that is healthy, safe and sufficient. It is a value that SATO firmly believes in and the company’s labellers and printers are being used by food businesses worldwide to clearly indicate vital information about foods and beverages, enabling

food manufacturers and retailers to provide food that is safe for consumption. In an increasingly health conscious world, a new European Directive 1169/2011 on food labelling was introduced in December 2014, with the key aim of standardising food and beverage labelling to help consumers easily access information on a food’s ingredients, nutrition, place of origin and allergens. SATO, a leading global provider of Auto-ID solutions that empower workforces and streamline operations, works closely with customers to understand the challenges faced in the industry, and has recently launched the new CL6NX, a next generation 6-inch industrial thermal printer. This is the latest addition to its innovative NX series which is designed to be easy to use and easy to integrate with existing systems, while enabling customers to optimise asset management, increase supply visibility and boost operational efficiency, ensuring they can label quickly, efficiently and adhere to the latest regulations. The NX series is exceptionally user-friendly with a 3.5-inch full-colour display and built-in video tutorial, helping users to get the printer up and running quickly. The printer provides excellent print quality, elite processing power, throughput speed, and memory capacity with best-in-class ruggedness of aluminium die-cast construction. The NX series is easily configurable and scalable for global de-ployments and it has advanced support for barcode symbologies, with over 30 display languages and 40 print character sets and communi-cation interfaces. Additionally, it is easy to maintain with tool-less print head and platens replacement so users can minimize downtime. www.satoeurope.com

T he story of Abrigo family has as background the Langhe hills but it’s not started in the Berfi farmstead, nowa-days seat of the farm company managed by Abrigo Ernesto and his sister Mariarita.On this hill the Abrigo are arrived from the Barbaresco district in 1935. At that time the families were very

numerous and provident fathers bought good vines in order to guarantee the future to their sons.rds contributes the uncle Francesco.

TODAYAt present the company is made up of 23 hectares of excellent vineyards that include some of the most famous Söri of Diano. Dolcetto vine take up over 11 hectares of vineyards that produce Diano d”Alba, a DOC born in the eighties, wine intensely coloured and flavoured with an exceptional structure that preserves the freshness for years (check out our Dolcetto here, here and here) Dolcetto is flanked by Barbera (and also another Barbera), Chardonnay, Nebbiolo and Cabernet Sauvignon from which originate high quality wines, characterised by fragrant and intense flavoures and a fruity, mellow and full taste.The company produces about 100’000 bottles per year.Abrigo family will be glad to receive in Berfi farmstead with traditional hospitality and simplicity of Langa people...

SATO ENABLES FOOD MANUFACTURERS TO CLEARLY LABEL FOODS WITH ITS NX SERIES OF NEXT-GENERATION INDUSTRIAL THERMAL PRINTERS

‘N utrire il Pianeta, Energia per la Vita’ è il tema di questa edizione di EXPO Milano e uno dei temi più importanti è che ognuno ha il diritto a cibo sano, sicuro e sufficiente. È un valore in cui SATO crede fermamente e etichettatrici e stampanti della società sono utilizzati da aziende alimentari di tutto il mondo per indicare chiaramente informazioni vitali su cibi e bevande, consentendo ai produttori ali-

mentari e ai rivenditori di fornire cibo sicuro per il consumo. In un mondo sempre più attento alla salute, una nuova direttiva Europea 1169/2011 sull’etichettatura dei prodotti alimentari è stata introdotta nel mese di Dicembre 2014, con l’obiettivo principale di uniformare l’etichettatura di alimenti e bevande per aiutare i consumatori ad accedere facilmente alle informazioni sugli ingredienti di un alimento, nutrizione, luogo di origine e allergeni. SATO, leader mondiale nella fornitura di soluzioni Auto-ID per ottimizzare le operazioni industriali, lavora a stretto contatto con i clienti per comprendere le sfide del settore, e ha recentemente lanciato la nuova CL6NX, una stampante termica industriale di nuova generazione da 6 pollici. Questa è l’ultima aggiunta alla sua innovativa serie NX progettata per essere facile da usare e da integrare con i sistemi esistenti, con-sentendo ai clienti di migliorare la gestione del risparmio e l’efficienza operativa, aumentando la visibilità della propria offerta e assicurando di poter etichettare in modo rapido ed efficiente rispettando le ultime normative. La serie NX è estremamente user-friendly con un display a colori da 3,5 pollici e tutorial video built-in che aiutano gli utenti a utilizzare la stampante in tempi eccezionalmente rapidi. La stampante offre potenza di elaborazione, velocità di produzione, e capacità di memoria al top della gamma, un’eccellente qualità di stampa e una robusta costruzione in alluminio pressofuso. La serie NX è facilmente configurabile e scalabile per implementazioni Worldwide. Ha supporto avanzato per simbologie barcode, oltre 30 lingue a display e 40 set di caratteri di stampa e le interfacce di comunicazione più moderne. Inoltre, è facile da mantenere con testina e rulli di stampa a sostituzione tool-less così che gli utenti possano ridurre al minimo i tempi di inattività. www.satoeurope.com

ETIC

HET

TATU

RA E

CO

DIF

ICA

- LA

BELL

ING

AN

D C

OD

ING

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

SATO.indd 1 10/04/15 18:16

58

Page 61: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGICAL INNOVATION IN LABELLING APPLICATIONS

All the new SATO thermal printers are designed accor-ding to the needs of the end users, these printers are cleverly designed to support new and existing printing applications used in a wide range of vertical markets that require printers durable and reliable for years.

All the mechanical characteri-stics of SATO printers comes from 33 years of experience in terms of robustness, reliability , ease of use and maintenance that make these machines ideal for all operating systems and for the most demanding desktop solutions and industrial applications in P&A systems.

Latest generation of elect-ronics with large Memory User available, Multiple interfaces with Wi-Fi and RFID options at the most up to date level, full multina-tional capability and Internal Fonts Unicode, Windows certified drivers, driver Cups for Apple, Linux drivers and SAP ABAP together with the Auto Selection emulations make the new SATO machi-nes ideal for WorldWide installations in new and existing applications

INNOVAZIONE TECNOLOGICA NELLA ETICHETTATURA

Tutte le nuove stampanti termiche SATO sono proget-tate in base alle esigenze degli utenti finali, sapien-temente progettate per sup-portare nuove ed esistenti applicazioni di stampa utiliz-zate in una vasta gamma di mercati verticali che richie-dono stampanti durevoli e affidabili per anni. Tutte le caratteristiche mec-caniche delle stampanti SATO provengono da 33 anni di esperienza in termi-ni di robustezza, affidabilità, facilità d'uso e manuten-zione che rendono queste macchine ideali per tutti i sistemi operativi e per le soluzioni desktop più esi-genti e le applicazioni indus-triali e in sistemi P&A.

Elettronica di ultima gene-razione con grande memoria utente disponibile, interfac-ce multiple con Wi-Fi e opzioni RFID up-to-date, capacità multinazionale completa con font interne Unicode, driver certificati i Windows, driver CUPS per Apple, Linux e SAP ABAP insieme alle emulazioni con selezione automatica rendo-no le nuove macchine SATO ideali per le installazioni worldwide in applicazioni nuove ed esistenti.

INGOMBRO ADV.indd 3 13/04/15 10:46

Page 62: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

INTEGRATED FLOWPACK PACKAGING SYSTEMS FOR FOOD INDUSTRY

C avanna Packaging Group, a company based in Piedmont, outstanding Italian region in the mechanical engi-neering field, is a leader in the manufacturing of integrated flowpack packaging systems to be implemented in food, pharmaceutical and cosmetic industry. Major asset of the company is the capability to design com-

plete medium and high-speed packaging lines and systems, starting from processing lines up to the overwrapping of products with different forms and characteristics, special packaging and packaging materials, and a wide range of opening and re-closing solutions for wrapping and overwrapping applications. Up to now, Group Companies have installed more than 5.000 complete lines and machines worldwide with an average turnover, during the last three years, equal to Euro 60 millions.

Created by Mario Cavanna’s intuition in 1960, for many years Cavanna S.p.A. has been developing flowpack packag-ing technology for the major Italian companies in the farm&food sector, rapidly increasing thanks to the diffusion of the large-scale distributors. Progressively the range of solutions has been expanding to upstream and downstream steps for flowpacker, thanks to cooperation with important Italian groups. Since 2001, the second generation enters in the company: Riccardo and Alessandra Cavanna became CEOs. Riccardo manages Product Development & Cus-tomer Relationship Areas instead Alessandra manages Business Management Area. The opening of a manufactur-ing company in Brazil in 2004, commercial offices abroad, the foundation of Cartesio Robotic Division in 2004, the acquisition of Synchrosys brand and the opening of a manufacturing company in USA in 2011 represent the mile-stones of an international Group capable to manage the entire packaging process with highly customized solutions and skilled customer service.

The innovation based in the manufacturing of complete medium and high-speed lines for delicate products with dif-ferent forms in order to obtain highly serviceable formats and packaging allowed Cavanna first, and now the Group, to become a reference partner of important multinational corporations in the food sector for the domestic and foreign market. Service and customer care centers in Europe, North and South America complete the offer. Sales abroad exceed the 90% of consolidated turnover. Group’s activities are mainly oriented to food industry (90%), including fresh products; the remaining part refers to pharmaceutical and cosmetic sector. The expertise in the treatment of even more innovative packaging material, in the sealing technology and in the sanitary-oriented design makes Ca-vanna Packaging Group the reference partner for both multinational groups (Danone, Kraft, Nestlé, Pepsico, Barilla, Ferrero, Glaxo Smithkline Beecham) and leading-sector companies (Galbusera, Morinaga, Lindt&Sprüngli, Manner). Overall, more than 900 customers are constantly followed by Service centers covering all needs from spare parts to equipment implementation, from leasing to permanent training of customer’s technical personnel.

The first-rate technological area of the Group is flowpack into 360 degrees with all its possible declinations (depend-ing on product and format characteristics, opening and re-closing systems, storage life, tray packing, multipack and display box) and requirements upstream to the packaging stations with flexible film (conveying, orientation, accumu-lation, product arrangement).

Art of Flowpack, the technical specification that was accompanying Cavanna brand up to now, means the capability of facing up the crucial problems connected with “wrap”-type packaging thanks to the automation. Encountered inno-vations are the artificial vision, robotics manipulation, barrier seals and system sensibility to mechanical and physical characteristics of packaging materials, reduction or elimination of rejected pieces due to machine stop, ergonomic solutions for line operators, flexibility in layout planning, bivalency or modularity of a unique system for the treatment or the manufacturing of products with different formats or packaging.

The areas towards which the Group’s investments are oriented now are the packaging of fresh and frozen food, the engineering based on sanitary design international standards and the compatibility of the systems with polymeric and cellulosic packaging materials of the latest generation, produced with renewable resources.

CON

FEZI

ON

ATRI

CI -

PACK

AG

ING

MA

CHIN

ES

FOOD&BEVERAGE

CAVANNA inglese.indd 1 13/04/15 16:47

60

Page 63: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Cavanna Packaging GroupIntegrated Flow Wrapping Systems

ITALY | BRAZIL | [email protected]

Twin Slim flow wrapper

The main feature of this new flow-wrapping machine is that it is very space efficient.You can combine two parallel machines in a dual lane (TWIN SLIM), so that a single operator can supervise up to four wrappers from a single position on the factory floor. Great attention has been paid to tool-less accessibility of all the critical operator and maintenance areas of the machine. Also, it is easy to integrate with Cavanna’s many feeding solutions (Delta Robotic and traditional) as well as secondary and end of line case and carton packing for wrapped product.

Page 64: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

I n un periodo economi camente non semplice, la tecnologia e l’intraprendenza dei fratelli Inguscio hanno dato impulso positivo a Dierre Etichette, da anni nel mondo della stampa flexografica con la produzio ne specifica di etichette adesi ve in bobina.

E con l’introduzione della stampa digitale e di un sito internet che ha portato più visibilità, nel 2014 l’azienda ha incrementato il fatturato del17% rispetto 2013.

Il parco macchine “da sempre tecnologicamente all’avanguardia, con il quale eseguiamo stampe flexo, a caldo, in serigrafia e plasti ficazione, è stato arricchito con le macchine per la stampa digitale, che hanno aperto nuove pos-sibilità all’azienda e con le quali og gi realizziamo lavorazioni per circa il 30% del fatturato annuo totale”, racconta Ric cardo Inguscio, alla guida di Dierre Etichette insieme al fratello Domenico.

“Questa nuova tecnologia - precisa Riccardo Inguscio - consen te di stampare basse tirature, molteplici soggetti e forma ti potenzialmente infiniti, senza aggravi di costi per gli impianti di stampa e mantenendo una qualità di stampa altissima, indistinguibile da quella offset tradizionale’:

“Il mercato - nota Inguscio - sta dando ottimi feedback perché è un sistema vantag gioso e flessibile, che non com-porta costi aggiuntivi per il cliente, per il quale, su richiesta, il nostro ufficio grafico interno realizza o modifica in tempo reale le etichette. La possibilità di stampare tirature ridotte a prezzi competitivi, unita al sito internet aziendale, sul quale stiamo inves-tendo molto e che si affianca alla rete di vendita sul territo rio, ci ha permesso di avvi cinarci maggiormente alle pic-cole imprese, allargando il nostro mercato di rife rimento, che tradizional mente è solo italiano e per lo più composto da aziende del settore eno-gastrono mico, vinicolo, cosmetico e siderurgico. Grazie alla maggior visibilità sul web - conclude Riccardo Inguscio - abbiamo incrementato i contatti diretti con i clien-ti, che sempre più spesso si rivolgono a noi o utiliz zano direttamente il nostro sistema di preventivazione online”.

ETIC

HET

TE -

LABE

LS

FOOD&BEVERAGE

“VISTO. SI STAMPI” MA IN ALTA TECNOLOGIA

DIERRE.indd 1 24/04/15 17:04

62

Page 65: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 24/04/15 17:05

Page 66: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FOOD&BEVERAGE

IMPIANTI PER LA LAVORAZIONE DI FILMS IN BOLLA

Our standard production consists in a large range of plants suitable to manufacture blown plastic films, with different polymers such as: LDPE-HDPE-LLDPE and so on...The extruders range is composed of the following models: E. 25-E. 40-E. 55 –E. 65- E. 80-E. 100 -E. 120.

Using standard extruders it is possible to assembly complete plants, in according to the customer needs, choising between fixed and rotating heads in conformity with the polymer specifications-fixed or adjustable in high take off.Single and dou-bie stations take up automatic cutting systems with charge and discharge unwind shafts, synchro-nized with the extrusion line.The accurate selection of the materials; the application used in the projects; the employment of the most advanced technology in the filed have permitted to manufacture installations; with high capacity of production and able to sat-isfy all the necessities of the plastic material producers.

Production program:Complete plants extrusion film LDPE / LLDPE / HDPE UNIFLEX with extruders Ø 15-25-35-40-55-65.Complete plants extrusion film LDPE / LLDPE with extruders Ø 25-40-55-65-70-90-100-120.Complete plants extrusion stretch film extruders Ø 55-70-90-100-120. Single screw extruder - heads blowing plastic films - Cooling systems IBC - Calenders of board - Manual and automatic Winder - Accessories - Computerized sys-tems of process, control and information system for blown film extrusion lines.

PLANTS SUITABLE TO MANUFACTURE BLOWN PLASTIC FILMS

L a nostra società si avvale della trentennale esperienza nella progettazione e costruzione di impianti per la lavo-razione di films in bolla, sia monostrato che in coestrusione. La produzione si articola su una completa gamma di impianti per la produzione nei vari polimeri quali LDPE, HDPE e LLDPE. La gamma di estrusori comprende i

seguenti modelli: E.15-E.20-E.40-E.55-E.65-E.80-E.100-E.120. Partendo dagli estrusori base è possibile comporre le più diversificate soluzioni finali di impianto secondo le esigenze di ciascun cliente. Scegliendo tra i tipi di teste fisse e rotanti con specifiche per ogni polimero con sistema di reffreddamento interno (IBC) e controllo automatico dello spessore e della larghezza. Calandra di stiro fissa o rotante. Avvolgitori e raccolte singole o doppie bifronte - Taglio automatico con carico e scarico di mandrini in sincronismo. L’accurata scelta dei materiali unitamente all’applicazione di particolari trattamenti degli stessi, l’attento studio e progettazione secondo le più aggiornate tecnologie nel settore delle macchine per materie plastiche, ci hanno consentito di ottenere impianti ad elevata produttività in grado di soddisfare le più esigenti richieste dei trasformatori di materie plastiche.

Programma di produzione:Impianti completi di estrusione e coestrusione di film LDPE/LLDPE/HDPE tipo UNIFLEX con estrusori Ø 15-20-30-40-55-65. Impianti completi di estrusione e coestrusione di film LDPE/LLDPE con estrusori Ø 40-55-65-70--100-120. Impianti completi di estrusione film Stretch con estrusori Ø 55-70-100-120. Estrusori monovite - Teste di soffiaggio film plastici - Sistemi di raffreddamento I.B.C. - Calandre di stiro fisse e rotanti - Avvolgitori manuali e automatici - Ac-cessori - Sistemi computerizzati di processo, controllo ed informazione per impianti di estrusione film.

MA

CCH

INE

PER

FILM

- FI

LM B

LOW

ING

MA

CHIN

E

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

DIANI SNC.indd 1 23/04/15 12:49

64

Page 67: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

21012 Cassano M.go (Va) Tel. +39 0331 281130

e-mail: [email protected] http://www.diani.it

IMPIANTI PER MATERIE PLASTICHE

UNIFLEX-BLOWN FILM EXTRUSION LINE

IMPIANTI ESTRUSIONE FILM-UNIFLEX

MINI-BLOW FILM

UNIFLEX E.20

AVVOLGITORE AUTOMATICO

AUTOMATIC WINDER

ACCESSORIES FOR

PLASTICS MACHINERY

ACCESSORI PER

MATERIE PLASTICHE

Impianti film LDPE/LLDPE/HDPE tipo UNIFLEX con estrusori da Ø 15 a 70 mm. Impianti film LDPE/LLDPE e STRETCH con estrusori da Ø 25 a 120

mm. Estrusori monovite - Teste di soffiaggio film plastici - Sistemi di raffreddamento I.B.C. - Calandre di stiro - Avvolgitori manuali e automatici -

Accessori - Sistemi computerizzati di processo, controllo ed informazione per impianti di estrusione film.

LDPE/LLDPE/HDPE complete UNIFLEX blown film extrusion lines with extruders from Ø 15 to 70 mm. - LDPE/LLDPE and STRETCH blown film

extrusion lines with extruders from Ø 25 to 120 mm. - Single screw extruders - Film blow heads - I.B.C. system Film take off units - Film winders.

Process, control and information computerized systems applicated to blown film extrusion lines

21012 Cassano M.go (Va) Tel. +39 0331 281130

e-mail: [email protected] http://www.diani.it

IMPIANTI PER MATERIE PLASTICHE

UNIFLEX-BLOWN FILM EXTRUSION LINE

IMPIANTI ESTRUSIONE FILM-UNIFLEX

MINI-BLOW FILM

UNIFLEX E.20

AVVOLGITORE AUTOMATICO

AUTOMATIC WINDER

ACCESSORIES FOR

PLASTICS MACHINERY

ACCESSORI PER

MATERIE PLASTICHE

Impianti film LDPE/LLDPE/HDPE tipo UNIFLEX con estrusori da Ø 15 a 70 mm. Impianti film LDPE/LLDPE e STRETCH con estrusori da Ø 25 a 120

mm. Estrusori monovite - Teste di soffiaggio film plastici - Sistemi di raffreddamento I.B.C. - Calandre di stiro - Avvolgitori manuali e automatici -

Accessori - Sistemi computerizzati di processo, controllo ed informazione per impianti di estrusione film.

LDPE/LLDPE/HDPE complete UNIFLEX blown film extrusion lines with extruders from Ø 15 to 70 mm. - LDPE/LLDPE and STRETCH blown film

extrusion lines with extruders from Ø 25 to 120 mm. - Single screw extruders - Film blow heads - I.B.C. system Film take off units - Film winders.

Process, control and information computerized systems applicated to blown film extrusion lines

21012 Cassano M.go (Va) Tel. +39 0331 281130

e-mail: [email protected] http://www.diani.it

IMPIANTI PER MATERIE PLASTICHE

UNIFLEX-BLOWN FILM EXTRUSION LINE

IMPIANTI ESTRUSIONE FILM-UNIFLEX

MINI-BLOW FILM

UNIFLEX E.20

AVVOLGITORE AUTOMATICO

AUTOMATIC WINDER

ACCESSORIES FOR

PLASTICS MACHINERY

ACCESSORI PER

MATERIE PLASTICHE

Impianti film LDPE/LLDPE/HDPE tipo UNIFLEX con estrusori da Ø 15 a 70 mm. Impianti film LDPE/LLDPE e STRETCH con estrusori da Ø 25 a 120

mm. Estrusori monovite - Teste di soffiaggio film plastici - Sistemi di raffreddamento I.B.C. - Calandre di stiro - Avvolgitori manuali e automatici -

Accessori - Sistemi computerizzati di processo, controllo ed informazione per impianti di estrusione film.

LDPE/LLDPE/HDPE complete UNIFLEX blown film extrusion lines with extruders from Ø 15 to 70 mm. - LDPE/LLDPE and STRETCH blown film

extrusion lines with extruders from Ø 25 to 120 mm. - Single screw extruders - Film blow heads - I.B.C. system Film take off units - Film winders.

Process, control and information computerized systems applicated to blown film extrusion lines

INGOMBRO ADV.indd 3 22/04/15 16:00

Page 68: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

CON

FEZI

ON

AM

ENTO

ALI

MEN

TARE

- FO

OD

PA

CKA

GIN

G

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ESSEOQUATTRO SPA, IMBALLAGGI ALIMENTARI

I talian food packaging manufacturer ESSEOQUATTRO SPA is on a long-running mission to educate consumers about the role of packaging: the company has set out to banish the image of packaging as a disposable commodity or a cost to be cut back and instead promote the view that it needs to be chosen just as carefully as the food it is designed to hold.

Why? Because the fact that packaging comes into contact with food means it can actually spoil the product’s flavour and other properties rather than keep it looking and tasting its best. Esseoquattro produces high-quality food packaging ranging from the traditional - such as laminated, polyethylene-coated, greaseproof and moisture-resistant papers - to the innovative, like our patented Ideabrill® fresh-preserver. Ideabrill® is specially designed to allow food to keep its original taste and flavour properties for longer, ensure food hygiene with its straightforward heat sealing feature and, once you’ve finished with it, its two basic components - paper and film - pull apart easily so materials can be collected separately for recycling. Over the years, we have diversified our Ideabrill® line to cater to the differing requirements of fresh food: - Fresh-Preserver Wrap and Bag, commonly used for cold meats, cheese and meat; Flavour Window Bag - in either the central or side window version - which is great for products you want to “display”, like cheese sold either pre-packaged for self-service or over the counter, products sold in bulk bins, trays for catering and meat preparations and ready-to-cook products; Perforated Flavour Window Bag, which is perfect for salami, allowing it to breathe, as well as for pre-cut fresh vegetables; and Fresh-Preserver Bag Plus, ideal for fish and butchery as it keeps juices and odours safely inside. Our collaboration with the University of Camerino’s Food Sciences Department has paved the way to such breakthroughs driven by innovation and environmental sustainability: the department has been working alongside us for years in search of new types of packaging, with an ever increasing focus on protecting fresh food, consumers and the environment alike. So for Esseoquattro, the future promises to be filled with new projects and new targets to be reached and, as is tradition, the starting point for each will be a simple fine sheet of paper. www.esseoquattro.it

ESSEOQUATTRO SPA,PACKAGING MANUFACTURER

E SSEOQUATTRO SPA è un’azienda produttrice di imballaggi alimentari Italiana, che ha intrapreso da molti anni un percorso volto a istruire i consumatori riguardo il ruolo dell’imballaggio: non più un involucro da eliminare o un costo da ridurre, ma un elemento da scegliere con la stessa cura con cui si seleziona il cibo che vi viene avvolto. Questo perché, venendo a contatto

con l’alimento, il packaging può alterarlo piuttosto che conservarlo al meglio. Esseoquattro produce imballaggi alimentari di alta qualità sia tradizionali, come carte accoppiate, politenate, antigrasso e antiumido, che innovativi come la linea brevettata salvafre-schezza Ideabrill®. Grazie alla sua speciale composizione Ideabrill® mantiene più a lungo tutte le caratteristiche organolettiche degli alimenti, ne garantisce l’igiene, grazie alla possibilità di essere facilmente termosaldato e, dopo l’uso, è sufficiente un sempli-ce gesto per separare le sue componenti di base, carta e film, ed avviarle alla raccolta differenziata. Negli anni la linea Ideabrill® si è diversificata per rispondere alle diverse esigenze degli alimenti freschi: - l’Incarto e il Sacchetto Salvafreschezza, comunemente usati per affettati, formaggi e carni; lo Scoprigusto, con banda centrale o laterale, indicato per i prodotti da “esibire” come i formag-gi venduti sia al take away che al banco assistito, i prodotti in dispenser, i vassoi per catering e i preparati e pronto cuoci di carne; lo Scoprigusto con banda microforata, perfetto per gli insaccati che lascia respirare, ma anche per le verdure fresche già tagliate; l’Imprigionagusto ideale per pescheria e macelleria, perché trattiene al suo interno liquidi e odori. Questo percorso all’insegna dell’innovazione e dell’eco-sostenibilità è reso possibile anche dalla prestigiosa collaborazione con il Dipartimento di Scienze Chimiche dell’Alimentazione dell’Università di Camerino, che da anni affianca l’azienda padovana nella ricerca di nuovi tipi di packaging, sempre più attenti alla tutela dei cibi freschi, dei consumatori e dell’ambiente. Per Esseoquattro il futuro si prospetta quindi carico di nuovi progetti e traguardi da raggiungere, e tutti partiranno sempre da un semplice e sottile foglio di carta. www.esseoquattro.it

ESSEOQUATTRO EXPO.indd 1 11/06/15 14:14

66

Page 69: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ESSEOQUATTRO spa

www.so4.itTel. +39 049.9430366 r.a.e-mail: [email protected]

+ Ideabrill®

- Time f� grocery shopping

= M�e time f� you

For further details

www.ideabrill.it

Page 70: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CON

SERV

IERO

- PR

ESER

VIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECNOLOGIE INNOVATIVE PER LA LAVORAZIONE DI FRUTTA E VERDURA

B ertuzzi Food Processing (Bertuzzi) was founded in 1936. The core activity of Bertuzzi has always been focussed on developing innovative technologies for fruit and vegetable processing. Bertuzzi designs and supplies equipment, machines and complete plants to transform any type of vegetable and fruit into juices,

concentrates, baby food, jams, ready made drinks and, in general, any fruit/vegetables base products.In particular Bertuzzi has developed a number of dedicated juice extractors for fruits like Citrus, Pineapple, Mango, Passion Fruit, Pomegranate in order to maximize the quality of the product and the yield.Bertuzzi has supplied more than 1000 plants in over 100 countries.In 2010, Bertuzzi has been integrated into the Mazzoni LB Group moving its office and workshop to the Mazzoni headquarters in Busto Arsizio.Mazzoni LB, founded in 1946, is the world leading company in the design and supply of complete plants and machineries for the production of soap and glycerine with a market share exceeding 60%. Mazzoni LB is also active in Confectionery industry: mixers and extruders for chewing gum and equipment for liquorice industry. Mazzoni LB has supplied more than 2400 plants in over 130 countries.Mazzoni LB acquired in 2012 a 40% share in Axor, the fastest growing Italian company in the design and supply of dry pasta and snacks.The Mazzoni LB Group has together with Axor and Bertuzzi an average turnover exceeding 70 million US$ with more than 130 employees with strong R&D, engineering and manufacturing capabilities and with a sales and technical assistance network present in all the main world markets.

INNOVATIVE TECHNOLOGIES FOR FRUIT AND VEGETABLE PROCESSING

B ertuzzi Food Processing è stata fondata nel 1936. L’attività principale di Bertuzzi è sempre stata focalizzata sulle tecnologie innovative per la lavorazione di frutta e verdura. Bertuzzi progetta e fornisce attrezzature, macchine e impianti completi per trasformare qualsiasi tipo di verdura e frutta in succhi, concentrati, baby foods, marmellate,

bevande ready to drink e, in generale, qualsiasi tipo di prodotto base frutta/verdura. Bertuzzi ha sviluppato macchine dedicate per l’estrazione di succo da frutti come gli Agrumi, l’Ananas, il Mango, il Frutto della Passione, la Melagrana, al fine di massimizzare la qualità del prodotto e la resa. Bertuzzi ha fornito più di 1000 impianti in più di 100 paesi.Bertuzzi Food Processing è parte della Mazzoni LB Group. La sede e l’officina sono integrate nella sede moderna e funzionale Mazzoni a Busto Arsizio. Questa acquisizione ha rafforzato le attività di entrambe le società nella industria alimentare con il potenziamento della R & S, ingegnerizzazione, produzione e le capacità commerciali con una rete di vendita presente in tutti i principali mercati mondiali.Mazzoni LB, fondata nel 1946, è l’azienda leader nella progettazione e fornitura di impianti completi e macchinari per la produzione di sapone e glicerina, con una quota di mercato superiore al 60% e un turnover di oltre 50 Milioni di US$. Mazzoni LB è attiva anche nel settore Dolciario: mescolatori ed estrusori per gomma da masticare e linee per la produzione di liquirizia . Mazzoni LB ha fornito oltre 2400 impianti in oltre 130 paesi.Mazzoni LB ha acquisito nel 2012 una quota del 40% in Axor, l’azienda italiana in più rapida crescita nella proget-tazione e fornitura di macchinari e impianti per la produzione di pasta secca e snack.Il Gruppo Mazzoni LB insieme ad Axor e Bertuzzi ha un fatturato medio superiore a 70 milioni di dollari con oltre 130 dipendenti con una forte R & D, progettazione e capacità di produzione e con una rete di vendita e assistenza tecnica presente in tutti i principali mercati mondiali.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

BERTUZZI.indd 1 03/04/15 16:17

68

Page 71: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

www.bertuzzi.it

BERTUZZI FOOD PROCESSING Srl, foundedin 1936, is one of the major world players in thedesign and supply of machines and completeplants to transform any type of vegetable and fruitinto juices, concentrates, baby food, jams, ready-made drinks etc.

BERTUZZI FOOD PROCESSING Srl, fondée en1936, est l'un des principaux acteurs mondiaux dans laconception et la fourniture de machines et d'installa-tions complètes pour la transformation de tout type devégétales et de fruits en jus, concentrés, aliments pourbébé, confitures, boissons prêtes à l'emploi, etc.

a company of MAZZONI LB

INGOMBRO ADV.indd 3 03/04/15 15:52

Page 72: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CON

SERV

IERO

- PR

ESER

VIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

OFFICINE DI CARTIGLIANO SPA: L’OBIETTIVO È “INNOVARE”

S ince its foundation, Officine di Cartigliano, whose core business is tanning machine production, has studied alternative technology to modify the state of damp tanned hides before finishing. That’s the result of constant innovation that has lead this reality to follow a dif-ferent albeit winning course and invest in two further sectors. Officine Castigliano had in fact studied and then patented a revolution-

ary system for food pasteurization/sterilization and achieved remarkable results in liquid and semi-liquid food processing, such as vegetables drinks, fruit juices and diced fruit, jam & marmalade, sauces and vegetables crèmes, milk & dairy products, spread fresh cheese, ice cream mixes, liquid eggs, and more. Benefits from heating and radiofrequency in foodstuff: sterilization at dramatically low temperatures results into considerable improvement of the organoleptic features of treated products on account to lower heat decay. It follows longer shelf-life; instant and even heating of the entire product (30°C Δt in 0,2 seconds) with no unevenness typical of laminar heating; less residue deposit in the system enables significantly less washing which would otherwise be necessary; it follows increased productivity; easy upgrading of old plants with installation of a downstream radio frequency generator. Upon some customers’ requirement of wastewater sludge dryers, which could give results similar to leather dryers, the company started its environment section. The company developed Cartigliano EFT Dryer, which dries incoming products through 10÷15% humidity: all that to get products 70% lighter and 50÷60% smaller. EFT has been developed to dry materials such as civil and industrial dehydrated wastewater sludge, animal faeces and biomass. That’s a truly innovative machine, unlike any other drier available in the market, for heat transmission is by convection and not by radiance, privileging speed rather than drying air temperature. In fact, low-quality primary energy (water at 80÷85%) is used. To increase the heat exchange area and prevent dusts during dry-ing, before entering the EFT Dryer the material is extruded and spread over the entire machine work area through a swivelling movement.

OFFICINE DI CARTIGLIANO SPA, ITS GOAL IS “TO INNOVATE”

F in dagli albori nelle Officine Cartigliano, il cui core business è la produzione di macchine per conceria, si è studiata la possi-bilità dell’utilizzo di una tecnologia alternativa nel processo di modificazione di stato del pellame conciato umido, prima della rifinizione. Il risultato di una continua innovazione, che ha portato questa realtà a seguire un altro binario vincente ed investire

in altri due settori. Officine Cartigliano ha infatti studiato e brevettato un sistema rivoluzionario nell’ambito della PASTORIZZAZIO-NE/STERILIZZAZIONE DEGLI ALIMENTI, raggiungendo importanti risultati nel trattamento di cibi liquidi e semiliquidi quali bevande vegetali, succhi di frutta e cubettati, marmellata & confettura, sughi e creme di verdura, latte & derivati del latte, formaggi freschi spalmabili, miscele gelato uova liquide, ecc.. Vantaggi del riscaldamento a radiofrequenza sui prodotti alimentari: la sterilizzazione a temperature nettamente inferiori, produce un sensibile miglioramento, nelle qualità organolettiche del prodotto trattato grazie al minor degrado termico. Ne consegue una Shelf-life più lunga. Il riscaldamento è istantaneo (30° Δt in 0,2 secondi) ed effettuato su tutta la massa del prodotto uniformemente e senza le differenze che si hanno nel riscaldamento laminare. Così che il minor deposito di residui nell’impianto, permette una notevole riduzione dei lavaggi altrimenti necessari: ne consegue una maggiore produttività dell’impianto stesso. Facile upgrading di vecchi impianti con l’aggiunta agli stessi del generatore a radio frequenza a valle. Il secondo fronte è quello ambientale ed il suo start-up è nato dal desi-derio di dare risposta all’esigenza di alcuni clienti dell’azienda che richiedevano la costruzione di essiccatoi per fanghi da depurazione che dessero risultati simili agli essiccatori per pelli. È nato cosi l’Essiccatore ad aria Cartigliano EFT, che asciuga il prodotto in ingresso portandolo ad un’umidità del 10÷15%: questo permette di avere una riduzione del peso del prodotto in entrata superiore al 70% ed una diminuzione del volume del 50÷60%. L’EFT è costruito per eseguire l’essiccazione di materiali quali fanghi di depurazione civile ed industriale disidratati, deiezioni animali e biomasse. Siamo di fronte ad una macchina innovativa: a differenza di quanto esisteva prima in commercio, la trasmissione del calore avviene sostanzialmente per convezione e non per irraggiamento, privilegiando la velocità rispetto alla temperatura dell’aria di essiccazione. Questo perchè si utilizza energia primaria di bassa qualità (acqua a 80÷85%). Per aumentarne la superficie di scambio termico e impedire la formazione di polveri durante l’essiccazione, il materiale, prima di entrate nell’EFT, viene estruso e disteso uniformemente con movimento brandeggiante sull’intera larghezza di lavoro della macchina.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

OFFICINE CARTIGLIANO.indd 1 14/04/15 18:17

70

Page 73: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

OFFICINE DI CARTIGLIANO S.P.A.Via San Giuseppe, 2 - 36050 - Cartigliano (Vi) - Tel.0424-592526 Fax 0424-590515

www.cartigliano.com

Sistemi innovativi di Sterilizzazione A Radio FrequenzaInnovative Radio Frequency Sterilization Systems

OFFICINE CARTIGLIANO ADV expo.indd 3 16/04/15 14:29

Page 74: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

YOU DON’T NEED TO BE THE BIGGEST TO DO THINGS BETTER; YOU ONLY NEED THE WILL TO DO IT. AND TO KNOW HOW.

O ur vision, our mission and philosophy of excellence. In a country with food manufacturing potentials, food manu-facturing has to be set as one of the pillars of technological and economical progress. PIGO set a goal to become an initiating force in technological and consequently economical progress in food

processing industry, a leader in country and in the world in manufacturing of food processing machines from its program.

Today, PIGO has established itself as a world-class leader in the design and manufacture of high technology freezing equip-ment and freeze dryers, as well as fruit and vegetable processing equipment, with an extensive experience in both freezing and fruit and vegetables processing.

PIGO machines are the result of many years of experience, research and development. PIGO can proudly say that its ma-chines achieve excellent operating characteristics and energy efficiency, while being user friendly, thus guaranteeing many advantages and privileges to the company’s buyers.PIGO has specialized in building fluidised bed freezers, EASY Freeze, the most suitable for IQF freezing variety of fruits, veg-etables and numerous sea, meat and cheese products, redefining IQF Technology With Adaptable Air Flow.Our EASY Freeze technology is providing perfect shape of IQF product and no clumps - Full controlled fluidisation method keeps the product constantly suspended above the belt in a cushion of air. The result is the immediate crust freezing and efficient core freezing of individual pieces, regardless of type, variety or condition of product.Maximized freezing efficiency for each unique product, whether the product is heavy, light, soft, sticky or fragile, thanks to Variable speed control of all fans and belts, allowing on-the-fly optimization of air flow conditions.Internal video monitoring allows for real-time supervising of operating conditions, allowing the complete control and adjust-ments of the entire process from outside, without necessity to entering into the freezer.

EASY Freeze is considered as the freezer with the most superior sanitation, giving the possibility to user to freeze different products one after the other without risk of cross – contamination.EASY Freeze is ENERGY SAVING and TROUBLE FREE solution for all your freezing needs.Within the freezing equipment product line, PIGO also manufactures the innovative EASY Freeze SPYRO, the latest generation of spiral freezers giving utmost advantages to the users in terms of energy ef-ficiency, hygienic conditions and advanced technological caracteristics. PIGO freezers are built in modular sizes and all components are made entirely of stainless steel, capable to provide per-fectly frozen product even for delicate products like cooked rice, raspberries, etc.PIGO also designs, fabricates and assembles sophisticated freeze dryers,

EASY Freeze DRYER – LYOPHILIZER .The freeze drying - dehydration technology allows to save delicate aromas while drying the frozen product under vacuum, producing premium quality product. Premium sensorial properties for finished product, absolutely superimposable to those of the fresh product.Machine execution is entirely in stainless steel (Chamber, doors, hinges, shelf modules, trays etc). Shelf modules and va-pour condenser are contained inside chamber.Each unit is equipped with complete refrigeration plant.Besides EASY Freeze, EASY Freeze SPYRO, and EASY Freeze DRYER – LYOPHILIZER, one of the company’s main machines is automatic Pitting machine PG103 having at least 50-100% higher capacity than any other pitting machine on the market.Experience of all PIGO’s clients confirms work with 0,00% of remained stones when adequate quality and preparation of the fruit (clean, calibrated product with adequate ripeness) is provided.

www.pigo.it

CON

SERV

IERO

- PR

ESER

VIN

G

FOOD&BEVERAGE

PIGO inglese.indd 1 22/04/15 11:18

72

Page 75: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 10/04/15 10:43

Page 76: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CON

SERV

IERO

- PR

ESER

VIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

MACCHINE SU MISURA PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE E DELLE BEVANDE

T ecninox has been building machines for the food and beverage industry, as well as the pasteuriser for beer, and is willing to examine any customer’s enquiry and request of supply. Tecninox plants and pasteurisers for beer are built according to the latest manufacturing technologies and are used for the beer heating process-

ing and the pasteurisation lines in full bottles or cans. The strength of Tecninox is in heat treatment. Tecninox builds single machines and complete lines. The Tecninox machines are built entirely of stainless steel and are made to the customers’ requirements. At the basis of the Tecninox work is the great production flexibility, combined with a high degree of professionalism in order to offer the most advanced technology in realising pasteurisers for beer.Information: Main production range: Machines for food and beverage industry. Additional production range: Ma-chineries for tomato processing; machines for fruit processing; machines for jam processing; machine to process vegetables, mushrooms, vegetables with oil or vinegar pickle; pasteurisers for beer cooling tunnels for any type of container and product; pasteurisers tunnel coolers for beer and beverage; static sterilizers for any type of container and product; batch evaporators; cooking vessels; autoclaves; cutters; cooker for snails and other food products, autoclaves, linear filling stations, linear filling stations by water rain, circular and volumetric fillers; Electrical and gas roasters for vegetables; Steamy and electrical concentration boule [email protected]

MACHINES FOR THE FOOD AND BEVERAGE INDUSTRY

T ecninox costruisce macchine per l’industria alimentare e delle bevande, ed è disponibile a esaminare le necessità del cliente per preventivi ed eventuali forniture. La forza di Tecninox è nel trattamento termico. Tecninox produce singole macchine e anche linee complete per la trasformazione della frutta e dei prodotti agricoli. Le macchine di Tecninox sono

completamente costruite in acciaio inox e vengono realizzate a seconda delle esigenze del cliente. Alla base del lavoro di Tecninox c’è senz’altro la grande flessibilità della produzione unita ad un alto grado di professionalità. Gli impianti di Tecninox sono realizzati con l’utilizzo delle più moderne tecnologie di produzione e possono essere impiegati per le seguenti lavorazioni:- macchinari per la lavorazione del pomodoro;- per la lavorazione della frutta;- per la produzione di marmellate;- per la lavorazione di verdure, funghi, sottolio, sottaceto;- pastorizzatori - raffreddatori a tunnel per ogni tipo di contenitore e prodotto;- pastorizzatori - raffreddatori birra e bevande;- sterilizzatori statici per qualsiasi tipo di contenitore e prodotto;- evaporatori a batch;- bacinelle di cottura;- autoclavi;- cutter;- pentola di cottura lumache e altri prodotti alimentari;- bolla di concentrazione a vapore e elettriche;- arrostitori elettrici e a gas per verdure. [email protected]

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TECNINOX.indd 1 23/04/15 17:39

74

Page 77: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECNINOX DI A.NAMAZIANO S.R.L. Via Costa ,27 - 43035 Felino, Parma - Italy

[email protected]

Machineries to process tomato, fruit, jam, vegetables, mushrooms, vegetables with oil or vinegar pickle; pasteurisers - tunnel coolers for any type of container and product; pasteurisers - tunnel coolers for beer and beverage; static sterilizers for any type of containers and product; batch evaporators; cooking vessels.

GREAT FLEXIBILITY, HIGH PROFESSIONALISM

tecninox_pagina eng 2015corr.indd 1 20/04/15 16:12

Page 78: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CON

SERV

IERO

- PR

ESER

VIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGYFOOD&BEVERAGE

NAVATTA GROUP:PRODUCES AND INSTALLS TOMATO AND FRUIT PROCESSING LINES

T he company Navatta, founded by Mr. Giuseppe Navatta in 1983, produces and installs fruit and vegetable processing lines and boasts references across the globe.Navatta Group is also centre of excellence for the production and installation of processing machines and

plants for peeled tomato and tomato by-products; it counts many references all over the world, with capacity ranging from 20 to 120 t/h of incoming fresh product.Navatta Group is today a well - estabilished and technologically efficient reality, also thanks to the numerous ac-quisitions over the years, such as company Dall’Argine e Ghiretti in 2001; company Mova, in 2010, with extensive experience in handling, box emptying, palletizers and depalletizers, washing systems; company Metro International, in 2012, leader in fruit and vegetables processing, boasting international patents for juice and puree extraction, concentration plants and thermal treatment; company Ghizzoni Ettore, in 2012, specialized in special plants for ketchup, sauces and jams.

Manufacturing rangeNAVATTA GROUP manufactures and commissions Processing Lines, Systems, Equipment for Fruit, Tomato, Vegeta-bles for: • Peeled/diced/crushed tomatoes, tomato sauces and purees, tomato paste, all filled into any kind of package or

in aseptic;• Diced, puree, juices (single strength or concentrated) from Mediterranean/tropical fruit, all filled into any kind

of package or in aseptic; • Fruit defrozing lines;• Highest yield PATENTED fruit puree cold extraction, fruit purees/juices equalized in aseptic;• Wide range of evaporators to produce tomato paste Mediterranean and tropical fruit concentrate;• Evaporators for coffee and milk solutions to produce powders final products;• Evaporators for cogeneration industry (waste treatment);• Aseptic sterilizers;• Aseptic fillers for spout/spout-less Bag-in-Box 3 - 20 liters, Bag-in-Drum 220 liters, Bin-in-Box/IBCs 1.000 -

1.500 liters;• Formulated products productions (jam, ketchup, sauces, drinks) starting from components unloading to dosing,

mixing, mechanical/thermal stabilizing, to filling into any kind of package or into aseptic mini-tanks;• Processing pilot plants;• Vegetable processing as receiving, preparing, cooking, grilling and freezing.

Navatta Group’s headquarters are in Pilastro di Langhirano, Parma, with a total production area of 10,000 square meters.

Vision: Passion is the factor that drives us to higher targets, in terms of technology, products and services.

Mission: To constantly increase Customers’ satisfaction and fidelity.

www.navattagroup.com

NAVATTA inglese EXPO_corr.indd 1 08/06/15 10:17

76

Page 79: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AUTOMATIC BLENDING-MIXING SYSTEM ROTARY CANS STERILIZER - COOLER

JUICE ASEPTIC STERILIZER WEB-DRUM AUTOMATIC FILLER & CASE PACKERWEB:3-20 LT/DRUM: 220 LT

HOT BREAK AND EVAPORATOR

CONSTANTLY INCREASING CLIENTS’LEVEL OF SATISFACTION AND FIDELITY

AUTOMATIC SAUCE-JAM-CONFITURE PREPARATION LINE

CONSTANTLY INCREASING CLIENTS’LEVEL OF SATISFACTION AND FIDELITY

Navatta Group applies state-of-the-art technology to the manufacturing of machinery for the food processing industries, achieving simple effective results. It guarantees a highly professional pre-and post-sales services, thanks to the expertise of its people: HUMAN FACE TECHNOLOGY.

NAVATTA GROUP food processing srlVia Sandro Pertini, 7 • 43010 Pilastro di Langhirano • Parma (PR)

tel 0521 630322 • fax 0521 639093

www.navattagroup.com

Proge

tto g

rafic

o:

NAVATTA ADV.indd 3 05/06/15 11:02

Page 80: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

GA

S IN

DU

STRI

ALI

- IN

DU

STRI

AL

GA

SES

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

IL GAS AD USO ALIMENTARE PER IL CONFEZIONAMENTO

F ounded in 1920, Rivoira was one of the first companies in Italy to deal in the industrial gases field. Today, it is part of the multinational group PRAXAIR, leader in gas production and distribution and in the development of new technologies.

RIVOIRA, with its own products - oxygen, nitrogen, argon, carbon dioxide, helium, rare gases, pure gases, special gases, medical gases, refrigerant gases and dry ice - its own technologies and wide experience, aims to be an a high value-added partner.Within the Food & Beverage sector in particular, Rivoira and Praxair have collaborated with thousands of manufactur-ing and processing Companies for over a century, providing complete and personalized solutions for cooling, freezing, packing and bottling processes.The widespread presence of Rivoira on the whole National territory guarantees gas supply, whilst a team of experts, able to design and develop customized systems to meet the demand of a wide range of Companies in this sector, en-sures reliable supply solutions as well as after-sales service.Rivoira - UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001, UNI EN ISO 22000, FSCC 22000 certificated - owns, directly or through Praxair, technical information, patents, equipment, secrets and industrial rights related to its technical gases storage and distribution facilities. Especially, Rivoira owns know-how and plants, where gas is used for food packing and inert-ing purposes. Rivoira, as evidence of the attention towards its customers has got the highest Food & Beverage certifications. In ad-dition to HACCP, the voluntary compliance with these standards guarantees food production through a certified quality system. Moreover, in the specific case of FSCC 22000, it certifies that the whole production chain- from production to packag-ing, from transportation to installation and even customer onsite plant maintenance- follows good manufacturing and distribution practices, in compliance with the large food multinationals conduct.

THE GAS FOR FOOD PACKAGING

F ondata nel 1920, Rivoira é stata una delle prime aziende in Italia ad operare nel settore dei gas industriali, oggi è parte del gruppo multinazionale Praxair, leader nella produzione e distribuzione dei gas e nello sviluppo di nuove tecnologie.Con i propri prodotti - ossigeno, azoto, argon, anidride carbonica, elio, gas rari, gas puri, gas speciali, gas medicinali,

gas refrigeranti e ghiaccio secco - le proprie tecnologie e la propria esperienza, Rivoira si propone come partner ad alto va-lore aggiunto. Per l’industria degli alimenti e delle bevande, Rivoira e Praxair collaborano da oltre un secolo con migliaia di aziende produttrici e trasformatrici, fornendo soluzioni complete e personalizzate per il raffreddamento, la surgelazione, il confezionamento e l’imbottigliamento. La fornitura dei gas è garantita dalla presenza capillare sull’intero territorio naziona-le, mentre l’affidabilità delle soluzioni di fornitura e del servizio post vendita è assicurata da un team di esperti qualificati ed addestrati per progettare e sviluppare sistemi che soddisfino i bisogni di un’ampia gamma di aziende del settore.RIVOIRA, certificata UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001, UNI EN ISO 22000, FSCC 22000 possiede, direttamente o attra-verso PRAXAIR, informazioni tecniche, brevetti, apparecchiature, segreti e diritti industriali relativi agli impianti di stoccag-gio, erogazione e distribuzione gas tecnici, ed in particolare, tecnologie ed impianti che prevedono l’impiego di gas ad uso alimentare di confezionamento e inertizzazione.Le certificazioni alimentari ottenute da RIVOIRA, sono il massimo previsto in campo alimentare, segno di quella lungimi-rante attenzione che l’azienda ha da anni per i propri clienti. Oltre all’ HACCP, previsto dalla legge, l’integrazione di queste norme volontarie garantisce che gli alimenti siano prodotti attraverso un sistema di qualità certificato. Inoltre, nel caso specifico della FSSC 22000, si certifica che tutta la filiera produttiva - dalla produzione, all’imbombolamento dei gas, dal trasporto, all’installazione, sino alla manutenzione degli impianti presso le sedi dei clienti - segua delle norme di buona fabbricazione e distribuzione secondo il comportamento accettato dalle grandi multinazionali alimentari.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

RIVOIRA.indd 1 08/04/15 16:14

78

Page 81: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Making our planet more productive www.rivoiragas.com

L’attenzione per i piccoli ingredientifa grande la qualità in tavola

Rivoira S.p.A. - Gruppo Praxair

Tel. 199.133.133* - Fax 800.849.428

[email protected]

* il costo della chiamata è determinato dall’operatore utilizzato.

FOODSENSE® è la nuova linea di gas alimentari

concepita e brevettata da Rivoira per offrire alla

clientela un’innovativa gamma di gas e miscele

per le applicazioni MAP.

Studiata per preservare gli attributi

sensoriali, tipici del prodotto fresco,

per tutta la durata della shelf life,

nonché per rilevare con facilità

eventuali microperdite del

packaging.

FOODSENSE® tutela i migliori

colori, profumi e sapori

del Territorio.

Page 82: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

FOO

D T

ECH

NO

LOG

Y

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

LINEE PER LA LAVORAZIONE DEL POMODORO E DELLA FRUTTA

I ng. A. Rossi Group is an Italian leader in designing, construction and sales of plants for the food industry. Through his over 60 year old activity, it is specialized in lines for tomato and fruit processing in order to obtain paste, pu-ree, juice, jam and other by-products.

The group is present and well known in the main world tomato processing areas with relevant market shares, espe-cially in Asia, Europe and Africa.The group can rely on the collaboration of more than 80 employees divided in two productive unities of Parma and Antegnate (Bergamo) and on a well-tested and reliable network of agents and collaborators in order to guarantee a range of exclusive services and assistance all over the world.Thanks to its 60 year old activity and experience, the Ing. A. Rossi Group is able to supply complete ‘turn-key’ projects regarding plants for the fruit and tomato processing, starting from reception of raw fruit in the factory, till to the fin-ished product aseptic packing phases, through the required different technological processing steps. In particular, the ability construction of plants for enzymatic deactivation is well consolidated such as juice or pulp extraction, concentration, juice clarification, filtration, pasteurization and sterilization with following aseptic filling and filling in jars and cans. Ing. A. Rossi Group combines experience and innovation with the main aim of obtaining high quality products with the maximum energy saving and minimum maintenance costs for the clients.The opening of new worldwide markets rised the necessity of an efficient organization capable to offer solutions to any financial and commercial demand.Under the combined leadership of the Rossi family members, the passion of our technical experts and staff, the Ing. A. Rossi Group can offer the best choice for an appropriate solution to the need of each customer.

LINES PROCESSING FOR TOMATO AND FRUIT

I ng. A. Rossi Group è azienda leader nella progettazione, costruzione e vendita di impianti per l’industria alimentare. Grazie ai suoi oltre 60 anni di attività, Ing. A. Rossi si è specializzata nella realizzazione di linee per la lavorazione del pomodoro e della frutta per ottenere concentrato, puree, succhi di frutta, marmellate e altri sottoprodotti.

Il gruppo è presente e ben noto nelle principali aree mondiali di lavorazione del pomodoro con importanti quote di mercato soprattutto in Asia, Europa e Africa. Il gruppo può contare sulla collaborazione di oltre 80 dipendenti suddivisi in due unità produttive di Parma e di Antegnate (Bergamo) e una rete ben collaudata e affidabile di agenti e collaboratori al fine di ga-rantire una serie di servizi e di assistenza esclusivi in tutto il mondo .Grazie alla sua attività ed esperienza di oltre 60 anni, il Gruppo Ing. A. Rossi è in grado di fornire, per quanto riguarda gli impianti per la lavorazione di frutta e pomodoro, progetti completi ‘chiavi in mano’ a partire dal ricevimento della frutta fre-sca in fabbrica e fino al confezionamento del prodotto finito attraverso le varie fasi tecnologiche di lavorazione necessarie. In particolare, è ben consolidata la costruzione di impianti di inattivazione enzimatica così come l’estrazione di succo o polpa, la concentrazione, la chiarificazione, la filtrazione, la pastorizzazione e sterilizzazione con successivo riem-pimento asettico, in scatole e vasi. Ing. A. Rossi Group unisce esperienza e innovazione, con l’obiettivo principale di ottenere prodotti di alta qualità con il massimo risparmio energetico e i minimi costi di manutenzione per i clienti. L’a-pertura di nuovi mercati mondiali ha alimentato la necessità di avere un’organizzazione efficiente in grado di offrire soluzioni per qualsiasi esigenza finanziaria e commerciale.Sotto la guida combinata dei membri della famiglia Rossi, la passione dei nostri esperti tecnici e del personale, il Gruppo Ing. A. Rossi è in grado di offrire la scelta migliore e la soluzione più adeguata per le esigenze di ogni cliente.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ROSSI ING. A. IMPIANTI.indd 1 20/04/15 16:56

80

Page 84: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

STAINLESS STEEL PLANTS FOR THE FOOD INDUSTRYI DROINOX IMPIANTI SRL has been dealing for the last 30 years with the designing, manufacturing and installation of

stainless steel plants and equipment for the food, pharma, cosmetic and electronic processing industry, its activity car-ried on directly with end customers or in partnership with engineering and contracting companies in Italy and abroad.

Idroinox’ main activities are:

•Toprovideturnkeysolutionsfoodandpharmapreparationincludingcommissioning;•ToprovideturnkeyPW,WFIandPSdistributioncircuitsincludingcommissioning;•Tosupplypreparationvesselsandstoringtanks;•Tosupplytubeheatexchangers;•Tosupplycompleteequipmentfortheproductionofozone,forinverseosmosisandcleansteamgenerators;•ToprovideCIPandSIP;•Tosupplywaterpretreatmentassemblieswithfiltrationsystemsandironandmanganeseremoval,fortheproduc-tionofcleanandultracleanwatersaccordingtoUSP;

•Toprovidedetailedengineering:P&ID,tubingsizingdedicatedtoProcessFluidtransportandutilitieswithimple-mentationof3Ddrawingsandplant’slayout;

•ToarrangeallnecessarydocumentsforFAT,SATandrelatedprotocolsalongwithallrequireddocumentationforcommissioningandfollowingFDAsystemvalidation;

•To provide and certify non-destructive controls on rawmaterial and on each part of the plant including: borescopes,SMEs(alloysanalyzer),ironcontenttesting,EddyCurrenttest,etc…)performedbyskilledtechniciansandstate-of-theartinstruments;

•TocarryoutWashing,PassivationandDerougingofobsoleteplantsaccordingtomostupdatedstandard.

IDROINOXIMPIANTIhasalwaysfocusedontoQualityasthemainfeatureofitsworkandhasobtainedfollowingISOcertifications:ISO 9002 ISO 9001:2000 ISO 9001:2008

For thedesigning,manufacturing, installationandsaleofstainlesssteelplantsandequipment for the foodandpharmaindustry.IDROINOXisalsocertifiedaccordingtoPED,moduleHandH1,forthedesigning,fabrication,finalinspectionandtestingoftanks,vessels,exchangersandotherassemblies.

Be welcome to visit our website www.idroinox.com

Idroinox for the food industry Idroinox ImpiantiSrlhasbeenoperating in the food industrysince1984takingpart to theconstructionofmostimportantItalianmilkplants,eitherasapartnerofengineeringandcontractingcompaniesorasdirectsupplierofturnkeysolutions.

FurtherimportantcollaborationswithItalianandforeignleadingcompaniesinthefoodandbeveragesectorhavethen allowed and promoted the development of a wide range of products including:

•PreparationandStoragerooms;•PreparationSkids-Pasteurizer-C.I.P.andS.I.P.systems;•ReverseOsmosisandUltrafiltration;•OzoneGenerators;•PreparationandStorageTanks•ShellandTubeExchanger

FOO

D T

ECH

NO

LOG

Y

FOOD&BEVERAGE

IDROINOX inglese.indd 1 22/04/15 11:00

82

Page 85: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TRANSFERRING

WITHOUTCONTAMINATING

DESIGN, MANUFACTURING AND INSTALLATION OF PLANTS

FOR THE PHARMACEUTICAL, COSMETIC AND FOOD&BEVERAGE INDUSTRY

OZONE GENERATORSREVERSE OSMOSIS PREPARATION SKID

Via Ferdinando Santi, 943058 Sorbolo (Parma) ITALY

Tel. (+39) 0521 695011Fax (+39) 0521 [email protected]

INGOMBRO ADV.indd 3 08/04/15 13:52

Page 86: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

FOO

D T

ECH

NO

LOG

Y

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

PARTNER PER L’INNOVAZIONE NELL’INDUSTRIA ALIMENTARE

S ince 1961, I.C.F. & Welko S.p.A., an Italian company based in the mechanical-engineering district of Maranello, has been planning, manufacturing and installing plants, machines and equipment worldwide for food, chemical, pharmaceutical and agro industries. I.C.F. & Welko S.p.A. provides cutting-edge solutions for spray drying, fluidized bed drying, freeze-

drying, evaporation, extraction, aroma recovery, agglomeration; hundreds of our customers successfully process a wide range of products with I.C.F. & Welko S.p.A. complete “turn-key” plants, such as dairy products, coffee, breakfast and beverages (chocolate beverages, coffee extracts and surrogates, instant coffee, cappuccino, tea, herb teas, broths, soups, etc.). Each plant is tailor-made to the customer’s requirements and provides outstanding performance, high automation levels, great flexibility and energy saving, in total compliance with the highest safety, security and environmental standards. I.C.F. & Welko S.p.A. has always been strongly committed to Researching and developing new technological solutions to cater to constantly-changing industry needs; our company knows that challenges are strategic opportunities and offers itself as the partner for your innovation, meaning a key part-ner for your success. Our company has an innovated and fully equipped research-testing laboratory, which allows our customers to:• simulate and test product behavior under processing conditions• make the proper plant, machine and equipment choices• fully understand product treatment characteristics• identify process variables and necessary dimensioning and planning elements• provide technological assistance for new solutions.Our R&D lab is staffed by the most experienced and trained personnel available, whose work consists in ongoing research aimed at continuous upgrading and the increasingly better satisfaction of customers and stakeholders.

PARTNER FOR INNOVATION FOR FOOD INDUSTRIES

I.C.F. & Welko S.p.A., azienda italiana nel distretto meccanico di Maranello, dal 1961 pianifica, produce ed installa impianti, macchine e attrezzature in tutto il mondo per l’industria alimentare, chimica, farmaceutica ed agroalimentare.I.C.F. & Welko S.p.A. fornisce soluzioni avanzate per l’essiccazione a spruzzo, essiccazione a letto fluido, liofilizzazione,

evaporazione, estrazione, recupero aroma, l’agglomerazione; centinaia di nostri clienti lavorano con successo una vasta gam-ma di prodotti grazie ad impianti completi chiavi in mano ICF & Welko SpA, quali lattiero caseari, caffè, colazione e bevande (bevande al cioccolato, estratti di caffè e surrogati, caffè solubile, cappuccino, tè, tisane, brodi, minestre, ecc.). Ogni impianto è progettato su misura delle esigenze del cliente e garantisce prestazioni eccellenti, elevato livello di automazione, grande fles-sibilità, risparmio energetico, nel pieno rispetto dei più elevati requisiti di sicurezza, sicurezza e ambiente. I.C.F. & Welko S.p.A. è da sempre seriamente impegnata nella ricerca di soluzioni tecnologiche nuove e in via di sviluppo per le continue esigenze dell’industria; la nostra società è consapevole che le sfide sono opportunità strategiche e si propone come partner per la vostra innovazione, che significa partner chiave per il vostro successo. La nostra azienda dispone di un innovato e completamente attrezzato laboratorio di ricerca-test, che permette ai nostri clienti di:• simulare e testare il comportamento del prodotto in condizioni di lavorazione• fare la scelta corretta per impianti, macchine e attrezzature• comprendere a fondo le caratteristiche di trattamento del prodotto• individuare le variabili di processo e gli elementi necessari per il dimensionamento e la pianificazione• fornire assistenza tecnologica per nuove soluzioni.Il nostro laboratorio R & D è composto dal personale più esperto e addestrato a disposizione, il cui lavoro è la ricerca continua per il miglioramento continuo e la soddisfazione di clienti e stakeholders.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ICF WELKO.indd 1 03/04/15 16:47

84

Page 87: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

210X297_ICF.indd 2 17/07/12 10.54INGOMBRO ADV.indd 3 03/04/15 16:54

Page 88: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

OLE

ARI

O -

OIL

TEC

HN

OLO

GIE

S

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

TECNOLOGIE PER L’ESTRAZIONE DELL’OLIO D’OLIVA

T he passion for innovation has always been the driving force behind the Pieralisi Group. This is just as true today as at the outset when Adeodato Pieralisi set up his first workshop in the small town of Monsano in 1888, the start of this family-run manufacturing business.From the post-war period onwards, the Group’s main plant

in Jesi has specialized in olive oil machinery and what was once a family-run manufacturing business became an industrial enterprise with a solid organization.In the 1960’s, Pieralisi revolutionized traditional olive oil extraction systems, conquering domestic and international markets with the first decanter for olive-oil continuous processing. Starting in the 1970’s, Pieralisi moved into new sectors of the market.The Group’s large experience and know-how in the olive oil sector led Pieralisi to offer centrifugal force as a rational solution to production processes in a wide range of food-processing and industrial sectors. The Group’s success was so rapid that, in just a few years, it established itself as the world’s leader company in centrifugation.The key to Pieralisi’s success in the olive oil sector is the continual testing of innovative high-tech solutions aimed at increasing customers’ olive oil yield and quality. This commitment dates back to Pieralisi’s introduction of the first continuous-processing decanter that revolutionized the olive oil extraction process.Still today the Group provides the olive oil extraction industry with modern plants that are automatically able to han-dle all processing stages and to keep track of all data for complete traceability of the product.In 2012 Pieralisi revolutions once again olive oil sector by introducing LEOPARD, the only centrifugal extractor with DMF technology (Multiphase Decanter) which represents the solution of the third era for olive oil extraction, turning a by-product to be disposed of into added value for the miller.

HIGH-TECH SOLUTIONS FOR THE OLIVE OIL EXTRACTION

L a passione per l’innovazione guida il cammino del Gruppo Pieralisi fin dalle sue origini, quando Adeodato Pie-ralisi, nel 1888, fonda nel piccolo borgo di Monsano la prima officina dando vita ad una realtà produttiva a ca-rattere familiare. Dal secondo dopoguerra, nella sede principale di Jesi, l’attività si indirizza e specializza verso

la produzione delle prime macchine olearie, e quello che era sistema produttivo a carattere familiare diviene una solida organizzazione di tipo industriale su ampia scala. Negli anni ’60 la Pieralisi rivoluziona i sistemi tradizionali di estrazione dell’olio d’oliva e conquista i mercati nazionali e internazionali introducendo il primo decanter per la lavorazione in continuo delle olive. A partire dagli anni ‘70 la Pieralisi individua nuovi mercati. L’esperienza e l’elevato know-how acquisiti nel settore oleario spingono il Gruppo ad offrire la forza centrifuga come soluzione razionale ai processi produttivi dei più diversi settori agro-alimentari e industriali, tanto da divenire in pochi anni leader mondiale nella centrifugazione. Alla base del successo della Pieralisi nel mercato oleario sta la sperimentazione di soluzioni tecnologiche sempre nuove che consentono ai clienti di migliorare costantemente il rendimento dell’oliva e la qualità del proprio olio.Un impegno che inizia quando la Pieralisi introduce il primo decanter per la lavorazione in continuo delle olive, rivo-luzionando il processo dell’estrazione dell’olio, e che porta avanti ancora oggi offrendo ai frantoiani di tutto il mondo impianti evoluti, capaci di governare automaticamente le varie fasi di lavorazione e di gestire i dati ai fini della traccia-bilità del prodotto. Nel 2012 il Gruppo Pieralisi rivoluziona ancora una volta il settore oleario introducendo LEOPARD, l’unico estrattore centrifugo con tecnologia DMF (Decanter Multifase) che rappresenta la soluzione tecnologica della terza era per l’estrazione dell’olio d’oliva, trasformando quello che era uno scarto da smaltire in valore aggiunto per il frantoiano.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

PIERALISI.indd 1 14/04/15 10:23

86

Page 89: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.ABBIAMO L’ULIVO NEL CUORE.DA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPREDA SEMPRE

Via Don Battistoni, 1 60035 JESI An Tel. +39.0731.2311 Fax +39.0731.231239 [email protected] www.pieralisi.com

I N N O V A T O R I P E R P A S S I O N E

comun

icazione.it

comun

icazione.it

comun

icazione.it

GP OIL I/GB/F/ES A4.indd 1 21/11/11 12.42

Page 90: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

LAM

E - B

LAD

ES

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

L’ALTA TECNOLOGIA DEL TAGLIO

C hiaravalli Group S.p.A. is a leading company in the production of blades for slicing machines, with a high standard technol-ogy in production process and a warehouse with over 250,000 finished parts, in order to satisfy immediately the needs of the customers. Our company is the result of great passion and big investments that lead to the creation of a wide range

of extremely high quality products, 100% made in Italy, able to meet the requirements of a more and more demanding market, in constant evolution. Chiaravalli Group S.p.A. brings together the great level of know-how of the historic German trademark RASSPE, reconized as the most important manufacturer of blades for slicing machines for over a century, and the thirty year experience of their own personnel, together with the advanced technological features of the machines used to complete each production stage. With our historic trademarks: RASSPE BLADES and KLINGER, we have been able to secure a strong presence in all the world markets. The winning solution for every cut Slicing machines are used to cut an incredible range of products nowadays, the following optionals will always lead you to perfection:Third generation patented technology ®. Thanks to a profile structured on two different levels, the blade’s surface in contact with the product is reduced to the minimum preventing pointless frictions, infact: • avoids the waste that is normal with traditional blades; • enables to obtain extremely thin and perfect slices; • the flavour of the product is unchanged because the blade does not become hot.Especially recommended to cut: cheese, boiled meats, soft ham and vegetables. Saw toothingParticularly suited for bread cutting, but most of all for frozen meat and fish. These blades can be sharpened as normal, using the sharpening tool provided with the slicing machine.Teflon coatingEnsure the blade better sliding properties when in contact with the product, very useful for cheese cutting.

STATE OF THE ART CUTTING TECHNOLOGY

C HIARAVALLI GROUP SpA è una realtà industriale leader nella produzione di lame per affettatrici con un’unità produttiva tecnologicamente all’avanguardia e un magazzino di oltre 250.000 pezzi finiti, disponibili per soddi-sfare immediatamente le richieste della clientela. La nostra azienda è il risultato di grande passione ed energie

investite in termini di inventiva imprenditoriale nella creazione di una vasta gamma di prodotti di altissima qualità, 100% made in Italy, finalizzati a soddisfare le richieste di un mercato sempre più esigente ed in perenne movimento. CHIARAVALLI GROUP SpA fonde il grande know-how dello storico marchio tedesco RASSPE BLADES, primo costruttore in assoluto di lame per affettatrici da oltre un secolo con l’esperienza trentennale del proprio personale e l’avanzata tecnologia dei macchinari impiegati in ogni processo produttivo. CHIARAVALLI GROUP SpA è presente in tutti i mercati mondiali con i propri marchi storici: RASSPE BLADES e KLINGER.La soluzione vincente per ogni taglioLe affettatrici vengono oggi impiegate nel taglio di una notevole varietà di prodotti, le seguenti finiture, applicabili alle nostre lame Vi condurranno sempre al risultato perfetto:Terza generazione tecnologia brevettata®. Grazie ad un profilo di taglio strutturato su due livelli, la porzione di lama in contatto con il prodotto viene ridotta al minimo prevenendo inutili attriti, infatti:• evita i consueti sprechi delle lame tradizionali;• permette il taglio di fette sottilissime e perfette;• il sapore del prodotto rimane inalterato perché la lama non si riscalda.Specialmente raccomandata per affettare: formaggio, carne bollita, salumi morbidi e verdure.Seghettatura Particolarmente adatta al taglio del pane, ma soprattutto della carne e del pesce surgelati;TeflonaturaRivestimento che conferisce alla lama notevoli proprietà antiaderenti, consigliato per il taglio dei formaggi.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CHIARAVALLI.indd 1 09/04/15 18:00

88

Page 91: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 08/04/15 14:47

Page 92: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TUBI

- H

OSE

S

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

TUBI FLESSIBILI IN P.T.F.E.

ASSEMBLED P.T.F.E. FLEXIBLE HOSES With black antistatic with SS braid, innercore with long white wave corrugation or black galvanized treatment with stainless steel, Hastelloy, Polyester, Kynar and rubber or with self-heating wires.

Smooth transparent or black corrugation innercore with 1 or 2 stainless steel braids or High Pack Mil.

Innercore featuring white narrow corrugation or black antistatic with stainless steel-Nomex braid.

Smooth transparent innercore or black antistatic but with external corrugation stainless steel, braid Aramidic, Klynar or very flexible Polyester braid.

Fittings in any material or configuration, P.T.F.E. lined direct from the tube (without sharp corners and therefore hy-gienically perfect).

P.T.F.E. FLEXIBLE HOSES

T UBI FLESSIBILI IN P.T.F.E. ASSEMBLATI Sottostrato corrugato onda lunga bianco o conduttivo nero con treccia Inox - Hastelloy - Poliestere - Kynar - Gom-ma o con cavi autoriscaldanti.

Sottostrato liscio trasparente o conduttivo nero con 1 o 2 trecce in Inox o High Pack Mil.

Sottostrato corrugato onda stretta bianco o conduttivo nero con treccia Inox - Nomex.

Sottostrato liscio trasparente o conduttivo nero, ma corrugato esternamente con treccia Inox - Aramidic - Kynar - Po-liestere “molto flessibile”.

Raccordi relativi in qualsiasi materiale e configurazione, rivestiti in P.T.F.E. direttamente dalla tubazione (senza spigoli di interferenza, quindi igienicamente perfetto).

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ALLEGRI.indd 1 27/04/15 14:47

90

Page 93: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Pharmaline N Pharmaline XWhite Platinum Cured Silicone Rubber Cover

Stainless steel wire braid

Patented Design P.T.F.E Hose Liner smoothbore inside convoluted outside

Transparent Platinum Cured Silicone Rubber Cover

Patented Design P.T.F.E Hose Liner smoothbore inside convoluted outside

AdverTime-MI

Editio

n M

ay 2

015

Allegri Cesare S.p.A. Via Venezia, 6

20099 Sesto S. Giovanni (MI) - Italy

Tel. +39 02.24.40.203/8Fax +39 [email protected]

www.allegricesare.com

The problem of our customers in recent years was: “Smoothbore, but rigid” or “flexible but convoluted?” This question does not exist any more with the new W-Flex: smoothbore inside, convoluted outside.

W-Flex CorroW-Flex

Page 94: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

DYNAMIC HIGH PRESSURE HOMOGENIZERS AND PLUNGERS PUMPG EA Niro Soavi is the technological leader for dynamic high pressure homogenizers and plungers pump for

all industries and applications. This is the result of specific know-how and a spirit of innovation that is constantly focused on innovation and process performances. Thanks to a strategy of development of both

established and potential applications often based on cooperation with our customers’ Research and Development Centers, GEA Niro Soavi can offer highly specific and customized process solutions to always meet, ensure and re-peat over time product quality excellence.The latest set-up and continuous improvements on production technologies allow the company to offer a complete range of homogenizers from laboratory up to mass industrial sizes. The most important key of success consists in the close collaboration with customers to implement innovative and tailor-made solutions to maintain continuous product development and to guarantee efficient operations and excellent results on the final products.The Laboratory and Innovation Centre, based in Parma (Italy) next to the production plant, is a unique resource available to test homogenization technology, refine receipts, develop high efficiency homogenizing valves and evalu-ate the performance of installed machines. Highly qualified staff can support customers in the development of new products, to test maximum process efficiency conditions and product scalability to industrial production processes.The benefit of high pressure homogenization is well known in dairy, food & beverage, to subdivide particles or droplets present in fluids to reduce them to the smallest possible size, down to nanometer range. Thus, the process creates a stable emulsion, which improves the product shelf life, viscosity, colour, taste and consequently its perfor-mance. In addition, the use of high dynamic pressure and homogenizing valves designed and sized based on differ-ent applications allows particles to be subdivided at the required micronization and ingredients to be well mixed at the lowest possible pressure.The company is a highly respected supplier of homogenizers meeting stringent hygienic requirements and quality control systems. All machines are CIP and SIP’able and are available with cGMP documentation. GEA Niro Soavi offers its clients a full range of homogenizers with an unmatched scope of supply.Ariete Series homogenizers are the state-of-the-art technology for powerful, reliability and customized solutions. Each machine is internal manufacturing of all core components, for total quality control and in order to guarantee an high number of customized solutions and full traceability of parts, using the best materials and premium brand components.The homogenizing pressure can reach 1500 bar depending on specific liquid end design and configuration.The main features are the following:• Easy to use• Highest reliability on continuous production (24/7)• Reduced operational costs (water, lubrication oil, energy)• Low environmental impact• Fully automated and remote controlled• High capacity at ultra-high pressure

One Series is an ideal homogenizer for dairy products and beverages, such as: pasteurized flavoured milk, cream, milk for yogurt, cheese, yogurt drinks, dressings, fruit juice and drinks. One homogenizers combine convenience and absolute quality to deliver unmatched benefits 1. Simple: One offers a simple design construction, complete with all the options needed to be easily integrated into

the system, as ready-to-use and low maintenance units. 2. Versatile: available in five versions, One homogenizers can meet any production need (from 300 l/h up to 10.000

l/h - 250 bar) 3. Reliable: constant engineering improvement, excellent quality standard of production and the competence of per-

sonnel are the winning drivers to guarantee long lasting machine.

GEA Niro Soavi is able to offer customized solutions for all applications field and the optimized design of the homog-enizing valve can guarantee energy and cost savings.

www.gea.com

OM

OG

EIN

IZZA

TORI

- H

OM

OG

ENIZ

ERS

FOOD&BEVERAGE

GEA NIRO SOAVI inglese.indd 1 14/04/15 11:14

92

Page 95: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

engineering for a better world GEA Mechanical Equipment

GEA High pressure homogenizationChoose all the advantages of a leading process

The benefit of high pressure homogenization is well known in the food and beverage industries: longer shelf-life, better overall product performance, improved taste and nutritional properties.

CatalogoEXPO.indd 1 13/04/2015 17:35:21

Page 96: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

PUMPS FOR FOOD INDUSTRY

P ompe Cucchi is a Company of design and production of gear transfer pumps, gear metering pumps, piston and diaphragm metering pumps and has been present since 1948 in metering and fluid transfer fields. Pompe Cuc-chi works in accordance with Quality System ISO 9001 ( 2008). The pumps are conformed to the Machinery

Directory 2006/42/EC, 93/68/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC and UNI EN ISO 14847, 809. On request we can sup-ply pumps conformed to the directory 94/9/EC ( ATEX), API 676, NACE MR 0175. All our pumps are certified EAC (old GOST-R) and RTN. In addition to its production, Pompe Cucchi is Italian distributor of the Jabsco industrial line pumps, GRACO pneumatic diaphragm pumps and Grun-Pumpen drum pumps. Engineering, experience, expertise, passion and dedication, this is the formula for Pompe Cucchi works every day to offer the best product and service. See the produc-tion range in www.pompecucchi.com

MissionOur mission is to design and produce gear pumps and metering pumps with engineering criteria of product that meets the needs of our customers: quality, reliability, ease of inspection, maintenance and cleaning and also provide technical as-sistance based on a competent team of experts in order to find solutions for multiple applications in many areas through the use of innovative materials to meet the specific technical customers’ requirements and new industrial processes.

Back groundPompe Cucchi is present in the pumps field since 1948. Founded as a manufacturer of standard gear pumps for viscous and lubricants liquid and today, thanks to the realization of innovative projects, and the continue research of new materials and surface treatment, offers products that allow to pump and dosing non-lubricating fluids with extremely low viscosity with high pressures. Our products are marketed by a network of national agents and a num-ber of dealer around the world. The project is managed by a team of engineers using last generation CAD stations.

DesignThe project is managed by a team of engineers using last generation CAD stations.

ProductionPompe Cucchi has installed a new control numerically controlled machining centre with 18 pallets that can work 24 hours/day also not witnessed (without operator) equipped with supervising software for the management, control and integration of MCM’s production systems. This machine has a robotized tool magazine (of 400 tools).

Special executionThe ongoing development of our pumps project and new materials research allowed us to produce pumps in TITANIUM and in HASTELLOY C. Executions can be differentiated with the installation of single mechanical seals, double in tandem, double back to back or magnetic coupling also ATEX certified. We have also developed the insertion of bushings and wear plates made of tungsten carbide and chromium oxide-covered shafts in some size of dosing pumps series N used for metering of slightly abrasive products. On food sector, we have also the option to fit all components FDA certified.

Surface heat treatmentsThe new thermochemical treatments have given to gears and shafts, of some pumps range, surface hardness up to 4000 Vickers allowing new applications until a few years ago thought impossible.

TestAll pumps are hydraulically tested. The workshop is equipped with a pump test bench with a proper software for measuring, displaying and printing of various hydraulic and electrical parameters.

TrainingThe training of the sales engineers of our distributors or customers who wish to apply for this service is provided by a 3D configurator visible in stereoscopy with passive glasses that allows the display of all the pumps exploded and entire assembly and disassembly of all the families of pumps of our production. This configurator also shows explanatory modules related to pump cavitation and layout examples of a metering plant.

www.pompecucchi.com

POM

PE -

PUM

PS

FOOD&BEVERAGE

POMPE CUCCHI.indd 1 22/04/15 10:50

94

Page 97: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CERTIFICATION UNI EN ISO 9001: 2008

ATEX EAC(old GOST-R) RTN(ROSTEKHNADZOR) API676 NACE MR0175

www.pompecucchi.com

Pompe Cucchi Srl - Via dei Pioppi, 39 Opera (MI) - Italy - Phone: +39 02 57606287 - Mail: [email protected]

Gear metering pumps “N” for food plant.

Piston and diaphragm metering pumps set “CP” - “CM”

Gear metering pumps “N” for Braskem plant.

Gear pumps range“B”

Gear metering pumps range“WP” Gear pumps range“MX”Gear metering pumps range“N”

Gear metering pumps “N” for Borouge 3 plant.

Gear flanged and monoblocelectropumps set “F” - “FM”

Page 98: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

POM

PE -

PUM

PS

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

SISTEMI DI POMPAGGIO E MISURAZIONE

T ICOMM & PROMACO group, European leading company in the production of GRP gratings and structural shapes has also other remarkable divisions such as: TICOMM ENGINEERING specialized in the realization of turnkey air treatment plants, TICOMM COMPONENTI IN MATERIALE PLASTICO well-known and appreciated for the distribution

of non-corrosive plastic components for industrial plants and TICOMM SERVICE specialized in pumping and measuring systems that introduces, here below, some specific solutions for sanitary use:Pumps series FLUX FOODThe FLUX FOOD pumps, produced both in centrifugal and eccentric worm drive versions, satisfy the most recent and severe European safety regulations regarding surfaces in direct contact with food - regulation (EC) No. 1935/2004 and, for Plastic components, regulation (EU) 10/2011, The FLUX FOOD series bear the glass-fork symbol . This series consist of barrel and IBC pumps type FP 427 FOOD (completely dismantled in few seconds), FP 430 FOOD (with EX protection for alcohol based liquids) and F 560 FOOD (in fixed or mobile version for high viscous liquids) - all the pumps are realized in stainless steel. VISCOFLUX mobile - The stand-alone solution for highly viscous fluid transferring.The VISCOFLUX mobile is a stand-alone system completely made of stainless steel composed by a lifting device, a motor, a pump and a follower plate individually designed for each application. Ideal drum emptying system for high viscous fluids such as cream, ointments, tomato puree, condiment pastes and fruit sauces. Its compact design allows even to be trans-ported on a lift. The VISCOFLUX principle: emptying drum with less than 1% residue!Due to the negative pressure created by the pump, the follower plate is automatically pulled down, hermetically sealing off the material to be transported. The “double-lip” variants is suitable also for conical drums, including with aseptic bags.

www.ticomm-promaco.com - www.ticomm-service.com - www.eurograte.com

PUMPING AND MEASURING SYSTEMS

T ICOMM & PROMACO, leader Europeo nella produzione di grigliati e strutture in vetroresina (PRFV) vanta altre di-visioni degne di nota come: TICOMM ENGINEERING specializzata nella realizzazione chiavi in mano di impianti di deodorizzazione, TICOMM COMPONENTI IN MATERIALE PLASTICO nota ed apprezzata da anni per la distribuzione

di materiale plastico per impiantistica industriale e TICOMM SERVICE specializzata in sistemi di pompaggio e misurazione che di seguito presenta alcune soluzioni specifiche per prodotti alimentari:Pompe serie FLUX FOODLe pompe FLUX FOOD, nelle versioni centrifughe e a vite eccentrica, soddisfano le più recenti normative di Sicurezza Europee sulle superfici in contatto con alimenti - regolamentazione (CE) No. 1935/2004 e regolamentazione (EU) no. 10/2011 per i componenti in plastica. La serie FLUX FOOD è accreditata per riportare il simbolo   . La serie comprende pompe da fusto e IBC tipo FP 427 FOOD (smontabile totalmente in pochi secondi), FP 430 FOOD (con protezione EX per prodotti a base alcolica) e F 560 FOOD (in versione portatile o fissa per prodotti altamente viscosi) - tutte realizzate in Aisi 316. VISCOFLUX mobile - La soluzione indipendente per il trasferimento di fluidi altamente viscosi.Il VISCOFLUX mobile è un sistema indipendente totalmente in acciaio inox composto da un dispositivo di sollevamento, da un motore, da una pompa e da un piatto premente, progettato ad hoc per ogni singola applicazione. Ideale per il travaso da fusti di creme, unguenti, purea di pomodoro, condimento in pasta e purea di frutta. Il suo design compatto è tale da consentirle il trasporto anche su montacarichi.Il principio del sistema VISCOFLUX consente di ottenere uno svuotamento fusti con residuo inferiore a 1% !Grazie alla pressione negativa generata dalla pompa, il piatto premente viene spinto verso il basso sigillando ermetica-mente il liquido da trasferire. La variante a “doppio labbro” è idonea anche per fusti conici contenenti borse asettiche.

www.ticomm-promaco.com - www.ticomm-service.com - www.eurograte.com

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TICOMMePROMACO.indd 1 10/04/15 10:28

96

Page 99: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ticomm & PROMACO s.r.l. - 20064 Gorgonzola (MI) ITALIA - Via Parini, 111/e Tel. +39 02 95091.1 r.a. - Fax +39 02 9514897 - www.ticomm-promaco.com - [email protected]

Grigliati, profili e parapetti in vetroresina.

Fiberglass gratings, handrails and structural

shapes.

Tubazioni e raccordi in materiale plastico. Serbatoi e tubazioni

in vetroresina.

Industrial pipes and fittings in plastic material.

Fiberglass pipes and tanks.

Progettazione di skid e impianti depurazione aria.

Design of skids and air treatment plants.

Pompe da travaso e sistemi di misurazione.

Pumps and measuring systems.

ADD GREEN VALUE TO YOUR PROJECT

Page 100: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

REFR

IGER

AZI

ON

E - R

EFRI

GER

ATIO

N

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

IMPIANTI GREEN PER LA REFRIGERAZIONE ALIMENTARE

Z anotti Spa has designed and manufactured systems for food refrigeration for over 50 years. A leader in the field, we base our professionalism on the constant search for technological innovations to apply to our products. As for green solutions for food refrigeration, for many years Zanotti has offered units for small- and medium-capacity cells that operate on gas

with a very low environmental impact (GWP=3), such as Propane R290 or Propylene R1270. Lately, the range of F-GAS products has expanded to become the most comprehensive range available on the market. Condensing and CO2 monobloc (R744) units for industry use are the latest in the field of ready-to-use appliances. They are optimal solutions for quick and safe installation in medium- and large-capacity cells. The latest regulations in terms of eco-sustainability and energy savings are encouraging energy-efficient products. The new condensing units designed by Zanotti have less refrigerant charge due to new technologies related to the mini-channel, low noise and increased accessibility to components during maintenance. For the new R407F condensing units, Zanotti has recently obtained certification in accordance with the program developed by ASERCOM in compliance with the Ecodesign directive, which, with respect to condensing units, will come into force on 7/1/2016. The Ecodesign directive imposes the minimum requirements of efficiency, depending on the type of application and the power class of the units and also requires complete documentation on its performance data according to the established parameters. Only a few companies have had their units certified. Zanotti is among the very few which offer unit that operates with R407F gas, a new gas with reduced environmental impact for use in the refrigeration field. Zanotti offers a very broad range of products for applications ranging from small, medium to large capacities. For supermarkets and large logistics centers, it offers CO2 multicompressor systems in both subcritical and transcritical cycles, providing therefore a totally green product. The new generation of industrial systems with green solutions pro-vides high performance by using screw compressors with speed control and a variable compression ratio for high efficiency.

GREEN SYSTEMS FOR FOOD REFRIGERATION

Z anotti Spa progetta e produce impianti per la refrigerazione alimentare da oltre 50 anni. Leader nel settore, basa la sua pro-fessionalità sulla ricerca continua di innovazioni tecnologiche da applicare ai suoi prodotti. In merito a soluzioni “green” per la refrigerazione alimentare, Zanotti già da diversi anni propone unità funzionanti con gas a bassissimo impatto ambientale

(GWP=3) quali il Propano, il Propilene e il CO2 applicabili a celle di piccole e medie cubature. Ultimamente la gamma di prodotti a F-GAS è stata ampliata, diventando la gamma più completa disponibile sul mercato. Condensanti e monoblocchi a CO2 applicabili in ambito industriale sono le ultime novità in campo di apparecchi pronti all’uso, soluzioni ottimali per installazioni rapide e sicure su celle di media e grande cubatura. Le ultime normative in fatto di Eco-sostenibilità e risparmio energetico stanno incentivando prodotti a basso consumo. Le nuove unità condensatrici progettate da Zanotti hanno una minor carica di refrigerante grazie alle nuove tecnologie legate al mini-channel, maggiore silenziosità e accessibilità ai componenti durante le manutenzioni. Per le nuove unità condensatrici realizzate a R407F, Zanotti ha recentemente ottenuto la certificazione delle prestazioni secondo il programma sviluppato da ASERCOM in ottemperanza alla direttiva Ecodesign che, per quanto riguarda le unità condensatrici, entrerà in vigore dal 01/07/2016. La direttiva Ecodesign impone le caratteristiche minime di efficienza, a seconda del tipo di applicazione e della classe di potenza delle unità ed impone altresì, che la documentazione sia completata dai relativi dati prestazionali secondo i parametri stabiliti. Solo poche aziende hanno ottenuto la certificazione delle prestazioni delle proprie unità. Zanotti è tra le pochis-sime aziende poi, che ha presentato un’unità funzionante con gas R407F, un gas nuovo a ridotto impatto ambientale, per utilizzo nel campo della refrigerazione. Zanotti offre una gamma molto vasta di prodotti per applicazioni dalle piccole, medie alle grandi cubature. Per supermercati e grandi centri logistici, propone centrali multicompressori a CO2 sia in ciclo subcritico che in transcri-tico, offrendo quindi un prodotto totalmente “green”. La nuova generazione di impianti industriali con soluzioni “green” fornisce alte prestazioni utilizzando compressori a vite con controllo di velocità e rapporto di compressione variabile per alta efficienza.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

UNIBLOCK ZANOTTI.indd 1 13/04/15 13:17

98

Page 101: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Zanotti Spa | M.L.King, 30 | Pegognaga - MN | T +39 0376 5551 | F +39 0376 536554 | [email protected] | www.zanotti.com

A complete range of refrigerating units working with NATURAL GASES for small, medium and big cold rooms

Zanotti_is working.1.indd 1 17/04/15 12:15INGOMBRO ADV.indd 3 17/04/15 15:14

Page 102: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MA

CCH

INE

PER

FRU

TTA

- FR

UIT

PRO

CESS

ING

MA

CHIN

ERY

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

MACCHINE INDUSTRIALI PER LA LAVORAZIONE DELLA FRUTTA

T he well-known Italian manufacturer of industrial machines and plants for the processing of fruit perseveres with the conquering of the States. In ten months, the company has placed and confirmed several machines for orange, pineapple and melon pro-cessing for one of the biggest group in America for fresh-cut fruit processing. Some of these machines have already been com-

missioned in their four facilities located between Canada and the United States of America, working in full satisfaction of the customer. Established in 2000, PND is among the top suppliers of fruit processing machinery in the world, delivering innovative solutions to serve Fresh Cut companies, in addition to the established preserved, frozen and dehydrated fruit sectors. PND offers a wide range of products including peeling, coring and cutting machines for apples, pears, kiwi, oranges, pineapples, melons, strawberries, mangos with manual or automatic feeder, prewashing tank and treatment tank. The company also offers complete automatic lines for the canning industries and manual lines for fresh-cut fruit, for small laboratories and processors who want to start this business in fruit processing. PND supplies standard machines and designs complete tailor-made systems, constantly investing to improve the quality and performance through a combination of know-how and innovation. PND exports its machines all around the world thanks to a commercial network that has spread out worldwide. More than 500 machines are already placed in Europe, in North and South America, Asia and Australia. Key of our success is a really effective, continuous and fast customer care after purchasing; very important for PND team is to assist the customers before and after the machine purchase. New patent-pending: Strawberry de-calyx machine mod. DF12. PND is proud to introduce in the market this new patent-pending ma-chine developed to remove the strawberry calyx (top green cap with leaves) and, if desired, cut strawberries in half or four pieces. Low waste, high performance, fast maintenance. For further information please visit PND’s website www.pndsrl.it where you will find photos and videos that help you to better understand the functionality of each machine.

www.pndsrl.it

INDUSTRIAL MACHINES FOR FRUIT PROCESSING

L’ ormai affermato produttore italiano di macchine industriali per la lavorazione della frutta persevera nella conquista degli Stati Uniti. In dieci mesi la PND ha installato con piena soddisfazione del cliente un notevole numero di macchinari per il pro-cesso di arancia, ananas e melone in uno dei maggiori gruppi americani nella lavorazione di IV gamma. Fondata nel 2000,

la PND è tra i maggiori costruttori di macchine per la lavorazione della frutta nel mondo, fornendo soluzioni innovative per le aziende di IV gamma, nonché per le già consolidate industrie conserviere, del congelato e del disidratato. Nella sua gamma di prodotti trovia-mo pelatrici, detorsolatrici, taglierine per mela, pera, kiwi, arancia, melone, ananas, mango, fragola, ad alimentazione manuale o au-tomatica, nonché vasche di prelavaggio e trattamento. L’azienda offre anche linee automatiche complete per l’industria conserviera e linee manuali per piccoli laboratori e trasformatori che vogliono intraprendere un nuovo business nella lavorazione della frutta. La PND fornisce macchine standard e disegna impianti completi su misura secondo le richieste della clientela, investendo costante-mente su qualità e performance attraverso una giusta combinazione di know-how e innovazione. Grazie ad una fitta rete di agenti, la PND esporta le sue macchine in tutto il mondo. Infatti, più di 500 macchine lavorano con successo in Europa, nelle Americhe, Asia e Australia. Chiave del nostro successo è un customer care post vendita realmente veloce, continuativo ed efficace: molto importante per il team PND è assistere i clienti prima e dopo la vendita.Nuovo brevetto: depicciolatrice per fragole mod. DF12. La PND è orgogliosa di presentare la sua nuova macchina ideata per rimuo-vere il picciolo della fragola e, a richiesta, per tagliare la fragola in due o quattro parti. Minimo scarto, alta performance, facile e semplice manutenzione.

www.pndsrl.it

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

PND.indd 1 17/04/15 16:23

100

Page 103: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

In our range of products you can �nd peeling, coring and cutting machines for apples, pears, kiwis, oranges, peaches, melons, pineapples, mangos, strawberries with manual or automatic

WE WILL

BE AT:

Atlanta October 23-25

Chicago June 9-10

Booth 2645

UNITED FRESHPRODUCE ASSOCIATION

loading system.

PND SRL - Via Brancaccio, 11 - 84018 Scafati SA - Italia - tel +39 081 850 9368 fax +39 081 856 51 68

INGOMBRO ADV.indd 3 17/04/15 12:22

Page 104: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

PAV

IMEN

TAZI

ON

I IN

DU

STRI

ALI

- IN

DU

STRI

AL

FLO

ORI

NG

S

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

MOMBRINI: PAVIMENTI E RIVESTIMENTI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE

E xperience and technology since 1962. Mombrini’s venture into the industrial sector began in 1962 when, with care and conviction, Mombrini laid its first floor in resin sealed klinker in the butter section of the Latteria Soresinese; even today the floor is in perfect condition! The team of people who laid the floor included Gianni

Mombrini himself who, since then, has directed every effort to improve laying techniques and the organisation of the company which he still runs today. The company employs 15 teams of professional layers as well as over 20 techni-cians and office workers at the new Caravaggio headquarters, just 30km from Milan. According to the Mombrini technicians, led by the engineer, Carlo Mombrini, industrial floors in epoxy resin sealed klinker represent the best solution for the majority of food sector uses where mechanical stress is an important factor in the production area. In the food sector, Mombrini is a leader in floorings and coatings, with solutions that meet the needs of thousands of customers not only in Italy and Europe, but worldwide. For the various requirements of a food sector production area, Mombrini carries out a detailed needs analysis to define specifications in terms of: reliability, asepticity, no emissions of harmful substances, plant integration, sanitary and hygiene regulations, controlling condensation, controlling heat dispersion, noise insulation, heat insulation, ease of maintenance, mechanical resistance, ease of cleaning, resist-ance to corrosive substances. In addition to satisfying every functional requirement, Mombrini can offer an added aesthetic value, upon request, by customising the production and manufacturing areas with your company’s logo.For the Milan Expo 2015, Mombrini oversaw the flooring of the Cascina Triulza dairy. www.mombrini.it

MOMBRINI: FLOORINGS AND COATINGS FOR THE FOOD INDUSTRY

E sperienza e tecnologia dal 1962. L’avventura della ditta Mombrini nel settore industriale iniziò nel 1962, quando, con la modestia e la convinzione dei propri mezzi che l’ha sempre contraddistinta, realizzò la prima pavimenta-zione in Klinker, sigillata in resina, presso il burrificio della Latteria Soresinese: oggi questo pavimento, a oltre

cinquant’anni dalla sua realizzazione, è ancora in piena efficienza! Tra quei posatori c’era Gianni Mombrini che da allora ha profuso ogni sforzo per migliorare la tecnica di posa e l’organizzazione della ditta: una struttura che conta su quindici squadre di posatori dipendenti e uno staff di tecnici e di collaboratori composto da più di venti persone, nella nuova sede di Caravaggio a 30 Km da Milano. Il pavimento industriale in klinker sigillato con resina epossidica rappresenta, se-condo i tecnici della ditta guidati dall’ingegner Carlo Mombrini, la soluzione ottimale per la maggior parte delle situazioni d’uso e di sollecitazione dei locali di produzione delle industrie del settore alimentare. Nel settore alimentare, la Mombri-ni è leader nel campo delle pavimentazioni e dei rivestimenti, con soluzioni in grado di soddisfare migliaia di clienti non solo in Italia ed Europa, ma nel mondo intero. Grazie all’analisi delle differenti esigenze degli stabilimenti alimentari, per ogni realizzazione viene svolta un’attenta progettazione che tiene conto di: affidabilità, asetticità, assenza di emissione di sostanze nocive, attitudine alla integrazione impiantistica, consentire l’adempimento delle norme igienico sanitarie, controllo della condensazione, controllo delle dispersioni di calore, isolamento acustico, isolamento termico, manuteni-bilità, resistenza meccanica di ogni genere, pulibilità, resistenza agli agenti aggressivi. Inoltre per soddisfare non solo i requisiti funzionali ma anche per dare un maggior valore estetico ai locali, su richiesta la Mombrini può personalizzare il luogo di produzione e lavorazione con il logo del cliente.In Expo Milano 2015 la Mombrini ha curato la pavimentazione del caseificio presso la Cascina Triulza. www.mombrini.it

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

MOMBRINI.indd 1 23/04/15 11:13

102

Page 105: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

PAVIMENTI E R IVESTIMENTIPER L’INDUSTRIA ALIMENTAREDAL 1962

24043 CARAVAGGIO (BG) ITALY via Leonardo da Vinci, 88 Tel.0363 50449/049 Fax 0363 350714 www.mombrini.it [email protected]

FLOORINGS AND COATINGS FOR THE FOOD INDUSTRYSINCE 1962

Page 106: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGYFOOD&BEVERAGE

ESSI

CCAT

OI -

IND

UST

RIA

L D

RYER THE C.R.S.I. DRYER

FOR FOOD INDUSTRY

D rying is the oldest system to preserve food. Open air drying using sun and wind has been practiced since ancient times. Industrial equipments can ensure more consistent results speeding the process, improving quality and reducing costs.

In addition to this dryers are used for the treatment of additives, essences, dyes, and in general all industrial prod-ucts utilized in food processing.Given the breadth of the field of application, the type of machines is very variable and ranges from the little tunnel used by the farmer for local production of high quality dried food up to the big belt conveyor dryer or fluidized bed for the large scale food industry.

Tunnel dryers model LIBECCIO and GHIBLIThe process performed in the tunnel dryer is the closest system to the natural sun drying. Material to be dried is placed on trays and closed into an insulated “room” with controlled air flow and temperature. Trays can be fixed or, usually, resting on wheeled carts. The drying time ranges from 6 to 48 hours according to the product. Size of the machine is defined by the useful drying surface and varies from 10 to 860 m2. Capacity depends on the product that can be loaded at a rate of 5-20 Kg per square meter. Substances to eliminate pests and melds can be added to the air flow.This kind of dryers is used for fruit and vegetables.

Belt conveyor dryers model ETLThey are single or multiple belts dryers having from 5 up to 500 sq\m. useful surface, fitted with high efficiency ven-tilation system and intermediate reheating of the drying air if required. The dryer ETL is continuous, fully automatic equipment suitable for medium and large productions. It consists of one or more perforated strips on witch the product, loaded with continuity, moves at a constant speed. The drying is produced by a stream of air passing through tape and product. Part of the circulating air is extracted by a fan and replaced by an equally amount of hot air.The entire system is divided into standard “zones” that differ in the direction of the air flow. Temperature, air flow and relative moisture of air are controlled by the automatic control system.

Fluidized bed dryers model TS, TS PULSE, and TSAThe dryer consist of a cylindrical body (the diameter range from 0,4 to 5 meters and even more) that is divided in two parts by a special tray provided with patented shaped blades. They produce a lot of fast air’s blades such to hold in suspension the product alternated to as many zones of relative calm. The air flow accelerated by the drying tray blades surround and lifts the drying material creating the so called “fluidized bed”.A slow blender moves the whole mass in such a way that is homogeneously invested by the air. Filter bags are placed over the drying chamber to avoid dust pollution.The working principle is simple and is based on the exposition of the product to a direct hot air stream.The air in contact with the product gives it part of its internal energy. This causes the water evaporation and, at the same time, the reduction of air temperature.Material can be loaded batch wise (TS type) or continuously, and discharged batch wise (TS, TS PULSE) or con-tinuously.

Fast drying type Flash and TurboflashSome materials are sensible to the temperature. Such kind of materials can be dried with hot air but reducing the time of treatment to few minutes or seconds. In the “flash” technique the air flow carries and dries the product in a single and quick passage. In particular the turboflash realizes a swirl of hot air that lift and dry the product (usually dust or little crystals, like flour or sugar, but in some circumstances also liquids).Constructively the TSF looks similar to TS family using the same patented drying tray to separate the inlet air chamber to the drying chamber.Difference is the speed of the process and the extraction system of exhaust air that allow adjusting the residence time of dust inside the dryer.

SIE SWISS Service SA

TEL. : 0041 91 960 10 90

FAX : 0041 91 960 10 99

CRSI EXPO TECNOLOGIEinglese.indd 1 29/05/15 10:12

104

Page 107: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Oso

C.R.S.I

Centro Ricerche Sviluppo Impianti SA SIE SWISS SA

SWISS RESEARCH & EGIEERIG Via Comunale 10 6807 Torricella-Taverne - Svizzera Tel.: +41 91 960 10 90 – Fax: +41 91 960 10 99 E-mail [email protected] - Sito: http://www.crsi.ch Sede legale: Via Industria, 7 - Cadempino (CH)

Località Signu – 6537 Grono - Svizzera Tel.: +41 91 210 36 77 – Fax: +41 91 960 10 99 E-mail: [email protected] Sito: http://www.sieswissservice.ch Sede legale: via la Cascata – 6547 Augio (CH) SIE: Società Italiana Essiccatoi dal 1896

ESSICCAZIONE DELLE TREBBIE DI BIRRA

Lo smaltimento degli scarti da lavorazioni agroindustriali costituisce un problema sia dal punto di vista economico che ecologico. Una soluzione alternativa allo smaltimento del prodotto fresco o essiccato suggerisce di usare gli scarti per generare energia. Il malto esausto ha, infatti, un potere calorifico di tutto rispetto, simile a quello del truciolo di legno di buona qualità (per dare un ordine di grandezza: 16700 Kj/Kg). Nell'impianto recentemente realizzato il combustibile alternativo serve per produrre vapore e, con i fumi esausti uscenti dalla caldaia, si realizza l'essiccazione del materiale umido, il quale, una volta essiccato, viene riciclato in caldaia. Il vapore serve allo stabilimento per il suo ciclo produttivo quindi dovrebbe comunque essere generato bruciando metano o gasolio.

Dal punto di vista del ciclo del carbonio il processo è largamente positivo. Infatti l'essiccazione avviene tutta attraverso fonti rinnovabili, e, se è vero che si richiede potenza elettrica, questa è largamente compensata dal risparmio di combustibile per la generazione del vapore, oltre che dall'eliminazione del trasporto su strada dei cascami.

MODELLO ALFA Quest'ultimo aspetto ha ovviamente un suo impatto ambientale per niente trascurabile, per tacere delle complicazioni economiche e logistiche che comporta. Naturalmente per ottenere questo risultato è necessario un impianto di essiccazione fatto apposta per ridurre al minimo i consumi energetici e gli oneri di manutenzione.

MODELLO TS MODELLO TSF LETTO FLUIDO LETTO TURBOLENTO CONTINUO

INGOMBRO ADV.indd 3 29/05/15 17:47

Page 108: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECN

OLO

GIE

DEL

LA C

ARN

E - M

EAT

PRO

CESS

ING

TEC

HN

OLO

GY

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGYFOOD&BEVERAGE

TO WHOM IT MAY CONCERN IN MEAT INDUSTRY

T he company was established in 1987 by Mr. Mario Mancini. With its corporate strategy based on ethical principles, in about 30 years of experience in designing and manufacturing of slaughtering, deboning and processing plants of red meat, Mancini has established an excellent reputation all over

the world. Mancini, as firm 100% made in Italy, from engineering know-how, via production up to all compo-nents and spare parts supplied, it’s recognized for its effort in putting forward of customized, reliable and long life solutions for meat industry.

Numerous plants all over the world: Europe, North Africa, Middle East, Central & South America, reflect Mancini Italian know-how and the huge experience of its engineering staff which responds quickly to the specific requests of each Customers, trying to adapt to local customs without losing aim of respecting Euro-pean regulations on hygiene, quality and food safety.

Mancini offers a complete service to the Customer who is investing in projects of life which require an ac-curate evaluation: - exigencies analysis to get all requirements of Customer; - advertising support to identify the most suitable technical solution; - production of personalized projects assuring a long life competition advantage. Mancini is a main partner

of Customer because of its close and strong partnership during the development of the whole plant; - production of specific equipment and machines designed one by one and identified in the project agreed.

All equipment are manufactured in Italy with main construction materials which guarantee high and last-ing performances. CE certification and use and maintenance manuals are always provided;

- skilled team, with a long experience in Mancini’s factory, takes care of installation and start-up of the plants;

- beyond the warranty, an after-sale service is always guaranteed for any spare part request and for techni-cal visit for periodical supervision.

On demand Mancini can propose a specific service to set up slaughtering turnkey projects: from the building, industrial refrigeration up to waste water treatment plant and rendering. Everything guaranteed by a profit-able synergy leading to a successful performance.

[email protected]

Mancini expo.indd 1 04/06/15 15:03

106

Page 109: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

 

 

Via Enrico Fermi 10/12 Z.I. Pian di Contro 63857 Amandola (Fm) Italia- Tel +39 0736 847280 Fax +39 0736 847887 Email : [email protected] www.mancinispa.com Mob. +39 348 2542279 Skype: mancinispa

Via Enrico Fermi 10/12 Z.I. Pian di Contro 63857 Amandola (Fm) ItaliaTel +39 0736 847280 Fax +39 0736 847887 - Mob. +39 348 2542279

[email protected] - www.mancinispa.com - Skype: mancinispa

INGOMBRO ADV.indd 3 04/06/15 17:42

Page 110: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TECN

OLO

GIE

DEL

LA C

ARN

E - M

EAT

PRO

CESS

ING

TEC

HN

OLO

GY

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGYFOOD&BEVERAGE

MARCATURA O BOLLATURA LASER

A fter a 2012 marked by the event of the deadly earth quake in Emilia (6 months closed with very large eco-nomic losses), the Automatic System Control (ASC) was back on its feet with great difficulty and in 2014 recorded a slight recovery and the placement of Automatic System Control in this catalogue circulated at

EXPO 2015, means that, despite Automatic System Control is a small company, it is always able to serve even big ham factories.

Laser technology made by ASC-Mark, in fact, is of great interest to all: “This is the marking or laser marking for fresh hams, cooked, seasoned, and half carcasses presented in 2012, who then got the Italian and European patent.”

Laser marking, in addition to fighting counterfeiting, enables to fulfill the European rules became operational from 01.04.2015, which requires permanent marking of stamps and lots up for sale at supermarkets.

Automatic System Control is at disposal for any info or requirements.

www.asc-mo.com

MARKING OR LASER MARKING

Dopo un 2012 segnato dall’evento funesto del terremoto in Emilia (6 mesi di chiusura con danni economici molto grandi), la Automatic System Control (A.S.C.) si è rimessa in piedi con grande fatica e nel 2014 ha fatto registrare una leggera ripresa e con la propria presenza in questo catalogo distribuito a EXPO 2015, desidera

comunicare che, pur essendo una piccola realtà, è comunque in grado di servire anche i salumifici più grandi”.

La tecnologia Laser-Mark presentata da Automatic System Control infatti è di forte interesse per tutti: “Si tratta della marcatura o bollatura laser per prosciutti freschi, cotti, stagionati, e mezzene presentata nel 2012, che ha poi otte-nuto il brevetto italiano ed europeo.”

La marcatura laser, oltre a combattere la contraffazione, consente di assolvere alla normativa Europea diventata operativa dal 01-04-2015, che richiede una marcatura indelebile dei bolli e dei lotti fino alla vendita presso la gran-de distribuzione.

Automatic System Control è a disposizione degli operatori per ogni eventuale esigenza o informazione.

www.asc-mo.com

 

ASC expo.indd 1 08/06/15 11:12

108

Page 111: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

 

SISTEMA DI MARCATURA

CON TECNOLOGIA LASER – MARK

PER LA MARCATURA DI PROSCIUTTI

FRESCHI, COTTI, STAGIONATI

LA MARCATURA LASER SIGNIFICA

TRACCIABILTÀ COMPLETA DEL PRODOTTO MARCHIO INCANCELLABILE

DURANTE I PROCESSI DELLE LAVORAZIONI

MARKING SYSTEM

WITH LASER TECHNOLOGY - MARK LASER

FOR THE MARKING OF HAMS

FRESH, COOKED SEASONED

LASER MARKING MEANS

TRACCIABILTÀ COMPLETA PRODUCT

MARK INDELIBLE DURING THE PROCESS OF WORKING

Via della Locanda, 9 - 41036 Medolla - Modena (MO)Tel: +39 053553025 - Fax: +39 0535651929 - Mobile: [email protected] - www.asc-mo.com

 

 

ASC ADV EXPO.indd 3 05/06/15 16:56

Page 112: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

DO

LCIA

RIO

- CO

NFE

CTI

ON

ERY

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE DI ALTA QUALITÀ PER LA PRODUZIONE DI CARAMELLE

H aving its roots in the world renowned Ruffinatti technology, the Italian-based company Confitech is now the fourth generation of a family that since 1932 has manufactured high quality machinery for the production of candy and that has given to this world some of the best and well known innovations.

Beside the unique and innovative Kneading Machine IM.30 that, first patented in the early 50’s, soon became Conf-itech’s flagship machine, our company was the first to introduce the Cooling Drums and horizontal Pulling Machines to the confectionery industry. Two milestones in terms of process and safety improvement that set the market stand-ards for decades. As was then, innovation and creativity continue to inspire Confitech that now provides a wide range of equipment for the production of hard and soft candy, solid or centre-filled, sugar-free, lollipops, caramel, toffees, fondant creams and pure-sugar products. The latest development in Confitech research is a compact and modular Vacuum Expansion Tunnel, conceived to be connected to existing hard candy forming lines to produce light and crispy candy suitable to be chocolate or sugar coated. With our tailor made solutions we partnered to the success of many companies around the world and our widely recognized commitment to client satisfaction, quality and service has become a matter of pride for us. Combining our extensive knowledge of candy making techniques with process oriented design, we can supply single machines to improve existing processes as well as fully automated continuous systems, depending on customer’s needs.Being manufacturers we know very well how crucial after sales service is. That’s why our experienced technicians always provide timely response directly to customers’ personnel and our service engineers, worldwide appreciated for their customer oriented attitude and process knowledge, are the pillars of our reputation.

HIGH QUALITY MACHINERY FOR THE PRODUCTION OF CANDY

L a società CONFITECH, con sede a Bruino (Torino), è l’evoluzione dell’azienda Ruffinatti, arrivata alla quarta ge-nerazione di una famiglia che fin dal 1932 progetta e costruisce macchine per la produzione di caramelle di alta qualità. In questo settore abbiamo realizzato alcune delle più importanti e riconosciute innovazioni tecniche a

livello mondiale. Oltre alla macchina Impastatrice IM.30, brevettata nel 1954 e diventata ben presto l’emblema della nostra società, siamo stati i primi costruttori ad introdurre sul mercato i Raffreddatori a Tamburo e le Tirazucchero Orizzontali, due pietre miliari per sicurezza e produttività che hanno fissato da decenni gli standard di settore. Oggi come in passato, Innovazione e Creatività continuano ad essere alla base del nostro sviluppo. Confitech offre attual-mente una vasta gamma di macchinari e sistemi per la produzione di caramelle dure e morbide, con o senza ripieno, sugarfree, lecca-lecca, toffe, e fondant. L’ultima innovazione nata dalla ricerca Confitech è il Tunnel di Espansione Sottovuoto, compatto e modulare, progettato per produrre caramelle espanse leggere e croccanti, adatte ad essere ricoperte di cioccolato o zucchero. Con le nostre soluzioni su misura, personalizzate a seconda delle esigenze dei clienti, abbiamo contribuito al successo dei più noti produttori di caramelle in tutto il mondo. E’ per noi motivo di orgo-glio essere universalmente riconosciuti per il nostro costante impegno mirato alla soddisfazione del cliente, per l’alta qualità dei nostri macchinari e per il servizio offerto alla nostra clientela. Unendo la nostra profonda conoscenza delle tecniche di produzione delle caramelle con la ricerca e la progettazione, siamo in grado di fornire sia macchine sin-gole per migliorare lavorazioni già esistenti, sia sistemi continui completamente automatici, a seconda delle esigenze del cliente. In qualità di costruttori, sappiamo molto bene quanto sia importante e cruciale il servizio post-vendita. Ecco perché il nostro servizio tecnico fornisce sempre risposte tempestive. E sono proprio la riconosciuta esperienza, competenza e dedizione dei nostri tecnici ed installatori i pilastri su cui abbiamo costruito la nostra reputazione.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CONFITECH.indd 1 13/04/15 17:57

110

Page 113: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 13/04/15 12:34

Page 114: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

DO

LCIA

RIO

- CO

NFE

CTI

ON

ERY

FOOD&BEVERAGE

SISTEMI AUTOMATICI DI DOSAGGIO POLVERI E LIQUIDI

Lawer is a solid and very Italian Company. The company operates in Biella area, a large and important industrial district. The know-how gained since 1970 has provided the company with the right credentials to present its automatic powder and liquid dosing system in many industrial fields. The missions of the company are:

QUALITY: A quality designed to last. This is the mission of Lawer, excellence expressed since the preliminary analysis to the commission-ing of the equipment, to ensure safe and automated systems operated by high-class software, able to adapt themselves to the changing needs of manufacturing companies. Quality is also the ability to provide the best service and maintenance, efficient, worldwide available to be in every time close to its customers.ACCURACY: It is in every small detail that is measures the great value of a Company. Lawer has made a hallmark of accuracy. Only components of very high quality are selected for the installations, which are able to fully satisfy the requirements of current regulations.RESEARCH AND DEVELOPMENT: Since the beginning Lawer has always implemented the strategic decision to invest substantially in men, in research and new technologies. The task of finding the most innovative technical solutions for the continuous improvement of systems.SAFETY: Lawer meant to be a security for their customers and to ensure a total reliability of its systems and an excellent (a long term) availability of spare parts. AFTER SALE ASSISTANCE: Flexibility, professionalism, capillarity of the international network with highly qualified Agents.A timeliness after-sales service, able to respond to every request and problem-solving, with qualified technicians, 4 Service Centres, a Web on-line remote assistance. ENVIRONMENTAL FRIENDLY: Lawer is one of the first companies in Italy to have joined “Sustainable Technologies”, for equipment and technologies that target to the centre of the manufacturer cycle the reduction of power, water and chemical materials for a more responsi-ble production process and careful to consumption. The company is equipped with photovoltaic panels to self-produce and use renewable energy , and go on in the research of productive solutions addressed to environmental respect.

AUTOMATIC SYSTEM FOR DOSING POWDER AND LIQUID

L awer è una realtà solida e tutta italiana. L’azienda opera nel biellese, un distretto industriale importante in ambito nazionale. Oggi Lawer è un punto di riferimento per sistemi tecnologicamente avanzati ed iI know-how maturato dal 1970 ha fornito all’im-presa le giuste credenziali per proporre sistemi automatici di dosaggio polveri e liquidi in diversi settori industriali. Le missioni

dell’azienda sono:QUALITÀ: Una qualità destinata a durare nel tempo. Questa è la missione di Lawer, eccellenza espressa dalla fase preliminare di ana-lisi alla messa in funzione degli impianti, sistemi sicuri e automatizzati gestiti da software di altissimo livello. Qualità è anche capacità di offrire servizio di assistenza e manutenzione efficace, efficiente, presente in tutto il mondo per essere sempre vicino ai propri clienti.PRECISIONE: È in ogni piccolo particolare che si misura il grande valore di un’azienda. Lawer ha fatto della precisione un segno distintivo. Estrema cura è riservata alla formazione del personale ed alla scelta dei materiali utilizzati per realizzare le varie componenti degli impianti. Vengono selezionati per l’installazione solo quelli di altissima qualità, in grado di soddisfare, appieno, i requisiti delle normative in corso.RICERCA: Da sempre Lawer ha attuato la scelta strategica di investire, in maniera consistente, negli uomini, nella ricerca e nelle nuove tecnologie. Per questa ragione Lawer continua ad essere leader in un mercato sempre più competitivo.SICUREZZA: Lawer vuole rappresentare una sicurezza per i propri clienti. Garantisce la totale affidabilità dei propri sistemi e l’ottima reperibilità dei ricambi. ASSISTENZA: Flessibilità, professionalità, capillarità delle rete internazionale composta da agenti plurimandatari altamente qualificati. Tempestività del servizio post-vendita nel rispondere ad ogni richiesta e nel risolvere i problemi, grazie a tecnici qualificati, a 4 Centri di Assistenza, al servizio di Teleassistenza on-line. ECOSOSTENIBILITÀ: Lawer è stata tra le prime aziende in Italia ad aderire a “Sustainable Technologies”, per impianti e tecnologie che pongano al centro del ciclo manifatturiero la riduzione di energia, acqua e sostanze chimiche per un processo produttivo più responsa-bile e attento ai consumi. L’impresa si è dotata di una copertura di pannelli fotovoltaici per autoprodurre e utilizzare energia rinnovabile e prosegue nella ricerca di soluzioni produttive indirizzate al rispetto per l’ambiente.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

LAWER.indd 1 09/04/15 10:08

112

Page 115: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

THE TECHNOLOGY IN THE WORKROOM

POWDERS AND LIQUIDS AUTOMATIC WEIGHING

PRECISION IN WEIGHINGREPLICABILITY OF RECIPESELIMINATION OF ERRORSSECRECY OF RECIPESSAVING OF TIMEREDUCTION OF COSTSMANAGEMENT AND CONTROLEFFICIENCY IN PRODUCTIONTRACEABILITY OF PRODUCTION

®

d o s i n g & d i s p e n s i n g

www.lawerunica.com

LAWER S.p.A. Via Amendola 12/14 13836 COSSATO (Biella)

Tel. +390159899511 - Fax +390159842211 - [email protected]

INGOMBRO ADV.indd 3 03/04/15 17:20

Page 116: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

PAN

IFIC

AZI

ON

E - B

AKE

RY

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE PER PANIFICI, PASTICCERIE, PIZZERIE

T he firm ITALPAN was established in 1988 and its activity spread into the sector of artisan bakery machinery. The firm’s headquarter is in Schio, in the province of Vicenza.The firm soon specialized in the production of:Flour sieves, Bread-sticks making machines, Moulding machines, Baguette moulding machines, Taralli warm-

ers, Sheeters. These machinery stand out thanks to their simplicity combined with high reliability and quality.The firm can supply small artisans to medium industry with machines suitable for already working plants; in fact, Italpan counts among its clients the most important producers of machinery and ovens present on both the domes-tic and international markets. In the domestic market the brand is highly regarded, not only for the reliability of its production, but especially for the seriousness of its commercial approach focused on customer satisfaction as a primary goal. Mr. Luca Rizzato takes personally care of domestic market, in collaboration of specialized agents team working professionally since several years in these particular sectors. The foreign market is developed both electroni-cally and through foreign agents looking for customers that suits the characteristics of Italpan production. The com-pany’s strategy aims to consolidate and strengthen its image both in Europe and in other continents. Italpan’s point of strength is represented by its sieves for flour and bread-sticks machines; the latter range from bench, baguette moulding machines and home bread-sticks machines up to automatic machines with capacity of 60/70 kg/hour.In addition to this, these machines can be also used to produce Taralli, which is a production typical of the South of Italy, where Italpan is very well-known and appreciated. As Italpan’s tradition says, great attention has been paid to safety and to the respect of all norms referring to EC certification. The production Italpan combines aesthetic and functional skills in order to provide the end user an excellent and effective working tool. www.italpan.com

BAKERY, CONFECTIONERY, PIZZA MACHINES

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

L a ditta ITALPAN nasce nel 1988 operando da subito nel settore delle macchine per la panificazione artigianale. Con sede in Schio in provincia di Vicenza, l’azienda si è specializzata fin da subito nella produzione di: Setacci per farina, Macchine per grissini, Formatrici, Baguettatrici, Scaldataralli, Sfogliatrici. Sono macchine che si distin-

guono per la semplicità ma nel contempo per l’elevata affidabilità e qualità. Dal piccolo artigiano alla media industria, l’azienda è in grado di fornire macchine atte ad essere inserite all’interno di impianti già esistenti; infatti la ditta Italpan annovera tra i suoi clienti i più grossi produttori di macchine e forni presenti sul mercato nazionale e non. Nel mercato nazionale il marchio è ben considerato, non solo per l’affidabilità dei propri prodotti, ma soprattutto per la serietà del suo approccio commerciale che tende alla soddisfazione del cliente come obiettivo principale. La copertura del mercato nazionale, curata direttamente da Rizzato Luca, si avvale anche della collaborazione di agenti specializzati che operano da anni in maniera professionale in questi particolari settori merceologici. Il mercato estero viene sviluppato sia per via telematica sia tramite agenti esteri che ricercano la clientela più consona alle caratteristiche della produzione Italpan. La strategia dell’azienda punta al consolidamento e al rafforzamento della propria immagine sia in Europa che negli altri continenti. Il punto di forza di Italpan sono i setacci per la farina, la baguettatrici e le grissinatrici; queste ultime coprono una vasta gamma che va dalla grissinatrice da banco ad uso familiare fino alla macchina con taglio automatico capace di produrre 60/70 kg/h di grissini. Inoltre queste macchine trovano applicazione anche per la produzione di taralli, tipico prodotto del sud Italia, zona in cui Italpan è molto conosciuta e considerata. Come nella tradizione Italpan, grande attenzione è stata posta agli aspetti della sicurezza, nel rispetto di tutte le normative per la certificazione CE. La produzione Italpan in definitiva unisce doti estetiche a quelle funzionali in modo da fornire all’utilizzatore finale uno strumento di lavoro valido ed efficace. www.italpan.com

ITALPAN.indd 1 13/04/15 10:09

114

Page 117: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Italpan sas - 36015 Schio (VI) - Via Braglio, 68 - Tel. 0445 314.236 - Fax 0445 314.237 - [email protected]

Semplicità, Affidabilità, Qualità

Simplicity, Reliability and Quality

www.

imag

inat

ion.

it

www.italpan.com

INGOMBRO ADV.indd 3 08/04/15 14:00

Page 118: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

PAN

IFIC

AZI

ON

E - B

AKE

RY

FOOD&BEVERAGE

UN’AZIENDA DI TERZA GENERAZIONE

T he design and construction of machines and systems for industrial bread-making with the care of a hand-made product. PRIM Italia was established in Milan in 1980 thanks to the extensive experience of Grissina-trice Italiana, which, in the 1950s, was the first company ever to design and build machines to make bread-

sticks. With perseverance and determination, it has become a leading company in this sector, gaining the trust of its customers, leading to rapid expansion and international recognition.

Breadsticks and pizzas are typical Italian products appreciated throughout the world, and producers are always seek-ing innovation able to satisfy both the eyes and tastes of consumers. The company’s daily commitment is aimed at supporting this ongoing development and building breadstick/pizza machines and systems, which are able to meet all new requirements. The company stands out for producing top-quality products and for the high level of technology used, combined with the reliability and technical support ensured by its founding members.

The guarantee of business continuity comes from the new generation, which has been part of the workforce for several years, learning from the experience gained, pursuing the pioneering spirit of the company founders, and combining historical continuity with new energy and innovation. The range of machines is aimed both at small labora-tories and large industries, always maintaining the genuineness and fragrance of its products unaltered. In addition to standard machines, prototypes and special machines are built in order to meet any kind of need. Besides being internationally oriented, the company still has a strong connection with its area of origin. In fact, all stages, i.e. crea-tion, design, production and processing of individual components until final assembly, are carried out entirely in Italy at the company’s premises to guarantee fully “Made in Italy” products.

A THIRD GENERATION COMPANY

L a progettazione e la realizzazione di macchine ed impianti per la panificazione a livello industriale con la cura del prodotto artigianale. La PRIM Italia nasce a Milano nel 1980 dalla solida esperienza della Grissinatrice Ita-liana che negli anni ‘50 è stata la prima azienda in assoluto a progettare e costruire macchine per grissini. Con

tenacia e determinazione è diventata azienda leader nel settore conquistando la fiducia dei clienti che in breve tempo l’ha portata ad una espansione e riconoscimento a livello internazionale.

Il grissino e la pizza sono prodotti tipici italiani apprezzati in tutto il mondo ed i produttori sono sempre alla ricerca di novità che possano appagare la vista ed il gusto dei consumatori. Il quotidiano impegno dell’azienda è rivolto a seguire questa continua evoluzione e a creare macchine ed impianti per grissini e pizze, in grado di assecondare ogni nuova necessità. L’azienda si identifica per la realizzazione di prodotti di eccellenza e per l’alto livello tecnologico che associa all’affidabilità e all’assistenza tecnica garantite dai soci fondatori.

La garanzia della continuità aziendale è rappresentata dalla nuova generazione che è parte dell’organico da diversi anni facendo propria la competenza acquisita, perseguendo lo spirito pionieristico dei fondatori e affiancando alla continuità storica nuove energie e innovazione. La gamma di macchine è rivolta sia ai piccoli laboratori che alla gran-de industria mantenendo inalterate genuinità e fragranza dei prodotti. Oltre alle macchine standard vengono costruiti prototipi e macchine speciali per soddisfare ogni tipo di esigenza. A fianco della vocazione internazionale permane un forte legame con il territorio di origine, tutte le fasi dalla ideazione, progettazione, produzione e lavorazione dei singoli componenti fino all’assemblaggio sono infatti effettuate interamente in Italia ed eseguite all’interno dell’azienda, a garanzia del vero made in Italy.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

PRIM ITALIA.indd 1 16/04/15 10:25

116

Page 119: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

P.R.I.M. ITALIA S.r.l. - Milano Factory: Via P. da Volpedo 56/G20092 Cinisello Balsamo, MI, ItalyE-mail: [email protected]

Le nostre macchine sono progettate, disegnate e costruite interamente in Italia.

Our machines are entirely designed, engineered and produced in Italy.

Grissinatrice

Artigianale

Grissinatrice

Artigianacon laminazione

SesamoSesamo

Gruppo

industrialee artigianale

SISTEMI PIZZA

P

R I M I TA L I A

351980 - 2015

ANNI

Page 120: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

CIO

CCO

LATO

- CH

OCO

LATE

FOOD&BEVERAGE

GSR: ECCELLENZA E INNOVAZIONE

B orn in 1992, GSR is one among the leaders in the production of cocoa pressing machineries nowadays.The offer of GSR includes both high productive lines, Series 900 and 980, with productive capacities up to 2880 Kg/h, and Compact lines, Series 870, result of an advanced research, with a design studied

in the minimum details and specifically designed for Companies with the necessity of production up to 500 Kg/h. Furthermore there is Pilot, a concentrate of technology with a productive capacity lower than 100 Kg/h continuously.

Lines addressed to laboratories of proofs and research include presses Series 1400 and 1250, with accesso-ries like melting-conditioning systems and breakers satisfy all needs of this sector. One-pot presses Series 1400 and two-pots presses Series 1250 can bear even 60 minutes pressing cycles at the maximum pressures.GSR lines Series 1400, 1250 and Pilot distinguish themselves for the capability of pressing not only cocoa masses, but also all products where fat, oil and essence extraction is possible.The technological component presents in each line is subjected to an accurate standardization; however machiner-ies are designed each time in function to needs and applications.The design follows all expected rules as resistance, reliability, safety and hygiene and considers the use of high qual-ity and resistance materials. Design allows for ergonomics and esthetic aspects.

Strict controls made in all phases from the design to the manufacturing, high attention paid in each detail, the use of advanced hydraulic-engineering systems as well as software able to offer the operators all necessary information for a verification of process, ensure GSR pressing lines and their accessories grant high productive capacities with the cheapest Total Cost of Operation per processed ton, long life, high reliability and high hygiene.

GSR: EXCELLENCE AND INNOVATION

N ata nel 1992, GSR è oggi uno tra i leader nel settore della produzione di macchinari per la pressatura del ca-cao. L’offerta GSR offre sia linee ad alta produzione, le Serie 900 e 980, con capacità produttive fino a 2880 kg/h che linee compatte, la Serie 870, frutto di una ricerca avanzata, con un design studiato nei minimi par-

ticolari e pensate appositamente per aziende con necessità di produzione fino a 500kg/h. Vi è poi la linea Pilot, un concentrato di tecnologia con una capacità produttiva inferiore ai 100 kg/h in continuo.

Le linee dedicate ai laboratori di prove e ricerca comprendono le presse Serie 1400 e 1250 che, con accessori come scioglitori, condizionatori e macinatori, soddisfano tutte le esigenze di questo settore. Le presse ad un vaso Serie 1400 e a due vasi Serie 1250 possono sostenere cicli di pressatura anche di 60 minuti alle massime pressioni.Le linee GSR Serie 1400, 1250 e Pilot si contraddistinguono per la capacità di pressare non solo masse di cacao, ma anche tutti quei prodotti dai quali è possibile estrarre grassi, oli ed essenze.La componente tecnologica presente in ogni linea è soggetta ad un’accurata standardizzazione; tuttavia gli impianti vengono di volta in volta studiati in funzione alle necessità ed applicazioni.La progettazione, che segue tutti i canoni previsti quali resistenza, affidabilità, sicurezza e igiene prevede l’utilizzo di materiali di alta qualità e resistenza. Il design tiene conto di aspetti ergonomici ed estetici.

I rigidi controlli effettuati in tutte le fasi, la grande attenzione posta in ogni dettaglio, l’impiego di sistemi d’ingegne-ria idraulica avanzati e software in grado di offrire agli operatori tutte le informazioni necessarie ad una verifica di processo, fanno sì che le linee di pressatura GSR e i suoi accessori siano garanti di capacità produttive elevate con il più basso Total Cost Operation per tonnellata di processo, una lunga durata nel tempo, un’elevata affidabilità e un alto livello di igiene.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

GSR.indd 1 22/04/15 15:21

118

Page 121: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Via Gerola, 1 | 23801 Calolziocorte (LC) | ITALY - Tel. +39 0341 631048 - 633015 | Fax +39 0341 644578- e-mail: [email protected] | www.gsr.it

YES, WE ARE

Via Gerola, 1 | 23801 Calolziocorte (LC) | ITALY - Tel. +39 0341 631048 - 633015 | Fax +39 0341 644578- e-mail: [email protected] | www.gsr.it

YES, WE ARE

GSR_PP_2015_ok_ultima.indd 3 18/11/14 11.39

Page 122: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FORN

I - O

VEN

S

FOOD&BEVERAGE

FORNI A TUNNEL “SU MISURA”

T UBINI FORNI is located in province of Verona (Italy) to 1 km from the airport of Verona .We operate in the sector of tunnel ovens for over 50 years; so we have acquired a considerable experience in this specific sector.

Our strong point is the realization and supplying of goods which accede to client needs and preferences; as we de-sign and build “custom-made”, both from a functional and aesthetic point of view.

Being a small business, we embody the utmost flexibility and reliability in all stages of production.

The materials used are of the highest quality and reliable source.

Over the years TUBINI FORNI has built a solid reputation on the territory, in Italy and abroad, maintaining its artisan characteristics of hard work, professionalism and honesty.

TUNNEL OVENS “COSTUM-MADE”

T UBINI FORNI è situata in provincia di Verona (Italia) ad 1 km dall’ aeroporto di Villafranca di Verona.Operiamo nel settore dei forni a tunnel da oltre 50 anni, abbiamo perciò acquisito una cospicua esperienza in questo specifico campo.

Il nostro punto forte è la realizzazione e la fornitura di un bene che aderisca alle esigenze ed alle preferenze del cliente, dato che lo progettiamo e lo costruiamo “su misura”, sia dal punto di vista funzionale , sia dal punto di vista estetico.

Essendo un’azienda di piccole dimensioni incarniamo la massima flessibilità e affidabilità in tutte le fasi di pro-duzione.

I materiali impiegati sono di primissima qualità e di provenienza sicura .

Tubini Forni si è costruita negli anni una solida reputazione sul territorio, italiano ed estero, mantenendo le sue caratteristiche artigianali di operosità, serietà ed onestà.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TUBINI FORNI.indd 1 14/04/15 09:46

120

Page 123: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TUBINI FORNI s.r.l.Via Staffali, 38 - Zona Artigianale - 37062 - DOSSOBUONO di VILLAFRANCA di VERONA - ITALIA

Tel. (0039) 045 8600220 - Fax 045 8618259E-mail: [email protected] - www.tubiniforni.it

FORNI AUTOMATICI A TUNNEL

Page 124: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FORN

I - O

VEN

S

FOOD&BEVERAGE

FORNI ELETTRICI, TERMOVETRINE ED ALTRE APPARECCHIATURE PROFESSIONALI PER LA RISTORAZIONE

Sud Forni is started in 1987 by the intuition of its founders to exploit the successful experience in the field of professional catering equipment in order to innovate it in the sign of total quality. The Company manufactures and distributes electric ovens, display cabinets and other equipment for baking, cooking and storage of food

for pizzerias, bakeries and rotisseries in Italy and abroad.

Over the years the reliability and the excellent performance of the equipment have allowed the Company to gain the trust of a growing number of customers at the national and the international market.

Salient features of our activity are the efficient distribution system and the timely and comprehensive assistance service.

The repair services are arranged within 48 hours, even abroad, while technicians are always available for phone sup-port for less complicated cases.

ELECTRIC OVENS, DISPLAY CABINETS AND OTHER PROFESSIONAL CATERING EQUIPMENT

S ud Forni nasce nel 1987 dall’intuizione dei suoi fondatori: sfruttare l’esperienza di successo nel settore delle apparecchiature professionali per la ristorazione per innovarlo nel segno della qualità totale. L’Azienda produce e distribuisce, in Italia ed all’estero, forni elettrici, termovetrine ed altre apparecchiature per la cottura, prepa-

razione e conservazione di cibi per pizzerie, panetterie e rosticcerie.

Negli anni l’affidabilità e le eccellenti prestazioni delle attrezzature le hanno permesso di conquistare la fiducia di un numero crescente di clienti, nazionali ed internazionali.

Caratteristiche salienti dell’attività sono l’efficiente sistema distributivo ed il puntuale e completo servizio di assisten-za. Gli interventi di riparazione avvengono entro 48 ore, anche all’estero, mentre tecnici specializzati sono sempre disponibili per un supporto telefonico per i casi meno complicati.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

SUD FORNI.indd 1 04/06/15 11:35

122

Page 125: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Tu trova l’angolo... noi pensiamo al forno!

ti circonda di calore

Sud Forni SrlVia 4 Novembre, 4380026 Casoria (Na)Italy

www.sudforni.itclienti: [email protected]: [email protected]

Tel. 081 757 23 38Fax 081 757 22 51

MADE IN ITALY

Page 126: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

FORN

I - O

VEN

S

FOOD&BEVERAGE

FORNI PER PANIFICI, PASTICCERIA E PIZZA

“P uro stile italiano” is the slogan that Morello Forni srl, a young company in the huge world of bakery, pastry and pizza ovens, coming from Palermo (IT), has chosen to introduce itself to the USA market. Our story began in 2005 when Salvatore Morello, who has been working as a seller for several years, decided

to start producing his own ovens by taking over a little factory. He put in his products the best synthesis between qual-ity and price as he took the best of both these characteristics from his long experience in this field. A good example is represented by our oven Elektro, totally made in stainless 304; it generates a great quantity of steam (this is of fundamental importance in bread cooking), and has an easy maintenance. Each chamber is independent from the other one and the stones are made with granulated concrete; but the most important feature is the power control system, with a Solid State Relay that completely replaces mechanic contactors, thus assuring a better distribution of the electric power and a faster interaction between the upper resistance and the underlying one. Elektro also has an innovative design in order to emphasize the “Pure Italian Style”, and it is available in three colors: Black, White and Italian Red. Our company can also provide a wide set of ovens that could meet the needs of every baker. Deimos ovens, for example, are different in the height of the cooking chambers (f.e.: 18 cm, perfect for pastry, or 16 cm for pizzas). In particular our Deimos Pizza oven has refractory stones and works up to 400°C (750°F). Phocus is a traditional bakery oven with steam pipes. Its burning chamber is made in refractory stainless, and so we have a sweet cooking. Morello Forni srl, can make Elektro, Phocus and Deimos in different sizes an cooking surfaces together with a great variety of other machines such as breadcrumbs grinders, rising cabinets and sifting machines to make ricotta cheese cream and other pastry creams for sweets. We are very proud to say that Morello Forni srl represent in our country the new reality of Pure Italian Style with a Sicilian heart too.

BAKERY, PASTRY AND PIZZA OVENS

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

“P uro stile italiano” è lo slogan che Morello Forni srl, una giovane azienda nel grande mondo di forni per panifici, pasticceria e pizza, provenienti da Palermo (IT). La nostra storia inizia nel 2005 quando Salvatore Morello, che ha lavorato come venditore per diversi anni, ha deciso di iniziare a produrre i propri forni rile-

vando una piccola fabbrica. Ha messo nei suoi prodotti la migliore sintesi tra qualità e prezzo come ha preso il meglio di entrambe queste caratteristiche della sua lunga esperienza in questo campo. Un buon esempio è rappresentato dal nostro forno ELEKTRO, interamente realizzato in acciaio inox 304; il gruppo vaporiere genera una grande quantità di vapore (questo è di fondamentale importanza nella cottura del pane), e presenta una facile manutenzione. Ciascu-na camera è indipendente l’una dall’altra e i pavimenti sono realizzati con cemento granulato; ma la caratteristica più importante è il sistema di controllo di potenza, con un relè allo stato solido che sostituisce completamente i contattori meccanici, garantendo una migliore distribuzione della potenza elettrica e un’interazione veloce tra la resistenza su-periore e quella sottostante. ELEKTRO ha anche un design innovativo, al fine di sottolineare la “stile puro italiano“, ed è disponibile in tre colori: nero, bianco e rosso. La nostra azienda è in grado anche di fornire una vasta gamma di forni che possono soddisfare le esigenze di ogni operatore . I forni DEIMOS, per esempio, sono componibili, con diverse misure ed altezze delle camere di cottura (18 cm. o 23 cm. ideale per pasticceria o 16 cm per pizzerie). In particolare il nostro forno DEIMOS Pizza ha i pavimenti in pietre refrattarie e lavora fino a 400° C (750 ° F).PHOCUS 27 è un forno tradizionale con tubi di vapore, la camera di combustione è realizzata in mattoni refrattari, particolare il sistema di vaporiere. PHOCUS 22 è un forno a tubi di vapore ma con fornace in acciaio refrattario, e facilmente montabile su solai. Morello Forni srl, produce oltre i forni, una grande varietà di altre macchine, come i macinapane per mollica di pane raffermo o per mollica di pane fresco, armadi in acciaio inox per la lievitazione a secco o e umido, macchine per la raffinazione di creme di ricotta e di creme per pasticceria.Siamo molto orgogliosi di dire che Morello Forni srl rappresenta nel nostro Paese la nuova realtà di puro stile italiano con un cuore siciliano.

MORELLO FORNI.indd 1 16/04/15 17:57

124

Page 127: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 15/04/15 10:18

Page 128: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

STA

MPI

- M

OU

LDS

FOOD&BEVERAGE

STAMPI IN POLICARBONATO PER LA LAVORAZIONE DEL CIOCCOLATO

F rom 1966 on, our company works in the area of molds in polycarbonate for chocolate working using 65 highly qualified employees, who are engaged in the production of molds from design to the finished product.Our history: On 1966 Foundation of Cabrellon company, On 1985 The company moved to the current loca-

tion, that actually has approximately 10,000 meters of covered area, On 1994 Our company acquires the only com-petitor on the Italian territory (Cartesid), On 2006 We acquired the English competitor, Yorkshire Molds.Our production is divided in 2 sections: production of standard molds designed and developed from our artists hat customers can admire from our online catalogue www.cabrellon.it . The second section, instead, focuses on developing of exclusive products upon request of our customers.A highly qualified technical staff, is responsible for transforming our customers’ ideas into reality. Our employees are very attentive to all your needs and are always available to suggest the most suitable solutions to get the best result.In addition to human resources, of course, we use cutting edge technologies, such as CAD / CAM programming and 3D; CNC machines of latest generation. Our park of injection machines for molding of the finished products, is made from 10 machines ( 2 of these of 1500 t) that work on 3 shifts.Lot of attention is used during verification of precision and tolerances of the dimensions of the molds, which are checked and measured by our measuring center.Also in the choice of the materials we put all our attention, in fact, we would like to supply to our customers molds with best performances possible, with a keen eye to ecology ( in fact, we produce electricity from renewable sources that do not emit CO2 and that do not generate nuclear waste) and also an eye toward the new legislation (for example, use of materials that are free of bisphenol A).

POLYCARBONATE MOLDS FOR CHOCOLATE

D al 1966 la nostra azienda opera nel settore della costruzione di stampi in policarbonato per la lavorazione del cioc-colato avvalendosi di 65 dipendenti altamente qualificati, i quali si occupano della produzione degli stampi parten-do dalla progettazione fino al prodotto finito. La nostra storia: 1966 fondazione della Cabrellon, 1985 l’azienda si

sposta presso l’attuale sede, che attualmente conta circa di 10.000 m2 di area coperta, 1994 la Cabrellon acquisisce l’u-nico concorrente sul territorio italiano (Cartesid), 2006 la Cabrellon acquisisce il concorrente inglese YORKSHIRE MOULDS.La nostra produzione si suddivide in due sezioni: produzione di stampi standard pensati e sviluppati dai nostri artisti e che i clienti possono ammirare e sfogliare nel nostro catalogo on line, www.cabrellon.it . La seconda sezione invece si occupa di sviluppare prodotti esclusivi su richiesta dei nostri clienti. Uno staff tecnico altamente qualificato si occupa di trasformare le idee dei nostri clienti in realtà. I nostri dipendenti sono particolarmente attenti a tutte le esigenze e sono sempre disponibili a suggerire le soluzioni più adatte per ottenere il miglior risultato. Oltre alle risorse umane, ci avvaliamo naturalmente di tec-nologie sempre all’avanguardia, come programmazione CAD/CAM e 3D, macchinari CNC di ultima generazione. Il nostro parco macchine ad iniezione per lo stampaggio del prodotto finito si avvale di ben 10 macchinari ( due di questi da 1500 t) che lavorano su 3 turni. Siamo infatti molto attenti nel seguire e adottare le nuove tecnologie in quanto nello sviluppo dei nostri prodotti mettiamo sempre la massima precisione per poter garantire le migliori performance. Molta attenzione viene posta nel verificare la precisione e le tolleranze delle dimensioni degli stampi, i quali vengono controllati e misurati dal no-stro centro di misurazione. Anche nella scelta dei materiali mettiamo tutta la nostra attenzione, desideriamo infatti fornire ai nostri clienti stampi con le migliori performances, con un occhio attento verso l’ecologia (produciamo infatti energia elettrica da fonti rinnovabili che non emettono CO2 e non generano scarti nucleari) e un occhio verso le nuove legislazioni (per esempio utilizzo di materiali privi di bisfenolo).

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CABRELLON.indd 1 13/04/15 18:29

126

Page 129: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Zeus

Adv

ertis

ing

CABRELLON ADV FP.indd 3 09/04/14 13.39

Page 130: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

STA

MPI

- M

OU

LDS

FOOD&BEVERAGE

ARTICOLI IN SILICONE PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE

T .P.S. Srl is a young and dynamic Company specialized in the production of silicone items 100% platinic for the food industry, to meet the needs of bakers, pastry cooks , ice-cream makers, chocolate makers and restaurateurs. Our company aim is quality, therefore we’ve choosen to have a plant with technologically advanced production lines, se-

lecting the best raw materials. We only use 100% platinic silicone that not only has an excellent temperature range from -40° C to 260 °C (-40 to 500 °F) but is also totally atoxic, inodorous and tasteless, complying with the various international legisla-tions that specify the use of products meant for use/contact with food, ensuring the maximum health safety. Furthermore, to optimize the food properties, every single product undergoes a heat-treatment in special ovens. TPS has a skilled design and mould production workshop that enables the creation and manufacturing of own design as well as customers’ ideas. Our experience and professionalism make it possible to create from the most simple to the most complex shapes in order to match the needs of even the most difficult customer. All production cycles are done within our plant in order to guarantee our customers the maximum discretion concerning those products especially done according to their design / demand.The main source of T.P.S. Srl is consolidated in the range of products MADE IN ITALY created on specific customer requests and manufactured with the use of silicone 100% platinic. Experience and professionalism have made TPS to become pre-ferred partner of the most important companies in the food, medical and industrial sectors.To ensure the quality of our products, daily visual inspections and tests on finished items are done according to:D.M. n° 104 del 21-03-1973 (Italy), Arreté du 25-11-1992 (France),BfR (Germany), FDA (USA).Our commitment i s to satisfy our customers’ requests ensuring the best quality, pricing, experience and professionality.

SILICONE ITEMS FOR FOOD INDUSTRY

L a T.P.S. Srl è un’azienda giovane e dinamica specializzata nella produzione di articoli in silicone 100% platinico per l’industria alimentare, per soddisfare le esigenze di panificatori, pasticcieri, gelatieri, cioccolatieri e ristoratori.La nostra azienda punta principalmente alla qualità del prodotto, per questo abbiamo dotato le nostre linee di produzione con le più moderne at-

trezzature ad alta tecnologia ed effettuato una scelta accurata della materia prima.Utilizziamo esclusivamente Silicone 100% platinico, che oltre ad avere un’ottima escursione termica da -40° C a + 260° C, è completamente atossico, inodore ed insapore in conformità alle Leggi internazionali che regolano l’utilizzo dei materiali destinati al contatto ed/o uso alimentare assicurando la massima sicurezza per la salute. Per migliorarne ulteriormente le caratteristiche di alimentarietà ogni singolo prodotto subisce un trattamento termico in forni speciali. Disponiamo di un’officina per la progettazione e realizzazione degli stampi che grazie all’esperienza ed alla professionalità dei nostri esperti ci permette di realizzare prodotti a campione o su disegno, dalle forme semplici a quelle più complesse, con dimensioni massime di cm 60 x 40, e soddisfare così le richieste dei clienti più esigenti. L’intero ciclo di lavorazione si compie all’interno dell’azienda in modo da garantire ai clienti la massima riservatezza dei prodotti eseguiti su loro specifica richiesta.La ricchezza di T.P.S. SRL si consolida quindi nella gamma dei prodotti rigorosamente MADE IN ITALY realizzati su specifiche richieste della clientela ed ottenuti con l’impiego di Silicone 100% platinico.La nostra esperienza e professionalità ha fatto si che T.P.S. SRL sia stata scelta come fornitore di primarie aziende settoriali.Per garantire la qualità del prodotto vengono eseguiti quotidianamente controlli visivi e test sul prodotto finito, formulati secondo le normative:D.M. n° 104 del 21-03-1973 (legislazione italiana), Arreté du 25-11-1992 (legislazione francese), BfR (legislazione tedesca), FDA (legislazione USA).L’impegno e la serietà di T.P.S. SRL sono totalmente dedicati a soddisfare le richieste del cliente assicurando qualità, prezzo, esperienza e professionalità.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TPS.indd 1 27/04/15 10:51

128

Page 131: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TPS adv expo.indd 3 08/04/15 11:46

Page 132: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

MA

CCH

INE

PER

GA

LLET

TE -

MA

CHIN

ERS

FOR

THE

CERE

AL

PRO

CESS

ING

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE PER GALLETTE & PATATINE NON-FRITTE

R e Pietro srl is a family company established in 1933 by Carlo Re, grandfather of Francesco Re the current CEO. In over eighty years of successful activity, the founder Carlo Re, his son Pietro Re and his grandson Francesco Re have wisely merged the great Italian artisan tradition with innovation.

During the years, Re Pietro srl turned from an artisan shop dedicated to the maintenance of the rice milling plants in the local area into an international leader for the cereal processing machines, with machines running daily in over 20 Countries around the world. The Rice Cake Machines RP Series producing puffed cakes from cereals such as rice, corn, spelt, wheat, and other as well mix of grains, are the core business of the Company. These machines are highly functional and built to last. Moreover, they come in three different versions and can produce cakes in different shapes to better meet the customers’ needs. Along-side the Rice Cake Machines, Re Pietro recently introduced the new Snack Pellet Machine SPM Series for the production of NO-FRIED CHIPS by only expanding micro-pellets made of potato and/or cereal flour. These chips are tasty, crunchy and healthy snacks with a very low fat content. Both machines obtained the Hygienic Quality Certification released by Istituto TIFQ, an Italian third party body for the Hygienic Qualification of Food Technologies in accordance to the EC Directive 1935/2004. Re Pietro srl is also a qualified partner for:• technical project analysis;• installation and commissioning of single machines or complete production lines; • after-sales service;• spare parts service. www.repietro.com

MACHINES FOR PUFFED CAKES & NO-FRIED CHIPS

R e Pietro srl è un’azienda familiare fondata nel 1933 da Carlo Re, nonno dell’attuale proprietario Francesco Re. In oltre ottant’anni di successo, il fondatore Carlo Re, suo figlio Pietro Re ed oggi suo nipote Francesco Re sono stati in grado di unire sapientemente la grande tradizione artigiana italiana all’innovazione. Negli anni la Re Pietro srl, si è trasformata

da bottega artigiana dedicata alla manutenzione delle riserie nella propria area locale a leader internazionale per le macchine di processo per cereali con macchine installate e che lavorano quotidianamente in oltre 20 Paesi nel mondo. Le presse per gallette Serie RP che producono gallette di cereali soffiati da riso, mais, farro, frumento ed altri nonché di mix di cereali, sono il principale business dell’azienda. Queste macchine sono altamente funzionali e costruite per durare nel tempo. Sono dispo-nibili in tre versioni e con stampi di forme diverse per meglio incontrare le esigenze dei clienti. Oltre alle presse per gallette, Re Pietro ha recentemente introdotto la nuova Snack Pellet Machine Serie SPM che è in grado di produrre PATATINE NON-FRITTE semplicemente espandendo micro-pellets di farine di patata e/o cereali. Queste patatine sono gustose, croccanti e sane dal punto di vista nutrizionale poiché hanno un ridottissimo contenuto di grassi. Entrambe le macchine hanno ottenuto la Certificazione di Qualità Igienica rilasciata dall’Istituto TIFQ, ente terzo italiano per la Qualificazione Igienica delle Tecnologie Alimentari in ottemperanza alla Direttiva CE 1935/2004. Re Pietro è inoltre un partner qualificato per:• analisi tecnica dei progetti;• installazione e avviamento di singole macchine o impianti completi di produzione;• servizio post-vendita;• servizio ricambi. www.repietro.com

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

RE PIETRO.indd 1 22/04/15 11:37

130

Page 133: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

La Snack Pellet Machine serie SPM è una pressa in grado di espandere micro-pellet di cereali o patata e trasformarli, grazie a pressione e calore, in deliziose e fragranti chips a ridottissimo contenuto di grassi e senza l’utilizzo di frittura.

The Snack Pellet Machine SPM Series expands micro-pellets from cereals or potato transforming them in delicious and crispy chips with very low fat content and without frying but just only thanks to pressure and heat.

PRESSE PER GALLETTE SERIE RPRICE CAKE MACHINES RP SERIES

SNACK PELLET MACHINE SERIE SPMSNACK PELLET MACHINE SPM Series

Le presse per gallette serie RP, di solida costruzione, altamente funzionali e semplici da utilizzare, sono l’ideale per la produzione di gallette di cereali soffiati! Riso, farro, mais, frumento, grano saraceno, mix di cerali, come snack o in alternativa al pane nella loro forma più tradizionale tonda, il nostro staff ti supporterà nella ricerca della soluzione

migliore alle tue esigenze.

The rice cake machines RP Series are solidly built, highly functional and easy to use. They are ideally

suited for the production of puffed cereals cakes. Rice, spelt, corn, wheat, buckwheat, cereal

mix, as snacks or as alternative to the daily bread in their more traditional round

shape, our staff will support you the best solution for your needs.

10-11 June 2015 Istanbul10-11 June 2015 IstanbulBOOTH 352/354

PROCESSING & PACKAGINGFieramilano, Milan - Italy

19-23 May 2015

HALL 3 - BOOTH B68

Re Pietro s.r.l. Via G. Galilei, 55 - 20083 Gaggiano (MI) - Italy - T: +39.02.9085025 - F: +39.02.90842014 - [email protected] - www. repietro.com

• PRODOTT

I SAN

I

• RID

OTTO C

ONTENUTO

DI G

RASSI

• GUST

OSI P

ER TU

TTI

• HEALTHY PRODUCTS

• VERY LOW FAT CONTENT

• TASTY FOR ALL

INGOMBRO ADV.indd 3 13/04/15 12:32

Page 134: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

SIST

EMI D

I MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G S

YSTE

MS

FOOD&BEVERAGE

ALIT - PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI LINEE PER PRODOTTI DA FORNO

ALIT units are custom designed around the customer’s products, thus making ALIT experience in the baked products in-dustry available to all customers whatever the production capacity. Since 1999, ALIT has been developing new solutions for the automation of the bakery lines. System integration, automated food products handling and thermal processing

like proofing, cooling, freezing and pasteurizing are the areas where ALIT is a trusted partner for customer all over the world. The specialization is on all aspects of the line automation: elevators, vertical and horizontal switches, trays handling with table-top conveyors and in-line storage for trays and tins. Spiral or step (or paternoster) proofing, cooling and freezing systems grants an efficient production lines. The pinnacle of this continuous research are the externally driven spirals: ALIFLEX and SPINFLEX, each made with unique ALIT patented technology. These innovative spirals designs allow new and interesting solutions: Low-in/Low-out in the same tower or oval design (race-track) to minimize the footprint of the units, optimizing the floor space used. SPINFLEX, the plastic chain model, grants an incredibly low noise level and the ultra-low friction of the chain allowed ALIT to cut 40% on the motor size, down to an amazing 0,55-2,2kW on an average capacity unit. The Open design of ALIT spirals allows full control of the air direction in freezers, coolers and proofers. It is consequently possible to use vertical, horizontal and mix air-flow in the freezers with optional automatic sequential defrosting.The option to position the Air Treatment Units even inside the spirals is another amazing feature that grants the freedom to design the most optimized line lay out for our customers! ALIT designs and produces in-house all its products and most of the critical components like the spiral belt. This is the reason why a wide selection of three different all stainless-steel bar-type belts, five models with stainless steel wire-mesh belt and three with plastic mesh are available. For the peace of mind of customers ALIT’s After Sales Team provides fast reaction and together with its warranty exten-sion plan offers interesting long terms maintenance packages.

ALIT - DESIGN AND CONSTRUCTION OF LINES FOR BAKERY PRODUCTS

A LIT ha sviluppato nuove soluzioni nell’automazione delle linee industriali per la produzione di prodotti da forno specializzandosi sin dal 1999 in tutti gli aspetti dell’automazione di linea: elevatori, selettori verticali ed orizzontali, giro stampi con conveyor table top, magazzini teglie e coperchi automatici, in linea ed a passo.

Surgelatori, lievitatori e raffreddamenti sia con sistemi a spirale che a passo (paternoster e step). Il vertice di questa continua ricerca è rappresentato dai sistemi di spirali ALIFLEX e SPINFLEX; entrambi protetti da numerosi brevetti internazionali e basati su di un innovativa soluzione a traino esterno. Sono disponibili nuove ed interessanti soluzioni: ingresso e uscita dei prodotti allo stesso livello con torre singola, soluzioni ovali per minimizzare l’uso della superficie sfruttando al massimo lo spazio in altezza. SPINFLEX, il sistema basato sul catenello in resina poliacetalica garantisce livelli di rumore e di attrito incredibilmente bassi. Il funzionamento a basso attrito ha inoltre consentito di ridurre la potenza dei motori ad appena 0,55-2,2kW, in spirali per le capacità produttive più diffuse. La struttura aperta ed accessibile delle spirali, consente un controllo totale dei flussi d’aria; nei raffreddamenti, nei surgelatori e nei lievitatori. I surgelatori, sono avvantaggiati dall’uso di flussi d’aria orizzontali, verticali o misti, con la pratica soluzione dello sbrinamento sequenziale per produzioni conti-nue. L’esclusivo posizionamento delle unità di trattamento aria all’interno delle spirali è un grande elemento di libertà nella progettazione e ottimizzazione delle linee dei clienti.ALIT progetta e produce, sotto il suo completo controllo, tutti i i componenti critici, quali, ad esempio, i nastri di con-veyor e spirali, disponibili in 3 diverse tipologie: inox a barrette, con rete inox e con reti modulari in materiali plastici su struttura inox. Ai suoi clienti il Team After Sales ALIT garantisce reazioni rapide ed interessanti piani di estensione di garanzia uniti a pacchetti di assistenza di lungo termine.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ALIT.indd 1 14/04/15 17:50

132

Page 135: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

®

Conveyors & Food ProcessingSRL

®

Food ProcessingSRLAUTOMAZIONE

INDUSTRIALELIEVITAZIONE

RAFFREDDAMENTO

SURGELAZIONE

PASTORIZZAZIONE

MOVIMENTAZIONE

Page 136: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

SIST

EMI D

I MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G S

YSTE

MS

FOOD&BEVERAGE

IMPIANTI DI MOVIMENTAZIONE ALL’AVANGUARDIA E PERSONALIZZATI

AM Technology Srl, is a modern and dynamic Italian company working in the field of industrial technology, which originated from the deep technical skills and experience recognized by the entire operative team.AM Technology designs and realizes avant-garde handling systems, offering complete and customized solu-

tions to the specific needs.The quality of the products, the reliability of the technologies, and innovative solutions are the main objectives that the company aims to provide, alongside the best service to its customers.

AM Technology’s portfolio includes several industrial process and handling systems for the food industry, which entail the exclusive use of materials that comply with international standards of food compatibility, with specific designs for the best cleaning and sanitation solutions, and in full compliance with International and European safety standards.Proofing - Cooling - Freezing - Pasteurization and Handling system are the processes that AM Technology faces daily, offering highly flexible solutions, customizing projects and proposing solutions tailored to customer needs.

The professional know-how accrued by AM Technology during its experience has made it one of the most qualified ac-tors in the food processing industry.Should you require additional information, do not hesitate to consult AM Technology’s website or contact us directly.

www.am-technology.it

AVANT-GARDE AND CUSTOMIZED HANDLING SYSTEMS

AM Technology Srl, azienda italiana operante nell’ambito della tecnologia industriale, è una realtà moderna e dinamica, che nasce dalle profonde competenze tecniche e dalla riconosciuta esperienza dell’intero team operativo.

AM Technology progetta e realizza impianti di movimentazione all’avanguardia offrendo soluzioni complete e perso-nalizzate alle specifiche esigenze.La qualità dei prodotti, l’affidabilità delle tecnologie, e le soluzioni innovative, sono i principali obbiettivi che l’azienda si prefigge per poter fornire il miglior servizio alla propria clientela.Il portafoglio prodotti offerti da AM Technology include una vasta gamma di sistemi industriali di processo e movi-mentazione per l’industria alimentare, che prevedono l’impiego esclusivo di materiali che rispettano le normative internazionali di compatibilità alimentare, con design specifici per ottenere la migliore pulizia e sanificazione, e nel pieno rispetto degli standard di sicurezza europei ed internazionali.Lievitazione - Raffreddamento - Surgelazione - Pastorizzazione e Movimentazione sono i processi che AM Technology affronta quotidianamente, offrendo soluzioni altamente flessibili, personalizzando i progetti e proponendo soluzione adeguate alle esigenze del cliente.Il Know-how professionale maturato da AM Technology durante la sua esperienza, l’ha resa una degli attori più qua-lificati nell’industria della lavorazione dei generi alimentari.Per ulteriori informazioni, non esitate a consultare il sito web di AM Technology, o a contattarci direttamente.

www.am-technology.it

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

AM TECHNOLOGY.indd 1 20/04/15 16:22

134

Page 137: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AM Technology S.r.l.Via della Tecnica, 66 - 36043 Camisano Vicentino (VI) - Italy

PROOFING

COOLING

DEEP FREEZING

PASTEURIZING

HANDLINGS

Tel: +39 0444 1323156 Fax: +39 0444 1835493 E-mail: [email protected] Website: www.am-technology.it

INGOMBRO ADV.indd 3 21/04/15 09:52

Page 138: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

FOOD&BEVERAGE

HMI / TOUCH PLC / PC INDUSTRIALI

W ho is Pro-face: In business for over 25 years, the Pro-face japanese group is a world leader in manufacturing and market-ing of solutions for the human machine interface. Thanks to the continuous evolution of its hardware and software products, Pro-face has consolidated its presence in the market offering itself as the ideal partner for those companies, both machine

builders and end users, who want to introduce innovative solutions in the field of HMI. Thanks to the high reliability of its products, the quality of services, global presence and compliance with all standards and international approvals, Pro-face is now able to respond to all the needs, in any field of production and in all over the world.What is in the Pro-face offer: The HMI in all its many forms and interpretations, but not only ...• First of all operator panels with multi touch display from 3.4” to 15”. In this family stand out the innovative and powerful SP5000, HMI

devices with a highly modular structure which consists of two indipendant but assembled parts: a central “box” containing the CPU and the numerous communication ports, and a display unit with multitouch features. Two different Box types are available so far: the Power Box which comes with proprietary hardware and firmware as in the best Pro-face tradition; the Open Box, a PC based module with Intel Atom CPU and Windows 7 Embedded operating system. The “Rear Mount” panels are also important: standard HMI without external frame and therefore suitable to be integrated in the carpentry of machineries ... the ideal solution for application areas, such as food & beverage, in which high hygiene standard are key requirements.

• The so-called “TouchPLC”: operator panels with an integrated logic program, able to handle local or distributed I/Os and particularly suited to independently manage small and medium machines or standalone applications in the food area.

• The highly industrial PCs, very compact and extremely expandable.• The blind devices (without display) which can acquire, store and manage data coming from the production machines.• The all-in-one software for almost all the aspects of programming and data access: the GP-PRO EX combines the most powerful HMI

functions, the editor for the logic program, the I/O configurator and the numerous possibilities for remote control of the HMI screens and information on both PCs and mobile tablets and smartphones.

HMI / TOUCH PLC / INDUSTRIAL PC

C hi è Pro-face: Presente sul mercato da oltre 25 anni il gruppo giapponese Pro-face è leader mondiale nella produzione e com-mercializzazione di soluzioni per l’interfacciamento uomo-macchina. Grazie alla continua evoluzione dei suoi prodotti hardwa-re e software, Pro-face ha consolidato la propria presenza nel mercato proponendosi quale partner ideale di quelle aziende,

sia costruttori di macchine che end user, che desiderano introdurre soluzioni innovative in ambito HMI. Grazie all’elevata affidabilità dei suoi prodotti, alla qualità dei servizi offerti, alla presenza globale e alla conformità con tutti gli standard e le omologazioni interna-zionali, Pro-face è oggi in grado di rispondere a tutte le esigenze, in qualunque ambito produttivo e in ogni parte del mondo.Cosa offre Pro-face: L’HMI in tutte le sue molteplici forme ed interpretazioni, ma non solo…• Anzitutto i pannelli operatore multiprotocollo con display touch da 3.4” fino a 15”. In questa famiglia spiccano gli innovativi e potenti

SP5000, pannelli operatore dotati di una struttura fortemente modulare e costituiti da due distinte unità assemblate tra loro: un’u-nità centrale “Box” contenente la CPU e le numerose porte di comunicazione, e un’unità display con peculiarità multitouch. Due le unità Box fin qui disponibili: il Power Box, dotato di hardware e firmware proprietari nella migliore tradizione Pro-face; il Open Box, un modulo PC con CPU Intel Atom e sistema operativo Windows 7 Embedded. Particolare interesse riscuotono in questa famiglia le cosiddette soluzioni “Rear Mount”, pannelli operatore privi di frame esterno e quindi adatti ad essere integrati nella carpenteria o nei cruscotti dei macchinari... la soluzione ideale per campi applicativi, quali il food & beverage, in cui è prioritario garantire elevati requisiti d’igiene.

• I cosiddetti “TouchPLC”: pannelli operatore multiprotocollo con logica programmabile integrata, in grado di gestire I/O locali e/o distribuiti e particolarmente adatti a gestire autonomamente macchine e applicazioni standalone di medio-piccola automazione in ambito food.

• I PC dalle forti connotazioni industriali, sia molto compatti che estremamente espandibili.• I dispositivi ciechi (senza display) in grado di acquisire e archiviare i dati di produzione provenienti dalle macchine.• Un software all-in-one per quasi tutti gli aspetti di programmazione ed accesso ai dati: il GP-PRO EX integra le funzioni HMI più

potenti, l’editor del programma logico, la configurazione degli I/O locali e distribuiti, le numerose possibilità di remotazione delle pagine HMI e delle informazioni sia su PC che in mobilità su tablet e smartphone.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

PRO-FACE.indd 1 17/04/15 13:02

136

Page 139: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 17/04/15 12:54

Page 140: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

F ounded in 1926 in Milan, Ravioli S.p.A. is manufacturer of electronic and electromechanical devices, suitable for different fields of application such as lifting, logistic, traction, renewable energy, food and beverage. Thanks to a long lasting experience of almost a century, a consolidated network of trusted partners and a

continue innovation, Ravioli is one of the most important providers of devices specifically studied for the packaging of canned food, coffee, vacuum-sealed food, as well as bottling of water, wine and soft drinks.

Thanks to a strong and mutual cooperation with the most important food and beverage companies in the market, Ravioli is able to customize and satisfy several requests, according to different needs.

The complete range of Ravioli Slip Rings is characterized by devices suitable for different environment situations and conditions: some have water- or dust-proof housings, some other are specific for dusted areas subject to explosion risks, such as silos containing flammable corn seeds.

Each product is designed and produced according to the latest norms of security, Safety Regulations and Interna-tional Directives, as well as manufactured in compliance with Quality System Certificate ISO 9001:2008. Proud to be supplier for some of the most renowned food and beverage companies, Ravioli is constantly updating its range of products to satisfy and foresee the needs of the market. Safety, trust, reliability and a skillful mixture of innovation and tradition are the some of the distinctive features of the Company.

In a constant mood of growth and development, Ravioli S.p.A. is proud to have been awarded in 2007 the Ambrogino d’Oro, one of the most important prizes for successful and productive Milanese Companies by the Chamber of Com-merce. In 2014 the Company has the privilege of being chosen, among others, to represent successful historical companies of Milan in 2014 and being included in the volume “Aziende Storiche di Milano” – “Historical Milanese Companies” – in co-operation with Circolo Filologico Milanese.

Being well aware of the importance of respecting the environment, deeply sensitive to support renewable and sus-tainable energies and in compliance with SA8000, in 2009 Ravioli issued its “Code of Ethic Behaviour”, expressing the company’s strong sensitivity towards social issues.

Ravioli commitment in such direction is very well developed in the project “Green E-Motion”, launched by Ravioli in 2010. As a result of the combination between updated technology and eco-friendly ethic, this project is based on the study and realization of products specifically dedicated to the development of alternative energies, such as wind and solar power, according to the Company Ethical Code issued in 2009.

Ravioli S.p.A. is also a member of EWEA - European Wind Energy Association - and co-operates with the project “Con-findustria per la sostenibilità”.

Currently managed by the 3rd generation of the same family, Ravioli S.p.A. is the symbol of Made in Italy and proud to be Ambassador of the Italian quality and safety in the world.

Further information regarding the Company, the complete range of products and all the innovative projects are avail-able at www.raviolispa.com.

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

FOOD&BEVERAGE

PACKAGING AND BOTTLING

RAVIOLI inglese.indd 1 21/04/15 17:04

138

Page 141: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TM

[email protected]

Your Reliable Partnersince 1926

Sustainable Solutionsfor Food and BeverageMachineries

Quality Made in Italy

Imp Food Processing A4 def.indd 1 26/03/15 09:11

Page 142: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

SOLUZIONI PER ROBOT, SISTEMI CNC E MACCHINE REALIZZATE APPOSITAMENTE PER L’ELETTROEROSIONE A FILO

W elcome to the yellow world!For the last 60 years the world’s No. 1 in factory automation has been at the forefront of innovation, con-tinually pushing back the boundaries of automation to increase productivity and drive down costs across

a whole range of industries. Boasting 99.9% reliability, a customer-centric approach, world-class service and infinite solutions for industrial robots, CNC systems and purpose-built machines for wire cut EDM, electric injection moulding and milling and drilling, we’re there to help you make the most of your automation. Discover our complete range of products CNC, Robot & Robomachine:

Flexible CNC systems and solutionsBoasting the widest range of CNC systems in the industry, FANUC provides everything you will ever need for your CNC - from best value controls with powerful functionality to high-performance control systems for complex machines. Con-trols, motors and amplifiers, cables and connectors come in easy-to-install packages tailored to your specific needs. Quick to program and easy to use, they guarantee maximum quality and short cycle times.

ROBOT from the smallest to the strongest robot in the worldWith more than 100 models, FANUC offers the widest range of robots in the world. Covering a diverse range of applica-tions and industries, FANUC machines are easy to operate and provide complete flexibility thanks to a range of appli-cation-specific options, straightforward integration, payloads up to 1350 kg and maximum reaches up to 4683 mm.

Robodrill: The money saving vertical machining centreFANUC Robodrill is a fully-fledged compact CNC milling, tapping and drilling centre that delivers unrivalled quality and precision at great hourly rates. Proven to be extremely robust and reliable, it offers huge versatility across a wide range of applications from prototypes to entire production runs - and by far the shortest cycle times for most milling and drilling tasks.

Experience the Robodrill in action!

Roboshot: Short cycle times, consistent parts qualityFANUC Roboshot takes state-of-the-art CNC precision technology from turning and milling and applies it to electric injection moulding. The results are greater acceleration, ultimate precision of movement and extremely short cycle times to produce large quantities of consistently high-quality parts

Robocut: Time saving all-rounder cuts unit costsA versatile all-rounder, FANUC Robocut not only delivers pristine surfaces and incredible accuracy but will do 80% of your everyday cutting tasks without you ever needing to change the set up. When you do though, you will find that Robocut’s extensive range of options make adapting it very straightforward, saving you time and driving down your unit costs.

Upskill with FANUC and improve your productivity!

At the FANUC Academy we’re passionate about automation - and love nothing more than conveying that passion. Whether you are a student, machine operator, programmer, maintenance specialist, machine tool builder, system integrator, line builder or designer, the FANUC Academy offers everything you need to upskill yourself and increase productivity - from introductory programs for beginners through to courses tailored to the needs of expert users and specific applications. Whatever your FANUC product group, whatever your rival application, the FANUC Academy of-fers a wide variety of training programmes to meet your needs. The pay offs are huge - not only in terms of increased efficiency but also additional benefits such as better safety and reduced downtime.

All you need is yellow.

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

FOOD&BEVERAGE

FANUC inglese.indd 1 16/04/15 17:50

140

Page 143: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

WWW.FANUC.EU

Un unico fornitore, infi nite opportunità

Parola d’ordine: Innovazione

Tutte le nostre soluzioni hardware & Software assicurano massima qualità e precisione con tempi di lavorazione estremamente brevi.

Produttività, affi dabilità, sicurezza e facilità di utilizzo.

The colour of automation.

* GENMITSU[PRECISIONE, RIGORE E PERFEZIONE]

MAD-01960-CO All products Genmitsu_210x297.indd 1 09/01/2015 13:38:05

Page 144: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

STAINLESS STEEL ELECTRIC MOTORS

Lovato provides stainless steel electric motors up to 7.5 KW, which can be installed in applications subject to one or more corrosive agents in the environment, and by design are easy to clean; consequently, occasional or con-tinuous contact between the finished product and Lovato’s stainless steel electric motors is no longer a problem.

Beats CorrosionAll external components including motor shaft are manufactured in 304 stainless steel.This gives excellent resistance to corrosion (corrosion resistant).

Where Hygiene Counts Unlike standard motors the LOVATO stainless steel electric motors have no cooling fins to prevent material deposits, they have no paint to chip or flake off and they have no surface that will rust to prevent contamination of the final product.Even the rating plate is engraved on the outer casing to eliminate an area of bacterial proliferation that a normal plate would certainly create (as well as the risk of rivets or screws coming off).

Clean in PlaceWhen food, beverage or pharmaceutical production plants are washed down, the motors along with other products are subjected to high pressure jets of sometimes high temperature water or even more aggressive cleaning agents. Dependent upon the severity of this washdown, many consequences can occur including failure of the motor on start up through ingress of water, corrosion of exterior or interior parts if using standard alloy or cast iron material and potential for paint flaking and contaminating the final product itself.The high level of IP protection and other special technical specifications of LOVATO stainless steel electric motors allows high pressure washing (even with high temperature water and/or with the addition of harsh detergents) in all environments subject to on-site cleaning (CIP areas) to ensure the long-term efficiency of the motor (washdown tolerant).

Lovato stainless steel electric motors help reduce cleaning, maintenance and repair downtime. Typical applications include food processing requiring frequent sanitation procedures and reference areas include: - Food handling and processing including: poultry and meat, seafood and fish, cereal and grain, produce, baking,

beverage;- Washdown;- Pharmaceutical, chemical processing, petroleum processing, tobacco, carwash, mixer, pump and conveyor industries.

Main features: - Totally Enclosed Non Ventilated (TENV) up to the frame 80 and guaranteed for operating service S1. Ultra-hygienic

clean solution;- Totally Enclosed Fan Cooled (TEFC) from the frame 90; - B3, B5, B14, B35, B34;- 2, 4 and 6 poles;- Duty S1;- Efficiency IE2;- Serial use inverter; - Serial multi-voltage; - Round terminal box machined and welded directly onto the frame of the motor has the benefit of being smoothe

and having fewer places to trap waste and dirt;- Washdown tolerant: rated to IP 66 the Lovato stainless is a proven design for CIP areas and washdown situations. A double lip seal and a second GAMMA seal fitted on the shaft is one example of the attention to detail for potential ingress areas of the motor.

LOVATO can customise the stainless steel electric motors according to customers’ specifications.

FOOD&BEVERAGE

LOVATO expo.indd 1 22/04/15 10:47

142

Page 145: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 03/04/15 17:46

Page 146: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

VISION SRL - IL VOSTRO PARTNER PER UNA QUALITÀ INDUSTRIALE SOTTO CONTROLLO

F ounded in 1986, VISION is one of the Italian leading companies in designing, manufacturing and installing industrial vision systems for a “zero defects” production. The company since the beginning has developed proprietary vision systems (hardware and software) in order to provide unique customs solutions whilst in-

novating constantly by means of R&D investments.In almost thirty years of activity, VISION has gained a deep level of machine vision technical know-how which today allows the company to provide high performance, reliable and turn-key solutions. Further, this know-how gives VISION the capability to identify the most appropriate hardware, further it gives the skills to develop, maintain and improve the software hence VISION has the knowledge to operate in all the different steps from the prototyping stage to the design phase then through the live support cycle. This peculiarity gives the end-customer the benefit to interface with One-only party through out the entire system life.VISION boasts over 4,000 successful installations all over the world and its business sectors are manifold, as they range from food&beverage to electronic, from printing to textile, from mechanics to automotive, from cosmetics to pharmaceutical companies, as well as many are the materials put under control: food paper, plastic, wood, glass, metals, liquids, foodstuffs, in the most varied shapes and treatments.In VISION we work every day to always keep a high innovation level of industrial vision systems optimizing more and more the automatic detection of scraps in order to assure an excellent production quality. A better quality and there-fore reliability coincide with greater safety and costs reduction.Our goal is to create value for our customers and we pursue this goal by providing customer and innovative solutions whilst offering a premium post-sales support.

VISION SRL - YOUR PARTNER FOR A QUALITY “UNDER CONTROL”

F ondata nel 1986, VISION è tra le realtà leader in Italia nel campo della progettazione, realizzazione, installazio-ne e manutenzione di sistemi di visione industriale per una produzione cosiddetta “verso lo zero difetti” ovvero una produzione con scarti o difetti estremamente ridotti. L’azienda, sin dalla sua nascita, ha introdotto sul

mercato strumenti software e hardware proprietari per l’elaborazione delle immagini caratterizzati da funzionalità uniche ed ha puntato costantemente sull’innovazione e sulla qualità, proponendo ai clienti soluzioni personalizzate sulle loro specifiche esigenze.In quasi trent’anni di attività VISION ha accumulato conoscenze applicative e tecnologiche tali da offrire sistemi per-formanti e affidabili “chiavi in mano”, VISION è quindi in grado di identificare tutte le componenti hardware necessa-rie alla realizzazione di ogni singolo sistema, è in grado di sviluppare, migliorare e manutenere il software applicativo totalmente in casa e pertanto è in grado di intervenire in tutte le fasi del progetto dalla prototipazione, alla realiz-zazione e alla manutenzione dei sistemi una volta in esercizio. Questa peculiarità consente ai nostri clienti di avere un unico interlocutore a cui far riferimento durante lo sviluppo e la messa in opera della loro soluzione specifica.VISION vanta oltre 4.000 installazioni di successo in tutto il mondo in molteplici settori merceologici: dall’alimentare all’elettronico, dalla stampa al tessile, dal meccanico all’automotive, dal cosmetico al farmaceutico, così come molti sono i materiali oggetto di controllo: alimenti, liquidi, carta, plastica, legno, vetro, metalli, resine, gomme nelle forme e nei trattamenti più variegati.Il nostro unico obiettivo è quello di creare valore per i nostri clienti offrendo soluzioni innovative e personalizzate, garantendo altresì un costante e puntuale servizio di assistenza post-vendita.

VISION EXPO.indd 1 05/06/15 12:41

144

Page 147: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Ph: +39 039 6014821 • Fax: +39 039 [email protected] • www.visionsys.it

Machine Vision Systems for any industrial sector, to guarantee 100% quality control over the entire manufacture cycle.

Sistemi di visione artificiale per l’industria con garanzia di conformità e qualità sul 100% della produzione.

Page 148: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TIESSE ROBOT, LEADER NELL’AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

T iesse Robot of Visano (Bs), a leading company with over 30 years of experience in the robotics industry, presents on the market the new range of robots suitable for food and beverage field and for handling and packaging applications. Especially the new range of Kawasaki CP palletizing robots, which will represent the

top range in terms of performance. The range includes 5 models with payload of 130/180 Kg, 250/300 Kg and 500 Kg. During the design step it was given great importance to the robot dynamics, which will allow to perform cadences of more than 2000 cycles/hour with a payload of 130 Kg, while for the 250 Kg range we will reach 1700 cycles/hour, which will go down to 1000 cycles/hour for the robot with 500 kg payload. These models, compared to the previous ZD family, achieve about a 30% increase of performances. The new E03 controller, extremely compact, allows an energy recovery during robot deceleration which can be re-entered in the network. Kawasaki technology introduced continuous improvements in the use of robots, now operating in sectors ranging from engineering to foundry, from food to cartons handling, up to bottling lines. Tiesse Robot proposal consists in a full set of robots: Kawasaki line pro-poses also robots with a payload from 3 to 700 Kg with middle ranges of 130-300 kg to meet many different needs in industrial automation. The combination of anthropomorphic robots to the new parallel kinematic YF03N and YS02N robots complete a range suitable for all packaging and assembly operations in which speed is a must. Carbon fiber and titanium alloys give these robots extreme performance at very attractive commercial conditions.Considering the production volume, Kawasaki parallel kinematic YS02N and YF03N robots are used in all high speed picking applications, both in assembly and mechanics fields and in food, cosmetic and pharmaceutical.

TIESSE ROBOT, LEADING COMPANY IN THE ROBOTICS INDUSTRY

T iesse Robot di Visano (Brescia, Italy), da oltre trent’anni leader nell’automazione industriale, presenta sul mercato la nuova gamma di robot atti all’utilizzo nel settore food and beverage per applicazioni di mani-polazione e packaging. In particolare la nuova serie di robot di pallettizzazione Kawasaki modello CP, che

rappresenteranno il top di gamma in fatto di prestazioni. La gamma comprende 5 modelli con portate da 130/180 Kg, 250/300 Kg e 500 Kg. Particolare importanza in fase progettuale è stata data alla dinamica del robot, che consentirà di effettuare con la portata da 130 Kg cadenze di oltre 2000 cicli/ora, mentre per la gamma da 250 Kg si potrà arrivare a 1700 cicli/ora, che scenderanno a 1000 cicli ora per il robot da 500 Kg di portata. Questi modelli realizzano, in confronto alla precedente famiglia ZD, un incremento di circa il 30% delle performances. Il nuovo controllore EO3, estremamente compatto, permette un recupero di energia nelle fasi di decelerazione del robot da poter reimmettere in rete. La tecnologia Kawasaki ha introdotto continui perfezionamenti nell’utilizzo dei robot, oggi all’opera in comparti che spaziano dalla metalmeccanica alla fonderia, dall’alimentare alla movimentazione dei car-toni fino alle linee di imbottigliamento. La proposta di Tiesse Robot si articola in una serie di robot completa: la linea Kawasaki propone anche robot da 3 a 700 kg di portata con gamme intermedie di 130-300 kg per soddisfare le più svariate esigenze di automazione industriale. L’abbinamento dei robot antropomorfi ai nuovi robot a cinematica parallela YF03N e YS02N completa una gamma adatta a tutte quelle operazioni di Packaging e montaggio, in cui la velocità rappresenta il must per eccellenza. Fibra di carbonio e leghe in titanio danno a questi robot prestazioni estreme, il tutto a condizioni economiche molto interessanti. Dati i volumi produttivi, i robot Kawasaki a Cinematica Parallela YS02N e YF03N, trovano impiego in tutte le applicazioni picking ad alta velocità sia nei settori dell’assem-blaggio e della meccanica, sia in quelli del food, cosmetico e farmaceutico.

TIESSE EXPO.indd 1 08/06/15 10:58

146

Page 149: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

BRESCIA ITALY WWW.TIESSEROBOT.IT

Y F003N

T H L400

T H650A

BA2 / 20 KG

PA L L E TT I Z Z A Z I ON E , PAC K AG I N G & M A N I P O LA Z I ON E .U N G I O CO DA R O B OT.

R D80

T H LT H L400

T H650A

BA2 / 20 KG

C P130L180L250L300L500L

J S002N

Page 150: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

AVENTICS: THE NEXT GENERATION PNEUMATICS

AVENTICS is a globally active manufacturer of pneumatic components and systems. The brand values “passion”, “agile”, and “focused” reinforce AVENTICS’ brand essence and express the company’s mind-set towards work, customers and partners. Characteristics that made AVENTICS a big player in industrial pneumatics sector,

offering customized services and solutions. A new and recognized brand, a renewed internal structure, flexible and efficient, new ranges of products with technological features and new headquarters, are just some of the objectives achieved during the first year of AVENTICS as a standalone company. Headquartered in Laatzen, near Hannover, AVEN-TICS can count on 2.100 employees worldwide and has manufacturing sites in Laatzen, Gronau (Germany), Bonneville (France), Eger (Hungary), Lexington (USA) and Changzhou (China) and sales offices in 40 countries worldwide. AVEN-TICS products find application in the automation sector, heavy industry, electronics, medical equipment, Printing & Converting, chemical and petrochemical, textile and clothing. For the transport sector AVENTICS develops components suitable for all types of vehicles and pneumatic components for the naval sector. For Food & Beverage it provides solu-tions for food processing and packaging. “For machine builders it is important to have easy to use, robust and reliable pneumatic components. They require energy efficiency and safe solutions that comply with regulations - explains Fer-nando Gironi, Genaral Manager of AVENTICS Srl - This is the strength of AVENTICS: we focus on these issues and we try to give the designer what he needs, promoting the use of modified polymers and the integration of electronics in pneumatics, focusing on Industry 4.0. In this way we become advisors for clients, meaning that we offer every customer the best product for his specific needs, giving a complete service, not just a component, but a solution. “ www.aventics.com/it

AVENTICS: THE NEXT GENERATION PNEUMATICS

A VENTICS è un’azienda produttrice di componenti e sistemi pneumatici che opera a livello mondiale. Passione, agilità e focus sono i valori AVENTICS che esprimono dinamismo, competenza nel settore, dedizione e orientamento al cliente, caratteristiche che hanno fatto di AVENTICS un’azienda leader nella pneumatica industriale in tutto il mondo, con solu-

zioni e servizi intersettoriali personalizzati. Un nuovo e ormai riconosciuto brand, una rinnovata struttura interna, flessibile ed efficiente, nuove gamme di prodotti ad alto contenuto tecnologico e una nuova sede operativa, sono solo alcuni degli obiettivi raggiunti durante il primo anno di attività quale azienda indipendente. Con sede principale a Laatzen, vicino ad Hannover, AVEN-TICS può contare su 2.100 collaboratori in tutto il mondo e vanta stabilimenti di produzione tecnologicamente all’avanguardia a Laatzen, Gronau (Germania), Bonneville (Francia), Eger (Ungheria), Lexington (USA) e Changzhou (Cina) e filiali commerciali in 40 Paesi nel mondo. I prodotti AVENTICS trovano applicazione nei settori dell’automazione, dell’industria pesante, dell’elettro-nica e delle attrezzature medicali, del Printing & Converting, chimico e petrolchimico, tessile e abbigliamento. Nell’ambito dei mezzi mobili AVENTICS sviluppa componenti applicabili a ogni tipo di veicolo e componenti pneumatici per il comparto navale. Per il Food&Beverage offre soluzioni per la lavorazione e il confezionamento dei generi alimentari. “I costruttori di macchine chie-dono ai componenti pneumatici semplicità d’uso, robustezza, velocità e affidabilità. Inoltre, cercano soluzioni ad alta efficienza energetica, che siano nel contempo sicure e conformi alle normative - spiega Fernando Gironi, General Manager di AVENTICS Srl - È questo il punto di forza di AVENTICS: ci concentriamo proprio su queste tematiche e cerchiamo di dare al progettista ciò di cui ha bisogno, promuovendo l’impiego di polimeri modificati e l’integrazione dell’elettronica nella pneumatica, in ottica Industry 4.0. In questo modo diventiamo consulenti per i clienti, nel senso che a ogni cliente cerchiamo di segnalare i prodotti migliori per specifiche esigenze, offrendo un servizio completo: non solo un componente, ma una soluzione”. www.aventics.com/it

AVENTICS EXPO.indd 1 11/06/15 12:53

148

Page 151: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

215_151-SPECIALE-EXPO-210X297-NM-0-no-qrcode-conv.indd 1 04/06/15 08:28

Page 152: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

AU

TOM

AZI

ON

E - A

UTO

MAT

ION

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGYMILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ACM ENGINEERING: MOTORI ELETTRICI E GENERATORI DI ALTA QUALITÀ

A CM Engineering, placed in Italy in Bardello (Varese), produces high quality synchronous permanent magnet motors and generators in the following merchandise categories: Compact brushless servomotors - Hollow shaft servomotors - Direct drive servomotors - Torque servomotors - Axial shifting shaft servomotors - Syn-

chronous permanent magnet roller servomotors - Generators for wind turbines - Permanent magnet synchronous motors and generators for naval applications - Motors and generators for automotive.

Characteristics:In addition to standard production ACM Engineering is able to produce customized product on customer demand, in limited edition also. The Company is ISO 9001-2000 and UL certified. ACM products could be used in the following fields: - Industrial automation - Machines tools - Robotic and servocontrols - Textile machines - Wood manufacturing machines - Sewing machines - Packaging machines - Machines for glass processing - Printing machines - Flexog-raphic machines - Roller brushless servomotors for conveyor belts - Machines for gold processing - Machines for food industry and farming - Machines for plastic processing - Machines for marble processing - Serigraphic machines - Machines for sheet metal processing - Generators for wind farms - Motors for automotive applications - Motors for naval applications.

ACM ENGINEERING: ELECTRIC MOTORS AND GENERATORS HIGH QUALITY

L a società ACM Engineering spa situata in Italia a Bardello (Varese) produce motori elettrici e generatori di alta qualità nelle seguenti categorie merceologiche: Servomotori brushless compatti - Servomotori ad albero cavo - Servomotori a trazione diretta - Servomotori coppia - Servomotori con albero mobile - Motorullo - Generatori per

impianti eolici - Motori e generatori sincroni a magnete permanente per applicazioni nautiche - Motori e generatori per automotive.

Caratteristiche:Oltre alla produzione di motori e generatori a catalogo la ACM Engineering spa è in grado di sviluppare prodotti customizzati secondo le esigenze del cliente anche in serie limitate. L’azienda è certificata ISO 9001-2000 e UL.Prodotti ACM Engineering trovano applicazione nei seguenti settori: Automazione industriale - Macchine utensili - Servocomandi e robot - Macchine per settore tessile ed abbigliamento - Macchine per lavorazione del legno - Macchine per cucire - Macchine per imballaggio e confezionamento (pakaging) - Macchine per il vetro - Macchine da stampa - Macchine flessografiche - Motorulli per nastri trasportatori - Macchine orafe - Macchine per industrie agricole ed alimentari - Macchine per la lavorazione delle materie plastiche - Macchine per la lavorazione del marmo - Macchine per la serigrafia - Macchine per la lavorazione della lamiera - Impianti eolici - Applicazioni automotive - Applicazioni nautiche.

ACM ENGINEERING SPA 21020 BARDELLO (VA) - Via Don A. Camera, 25 - ITALY - Phone +39.0332.731088/731064 - Fax +39.0332.730380

Website: http://www.acmengineering.it - Email: [email protected]

SERVOMOTORI BRUSHLESS

SERVOMOTORI A

TRAZIONE DIRETTA SERVOMOTORI

AD ALBERO CAVO

SERVOMOTORI COPPIA

SERVOMOTORI BRUSHLESS

COMPATTI

CERTIFICAZIONI

Produciamo motori elettrici e generatori di alta qualità nelle seguenti categorie merceologiche: servomotori brushless compatti, servomotori ad albero cavo, servomotori a trazione diretta, servomotori coppia, servomotori con albero mobile, motorullo, generatori per impianti eolici, motori e generatori sincroni a magnete permanente per applicazioni nautiche, motori e generatori per automotive

ACM EXPO.indd 1 08/06/15 16:42

150

Page 153: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ELECTRIC MOBILITYBICICLETTE, MOTOCICLI, AUTOMOTIVE E NAUTICA

ENERGIA EOLICAWIND POWER APPLICATIONGENERATORI PER MINIMPIANTI AD ASSE VERTICALE

BICICLETTE, MOTOCICLI, AUTOMOTIVE E NAUTICA

ACM ENGINEERING SPAVia Don A. Camera, 2521020 Bardello (VA) - ItalyPhone +39.0332.731088/731064 - Fax +39.0332.730380www.acmengineering.it - [email protected]

ELECTRIC MOBILITYBICICLETTE, MOTOCICLI, AUTO

ELECTRIC MOBILITYBICICLETTE, MOTOCICLI, AUTO

Proge

tto g

rafic

o:

MOTORI ELETTRICI E GENERATORI DI ALTA QUALITÀ

ACM ADV A4 EXPO_dif.indd 3 29/06/15 10:08

Page 154: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

A s the growing population puts increasing demands on the world’s resources, Pentair a global water, fluid, thermal management, and equipment protection partner is delivering solutions to help its customers produce more food, energy, and efficiencies from each drop of water, while protecting people and the environment.

Managing water usePentair’s solutions enable customers to reduce, recover and reuse water, and help ensure the water is clean when returned to the environment.

This includes industries from agriculture to manufacturing who make up some of the largest consumer of fresh water on earth. Additionally, our filtration technologies provide clean, safe water to homes, commercial building, and entire cities, while our rainwater harvesting systems repurpose water for irrigation and other non-potable uses reducing reliance on one of the world’s most precious resources.

Delivering safe and sustainable energyAs the world’s energy needs increase, customers look to Pentair for solutions to safely maximize the productivity of their energy processes in an environmentally responsible way.

This includes technologies to recover oil and other valuable hydrocarbons from refinery and natural gas streams. Our solutions also help maintain the consistent flow of oil and gas in extreme conditions, while our equipment pro-tection and heat tracing technologies keep energy processes running reliably. We also manufacture technologies to maximize energy efficiency, helping reduce utility costs for both industry and residential customers.

Within Pentair’s own manufacturing operations, we’ve reduced energy use through smart conservation efforts and by deploying renewable energy solutions like solar and wind energy.

Meeting the world’s increasing demand for foodPentair works across the entire spectrum of food cultivation, processing, and delivery to provide reliable and ef-ficient solutions for the global food industry. Our recirculating aquaculture and aquaponics systems help the world meet its growing need for protein by sustainably producing food with less waste, energy, and water in urban loca-tions unsuitable for traditional farming.

Dairy and food producers use our technologies to recover and reuse carbon dioxide to both protect the environ-ment and create a more efficient manufacturing process. Beverage producers, restaurants, and food service retailers rely on our technology to ensure consistent delivery of beverage taste and quality around the globe.

Supporting, maintaining, and protecting critical processesPentair helps safeguard people, processes, equipment, and the environment.

This includes applications such as cooling technologies, fire protection, leak detection, and flow control support for industrial production and commercial facilities. Customers who require extensive electrical equipment to keep systems and facilities running count on our equip-ment protection solutions. Our flood control systems, both large-scale and small, help protect a number of the world’s most populous cities as well as individual homeowners during major storms.

www.pentair.com

STRU

MEN

TI D

I CO

NTR

OLL

O -

CON

TRO

L IN

STRU

MEN

T

FOOD&BEVERAGE

PENTAIR’S INNOVATIVE SOLUTIONS

PENTAIR inglese corr.indd 1 13/04/15 18:17

152

Page 155: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

At Pentair, we envision a future with safe water, abundant energy, and affordable food that protects the health and vitality of our planet and its people. To learn how our innovative solutions and technologies address some of the world’s toughest challenges, visit Pentair.com.

MANAGING WATER USE

DELIVERING SAFE AND SUSTAINABLE ENERGY

MEETING THE WORLD’S INCREASING DEMAND FOR FOOD

SUPPORTING, MAINTAINING, AND PROTECTING CRITICAL PROCESSES

INSPIRED SOLUTIONS FOR A CHANGING WORLD

OPTION 2.indd 2 4/10/2015 3:54:17 PM

Page 156: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

SIST

EMI D

I VIS

ION

E - V

ISIO

N S

YSTE

MS

FOOD&BEVERAGE

VISIONE A 360 GRADI

F ounded in 1994 in Mariano Comense, Image S is a leading distributor of selected Image Processing solutions in Italy, designed to solve vision applications in different industries: manufacturing, defense, medical and scientific. The same attention paid to the selection of suppliers and performing and affordable products is

also devoted to the selection of staff, to create a team of experts that can solve any technical and commercial issue.

As the Italian representative of leading global vendors of machine vision components, Image S takes care of all aspects of a machine vision solution, supplying image capturing hardware (cameras, frame grabbers or frame pro-cessors), standard and special connection cables, image processing software libraries including all necessary tools, special light sources (optical fibers and LEDs), lenses and filters, accessories and enclosures etc., up to technical pre-sales and post-sales service, including training for all products.

Always looking for new technology for its destination markets, Image S constantly collaborates with customers and suppliers to provide leading-edge high-performance solutions, as well as with the academic world, sponsoring schol-arships and offering machine vision consulting and products.

The company also participates in Italian and international industry associations, believing that a proactive approach of companies is essential to build a “vision culture”. For this reason Image S is a member of the European Machine Vision Association (EMVA), the Italian Mechatronic Automation Association (AIDAM) and the Automated Imaging As-sociation (AIA).

www.imagessrl.com

ALL-ROUND VISION

F ondata nel 1994 a Mariano Comense, Image S si propone sul mercato italiano come principale distributore di prodotti per Image Processing, selezionati per risolvere problematiche di visione nei vari mercati: industriale, difesa, medicale e scientifico. La stessa attenzione che Image S ha posto e pone nella ricerca di prodotti sempre

più performanti e meno costosi, è stata dedicata anche alla selezione dei collaboratori, creando un team di personale esperto in grado di risolvere ogni problema tecnico e commerciale.

Rappresentante italiana delle maggiori case produttrici di componenti per la realizzazione di sistemi di visione, Image S cura ogni aspetto della soluzione di machine vision, fornendo hardware per l’acquisizione delle immagini (telecame-re, frame grabber o frame processor), cavi di collegamento standard e dedicati, librerie software per l’elaborazione delle immagini complete di tutti i tool necessari, illuminatori speciali (fibre ottiche e LED), ottiche e filtri, accessori quali custodie etc, fino all’assistenza tecnica pre e post vendita, inclusi corsi di formazione all’uso dei prodotti.

Sempre alla ricerca di nuove tecnologie da proporre sul mercato, Image S lavora in costante collaborazione sia con i propri clienti e fornitori, con l’obiettivo di offrire soluzioni sempre più performanti e all’avanguardia, sia con il mondo universitario, tramite la sponsorizzazione di borse di studio e l’offerta di consulenze e prodotti di visione.

Collabora, inoltre, con le associazioni di settore italiane e internazionali, nella convinzione che un ruolo attivo e par-tecipativo da parte delle aziende sia fondamentale per contribuire a creare una “cultura della visione”: per questo è membro della European Machine Vision Association (EMVA), dell’Associazione Italiana di Automazione Meccatronica (AIDAM) e della Automated Imaging Association (AIA).

www.imagessrl.com

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

IMAGE S.indd 1 27/04/15 10:53

154

Page 157: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

IMAGE S ADV expo.indd 3 14/04/15 15:00

Page 158: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

SIST

EMI D

I VIS

ION

E - V

ISIO

N S

YSTE

MS

FOOD&BEVERAGE

VISIONE INDUSTRIALE E IMAGING

Advanced Technologies was founded in 1998 as a distributor of technology for artificial vision, focusing on a selection of suppliers that offer innovative technologies and unquestioned reliability.The solid skills in the world of machine vision and scientific imaging, internationally recognized, have ena-

bled us to consolidate a leading role in the field.

The experience we have gained over time alongside hundreds of client companies has stimulated our investment in research and development and has become an essential component to complement our product portfolio.

Leading companies in fields such as robotics, automation, medical imaging, security, traffic control and sport have chosen Advanced Technologies as their exclusive partner in their projects.

Dynamic organizational structure, highly specialized, accurate customer service are our strengths.

To date, more than 1.900 companies have trust in Advanced Technologies experience and technological know-how.

www.adv-tech.it

MACHINE VISION AND IMAGING

A dvanced Technologies nasce nel 1998 come distributore di tecnologie per la visione artificiale, privilegiando da subito la selezione di fornitori capaci di offrire tecnologie innovative e di indiscussa affidabilità. Le solide competenze nel mondo della visione industriale e dell’imaging scientifico, riconosciute a livello

internazionale, hanno permesso di consolidare un ruolo di leadership nel settore.

L’esperienza maturata nel tempo al fianco di centinaia di aziende clienti ha stimolato l’investimento in ricerca e sviluppo, divenuta oggi imprescindibile componente da affiancare al portfolio prodotti.

Aziende leader di settori quali la robotica, l’automazione, il medical imaging, la sicurezza, il controllo traffico e sport hanno scelto Advanced Technologies come partner esclusivo nei propri progetti.

Struttura organizzativa dinamica, elevata specializzazione, customer service puntuale costituiscono i nostri punti di forza.

Ad oggi, più di 1.900 aziende hanno scelto di affidarsi all’esperienza e al know-how tecnologico di Advanced Technologies.

www.adv-tech.it

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ADVANCE TECHNOLOGIES.indd 1 27/04/15 10:56

156

Page 160: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

SIST

EMI D

I VIS

ION

E - V

ISIO

N S

YSTE

MS

FOOD&BEVERAGE

HD BARCODE™, UN CODICE CHE PUÒ CONTENERE DATI FINO A 175 VOLTE IN PIÙ RISPETTO A UN DATAMATRIX

Amd electronic presents the new and unique HD Barcode™. It can be ink jetted or laser printed in the same manner as DataMatrix or other barcodes. Serial numbers can be embedded within the HD Barcode™ to match the DataMatrix tracking codes or other codes that are printed within product packaging. Traditional 2D barcodes, such

as DataMatrix and QR codes, are limited in data capacity and require an Internet connection or time-consuming database look-ups. HD Barcode™ has none of these shortcomings; a single code can hold 175 times more data than traditional 2D barcodes allowing for comprehensive product information in the form of text, images, HTML and Zip files.The HD Barcode™ is unique to manufacturers and can be custom configured to allow only authorized personnel the ability to scan. Embed full color product images within the code. Authentic code will reveal original product image and can include additional information on covert codes and unique product identifiers located within product packaging. Include name of manufacturer, location of manufacturing plant, product line information, carton or label identifiers, revisions numbers and distribution regions.HD Barcode™ can also embed or link to a proprietary application on the Smartphone allowing display of full color product images that can only be shown when the code is read. Ensure accuracy and compliances of all your Packaging components.Furthermore, AMD ELECTRONIC does supply electronic proofreading systems for automatic control of text documents and images in order to create and revise labels and packaging materials in compliance with the EU Regulation 1169/2011 ensuring the absence of embarrassing errors. The information that the consumer reads on the packaging, has to come from a strong and validated process to ensure its compliance. Our systems can be used for instruction leaflets, labels, cartons, aluminums and flexible packaging material.

HD BARCODE™, A SINGLE CODE CAN HOLD 175 TIMES MORE DATA THAN TRADITIONAL DATAMATRIX

AMD ELECTRONIC presenta un sistema unico nel suo genere: HD BARCODE™, un codice che può contenere dati fino a 175 volte in più rispetto a un tradizionale codice Datamatrix o codice QR e non necessita di connessione internet o di consultazione di database. HD BARCODE™ può essere stampato a getto di inchiostro o tramite laser come i Datama-

trix. Al suo interno può essere incorporata la numerazione seriale in abbinamento con i codici di monitoraggio o altri codici stampati sulla confezione del prodotto.HD BARCODE™ può contenere testo, immagini - anche a colori, file HTML e ZIP.Può essere configurato su misura permettendo solo a personale autorizzato la possibilità di scannerizzarlo oppure può essere configurato per essere letto tramite un App sul proprio SmartPhone, permettendo di visualizzare facilmente le informazioni.HD BARCODE™ può contenere l’immagine originale del prodotto e può includere informazioni aggiuntive su codici nascosti e/o identificatori univoci di prodotto localizzati sulla confezione del prodotto, divenendo così un ottimo mezzo di anticontraf-fazione. Può inoltre includere nome del produttore, indirizzo dello stabilimento di produzione, informazioni sulla linea di pro-duzione, provenienza degli ingredienti, informazioni riguardo ad allergeni e prodotti OGM oltre a dichiarazione di conformità dei materiali a contatto con gli alimenti. Inoltre per creare e revisionare materiale di confezionamento ed etichette in conformità con il Regolamento EU 1169/2011, AMD ELECTRONIC propone sistemi di proofreading per il controllo automatico di documenti testo e immagini assicurando che tutto sia conforme e che non ci siano imbarazzanti errori.Le informazioni che arrivano al consumatore tramite etichette e materiale di packaging devono venire da un processo robusto e validato che ne garantisca la correttezza. I nostri sistemi sono in grado di lavorare su: foglietti illustrativi, etichette, astucci, allumini e materiale da imballo flessibile.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

AMD ELECTRONIC.indd 1 27/04/15 10:57

158

Page 161: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 17/04/15 12:39

Page 162: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

COM

PON

ENTI

STIC

A -

COM

PON

ENTS

FOOD&BEVERAGE

PEZZI TECNOPLASTICI ESEGUITI SU RICHIESTA

C onstant evolution is the secret to Faizanè’s success. The company was founded in 1968 by pietro dal santo and his wife franca toldo and became a limited company in 1988. In the same year, their children, martino, gabriella and maurizio joined the company. While being a family-run business, Faizanè is also a highly ad-

vanced manufacturing and sales company designed to meet the requirements of industry. It has set the trend in the veneto region by understanding market demands and, as a result of significant investments, can rapidly transform these demands into rewarding solutions. In its new premises, the company is now more competitive than ever thanks to a complete reorganisation pro-gramme. The new building reflects the self-confidence with which Faizanè looks to the future and the statistics speak for themselves: 12,500 square metres of enclosed space, 34,000 ready-to-use items and a highly specialised de-partment dedicated to tailor-made items.For many years, Faizanè has contributed significantly to the degree of know-how, of market understanding, of chang-es that affect it and news about the latest developments from around the world.The Faizanè production department offers its services as a highly advanced business partner for the manufacture of tailor-made techno plastic items. Faizanè is always ready to work alongside its clients to work out the best production process and is available to help assess and improve projects, to suggest the most appropriate materials and to care-fully monitor the development of entire production processes from beginning to end. With high-tech sophisticated manufacturing equipment at its disposal, the company can produce items to meet even the most demanding stand-ard and non-standard specifications, sizes and numbers (including limited production).Faizane’ has a wide choice of innovative products that have been carefully selected from the best the world has to offer. It doesn’t just stop there however. Highly trained staff are always on hand to offer advice on the best use of products and on how to fit them.

TAILOR-MADE TECHNO PLASTIC ITEMS

L a continua evoluzione è il segreto del successo di Faizanè, azienda fondata nel 1968 da Pietro Dal Santo assie-me alla moglie Franca Toldo e trasformata in SpA nel 1988, anno che segna anche l’entrata in organico dei figli Martino, Gabriella e Maurizio. Realtà familiare e al tempo stesso avanzata struttura commerciale e produttiva

da sempre al servizio dell’industria, Faizanè ha saputo diventare protagonista nel trend di sviluppo dell’area veneta cogliendo le nuove esigenze del mercato e trasformandole tempestivamente, grazie a importanti investimenti, in soluzioni vincenti.Oggi la nuova sede, resa ancora più competitiva dalla profonda riorganizzazione di tutte le funzioni aziendali, testimo-nia la maturità di un’organizzazione pronta ad affrontare le sfide del futuro: 12.500 metri quadrati coperti, 34.000 articoli in pronta consegna e un reparto altamente specializzato nella realizzazione di particolari a disegno.Lo stabilimento Faizanè è un luogo in cui da decenni cresce una cultura specifica e all’avanguardia, una profonda conoscenza del mercato, delle sue trasformazioni, delle novità messe a punto ai quattro angoli del mondo.Il reparto produttivo Faizanè si propone come partner dell’imprenditoria più avanzata per la realizzazione di pezzi tec-noplastici eseguiti su richiesta. Pronto ad affiancare il cliente nella ricerca del miglior percorso produttivo, è a disposi-zione per valutare e ottimizzare i progetti, per suggerire i materiali più adatti, per seguire attentamente tutte le fasi del processo dall’idea sino al primo pezzo. Nascono così, grazie a impianti di produzione ad alta tecnologia, particolari a disegno di varia dimensione, anche in tirature limitate, in grado di soddisfare qualsiasi specifica necessità aziendale.Faizanè ha una gamma straordinariamente ricca di prodotti innovativi, frutto di un’attenta selezione fra le migliori produzioni a livello mondiale. E non solo, qui il cliente gode anche di un’assistenza di alto livello fornita da personale qualificato, dai consigli sul migliore utilizzo sino agli accurati montaggi di componenti.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

FAINZE' SPA.indd 1 17/04/15 18:00

160

Page 163: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 17/04/15 18:02

Page 164: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

COM

PON

ENTI

STIC

A -

COM

PON

ENTS

FOOD&BEVERAGE

SOLUZIONI FLESSIBILI PER L’ASSEMBLAGGIO DI PRECISIONE, PACKAGING ALIMENTARE E CONTROLLI NON DISTRUTTIVI

ARS Automation supplies advanced technologies and machineries for factory automation, aimed at Food & Beverages, House and Personal care, Medical disposables, Cosmetics, Automotive components, Electrical and Electronic devices. ARS is focused in design and development of highly flexible robotic systems for pri-

mary and secondary packaging and precision assembly. ARS offers multi-robot lines of high accuracy and fast mate-rial handling due to special gripping systems and optimization software. ARS completes his valueble proposition with vision systems and X-ray machines for industrial quality control. ARS, taking advantage of state-of-the-art medical know-how, offers X-ray systems for in-line inspection for packaged and non-packaged products. The X-ray controls are accurate, reliable, cost-effective, completely safe and in compliance with the standards. Many automated quality controls are enhanced by X-ray technology, for instance inclusion detection in aluminized flow-pack (not detectable with alternative devices like metal detectors or vision systems), component counting, package integrity and con-formity, mass calculation of different density volumes within the same product (eg weighing fat and muscle in meat packages). The past experience made by ARS on flexible precision assembly allows to patent FlexiBowl®, the innova-tive vision-based flexible parts feeder. It can be integrated with any robot and vision system and it fully meets today request for flexible production units with high efficiency. Our qualified engineering team follow the costumer from the feasibility study to the machinery start-up and the after-sales service.

FLEXIBLE SOLUTIONS FOR PRECISION ASSEMBLY, FOOD PACKAGING AND NON-DESTRUCTIVE TESTING

A RS Automation fornisce tecnologie e soluzioni avanzate per l’automazione di fabbrica, rivolte a vari settori industriali: Food, Medicale, Cosmetica, componenti Auto, Elettrodomestici, Impiantistica civile ed industriale.ARS è specializzata nella progettazione e sviluppo di soluzioni robotizzate altamente flessibili nei settori del

confezionamento primario e secondario e dell’assemblaggio di precisione. Grazie agli speciali sistemi di presa e all’ottimizzazione software ARS è in grado di offrire linee multi-robot che garantiscono elevata precisione e rapidità di movimentazione. Visione artificiale e sistemi X-ray completano l’offerta ARS di soluzioni per il controllo qualità. Grazie alla collaborazione con esperti nella tecnologia X-ray, ARS è in grado di proporre soluzioni di analisi ed ispezione in linea per prodotti confezionati. La tecnologia X-ray permette controlli precisi, affidabili, a costo contenuto, completa-mente sicuri e a norma di legge. Sono possibili analisi di inclusioni in confezioni alluminate (non rilevabili con stru-menti alternativi come metal detector o sistemi di visione), ma anche operazioni di conteggio, verifiche di integrità, completezza, pesatura e misura del peso differenziale di alimenti assimilabili a due componenti (p.e. pesatura diffe-renziata di grasso e muscolo in confezioni di carne). Dedicandosi al tema dell’alimentazione flessibile e dell’assem-blaggio di precisione ARS ha sviluppato FlexiBowl®, l’innovativo dispositivo atto ad alimentare componenti sfusi. Si integra facilmente con qualsiasi robot e sistema di visione e risponde appieno alle odierne richieste di sistemi di pro-duzione flessibili e ad alta efficienza. Un qualificato team tecnico è in grado di supportare il cliente dalle valutazioni preliminari di idoneità sino alla messa in servizio, garantendo successivamente adeguata assistenza post-vendita.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ARS SRL.indd 1 14/04/15 17:14

162

Page 165: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 14/04/15 13:26

Page 166: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYProducersProducers

COM

PON

ENTI

- CO

MPO

NEN

TS

FOOD&BEVERAGE

SISTEMA INNOVATIVO DI CHIUSURE PER CAMERE BIANCHE

C ompany Specialized in the production of cleanroom it searces Innovations and devolpments always to im-prove its products. As the time this extraordinary event EXPO, collaborates launching your new and innova-tive Program, certainly from the Character and From Tradition of EVOserviceS, INNOVATORS with products

and solutions which improve always the quality of work and the food produced from the most important italian com-panies, which since forever with honor and tradition maintain the highest levels QUALITY of Italian products in the World. Ghibli DOOR presents an innovative system latches for cleanroom patented, juntion free and therefore without a possible settlement of bacteria. Made of SOLID SURFACES with continue weld joints and a constant density. It’s a Panel which exceeds every minimal cracks due from aluminum outline and silicone joints, which characterize door and walls of the controlled contamination areas. The panel of the door is completely smooth and with rounded edges, without INTERSTICES and extremely easy to clean. The raw material, with which it’s made, resists of Detergents, at high temperatures, it presents no alteration with water and is resistant of immersion Without any expansion.The panel is highly resistant of shock, and regenerated in case of scratches, marks or tears. Available in variation shutter or sliding, manual or automatic and at the option of realize panels in large sizes, moreover you can equip it with all typical accessories like perfectly planar glass, locks and access control.This new system of closures expandes significantly the technologic contained of closures cleanroom it’s the first sys-tem of doors which removes totally the aluminum outline resulting a monolithic impenetrable block.

www.evoservices.net

T he story of Abrigo family has as background the Langhe hills but it’s not started in the Berfi farmstead, nowa-days seat of the farm company managed by Abrigo Ernesto and his sister Mariarita.On this hill the Abrigo are arrived from the Barbaresco district in 1935. At that time the families were very

numerous and provident fathers bought good vines in order to guarantee the future to their sons.Berfi vineyards, in the commune of Diano d”Alba, bought by Ernesto’s grandfather, are become the occupation of a line of the family that has aimed at a popular vine much-loved in Piedmont: the Dolcetto.On Diano d”Alba hills, Dolcetto vine gives excellent results so the investement was effective. In the sixties the com-pany is got on to Aldo (Ernesto’s father) and Franco Abrigo that have gathered all the property and led the company including Voghera farmstead.Ernesto and Mariarita have taken over the business so the management is remained in the family. With them tech-nically cooperates the young oenologist Emanuele Antona while in the vineyards contributes the uncle Francesco.

TODAYAt present the company is made up of 23 hectares of excellent vineyards that include some of the most famous Söri of Diano. Dolcetto vine take up over 11 hectares of vineyards that produce Diano d”Alba, a DOC born in the eighties, wine intensely coloured and flavoured with an exceptional structure that preserves the freshness for years (check out our Dolcetto here, here and here) Dolcetto is flanked by Barbera (and also another Barbera), Chardonnay, Nebbiolo and Cabernet Sauvignon from which originate high quality wines, characterised by fragrant and intense flavoures and a fruity, mellow and full taste.The company produces about 100’000 bottles per year.Abrigo family will be glad to receive in Berfi farmstead with traditional hospitality and simplicity of Langa people...

INNOVATIVE CLOSURES CLEANROOM

A zienda specializzata nella realizzazione di camere a contaminazione controllata che ricerca sempre innovazio-ni ed evoluzioni per migliorarsi. Contemporaneamente a questa straordinaria manifestazione EXPO, collabora lanciando il suo nuovo e RIVOLUZIONARIO programma, certamente dal carattere e dalla tradizione di EVOser-

viceS, INNOVATORI con prodotti e soluzioni che migliorano sempre la qualità del lavoro e del cibo prodotto dalle più importante aziende Italiane, che da sempre con lustro e tradizione mantengono ad altissimi livelli la QUALITA’ dei prodotti italiani nel mondo. GHIBLI DOOR presenta un innovativo sistema di chiusure per camere bianche brevettato, privo di giunzioni e perciò di possibili punti di deposito ed insediamento batterico. Realizzato in SOLID SURFACES con saldature continue e a densità costante. È un pannello che supera tutte le seppur minime fessurazioni dovute dai profili di alluminio e giunzioni siliconate, tipiche delle porte e delle pannellature di aree a contaminazione controllata.Il pannello è completamente liscio e dai bordi arrotondati, senza interstizi ed estremamente facile da pulire. La mate-ria prima con la quale è realizzato resiste ai detergenti, alle alte temperature, non presenta nessuna alterazione con l’acqua e resiste all’immersione senza alcuna dilatazione. Il panello risulta fortemente resistente agli urti, e rigene-rabile in caso di graffi, segni o rotture. Disponibile nelle versioni battente o scorrevole, manuali o automatiche e con la possibilità di realizzare pannelli di ampie dimensioni, sono inoltre dotabili di tutti gli accessori tipici come visive perfettamente planari, serrature e controllo accessi.Questo nuovo sistema di chiusure amplia sensibilmente il contenuto tecnologico delle chiusure di camere bianche ed è il primo sistema di porte che elimina totalmente i profili perimetrali risultando un monolitico impenetrabile.

www.evoservices.net

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

EVOSERVICES.indd 1 23/04/15 09:58

164

Page 167: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 24/04/15 11:26

Page 168: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

ENER

GIA

- EN

ERG

Y

FOOD&BEVERAGE

IMPIANTI PER GENERAZIONE DI CALORE IN AMBITO CIVILE, INDUSTRIALEE DI PROCESSO

I CI CALDAIE SpA is a company with over 50 years of history and experience in energy management and heat production. It is a benchmark for companies operating in the sector of steam generators for industrial processes and heating. The pioneering and innovative spirit that distinguishes it, still pushes the company to invest in the

research and development of projects that aim at creating new energy systems with low environmental impact, ex-ploring new applications, new technologies and alternative energy sources. Among the latter, great resources are be-ing invested in heat production from hydrogen for the residential market, with technology that can enable multifamily units to be self-sufficient in terms of energy production, reduce emissions to zero and sell the excess energy on the network. ICI CALDAIE SpA operates in the Italian and foreign markets with a full range of energy-related technologies and services, developed in collaboration with strategic partners. ICI CALDAIE SpA products for the commercial market range from high-efficiency heat generation to heat supply in individual commercial units, while industrial applications vary in scale and range from steam boilers complete with burner and electronic control to “turnkey” central heating plant, focused on solutions with high energy efficiency.For any type of solution, ICI CALDAIE SpA associates management systems that allow for the reduction of consump-tion by optimizing the operation of the boiler and connected elements, and offers integration with solar power sys-tems. It is now present in the world with five branches in England, Spain, Russia, Romania and Kazakhstan, and seven sales offices in Belarus, Ukraine, Poland, China and the United States. It also makes use of close collaboration with an extensive worldwide network of strategic partnerships active both locally and internationally, in order to fur-ther increase its international presence and ensure global coverage.

STEAM GENERATORS FOR INDUSTRIAL PROCESSES AND HEATING

I CI CALDAIE S.p.A., nata nel 1958, è oggi un’azienda all’avanguardia nella progettazione e realizzazione di im-pianti per generazione di calore in ambito civile, industriale e di processo, grazie alla continua ricerca e sviluppo di generatori di calore altamente affidabili, performanti e al passo con l’evoluzione tecnologica. Oggi ICI CALDAIE

S.p.A. si rivolge al mercato globale con una proposta completa sia verso il mercato residenziale, al quale propone impianti e servizi innovativi per le generazione di calore da 32 a 20000 kW, sia nelle destinazioni d’uso industriali, alle quali propone impianti e servizi innovativi per le generazione di calore tramite acqua surriscaldata, vapore od olio diatermico da 34 a 25000 kW. Sempre destinata al settore industriale e progettata per rispondere alle sempre più stringenti richieste di risparmio energetico, ICI Caldaie propone anche un’intera linea di caldaie a recupero di calore. Alle proposte residenziale e industriale si affiancano una gamma completa di servizi mirati a fornire ai nostri clienti soluzioni sempre più complete e chiavi in mano, idonee anche ad essere gestite e controllate da remoto, e caratte-rizzate da elevati standard di affidabilità e di perfomance garantite nel tempo, cosa che permette ai nostri clienti di avere maggiori risorse ed energie da dedicare alla loro principale attività. ICI Caldaie è presente con filiali dirette in Inghilterra, Spagna, Russia, Romania e Kazakistan, e uffici di rappresen-tanza in Bielorussia Ucraina, Cina e Stati Uniti. Si avvale inoltre di un esteso network mondiale di collaborazioni strategiche attive sia in ambito locale che internazionale, con le quali collabora a stretto contatto per incrementare ulteriormente la propria presenza internazionale e grazie alle quali è già in grado di garantire una copertura globale, con prodotti che possiedono tutte le certificazioni necessarie ad una commercializzazione globale.

TECHNOLOGY

ICI CALDAIE.indd 1 16/04/15 18:07

166

Page 169: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ASX AND ASGX EN SUPERHEATED WATER BOILERS

The high water content and the large exchange surface allow optimal climatic conditions to be created for the drying process of the mixture at a constant temperature and humi-dity, thereby guaranteeing minimised operating costs and maximum reliability for each work load. The best technological solution for a perfect product.

LA TUA ESPERIENZA.LA NOSTRA TECNOLOGIA.RISULTATI INCREDIBILI.

icicaldaie.com

YOUR EXPERIENCE.OUR TECHNOLOGY.AMAZING RESULTS.

agen

ziat

ecn

od

ue.

com

Page 170: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

SOLUTIONS WITHIN THE FIELD OF MEASUREMENT, AUTOMATION AND FLUID CONTROL

I SOIL INDUSTRIA, is an Italian Company, focused on meeting the customer’s needs thanks to the applications know-how and competence with full design and manufacturing facilities in Italy. The company want to supply their customers with solutions that count within the field of measurement, automation and fluid control.

Our main markets of activity are water distribution, water treatment, agriculture, food & beverage, chemical, pharma-ceutical, district energy and any application into the general industry where fluid measurement is required.

The company have sale and after sales capabilities all over the world either with direct offices or in cooperation with a network of distributors. Thank the experience in design and manufacturing ISOIL INDUSTRIA are in a position to offer reliable solutions as far as competence, technology and services are concerned.

ISOMAG® Electromagnetic Flowmeter line is, above all, the most important product line within ISOIL INDUSTRIA. ISOMAG® is a full range of Electromagnetic flowmeter from DN3 to DN2500 and pressure up to 250bar.

The range includes sanitary design 3A certified for food application, NSF61 and WRAS approved material for drinking water applications.

ISOMAG’s Best Seller Product is the FLOWIZ® series, the revolutionary battery powered magnetic flow meters with the most advanced features available on the market, such as two pressure or pressure/temperature input, dual wire-less communication via GPRS for data download or remote maintenance/upgrade, up to 16 MB data logger, graphic display, all-in-one in a single, compact design housing.

ISOFLUXTM Ultrasonic Flowmeter line is including a full range of products, with clamp on (portable or fix) and full bore design. All the units are available either batter or AG/DC powered.

Both ISOMAG® and ISOFLUXTM are also available with MID MI-001 or OIML-R49 and MI-004 or EN 1434 approval, making them suitable for custody transfer purpose.

Last the WEB based data acquisition and management software ISOD@MTM is a unique user friendly platform per-mitting data collection from the field and analysis directly into a PC.

LIBRA, a division within Isoil Industria manufacturing company, got the ACCREDIA recognition according to ISO/IEC17025 of his calibration rig. Flowrate goes from a minimum of 0,0036 lit/sec to a maximum of 480 lit/sec.

Through the LIBRA division, we can issue calibration certificates with the ACCREDIA mark for any liquid flow meter. The laboratory number is LAT 237. We believe our strength is our people.

The company constant attention is paid to the quality of the human relationship with the customers, suppliers and employee, making sure that our work is an extraordinary opportunity of human enhancement.

The primary focus is on the quality of work and the environment in which the company operate.

This allows us to bring out and cultivate both human and professional capabilities, which constitute our true heritage.

To learn more over ISOIL Industria visit www.isoil.com

ENER

GIA

- EN

ERG

Y

FOOD&BEVERAGE

ISOIL inglese.indd 1 22/04/15 12:54

168

Page 171: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Cinisello B. - MI (Italy)tel. +39 0266027.1

[email protected]

The solutions that count

ML255 – Versatility and ExpandabilityGPRS TransmissionManagement of 2 Pressure/level sensors Two on/off or timed direct outputsAnti-intrusion alarmMI001 / OIML Certification

ML145 – Simplicity and Reliability2 digital outputs and totalizing 4-20mA output with dc power supplyKey for menu scrolling

ML252 – Compactness and RuggednessStainless steel housingBlind version with two digital pulse outputsMeasurement and events logging

ML155 – Universal Data logger GPRS Transmission2 digital pulse inputs from any flow sensorManagement of 2 Pressure/level sensors

4-20mA input from any sensor e.g. pH, turbidity

THE SOLUTIONga

ndin

i-re

ndin

a.co

m

FLOWIZ®®

The family of battery powered flow meters

IP68

IP68

IP68

IP68

In-line flowsensors for water, single or dual beams, DN 40 to DN 800

Clamp-on flowsensors, portable or fix, DN 10 to DN 3000

In-line flowsensors DN 10 to DN 200 with integral or remote thermal energy calculator

Mains or battery powered

ISOIL INDUSTRIA SPACinisello B. (MI)

tel. +39 [email protected]

www.isoil.com The ultrasonic meter

IFX water applicationsIFX water applications

IFX for energy calculationIFX for energy calculation

IFX clamp-on

IFX for energy calculation

Ultrasonic intelligencefor energy and energy and energy water

measurements.

Ultrasonic intelligence

MIDMI001

C

E R T I F I E D

MIDMI004

C

E R T I F I E D

gand

ini-

rend

ina.

com

gand

ini-

rend

ina.

com

INGOMBRO ADV.indd 3 03/04/15 17:07

Page 172: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

ENER

GIA

- EN

ERG

Y

FOOD&BEVERAGE

CANNON BONO ENERGIA PER L’EFFICIENZA ENERGETICA NELL’INDUSTRIA ALIMENTARE

BONO ENERGIA, Cannon Group, is dedicated since 1958 to the design, manufacturing, installation, service and mainte-nance of steam/hot water industrial boilers and of thermal fluid heaters. The solutions proposed by BONO ENERGIA are the result of a long experience in different food processing sectors: pasta factories, canning, milk and dairy processing,

juices and beverages production, breweries, meat and fish processing, sugar factories, vegetable oil refining, aromas production… Wherever heat is needed, from production to packaging stage, BONO ENERGIA is there. The offer range is wide: thermal fluid heat-ers, steam and superheated water generators, recovery boilers, flash coil boilers and high pressure steam generators with natural circulation; both standard and special applications are provided. The products can be fed by traditional fuels, biomass, biofuels and vegetable or animal oils. The steam generation ranges between 0,3 and 200 t/h; the thermal capacity reaches 40 MW in thermal fluid heaters. BONO ENERGIA focuses primarily on energy saving, efficiency, emissions reduction and maintenance of the plant performance during operation.The high efficiency steam generator HE SMART, recently developed, guarantees:• thermal efficiency up to 98%• reduction up to 13% in fuel consumption• reduction of NOx emissions• reduction up to 40% in electric consumption• more safety and simplicity of plant managementThe combination between the BONO OPTISPARK automatic control system, the continuous remote monitoring system, the excellent thermal design and the innovative heat recovery technology, guarantees the highest performance of BONO ENERGIA boilers.

CANNON BONO ENERGIA FOR FOOD PROCESSING INDUSTRY

BONO ENERGIA, Gruppo Cannon, dal 1958 progetta, realizza, installa e svolge la manutenzione di generatori di vapore, acqua surri-scaldata e caldaie a fluido diatermico. Le soluzioni proposte sono frutto di una lunga esperienza maturata in diverse realtà alimen-tari: pastifici, conservieri, lavorazione latte e derivati, produzione succhi e bevande, birrifici, lavorazione carni e pesce, zuccherifici,

raffinazione oli vegetali, produzione aromi… Vengono soddisfatte le richieste di calore da tutte le fasi del processo, dalla produzione all’im-ballaggio. L’offerta è ampia: caldaie a fluido diatermico, generatori di vapore, di acqua surriscaldata, caldaie a recupero, caldaie istantanee, generatori di vapore ad alta pressione a circolazione naturale, per applicazioni sia standard che speciali.L’alimentazione può essere realizzata con combustibili tradizionali, biomasse, biocombustibili e oli vegetali o animali.L’offerta di BONO ENERGIA soddisfa ogni esigenza delle utenze: da 0,3 a 200 t/h di vapore; fino a 40 MW di potenza termica nelle caldaie a fluido diatermico. BONO ENERGIA persegue il risparmio energetico, l’efficienza e la riduzione delle emissioni. Grazie al capillare servizio post-vendita è assicurato il mantenimento delle prestazioni degli impianti durante l’esercizio. Il generatore di vapore ad alta efficienza HE SMART, recentemente sviluppato, garantisce:• rendimento termico fino al 98%• riduzione di consumo del combustibile fino al 13% • riduzione delle emissioni NOx• riduzione di consumi elettrici fino al 40%• accesso ai finanziamenti volti al risparmio energetico• maggior sicurezza e facilità di gestione dell’impianto anche in assenza di presidio continuo. L’installazione del sistema di controllo automatico BONO OPTISPARK e del sistema di monitoraggio continuo in remoto, abbinati a un’effica-ce progettazione termica e a un’innovativa tecnologia di recupero calore, garantiscono le alte prestazioni delle caldaie BONO ENERGIA.

TECHNOLOGY

BONO ENERGIA.indd 1 20/04/15 16:39

170

Page 173: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 17/04/15 12:06

Page 174: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ENER

GIA

- EN

ERG

Y

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGY

CALDAIE E GENERATORI DI VAPORE PER PROCESSI ALIMENTARI E INDUSTRIALI

I.VAR. Industry Srl world leader as a manufacturer of industrial boilers, member of Zucchelli Group company, present on the market since 1956, designs and manufactures steam generators, diathermic fluid heaters and hot water boilers for residential, industrial and food use with high efficiency > 95 % and low NOx, constructing

them with full respect of environment and energy saving.Our mission is to satisfy every need, creating customization based on the requests of each customer maintaining na-tional and international regulatory standards. In fact all the proposed range has the required certificates and quality standards to enable us to offer our products in any EC country and outside the EC.A wide range of solutions with high level of technology both in design and production. Thanks to the use of the best materials and technologically advanced machines, we are able to manage internally all the processing stages from laser cutting of sheets, to shaping, automatic welding by numerical control machines. We are also able to offer the “rental” service and the construction of “turnkey” plants.Our production covers most of capacities required by market keeping the energy saving as one of the main objec-tives. The range is divided into: hot water - superheated water - direct and indirect steam generators - diathermic fluid heaters - “special” engineering and construction (combustion air heat recovery, steam accumulators, steam produc-ers, steam generator whit fluegas recovery, economizers).The offer is finally completed offering our customers a maintenance of boilers/generators, thanks to the know-how of our highly specialized technicians, to ensure the extension of the useful life.

BOILERS AND STEAM GENERATORS FOR FOOD AND INDUSTRIAL PROCESSES

I.VAR. Industry Srl è leader mondiale come costruttore di caldaie industriali, Azienda del Gruppo Zucchelli pre-sente sul mercato dal 1956 progetta e costruisce generatori di vapore e caldaie per fluido diatermico fino alle caldaie di acqua calda per uso residenziale, industriale e alimentare con alti rendimenti >95% e basso NOx,

realizzandole nel pieno rispetto dell’ambiente e del risparmio energetico.La nostra missione è quella di soddisfare qualsiasi esigenza, realizzando personalizzazioni sulla base delle richieste di ogni singolo cliente pur mantenendo gli standard normativi sia nazionali che internazionali. Infatti tutta la gamma proposta possiede le certificazioni e gli standard qualitativi necessari per poter offrire i nostri prodotti in qualsiasi paese comunitario ed extra comunitario.Un’ampia offerta di soluzioni ad alto livello tecnologico sia nella progettazione che nella produzione. Grazie all’im-piego dei migliori materiali e di macchine tecnologicamente all’avanguardia, siamo in grado di gestire internamente tutte le fasi di lavorazione, dal taglio lamiere al laser, alla sagomatura, saldatura robotizzata con macchine a controllo numerico. Siamo inoltre in grado di proporre il servizio di “noleggio” e la realizzazione di impianti “chiavi in mano”.La nostra produzione copre le maggiori potenzialità che il mercato richiede mantenendo tra gli obbiettivi principali ilrisparmio energetico. La gamma si suddivide in: acqua calda - acqua surriscaldata - generatori di vapore diretti e indi-retti - caldaie a fluido diatermico - progettazioni e costruzioni “speciali” (recuperatori aria comburente, accumulatori di vapore, evaporatori, generatori di vapore a recupero fumi, economizzatori).L’offerta infine si completa proponendo ai nostri clienti la manutenzione delle caldaie/generatori, grazie al know-howdei nostri tecnici altamente specializzati, per garantirne il prolungamento della vita utile.

IVAR EXPO 2015.indd 1 28/05/15 09:42

172

Page 175: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

THE RIGHT INGREDIENT FOR YOUR QUALITY

I.VAR. Industry Srl, La qualità di una vasta gamma di prodotti che comprende caldaie acqua calda, acqua surriscaldata, generatori di vapore e caldaie a olio diatermico al servizio di tutti i processi industriali alimentari.

“La migliore qualità per una migliore efficienza”

The quality of a big range of products including hot water boilers, superheated water boilers, steam boilers, diathermic oil heaters for any food industrial process. “The best quality for the best efficiency”

I.VAR. Industry Srl http://www.ivarindustry.it/ - [email protected] tel. +39 045 66 800 82

INGOMBRO ADV.indd 3 25/05/15 14:30

Page 176: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ENER

GIA

- EN

ERG

Y

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

FOOD&BEVERAGE TECHNOLOGY

BRUGG PIPE SYSTEMS DAL 1991 FILIALE ITALIANA DELLA BRUGG ROHR HOLDING AG

B RUGG Pipe Systems Srl is the Italian subsidiary of the Swiss multinational company BRUGG Rohr Holding AG. Estab-lished in 1991 in Piacenza, BRUGG Pipe Systems Srl markets throughout Italy pipelines for the transport of fluids with a complete range of piping systems single-walled, double and with thermal insulation, rigid and flexible.

BRUGG Rohrsysteme is part of the internationally active BRUGG Cable Holding. The BRUGG Group comprises four divisions (Cables, Pipe Systems, Wire Ropes, Process Control Systems) with nearly 40 subsidiaries in 11 countries as well as represent-ative offices in all the major industrialized countries. The cooperation between the 1500 people employed in the Brugg divi-sions generates synergy effects for our customers: for instance in process control systems for district heating networks. The modern factories of the BRUGG Pipe Systems Division in Switzerland and Germany operate in four sectors: District and Local Heating/District Cooling, Industry, Filling Stations and System Packages (Inhouse Systems). BRUGG offers the widest range on the market, with about 40 pipe systems and more than 20,000 articles. We manufacture flexible and rigid pipe systems from metal and plastic. The Pipe Systems Division maintains three production facilities, several foreign sales companies, and we cooperate with over 30 export partners in 25 countries where our products are also available from stock. BRUGG Rohrsys-tem AG concentrates on the production and marketing of pipe systems for the safe and efficient transport of fluids, gases and heating media. From consulting through to pipelaying and project management and installation by our own trained staff, BRUGG is your reliable and competent partner. We can offer optimal solutions, above all in industrial applications, where the customer’s requirements include consulting services and laying besides the product itself. This is thanks to our wide product range, our own excellently trained installation teams and our company-internal design engineering department.

www.pipesystems.com

BRUGG PIPE SYSTEMS SINCE 1991 THE ITALIAN BRANCH OF BRUGG ROHR HOLDING AG

B RUGG Pipe Systems Srl è la filiale italiana della multinazionale svizzera BRUGG Rohr Holding AG. Costituita nel 1991 a Piacenza, BRUGG Pipe Systems Srl commercializza su tutto il territorio nazionale tubazioni per il trasporto di fluidi tramite una gamma completa di sistemi di tubazioni a parete singola, doppia e con isolamento termico, rigide e flessi-

bili. Al momento della sua fondazione, nel 1896 - nella cittadina svizzera di Brugg - la Kabelwerke BRUGG AG produceva cavi elettrici. Dopo più di un secolo di attività, quella fabbrica è diventata una multinazionale con 35 filiali presenti in 11 paesi diversi ampliando il raggio di produzione dalle funi in acciaio paravalanghe e per ascensori, alle apparecchiature elettroniche per la gestione di bacini idroelettrici fino alle tubazioni preisolate rigide e flessibili, per uso idrotermico e sanitario. In passato la tubazione preisolata veniva prodotta adottando il sistema rigido a barre, il più diffuso sul mercato internazionale. BRUGG, da diversi anni, ha rivoluzionato il modo di produzione, immettendo sul mercato sistemi di tubazioni flessibili preisolate che hanno il vantaggio di eliminare moltissime giunzioni (addirittura, in alcuni casi, eliminarle totalmente tramite l’impiego di tratte uniche di tubo), di essere autocompensanti e in grado di assorbire la dilatazione termica. BRUGG produce tubazioni preisolate, flessibili e rigide - in metallo e materiale plastico - adatte al teleriscaldamento, impianti idrotermosanitari e a bio-gas. Tra gli articoli a catalogo si annoverano anche tubazioni in acciaio inox per il trasporto in sicurezza di sostanze nocive, idrocarburi, gas e per lo scambio termico. BRUGG, con oltre 40 sistemi di tubazioni e 20.000 articoli, dispone della gamma più ampia in assoluto di prodotti del settore. Gli elevati standard di realizzazione permettono all’azienda di commercializzare tubazioni che snelliscono i tempi di posa, grazie all’assenza di saldature, di coibentazioni e di impermeabilizzazioni.

www.pipesystems.com

BRUGG EXPO TECNOLOGIE.indd 1 28/05/15 10:06

174

Page 177: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

BRUGG ADV EXPO OK.indd 3 27/05/15 14:51

Page 178: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

COG

ENER

AZI

ON

E - C

OG

ENER

ATIO

N

FOOD&BEVERAGE

AB, IL RIFERIMENTO GLOBALE DELLA COGENERAZIONE

AB is the only company to directly manage the entire construction of a cogeneration plant with its own indus-trial process: consulting, design, production, installation, start-up and customer service. In recent years, the company’s strong growth has led to the creation of a real Entrepreneurial Group that currently comprises

24 enterprises: an Italian operational Holding, 18 sales units (of which 17 abroad), two manufacturing plants, a service & maintenance provider, a rental company and an agricultural firm. The human resources of the Group, all with a high level of expertise in their specific roles, have grown hand-in-hand with the turnover, and are now more than 550. Absolute leader in Italy, AB has boosted its expansion abroad: in Spain in 2007, in Romania in 2009, in Poland in 2010, in Serbia and Croatia in 2011. Since 2012, it has been present in the Czech Republic; since 2013, in Austria, Brazil, the Netherlands, France and Canada. Since 2014, it has reached Great Britain, Germany, Israel and the United States. Since 2015, AB has opened operational branches also in Russia and Turkey. AB’s entrepreneurial growth and position on the market are witnessed by the number of systems produced and installed (over 900), as well as by the high profile of its customers, leaders in their respective industries. Cogeneration is an ideal choice for the simultaneous production of electricity and thermal energy in multiple industrial sectors, in particular for those “power-consuming” companies that constantly have need to produce lots of heat and consume considerable amounts of electricity in their day-by-day activity. ECOMAX® is the engineering solution that has introduced in the field of cogeneration unparalleled levels of convenience, contributing to its success in various fields of application.Today, the ECOMAX® range includes modular packaging solutions structured into five product lines, making it even more complete and distinctive of AB’s global offer.

AB, THE GLOBAL CO-GENERATION BENCHMARK

A B è l’unica realtà che gestisce in proprio e con un processo industriale tutto il ciclo di realizzazione di un im-pianto di cogenerazione: consulenza, progettazione, produzione, installazione, avviamento e assistenza.In questi ultimi anni la forte crescita della società ha portato alla costituzione di un vero e proprio Gruppo Im-

prenditoriale attualmente composto da 24 realtà: una Holding operativa italiana, 18 società commerciali (di cui 17 all’estero), due società produttive, una società di service, una società di rent e una società agricola.Le risorse umane del Gruppo, tutte di elevata professionalità nei loro specifici ruoli, sono cresciute di pari passo con i fatturati fino a superare le 550 unità. Leader assoluto in Italia, AB ha potenziato l’espansione all’estero: in Spagna nel 2007, in Romania nel 2009, in Polonia nel 2010, in Serbia e Croazia nel 2011.Dal 2012 è presente in Repubblica Ceca; dal 2013 in Austria, Brasile, Paesi Bassi, Francia e Canada. Dal 2014 ha raggiunto Gran Bretagna, Germania, Israele e USA. Dal 2015 AB ha creato basi operative anche in Russia e Turchia.La crescita imprenditoriale di AB e il posizionamento di mercato sono testimoniati dal numero di impianti prodotti e installati (oltre 900), oltre che dall’autorevolezza dei clienti, leader nei propri settori. La cogenerazione si rivela una scelta ideale per la produzione contemporanea di energia elettrica ed energia termica in molteplici settori industriali, in particolare per quelle aziende “energivore” che richiedono costantemente significative produzioni di calore e l’im-piego di rilevanti quote di energia elettrica.ECOMAX® è la soluzione ingegneristica che ha portato nel settore della cogenerazione livelli di praticità senza para-goni, contribuendo al suo successo in diversi settori applicativi.Oggi la gamma ECOMAX® comprende soluzioni in packaging modulare strutturate in cinque linee di prodotto, renden-do ancora più completa e caratterizzante l’offerta AB.

TECHNOLOGY

AB ENERGY.indd 1 13/04/15 18:12

176

Page 179: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

L’efficienza energetica che serve all’industria alimentare.Le filiere dell’industria alimentare sono fortemente energivore e impiegano grandi quantità di vapore, acqua calda ed acqua fredda. La cogenerazione rappresenta la risposta migliore alla domanda combinata di elettricità e di calore. AB è in grado di offrire soluzioni “chiavi in mano” competitive nelle prestazioni, modulari nella potenza e personalizzate nelle formule di service: un unico interlocutore, per avere tutto quanto la cogenerazione sa dare.

AB. IL PRIMO GRUPPO MONDIALE SPECIALISTA IN COGENERAZIONE.

www.gruppoab.com

TheSpecialist

welcomeadv.it

Page 180: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

DEP

URA

ZIO

NE

- WA

STEW

ATER

TRE

ATM

ENT

FOOD&BEVERAGE

IMPIANTI PER IL TRATTAMENTO DI REFLUI INDUSTRIALI

C&G Depurazione Industriale Srl in an Italian company which has been designing and manufacturing plants for the treatment of industrial wastewater around the world for over 40 years, with the aim of providing cli-ents with a complete, personalised service which fully respects the environment around us.

The company has a team of engineers and highly specialised personnel that follows each client from the design to the construction and installation of the machine, including assistance and post-sales maintenance.C&G supplies machinery and support technologies to a wide variety of production sectors with one common objec-tive: to treat and improve the quality of a particular liquid. The main sectors where our products are applied include galvanic industries, where it is possible to recover Chrome VI, Nickel, Brass, Copper and precious metals, while treating the wastewater produced by these industries. Other fields of application include graphic arts, mechanical, chemical and petrochemical industries, pharmaceutical, cosmetic and food industries.C&G is a pioneer in vacuum evaporation technology, and offers a wide range of evaporator models all of which are characterised by low electrical consumption, the use of electricity or alternative energy sources, automatic 24 hour functioning, compact, robust design, constancy and quality in the results obtained, and absence of smell or vapours.The principal objectives of the C&G are: to reduce the disposal costs and water consumption costs of a company up to 90%, to recycle the water used in an industrial line; to recover precious metals, to eliminate any possible risk of sanctions by environmental control authorities, to modernise production and to improve the image of a company.

www.cgdepur.it

T he story of Abrigo family has as background the Langhe hills but it’s not started in the Berfi farmstead, nowa-days seat of the farm company managed by Abrigo Ernesto and his sister Mariarita.On this hill the Abrigo are arrived from the Barbaresco district in 1935. At that time the families were very

numerous and provident fathers bought good vines in order to guarantee the future to their sons.Berfi vineyards, in the commune of Diano d”Alba, bought by Ernesto’s grandfather, are become the occupation of a line of the family that has aimed at a popular vine much-loved in Piedmont: the Dolcetto.On Diano d”Alba hills, Dolcetto vine gives excellent results so the investement was effective. In the sixties the com-pany is got on to Aldo (Ernesto’s father) and Franco Abrigo that have gathered all the property and led the company including Voghera farmstead.Ernesto and Mariarita have taken over the business so the management is remained in the family. With them tech-nically cooperates the young oenologist Emanuele Antona while in the vineyards contributes the uncle Francesco.

TODAYAt present the company is made up of 23 hectares of excellent vineyards that include some of the most famous Söri of Diano. Dolcetto vine take up over 11 hectares of vineyards that produce Diano d”Alba, a DOC born in the eighties, wine intensely coloured and flavoured with an exceptional structure that preserves the freshness for years (check out our Dolcetto here, here and here) Dolcetto is flanked by Barbera (and also another Barbera), Chardonnay, Nebbiolo and Cabernet Sauvignon from which originate high quality wines, characterised by fragrant and intense flavoures and a fruity, mellow and full taste.The company produces about 100’000 bottles per year.Abrigo family will be glad to receive in Berfi farmstead with traditional hospitality and simplicity of Langa people...

PLANTS FOR THE TREATMENT OF INDUSTRIAL WASTEWATER

C &G DEPURAZIONE INDUSTRIALE da 40 anni costruisce impianti per il trattamento di reflui industriali con lo scopo di fornire ai propri clienti un servizio integrale e personalizzato nella tutela e nel rispetto del patrimonio ambientale, considerando l’acqua come risorsa preziosa e indirizzando il suo lavoro verso la realizzazioni di

progetti che ne prevedano il recupero e il successivo impiego.La ditta dispone di un team di ingegneri e di personale altamente specializzato che segue ogni cliente dal progetto e dalla costruzione della macchina, all’installazione (impianti chiavi in mano), fino all’assistenza e alla manuten-zione post-vendita.C&G fornisce apparecchi e tecnologie di supporto a settori produttivi molto distanti tra loro, ma per raggiungere un obiettivo in comune: trattare e migliorare le condizioni di un determinato liquido. Pioniere nella tecnologia di evaporazione sotto vuoto, la C&G mette a disposizione dei suoi clienti una vasta gamma di modelli di Evaporatori, tutti caratterizzati da un basso consumo energetico, alimentazione con corrente elettrica di rete o energia alternativa, funzionamento automatico in continuo sulle 24 ore, robustezza e compattezza, affidabilità e costanza nei risultati, e assenza di fumi e odori.Gli obiettivi primari che C&G si propone sono: ridurre il costo di smaltimento ed il consumo di acqua della vostra azienda, riciclare l’acqua usata nella linea industriale, recuperare materie prime, eliminare ogni rischio di incorrere in costose sanzioni da parte delle Autorità preposte alla tutela dell’ambiente, modernizzare la produzione, e migliorare l’immagine pubblica della vostra azienda.

www.cgdepur.it

TECHNOLOGY

C&G DEPURAZIONE.indd 1 04/05/15 13:31

178

Page 181: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

C&G DEPURAZIONE INDUSTRIALE SRLVia I° Maggio, 53 - 50067 Rignano S.Arno - Firenze - Toscana - Italia

[email protected] - www.cgdepur.it - tel. +39 0558303450 - +39 0558303454 - Fax +39 0558303368

Proge

tto g

rafic

o:

C&G DEPURA ADV.indd 3 04/05/15 13:28

Page 182: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

RISP

ARM

IO E

NER

GET

ICO

- EN

ERG

Y EF

FICI

ENC

Y

FOOD&BEVERAGE

SISTEMI PER IL RISCALDAMENTO

T he Viessmann Group is one of the leading international manufacturers of heating technology. Founded in 1917, the family business maintains a staff of approximately 11,500 employees and generates 2.2 billion Euro in annual group turnover.

Viessmann’s comprehensive range of products offers individual solutions with efficient systems and services ranging from 1.5 to 120,000 kW for all application areas and all fuel sources. Viessmann’s product portfolio includes wall-mounted and freestanding condensing boilers, CHP systems, solar thermal systems for DHW heating and heating system backup, photovoltaic systems, combustion units for logs, wood chips and pellets, and heat pumps that use heat from the ground, groundwater or ambient air.

As a family-run company, Viessmann sets great store by responsible conduct with a long-term vision. Sustainability is already firmly embedded into the company’s guiding principles. For Viessmann the practice of sustainability means reconciling cost efficiency, ecology and social responsibility throughout the entire company to enable us to meet our current needs without compromising the ability of future generations to meet theirs. To do so, the company is cur-rently searching for future proof solutions which thanks to the use of renewable energy sources and the technologies currently available ensure the highest levels of performance and comfort, and make it possible to meet today the European energy targets set for 2050.

www.viessmann.it

HEATING TECHNOLOGY

I l Gruppo Viessmann è leader a livello internazionale nella produzione di sistemi per il riscaldamento. Fondata nel 1917, Viessmann è un’azienda familiare guidata da un consiglio di amministrazione presieduto dal Prof. Dott. Martin Viessmann.

Il fatturato del Gruppo è di oltre 2,2 Miliardi di Euro e l’azienda conta circa 11.500 dipendenti. Viessmann è in grado di offrire la soluzione ideale per tutte le esigenze con generatori di calore da 1,5 a 120.000 kW per tutte le fonti di energia: dall’abitazione mono- o bifamiliare ai grandi complessi residenziali, dagli edifici commer-ciali e industriali alle reti di teleriscaldamento locali.La gamma include caldaie a condensazione murali e a basamento, gruppi di cogenerazione, pannelli solari per la produzione di acqua calda sanitaria per uso domestico e l’integrazione del sistema di riscaldamento, pannelli fotovol-taici, caldaie a legna e pellet, pompe di calore per lo sfruttamento del calore della terra, dell’acqua di falda o dell’aria ambiente. L’azienda è profondamente impegnata a favore della sostenibilità, che figura tra i principi fondamentali dell’azienda. Per Viessmann sostenibilità significa sapere conciliare economia, ecologia e responsabilità sociale, in maniera tale da soddisfare nel migliore dei modi le esigenze di oggi senza compromettere il futuro delle generazioni a venire. Per questo punta sulla ricerca di soluzioni orientate al futuro che, sfruttando le energie rinnovabili e le tecnologie d’avan-guardia attualmente disponibili sul mercato, assicurano ottimi risultati sotto il profilo dei rendimenti e del comfort, consentendo di raggiungere già oggi gli obiettivi della politica energetica fissati a livello europeo per il 2050.

www.viessmann.it

TECHNOLOGY

VIESSMANN.indd 1 17/04/15 11:17

180

Page 183: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Effi cienza su tutta la lineaGamma completa da 2 kW a 120 MW

L‘effi cienza è la risorsa energetica più importante.

L‘offerta completa Viessmann include tutte le soluzioni

con i sistemi più effi cienti per tutte le fonti di energia

e tutte le applicazioni, dalla singola abitazione fi no

alla rete di teleriscaldamento.

www.viessmann.it

Pompe di calore Caldaie a biomassa Cogeneratori Caldaie di grande potenza Impianti solariCaldaie a condensazione a gas e gasolio

Viessmann Srl - www.viessmann.it - [email protected]

Page 184: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

HYGIENIC AND HIGHLY EFFICIENT

T he Rulmeca Group has been well-known for many years as a leading manufacturer of rollers and motorized pulleys for the bulk materials handling industry. In 2013, it took the strategic decision to expand its operations into the sector of unit handling. Consequently,

its latest offerings now include hygienic stainless steel motorized pulleys and rollers for food production, packaging and storage logistics.

Rollers for internal logisticsA particular focus of the new unit handling business relates to the area of rollers and unit handling components for conveying goods in logistics. These products are used in most of the processes installed in food production indus-tries, from the receipt of goods through to the packaging, storage and shipment operations. The product portfolio of rollers and unit handling components is quite diversified.

The rollers range for example, from light, smooth-running and noiseless rollers in a combination of plastic materials, (111 Series), through highly versatile rollers for light to medium weights, (117 Series), up to the 135/138 Series with a pinion sprocket or Poly-Vee belt transmission system.

Motorized pulleys for the food industryMotorized pulleys made in stainless steel also represent the second major specialty for food production that Rulmeca is offering with high IP protection levels, meeting the most stringent requirements on hygienic designs. In contrast to conventional driving components, such as side-flanged gear motors, these additionally offer a minimal space re-quirement and higher efficiency.

Hygienic designMotorized pulleys integrate the electric motor and the drive within the pulley. In other designs, the motor and drive are separate components which can become contaminated and have to be regularly cleaned. Conventional drives are not generally designed and configured in a way that permit hygienic and easy cleaning. They either have fans, cooling ribs or at the least cooling surfaces and the motor therefore frequently needs to have a protective hood or cover. There are inherent risks with such additional components because they create dead areas which are an ideal breeding ground for germs. All of these potential risks can be avoided through the use of motorized pulleys.

High level of energy efficiencyAs some 70% of the electricity consumption of industry and the manufacturing trade is due to electrically-driven systems, the level of efficiency of the drive for the conveyor technology is additionally of decisive importance. Food processing industries can save a lot of money for both primary energy to drive the motors as well as secondary energy to cool down the environment, if the level of efficiency of the drives can be improved. Motorized pulleys achieve out-standing overall levels of efficiency in this respect. For example the Rulmeca motorized pulley 113 Series with 0.37 kW has an electrical efficiency level of more than 77%. This corresponds to IE3, if the specification of this norm were applicable for this specific performance class. What is the reason for this high efficiency? Thanks to special design (direct mounting of spur gear box to the internal motor) it has fewer frictional losses than exposed drives. (An effec-tive constant cooling of the stator through an oil bath further completes it.)It is the high degree of specialization and the shape of the motorized pulleys that are specifically designed for driving belts in conveyor systems.

On the basis of these advantages, it is clear that food processors should prescribe motorized pulleys for their con-veyor installations.

MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G

FOOD&BEVERAGE

RULLI RULMECA inglese.indd 1 10/04/15 10:13

182

Page 185: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Moving ahead.

Rulmeca Motorized Pulleys for the food industry

Thanks to a clean and essential design, to a totally hermetic execution and to a protection level IP66 or IP67, the Rulmeca Motorized Pulleys, also available in stainless steel, are easy to clean and drastically reduce the risks of contamination in the food processing industry.

www.rulmeca.com

DEDICATED TOTHE FOODINDUSTRY

Page 186: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

SOLUZIONI AFFIDABILI ED IGIENICHE PER LA MOVIMENTAZIONE MANUALE DI CARICHI NELL’INDUSTRIA ALIMENTARE

S caglia Indeva supplies industrial manipulators, that, in addition to the usual high standards for which INDEVA manipulators are renown relating to reliability and quality, also meet the strict hygiene standards required in the food and beverage industry.Handling Gum Base: an INDEVA with custom stainless steel gripping tool is the ideal solution for handling gum base be-

cause: It is truly auto weight sense and auto balancing, thus allowing to lift gum bases of different weights with no need to adjust the balancing system, the gripping tool handles are adjustable both in height and depth in order to provide ergonomic grip position to dif-ferent operators, maintenance is simple, reliability and high safety standard are granted by Scaglia INDEVA’s great expertise and know how, as well as repeated orders for same solutions.Transporting beer kegs and barrels in a warehouse: an INDEVA is an ergonomic handling system for beer kegs and barrels in logistic and warehouse environments. The operator can move heavy loads with natural, intuitive and time effective movement, an INDEVA grants very precise product positioning using electronic control and improved operator ergonomics; the touch sensitive handle can be of different lengths to suit a range of pick and place heights.Handling wine bottles: you can safely lift and move wine bottles by means of an INDEVA complete with a purpose designed multi cup vacuum gripper for 30 or more bottles at the time; glass bottles are handled gently and precisely, without any risk of impact. Handling cheese: an INDEVA with a vacuum gripping tool enables hard cheese blocks to be handled and rotated by 90°.Handling heavy packaging film or plastic reels: an INDEVA is the modern solution for handling reels of wrapping film allow-ing easy and effortless 90° rotation. An INDEVA, compared to traditional pneumatic manipulators offers lighter and more compact gripping tools, a more user friendly handling system.

RELIABLE AND HYGIENIC FOOD HANDLING SOLUTIONS

S caglia Indeva fornisce manipolatori industriali che, in aggiunta agli alti standard qualitativi tipici dei manipolatori INDEVA soddisfano anche gli standard d’igiene richiesti dall’industria alimentare.Movimentare pani di gomma: un INDEVA con attrezzo di presa in acciaio inox è la soluzione ideale per la movimen-

tazione di pani di gomma in quanto: rileva e compensa automaticamente e istantaneamente il peso del carico afferrato consentendo di sollevare pani di peso e dimensione diversi senza regolazioni, la struttura delle impugnature è regolabile in altezza e in profondità per adeguarsi all’esigenza di diversi operatori, la manutenzione è semplice, affidabilità e alto standard di sicurezza sono garantiti dalla pluriennale esperienza e know-how di Scaglia Indeva, nonché da numerosi ordini ripetuti per la stessa soluzione.Movimentare fusti e barili di birra: un INDEVA è il sistema più veloce ed ergonomico per movimentare pesanti barili e fusti nell’area logistica. Un INDEVA, infatti, consente movimenti naturali ed intuitivi, posizionamento del carico preciso grazie al controllo elettronico. La maniglia sensitiva può essere di diverse lunghezze in base alle altezze di presa e rilascio del carico.Movimentare bottiglie di vino: un INDEVA completo di attrezzo di presa a ventose permette di movimentare 30 o più bot-tiglie di vino in modo delicato e preciso senza sobbalzi né impatto e al contempo veloce e sicuro.Movimentare forme di formaggio: un INDEVA con attrezzo di presa a ventosa consente di movimentare e ruotare di 90° forme di formaggio; la pasta molle può essere afferrata e spostata usando un INDEVA con gancio speciale in acciaio inox.Movimentare pesanti bobine di film termoretraibile o plastica per l’imballaggio: un INDEVA è la soluzione all’avanguardia per la movimentazione di bobine per le fardellatrici . Auto-bilanciamento elettronico e adeguamento automatico del bari-centro consentono di sollevare, girare di 90° e posizionare su perno bobine pesanti in modo veloce ed ergonomico. Un INDEVA, comparato ai manipolatori pneumatici è più maneggevole e facile da usare.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

SCAGLIA INDEVA.indd 1 10/04/15 11:06

184

Page 187: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 23/04/15 10:42

Page 188: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGY

HIGH PERFORMANCE, CUSTOMIZED, CONVEYOR SYSTEMSM agnoni Srl is a historic company in the Italian industrial handling sector, operating successfully on the

market since 1956. The company was created by the desire and talent of Ennio Magnoni who, almost sixty years ago, refused an excellent employment offer by the prestigious automotive brand Alfa Romeo and

opened his own company in his hometown, Modena.

Modena is one of the main provinces of the region of Emilia Romagna; a land of motors, technology, good food and ingenuity. Here you’ll find the headquarters of Italian excellence in the automotive, engineering, textile and food in-dustries as can be seen by world famous products such as Parmigiano Reggiano (Parmesan cheese) and Balsamic Vinegar from Modena.

It might be the fresh air or the good food and the simple farming origins of its inhabitants, but to get the best in terms of cars, mechanical handling and food, Emilia Romagna, and Modena in particular, are the perfect destination. In fact, this region is home to the largest Italian industry, and one of the top in the world in terms of revenue, for indus-trial and robotics handling in the food & beverage and packaging sector. Magnoni S.r.l. has evolved in line with market changes and has grown from a simple company that once produced goods for third parties into a limited liability company by designing and creating complete high performance internal handling systems.

In addition to the beverage sector, the company’s first workhorse, Magnoni now specializes in other industries such as preserves, meat, chocolate, sweets, pet food and oils. It has, as a result, consolidated its market position both in terms of turnover and quality of services offered and has started to supply increasingly important national and international companies.

In 1999 the founder Ennio Magnoni stepped down from the company’s management, having reached retirement age, and handed over the leadership to his daughter Cinzia. What, at first glance, appeared to be a natural transi-tion, was in fact a generational and cultural change, which isn’t normally taken for granted in small-medium sized Italian companies. Magnoni, originally an artisan company, took on an industrial profile, with all the challenges that this evolution requires; changes in personnel, information and management systems, the way to design and build machines, the approach to a market that is constantly and increasingly changing.

The domestic market was no longer enough for Magnoni so the company changed its stakeholders and undertook relationships with large multinational groups and customers that were increasingly important and demanding in terms of timeliness, quality and professionalism. A great challenge for CEO Cinzia Magnoni and her team, who were stimulated by these new and important objectives. Cinzia rode the wave of change, sometimes having to make pain-ful decisions, and lead Magnoni Srl to new and greater growth: new sectors, new machinery and new resources to respond, head-on, to global market competition and the demands of an industry in great evolution which, in just a few decades, has gone from pure mechanics to mechatronics.

Today Magnoni S.r.l is a strong and consolidated company, known in Italy and abroad for the quality and competi-tiveness of its technologies and it is constantly engaged in designing increasingly sophisticated systems that are patented on a worldwide level.

It is specialized in the handling, washing, drying and heat-shrinking sectors and its main objective is to meet all the various needs from around the world by focusing on the indigenous factors that affect products: costs and benefits, natural resources available, local regulations and environmental sustainability.

The handling lines designed by Magnoni Srl are able to transport any type of container, whether it be bulk or pack-aged. Magnoni Srl is the ideal partner to design, assemble, install and test the best solutions for all types of compa-nies, helping to make them even more productive, more competitive, more profitable.

MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G

FOOD&BEVERAGE

MAGNONI inglese.indd 1 15/04/15 10:24

186

Page 189: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

SP EC I A L I Z ES IN DES IGN ING AND PRODUC ING H I G H P E R F O R M A N C E , C U S TO M I Z E D , CONVE Y OR S Y STEMS .

www.magnonisrl.it - Via Respighi 101 - 41122 Modena Italia - tel. +39.059.360220 - fax +39.059.373919

movimentiamo il futuro da sempre

MOVE INTO THE FUTURE

om

nia

dve

rt.c

om

18951-ADV Magnoni made to measure.indd 1 30/03/15 08.40

Page 190: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

AFFIDABILITÀ E PRESTAZIONI DI ALTO LIVELLO

V ibrowest sieves are designed to meet customers’ requirements and can be installed in any production lines Vibrowest has more than 50 years’ experience in sieving technology. Its machines are extremely durable and reliable, attaining high levels of productivity. Vibrowest can custom manufacture machines incorporating any

of the following features: Carbon steel construction; AISI 304 stainless steel construction; AISI 316 stainless steel construction; ATEX certification; FDA IQ-OQ compliant; GMP certification; Stainless steel only contact points; Adhesive or welded points of material contact to meet your requirements.Vibrowest vibrating screens have numerous applica-tions in the food processing, and these are the most commonly used models:

MR Model. The MR model has the ability to separate solids from liquids and process dry material. Particle sizes that can be separated are from 51mm to .033mm(400 mesh). Up to 5 separations with 4 screen decks can be inte-grated in one machine. Standard model sizes are from 440mm to 1,800mm. Ease of installation make the MR an easy addition to your production line. Screen changes are quick and easy. Optional equipment that can be added to handle difficult material or increase throughput include, a ball cleaning system, starbrushes, CIP and an innovative ultrasonic cleaning system.

VR Model. VR rectangular sieves are custom manufactured to meet your specifications. VR rectangular sieves are an alternative to a circular screen when high output is required. VR rectangular sieves are available in both stainless and carbon steel. The separation of powders and granules with up to four separations can be accomplished. As an added bonus, the VR rectangular sieve can be used for transporting material from point to point with the added bonus of being able to separate during the material transport. The VR series of machines are renowned for their simplicity and reliability.

HIGH-LEVEL RELIABILITY AND PERFORMANCE

I vibrovagli Vibrowest Vengono progettati per essere completamente adattati alle esigenze della clientela, inseren-dosi perfettamente in qualsiasi linea di produzione. Oltre 50 anni di esperienza nella produzione dei vibrovagli, progettazione ottimizzata ed efficiente hanno per-

messo a Vibrowest di raggiungere l’attuale elevato livello di affidabilità e prestazioni.

I vibrovagli possono essere costruiti a richiesta del cliente in acciaio Inox Aisi 316, acciaio Inox Aisi 304, acciaio al Carbonio. A richiesta: certificazione ATEX, procedure FDA, IQ-OQ,GMP. Nell’industria alimentare, i vibrovagli Vibro-west si inseriscono alla perfezione in tutte le linee e i due modelli più utilizzati sono: Modello MR.

Il vibrovaglio circolare modello MR è utilizzato per separare solidi da liquidi o materiali secchi di dimensioni granu-lometriche fino a 33 micron. Di facile installazione, può realizzare fino a 5 separazioni con reti assemblate in un unico separatore. Il diametro delle reti varia da 440 mm a 1.800 mm. L’anello rete è di facile e veloce sostituzione e può essere corredato di sistemi di pulizia quali: palle, kleeners, starbrush, CIP e l’innovativo sistema a ultrasuoni.

Modello VR. Progettati sulla base delle specifiche esigenze, i vagli rettangolari VR sono l’alternative ai vagli circolari, laddove le portate risultano essere elevate. Possono essere costruiti nei diversi materiali, acciaio inox o al carbonio, per setacciare polveri e granuli di qualsiasi prodotto, fino a 3 separazioni. Sono molto utili nelle eventualità in cui il prodotto debba essere trasportato da un punto all’altro.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

VIBROWEST.indd 1 14/04/15 18:26

188

Page 191: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

VIBROWEST ITALIANA S.R.L.

Sede Legale & Commerciale: Via XXV Aprile, 73, 20812 LIMBIATE (MB) - Italy

Sede Operativa: Via R. Sanzio, 60, 20021 BOLLATE (MI) – Italy Tel.: +39 0299482788 Fax: +39 0299057544

WEB: WWW.VIBROWEST.IT E-MAIL: [email protected]

INGOMBRO ADV.indd 3 14/04/15 16:25

Page 192: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MO

VIM

ENTA

ZIO

NE

- HA

ND

LIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

TRASPORTATORI E AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

U TECO s.r.l. was founded in 1983 by a group of technicians who had over 15 years of experience in the internal transportation and industrial automations sector. Initially, the company mainly provided consulting and design services, outsourcing the production of the systems. In 1985, UTECO acquired its own company facilities, now offering installation and after-sales services, in addition to

having its own production unit.In the beginning, UTECO’s customer portfolio was essentially comprised of companies that sub-contracted sys-tem sectors; towards the end of the 80’s, when its brand and experience were well consolidated, UTECO changed its commercial strategy with great success, focusing on the production of complete systems intended for very diverse industrial sectors. Over the course of this process UTECO has focused its attention more and more on leading edge automations, applying newer and more modern construction technologies, concentrating on handling in automated warehouses and developing high performance palletizing systems. In October 1996, UTECO bought over the CONTEC brand (already operating in the market since 1968), expanding its staff and relocating production from Modena to San Damaso (MO). In September 2005, the company moved to its new headquarters in Campogalliano (MO), with a workshop of 2500 sq. m, and a 500 sq. m-office area; with the aim of expanding and pursuing development, management decided to bring in three new partners, all specialized technicians in the sector. In 2006, with the aim of increasing the number of services offered to its customers, Uteco-Contec built its own electrical department, therefore putting together a work group of experts in the sector. Accordingly, with such a strong consolidation, UTECO-CONTEC further increased its presence on the market by partaking in specialized trade shows, conventions and by publishing articles and advertising in the most prominent magazines in the industry. The company’s increasingly steadfast presence in foreign markets led Uteco to begin collaborating with trade offices abroad, and in this view, in 2010 a representative office was set up in Moscow for the Eastern European market. UTECO CONTEC is the ideal partner for businesses operating in the food industry. In a market that focuses increasingly on consumer requests, requiring the prompt supply of new products and solutions without affecting quality and costs, it is essential to use reli-able and fast installations that are able to offer maximum flexibility, and adapt to changes in production with minimum intervention.Also in the food industry, one of UTECO CONTEC’s strong points is the production of machines that are able to operate in cold rooms at temperatures as low as -30°C. UTECO-CONTEC has developed and realized installations in different countries in the world and in various industrial sectors as well as the food sector.

INDUSTRIAL AUTOMATION AND CONVEYOR SYSTEMS

L a UTECO s.r.l. è stata fondata nel 1983 da un gruppo di tecnici con oltre 15 anni di esperienza maturata nel settore dei trasporti interni e delle automazioni industriali. Inizialmente l’azienda svolgeva prevalentemente un’attività di consulenza e progettazione affidando la costruzione degli impianti ad officine esterne. Nel 1985 la UTECO si è dotata di una propria

struttura aziendale, la quale, oltre all’unità produttiva offriva anche il servizio di montaggio e di assistenza post-vendita.All’inizio dell’attività, il portafoglio clienti della UTECO era costituito prevalentemente da aziende che subappaltavano settori di impianti; verso le fine degli anni 80, grazie all’affermazione del proprio marchio ed in virtù dell’esperienza acquisita, la UTECO ha modificato la propria strategia commerciale puntando, con successo, alla realizzazione di impianti completi destinati ai più svariati settori industriali. Nel corso di questo processo la UTECO ha rivolto la propria attenzione alle automazioni più avanzate, applicando nuove e più moderne tecnologie costruttive, concentrandosi sull’handling dei magazzini automatici e realizzando impianti di pal-ettizzazione ad alte prestazioni. Nell’Ottobre del 1996 la UTECO ha acquisito il marchio CONTEC (già presente sul mercato dal 1968), ampliando il proprio organico e trasferendo l’attività produttiva da Modena a San Damaso (MO).Nel settembre 2005 si è trasferita nella nuova sede di Campogalliano (MO), costituita da un’officina di 2500 mq. e da una zona uffici di 500 mq.; nell’ottica di ampliare e proseguire il suo percorso di sviluppo ha integrato nel suo direzionale tre nuovi soci tutti tecnici specializzati di settore. Nel 2006, con l’obbiettivo di aumentare i servizi forniti al cliente, Uteco-Contec, si è dotata un reparto elettrico proprio, disponendo così di un esperto gruppo di lavoro di settore. La UTECO-CONTEC così potenziata ha ulterior-mente incrementato la propria presenza sul mercato, partecipando a fiere specializzate, intervenendo a convegni e presentandosi con articoli ed inserzioni pubblicitarie sulle più importanti riviste del settore e nel 2010 ha aperto un ufficio a Mosca, pes seguire meglio il mercato dell’est Europa. UTECO CONTEC è il partner ideale per chi opera nel settore alimentare: in un mercato sempre più attento alle richieste dei consumatori, che richiede rapidità nella fornitura di nuovi prodotti e soluzioni senza intaccare qualità e costi, è indispensabile dotarsi di installazioni affidabili, veloci, e capaci della massima flessibilità, in grado di adeguarsi alle evoluzi-oni produttive con minimi interventi. Sempre restando in ambito dell’industria alimentare, un grande punto di forza di UTECO CON-TEC è la realizzazione di macchine in grado di lavorare in ambienti refrigerati con temperature fino a -30°C. La UTECO-CONTEC ha sviluppato e realizzato installazioni in diversi paesi nel mondo e anche in diversi settori industriali oltre a quello alimentare.

UTECO expo.indd 1 09/04/15 13:32

190

Page 193: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

ADV expo UTECOcontec 3 27/04/15 11:13

Page 194: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

LATT

IERC

ASE

ARI

O -

DA

IRY

TECH

NO

LOG

IES

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

A PERFECT TAILOR MADE SERVICE!

C ad Project Srl projects, manufactures and installs machines and plants for dairy and food industry. It is a dynamic company that works closely with the client as to meet every requirement. Every project is a perfect tailor made!

It has a trained staff and qualified collaborators who are always ready to face new challenges, adapting to evolving technology and market. Machines and plants are modern, engineered and manufactured with practicality mind and limited maintenance. Thanks to use innovative and technological tools, Cad Project can grant tailored solutions. The entire production cycle is done at the factory in San Pietro Mosezzo, allowing a 360° control of all the work phases.Today Cad Project, leader in ultrasonic cutting and fixed weight, boasts a wide range of machines and plants.For the portioning it produces manual machines, semi-automatic machines and fully automatic lines. Depending on the type of cheese to be cut, can be used different types of blades; from traditional blades in stainless steel to the innovative and increasingly used ultrasonic blades, which allow a precise and clean cut. It is also possible to cut at fixed or variable weight, placing the slices into plastic containers and the connecting with packaging lines.For the seasoning different machines are manufactured such as brining and brushing machines, dry salting ma-chines, punching machines and peelers machines.

www.cadproject.it or follow Cad Project on the YouTube channel

A PERFECT TAILOR MADE SERVICE!

C ad Project Srl progetta, realizza e installa macchine e impianti per l’industria casearia e alimentare. È un’azien-da dinamica che lavora a stretto contatto con il cliente, in modo da soddisfare ogni sua esigenza. Ogni progetto è studiato su misura. Un perfetto tailor made!

Cad Project si avvale di uno staff qualificato e di collaboratori scelti che sono sempre pronti ad affrontare nuove sfide, adeguandosi alla continua evoluzione della tecnologia e del mercato. Le macchine e gli impianti sono moderni, pro-gettati e costruiti con criteri di praticità, di limitata manutenzione e di riduzioni dei costi produttivi. L’uso di strumenti tecnologici per la progettazione e la costruzione hanno permesso a Cad Project di affermarsi nel settore alimentare, specializzandosi nel settore caseario. L’intero ciclo di produzione avviene nello stabilimento di San Pietro Mosezzo, permettendo un controllo a 360° di tutte le fasi. Oggi Cad Project, leader nel taglio a ultrasuoni e a peso fisso, vanta una vasta gamma di macchine e impianti. Per quanto riguarda la porzionatura, Cad Project realizza macchine manuali, semi-automatiche e linee completamen-te automatiche. A seconda della tipologia di formaggio da tagliare possono essere utilizzate diversi tipi di lame; dalle lame tradizionali in acciaio inox alle innovative e sempre più utilizzate lame a ultrasuoni, che permettono un taglio preciso e pulito. È inoltre possibile il taglio a peso fisso o variabile, se si preferisce o meno l’inserimento in vaschetta e l’allineamento con le linee di packaging. Per la stagionatura vengono prodotte invece diverse macchine come spazzolatrici, salinatrici, salatrici a secco, fora-trici e pelatrici.

www.cadproject.it o seguite Cad Project sul canale YouTube

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CAD PROJECT.indd 1 15/04/15 18:21

192

Page 195: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Automatic fixed weight portioning machine.

Ultrasonic fixed weight portioning machine.

Product: gorgonzola, fontal, gouda, asiago, pecorino, ricotta, caciotta.

Production: 60 pieces per minute.

Product: provolone, tilsit, cheddar, feta, maasdam.

Production: 60 pieces per minute.

Ultrasonic fixed weight portioning machine.

Cad Project Srl - Via Leopardi 19/E • 28060 S. Pietro Mosezzo (NO) - Italy • Tel. +39.0321.468288 • Fax +39.0321.458863

www.cadproject.it • [email protected]

DESIGNING | MANUFACTURING | INSTALLATION | ASSISTANCE

Ultrasonic fixed weight portioning machine and placing into plastic container.

Product: mascarpone-gorgonzola, brie, feta, tilsit, maasdam, cheddar.

Production: 60 pieces per minute.

Product: hard and semi-hard cheeses such as pecorino.

Production: 50 pieces per minute.

Product: provolone, tilsit, cheddar, feta, maasdam.

Production: 60 pieces per minute.

Ultrasonic fixed weight portioning machine.

Automatic fixed weight portioning machine.

Product: hard and semi-hard cheeses such as pecorino.

Production: 50 pieces per minute.

TAILOR MADE SOLUTIONS!

Automatic fixed weight portioning machine.

Ultrasonic fixed weight portioning machine.

Product: gorgonzola, fontal, gouda, asiago, pecorino, ricotta, caciotta.

Production: 60 pieces per minute.

Page 196: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

LATT

IERC

ASE

ARI

O -

DA

IRY

TECH

NO

LOG

IES

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

IMPIANTI ED ATTREZZATURE PER L’INDUSTRIA LATTIERO-CASEARIA

F rom the very beginning Pietribiasi Michelangelo S.r.l., a family-run company founded in the 60’s, has special-ized in the construction of equipment for the dairy industry and developed later into the field of soft drinks, juices and beverages in general.Today the Pietribiasi name is among the more well-known in the dairy and

beverages sector and the company is internationally acknowledged, particularly in the realization of “turn-key” pro-jects regarding process of liquid foods. Looking deeper into the company’s products range, Pietribiasi covers the development, project design and supply of complete lines for the processing of milk and its derivates like cream, fermented products (yoghurt in its various recipes, sour cream/Smetana, kefir, labneh, etc.), fresh soft, semi-hard and hard cheese, mozzarella/pasta filata cheese, butter and other products processed from cow, sheep and goat milks. In the beverage field, the range in-cludes pre-mix units, sugar dissolving systems, filters, mixing and storage tanks as well as of course the complete thermal treatment. These kinds of plants are designed according to Customer’s specific demands, from small to bigger plants. Pietribiasi is also wery well known for ice cream mix preparation and pasteurization. Complete equipment means starting from milk receiving or recombination to final product including packaging. The same for juice and ice cream processing, from preparation to filling. Pietribiasi designs and produces plate and tu-bular heat exchanger for HTST and ESL pasteurization, UHT sterilization and thermal treatment in general (cooling and/or heating) of different liquid foods (milk, cream, ice-cream mix, fruit juice, beer, wine and many others). Skid mounted pasteurizers can be completed with degassing unit, separator, homogenizer. Another core business is the production of CIP plants. Its fifty-year experience in the food field, its long lasting worldwide cooperation with many organizations and partners, the specialized knowledge in above described processing fields, equipment and tech-nologies, the skilled level of operating staff, a flexible and friendly management leaded by owners, are the powerful basis of the success of Michelangelo Pietribiasi Srl.

EQUIPMENT FOR THE DAIRY INDUSTRY

L a MICHELANGELO PIETRIBIASI S.r.l., nata negli anni ‘60, è da sempre specializzata nella fornitura di impianti ed attrezzature per l’industria lattiero-casearia (latte, formaggi, panna, burro, yogurt, ecc.) nonchè per bevan-de, succhi, gelato, creme e prodotti alimentari liquidi e semiliquidi in genere (misto d’uovo, dessert, birra, ecc.).

Tra i punti di forza dell’azienda spicca la grande flessibilità che permette di soddisfare le esigenze sia del piccolo produttore che della grande industria.

La vasta gamma produttiva comprende in particolare: Scambiatori di calore a piastre e tubolari, unità di ricevimento e refrigerazione latte, impianti di ricostituzione e miscelazione liquido/polveri, impianti di pastorizzazione HTST, ESL e impianti UHT, omogeneizzatori, separatori, degasatori, maturatori, dissolutori, serbatoi di stoccaggio alimentare, sale sciroppo, zangole e panettatrici per bur-ro, mini caseifici su piattaforma per piccole produzioni, progettazione e realizzazione di caseifici completi, linee di confezionamento per liquidi alimentari/yogurt/creme, impianti di lavaggio e CIP, servizi ed allacciamenti (caldaie, gruppi acqua gelida; ecc.).

La MICHELANGELO PIETRIBIASI S.r.l. mette a disposizione dei propri clienti la sua lunga esperienza supportandoli dalle prime fasi dell’ideazione alla realizzazione finale del impianto “chiavi in mano”, seguendoli nella progettazio-ne, nello sviluppo e nell’assistenza post vendita. Nel sito troverete alcuni esempi della produzione dell’azienda ed i contatti da utilizzare per qualsiasi vostra esigenza o richiesta di informazioni.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

PIETRIBIASI.indd 1 15/04/15 13:33

194

Page 197: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

PIETRIBIASI ADV FP 1/15.indd 3 26/02/15 12:08

Page 198: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

LATT

IERO

CA

SEA

RIO

- D

AIR

Y TE

CHN

OLO

GIE

S

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

COMPETENZA E DINAMICITÀ

E stablished in 1881, SORDI has played up since then a leading role in the milk field, position still held thanks to the continuous search for innovative solutions.SORDI was one of the first companies in the world to offer the indirect heat exchange at high temperature for

the UHT milk treatment, developed and realized perfected innovative lines for the production of cheese, mascarpone, ricotta, butter and margarine. Sordi used its experience and knowledge to make vanguard plants in related areas, such as the production and heat treatment of juices, ice cream mix, bakery and pastry products.

During the last years Sordi a special attention was paid to the industry of vegetable milks (soy, rice and other cereals) designing and realizing efficient and flexible lines for the extraction of milk, for UHT milk processing (white or flavored milk), for the production of tofu and yoghurt.

Sordi production range therefore includes: Milk reception and recombining units, Indirect type, HTST, ESL pasteur-izing lines, Indirect type UHT sterilizing lines, Sweetened, condensed milk lines, Sweetened and condensed milk pro-duction lines, Preparation and processing lines for creams, puddings, ice-cream mixes, Fermented milk production lines (set and stirred yoghurt, Kefir, Labneh, Laban etc.), Vegetable cream production lines, Preparation lines for fruit juices and drinks, Concentration lines by membranes (MF, UF, RO), Production lines for soft cheese, Production lines for pressed and hard cheese, Production lines for pasta filata cheese, Production lines for fresh cheese, Production lines for ricotta, Lines for “analogue cheese” (cheese from proteic concentrates), Extraction and production line for vegetable milks (soy, rice, oats etc.), Production lines for Tofu (soy cheese), CIP chemical cleaning lines for single units and plants.

COMPANY’S CAPABILITY AND VITALITY

F ondata nel 1881, la Sordi ha giocato fin dalla sua nascita un ruolo di primo piano nel mondo del latte, posizione mantenuta fino a oggi grazie alla ricerca continua di soluzioni innovative.SORDI è stata una tra le prime società nel mondo ad offrire lo scambio termico indiretto ad alta temperatura

per il trattamento UHT del latte, ha sviluppato e messo a punto linee innovative per la produzione di formaggi, di mascarpone e di ricotta, di burro e di margarina. Ha utilizzato la sua esperienza e la sua conoscenza per realizzare impianti all’avanguardia in settori affini, quale la produzione e il trattamento termico di succhi di frutta, di gelati, di prodotti da forno e pasticceria.

Negli ultimi anni Sordi si è dedicata con particolar impegno all’industria del latte di soia, di riso e di altri cereali, progettando e realizzando linee efficienti e flessibili per l’estrazione del latte, per il trattamento UHT di latte bianco o aromatizzato, per la produzione di tofu e per la produzione di yogurt.

Pertanto la gamma di produzione Sordi prevede: Unità di ricevimento e ricostituzione del latte, Unità di pastorizzazione HTST, ESL di tipo indiretto, Linee di sterilizza-zione UHT di tipo indiretto, Linee di produzione latte zuccherato e condensato, Linee di preparazione e produzione panne, budini, miscele da gelato, Linee di produzione latte fermentato (yogurt cremoso e compatto, Kefir, Labneh, Laban ecc.), Linee di produzione panna vegetale, Linee di preparazione succhi di frutta e bevande, Linee di concen-trazione mediante membrane (MF, UF, RO), Linee di produzione formaggi molli, Linee di produzione formaggi pressati, Linee di produzione formaggi a pasta filata, Linee di produzione formaggi freschi, Linee di produzione ricotta, Linee di produzione di “analogue cheese” (formaggio da concentrati proteici), Linee di estrazione e produzione latte vegetale (latte di soia, riso, avena, ecc.), Impianti di produzione Tofu (formaggio di soia), Impianti di lavaggio chimico CIP per singole macchine e per impianti.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

SORDI.indd 1 08/04/15 10:59

196

Page 199: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 09/04/15 11:10

Page 200: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

LATT

IERO

CA

SEA

RIO

- D

AIR

Y TE

CHN

OLO

GIE

S

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

MACCHINE PER IL TAGLIO DEL FORMAGGIO E LA LAVORAZIONE DEL LATTE

S ince 1950, Caseartecnica Bartoli srl automates almost all the dairies in the original production area of Parmigiano Reggiano and Grana Padano tanks to its founder Bruno Bartoli. Today the Company grows with the son Pietro who specializes in machines for the cheese cutting. Portioning machines to cut the cheese in slices automatically at variable or fixed weight, with a pre-set

and calibrated operation mode or machines with small dimensions with semi-manual or semi-automatic functions. A wide range of solutions conceived to meet the various market requests. Sectioning machines to divide the cheese horizontally in two equal parts or in multiple number of disks to obtain very thin slices of cheese, thanks to the reduction of its height, or to obtain particular types of cutting.Automatic graters and rind cleansers for big restaurants chains, supermarket, or professional packers. A complete offer designed to cut every day big, medium and small quantity of cheese.You can find all the models on our website: www.caseartecnica.it

All Caseartecnica Bartoli’s machines can interact with one another and their flexible structure allows them to integrate with other produc-tion lines, fitting perfectly with existing or customized systems. Together with the cutting machines, the company continues to distribute the historical products that made its fortune during the time: equipment for the production of the cheese and the milk processing along with solutions for the food industry. Machineries sold all over the world thanks to their solid structure and their easy management.The entire production is made in stainless steel and realized in Italy to always provide our customers with strong and long-lasting ma-chines. Characteristics that helped to create worldwide our reputation as a company that produces equipment “almost indestructible”.For any info, please visit our web site: www.caseartecnica.it/en

MACHINES FOR THE CHEESE CUTTING AND THE PROCESSING OF MILK

D al 1950, Caseartecnica Bartoli srl automatizza quasi tutti i caseifici della zona di produzione del Parmigiano Reggiano e del Grana Padano grazie al suo fondatore Bruno Bartoli. Oggi l’azienda cresce con il figlio Pietro specializzandosi in macchine per il taglio del formaggio. Macchine porzionatrici per tagliare il formaggio auto-

maticamente, a peso variabile o fisso, con modalità di funzionamento pre-impostata e calibrata o macchine di piccole dimensioni e con funzioni semi-manuali o semiautomatiche. Una vasta gamma di soluzioni concepita per soddisfare le diverse richieste del mercato. Sezionatrici per la divisione orizzontale della forma in due parti uguali o in numero va-riabile di dischi. Realizzate per ottenere fette di prodotto di piccole dimensioni, grazie alla riduzione della loro altezza, o per particolari tipi di taglio. Grattugie automatiche e macchine pulitrici per la crosta. Strumenti ideali per i confezionatori professionali, le catene di ristorazione, la Grande Distribuzione e tutti gli ipermercati. Un’offerta completa rivolta a tutti coloro che devono tagliare ogni giorno una grande, media o piccola quantità di formaggio.Potete trovare tutti i modelli sul nostro sito: www.caseartecnica.it

Le macchine della Caseartecnica Bartoli interagiscono tra loro e grazie ad una struttura flessibile possono integrarsi per-fettamente a linee di produzione esistenti o su misura. Oltre alle macchine per il taglio, l’azienda continua a distribuire i prodotti che l’hanno resa famosa nel tempo: apparecchiature per la produzione del formaggio, il trattamento del latte e solu-zioni per l’industria alimentare. Macchinari venduti in tutto il mondo grazie ad una struttura solida e alla loro facile gestione.L’intera produzione è in acciaio inox e realizzata in Italia, per offrire sempre ai nostri clienti macchine forti e di lunga du-rata. Caratteristiche che hanno contribuito a creare la nostra reputazione quale azienda che produce apparecchiature “quasi indistruttibili”. Per qualsiasi informazioni, visitate il nostro sito: www.caseartecnica.it/en

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

CASEARTECNICA expo.indd 1 07/04/15 14:13

198

Page 201: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

artoli srlaseartecnica

EXPO_2015.indd 1 07/04/15 14:55

Page 202: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

OSP

ITA

LITÀ

- H

ORE

CA

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

MACCHINE CONFEZIONATRICI SOTTOVUOTO ED IN ATMOSFERA MODIFICATA

O rved Company was founded in 1984, and specialises in the design, manufacture and continual develop-ment of vacuum packing machines, thermosealing machines for tray sealing only or for sealing in a modified or protective atmosphere, vacuum bags and various accessories. All Made in Italy.

Orved’s products can be recognised by high quality levels as well as advanced technological solutions. Each Orved machine adheres to the strictest of international standards, as well as being EC Certified andobserving ISO 9001:2008 regulations. Among Orved’s exclusive vacuum packing machines we find two patented models, CSV31N e CSV41N, which distin-guish themselves for their innovative vertical chamber that enables the vacuum packing of liquids.Solid, ergonomic and equipped with vacuum sensor, Evox 30 represents the right answer to satisfy the customer’s needs for quality, design and easy use. Family Cuisson Inox is the new machine conceived to vacuum pack fresh products within the domestic kitchen. Its reduced dimensions and its powerful vacuum pump make Cuisson Inox the smallest in size but the biggest in performance. Orved has recently developed, an innovative thermostatic bath Orved SV-Thermo which allows in combination with the three core probes the unique and real high top quality products core cooking.Thanks to its sous-vide storage and cooking technology, Orved has also developed the Orved Grand Gourmet quality gastronomy. It is another branch, dedicated to the production of ready dishes and recipes prepared thanks to sous-vide system. Orved, always ahead in terms of innovations and new opportunities, has recently manufactured with pride “Orved Argovac”, the vacuum packing machine conceived to vacuumpack the food destined to the Italian astronaut Samantha Cristoforetti, involved in the space mission called “Futura Mission”. Orved will also be present at Milan Expo with all its new products, within Host, the international and professional Hospitality Exhibition.

VACUUM AND MODIFIED ATMOSPHERE PACKAGING MACHINES

O rved sorta nel 1984 è leader nell’ideazione, produzione e distribuzione di confezionatrici sottovuoto all’avan-guardia, con produzione totalmente Made in Italy. L’azienda offre modelli di confezionatrici ad estrazione esterna, a campana, termosigillatrici di vaschet-

te, buste e accessori. La sua produzione è caratterizzata da un altissimo livello qualitativo e l’intero sistema di ge-stione qualità sia delle confezionatrici che delle buste Orved è certificato ISO 9001:2008. Tra le esclusività proposte, Orved si contraddistingue per le confezionatrici sottovuoto a campana della linea Bright, professionali, dal design innovativo, con carrozzeria e vasca totalmente in Acciaio Inox e dettagli tecnici brevettati, come la vasca verticale dei modelli Cuisson SV31n e SV41n, in grado di facilitare il confezionamento sottovuoto di prodotti liquidi.Evox 30, con il suo design unico, è la confezionatrice disegnata per garantire la massima rapidità nel confeziona-mento sia interno che esterno. Family Cuisson Inox, pensata per il confezionamento di prodotti freschi all’interno della cucina domestica è ideale per ogni modulo standard di cucina, grazie alle sue misure ridotte. Sfruttando le potenzialità del sottovuoto, Orved ha recentemente sviluppato SV-Thermo, un innovativo bagno termostatico che permette di realizzare cotture sottovuoto precise, al cuore del prodotto. Orved Grand Gourmet, ramo dell’azienda Orved, è la prima gastronomia di qualità, dedicata alla produzione di piatti e ricette pronte realizzate con la tecnica del sottovuoto. Orved, sempre attenta alle opportunità, ha recentemente realizzato “Orved Argovac”, la confeziona-trice ideata per confezionare sottovuoto gli alimenti destinati all’alimentazione degli astronauti, tra i quali Samantha Cristoforetti impegnata nella missione spaziale “Futura Mission”. L’azienda sarà presente con tutte le ultime novità all’Expo di Milano all’interno della fiera internazionale dell’ospitalità professionale Host 2015.

ORVED expo tecnologie.indd 1 10/04/15 17:46

200

Page 203: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

VACUUM PACKING MACHINESAll Over The World

ORVED S.p.A. con Socio Unico

Via dell’Artigianato, 30 - 30024 Musile di Piave (VE)tel: +39 0421 54387 - fax: +39 0421 332295

www.orved.com

.com

[email protected] .com/Orved.Macchine.Sottovuoto .

ARGOVAC

FAMILY CUISSONINOX

NEW 2015NEW 2015

La confezionatrice sottovuoto Cuisson SV 31n è dotata di un design esclusivo: carrozzeria in acciaio inox e una camera a vuoto costituita da unainnovativa vasca verticale, brevettata, ideale per il confezionamento di prodotti liquidi.

La rapidità di confezionamento così come i 32 programmi di cui è dotata, rendono la SV 31n la più veloce nel campo delle confezionatrici a campana.

Cuisson SV31N is characterized by an exclusive design: stainless steel body work and vacuum chamber equipped with an innovative patented vertical chamber, ideal to vacuum pack anything liquid.Packing speed as well as the 32 programs available, make Cuisson SV31n the fastest model in chamber vacuum packing machines �eld.

Cuisson SV 31n

BREVETTATOPATENTED

Totalmente in acciaio inox, SV-Thermo rappresentail massimo dell’innovazione, precisione e dell’automatismo nel mondo della cottura e del ra�reddamento in acqua.

Un esclusivo coperchio in vetro “anti shock”, un pratico sistema di cestello e divisori amovibili e tre sonde per la cottura precisa al cuore del prodotto, rendono SV-Thermo la soluzione ideale per la cottura sous-vide.

Completely stainless steel built, SV-Thermo represents the highest level of innovation, precision and automatism in the �eld of water cooking and cooling.Exclusive ‘anti-shock’ glass lid, useful system with a basket and removable dividers and three probes for a precise core temperature cooking, make SV-Thermo the best solution for Sous-vide cooking process.

SV Thermo

Innovazione, design, e tecnologia racchiusa in un’unica confezionatrice

sottovuoto di estrema semplicità d’uso e rapidità di confezionamento.

Il colore rosso è il suo segno distintivo!Unica nel suo genere e la più richiesta nel mercato della

ristorazione.

Innovation, design and technology, all together in the same vacuum packing machine, characterized by easiness

of use and packing speed.The red color is its hallmark!

Unique, is the most required in catering andrestaurant market

Evox F1C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

expo_2015_zeus.pdf 1 20/03/15 12:45

Page 204: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MA

CCH

INE

PER

LA C

UCI

NA

- KI

TCH

EN M

ACH

INES

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

MACCHINE PER LA PREPARAZIONE DINAMICA DEGLI ALIMENTI

I ng. Romeo Agustoni srl was founded back in 1916. The company is therefore unique in the field of cateringequipment in terms of experience, continuity of service and dependability.An extensive product range makes Ing. Romeo Agustoni the ideal partner for catering kitchen users and design-

ers, and places the company securely at the top of any list of catering equipment manufacturers.

UNI EN ISO 9001 Quality System Certification confirms the highest quality standards in products, organisation, and services.

MACHINES FOR THE DYNAMIC PREPARATION OF FOODSTUFFS

L a Ing. Romeo Agustoni srl, fondata nel 1916, vanta un patrimonio di consolidata esperienza, continuità ed affi-dabilità unico nel settore delle macchine per la preparazione dinamica degli alimenti.La vasta gamma di produzione consente all’Azienda di porsi sul mercato come interlocutore ideale di utilizzatori

e costruttori di grandi cucine e di posizionarsi ai vertici tra i costruttori di macchine per la ristorazione collettiva.

La Certificazione del Sistema di Qualità secondo le norme UNI EN ISO 9001 conferma l’Azienda al massimo standard di qualità per prodotto, organizzazione e servizio.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

ING ROMEO AGUSTONI.indd 1 17/04/15 18:18

202

Page 205: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

lavaverdurecentrifughe

vegetables washerspin-driers

laveurs de légumesessoreuses

lavaverdurascentrifugadoras

LCT-R

MACCHINE AUSILIARIE PER CUCINA

SRL

AUXI

LIARY

MAC

HIN

ESFO

RKI

TCHE

N-M

ACHI

NES

AUXI

LIARE

SPO

URCU

ISIN

ES-M

AQUI

NAS

AUXI

LIARE

SPA

RACO

CIN

AS

SRL

SRL

LCT LCT-R

Les laveurs de légumes - essoreuses effectuent les processus de lavage et de sechage des legumes par cyclesautomatiques, en des temps rapides.

• Marquage CE• Lavage à turbulence avec réglabe débit • Rinçage à turbulence à l’eau propre• Essoreuse stable et silencieuse à frein électromécanique• Modèle LCT avec désinfectant introduit automatiquement

avant le lavage pour la destruction des bactéries et moisissures• Structure et cuve en acier inox• Panier amovible en aluminium anodisé inoxal• Microinterrupteur de sécurité pendant l’essorage• Modèle LCT-R avec bac de récupération de l’eau de

rinçage à utiliser pour le lavage suivant

LAVAVERDURE

CENTRIFUGHE

VEGETABLES WASHER

SPIN-DRIERS

LAVEURS DE LÉGUMES

ESSOREUSES

LAVAVERDURAS

CENTRIFUGADORAS

TensioneTensionTensionTensión

230/50/I230/50/I

LCTLCT - R

PotenzaPowerPuissancePotencia

0,66 kW0,66 kW

48 lt48 lt

Capacità vascaTank capacityCapacité cuveCapacidad de la cuba

PesoWeightPoidsPeso

88 kg113 kg

Dati tecnici - Technical data - Données techniques - Datos técnicos

Verdure in fogliaBroad leaf vegetablesLégumes à feuillesVerduras de hoja

Verdura pesante / fruttaHeavy vegetables / fruitLégumes lourds / fruitsVerdura pesada / fruta

PesceFishPoissonPescado

Capacità di carico (per comunità fino a 200 pasti)Load capacity (communities up to 200 meals)

Capacité de charge (pour communautés jusqu’à 200 repas)Capacidad de carga (hasta 200 raciones)

ModelloModelModèleModelo

Washer/spin-driers are designed to prepare vegetables automatically and in rapid time.

• Marking CE• Turbolence wash with flow control• Turbolence rinse with clean water• Stable and quiet spin with electromechanical brake. • Model LCT with disinfectant introduced automatically before

wash to destroy bacteria and moulds• Stainless steel structure and basin• Removable inoxal anodised aluminium basket• Spin safety microswitch• Model LCT-R with tank allowing collection of rinse water

for use in next wash

kg 2 ÷ 3 kg 10 ÷ 15 kg 10 ÷ 12

Le lavaverdura-centrifughe eseguono i processi dilavaggio ed asciugatura delle verdure con cicli automatici etempi rapidi.

• Marcatura CE• Lavaggio a turbolenza con regolazione di flusso• Risciacquo a turbolenza con acqua pulita. Centrifuga

stabile e silenziosa con freno elettromeccanico• Modello LCT con disinfettante immesso automaticamente

prima del lavaggio per la distruzione di batteri e muffe• Struttura e vasca in acciaio inox• Cestello estraibile in alluminio anodizzato inoxal.

Microinterrutore di sicurezza durante la centrifugazione• Modello LCT-R con vasca di recupero dell’acqua di

risciacquo da utilizzare per il lavaggio successivo

Las lavadoras centrifugadoras de verduras realizanciclos automáticos rápidos de lavado y secado.

• Marca CE• Lavado por turbulencia con regulación de flujo• Aclarado y turbulencia con agua limpia• Centrifugadora estable y silenciosa con freno electromecànico• Modelo LCT con dosificación automática de desinfectante

antes del lavado, para la eliminación de bacterias y mohos• Estructura y cuba de acero inoxidable• Cesta extraíble de aluminio anodizado inoxal• Microinterruptor de seguridad durante el centrifugado• Modelo LCT-R con cuba de recuperación del agua de

aclarado para su utilización en el lavado sucesivo

SRL

20016 Cerchiarello di Pero (MI) - via Matteotti 69Tel. +39 02.38.10.02.25 (R.A) Fax +39 02.33.91.00.95E-mail: [email protected]://www.agustoniduplex.it

MACCHINE AUSILIARIEPER CUCINA

LCT LCT-R

ADV ING ROMEO AGUSTONI.indd 3 17/04/15 10:24

Page 206: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

CON

SULE

NZA

AZI

END

ALE

- CO

NSU

LTIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

SOLUZIONI PER MIGLIORARE L’IMPRESA

M anagement consulting... those who organize are those whoreap!VERNELLI Consulting is a well-established company with long-time experience in Management Consulting, Organization and Business Management. VERNELLI Consulting enables small, medium-sized and large com-

panies to achieve their potential through organization and management strategy. We believe that the best way to foresee the future of a company is to plan it. This is why our company has roots in the entrepreneurial environment and has achieved its experience by helping businesses to make positive experiences through which to reach their goals. We pro-vide the necessary framework and guidelines to those businesses who wish to transform change into a real opportunity of development. Our approach is to combine practical guidance to the more theoretical tools provided by recent re-search. Optimization of processes, reduction of costs, and efficient management of human and technological resources are just empty and transitory aims if they do not lead to solid business results in terms of competitiveness and profit.System consulting... engineering quality and sustainability of a business system. VERNELLI Consulting also operates in Business Consulting with an aim to achieve a Certifiable Management System (Environment, Quality and Safety) as per EN ISO, TS, OHSAS, IRIS standard (9001,14001,18001, 13485, 9100, 16949) and ISO 22000, BRCF FOOD and IFS for the food farming sector. Such certification kick-starts and enhances any business’ reputation and relevance by placing it within the international market. Here, quality of products and services is pursued through efficiency and sustainable production processes. . Our role in the organisation of this process stems from Context Analysis and develops into all the stages of the Management System: Responsibility, Organization, Processes, Supervision, Measuring, Analysis and Improvement. Our aim is to create a Certifiable Management System which can be sustainable and practical at the same time: the ideal solution combining models and ideas of Quality, Safety, and Environment.

www.vernelli.net

KEYS TO IMPROVE YOUR BUSINESS

C onsulenza di direzione… chi organizza, raccoglie!VERNELLI Consulting è una realtà consolidata dalla pluriennale esperienza nel settore della Consulenza di Direzione, Organizzazione e Gestione Aziendale. Con VERNELLI Consulting l’organizzazione e la strategia in-

fondono le proprie potenzialità alla piccola, media e grande impresa. Riteniamo che il modo migliore di “predire il futuro” di un’azienda sia pianificarlo. Ecco il motivo per cui abbiamo messo radici nel tessuto imprenditoriale, aiutare a coltivare esperienze positive in grado di mettere a frutto gli eccellenti risultati sperati. Trasferiamo così le direttive necessarie a fare del cambiamento una reale opportunità di crescita. Sia nel metodo, sia nel rigore scientifico, il nostro approccio somma alla concretezza operativa, gli strumenti messi a disposizione dalla ricerca. Ottimizzare i processi, ridurre gli sprechi, gestire con efficienza le risorse umane e tecnologiche restano meri obiettivi transitori se non convergono, in termini di competitività e di redditività, in solidi risultati aziendali. Consulenza di sistema… ingegneria della Qualità e Sostenibilità del Sistema di Gestione Aziendale. VERNELLI Consulting è una società operativa anche nel settore della Consulenza Aziendale mirata alla realizzazione per diversi settori di un Sistema di Gestione Certificabile (Ambiente, Qualità e Sicurezza) secondo gli standard EN ISO, TS, OHSAS, IRIS (9001,14001,18001, 13485, 9100, 16949) e per il segmento agro-alimentare: ISO 22000, BRC FOOD e IFS. La certificazione dà slancio e statura all’impresa, collocandola in una dimensione internazionale dove la qualità significa garantire davvero affidabilità di prodotti e servizi attraverso una gestione efficiente e sostenibile dei processi. In questo iter di governo il nostro ruolo è ampio e dalla Valutazione del Contesto si sviluppa a raggiera per tutti gli elementi del Sistema di Gestione Aziendale: Responsabilità, Organizzazione, Processi, Monitoraggio, Misura-zione, Analisi e Miglioramento. L’obiettivo è la quadratura del cerchio, soluzione ideale che ingloba modelli e concetti di Qualità, Sicurezza e Ambiente con la creazione di un Sistema di Gestione Certificabile concreto e sostenibile.

www.vernelli.net

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

VERNELLI.indd 1 15/04/15 13:41

204

Page 207: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

VERNELLI Consulting s.a.s.di Vernelli Dott. Renato & C.www.vernelli.net

Sede Sociale:Via Caselline, 26941058 Vignola (MO)

Sede Operativa:Via Circonvallazione Nord, 1241057 Spilamberto (MO)

T + 39 059 764116 F + 39 059 [email protected]

natdesign.eu

pag-pubb-expo-6.indd 1 14/04/15 17:17

Page 208: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

IMBO

TTIG

LIA

MEN

TO -

BOTT

LIN

G

FOOD&BEVERAGE

VALVOLE A SFERA E RACCORDERIA INOX

4 G GHIDINI was set up in 1978 and soon started its escalation in the production of stainless steel ball valves and fittings, striving to achieve key objectives such as product and service quality, in order to meet the ever more de-manding needs of the domestic and global markets.

Technological innovation and on-going research have helped the company to gain a leading position in the industry by offering their own line of certified products able to fully cater for all types of applications they were designed and manu-factured for.

Thirty years of experience have allowed us to offer added value in terms of offer, product range, prompt delivery. All these benefits, together with our 100% made in Italy quality, make sure we can fully meet the expectations and requirements of our customers. The entire product range is designed and manufactured in our factory located in Lumezzane (Brescia).

4G GHIDINI has been awarded certification to UNI EN ISO 9001:2008 standard.Our ball valves are compliant with directive 97/23/CE “PED”, introduced to standardise the legislation enforced in the Members States on pressure equipment, and can be supplied on request in compliance with directive 94/9/CE “ATEX” for approximation of the legislation enforced in the Member States covering safety systems and equipment to be used in potentially explosive environments (II 2 G-D).All our products are designed, manufactured and, before being sold, fully tested by following the correct testing practice with cutting edge equipment, in order to ensure total quality and safety to all our final user.

STAINLESS STEEL BALL VALVES AND FITTINGS INDUSTRY

4 G GHIDINI, fondata nel 1978, ha da subito iniziato la sua escalation nella produzione di valvole a sfera e raccorderia in acciaio inox prefiggendosi come obiettivo principale la qualità del prodotto e del servizio per soddisfare le sempre più esigenti domande del mercato nazionale e internazionale.

Ad oggi è punto di riferimento nel settore per qualità ed affidabilità, grazie ai costanti investimenti in ricerca e sviluppo e alla propria linea di prodotti certificati in grado di soddisfare pienamente ogni singola applicazione per i quali sono stati progettati e realizzati.La trentennale esperienza garantisce un valore aggiunto in termini di offerta, con disponibilità dei prodotti e conseguente tempestività nelle consegne che, unitamente alla qualità 100% made in Italy, consentono di soddisfare appieno le aspet-tative e le esigenze dei clienti.L’intera gamma di prodotti è progettata e costruita interamente presso lo stabilimento di Lumezzane (Brescia)

4G GHIDINI è certificata secondo la normativa UNI EN ISO 9001:2008.Le valvole a sfera sono conformi alla direttiva 97/23/CE “PED” per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di attrezzature a pressione e a richiesta possono essere fornite in conformità alla direttiva 94/9/CE “ATEX” per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva (II 2 G-D).

Tutti i prodotti sono progettati, realizzati e, prima di essere commercializzati, collaudati al 100% seguendo una corretta prassi costruttiva mediante l’ausilio di strumentazione all’avanguardia, per garantire agli utilizzatori finali la totale qualità e sicurezza.

TECHNOLOGY

4g.indd 1 08/04/15 13:21

206

Page 209: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

25065 LUMEZZANE S.S. BRESCIA (ITALY) Via Ruca, 400 (Z. I.)Tel. 0039 030 8925953 - Fax. 0039 030 8922167

[email protected] - www.4gghidini.it

4G GHIDINI SRL VALVOLE A SFERA

E RACCORDERIA INOX

4G GHIDINI SRL STAINLESS

STEEL BALL VALVES AND FITTINGS

ESPERIENZA - EXPERIENCE

QUALITÀ - QUALITY

ECCELLENZA - EXELLENCE

PASSIONE - PASSION

AFFIDABILTÀ - RELIABILITY

Page 210: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

BEVA

ND

E - B

EVER

AG

E

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

MACCHINE PER L’ENOLOGIA E PER IL TRATTAMENTO DEI LIQUIDI

T he name “VELO” represents a long history of proucting equipment for wine making and for liquid processing.With the knowledge and the production plant in San Zenone degli Ezzelini (TV), as well as an established worldwide network of agents, distributors and assistance, Velo Technologies is able to provide a wide range

of technical solutions for liquid processing.From consulting and designing, to testing and post-sales service spare and spare management, Velo Tech. is an reli-able partner for all sectors of liquid processing.The core business of the Velo Tech. is developing technological solutions for liquid filtration. This is our area of exper-tise. We customize filtration solutions for each customers’ individual needs.Oenological, brewing, food and beverage, and chemical sectors are constantly evolving. Solutions for liquid filtration require constant research, development and innovation.Velo Tech. is a leader in providing solutions for liquid filtration. Not only do we provide filtration technologies for these sectors, but we are also able to design and develop ad hoc solutions based on specific needs, new products and new markets.Historically, the oenological sector has always been Velo’s target. For that reason, Velo Technologies is able to design and supply the solution for the entire line, from vineyard to bottle. Thanks to familiarity with the world of wine and to the wide net of technological partners, we know how to propose the best solution for any wine processing need.

EQUIPMENT FOR WINE MAKING AND FOR LIQUID PROCESSING

I l nome Velo rappresenta la storia del settore delle macchine per l’enologia e per il trattamento dei liquidi.Con le competenze e gli impianti della sede produttiva di San Zenone degli Ezzelini, nella Provincia di Treviso, e grazie a un network internazionale di agenti, rivenditori autorizzati e assistenza, Velo Technologies è in grado di

offrire un servizio a 360 gradi nelle soluzioni tecnologiche per i processi di lavorazione dei liquidi.Dalla consulenza e progettazione attenta alle esigenze dei diversi settori serviti, fino al collaudo, all’assistenza post-vendita e alla gestione dei ricambi, Velo Technologies si propone come referente unico e partner tecnologico esperto, affidabile e completo.Il settore d’eccellenza di Velo Technologies è quello dello sviluppo di soluzioni tecnologiche per la filtrazione dei liqui-di: in quest’ambito sappiamo esprimere al massimo tutte le nostre competenze e il nostro know-how. Realizziamo soluzioni personalizzate per la filtrazione generate dalle reali esigenze del cliente.I settori dell’enologia, del brewery, del food & beverage e dell’industria chimica sono in continua evoluzione, e le solu-zioni tecnologiche adottate per la filtrazione dei liquidi richiedono costanti processi di ricerca, sviluppo e innovazione.Velo Technologies è azienda leader nel settore delle soluzioni per la filtrazione, in grado non solo di fornire tecnologie di filtrazione per questi settori, ma anche di progettare e sviluppare soluzioni ad hoc basate su esigenze specifiche, nuovi prodotti, nuovi mercati.Il settore enologico è il target storico di Velo, e per tale settore Velo Technologies è in grado di progettare e realizzare la filiera dalla vigna alla bottiglia. Grazie alla familiarità con il mondo del vino e all’ampio network di partner tecnolo-gici, sappiamo proporre sempre la miglior soluzione per qualsiasi esigenza di wine processing.

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

VELO ACCIAI.indd 1 13/04/15 18:05

208

Page 211: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

360° LIQUID PROCESSINGProgettazione, sviluppo e realizzazione di impianti per la filtrazione ed il trattamento di vini e succhi, tra cui impianti di stabilizzazione tartarica, evaporatori, termo-maceratori e desolforatoriDevelopment, design and production of filtration & processing plants for wines and juices, including tartaric stabilization, evaporators, thermo macerators and desulphurizers

Velo acciai S.r.l.Via S. Lorenzo 42, loc. Cà Rainati

31020, San Zenone degli Ezzelini (TV) - ITALYT. +39 0423 968966 | F. +39 0423 968982

www.velo-technologies.com [email protected]

Page 212: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

IMBO

TTIG

LIA

MEN

TO -

BOTT

LIN

G

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

TECHNOLOGYFOOD&BEVERAGE

www.itfoodonline.com

THE SMI GROUP: HIGH TECHNOLOGY, CONSTANT INNOVATION AND TOP FLEXIBILITY

T he role of producers of bottling and packaging technology, such as the SMI Group, is particularly important for the success of companies operating in the food & beverage sector. Success that can only be achieved through an optimal combination of competitiveness, cost-effectiveness, efficiency and environment-friendli-

ness of the manufacturing process. Creating systems and machinery that allow the achievement of that ideal “blend” is the main goal of SMI since the very beginning of its activity, dating back to 1987.With over 5,600 packaging machines installed worldwide, Italy-based SMI Group ranks among the top manufactur-ers of bottling & packaging machines as well as of systems for food & beverage, household cleaning and personal hygiene, chemical and pharmaceutical products, able to meet production needs up to 36,000 bottles per hour. SMI is a leading manufacturer of automatic packers for the secondary packaging in shrink film and corrugated card-board and one of the top makers of rotary stretch-blow moulders for the production of PET bottles. 97% of SMI systems, that are entirely produced in Italy, is exported to over 130 foreign countries. In over 25 years of business, SMI has always distinguished itself on the market for the high level of technological innovation and operating flexibility of its range of machines and systems, that is constantly upgraded and expanded thanks to an intensive activity of Research & Development.These are the principles on which SMI most innovative studies are based and that came into effect in the realization of the new shrinkwrapper of the ERGON series, showcased in world premiere at Anuga Foodtec. Ergonomics, technology, robustness and modularity are only some of the elements featuring the new ERGON series.The SMI Group is made up of the parent company SMIGROUP, that owns SMI, with its product divisions Smiform, Smiflexi, Smiline and Smipal, as well as SMIPACK, SMIMEC, SMITEC, SMILAB, SMIENERGIA and SARCO RE and a network of foreign branches.With a workforce of 695 people and global office/assembly facilities of over 72,000 m², in 2014 the SMI Group achieved a sales volume of some € 128 million.

The SMI Group and the importance of R&D investments Investments in advanced technology and breakthrough innovation are the main driving force for the success of SMI in the world. In order to maintain and further develop its technical expertise, the companies of the SMI Group annually invest a significant share of its turnover in projects of Research & Development. In more than 25 years, those foregoing investments have enabled SMI to market a wide array of innovative bottling and packaging machines and systems whose high tech features and solutions have led in many cases to set new industrial standards in this sector. The commitment of the SMI Group to the environmental protection is also proved by the fact that the company is UNI EN ISO 14001:2004 certified and that, therefore, an machine-manufacturing industry can be run in perfect harmony with the nature and the needs of an ever-changing market.

Complete solutions for any bottling & packaging needSMI designs and manufactures complete bottling & packaging systems for output needs from 3,600 to 36,000 bot-tles per hour requiring high efficiency, broad operating flexibility, low energy consumption and a good quality/price ratio. After careful analysis of the customer’s needs and the generation of feasibility study, a team of experts draws up a customized proposal in collaboration with the customer’s staff in order to fine tune the scope of supply. The range of turnkey systems proposed by SMI includes entry-level and compact lines as well as full optional and complex solutions, with a wide array of intermediate products that can satisfy customers’ current and future require-ment in terms of output rate, product to be packaged, process automation and facility size.

www.smigroup.it

SMI inglese - EXPO 2015.indd 1 25/05/15 12:46

210

Page 214: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

TEST

E D

I LAV

AG

GIO

- CL

EAN

ING

HEA

DS

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

FOOD&BEVERAGE

TECHNOLOGYProducersProducers

TECHNOLOGY

www.itfoodonline.com

MACCHINE PER LAVAGGIO INDUSTRIALE DI INTERNI

T hanks to a programme of product optimisation, resulting from a careful and meticulous client feedback pro-cess, the 1980s and 1990s witnessed the development, by the Officina Meccanica Bolondi lvano, of a large number of technical innovations in the washing head production sector.

A comprehensive range of low and highpressure products designed to meet the needs of firms looking for products that are perfectly suited for sanitising and cleaning, from the smallest of containers to the largest of spaces.

Particular care and attention has been devoted to the aspects of integration with industrial systems and machines, above all in the food, pharmaceutical, chemical, wine producing, transportation sectors, and in the urban and build-ing cleaning industry, by using materials that are compatible with a large variety of products.

It is impossible to overlook the detailed finishing touches that are applied to each and every aspect, hallmarks of truly innovative designs, and that are veritable technological treasures in each of the individual components.

HEADS FOR INDUSTRIAL WASHING OF CONTAINERS

L’ Officina Meccanica Bolondi lvano sviluppa negli anni ‘80 e ‘90, grazie ad un processo di ottimizzazione della produzione nato da un attento e puntiglioso feed-back con i loro maggiori clienti, una grande quantità di inno-vazioni tecnologiche nel settore della produzione di testine di lavaggio.

Una completa gamma di prodotti per bassa ed alta pressione in grado di soddisfare la richiesta di tutte le aziende che necessitano di un prodotto ideale alla sanificazione e alla pulizia, dal piccolo contenitore fino ad arrivare al grande ambiente.

Particolarmente curato è stato anche l’aspetto dell’integrazione con macchine e impianti industriali soprattutto nel settore alimentare, farmaceutico, chimico, enologico, dei trasporti, della nettezza urbana ed edile, con un impiego di materiali compatibili con i più svariati prodotti.

Non può essere tralasciata la particolare rifinitura di ogni singolo aspetto, che caratterizzati da un vero e proprio de-sign innovativo sono veri e propri gioielli, tecnologicamente avanzati in tutti i singoli componenti.

BOLONDI - EXPO tecnol.indd 1 26/05/15 14:07

212

Page 215: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 18/05/15 16:17

Page 216: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

MILAN 2015EXPO CATALOGUE

Vetrina dei prodottivetrina dei prodottiFood&beverage producers

vetrina dei �odotti

vetrina dei prodo�i

www.itfoodonline.com

TECHNOLOGYFOOD&BEVERAGE

TRA

FILE

- D

IES TURCONI, BEYOND

THE STANDARD

M auro and Paolo Turconi established Trafile Turconi in 1995, since then, the company has become a point of reference throughout the world for machinery manufacturers, dealers and end users that put quality at the heart of their business.

To maintain the highest level of quality, the company has sustained balanced growth: indeed, our size means we can offer the highest level of customisation for each project. This is also thanks to a team of passionate, well-trained and well-informed professionals who make it possible for us to achieve our mission of excellency and precision.

Quality that starts with controlQuality is our goal, our dies and inserts are produced entirely within our company and we manage the machining processes with machines of the latest generation. The dies and inserts are meticulously documented and the non-standard shapes are assigned a serial number that can be traced back to the technical data.

A reliable, prompt, accurate serviceHigh-quality service is fundamental for us. It is an essential part of our products, equally as important as the materi-als and work processes.All of this is made possible by the company’s lean and flexible organisation and a close-knit of expert team.

Any idea you can think of500 shapes made to a drawing or sample… and more are added every year. Company logos, characters, animals, flowers and objects as well as conventional pasta shapes… we can produce dies and inserts in the sizes and quanti-ties needed, whether that may be a few units or a few hundred, with extruding parts with or without Teflon. So let your imagination run wild and bring us your ideas: we know how to bring them to life.

From Europe to Asia, from America to Japan, passing through Australia, Turconi pasta dies and inserts can be found all over the world. You can always rely on direct contact with us, wherever you are.

TRAFILE TURCONI - EXPO 2015.indd 1 04/05/15 13:01

214

Page 217: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Via Pisqurei, 6 - 22020 Colverde - Paré (CO) Italy - Tel. ++39 031 552050 - Fax ++39 031 552787www.trafileturconi.com - [email protected]

adv blu_2015_A4_Layout 1 23/04/15 15:19 Pagina 2

INGOMBRO ADV.indd 3 04/05/15 12:40

Page 218: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

www.itfoodonline.com

ABBIAMO PARLATO DI / WE’VE TALKED ABOUT... 4G GHIDINI SRL 206-207Via Ruca, 40025065 Lumezzane - BS

A. LOVATO & C. SAS142-143Via Spessa, 536051 Creazzo - VI - Italy

AB ENERGY176-177Via Gabriele d’Annunzio, 16 25034 Orzinuovi - BS - Italy

ACM ENGINEERING SPA 150-151Via Don A. Camera, 2521020 Bardello - VA - Italy

ADVANCED TECHNOLOGIES SPA 156-157Via Carducci, 35 20090 Trezzano S/N - MI - Italy

ALIT SRL132-133Via Dante, 170/B35010 Santa Giustina In Colle - PD - Italy

ALLEGRI CESARE SPA 90-91Via Venezia, 620099 Sesto San Giovanni - MI - Italy

ALTEC SOLUZIONI MECCANICHE28-29 Piazza Mazzini, 348018 Granarolo Faentino - RA - Italy

ALTECH SRL52-53V. le A. De Gasperi, 7220010 Bareggio - MI - Italy

AM TECHNOLOGY SRL134-135Via della Tecnica, 6636043 Camisano Vicentino - VI - Italy

AMD ELECTRONIC SRL158-159Piazzale Martesana, 1020128 Milano - MI - Italy

ARS SRL162-163Via P. Gobetti, 1952100 Arezzo - AR - Italy

ASC AUTOMATIC SYSTEM CONTROL108-109Via della Locanda, 941036 Medolla - Modena - MO - Italy

AVENTICS SRL148-149Strada Statale Padana Superiore, 11, 4120063 Cernusco S/N - MI - Italy

BERTUZZI FOOD PROOCESSING SRL68-69Corso Sempione, 212bis21052 Busto Arsizio - MI - Italy

BOLONDI IVANO OFF. MECC. 212-213Via A. Volta, 4 42027 Montecchio EmiliaReggio Emilia - RE - Italy

BONDANI SRL 26-27 Via Romanina, 3 43015 Noceto - PR - Italy

BONO ENERGIA SPA170-171Via Resistenza, 1220068 Peschiera Borromeo - MI - Italy

BRUGG PIPE SYSTEMS SRL174-175Via L. Bertolini, 2729122 Piacenza - PC - Italy

C&G DEPURAZIONE INDUSTRIALE SRL178-179Via I° Maggio, 5350067 Rignano S. Arno - FI - Italy

CABRELLON SRL126-127Via dell’Artigianato, 37-39-41 (z.a.)36023 Longare - VI - Italy

CAD PROJECT SRL192-193Via Leopardi, 19/E28060 San Pietro Mosezzo - NO - Italy

CAMA GROUP4-5Via Como, 923846 Garbagnate Monastero - LC - Italy

CASEARTECNICA BARTOLI SRL198-199Via Quintino Sella, 21A43126 Parma - PR - Italy

CASONE SPA46-47Via Mainino, 12 - Sanguinaro43015 Noceto - Parma- PR - Italy

CAVANNA SPA60-61Via Matteotti, 10428077 Prato Sesia - NO - Italy

CAVECO SRL32-33Via Golgi , 18 (V. le Europa)25036 Palazzolo sull’Oglio - BS - Italy

CHIARAVALLI GROUP SPA88-89Via Dante, 40 21040 Jerago con Orago - VA - Italy

CMI SPA48-49Via Monte Grappa, 528047 Oleggio - Novara - NO - Italy

CONFITECH SRL110-111Viale Galileo Ferraris, 5210090 Bruino - TO - Italy

CORIMA INTERNATIONAL MACHINERY SRL24-25Via Medini, snc44049 Vigarano Pieve - FE - Italy

CRSICENTRO RICERCHE SVILUPPO IMPIANTI S.A.104-105Via Industria, 7 - Stabile TaleaCH-6814 CadempinoLugano - Switzerland

DIANI SNC DI A. DIANI & C.64-65Via A. Colombo, 5/7 21012 Cassano Magnago - VA - Italy

DIERRE ETICHETTE SRL62-63Via F. Aporti, 16551100 Pistoia - PT - Italy

ESSEOQUATTRO SPA66-67Fraz. Camazzole 1/A35010 Carmignano di Brenta - PD - Italy

EUROSICMA SPA16-17Via Michelangelo Buonarroti, 4/620090 Segrate - MI - Italy

EVO SERVICES SRL164-165Via Costituzione 25 42015 Correggio - RE - Italy

FAIZANÉ SPA160-161Via Vegri, 65 - Z.I. 36010 Zané - VI - Italy

FANUC ITALIA SRL140-141Viale delle Industrie, 1/A20020 Arese - MI - Italy

FIORINI INTERNATIONAL SPA 18-19Via Maestri Del Lavoro, 13 - ZI - Ponte Lucerta60012 Trecastelli - AN - Italy

GEA NIRO SOAVI MECHANICAL EQUIPMENT ITALIA SPA92-93Via Mario da Erba Edoari, 29/A43123 Parma - PR - Italy

GSR SRL118-119Via Gerola, 123801 Sala di Calolziocorte - LC - Italy

I.DEA PACK SRL30-31Via G. Falcone, 53/55/57/5925035 Ospitaletto -BS - Italy

ICF & WELKO SPA84-85Via Sicilia, 1041053 Maranello - MO - Italy

ICI CALDAIE SPA166-167 Via G. Pascoli, 3837059 Frazione Campagnola di ZevioVR - Italy

IDEALPLAST DI IVANO SIRONI38-39Via Vignazzola, 117 20821 Meda - Monza Brianza - MB -Italy

IDROINOX IMPIANTI SRL82-83Via F. Santi, 9 - Q.re Bogolese43058 Sorbolo - PR - Italy

IMA INDUSTRIES SRL - GIMA14-15Via Kennedy, 1740069 Zola Predosa - BO - Italy

IMAGE S SRL154-155Via Tommaso Grossi, 3122066 Mariano Comense - CO - Italy

IMBALL CENTER SRL 40-41Via S. Quasimodo, 1/3 55023 DiecimoLucca - LU - Italy

ING. ROMEO AGUSTONI SRL202-203Via Matteotti, 6920016 Cerchiarello di Pero - MI - Italy

ISOIL INDUSTRIA SPA168-169Viale F. lli Gracchi, 2720092 Cinisello Balsamo - MI - Italy

ITALPAN & C SAS114-115Via Braglio, 6836015 Schio - VI - Italy

IVAR INDUSTRY SRL172-173Via San Pierino, 4 ZAI37060 Trevenzuolo - Verona - VR - Italy

BEVERAGE TECHNOLOGYFOOD&CATALOGUE of

INDICE TECNOLOGIE-3ristampa.indd 1 18/09/15 17:45

Page 219: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

www.itfoodonline.com

ABBIAMO PARLATO DI / WE’VE TALKED ABOUT... LAWER SPA112-113Via Amendola, 12/1413836 Cossato - BI - Italy

MAGNONI SRL186-187Via Respighi, 101 41122 Modena - MO - Italy

MAKRO LABELLING SRL54-55Via Don Doride Bertoldi, 9146045 Marmirolo Mantova - MN - Italy

MANCINI SPA106-107 Via E. Fermi, 10/1263021 Amandola - Ascoli Piceno - AP - Italy

MOMBRINI SRL102-103Via Leonardo da Vinci, 21824043 Caravaggio - BG - Italy

MORELLO FORNI SRL124-125Via Don Luigi Sturzo, 20790044 Carini - PA - Italy

NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL76-77Via Sandro Pertini, 7 43010 Pilastro di Langhirano - Parma - PR - Italy

NEWTEC LABELLING SRLII COV - 50-51Via Giordani, 146044 Goito - MN - Italy

NOL-TEC EUROPE SRL44-45Via Milano,14/N20064 Gorgonzola - MI - Italy

OCME SRL34-35Via del Popolo, 20/A43122 Parma - PR - Italy

OERLIKON LEYBOLD VACUUM ITALIA SRL10-11Via Trasimeno, 820128 Milano - MI - Italy

OFFICINE DI CARTIGLIANO SPA70-71Via S. Giuseppe, 236050 Cartigliano - VI - Italy

OMAG SRL22-23Via Santi, 42/AZona Artigianale Massignano61012 Gradara - PU - Italy

ORVED SPA200-201Via Dell’artigianato, 3030024 Musile di Piave - VE - Italy

PACKLAB SRL56-57Via A. Volta, 1646030 S. Giorgio Di Mantova - MN - Italy

PE LABELLERS SPA56-57Via Europa, 2546047 Porto Mantovano - MN - Italy

PENTAIR WATER ITALY SRL152-153Via Brughiera, 120010 Pregnana M.se - MI - Italy

PFM SPA12-13Via Pasubio, 4936036 Torrebelvicino - VI - Italy

PIERALISI86-87Via Don Battistoni, 1 60035 Jesi - AN - Italy

PIETRIBIASI MICHELANGELO SRL 194-195Via del Progresso, 12 36035 Marano Vicentino - VI - Italy

PIGO SRL 72-73Via Pontaron, 30 36030 Caldogno - VI - Italy

PND SRL 100-101Via Ortalonga, 111 84018 Scafati - SA - Italy

POMPE CUCCHI 94-95Via Dei Pioppi, 39 20090 Opera - MI - Italy

PRIM ITALIA SRL 116-117Piazzale Gorini, 1 20133 Milano - MI - Italy

PRO-FACE ITALIA SPA 136-137Via G. di Vittorio, 26 20813 Bovisio Masciago - MB - Italy

RAVIOLI SPA 138-139Via Passo Pordoi, 4 20139 Milano - MI - Italy

RE PIETRO SRL 130-131Via G. Galilei, 55 20083 Gaggiano - MI - Italy

RIVOIRA SPA 78-79Via Cardinal Massaia, 75/1 10147 Torino - TO - Italy

ROSSI ING. A. IMPIANTI INDUSTRIALI SRL 80-81Viale Europa, 68/A 43122 Parma - PR - Italy

RULLI RULMECA SPA 182-183Via Toscanini, 1 24011 Almè - BG - Italy

SATO GERMANY GMBH 58-59Via Mazzini, 12 22070 Binago - CO - Italy

SCAGLIA INDEVA SPA 184-185Via Marconi, 42 24012 Brembilla - BG - Italy

SEALED AIR SRLCRYOVAC DIVISION 8-9Via Trento, 7 20017 Passirana di Rho - MI - Italy

SEFA ACCIAI SRL 36-37Via Stelloni, 39/A 40010 Sala Bolognese - Bologna - BO - Italy

SMI SPA - SMI GROUP 210-211Via Carlo Ceresa, 10 24015 San Giovanni BiancoBergamo - BG - Italy

SORDI IMPIANTI SRL 196-197Via Paolo Gorini, 926836 Montanaso Lombardo - LO - Italy

SUD FORNI SRL 122-123Via 4 Novembre, 43SS. Sannitica km 8,54080026 Casoria - NA - Italy

TECNINOX DI A. NAMAZIANO SRL 74-75Via Costa , 27 43035 Felino - PR - Italy

TECNO PACK SPA 2-3Via Lago Di Albano, 76 36015 Schio - VI - Italy

TECNOWERK PLAST SRL 6-7Via A. Arboit, 1 32030 Arsiè - BL - Italy

TICOMM & PROMACO S.R.L. 96-97Via Parini, 111/e 20064 Gorgonzola - MI - Italy

TIESSE ROBOT SPA 146-147Via Isorella, 3225010 Visano - Brescia - BS - Italy

TMG IMPIANTI SPA 42-43Via Regia, 535018 S. Martino Lupari - Padova - PD - Italy

TPS SRL 128-129Via dei Videtti, 36/38 24064 Grumello del Monte - BG - Italy

TRAFILE TURCONI SRL 214-215Via Pisqurei, I, 6 22020 Colverde Loc. Parè - Como - CO - Italy

TUBINI FORNI 120-121Via Staffali, 38 ZA 37062 Dossobuono - VR - Italy

UTECO CONTEC SRL 190-191Via Grieco, 1/E 41011 Campogalliano - MO - Italy

VELO ACCIAI SRL 208-209Via S. Lorenzo, 42Cà Rainati 31020 S. Zenone degli Ezzelini - TV - Italy

VERNELLI CONSULTING 204-205Via Caselline, 269 41058 Vignola - MO - Italy

VIBROWEST ITALIANA SRL 188-189Via 25 Aprile, 73 20812 Limbiate - MB - Italy

VIESSMANN SRL 180-181Via Brennero, 56 37026 Pescantina - VR - Italy

VISION SRL 144-145Via Torri Bianche, 9 Torre Quercia 20871 Vimercate - Monza Brianza - MB - Italy

ZAMBELLI SRL 20-21Via Ferrara, 35/41 40018 San Pietro in Casale - BO - Italy

ZANOTTI SPA 98-99Via Martin Luther King, 30 46020 Pegognaga - MN - Italy

BEVERAGE TECHNOLOGYFOOD&CATALOGUE of

INDICE TECNOLOGIE-3ristampa.indd 2 18/09/15 17:45

Page 220: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

Are your looking for bakery, confectionery or pasta machines?

Visit Itfoodonline.com

PLANTSFOR THE

FOOD & BEVERAGE

ANDPACKAGINGINDUSTRY

EDITRICE ZEUS Via P. Ballerini, 66 - 20831 Seregno (MB), Italy tel. +39 0362 244.182 - 0362 244.186 - www.editricezeus.com

MAMAMAGGGAZIAZIAZINESNESNES AND M MOREOREORE

605.000 visits a year,visits a year, 180 countries visiting,countries visiting,4.000 companies, 4.000 keywords in the first Google pages

DO YOU WANT TO BE FOUND?PLACE YOUR COMPANY

in Itfoodonline.com

INGOMBRO ADV.indd 3 27/04/15 11:21

Page 221: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

INGOMBRO ADV.indd 3 24/04/15 18:02

Page 222: Catalogo tecnologie per il food&beverage – fascicolo speciale expo 2015

pantone 1797 C

COVER EXPO_1ristampa.indd 3 08/06/15 15:51