caja go 190 e 210.pdf
TRANSCRIPT
Caixa de Mudanças Mercedes-Benz
GO 190/210 -6
1Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Índice
Designação comercial ........................................................................................................................................................................................................................ pg 03
Fluxo de força ..................................................................................................................................................................................................................................... pg 04
Trambulação com sistema de auxílio pneumático de engate - Medidas básicas ........................................................................................................................... pg 05
Remover e instalar os cabos de comando ........................................................................................................................................................................................ pg 06
Trocar o óleo da caixa de mudanças .................................................................................................................................................................................................. pg 10
Retarder – troca de óleo ..................................................................................................................................................................................................................... pg 11
Remover e instalar o flange de acoplamento ................................................................................................................................................................................... pg 16
Remover e instalar o retarder ............................................................................................................................................................................................................ pg 18
Remover e instalar a tampa traseira da caixa de mudanças .......................................................................................................................................................... pg 23
Desmontar e montar a tampa traseira da caixa de mudanças ....................................................................................................................................................... pg 25
Remover e instalar o eixo da marcha à ré junto com a engrenagem .............................................................................................................................................. pg 26
Remover e instalar as tampas dos mancais das árvores primária e intermediária ....................................................................................................................... pg 28
Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore primária ....................................................................................................................... pg 29
Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore intermediária ............................................................................................................... pg 31
Remover e instalar os garfos e as hastes de comando da caixa de mudanças ............................................................................................................................. pg 33
2Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Índice
Remover e instalar as árvores secundária e intermediária ............................................................................................................................................................... pg 34
Desmontar e montar a carcaça dianteira da caixa de mudanças ..................................................................................................................................................... pg 36
Desmontar e montar a árvore primária .............................................................................................................................................................................................. pg 37
Desmontar e montar a árvore secundária ......................................................................................................................................................................................... pg 38
Desmontar e montar a árvore intermediária ..................................................................................................................................................................................... pg 46
Determinar a arruela de ajuste para a bomba de óleo ..................................................................................................................................................................... pg 49
3Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Designação comercial
GO 190 – 6
PrimeiraSegundaTerceiraQuartaQuintaSextaRé
Números de marchas
Máximo torque de entrada (x10 Nm)
Caixa de mudanças para ônibus
Relação de redução
8,24,62,81,81,21,07,7
Aplicações
- 0-500 R (1636/59)- 0-500 R (1632/59)- 0-500 RS (1636/30)- 0-500 RSD (2336/30)
Diagrama de marchas
4Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
1ª marcha
4ª marcha
2ª marcha
5ª marcha
3ª marcha
6ª marcha
Marcha à ré
Fluxo de Força
5Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
160 mm
115 mm
Trambulação com sistema de auxílio pneumático de engate - Medidas básicasAs medidas contidas nesta página podem ser utilizadas como referência de montagem e/ou ajustes, podendo ser alteradas para mais ou para menos.
6Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar os cabos de comandoVeículos 634.011/061 com câmbio 714.124
B26.60-0044-09
160,50 mm
7Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar os cabos de comando
B26.60-0045-09
Veículos 634.011/061 com câmbio 714.124
A
A = 166 mmB = 171,5 mm
8Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar os cabos de comando
Cabo de engate montado na caixa de mudanças (tarja amarela)Cabo seletor das marchas montado na caixa de mudançasCabo seletor das marchas montado no trambulador da alavanca (tarja amarela)Cabo de engate das marchas montado no trambulador da alavancaCapa de proteção dos cabos em toda a sua extensãoExtremidades roscadas dos cabos para regulagemProtetores sanfonados (maiores): um em cada extremidadeProtetores sanfonados (menores): colocados no lado das fixações dos cabosBraçadeiras plásticas de fixação dos protetores sanfonados (duas em uma extremidade)Porcas de regulagem dos cabos nos terminaisTerminais de articulação (um em cada extremidade; não usam trava elástica)Travas de fixação dos cabos nos suportes, no trambulador e na caixa de mudançasBatentes de fixação nas capas dos cabos (servem como medida de referência para regulagem)Suportes de apoio e fixação dos cabos no trambulador da alavancaSuporte de fixação do cabo seletor das marchas na caixa de mudançasSuporte de fixação do cabo de engate das marchas na caixa de mudançasParafusos de fixação do trambulador com a alavanca de mudançasSuporte de fixação do trambulador com a alavanca na estrutura do veículoRótula esférica da articulação do terminal do cabo de engate das marchas no trambuladorParafusos de fixação da alavanca de articulação dos cabos no trambuladorAlavanca de ligação do cabo de engate na caixa de mudançasAlavanca de ligação do cabo de seleção na caixa de mudançasPorcas autotravantes de fixação dos pinos com as rótulas esféricas nas alavancas de seleção e engate na caixa de mudançasMedida de regulagem nas duas extremidades de cada cabo (medidas iguais no trambulador da alavanca e na caixa de mudanças nos dois cabos, de seleção e de engate)Medida de referência para montagem dos terminais de articulação nas extremidades dos cabos, no trambulador e na caixa de mudanças
121.11.2234567 891010.110.210.311121314151617BC
Veículos 634.011/061 com câmbio 714.124
9Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar os cabos de comandoTrambulação por cabos (Trambulador vertical)
Denominação
Temperatura de trabalho dos cabos
Medidas de cabos existentes
Graus
Veículos 634.011/061 com caixas de mudanças 714.124
-40 a +100o C
Trambulação por cabos (Trambulador vertical)
Denominação
Porcas autotravantes de fixação do trambulador no suporte
Parafusos de fixação da peça de acionamento dos cabos àpeça de alojamento da alavanca de mudanças
Porcas de fixação dos pinos com as rótulas esféricas nasalavancas de seleção e engate na caixa de mudanças
Nm
Nm
Nm
M8
M10
M10
Veículos 634.011/061 com caixas de mudanças 714.124
20 a 22
53 a 62
53 a 62
Graxas e lubrificantes
Denominação
Graxa conforme DBL 6811.00.20 – Classe 266.2
10Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Trocar o óleo da caixa de mudançasCarcaça na caixa de mudanças
1 Bujão de escoamento2 Bujão de abastecimento3 Bujão do filtro de óleo4 Bujão de escoamento
Denominação
Bujões de abastecimento eescoamento do óleo na caixa de
mudanças
Bujão do filtro de óleo na caixa demudanças
Sextavado
Torx
M38X1,5
Nm
Nm
Nm
Caixa de mudanças 714.124
50
60
60
Caixas de mudanças de acionamento manual
Denominação
Óleo para engrenagens Quantidade de abastecimento
Com Retarder R 115 E
Betriebstoffe
Litros
Litros
Folha
Caixas 714.124
11,5
13,5
I.S. lubrificante
Graxas e lubrificantes
Denominação
Óleo lubrificante SAE 80 para transmissões (conforme MBB-F-6634.00)
11Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Retarder – troca de óleoChassis 364; 382; 634; 664
Voith Retarder R 115 (integrado)
1 Bujão de escoamento do retarder2 Bujão de escoamento do reservatório do óleo3 Bujão de abastecimento4 Bujão do filtro de óleo do retarder
T43.30-0016-06
12Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Retarder – troca de óleo
Escoar o óleo quando estiver quente
Limpar as proximidades dos bujões de escoamento do retarder (1), doreservatório do óleo (2) e do bujão do filtro de óleo do retarder (4)
Remover os bujões de escoamento (1), (2)
Remover o bujão do filtro de óleo do retarder (4)
Roscar os bujões de escoamento (1), (2) e o bujão do filtro (4)
Abrir a portinhola de manutenção sobre a transmissão
Limpar as proximidades do bujão de abastecimento (3)
Remover o bujão de abastecimento (3)
Abastecer o retarder com a quantidade de óleo prescrita
Roscar o bujão de abastecimento (3)
Fechar a portinhola de manutenção sobre a transmissão
Efetuar um teste de sangria
Coletar o óleo em um recipiente apropriado e deixar escorrer completamente
Limpar a peneira com um agente para limpeza e soprá-la com ar comprimido
Renovar os anéis de vedação. Os bujões com anéis plásticos de vedaçãointegrados também devem ser substituídos junto com os mesmos
Medir a quantidade exata de óleo antes de abastecer. Adicionar óleovagarosamente por, no mínimo, 3 minutos
Renovar os anéis de vedação. Os bujões com anéis de vedação plásticosintegrados também devem ser substituídos junto com os mesmos
Durante o teste de percurso a uma velocidade mínima de 50 km/h:- Colocar a alavanca do retarder na posição 3;- Repetir essa operação por 5 vezes em intervalos de 5 segundos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Retarder (hidráulico)
Denominação
Bujão do filtro de óleo com anel plástico de vedaçãointegrado
Bujão do filtro de óleo com anel de vedação de cobre
Retarder – troca de óleo
M30X1,5
M30X1,5
Nm
Nm
Chassi 634 com caixa de mudanças 714.124
100
150
14Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Retarder – troca de óleo
Denominação
Bujão de abastecimento com anel plástico de vedação integrado
Bujão de abastecimento com anel de vedação de cobre
Bujão de escoamento do reservatório de óleo com anel plástico de vedação integrado
Bujão de escoamento do reservatório de óleo com anel de vedação de cobre
Bujão de escoamento do retarder com anel plástico de vedação integrado
Bujão de escoamento do retarder com anel de vedação de cobre
M30X1,5
M30X1,5
M24X1,5
M24X1,5
M24X1,5
M24X1,5
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Chassi 634 com caixa demudanças 714.124
100
150
65
80
65
80
Retarder (hidráulico)
Denominação
Quantidade de abastecimento de óleo doretarder
Novo abastecimento
Manutenção
Litros
Litros
Chassi 634 com Voith Retarder R115 (integrado)
7,8
7,0
15Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Retarder – troca de óleoGraxas e lubrificantes
Denominação
Óleo do motor - HD SAE 20W20 DBL 6606.20
16Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover, instalar
Remover e instalar o flange de acoplamento
T26.10-005-11
Imobilizar o flange de saída com a chave de garras ( ).
Desenroscar o parafuso do flange (2).
Instalação: Substituir o parafuso (2).
Remover a arruela de pressão e o anel O-ring (3).
Remover o flange de saída de força (4) com o extrator ( ).
Instalação: Aquecer o flange de saída (4) e instalá-lo na árvoresecundária.
Instalar na ordem inversa.
1
2
3
4
5
17Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar o flange de acoplamentoÁrvores, engrenagens
Número
BA26.50-B-1001-01G
Denominação
Parafuso do flange de saída de força na caixa de mudanças/retarder Nm
Caixas de mudanças 714.124
310
717 589 00 31 00
Chaves de garras Extrator
18Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar o retarderCaixa de mudanças 714.124
T43.30-0006-09
19Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar o retarder
Conexão do resfriadorSensor de velocímetroParafusoAnel de vedação (O-ring)Pista externa do rolamentoArruela compensadoraParte selada do retarderParte selada da caixa de mudançasRetarderCaixa de mudançasRolamentos de roletes cônicos
123,456789101112
Remover
Perigo! Perigo de lesões, por tocar o retardador quente, e dequeimaduras com óleo do retarder quente
Remover a caixa de mudanças
Remover o flange de saída de força da caixa de mudanças
Desmontar as conexões (1) do resfriador do retarder
Remover o sensor do velocímetro (2)
Desenroscar os parafusos (3,4) e remover o retarder (10)
Remover os anéis de vedação (O-ring) (5) da caixa demudanças
Efetuar os trabalhos somente com o retardador desconectado. Ao efetuar trabalhosno retardador muito quente, usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança
Prender e suspender previamente o retarder para evitar a queda
1
2
3
4
5
6
20Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover a pista externa do rolamento (6) e extrair aarruela compensadora (7)
Instalar
Determinar a espessura da arruela compensadora (7)
Instalar a arruela compensadora (7) na carcaça da caixade mudanças
Instalar a pista externa (6) na carcaça da caixa demudanças
Limpar a superfície de assentamento da parte selada doretarder (8)
Aplicar massa de vedação na superfície deassentamento da parte selada da caixa de mudanças (9)
7
8
9
10
11
12
Utilizar um extrator apropriado e somente em caso de:- Substituição do retarder- Substituição do rolamento de roletes cônicos (12)- Substituição da caixa de mudanças
Antes da instalação do retarder e somente se:- Um ou ambos os rolamentos de roletes cônicos forem substituídos- O retarder for removido ou substituído- A caixa de mudanças for removida ou substituída- For necessário regular a folga axial da árvore primária do retarder
Somente se a arruela foi removida no passo 7
Somente se a pista externa foi removida no passo 7Utilizar um mandril apropriado. Se o rolamento de roletes cônicos (12) foirenovado, renovar também a pista externa do rolamento (6)
A superfície de assentamento deve estar limpa, seca e livre de graxa
A superfície de assentamento deve ser previamente limpa e estar seca e livrede graxaVirar a caixa de mudanças até a posição vertical de maneira que a superfície deassentamento esteja voltada para cima
Remover e instalar o retarder
21Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Instalar os anéis de vedação (O-ring) (5) na carcaça dacaixa de mudanças
Assentar o retarder (10) na caixa de mudanças (11) eenroscar os parafusos (3)
Enroscar os parafusos (4)
Medir a folga axial da árvore primária e regular senecessário
Instalar o sensor do velocímetro (2)
Instalar a conexão do resfriador (1) no retarder
Instalar o flange de saída de força na caixa de mudanças
Instalar a caixa de mudanças
Aplicar graxa livre de silicone e de ácido nos anéis antes da montagem
Para assegurar um perfeito assentamento entre as partes seladas, montar doispinos roscados indicados pelas setasRemover os pinos roscados após a fixação do retarder
Se a folga axial estiver fora do valor especificado, remover o retarder edeterminar novamente a espessura da arruela compensadora
13
14
15
16
17
18
19
20
Remover e instalar o retarder
Valores de comprovação do retarder (hidráulico)
Denominação
Folga axial da árvore primária do retarder mm
Veículo com caixa de mudanças 714.124
0,02...0,12
22Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar o retarder
Denominação
Sensor de velocímetro na caixa de mudanças Nm
Caixa de mudanças 714.124
37
Retarder (hidráulico)
M30X1,5
M30X1,5
M10
M8
Nm
Nm
Nm
Nm
Chassi 634 com caixa de mudanças 714.124
100
150
58
28
Produtos para reparos
Denominação
Produto vedante Omn FD 10
Vaselina
Número Encomenda
002 989 00 20
23Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar a tampa traseira da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124
Tampa traseira da caixa de mudanças – árvore secundáriaTampa traseira da caixa de mudanças – árvore intermediáriaSensor do velocímetroParafusoAnel de vedação O-ringJunta de vedaçãoGerador de pulsosSensor do conta-giros
12345678
T26.30-0009-11
24Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar a tampa traseira da caixa de mudanças
Remover o flange de saída de força da caixa de mudanças
Remover os sensores do velocímetro (3) e do conta-giros (8) datampa traseira – árvore secundária
Remover a tampa traseira da árvore secundária (2) da caixa demudanças
Remover a tampa traseira da árvore intermediária (2) e a junta devedação (6)
Remover o gerador de pulsos (7) da árvore secundária
Instalar na ordem inversa
Instalação: Renovar o anel O-ring. Aplicar massa de vedação nassuperfícies de contato. Renovar os parafusos microencapsulados
Instalação: Renovar a junta de vedação. Renovar os parafusosmicroencapsulados
Instalação: As lâminas do gerador de pulsos devem ficar voltadas para atampa traseira
1
2
3
4
5
6
Denominação
Parafusos da tampa do mancal (dolado da saída de força)
Tampas
Parafusos microencapsulados Nm
Caixa de mudanças 714.124
47
Produtos para vedação
Denominação
Produto vedante Omnifit FD 10
Número Encomenda
002 989 00 20
25Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a tampa traseira da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124
B26.30-0035-01
123
Anel de vedação O-ringVedador radialTampa traseira, árvore secundária
Desmontar e montar
Remover a tampa traseira da caixa de mudanças
Remover o vedador radial (2) de dentro para fora da tampa traseira
Montar na ordem inversa
Montagem: Renovar o vedador radial. Utilizar paramontagem um mandril apropriado
1
2
3
Produtos para reparos
Denominação
Graxa de lubrificante de longa duração – Molykote Longterm
Número de pedido
000 989 63 51
26Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar o eixo da marcha à ré junto com a engrenagem
1 Desenroscar o parafuso e remover a chapa de retenção.
2 Enroscar o adaptador ( ) no eixo da engrenagem intermediária.
3 Montar o extrator ( ) e puxar o eixo da engrenagem intermediária parafora.
Instalação: Empurrar o eixo da engrenagem intermediária. Antes disso, alinharcom o mandril-guia a engrenagem intermediária e o rolamento de roletes eobservar a posição do entalhe no eixo da engrenagem em relação à chapa deretenção.
Remover e instalar o eixo da engrenagem intermediária da marcha à ré
T26.50-0022-01
Remover e instalar a engrenagem intermediária da marcha à ré
4 Empurrar a engrenagem intermediária da marcha à ré junto com a bucha e o rolamento de roletes lateralmente para fora da parte traseira da caixa demudanças.
Instalação: O colar da engrenagem intermediária deve estar posicionado para o lado da árvore primária.
5 Instalar na ordem inversa.
27Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar o eixo da marcha à ré junto com a engrenagemÁrvores, engrenagens
Número
BA26.50-B-1003-01G
Denominação
Parafuso da chapa deretenção do eixo de
engrenagem intermediáriada marcha à ré na caixa de
mudanças
Nm
Caixa de mudanças 714.124
58
Extrator Adaptador Mandril
343 589 00 33 01 714 589 21 63 00 714 589 00 61 00
28Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar as tampas dos mancais das árvores primária e intermediáriaCaixa de mudanças 714.124
1 Tampa do mancal da árvore primária2 Tampa do mancal da árvore intermediária
Denominação
Pré-carga do rolamento da árvore primária
Pré-carga do rolamento da árvore intermediária
mm
mm
Caixa de mudanças 714.12
0,00...0,15
0,00...0,15
Tampas
T26.30- 13-02
Denominação
Parafusos da tampa do rolamento daárvore primária na caixa de
mudanças
Parafusos da tampa do rolamento daárvore intermediária na caixa de
mudanças
Parafusosmicroencapsulados
Parafusosmicroencapsulados
Nm
Nm
Nm
Nm
Caixa de mudanças714.124
30
23
30
58
29Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore primária
1 Girar manualmente as árvores primária e secundária e, ao mesmo tempo, aplicarleves batidas na parte traseira da caixa com uma marreta de plástico.
2 Colocar dois calços de fixação (1, ) sobre a pista externa do rolamento (5) e baterlevemente na pista enquanto são apertados os parafusos de fixação dos calços. A pistaexterna não deverá apresentar nenhuma folga.
O rolamento estará sem folga quando os roletes ainda puderem ser movimentadoscom alguma dificuldade.
3 Medir com o relógio comparador (2), montado no suporte (3), da pista externa dorolamento de roletes cônicos (5) até a superfície de separação da caixa de mudanças emdois pontos opostos e calcular o valor médio = medida A.
4 Colocar a arruela compensadora (6) atual. Medir com o relógio comparador (2), montadono suporte (3), da superfície de separação da tampa do mancal (7) até a arruelacompensadora (6) = medida B.
A medida B deverá ser menor que a medida A, em um valor equivalente à medidade regulagem (pré-carga) prescrita para o rolamento.
No caso de haver diferenças, instalar uma arruela compensadora (6) devidamentecalculada.
W26.30-0004-01
W26.30-0005-01
30Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore primária
Denominação
Pré-carga do rolamento da árvore primária mm
Caixa de mudanças 714.12
0,00...0,15
Caixa de mudanças 714.12
Tampas
Relógio comparador Suporte do relógio comparador Calço de fixação
001 589 53 21 00 343 589 00 40 00 000 589 59 63 00
31Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
W26.30-0002-01
W26.30-0003-01
Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore intermediária
1 Girar manualmente as árvores primária e secundária e, ao mesmo tempo, aplicarleves batidas na parte traseira da caixa com uma marreta de plástico.
2 Colocar dois calços de fixação (2, ) sobre a pista externa do rolamento (1) daárvore intermediária e bater levemente na pista enquanto são apertados os parafusos defixação dos calços. A pista externa não deverá apresentar nenhuma folga.
O rolamento estará sem folga quando os roletes ainda puderem ser movimentadoscom alguma dificuldade.
3 Medir com o relógio comparador (3), montado no suporte (4), da pista externa dorolamento de roletes cônicos (1) até a superfície de separação da caixa de mudanças emdois pontos opostos e calcular o valor médio = medida A.
4 Colocar a arruela compensadora (6) atual. Medir com o relógio comparador (3), montadono suporte (4), da superfície de separação da tampa do mancal (5) até a arruelacompensadora (6) – medida B.
A medida B deverá ser menor que a medida A, em um valor equivalente à medida deregulagem (pré-carga) prescrita para o rolamento.
No caso de haver diferenças, instalar uma arruela compensadora (6) devidamentecalculada.
32Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Determinar a arruela compensadora para a tampa do mancal da árvore intermediária
Denominação
Pré-carga do rolamento da árvore intermediária mm
Caixa de mudanças 714.12
0,00...0,15
Caixa de mudanças 714.12
Tampas
Relógio comparador Suporte do relógio comparador Calço de fixação
001 589 53 21 00 343 589 00 40 00 000 589 59 63 00
33Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar os garfos e as hastes de comando da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124
TravaGarfo seletor de comando da réGarfo seletor de comando das 1ª e 2ª marchasGarfo seletor de comando das 3ª e 4ª marchasGarfo seletor de comando das 5ª e 6ª marchasHaste perfilada de comando da réHaste de comando das 1ª e 2ª marchasHaste de comando das 3ª e 4ª marchasHaste de comando das 5ª e 6ª marchasPastilhas deslizantes
12345678910
T26.60-0026-06
Trambulação
Denominação
Pinos de articulaçãodos garfos seletores
de comando
Nm
Caixa demudanças 714.124
120
Produtos para reparos
Denominação
Trava química Loctite 270
Número de pedido
A 002 989 93 71
34Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar as árvores secundária e intermediária
T26.50-0009-01
T26.50-0010-01
T26.55-0002-01
T26.50-0026-01
Caixa de mudanças 714.124
1 Grampos de extrator2 Braço de extrator3 Tubo-guia de óleo4 Árvore intermediária5 Árvore secundária6 Garfo seletor das 5ª e 6ª marchas
Extrator externo
35Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Remover e instalar as árvores secundária e intermediária
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Remover e instalar
Remover a caixa de mudanças
Prender a caixa de mudanças no cavalete de montagem
Remover a parte traseira da caixa de mudanças
Soltar e remover o tubo-guia de óleo
Remover a guia das hastes de comando da parte dianteirada caixa de mudanças
Remover os garfos seletores e as hastes de comando
Fixar grampos de extrator (1) sob a pista interna dorolamento de roletes cônicos da árvore intermediária
Prender o braço do extrator (2) na árvore secundária (5)
Unir os grampos (1) e o braço (2) do extrator com o eixosem fim do extrator
Suspender a árvore intermediária (4), a árvore secundária(5) e o garfo seletor da 5ª e 6ª marchas (6) e removê-los
da parte dianteira da caixa de mudanças.
Instalar: Verificar o tubo-guia de óleo quanto a danos e renová-lo, se necessário
Utilizar o parafuso do flange de saída
Instalar: Não danificar o vedador radial ou o anel raspador de óleo
36Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a carcaça dianteira da caixa de mudançasCaixa de mudanças 714.124
T26.40-0007-01
1 Pista externa – árvore intermediária2 Pista externa – árvore primária
1
2
3
4
5
6
Desmontar e montar
Remover as árvores secundária eintermediária
Remover a árvore primária
Expulsar de fora para dentro a pista externado rolamento da árvore intermediária (1) da
carcaça dianteira da caixa de mudanças
Expulsar de fora para dentro a pista externade rolamento da árvore primária (2) dacarcaça dianteira da caixa de mudanças
Limpar todas as peças, verificá-las quanto adanos e renová-las, se necessário
Montar na ordem inversa
Mandril Mandril
312 589 15 15 00 714 589 01 15 00
37Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore primáriaCaixa de mudanças 714.12
1 Árvore primária2 Rolamento de roletes cônicos3 Vedador radial4 Tubo-guia de óleo5 Anel-trava
T26-50-0023-01 T26-50-0024-01
1
2
3
4
5
Desmontar e montar
Remover a árvore primária
Extrair o rolamento de roletes cônicos (2) da árvore primária (1)
Remover o anel-trava (5) e o tubo-guia de óleo (4) da árvoreprimária (1)
Sacar o vedador radial (3) da árvore primária (1)
Montar na ordem inversa
Desmontagem: Utilizar um extrator apropriado.Montagem: Aquecer a pista interna do rolamento em chapa
quente a 120ºC e montar sobre a árvore primária.
Montagem: Montar o vedador radial com um mandrilapropriado até encostar no batente da árvore primária.
Montagem: Limpar todas as peças, verificar quanto a danos erenová-las, se necessário.
38Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundáriaCaixa de mudanças 714.124
T26.50-0015-09
39Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundáriaComponentes do lado de entrada na árvore secundária
Anel sincronizador da 6ª marchaMola anularCone sincronizador da 6ª marchaLuva deslizante das 5ª e 6ª marchasPorca dodecagonalArruela de encostoPista interna do rolamento de roletes cônicosArruela de compensaçãoCorpo sincronizador das 5ª e 6ª marchasAnel sincronizador da 5ª marchaMola anularCone sincronizador da 5ª marchaEngrenagem da 5ª marchaRolamento de agulhas da engrenagem da 5ª marchaBucha da engrenagem da 5ª marchaArruela de compensaçãoEngrenagem da 4ª marchaRolamento de agulhas da engrenagem da 4ª marchaAnel sincronizador da 4ª marchaMola anularCone sincronizador da 4ª marchaAnel-travaLuva deslizante da 3ª e 4ª marchasCorpo sincronizador das 3ª e 4ª marchasEngrenagem da 3ª marchaAnel sincronizador da 3ª marchaCone sincronizador da 3ª marchaMola anularRolamento de agulhas da engrenagem da 3ª marchaÁrvore secundária
123456789101112131415161718192021222324252627282951
40Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundáriaComponentes do lado de saída da árvore secundária
Pista interna do rolamento de roletes cônicosCorpo sincronizador da engrenagem da marcha à réLuva deslizante da engrenagem da marcha à réFrenagem da marcha à réRolamento de agulhas da engrenagem da marcha à réBucha da engrenagem da marcha à réArruela espaçadoraEngrenagem da 1ª marchaAnel sincronizador da 1ª marchaMola anularCone sincronizador da 1ª marchaRolamento de agulhas da engrenagem da 1ª marchaArruela de compensaçãoAnel-travaLuva deslizante das 1ª e 2ª marchasCorpo sincronizador das 1ª e 2ª marchasEngrenagem da 2ª marchaAnel sincronizador da 2ª marchaMola anularCone sincronizador da 2ª marchaRolamento de agulhas
303132333435363738394041424344454647484950
T26.50-0016-06
41Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundária
1
2
3
4
Perigo!
5
6
7
Desmontar e montar
Remover a árvore secundária (51)
Fixar a árvore secundária em uma morsa ou outro dispositivode fixação
Remover o anel sincronizador da 6ª marcha (1) com a molaanular (2) e o cone sincronizador da 6ª marcha, bem como a
luva deslizante das 5ª e 6ª marchas (4)
Destravar a porca dodecagonal (5), soltá-la e removê-la,juntamente com a arruela de encosto (6)
Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes
Extrair a pista interna de rolamento de roletes cônicos do ladode entrada da árvore secundária
Remover a arruela de compensação (8)
Remover o corpo sincronizador das 5ª e 6ª marchas (9), oanel sincronizador da 5ª marcha (10) com a mola anular (11)e o cone sincronizador da 5ª marcha (12), sucessivamente
Montagem: O colar largo da luva deslizante das 5ª e 6ªmarchas deve estar virado para o lado da árvore primária
A porca dodecagonal tem rosca à esquerdaMontagem: Renovar a porca dodecagonal
Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança
Montagem: aquecer a pista interna em uma placa quente a120ºC e montar sobre a árvore secundária até encostar no
colar de apoio.
Montagem: A face entalhada do corpo sincronizador deveestar virada para o lado da árvore primária.
42Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundária
8
9
Perigo!
10
11
12
13
Remover a engrenagem da 5ª marcha (13) juntamente com orolamento de agulhas (14)
Remover o anel-trava
Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes
Remover a engrenagem da 4ª marcha (17) juntamente com oanel sincronizador da 4ª marcha (19), a mola anular (20) e o
cone sincronizador da 4ª marcha (21)
Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 4ªmarcha (18)
Soltar o anel-trava (22) e remover a luva deslizante das 3ª e4ª marchas (23)
Remover o corpo sincronizador das 3ª e 4ª marchas (24)
Montagem: Olear o rolamento de agulhas
Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança
Montagem: Olear o rolamento de agulhas
Montagem: O colar largo da luva deslizante das 3ª e 4ªmarchas deve estar virado para o lado da engrenagemda 3ª marcha. Verificar a folga axial com um calibre delâminas e corrigi-las, se necessário. Dar preferência a
um ajuste sem folga
Se o corpo sincronizador for peça, pode ser extraídocom auxílio de um extrator de três garras. Aplicar o
extrator na engrenagem da 3ª marcha
Montagem: O colar largo do corpo sincronizador das 3ªe 4ª marchas deve estar virado para o lado da
engrenagem da 3ª marcha
43Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundária
14
15
Perigo!
16
17
18
19
20
Remover a engrenagem da 3ª marcha (25) integrada como anel sincronizador da 3ª marcha (26), o cone
sincronizador da 3ª marcha (27) e a mola anular (28)
Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 3ªmarcha (29)
Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes
Remover a pista interna do rolamento de roletes cônicos(30) do lado de saída da árvore
Remover o corpo sincronizador da engrenagem da marchaà ré (31), a luva deslizante da engrenagem da marcha à ré
(33) e o rolamento de agulhas da engrenagem da marcha àré (34), sucessivamente
Extrair a engrenagem da 1ª marcha juntamente com abucha da engrenagem da marcha à ré (35) e a arruela
espaçadora (36)
Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ªmarcha (41)
Remover o anel sincronizador da 1ª marcha (38) com amola anular (39) e o cone sincronizador da 1ª marcha (40)
Montagem: Olear o rolamento de agulhas
Usar luvas de proteção e óculos de segurança
Montagem: Aquecer a pista interna em uma placaquente a 120ºC e montar sobre a árvore
secundária, até encostar no colar de apoio
Utilizar um extrator de três garras
Montagem: Olear o rolamento de agulhas
44Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore secundária
21
22
23
24
25
26
27
28
Remover a luva deslizante das 1ª e 2ª marchas (44)
Remover a arruela de compensação (42)
Remover o anel-trava (43)
Remover o corpo sincronizador das 1ª e 2ª marchas (45)
Remover o anel sincronizador da 2ª marcha (47) com amola anular (48) e o cone sincronizador da 2ª marcha (49)
Remover a engrenagem da 2ª marcha (46)
Remover o rolamento de agulhas da engrenagem da 2ªmarcha
Desmontar o sincronizador da 3ª marcha
Montagem: O colar largo da luva deslizante das 1ª e 2ªmarchas deve estar virado para o lado da engrenagem da
1ª marcha
Montagem: Verificar a folga axial com um calibre delâminas e corrigi-las, se necessário. Dar preferência a um
ajuste sem folga
Montagem: A superfície plana do corpo sincronizadordeve estar virada para o lado do anel-trava
Montagem: Olear o rolamento de agulhas
Remover a mola anular do sincronizador integrado naengrenagem. Remover o cone sincronizador da
engrenagem.
45Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar os sincronizadores das 1ª, 2ª, 4ª, 5ª e 6ªmarchas
Limpar todas as peças, verificar quanto a danos e substituir,se necessário
Montar na ordem inversa
Pressionar o sincronizador para fora da engrenagem.Pressionar a mola anular para fora do anelsincronizador e removê-la. Remover o cone
sincronizador do anel sincronizador.
Desmontar e montar a árvore secundária
29
30
31
Árvores
Número
BE26.50-B-1001-03G
Denominação
Folga axial do anel-trava na ranhuraanular da árvore secundária
mm
Caixa de mudança 714.124
0...0,06
Nm
Caixa de mudança 714.124
340
Árvores, engrenagens
Número
BA26.50-B-1002-01G
Denominação
Porca dodecagonal da árvoresecundária
46Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore intermediáriaCaixa de mudanças 714.12
1 Árvore intermediária2 Anel-trava3 Rolamento de roletes cônicos traseiro4 Engrenagem constante5 Rolamento de roletes cônicos dianteiro6 Engrenagem da 5ª marcha7 Engrenagem das 3ª e 4ª marchas
T26.50-0002-05
47Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore intermediária
1
2
Perigo!
3
Perigo!
4
5
6
Desmontar e montar
Remover a árvore intermediária
Soltar o anel-trava (2) da árvore intermediária (1)
Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes
Extrair os rolamentos de roletes cônicos traseiro e dianteiro(3,5) da árvore intermediária (1)
Perigo de lesões na pele e nos olhos pela manipulação deobjetos quentes ou incandescentes
Pressionar e remover a engrenagem constante (4), aengrenagem da 5ª marcha (6) e a engrenagem das 3ª e 4ª
marchas, sucessivamente
Limpar todas as peças, verificá-las quanto a danos erenová-las, se necessário
Montar na ordem inversa
Montagem: Medir com um calibre de lâminas a folga axialentre a pista interna do rolamento de roletes cônicos e o anel-
trava e selecionar o anel-trava apropriado
Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança
Prender a árvore intermediária em uma morsa com garras dealumínio
Montagem: Aquecer os dois rolamentos em chapa quente a120ºC e montá-los sobre a árvore
Usar luvas e roupa de proteção e óculos de segurança
Montagem: Aquecer as engrenagens em chapa quente a120ºC. Montar a engrenagem das 3ª e 4ª marchas, aengrenagem da 5ª marcha e a engrenagem constante,
sucessivamente
48Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Desmontar e montar a árvore intermediáriaÁrvores
Denominação
Folga axial entre o rolamento de roletescônicos e o anel-trava
mm
Caixa de mudança 714.124
0...0,06
49Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Determinar a arruela de ajuste para a bomba de óleo
Medir a largura total (largura A, seta) da carcaça interna da bomba de óleo (larguraA1) em conjunto com a carcaça externa da bomba de óleo (colar da carcaça,largura A2) com um calibre.
A carcaça externa da bomba de óleo é integrada à tampa da carcaça traseira dacaixa de mudanças (árvore intermediária).
Medir com o paquímetro de profundidade a largura da carcaça interna da bombade óleo (largura A1) e a altura do colar da carcaça externa da bomba de óleo(largura A2) na tampa da carcaça traseira. Determinar a largura total do colar(largura A).
Largura total A = largura A1 + largura A2
1.1
1.2
T26.55-0004-01
T26.55-0010-01
50Global Training. Caixa de Mudanças GO 190-6
Determinar a arruela de ajuste para a bomba de óleo
T26.55-0005-01
Medir com o relógio comparador a profundidade da superfície de contato da carcaça traseirada caixa de mudanças até a área de assentamento da bomba de óleo (medida B).
Determinar a espessura da arruela de compensação (medida C) observando a folga axial dacarcaça da bomba de óleo (medida D).
Por exemplo:Largura total do colar (medida A) = 14,40 mmProfundidade da superfície de contato da carcaça traseira da caixa de mudanças até a áreade assentamento da bomba de óleo (medida B) = 14,75 mmFolga axial prescrita (medida D) = 0...0,08 mm = 0,05 mmEspessura da arruela (medida C) = 14,75 mm – 14,40 mm – 0,05 mm = 0,3 mmUtilizar uma arruela de espessura 0,3 mm.
2
3
Sistema de refrigeração do óleo da caixa de mudanças e bomba de óleo
Número
BE26.55-B-1001-01B
Denominação
Folga da bomba de óleo mm
Caixa de mudanças 714.124
0,0...0,08