business delegation trade mission brazil-korea delegation trade mission brazil-korea name position...

224
Business delegation Trade Mission Brazil-Korea CNPJ: Company's full name: Address: Telephone 1: Telephone 2: Fax: e-mail: Web Site: Contact: Company profile: Industries: Agribusiness Infrastructure Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão: NCM code Description 00100 ENGINEERING Registration State: 03342901000150 (55 51) RS [email protected] Eng. José Silva Dombroski ÁBACO PARTICIPAÇÕES LTDA A Ábaco Participações é uma empresa holding fundada em 1978 e conta com um quadro de 50 funcionários. Tem atuação nas áreas de Produção de Plantas Ornamentais, Paisagismo, Agropecuária, Comércio de carne bovina; Parcelamento de solos, com implantação de loteamentos com infraestrutura completa; Exploração de atividades de compra, venda e incorporações de imóveis, bem como a aplicações de materiais para os referidos fins, Execução por administração, empreitada e sub-empreitada de obras de saneamento, hidráulicas, saneamento, terraplenagem, pavimentação, limpeza urbana, etc; Prestação de serviços de cobranças de títulos emitidos por terceiros e informações cadastrais; Participações em outras sociedades na qualidade de coligadas ou controladas (holding), comerciais ou civis; Alameda Três de Outubro, 1.400, Ecoville, Porto Alegre/RS Brazil Country: 224 of 1 Page Print date: 10/5/2005

Upload: doanbao

Post on 22-Apr-2018

270 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00100 ENGINEERING

Registration

State:

03342901000150

(55 51)

RS

[email protected]

Eng. José Silva Dombroski

ÁBACO PARTICIPAÇÕES LTDA

A Ábaco Participações é uma empresa holding fundada em 1978 e conta com um quadro de 50 funcionários. Tem atuação nas áreas de Produção de Plantas Ornamentais, Paisagismo, Agropecuária, Comércio de carne bovina; Parcelamento de solos, com implantação de loteamentos com infraestrutura completa; Exploração de atividades de compra, venda e incorporações de imóveis, bem como a aplicações de materiais para os referidos fins, Execução por administração, empreitada e sub-empreitada de obras de saneamento, hidráulicas, saneamento, terraplenagem, pavimentação, limpeza urbana, etc; Prestação de serviços de cobranças de títulos emitidos por terceiros e informações cadastrais; Participações em outras sociedades na qualidade de coligadas ou controladas (holding), comerciais ou civis;

Alameda Três de Outubro, 1.400, Ecoville, Porto Alegre/RS BrazilCountry:

224of1PagePrint date: 10/5/2005

Page 2: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Cleide Celoni Dombroski Diretora [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S

224of2PagePrint date: 10/5/2005

Page 3: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00090 ENERGY

Registration

State:

60954161000146

11-3094.1973 11-3094.1984 11-3094.1970

SP

[email protected]

www.abdib.org.br

Ralph Lima Terra

ABDIB - Assoicação Brasileira da Infra-estrutura e Indústrias de Base

ABDIB is the Brazilian National Association of Infrastructure and Basic Industries. Fondede in 1955, it represents infrastructure sectors such as electrical power, oil and gas, transportation, basic sanitation, telecomunications and basic industries. Its member companies reported a global revenue of around 100 billion dollars in 2004, corresponding to 17% of Brazil GDP.

Praça Monteiro Lobato, 36 BrazilCountry:

224of3PagePrint date: 10/5/2005

Page 4: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

PAULO ROBERTO DE GODOY PEREIRA Presidente [email protected]

RALPH LIMA TERRA Vice-presidente Executivo [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S N N N N

N

224of4PagePrint date: 10/5/2005

Page 5: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210 TOURISM

Registration

State:

47266572000180

11-5081.2255 11-5082.1392

SP

[email protected]

www.abla.com.br

Aparecida Parlato

ABLA-ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DAS LOCADORAS DE AUTOMÓVEIS

The ABLA - Brasilian Car Rental Association, congregates in its associative picture picture about 1200 companhies distributed for all domestic territory, representing a sector that reune vehicles, generates 165,500 jobs indirect right-handers and takes care of 8,7 million users being that 42% of this sum are of atendance to the business-oriented tourism of leisure and the others 58% are concentrated in the attendance of fleet for the public and private sector.

Rua Estela, 515 - Bloco A - 5º andar - São Paulo - SP BrazilCountry:

224of5PagePrint date: 10/5/2005

Page 6: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Alberto de Camargo Vidigal Presidente [email protected]

Carlos Roberto Pinto Faustino Diretor Executivo [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of6PagePrint date: 10/5/2005

Page 7: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

22071000 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80%vol or higher

Registration

State:

01313834000110

21 8215-2222 21 2543-3399 21 2543-2511

RJ

[email protected]

Stuart Maron

Alcotra do Brasil Imp e Exp Ltda.

Alcotra is the world largest ethanol trading, present and acting in Brazil for over 15 years. It is the main ethanol exporter in Brazil, with strong presence in the Japanese and South Korea markets. With 20 employees in Brazil and more than 150 distributed in offices around the world, its income is of approximately US$300 million. Currently Alcotra acts strongly in the North American, European and Eastern markets, mainly in Japan and South Korea. Our competitors are mostly, European companies, such as Sekab, Kolmar and EDMan. Our competitive advantage in relation to our competitors is our large experience in the world ethanol market and specially in the exportation of the brazilian ethanol, our presence in many countries, logistics experience and our tradition of performance in this segment.We are interested in taking part in the enterprise mission, mostly due to the importance of the commercial relations between Brazil and Japan, specially in relation to the exportation of Brazil ethanol to that country.

Rua Lauro Muller, 116 - 43. andar - sala 4305 - Botafogo BrazilCountry:

224of7PagePrint date: 10/5/2005

Page 8: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Stuart Maron Diretor Comercial [email protected]

Benjamin de Chaudenay Diretor Executivo [email protected]

Philippe Meeus Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Já somos tradicionais fornecedores de álcool em diversas qualidades para o Japão e Coréia do sul.

S S S S S

N

224of8PagePrint date: 10/5/2005

Page 9: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

61 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED

Registration

State:

66953548000164

11 222-2933 11 3225-0759 11 223-0056

SP

[email protected]

www.rubicon.com.br

JOONY/PATRICIA

ANCCI MODAS LTDA

manufacturing industry for 20 years,40 employees,women´s clothing,exportation,a member of Clothing Exporter of Brazilian Association(ABEV) for 4 years,

R.PROF.CESARE LOMBROSO 147 BrazilCountry:

224of9PagePrint date: 10/5/2005

Page 10: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Tropical Spice vice presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S N N

N

224of10PagePrint date: 10/5/2005

Page 11: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

2516 Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental or building stone, whether or not roughly trimmed or

Registration

State:

35968288000177

+55 28 +55 28 35241410

ES

[email protected]

www.angramar.com.br

Srª Eudiléia Peçanha de Sá

Angramar Granitos e Mármores Ltda

During their almost 20 years in the market, the Angramar Group has in all of their business dealing been a good corporate citizen, whether that be in developing hight tecnology projects which are environmentally correct or helping the comminity in a socially responsible manner.Certified as an ISO 9001:2000 company and with a business plan emphasizing the international market, the Angramar Group has consolidated itself into the position of being one of the few brasilian ornamental stone processors whose warehouse carry an enormous variety of polished granite slab.With 69 employees working directly in the company, Angramar gets to export 40 containres of polished granite slabs and tiles for more than 10 countries in all over the world

Rod. Gumercindo Moura Nunes, K 09 Soturno BrazilCountry:

224of11PagePrint date: 10/5/2005

Page 12: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Efraim Martins André Vice-Presidente [email protected]

Ed Martins André Diretor Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

N S N N N

N

224of12PagePrint date: 10/5/2005

Page 13: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00040 ARCHITECTURE AND URBANISM

Registration

State:

03602613000197

61 362-3816 61 362-3808 61 233-0688

DF

[email protected]

Vânia Mara

Anrossi Construtora e Incorporadora Ltda.

The company is engaged in constructions and reforms

SHIN QI 06 Conjunto 09 Casa 07 BrazilCountry:

224of13PagePrint date: 10/5/2005

Page 14: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Mônica Valéria Valladares Ferreira Representante [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

S Órgãos responsáveis por licitação de obras governamentais

224of14PagePrint date: 10/5/2005

Page 15: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agriculture/Fishery/Livestock

Footwear/Leather

Machinery/Equipment/Tools

Chemicals

Consulting Services/Engineering

Electric and Electronic Goods

Education/Science/Technology

Celulose

Consumer Goods

Agribusiness

Capital goods

Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00130 MARKET

0301 Live fish

0302 Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading No. 0304

0303 Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading No. 0304

Registration

State:

03957294000132

11 6847-4503 11 9970-3170 11 6847-4778

SP

[email protected]

www.arakhantrading.com.br

Fernando Esposito

Arakhan Comércio Exterior Ltda.

We deal with a wide range of products from Brazil to export (outsourcing/procurement) and our main purpose is to identify specific demands from the Japanese market and new partners in Japan. Arakhan Trading Corp. has suppliers from main markets including Japan, Canada, Italy, U.S.A., Taiwan and Korea and clients in different fields and regions including North America, Europe, Middle-East and Asia.

Avenida Paulista, 2300 Pilotis BrazilCountry:

224of15PagePrint date: 10/5/2005

Page 16: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

0304 Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen

04 DAIRY PRODUCE, BIRDS EGGS, NATURAL HONEY, EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE

04090000 Natural honey

0603 Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed,

0604 Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being

08 EDIBLE FRUIT AND NUTS, PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS

20 PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS

4203 Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather

44 WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL

61 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED

62 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESORIES, NOT KNITTED OR CROCHETED

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Fernando Esposito International Trade Director [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Importação/Exportação;Pesquisas de Mercado; Trader com atuação de 1 ano no mercado japonês;Viagens e contatos regulares durante o período de 1995 a 2001;Planejamento para a bertura de Escritório de Representação em Tokyo.

S S S S S

N

224of16PagePrint date: 10/5/2005

Page 17: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00060 ECONOMIC ADVISORY

Registration

State:

44023620000111

11 3049-5700 11 3049-5748 11 3078-6120

SP

[email protected]

www.araujopolicastro.com.br

Hee Moon Jo

Araujo e Policastro Advogados

Araújo e Policastro Advogados is a law firm founded in 1962. Over the years, the firm diversified its practice and expanded into other areas, including telecommunications, energy, oil and gas, intellectual property, banking, finance, securities, privatizations, environmental and antitrust. The lawyers of the firm have received the best schooling from the finest institutions in Brazil, the U.S. or Europe and many have also worked at law firms in various countries. They perform up to the standards of the international legal community and are capable of meeting clients' legal needs in a prompt and efficient manner and of providing accurate and comprehensive responses to client's inquires. The firm was included in the Publication "Latin America's Leading Business Law Firms", by Latin Lawyer (London, 2002). The personal attention and hands-on involvement of the partners in the firm's work has been one of the aspects of our practice most appreciated by clients. Owing to its carefully-planned growth and focus on the quality of its legal advice, the firm now enjoys a solid reputation throughout the Brazilian and international business and legal communities.

Av. Faria Lima, 3729, 2º andar BrazilCountry:

224of17PagePrint date: 10/5/2005

Page 18: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Hee Moon Jo Partner [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full THE KOREA DEVELOPMENT BANK

16-3, YEOUIDO-DONG, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL

CHARLES YANG

SENIOR MANAGER

787-6480

787-6495

[email protected]

Yes

Specific interests

O escritório tem assistido mais 200 negócios empresarial e comercial entre dois países durante 10 anos, prestando atualmente serviço jurídico para 31 órgãos e empresas coreana e brasileira.

N S N N S

N

224of18PagePrint date: 10/5/2005

Page 19: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

95039090 Other

95041099 Other

95042000 Articles and accessories for billiards

95049000 Other

Registration

State:

76523489000148

41 643-2600 41 643-2000

PR

[email protected]

www.klopf.com.br

Rubens e Jorge

ARTEFATOS KLOPFFLEISCH LTDA.

---

ESTRADA PARTICULAR, 180 BrazilCountry:

224of19PagePrint date: 10/5/2005

Page 20: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

95064000 Articles and equipment for table-tennis

95069100 Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics or athletics

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Rubens klopffleisch Director [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S N N

N

224of20PagePrint date: 10/5/2005

Page 21: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

680293 Granite

Registration

State:

31916232000207

27 3345 7173 27 3235 0502 27 3315 4964

ES

[email protected]

www.asa-branca.com

Silvana Freire Pinto

Asa Branca Marmores e Granitos Ltda

We are opening in Brasil for 15 years ago, and we export blocks of marble and granit to over the world.We have own quarries and have also agreements with other companies.Our products have a competitive price , and our principal markets are all the countries of Europe.

Av:nossa senhora da penha,595,sl 1101,torre 2 BrazilCountry:

224of21PagePrint date: 10/5/2005

Page 22: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Silvana Freire Pinto Diretora administrativa [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S N N N

N

224of22PagePrint date: 10/5/2005

Page 23: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

53177101000107

11 3812-7666 11 3032-8895

SP

[email protected]

www.abipecs.com.br

Pedro de Camargo Neto

Ass. Bras. da Ind. Prod. e Exportadora de carne suína

With a view to developing and modernizing the production and marketing of the Brazilian Pork, ABIPECS was created in 1998 as the result of a merge between two national associations, one of producers and Yearther of exporters.

MissionTo organize, coordinate and develop production, processing and exports of Brazilian Pork.

Action PlanTo represent the interests of the industry before the Brazilian Government and other multilateral organizations such as OIE, WTO, EU, Mercosur and others.To assist on both domestic and foreign market affairs as well as follow closely the domestic production by means of a modern database of the sector and the world market.

Av. Brig. Faria Lima, 1912 12º andar, cj. 12A BrazilCountry:

224of23PagePrint date: 10/5/2005

Page 24: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Pedro de Camargo Neto Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

N

224of24PagePrint date: 10/5/2005

Page 25: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

02 MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL

16 PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH OR OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES

Registration

State:

43048396000150

11 3813-1277 11 3032-5997

SP

[email protected]

www.abiec.com.br

Antonio Jorge Camardelli

ASSOC BRASILEIRA DAS INDS EXPORTAD CARNES

-International Meat Secretariat – Membership Directory Brazil

ABIEC – Brazilian Beef Export Industries Association

(Associação Brasileira das Indústrias Exportadoras de Carne)

Av. Brigadeiro Faria Lima 1912 – 14º andar, Cj. J

Cep. 01452-922 São Paulo SP

Brazil

Tel. (55) 11 3813 1277 E-mail: [email protected]

Fax. (55) 11 3032 5997 Website: www.abiec.com.br

Marcus Vinicius Pratini de Moraes – Chairman of the Board

Antônio Jorge Camardelli – Executive Director

Abiec is a non-profit trade association whose members are the leading Brazilian beef exporters. Since 1979, when it was founded, it has been a major suporter in national and international negotiations, rule making meetings and other events. Abiec is also active in market support and development.

All members have slaughtering plants and industrial facilities consistent with international health and sanitary standards. Much is invested in technology, research and development, resulting in better products and advanced quality and sanitary control systems.

The association has been working in partnership with the Brazilian Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply and other public and private organizations on the elaboration and execution of various sanitary programs in order to guarantee the well-known health and quality standards of Brazilian Beef. Brazil now exports its natural beef to over 100 markets. Brazilian beef exporters have the capacity to supply world markets with a wide range of beef products, from fresh and frozen beef to cooked, canned and jerked beef.

AV. BRIG. FARIA LIMA, 1912 14º ANDAR CONJ. J BrazilCountry:

224of25PagePrint date: 10/5/2005

Page 26: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

ANTONIO JORGE CAMARDELLI DIRETOR EXECUTIVO [email protected]

Luciane Mariano da Rocha Camardelli Diretora [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Tentando abrir mercado

S S S S S

N

224of26PagePrint date: 10/5/2005

Page 27: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Information and Communication Technology

Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

92963081000143

051 32111555 051 32111555

RS

[email protected]

www.ari.org.br

José Roberto Ramos

Associação Riograndense de Imprensa

A Associação Riograndense de Imprensa é uma entidade de serviço que une os meios de comunicação social do Rio Grande do que deseja fazer parte desta missão em razão da importãncia que a mesma tem para os interesses do Rio Grande do Sul, consubstanciado no fato de que ele promove - e quer promover no Japão - o Fórum Internacional das Águas, em seu terceiro ano, nascido sob a inspiração do Protocolo de Kyoto. E também em razão da presença do Governador Rigotto na Missão.

Av. Borges de Medeiros, 915 BrazilCountry:

224of27PagePrint date: 10/5/2005

Page 28: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ercy Pereira Torma Presidente [email protected]

José Roberto Cardoso Ramos diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S

224of28PagePrint date: 10/5/2005

Page 29: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

00000000000191

61 310-2310 61 310-4907 61 310-2828

DF

[email protected]

www.bb.com.br

Camila Okata

BANCO DO BRASIL S/A

---

SBS - Bloco 03 - Ed. Sede III - 14º andar BrazilCountry:

224of29PagePrint date: 10/5/2005

Page 30: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Sérgio Ribas-Câmara Representante para a China [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Relações de cooperação interbancária, natadamente na área de créditos documentários

N N N N S

N

224of30PagePrint date: 10/5/2005

Page 31: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

61472676000172

(11) 55388654

SP

[email protected]

Isabel

Banco Santander Brasil S/A

The Santander Group is the largest financial group in Spain in terms of assets as of December 31, 2003. The Santander Group manages funds of approximately US$ 460.0 billion and offers a complete range of services to approximately 41 million clients in 40 countries in the world through 9,199 branches. As at December 31, 2003, SCH was ranked as one of the largest banks in the world by market capitalization and has strategic alliances with other leading banks. In Latin America, the Santander Group is the largest regional financial services franchise with 4,035 branches, 12.4 million clients and assets totaling more than US$ 96.0 billion in the region as of December 31, 2003.The Santander Group has been present in Brazil since 1982. Through a series of acquisitions, the Santander Group owns four banks in Brazil: Banco Santander S.A., Santander Brasil, Santander Meridional and Banespa. Banco Santander S.A., the former Banco Bozano, Simonsen S.A., operates primarily as the holding company for Banespa. Santander Brasil is a multiple-service bank focusing on wholesale banking and, together with Santander Meridional, conducts retail banking operations in the city of São Paulo and the south of Brazil. Banespa, Banco Santander S.A., Santander Brasil and Santander Meridional are separate legal entities, but operate under the same management.

At December 31, 2003, on a combined basis, the entities owned directly or indirectly by SCH in Brazil had total assets of R$58,940.1 million, total credits (net of allowance for credit losses) of R$15,446.3 million, total deposits of R$18,049.3 million and stockholders' equity of R$7,816.2 million. For the year ended December 31, 2003, those entities recorded, on a combined basis, net income of R$1,705.8 million and had approximately 6.2 million customers.

Rua Amador Bueno, 474 - Santo Amaro - São Paulo/SP - CEP 04752-005

BrazilCountry:

224of31PagePrint date: 10/5/2005

Page 32: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Marcos Madureira Vice-Presidente de Assuntos [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of32PagePrint date: 10/5/2005

Page 33: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00060 ECONOMIC ADVISORY

Registration

State:

06998729000185

11 3897-0300 11-3897-0370 11-3897-0330

SP

[email protected]

www.bkbg.com.br

Eduardo Damião Gonçalves

Barretto Ferreira, Kujawski, Brancher e Gonçalves - Sociedade de

Barretto Ferreira, Kujawski, Brancher e Gonçalves – Sociedade de Advogados (BKBG) brings together a team of leading professionals in the area of legal business services. The legal experience of the members of BKBG, coupled with their insight to understand the business aspects of the needs of its clients, differentiates/distinguishes BKBG in the legal market. The combination of these qualities enables this firm to be prepared to create adapted strategic planning and accomplish the specific objectives of each of its clients. Resolve the legal challenges of its clients, creatively, swiftly and intelligently, is the commitment of BKBG.

The members of BKBG:

• have specialization in corporate law, constitutional law, tax law, civil and commercial law, labor law, administrative law (including the various types of bidding processes, public works, concession and licensing contracts), economic law, environmental law, foreign investments, technology transfer, public and private international law, working both in the consulting and judicial and administrative litigation areas.

• have worked in numerous acquisition transactions of small, medium and large-sized companies, counseling both buyers and sellers, participating in all phases of the operation.

• worked in the main public sessions and administrative, arbitration and mediation proceedings with ANATEL, representing clients in administrative litigations with the Agency.

• participated in the winning team of the bidding process to provide consulting services to ANATEL, for the analysis of the best contractual practices linked to the negotiation of countertrade transactions, within the scope of the definition of the Digital TV standard.

• counseled various companies, from various market sectors, with entities of the Brazilian Antitrust System for the submission of concentration acts for approval.

• provide legal assistance in respect to various environmental issues, including environmental licensing, waste disposal, investigation and remediation projects of contaminated areas, among other, having assisted its clients in Conduct Adjustment Instruments and worked both in the consulting phase, and in the administrative defenses and judicial actions, including Class Actions.

• worked in a series of local and international arbitrations.

• provide legal counseling to Brazilian and foreign companies with relation to all matters regulated by the Central Bank of Brazil (BACEN).

• provided legal consulting services throughout the privatization process to Brazilian and foreign companies interested in participating in the Brazilian Privatization Program, in the telecommunication, electricity, transport, oil and other sectors.

• advise Brazilian and foreign companies with respect to the analysis and drafting of opinions on the legislation and regulations pertaining to the concession of public services.

Rua Dr. Eduardo de Souza Aranha, 387 - 15.andar BrazilCountry:

224of33PagePrint date: 10/5/2005

Page 34: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Eduardo Damião Gonçalves sócio [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Atendemos algumas empresas japonesas nos últimos anos, bem como participamos na Missão Ministerial liderada pelo Sr. Ministro de Estado Celso Amorim em março de 2004 ao Japão.

N N N N N

S bancos de investimento - advocacia -potenciais investidores

224of34PagePrint date: 10/5/2005

Page 35: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled

0206 Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

01597168001322

14 3533-2111 14-3533-2097 14 3533-2108

SP

[email protected]

www.bertin.com.br

Hudson Carvalho Silveira

Bertin Ltda

Bertin Group is a Brazilian group existing since 1977, and became a number one export of beef products in 1998. Exporting for more than 76 countries around the world, Bertin Group works in a vertical integration of bovine chain. has several divisions like:Food Division: Producing Fresh chilled and frozen beef, Offals, by products, Frozen cooked beef, beef jerky, jerked beef, casings, canned beef (corned beef). with 7 plants in Brazil and already export to USA, Canada, Japan, México, South America, All Europe, Africa.Leather Division : Producing Leather wet blue, semi-crust, crust.Higiene and Cleaning Division: Producing tallow, soap base, bar soap, detergents liquid and powder detergent for laundry, disinfectants, toilet soap using vegetal and animal oil basis.Genetics Division: Working on genetic improvement of cattle breed.Secutity Equipment for workers: Producing shoes with special requiriments for several kind of work activities, to protect the workers health from the enviroment, gloves, and so on.

Pq. Industrial S/N - Lins - São Paulo BrazilCountry:

224of35PagePrint date: 10/5/2005

Page 36: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Fernando A Bertin Diretor [email protected]

Hudson Carvalho Silveira Gerente Exportação [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S N S

N

224of36PagePrint date: 10/5/2005

Page 37: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

68022300 Granite

Registration

State:

05990332000184

28 35114248 28 99861747 28 35114248

ES

[email protected]

www.brasilgranitos.com.br

Eudes Gouveia

Big Stone Granitos Ltda.

Empresa de beneficiamento de granito com enfase para a operação na chamada terceira onda, ou seja, a exportação de produtos acabados ( a primeira onda foi a exportação de blocos de granito, a segunda foi a exportação de chapas, a terceira é a de produtos acabados e a quarta será a de obras prontas) como countertops e vanitys tops em granito. Temos 10 empregados especializados em acabamento final. UM PRODUTO EM GRANITO QUE PODERÁ TER BOA ACEITAÇÃO NO MERCADO JAPONÊS É O GRANITO ESTRUTURADO. ESTE GRANITO COM A ESPESSURA DE APENAS UM CENTIMETRO SUPORTA ATÉ 300 QUILOS DE PESO POR M2. EM UM PAÍS SUJEITO A TERREMOTOS E QUE NÃO PODE TER MATERIAIS MUITO PESADOS EM ESTRUTURAS, ESTE TRABALHO ATENDE A ESPECTATIVAS. Também temos granitos sem estruturação, apenas com um acabamento de excelente qualidade.

Rodovia Morro Grande X São Joaquim, S/N, Cachoeiro de Itapemirim - ES

BrazilCountry:

224of37PagePrint date: 10/5/2005

Page 38: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Eudes Gouveia da Silva sócio [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S N N

N

224of38PagePrint date: 10/5/2005

Page 39: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Capital goods

Consumer Goods

Infrastructure

Tourism

Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

05130534000156

61 248 4995 61 9258 9992 61 7812 6899

DF

[email protected]

www.safetylife.com.br

Amilzio Junior

BLINDAR - Blindagens Automotivas Ltda

---

SHIS QL 10 CJ -7 BrazilCountry:

224of39PagePrint date: 10/5/2005

Page 40: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Lucaian de [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of40PagePrint date: 10/5/2005

Page 41: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210 TOURISM

Registration

State:

66542002000110

(11)38417350 (11)38417437 (11)3045-7868

SP

[email protected]

www.bluetree.com.br

Karina/Mari

Blue Tree Hotels & Resorts do Brasil S/A

Blue Tree Hotels is a Brazilian corporation with 23 hotels in the country - offering the best services and facilities on its business hotels and magnificient resorts.The hotels and resorts are located in the largest cities in the country. In São Paulo there are 9 hotels, all with easy access to commercial districts and to the international and domestic airports.

In the country´s capital city of Brasilia, Blue Tree Alvorada is the largest hotel and convention complex – with capacity for more the 1.700 people. In the famous and historical cities of Salvador, Fortaleza and Recife - Blue Tree is also present with great hotels. Other locations are Porto Alegre, Caxias do Sul, Florianópolis, Curitiba, Londrina - major cities in the South of the country.

Blue Tree Angra dos Reis Beach & Mountain Resort has been selected for two consecutive years the Best Resort in Brazil – and is located on a preserved area of the Atlantic Forest, on a secluded beach with cristal clear ocean waters – being only 2 hours from São Paulo and 1 hour from Rio de Janeiro. On the Northeast coast – where it is sunny and warm all year long – Blue Tree Cabo de Santo Agostinho offers the best in sports and eco-tourism.

The company employs 3.200 people and has a total of 5.104 rooms in its hotels.Our main competitors are: Accor Hotels, Sol Meliá, Holiday Inn and Hilton Hotels.

Blue Tree Hotels´ advantages in relation to the competition are mostly related to being a Brazilian corporation with solid international culture in providing hotel services to many different nationalities, especially Oriental guests.In addition, our hotels are new and modern due to the majority of the buildings being less than 4 years of age.

Av. das Nações Unidas, 10989 - 7º andar Cj 72 BrazilCountry:

224of41PagePrint date: 10/5/2005

Page 42: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Sumico Vakahara Hirose Diretora do Segmento Oriental [email protected]

Mariko Morimoto Investidora [email protected]

Karina Seiko Shiratori Assessora da Presidência [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Periodicamente realiza viagens à Asia para visitas comerciais.

S N N S N

N

224of42PagePrint date: 10/5/2005

Page 43: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

76535764000143

61 415-1362 61 415-1286 61 481-7100

DF

[email protected]

www.brasiltelecom.com.br

Jorge de Moraes Jardim Filho

BRASIL TELECOM S.A.

Brasil Telecom is the first complete telecommunications company in Brazil to supply, in an integrated way, all market''s demands with convergent solutions in fixed and mobile telephony, voice and data transmission, national and international long distance services, data center services, as well as internet access (broadband and dial-up).

(Plus information can be available - please, visit www.brasiltelecom.com.br)

SIA SUL, ASP, CJ. D, BL. B, BRASILIA-DF, CEP 71215-000 BrazilCountry:

224of43PagePrint date: 10/5/2005

Page 44: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Jorge de Moraes Jardim Filho Vice-Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of44PagePrint date: 10/5/2005

Page 45: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

4104 Leather of bovine or equine animals, without hair on, other than leather of heading No. 4108 or 4109

4107 Leather of other animals, without hair on, other than leather of heading No. 4108 or 4109

9401 Seats (other than those of heading No. 9402), whether or not convertible into beds, and parts thereof

Registration

State:

22312045000134

34 3218-0800 34 3218-0900

MG

[email protected]

www.braspelco.com.br

Danilo Alves Gondin

Braspelco Industria e Comercio Ltda

Braspelco Ind. Com. Ltda:- Founded in 1986;- Is the largest Brazilian exporter of bovine leather;- 85% the production of bovine leather are destined to the market worldwide;- The company ranks among the 20 largest leather producers worldwide;- More than 90% is conducted to the Upholstery segment;- The biggest leather supplier in the world;- Production capacity of 4.5 million hides per year.

- Specialized in bovine leather, Braspelco meets the international market demand, supplying leather and related products.

- Produces wet-blue leather and splits, crust and finished leather, cut & sew for furniture and cut parts for car seats. Also, leather for footwear, safety line products and garments.

- Quantity of Employees: 4.017

- Braspelco exports to the following markets: - North America, Europe (Germany, United Kingdom, France, Italy and others), Asia (Japan, Korea, China, Malaysia, and others), South Africa, Australia, Latin America (Brazil, Argentina, Uruguay, Chile, Colombia).

Rua Decio Spirandelli de Carvalho, 205 BrazilCountry:

224of45PagePrint date: 10/5/2005

Page 46: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Giovanni Borges Cortes Gerente Comercial [email protected]

Jose Carlos Silva Agente Comercial [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Nippi Group

Kubota

81 338 887 775

[email protected]

Yes

Specific interests

Venda de couro bovino Semi acabado para mobília (upholstery);Venda de couro bovino Acabado para mobília (upholstery);Venda de couro bovino Semi acabado para automotivo (car seat leather);Venda de couro bovino Acabado para automotivo (car seat leather);

N S N S N

N

224of46PagePrint date: 10/5/2005

Page 47: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Sasayama Co. Ltd

Mel Sasayama

81 338 887 775

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Seiren Japao Automotive Products Division

60-1 Nittazuka 1 - Chome - Sukui - Japao - 9100067

Masanobu Ichikawa

0776 235735

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Melx Co. Ltd

2211 Matsukowa - CHO - Nagano, Iida City, Japao, 3950074

Katsuhisa Nakata

Diretor

0265 22 2910

224of47PagePrint date: 10/5/2005

Page 48: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Footwear/Leather

Education/Science/Technology

Consulting Services/Engineering

Education/Science/Technology

Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0014020 Software

34060000 Candles, tapers and the like

48194000 Other sacks and bags, including cones

48201000 Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and

Registration

State:

00888298000118

41 234-1833 41 252-0316

PR

[email protected]

www.brazilexportation.com.br

[email protected]

Brazil Businesses e Partnerships - Cooperativa de Exportação

Company of consultoria of exportation, established since 1995, associate under the form of cooperative with others 07 companies manufacturers of Sofas, Diary, Bags of garbage, toys, parks of diversion, candles and software. All the companies are in advanced period of certifications of quality and have great differential in price.

Av. Iguaçu, nº1830 B.34 BrazilCountry:

224of48PagePrint date: 10/5/2005

Page 49: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

94016100 Upholstered

94017100 Upholstered

95034 Toys representing animals or non-human creatures

95080000 Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements; travelling circuses, travelling

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Hamilton Silva Gestor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S N S

N

224of49PagePrint date: 10/5/2005

Page 50: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Information and Communication Technology

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

8802 Other aircraft (for example, helicopters, aeroplanes); spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft

Registration

State:

00503882000108

61 322-9289 61 9966 3934 61 322-8374

DF

[email protected]

www.brazsat.com.br

Sr. Joao Gilberto Vaz - Presidente ou

Brazsat Commercial Space Services Ltda

BRAZSAT – Commercial Space Services Ltda was founded in 1994 with the mission to commercialize and to promote the utilization of space related technologies in Brazil. Our main offices are located in Brazil, Brasilia and Rio de Janeiro. We also have a technical support office in São José dos Campos and a liaison office in Washington DC.

We maintain for several years excellent relationships with the most important Brazilian Government space-related Institutions, such as the AEB - Brazilian Space Agency, INPE - National Institute for Space Research and the Aerospace Technical Center (CTA).

We are active member of the American Chamber of Commerce for Brazil (AMCHAM), Canada & Brazil Chamber of Commerce, Brazilian Aerospace Industries Association (A.I.A.B.), Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT – ISO member for Brazil) and ABRANET - Brazilian Internet Service Providers Association as well as the only private company in Brazil member of the International Astronautical Federation (I.A.F).

Edificio Brasil XXI Business Center I - SHS Quadra 6 Conj "A"Bloco "E"Sala 925

BrazilCountry:

224of50PagePrint date: 10/5/2005

Page 51: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

João Gilberto Vaz Presidente [email protected]

Anibal Vaz Socio Presidente [email protected]

Roberto Gaensly Diretor de Novos Negocios [email protected]

Carlos Antonio Viana Assistant [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

N

224of51PagePrint date: 10/5/2005

Page 52: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0207 Meat and edible offal, of the poultry of heading No. 0105, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

58852518000567

15 3229 3400 15 3229 3411

SP

[email protected]

www.ceuazul.ind.br

LUCIANE DEL RIO NUNES

CÉU AZUL ALIMENTOS LTDA - F4

The Céu Azul Alimentos, unit 4, located in Sorocaba/SP - Brazil, counts today with about 740 employees, among manipulators of foods, collaborators of the support sections to the production (safety of the work, quality control, storeroom), mechanics, administrative section. The unit has as activity the discount of birds and as final product he/she has the whole chicken and in parts, assisting the internal and external markets. In the domestic market, assists the State of São Paulo and some states of the Northeast, being the main products, frozen cuts (whole leg) and frozen whole chicken. Already in the external market, assists the countries that consist in the General List of Importers, having embarked products for different countries, among them Japan, Russia and countries of Africa. For its privileged location (close to great centers - it is to 90 Km of the Capital From São Paulo), it has a good drainage of its production, favoring the Logistics and Distribution, tends a differential of their main ones there competitive (located more for the interior of the State).It's registered in Ministery of Agriculture of Brazil with number SIF 2405.

RUA LAURA MAIELLO KOOK , 300 Ikeda BrazilCountry:

224of52PagePrint date: 10/5/2005

Page 53: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

FRANKE PAVAN DIRETOR [email protected]

LUCIANE DEL RIO NUNES GERENTE EXPORTAÇÃO [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

N S N N N

N

224of53PagePrint date: 10/5/2005

Page 54: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0207 Meat and edible offal, of the poultry of heading No. 0105, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

58852518001024

15 3271 1018 15 3271 1018

SP

[email protected]

www.ceuazul.ind.br

LUCIANE DEL RIO NUNES

CÉU AZUL ALIMENTOS LTDA - F7

The Céu Azul Foods, unit 7, located in Itapetininga/SP-Brazil, it uses 850 employees (direct jobs), among the manipulators of foods, mechanics, support sections (Safety of the Work, medical Department, Quality control) and administrative section. Today, with capacity to assist the internal and external market, it abates around 70.000 birds a day, being in final phase of the enlargement of the facilities, what will increase in 100% his/her production capacity, starting to abate and to process 140.000 birds a day, products these introduced to the customer as Whole Chickens and Cuts. It locates to 250km of Porto of Santos/SP, it counts with the advantage of assisting their customers quickly, favoring every logistics and distribution of their products for export, which count with 95% of the current production of the unit. The establishment is registered in the Ministry of the Agriculture under number SIF 4430, being enabled by this organ to assist more than 40 countries, among them the European Community, South Africa and Saudi Arabia.

ROD. RAPOSO TAVARES, KM 177 BrazilCountry:

224of54PagePrint date: 10/5/2005

Page 55: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Luciane Del Rio Nunes Gerente Exportação [email protected]

FRANKE PAVAN Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

N

224of55PagePrint date: 10/5/2005

Page 56: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

2207 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80%vol or higher; ethyl alcohol and other spirits,

Registration

State:

00372496000124

16 3911.5998 16 3991.5999 16 3911.7991

SP

[email protected]

www.cevasa.com.br

Guilherme

CEVASA-Central Energética Vale do Sapucaí Ltda.

During 1994 a group farmers from the Patrocinio Paulista/SP region, contacted Usina Santa Elisa interested in planing sugarcane and becoming the supplier for the industry located in Sertaozinho/SP. Thus, Usina Santa Elisa, carried out the necessary studies and concluded that due to the distance Sertãozinho, it would be more convenient to tend to the farmers aspirations in a different manner, by implanting a new industry in that region, with a modern industrial plant equipped with a sugarcane diffuser After several work meetings, this new company was established and was called CEVASA, a partnership formed by Usina Santa Elisa and the Farmer Group, who are responsible for supplying all of the cana. Activities began 1999, and its yearly installed capacity is for approximately 1.000.000 tons of sugar cane and 85.000.000 liters os alcohol.

Av. Presidente Vargas, 2001 - conj. 71 BrazilCountry:

224of56PagePrint date: 10/5/2005

Page 57: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Maurilio Biagi Filho Diretor Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N S

N

224of57PagePrint date: 10/5/2005

Page 58: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

12119090 Other

33019030 Aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils

33051000 Shampoos

33059000 Other

Registration

State:

06922438000103

11-3078-8885 11-8273-9032 11-3078-6576

SP

[email protected]

www.chammadaamazonia.com.br

Marcio Pereira

Chamma da Amazonia Franchise

Chamma da Amazônia

Resulted from Oscar Chamma's passion for Chemistry, for the magic of plants of the Amazon, and for perfume for more than forty years in the northern Brazilian State of Pará. These are fascinating cosmetics and perfume product lines- deo-colonies, shampoos, conditioners, oils, toilet soaps, sachets and many other products.

By incorporating typical regional oils and essences in its formulas, as well as using local handicraft in its packaging, CHAMMA DA AMAZÔNIA has shown a serious awareness and concern for the environment as a corporate citizen. Sachets, lids, and boxes are manufactured from the use of leftovers donated by local area companies. Like caboclos (Amazonian forest dwellers) who gather plants, roots, and wood, they emphasize environmental awareness, preservation of the flora, and replanting.

Each herb, each fruit, and each flower has a history, a legend. Whether they are true or false, this feeds the hopes and imagination of the native people who are integrated with and derive their energies from nature.

Deo-ColoniesShampoosConditioningsOilsSoaps

Rua Jesuino Arruda 797 conj 11 1o. andar BrazilCountry:

224of58PagePrint date: 10/5/2005

Page 59: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

34012090 Other

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Marcio de Almeida Pereira Gerente de Franquias e Com [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S N N

N

224of59PagePrint date: 10/5/2005

Page 60: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210 TOURISM

Registration

State:

15147499000131

11 3178 7200 11 3178 7271 11 3178 7275

SP

[email protected]

www.tropicalhotel.com.br

Regan Froemming

Cia Tropical de Hotéis

Established in 1967, after the Ruben Berta Foundation acquired the hotel chain it became a subsidiary of Varig Brazilian Airlines. Founded over 45 years as Realtur S/A Hoteleira (1959) , Tropical Hotels & Resorts Brasil is nowadays composed of six luxury properties strategically located near major tourist attractions, providing easy access to some of Brazil’s most memorable sites sounds and tastes. Tropical Hotels & Resorts Brasil, has become one of the largest and most successful hotel chains in the country. Catering to both the leisure and business traveler, it offers personalized service, modern facilities, world-class cuisine, and beautiful surroundings. Today Tropical Hotels & Resorts Brasil has Sales Representative offices in Los Angeles (covering all of North America), Frankfurt (covering Germanny) and Lisbon (covering Portugal). Headquarters of the hotel chain are located in São Paulo Brazil. Our hotels are: Tropical Manaus and Tropical Manaus Business - Manaus/Amazonia, Tropical das Cataratas - Iguassu Falls, Tropical Tambaú - João Pessoa - Paraíba, Tropical da Bahia - Salvador - Bahia and Tropical Oceano Praia - Porto Seguro - Bahia.

Av. Paulista 1765 1° andar BrazilCountry:

224of60PagePrint date: 10/5/2005

Page 61: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Alfredo Stefani Gerente Geral [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N S S

N

224of61PagePrint date: 10/5/2005

Page 62: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Information and Communication Technology

Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0014020 Software

00140201 Software CONSULTANT SERVICES

0014030 OTHER

00190401 TECHNOLOGY (OTHER THAN RESEARCH CENTERS, SPECIFIC RESEARCH AND PERSONNEL TRAINING) -

Registration

State:

06987061000170

61 362-7612 61 8134-7703 61 361-7223

DF

[email protected]

www.cleversystems.com.br

Rafael Marconi Ramos

CleverSystems Iformatica LTDA

CleverSystems is a information technology company - IT, that develop well defined technologies for its clients and partners.

We are a young company with modern solutions. Especilized digital media, web systems and software, including consulting services for open sources solutions, linux migration and general techonology.

We are located in the capital of Brazil, Brasília.

Sia Trecho 03 Lote 990 Sala 215 BrazilCountry:

224of62PagePrint date: 10/5/2005

Page 63: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Rafael Marconi Ramos Líder de Projetos [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

N

224of63PagePrint date: 10/5/2005

Page 64: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled

0202 Meat of bovine animals, frozen

0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen

0204 Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

43633296000190

11 3849-7888 11 2162-1888 11 3849-7759

SP

[email protected]

www.comexport.com.br

ALAN GOLDLUST

COMEXPORT COMPANHIA DE COMÉRCIO EXTERIOR

Founded in 1973, Comexport is a trading company widely recognized for the consistency and efficiency of its services.Comexport is active in all aspects of foreign trade , from sourcing sales, brokerage and representation to sophisticated financial engineering, as well as administration, inventory, logistic, and support procedures.Main areas of operation : Fertilizers, agrobusiness, textiles, chemicals and petrochemicals, iron ore, steel and railway products, coke and coal. And outsourcing including logistic services, support, trade finance and information technology.The main focus of this Korea issue is food. Beef, poultry and pork exports. Processed food and dairy products.

With headquarters in São Paulo Brazil Comexport has offices in Moscow, Warsaw, Budapest, Shanghai and Delhi. And Vitoria, Curitiba and Jaragua do Sul ( Brazil)

Main figures:

. Net worth USD 45 mios

. Turnover USD 450 mios/ year 2004

. Employees 70

.

AV. NAÇÕES UNIDAS 10.989 12° ANDAR BrazilCountry:

224of64PagePrint date: 10/5/2005

Page 65: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

0401 Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

0402 Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter

0406 Cheese and curd

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

alexandre lodygensky Junior diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S N S

N

224of65PagePrint date: 10/5/2005

Page 66: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Energy and Mining

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

2601 Iron ores and concentrates, including roasted iron pyrites

Registration

State:

33592510000154

21 3814 8888 21 3814 8820

RJ

[email protected]

www.cvrd.com.br

Renato Amorim

Companhia Vale do Rio Doce

CVRD - Companhia Vale do Rio Doce is the largest iron ore exporter in the world. A global diversified mining company, CVRD produces iron ore, manganese, bauxite, alumina, aluminum, potash, copper and other minerals and metals. It also is the largest logistics operator in Brazil, possessing a network of railways and ports.

Av Graça Aranha 26/18 BrazilCountry:

224of66PagePrint date: 10/5/2005

Page 67: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Roger Agnelli Presidente [email protected]

José Carlos Martins Diretor Executivo de Ferrosos [email protected]

Murilo Ferreira Diretor Executivo de [email protected]

José Lancaster Diretor Executivo de [email protected]

Armando Santos Consultor [email protected]

Renato Neves Diretor em Tóquio [email protected]

Renato Amorim Assessor Especial [email protected]

Eduardo Bruno Gerente em Tóquio [email protected] business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Exportações de minérios desde 1955.

N N N N N

N

224of67PagePrint date: 10/5/2005

Page 68: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

4412 Plywood, veneered panels and similar laminated wood

Registration

State:

83187930001286

1151151088 1181964761 1155054597

SP

[email protected]

www.lavrasul.com.br

Andre Eugenio

Compensados e Laminados Lavrasul SA

Brazil's leading manufacturer of wood based products, such as pine plywood, tropical hardwood plywood, edge glued pine panels, pine mouldings, sawn lumber, flooring, and decking. The Group has mills running in the South and in the North of Brazil and export a volume of nearly 30,000 m3 per month to all 5 continents. We offer certified products according to the norms in North America and in Europe and we can also offer FSC certification on the products. Our world-class products have been purchased by the most demanding markets for over 30 years.

Rua Luigi Galvani, 42 / 73 BrazilCountry:

224of68PagePrint date: 10/5/2005

Page 69: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Isac Chami Zugman Diretor Comercial [email protected]

Andre de Rezende Eugenio Gerente de Exportação [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

ócios regulares com o mercado. Vendas regulares. Visitas a clientes importadores.

N S N N N

N

224of69PagePrint date: 10/5/2005

Page 70: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0002020 PRIVATE ADMINISTRATION

Registration

State:

34270694000107

61-3211311 61-2240034

DF

[email protected]

www.cacb.org.br

Kelly Estevão / Ricardo Bacelette

Confederação das Associações Comerciais e Empresariais do Brasil -

---

Quadra 03, Bloco A, n.º 126, Ed. CACB BrazilCountry:

224of70PagePrint date: 10/5/2005

Page 71: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Luiz Otavio Gomes Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

S Entidades de Classe

224of71PagePrint date: 10/5/2005

Page 72: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0002020 PRIVATE ADMINISTRATION

Registration

State:

33665126000134

61 317 9627 61 317 9628

DF

[email protected]

www.cni.org.br

Marisa Matteo

CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA

The National Confederation of Industry - CNI is the top institutional representative of Brazilian industry, voicing the sector’s interest in several international fora. CNI coordinates a system comprising of 27 Industry Federation in all sates and the Federal District – with a membership of 1,016 employers’ unions. It oversees the National Industrial Training Service (SESI) and the Euvaldo Lodi Institute (IEL). The institution was established in 1938 in response to the need to consolidate Brazilian industrial facilities, a process spanning from the 1930s to the late 70s. Along the years, CNI concentrated on formulating policies leading to the establishment of an integrated and diversified industiral structure. This effort accomplished, its focus shifted since the early ‘90s to improving the competitiveness of Brazilian industry and integrating it to the world economy.

SBN Quadra 01 Bloco C Ed. Roberto Simonsen17º andar BrazilCountry:

224of72PagePrint date: 10/5/2005

Page 73: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Armando de Queiroz Monteiro Neto Presidente [email protected]

José de Freitas Mascarenhas Vice-Presidente da CNI [email protected]

José Augusto Coelho Fernandes Diretor-Executivo da CNI [email protected]

Jose Frederico Alvares Coordenador da Unidade de [email protected]

Beatriz Santos Neves Assessora [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of73PagePrint date: 10/5/2005

Page 74: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00200101 AERIAL TRANSPORT AND AIRPORTS - CONSULTANT SERVICES

0020020 RAILWAY TRANSPORT AND RAILWAYS

00200201 RAILWAY TRANSPORT AND RAILWAYS - CONSULTANT SERVICES

0020040 ROAD TRANSPORT AND ROADWAYS

Registration

State:

00721183000134

61 325.7125 61 3157070 61 2253416

DF

[email protected]

www.cnt.org.br

Alline Miranda Botrel

Confederação Nacional do Transporte

The National Confederation of Transportation is responsible to represent the economical sector of transportation being present in the passengers and loads aeras, trying to improve the sector, also the national economy and the independents employees of the transportation area. This confederation represents over 40.000 companies especialized in air, water, railroad and road transportation and also over 300.000 independents transporters, creating 2,5 millions of jobs and participating with 6.5% of the Brazilian economy.

SAS Quadra 06 Lote 3 Ed. Camilo Cola Bloco J BrazilCountry:

224of74PagePrint date: 10/5/2005

Page 75: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

00200401 ROAD TRANSPORT AND ROADWAYS - CONSULTANT SERVICES

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Clesio de Andrade Presidente [email protected]

Alline Miranda Botrel Assessora de Relações [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

S Entidades de Classe

224of75PagePrint date: 10/5/2005

Page 76: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Energy and Mining

Infrastructure

Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00100 ENGINEERING

00170 SANITATION

00200 TRANSPORTATION

Registration

State:

17262213000194

(61) 424-3333 (61) 424-3332

DF

[email protected]

www.andradegutierrez.com.br

Luciana

Construtora Andrade Gutierrez S.A.

AG is one of the greatest private group in Latin America - we act in heavy construction, public concessions, telecommunication and real state investments.AG holding company co. act as a light struture with no more than 20 executives and share holders oriented to hte direction of the business as a whole, the definition of strategical policies and athe allocation of resources. Its objetives are to guarantee the increase of the profit over the invested capital anda as well aggregate more value to hte business.

SCN Qd. 01 Bl. C Ed. Brasília Trade Center Salas 1102 a 1105 BrazilCountry:

224of76PagePrint date: 10/5/2005

Page 77: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Flávio G. Machado Filho Diretor Executivo de Relações [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

N

224of77PagePrint date: 10/5/2005

Page 78: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

00100 ENGINEERING

Registration

State:

14310577003049

11-21241420 11-21241590 11-21241322

SP

[email protected]

www.oas.com.br

Agenor Medeiros

Construtora OAS Ltda

Since 1976, when it was established, Construtora OAS has developed quickly, thus becoming one of the most important Brazilian companies, taking part of the public, private and concession sector. It’s vast experience allows for the great variety of projects in the most diversified areas: highways, railways, urban road system, sanitation, hydroelectric plant construction works are some examples. Construtora OAS goals are focused in customer’s satisfaction, better quality for our 9.000 employees, environment preservation and respect for society.

Av. Angélica 2029-9º Andar-São Paulo BrazilCountry:

224of78PagePrint date: 10/5/2005

Page 79: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Agenor Franklin Magalhães Medeiros Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Financiamento para aquisição de equipamentos na Área de Petróleo e Gás

N N N N N

S Empresas da Área de Petróleo e Gás

224of79PagePrint date: 10/5/2005

Page 80: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

22071000 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80%vol or higher

Registration

State:

05203519000190

4421011200 4421011201

PR

[email protected]

www.cpatrading.com.br

Dagoberto Delmar Pinto

CPA Trading S/A

ethanol trade of sugar cane from Parana State producers.

Av 15 de Novembro, 180 BrazilCountry:

224of80PagePrint date: 10/5/2005

Page 81: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Elenice Petri coordenadora financeira [email protected]

Dagoberto Delmar Pinto diretor presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Comercialização de ácool para fins industriais e alimentícios

N S N S N

N

224of81PagePrint date: 10/5/2005

Page 82: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

04100000 Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included

Registration

State:

01538866000113

11 5573-3512 11 5572-7726

SP

[email protected]

Tooru Nakano

CTA Ind. Com. Import. e Export. Ltda

CTA has been operating since 1996 exporting raw material as Propolis in-natura and Agaricus to Japan. Actually, it has 30 employees. It is a healthy food activity and Japan is the best market and there is a competition between local companies.

Rua Vergueiro, 1855 cj 52 - Paraiso BrazilCountry:

224of82PagePrint date: 10/5/2005

Page 83: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Tooru Nakano Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Nihon Propolis Co. LTD

5-10-10, Ojima, Koto-ku - tokyo 136-0072

Sumiko suga

Presidente

03 5627-7248

03 5627-7247

[email protected]

No

Specific interests

N N N N N

S Fabricantes

224of83PagePrint date: 10/5/2005

Page 84: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

04999647000120

49 3662259 49-3661362

SC

[email protected]

Alex Dal Piva

Dal Piva Enterprises

no speak inglish, no speak inglish

Av São paulo, 1244 BrazilCountry:

224of84PagePrint date: 10/5/2005

Page 85: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Alex Dal Piva socio gerente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

N

224of85PagePrint date: 10/5/2005

Page 86: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Capital goods

Energy and Mining

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

84021100 Watertube boilers with a steam production exceeding 45t per hour

84194020 For distilling or rectifying alcohols, other volatile fluids or hydrocarbons

84383000 Machinery for sugar manufacture

Registration

State:

50109271000158

19 3403 3006 19 3403 3222 19 3421 3642

SP

[email protected]

www.dedini.com.br

José Luiz Olivério

DEDINI S.A. Indústrias de Base

Founded in 1920, Dedini is a Brasilian Good’s Capital company. and over these years Dedini S/A Industrias de Base , from a small fabrication shop in the city of Piracicaba – SP, expanded its activities into the most diversified industrial sectors, developed technology, acquired companies, and today has 6 major manufacturing centers conveniently located in 4 major cities, with a total area of a million square meters. In recent years, Dedini has enjoyed considerable growth , counting with an average workforce of 3,000 employees .Many of our senior staff have over 25 years experience in the design , manufacture and installation of process plants, with an outstanding track record of:»200turnkeycontracts»1500completeprocessinstallations» 70,000 equipmentThe export division has supplied equipment, systems, and complete plants, throughout the Americas, Asia, Africa, and Europe .Our principals markets are : ·Sugar and Alcohol·Brewery·Food , Juice and beverages·Energy and Cogeneration·Hydromecanics·Cement and Mining ·OthersAnd recently ·Biodiesel

ROD. RIO CLARO-PIRACICABA, KM 26,3 BrazilCountry:

224of86PagePrint date: 10/5/2005

Page 87: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Luiz Olivério Vice-Presidente de Operações [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N S

N

224of87PagePrint date: 10/5/2005

Page 88: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

8207 Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for

8466 Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings Nos. 8456 to 8465,

Registration

State:

80816036000187

413022-1919 41 264-6577

PR

[email protected]

Humberto Ribeiro

DHR FERRAMENTAS LTDA

We are representative, indexable cutting tools, and special tools.I intesrting buy tools of Coreia or japan.

R. America do Norte 181 BrazilCountry:

224of88PagePrint date: 10/5/2005

Page 89: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Humberto Ribeiro socio gerente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

N

224of89PagePrint date: 10/5/2005

Page 90: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0005010 POSTAL SERVICE

Registration

State:

02121469000104

3672-4323 8266-1237 3875-7100

SP

[email protected]

www.brazilnow.com

Dirceu Brisola

Editora Brazil Now Ltda

publisher of Brazil a Brand of Excellence magazine

Av. Professor Alfonso Bovero 323 BrazilCountry:

224of90PagePrint date: 10/5/2005

Page 91: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Dirceu Brisola presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of91PagePrint date: 10/5/2005

Page 92: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Aerospace

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

88 AIRCRAFT, SPACECRAFT, AND PARTS THEREOF

Registration

State:

60208493000181

12 3445-3905

SP

[email protected]

www.embraer.com

Edilson Borba Santos Filho

Embraer Empresa Brasileira de Aeronáutica

Empresa Brasileira de Aeronáutica (Embraer), founded in 1969 as a state-owned company, was privatized in 1994.

Since 1996, Embraer exported close to US$ 14 billion in products and services. During that 8-year period, the Company contributed US$ 5.3 billion to Brazil’s trade balance and today ranks among the world’s largest commercial aircraft manufacturers, with close to 800 units in operation. Its client portfolio lists 65 jet aircraft customers in more than 30 countries. In the corporate aviation market, Embraer markets the Legacy, in two versions: Executive and Shuttle. Embraer-manufactured defense aircraft are in operation in some 20 countries.

Embraer is in the process of launching a new commercial jet family known as the EMBRAER 170/175/190/195 family, with a seating capacity of 70, 78, 98 or 108 passengers, which will have required investments of approximately US$ 1 billion.

Headquartered in São José dos Campos, located 100 km from São Paulo, Embraer has five manufacturing units in Brazil, in which some 12,500 people are employed. Abroad, Embraer has offices, warehouses, technical support centers or subsidiaries in Australia, France, Singapore and the United States, with almost 1,000 employees. In China, Embraer has sales and administrative offices in Beijing and a controlling interest in Harbin Embraer Aircraft Industry Company, a joint-venture operated in conjunction with AVIC II - China Aviation Industry Corp.II, to assemble the ERJ 145 regional jet family in China.

Av. Brigadeiro Faria Lima, 2170 BrazilCountry:

224of92PagePrint date: 10/5/2005

Page 93: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Wilson Toshio Nishida Diretor de Desenvolvimento [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Responsável pelo mercado de aviação comercial japonês. Baseado em Cingapura (Embraer Asia Pacific)

N N N S N

N

224of93PagePrint date: 10/5/2005

Page 94: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

33741794000101

55 61 429-7833 55 61 429-7832 55 61 429-7750

DF

[email protected]

www.embratur.gov.br

KARLA BUZZI

EMBRATUR

Embratur takes care of the promotion of Brazil abroad. It is responsible for elaborating and implementing the marketing plan for Brazilian tourism; defining and executing a promotional action policy and the support for the trading of touristic products (which includes organizing Brazilian participation in tourism events); formatting and organizing new products and integrated touristic routes; elaborating studies and surveys for orientation at the decision taking processes, as well as for the evaluation of the impact of the touristic activity on national economy.

SCN QD. 2, BLOCO G BrazilCountry:

224of94PagePrint date: 10/5/2005

Page 95: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Lawrence Reinisch Gerente de Turismo de [email protected]

Jeanine Pires Diretora de Turismo de [email protected]

Eduardo Sanovicz Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S Empresas e entidades de Turismo

224of95PagePrint date: 10/5/2005

Page 96: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

4409 Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved,

Registration

State:

04563888000121

92 622-6796

AM

[email protected]

EMPRESA JUTAHY S.A.

Industrial company in operation since 1907, investing in reflorestation areas, processing of tropical timber and non-forestal wood products, with assets consisting of large tracts of lands in the River Jutahy, on Southwestern State of Amazonas Brazil

Av. Eduardo Ribeiro, 520 sl 1401 BrazilCountry:

224of96PagePrint date: 10/5/2005

Page 97: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

waldemar souza diretor executivo [email protected]

daniel guimaraes assistente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

N

224of97PagePrint date: 10/5/2005

Page 98: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Consumer Goods

Information and Communication Technology

Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00120 INDUSTRY

00190 TECHNOLOGY

02071 Of fowls of the species (Gallus domesticus)

3925 Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included

Registration

State:

00349084000173

61 362-3844 61 362-3816 61 233-0688

DF

[email protected]

www.fibra.org.br

Cristiany de Oliveira Viana

Federação das Indústrias do Distrito Federal

Representative entity that has as mission to lead the Brazilian Federal District´s industrial class towards the economical, social, sindical, educational and technological development and promote the improvement of competitiviness, valorizing the worker and preserving the environment. The federation represents the following sectors: civil construction, metal-mechanic, editing and printing, food and drinks, information technology, grains, clothing, repair of vehicles and accessories, dyers and laundries and wood and furniture.

SIA Trecho 03 Lote 225 BrazilCountry:

224of98PagePrint date: 10/5/2005

Page 99: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

61121900 Of other textile materials

61124100 Of synthetic fibres

61143000 Of man-made fibres

6211 Track suits, ski suits and swimwear, other garments

721590 Other

8302 Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds,

842890 Other machinery

848340 Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented

90318040 Digital apparatus for use in motor vehicles, for measuring and indicating different quantities, such as average speed,

94 FURNITURE; BEDDING, MATTRESSES, MATTRESS SUPPORTS, CUSHIONS AND SIMILAR STUFFED FURNISHINGS;

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Antônio Rocha da Silva Presidente da Federação das [email protected]

Antônio Fábio Ribeiro Presidente do Sindicato das [email protected]

Ricardo de Figueiredo Caldas 1º Vice-Presidente da [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N S

N

224of99PagePrint date: 10/5/2005

Page 100: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Capital goods

Consumer Goods

Information and Communication Technology

Trade Associations

Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00190 TECHNOLOGY

Registration

State:

62225933000134

11 3549-4571 11 3549-4532 11 3549-4342

SP

[email protected]

www.fiesp.org.br

Claudia Mundin Pinto

Federação das Indústrias do Estado de São Paulo

FIESP is an industrial entity which congregates 129 associations, and acts as an interlocutor for government and civil society. FIESP´s main mission is to work in order to improve the economy of the of the State of São Paulo, defending the points of view of the São Paulo and Brazilian industrial sectors.

Av. Paulista, 1313 - 5º andar BrazilCountry:

224of100PagePrint date: 10/5/2005

Page 101: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Augusto Corrêa Diretor do Departamento de [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S N N N

N

224of101PagePrint date: 10/5/2005

Page 102: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

17212069000343

(34) 3230-5200 (34) 3230-5201

MG

[email protected]

http://www2.fiemg.com.br/regional-valedoparanaiba/

Sandra Mateus Vieira de Freitas

FIEMG Regional Vale do Paranaiba

The FIEMG System consists of a group of institutions strategically articulated to promote and stimulate the sustained development of the Miniro industry. The organization assembles 130 affiliateds employers'''' unios and 80 thousands associated industriesthat include all of the industrial segments and areas of the state. In order to meet the demands of the companies, FIEMG counts on its organizational structure with 11 regional offices distributed strategically around the territory of Minas Gerais, besides thematic councils and sector chambers that previlege the various areas of interest in the industry.

Av. rondon Pacheco, 2100 - Vigiliato Pereira BrazilCountry:

224of102PagePrint date: 10/5/2005

Page 103: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Pedro José Lacerda do Nascimento Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of103PagePrint date: 10/5/2005

Page 104: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00200 TRANSPORTATION

Registration

State:

62145008000101

11 5098.1500 11 5098.1502 11 5098.1540

SP

[email protected]

www.figwal.com.br

WILMA OLDENBURG

FIGWAL TRANSPORTES INTERNACIONAIS LTDA.

AN ENTIRELY BRAZILIAN COMPANY, HAS BEEN OPERATING SINCE 1983 WHEN IT WAS FORMED TO HANDLE INBOUND FREIGHT, AIR & SEA AND PROJECTS. AS A RESULT FIGWAL''S OVERSEAS AGENCY NETWORK IS COMPRISED OF LEADING FREIGHT FORWARDERS IN MORE THAN58 COUNTRIES AROUND THE WORLD WITH WHOM WE HAVE MANY YEARS OF EXCELLENT COOPERATION. FIGWAL'' SERVICES HAVE EXPANDED TO COVER EXPORTS, BOTH AIR & OCEAN FOR GENERAL CARGO, CONSOLIDATIONS, CUSTOMS CLEARANCE, DOOR-TO-DOOR TRANSPORTATION, LOGISTICS FOR PROJECT OPERATIONS AND CHARTERING. STAFF OF 146 - HEAD OFFICE IN SÃO PAULO AND BRANCH OFFICES IN CAMPINAS, SÃO JOSÉ DOS CAMPOS, RIO DE JANEIRO, CURITIBA, BELO HORIZONTE, JOINVILLE AND VITÓRIA AS WELL AS SOLID AGENCY ARRANGEMENTS IN ALL OTHER MAJOR BRAZILIAN CITIES.

RUA FÉLIX DE SOUSA, 71 - VILA CONGONHAS BrazilCountry:

224of104PagePrint date: 10/5/2005

Page 105: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

DEONÍSIO T. PETRY MANAGING DIRECTOR [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

PREVIOUS EXPERIENCE IN INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING (OCEAN & AIR) AND LOCAL LOGISTICS.

N S N N N

N

224of105PagePrint date: 10/5/2005

Page 106: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Capital goods

Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

53089000 Other

55093200 Multiple (folded) or cabled yarn

Registration

State:

94687688000173

54 40098000 54 40098004

RS

[email protected]

www.fiolinedobrasil.com.br

José Gustavo Bergonsi Júnior

Fioline do Brasil LTDA

Fioline do Brasil is a company of a group of companies.Brazilian industry of yarn and fabrics, with a focus on textile solutions. Eventually working as brokers of wood, granite market and developing new business in our country.

Evaristo de Antoni 1547 BrazilCountry:

224of106PagePrint date: 10/5/2005

Page 107: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Gustavo Bergonsi Júnior Diretor de Importação e [email protected]

José Gustavo Bergonsi Diretor Presidente [email protected]

Miguel Ibero Diretor Area Técnica de [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S N S N

N

224of107PagePrint date: 10/5/2005

Page 108: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

02032100 Carcasses and half-carcasses

02032200 Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

02071400 Cuts and offal, frozen

12081000 Of soya beans

Registration

State:

57839862000120

015 32858500 015 32858500

SP

[email protected]

www.frangoforte.com

FRANGO FORTE PRODUTOS AVÍCOLAS LTDA

Successful Products

TopFrango / TopSui / TopFrios

Strong in ProductionStrong in InvestmentsStrong in Job GenerationSocial commitmentEnvironmental commitmentA Successful CompanyProduction of Quality

350 farms procreators chicken20 farms to lodge the procreators150 km - mean range of the facilities4 integrated farms for swine procreators1 center for artificial insemination20 integrated farms for swine fattening

Infra-structure

Tietê Facility - SP - ration

Itapira Facility - SP - Swines and Bovines slaughter - Starting in June/2005

Monte Alegre Facility - SP - Fowls Slaughter

Conchas Facility - SP - Fowls Slaughter

Production Mix

Internal Market: frozen in nature meat and seasoned meatExternal Market: exportation standard

Benefits

Basic Food Basket, Health insurance, Transportation, Food, Participation on the profit.

Successful Products

RUA VILA NOVA 1995 BrazilCountry:

224of108PagePrint date: 10/5/2005

Page 109: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

15071000 Crude oil, whether or not degummed

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Penta Prospectiva Estratégica Ltda Diretora [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Korea Meat Trade Association

#424-6 Dang Dong, Gunpo-si, Gyeonggi-do

Kim, Kang Shik

1136093686

No

Specific interests

N S S N N

N

224of109PagePrint date: 10/5/2005

Page 110: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

02 MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL

0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled

0202 Meat of bovine animals, frozen

0206 Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

02916265002707

11 31444032 11 31444033 11 3144 4035

SP

[email protected]

www.friboi.com.br

Maika Risoléu

Friboi Ltda.

FRIBOI''S PROFILE

THE FRIBOI GROUP WAS STABLISHED IN 1953 IN THE STATE OF GOIAS IN THE CENTRAL OF BRAZIL. DURING THIS HALF CENTURY OF EXISTENCE IT HAS MODERNIZED ITSELF THROUGH EQUIPMENTS, PRODUCTION PROCESSES AND QUALIFIED STAFF IN ORDER TO ACHIEVE THE HIGHEST QUALITY STANDARDS THAT THE MARKET DEMANDS.

A-TOTAL SLAUGHTER UNITS: 15

B – TOTAL EMPLOYEES:17.000

C – TOTAL TURN OVER/2004:US$ 1.400,000,000.00

D- TOTAL SLAUGHTER PER DAY:11.000 HEAD

E – BOARD OF DIRECTORS:JOSE BATISTA JUNIOR: PRESIDENT WESLEY MENDONCA BATISTA: DIRECTOR JOESLEY MENDONCA BATISTA: DIRECTOR

CASINGSFOR 2003 THE FRIBOI GROUP IS ENTERING IN A NEW VENTURE, THE CASING BUSINESS, WHICH COMES TO COMPLETE AND EVEN MORE VERTICALIZE ITS PRODUCTION.WITH THE VIEW OF INCREASING THE LEVEL OF QUALITY AND TRACEABILITY, THE FRIBOI GROUP THE LARGEST SLAUGHTER HOUSE IN BRAZIL IS PREPARED TO BECOME A VERY IMPORTANT CASING SUPPLIER TO THE WORLD.

FOR THAT WE ARE CURRENTLY BUILDING A NEW CASING PLANT WITH NEW TECNOLOGY AND EQUIPMENTS IN ORDER TO PRESENT A VERY GOOD QUALITY PRODUCT.

OUR PLANTS ARE APPROVED TO THE VARIOUS COUNTRY OF THE WORLD, BEEN PREPARED TO COMPLY WITH ALL THE LEGISLATIONS AND QUALITY STANDARDS.

Av.Marginal Direita do Tietê,500 Bloco 1-3ºandar BrazilCountry:

224of110PagePrint date: 10/5/2005

Page 111: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Batista Júnior Presidente [email protected]

Vivianne Mendonça Batista Analista Financeiro Mercado [email protected]

Jean Carlo Dilly Gerente de Exportação [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Coréia do Sul-Temos experiência na venda de extrato de carne.Japão-Temos experiência também no mercado japonês com a venda de carne bovina enlatada, de carne bovina cozida congelada e extrato de carne.

S S S S S

N

224of111PagePrint date: 10/5/2005

Page 112: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0804 Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried

0806 Grapes, fresh or dried

Registration

State:

08659161000101

81 3467-1122 87 3862-8100 81 3465-1459

PE

[email protected]

www.fruitfort.com.br

Eliete Antao

Fruitfort Agrícola e Exportação Ltda

The entities FruitFort Agrícola Exportação, Agrícola São Francisco and Copa Fruit Imp Exp, conform a group under the same management dedicated to the production, packing and the export of fresh mangoes and grapes. This group has its productions, packing facilities and headquarters in Petrolina, State of Pernambuco, in the Northeast of Brazil.

This group has been in the mango business since 1988. Currently we have 1.300 hectares which 800 are under production and although being the pioneers on mangoes production in this area, we have the largest and most modern packing facilities, under the guidelines of the United States Department of Agriculture (USDA), certify every year by APHIA (USDA), HACCAP, EurepGap and USAGap certified by worldwide known certification organisms.

The expected level of production for the 2005 seasons is around 15.000 tons; approximately 10% of the production is dedicated to local consumption and some small exports to regional markets in neighbouring South American countries such as: Argentina, Uruguay and Chile; 45% of the production is exported to the United States and Canada and the remaining 45% is exported to Europe and Middle East.

Grapes grown in the vineyards of Fruitfort group are among the favorities of consumers in Europe. We have three varieties of seedless grapes are being comercialized: Festival, Crimsom and Thompson and four varieties of grapes with seed: Italia, Black Italia, Red Globe and Benitaka.

Rua Ondina, 75, SL 803 BrazilCountry:

224of112PagePrint date: 10/5/2005

Page 113: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Carlos Cesar Maques Coutinho Socio Diretor [email protected]

Aristeu Chaves Filho Socio Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

N

224of113PagePrint date: 10/5/2005

Page 114: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Consumer Goods

Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

51998045000138

11 3896-0205 11 3896-0200 11 3896-0203

SP

[email protected]

www.grafitefeiras.com.br

Elena de Souza Vieira

Grafite Feiras e Promoções Ltda

Grafite is an agile and innovative company that has been working in the Fairs and Promotions market for over 20 years. Its mission is to provide integrated marketing services for the market, through its specializad media: Professional Fairs and Target Publications, combining advertising, promotion, direct marketing, press relations, public relations, and merchandising. Using the experience built up over these years of work, Grafite has become a benchmark for quality of services in South America, for investing in and carrying out projects to develop the market, offering its customers the opportunity for strenghtening their brand, stepping up their sales, and generating business for their company.

Rua Dr Sodré 169 BrazilCountry:

224of114PagePrint date: 10/5/2005

Page 115: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

TARSO JORDÃO Presidente [email protected]

DANIEL JORDÃO Diretor de Marketing [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S N S

N

224of115PagePrint date: 10/5/2005

Page 116: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00020201 PRIVATE ADMINISTRATION - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

01732549000133

11 6692-0640 +81 80

SP

[email protected]

Suk Jung Kwon

IDEA Consultoria e Marketing ltda.

We are a Business Consulting firm established since 1996 in Sao Paulo, Brazil.Our members are all Asian descendants (Korean and Japanese) with solid Business Administration and Law background from top Brazilian Universities.Located now also in Fukuoka, Japan, within one hour flight from Seoul, we can be the right tool to support your needs concerning Brazil.

Core activities: business intermediation, representation and market research.

Rua Fernandes Vieira, 307 BrazilCountry:

224of116PagePrint date: 10/5/2005

Page 117: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Suk Jung Kwon socio [email protected]

Viviane Otsubo Kwon socia [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Rotem

837-36 Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-080, Korea

82-2-2112-8740

82-2-2112-9887

Yes

Specific interests

Pesquisa de mercado (LG Celulares e Hyundai Electronics);Lançamento de produtos (PosWatch System da PosData);Analise de viabilidade de negocio (LG Electronics e Samsung Eletronica).

S N N N N

N

224of117PagePrint date: 10/5/2005

Page 118: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full KORSIA - Korea Rolling Stock Industries Association.

82-2-586-1781

82-2-586-1785

[email protected]

224of118PagePrint date: 10/5/2005

Page 119: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

12010090 Other

15071000 Crude oil, whether or not degummed

23025000 Of leguminous plants

23040010 Flours and pellets

Registration

State:

78571411000124

41-2141-8000 41-2141-8005 41-2141-8001

PR

[email protected]

www.imcopa.com.br

Enrique Traver

Imcopa Imp., Exp. e Ind. de Oleos Ltda.

We are a family owned company, founded in 1967 running 5 crushing plants with a total capacity of 2,5 million tons per annum, producing soy meal (44-46-48-52-60-70 % protein), Soyoil (crude and refined), soy lecithin, fat acid (tocopherol), soybeans, soy sproud, soy molasses, soy hulls, soy fiber, all nongmo, hard ip, certified by Cert Id, We are also certified for ISO9001, GMP, HACCP, PDV, HALAL, Kosher. our competitors are Cargill, Adm, Bung, Dreyfus and Others. Imcopa is dedicated to niche markets providing taylor made products and services to its customers in Europe, Asia, Latin America, Midle East etc. We can sell FOB or CIF to any country in the world. We employ 650 employees and our turn over is about USD 700 million/year

Av. Araucarias, 5899 BrazilCountry:

224of119PagePrint date: 10/5/2005

Page 120: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Enrique Traver Managing Director [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Meal sales to Japan, Oil Sales to China and Korea

S S S S N

N

224of120PagePrint date: 10/5/2005

Page 121: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Information and Communication Technology

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

95041010 Video games

95042000 Articles and accessories for billiards

95043000 Other games, coin- or disc-operated, other than bowling alley equipment

95049000 Other

Registration

State:

05681400000123

51 2106-8000 51 3715-5858

RS

[email protected]

www.imply.com.br

Tiana Thiel Ortiz

Imply Tecnologia Eletrônica Ltda.

Brand new technologies in a way you''ve never seen before! With IMPLY, meet a new world of profit on entertainment possibilities. With the best technology in Latin America, and among the top technologies of the world, IMPLY is a brasilian manufaturer of electronic amusements: MiniBowlings, TaccoBalls, AirTables (Air Hockey); and many others, coin-operated or not, with high-profit: fast return of investiment in less than one year! Our machines are inedit conceptions for fun!With our experience of this industry, we can offer you competent advice on the earning potential of your location(s). We can offer advice and work with you implementing strategies to maximise your profits, supplying all our sucessful amusements. Tacco has sold now more than 500 machines sucessfully in Europe. Profit champion, this product sells around 800 games per month (800 games x $2 = $19200/year), very sucessful among our dealers in Portugal, Spain, Netherlands and Hungary, this outstanding products are selling very well.IMPLY counts with innovative technology for bowling lanes, with touchscreens, simultaneous multi-languages software, automatic bumpers,...Please, check our website to know our products: www.imply.com.brWe are sure that we could make great deals soon!!IMPLY has unrivaled technology.

Rua 28 de Setembro, 1713 BrazilCountry:

224of121PagePrint date: 10/5/2005

Page 122: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Tiana Ortiz Marketing Internacional [email protected]

Tironi Ortiz Diretor Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S N N N

N

224of122PagePrint date: 10/5/2005

Page 123: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Aerospace

Capital goods

Information and Communication Technology

Energy and Mining

Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00050 COMMUNICATIONS

00100 ENGINEERING

00190 TECHNOLOGY

2909 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides

Registration

State:

00444232000139

11 3888-5654 11 3888-5649 11 3888-5654

SP

[email protected]

www.imbel.gov.br

Ubirajara D`Ambrosio

INDÚSTRIA DE MATERIAL BÉLICO DO BRASIL - IMBEL

Indústria Brasileira de Material Bélico, is apublic company, prducer od guns, machine guns, amunitios, explosives and electronics for comunicatios.We employ today near 2.000 people in 5 factories.We export for Indonesia, Mexico, Colombia, Perú, Venezuela, Angola, Chipre etc.We have no commerce with China.Our quality and prices is beter than competitors and we are the main supplayer of FBI - USA throught Springfield in USA.We intend to develop business with Europe and Asia.

Av. Sargento Mário Kózel Filho 222 Ibirapuera BrazilCountry:

224of123PagePrint date: 10/5/2005

Page 124: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

36 EXPLOSIVES; PYROTECHNIC PRODUCTS; MATCHES; PYROPHORIC ALLOYS; CERTAIN COMBUSTIBLE

36010000 Propellent powders

36020000 Prepared explosives, other than propellent powders

36030000 Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators

380400 Residual lyes from the manufacture of wood pulp, whether or not concentrated, desugared or chemically treated,

3809 Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations

38140000 Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers

6401 Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to

8208 Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances

8501 Electric motors and generators (excluding generating sets)

8525 Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, radio-broadcasting or television, whether or not

8543 Electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified or included elsewhere in this Chapter

93010000 Military weapons, other than revolvers, pistols and the arms of heading No. 9307

93020000 Revolvers and pistols, other than those of heading No. 9303 or 9304

9303 Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge (for example, sporting

9306 Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles, and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other

93070000 Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ubirajara D`Ambrosio Diretor Comercial [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S S S

N

224of124PagePrint date: 10/5/2005

Page 125: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

61 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED

Registration

State:

05563048000121

21 2267-4939 21 2247-9283 21 2247-9283

RJ

[email protected]

www.inffinito.com.br

Maria Paula

Inffinito Active Ware Indústria e Comércio Ltda

Inffinito Active Wear has been participating in the best exporters ´s fairs in Brazil: Fit and Salão Infanto Juvenil. The society has 3 members and one of then had a store in Malásia and has also lived in Africa and China .We use manufacturing partners in our productions. We begin negotiations with EUA and Lebanon.Tue to the high quality of our products our competitors are brand names like Nike and Adidas .We make clothes with high technology(microfiber) materials and latest generation meshes(spendex, suplex, light mesh,dry,etc).Our company seeks to offer in its products quality, comfort and adequacy for each sport providing health and well being to its clients and athletes.

Rua Visconde de Pirajá 351/1207 BrazilCountry:

224of125PagePrint date: 10/5/2005

Page 126: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Maria paula de Carvalho Novaes diretora executiva [email protected]

Ronimar Machado Mendes diretora executiva [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N S N

N

224of126PagePrint date: 10/5/2005

Page 127: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Consumer Goods

Energy and Mining

Infrastructure

Transportation and Logistics

Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

04272323000195

55-11-32830241 55-11-32853275 55-11-32853275

SP

[email protected]

Elias Antunes

ITCOM PACTOR Serviços de Consultoria Ltda.

ITCOM PACTOR Consultoria de Negócios Ltda. is a consulting company established in 2001 by Mr. Elias Antunes. He was the founder, in 1993, and first President of Rio Doce Asia KK - RDASIA, a marketing subsidiary of Companhia Vale do Rio Doce - CVRD for the Far East. He also opened CVRD´s representative office in Shanghai in 1994.ITCOM PACTOR is specialized in prospecting and developing new business opportunities in the Far East. It´s activities are mainly focused on China, Japan and the Republic of Korea. Due to the high level of specialization required by the operations it undertakes, ITCOM PACTOR usually works on a case by case basis with different local partners.One of its most successful products is the organization of commercial and technical missions from and to Brazil. Last year it has organized and carried out a total of five commercial missions to China, two to Japan and one to the Republic of Korea. This year, one mission to each of the three mentioned countries has already been carried out. The outcome of these missions is mainly counted in terms of commercial transactions concluded and partnerships or joint ventures established. As for the commercial transactions, the total amount of sales is estimated at around U$ 12 million only last year, while at present two Brazilian investments are being implemented in China and one Chinese joint-venture in Brazil. All three investments will bring about an increase of capital and materials circulation in both ways.ITCOM PACTOR is currently structuring a Consortium of Brazilian small and medium high quality manufacturers to jointly invest in and develop the potentialities of the Chinese, Japanese and Korean markets.Having just concluded a long round of activities in the three mentioned Asian countries, ITCOM PACTOR is proud to take part in the coming visit of the Brazilian President to Japan and the Republic of Korea.

Address in Brazil:ITCOM PACTOR Consultoria de Negócios Ltda.Alameda Jaú, 122/61 Jardim Paulista - São PauloCEP 01420-000 São Paulo - BrazilC/o Mr. Elias AntunesE-mail: [email protected]. 55-11-32830241Telefax 55-11-32853275.

Alameda Jaú, 122/61 BrazilCountry:

224of127PagePrint date: 10/5/2005

Page 128: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Elias Antunes Diretor Comercial [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Cerca de 20 anos de trabalhos com a Coréia do Sul e de 25 com o Japão, nas áreas de comércio, financiamentos e investimentos.Como consultor de negócios nessas mesmas áreas, dez anos.

N S N N N

S Empresas interessadas em importar do ou investir no Brasil

224of128PagePrint date: 10/5/2005

Page 129: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

25161 Granite

68022300 Granite

Registration

State:

05499700000196

11 4195-4006 11 96513877 11 4195-3999

SP

[email protected]

Mathews Santos

J.Y.K.PARK

This organization basically distributes granites and marbles slabs or any ordered special cut.We represent a consortium of 5 companies of the same segment of business, this way, being able to deliver a larger varity of stones at a lower cost.

Al. Frankfurt,178 BrazilCountry:

224of129PagePrint date: 10/5/2005

Page 130: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Mathews Perdigão dos Santos Executive Manager [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

we have done business with korean companies with Diamond tools, which is another segment of business of ours.

N S S N N

N

224of130PagePrint date: 10/5/2005

Page 131: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Information and Communication Technology

Energy and Mining

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

88 AIRCRAFT, SPACECRAFT, AND PARTS THEREOF

Registration

State:

02212648000157

21 2710-3082 21 2710-4149

RJ

[email protected]

http://grupokaizen.com.br

André Ishikiriyama

KAIZEN EXPORT., IMPORT. E REPRES. LTDA.

Grupo Kaizen was constituted in 1997 with the main objective of developing business solutions to attend specific necessities and expectations of those companies that aim reaching Total Quality.According to the differences and peculiarities inherent to each corporation we dispose, therefore, of differentiated and personalized service that focus on successful results and, consequently, attains the satisfaction of our clients. * Employees: 30 * Offered Products & services: Commercializing products and commodities in the international market/Corporate Hosting Service /Managerial consulting/Financial consulting/Planning and commercializing national / international services and products/Due Diligence/ Representation of national and international investors/Environmental advice and environmental analysis. * Commercializing products in the international market, operating as a Trading Company:Commodities: Wheat/Sugar/Yellow corn/Soya/Coffee/Cocoa/Codfish and fresh fish/Pasta * Products: Petrochemical products/Chemical products/Iron Ore/Wood/Equipment/Alimentary products/Textile sector * Competitors: Tradings * Advantages: accomplish the trade market defaults which are not fulfilled by our competitors.

Rua Cel Moreira Cesar 229 Salas 1221/1222 BrazilCountry:

224of131PagePrint date: 10/5/2005

Page 132: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

andre ishikiriyama Diretor Comercial [email protected]

Carlos Ishikiriyama Diretor Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full ASiLA Asia Latin Marketing Center

57-27, Dongjak-dong, Dongjak-gu,

Mr. Myung, Soo Kim

Chairman

(82-2) 593 - 7 - 593

(82-2) 593 - 7 - 594

[email protected]

Yes

Specific interests

Formamos uma sociedade com a empresa ASILA da Coréia onde trabalhamos com exportação de commodities e desenvolvimento de tecnologia, atualmente estamos desenvolvendo uma Agroindustria em MS onde estaremos trazendo 80% do capital estrangeiro. Investimento previsto para os primeiros 3 anos de 3 milhões de Dolares.

N S N N S

N

224of132PagePrint date: 10/5/2005

Page 133: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Consumer Goods

Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

87021000 With compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)

Registration

State:

63728562000176

11. 4024.8000 11.4024.8008 11.4024.8013

SP

[email protected]

WWW.KIA.COM.BR

DINO G. ARRIGONI

KIA MOTORS DO BRASIL LTDA

Kia Motors do Brasil was founded in June 30, 1992 and it is the exclusive distributor of Kia Motors Corporation, second largest automotive manufacturer of South Korea. It already sold in Brazilian territory around 100.000 vehicles, mainly commercial vehicles and is now starting to sell SUV and MiniVans. Currently Kia Motors do Brasil has 110 employees, a registered capital of R$ 87.400.000,00, a spare parts warehouse with more than 50.000 itens in stock in a storage area of 11.000 square meters and is in the process of stablishement of an assembly facility in Brazil with Kia Motors Corporation technology.

AV. FRANCISCO ERNESTO FAVERO, 662 - JD. RANCHO GRANDE

BrazilCountry:

224of133PagePrint date: 10/5/2005

Page 134: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Luis Gandini Presidente [email protected]

Dino Gianpietro Arrigoni Vice Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Importação e distribuiçãode veiculos e peças de automoveis

N N N N S

N

224of134PagePrint date: 10/5/2005

Page 135: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0020010 AERIAL TRANSPORT AND AIRPORTS

0020060 PORTS, CANAL LOCKS AND TERMINAL STATIONS

Registration

State:

04367828000133

21 3849-5709 11 3372-3100 21 3849-5709

SP

[email protected]

www.lachmannlogistica.com.br

Leda Yasuda

LACHMANN LOGISTICA LTDA

Lachmann Logística, with 40 employees, ISO 9001-2000 certified, IATA/FIATA associate, is specialized in developing, carrying out tailor-made solutions and logistics planning, offers following services: door-to-door logistics, planning/programming of shipments; process management; coordination/follow-up/on-line visibility; stuffing/palletization/unitization/consolidation/cargo inspection/loading/picking/unloading; international maritime freight; multimodal freight; cargo inventory control (exportation/importation);bonded warehousing; inland services; customs brokerage.

Alameda Santos, 705 - 8º and BrazilCountry:

224of135PagePrint date: 10/5/2005

Page 136: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Antonio Ibrahim Sabadim Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

informaremos oportunamente

S S S S S

N

224of136PagePrint date: 10/5/2005

Page 137: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Infrastructure

Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00060 ECONOMIC ADVISORY

Registration

State:

03235495000126

11 3171 0633 11 3171 0632 11 3171 0633

SP

[email protected]

Samuel L Sitnoveter

Lasry Serviços e Consultoria S/C Ltda.

Lasry Servicos has 6 years experience in helping Brazilian companies to raise funding for their expansion projects, for working capital and lenghening debt maturities.

We have helped over USD 800 Million of funding to be structured for exporters of goods and services.

We are currently consulting Koreans relating to investments in Brazil energy sector.

Lasry Servicos's sister company Lasry Corretora (www.lasry.com.br), together with Cayne Surety Company (www.caynegroup.com) provide guarantees to Brazilian companies for their needs for contracts and for financial enhancement.

Rua Manuel da Nobrega, 354 - 12o andar BrazilCountry:

224of137PagePrint date: 10/5/2005

Page 138: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Samuel L Sitnoveter Managing Director (CEO) [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Lasry Servicos is currently engaged in a consulting job for Korean investors in the energy sector.

N N N N N

N

224of138PagePrint date: 10/5/2005

Page 139: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0013050 MARKET (OTHER THAN FOOD, FUEL, ENERGY AND BUILDING MATERIALS)

Registration

State:

65515348000167

(5511) (5511)3847-3800

SP

[email protected]

Marcos Falavigna

LEITE, TOSTO E BARROS, ADVOGADOS ASSOCIADOS S.C

Specialized in Corporate Law, Leite, Tosto e Barros Associados provides legal services to a variety of multinational and domestic companies, which have an interest in sectors such as telecommunications, energy, partnerships, import and export, mining, chemicals and transports among others. The firm is headquartered in São Paulo, with four offices in Brasilia, Rio de Janeiro, Florianópolis and Recife. According to Latin Lawyer Magazine, Leite, Tosto e Barros Associados is the 9th Law Firm in Brazil and 13th in Latin America with more than 120 lawyers.

Rua Dr. Renato Paes de Barros, 1.017 - 5º andar, Itaim, Sao Paulo - SP

BrazilCountry:

224of139PagePrint date: 10/5/2005

Page 140: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Jorge Nemr Sócio [email protected]

Marcos Augusto Falavigna Junior Advogado [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of140PagePrint date: 10/5/2005

Page 141: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

42022100 With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather

42022220 Of textile materials

42031000 Articles of apparel

64051020 With soles of leather or composition leather and uppers of composition leather

Registration

State:

63967772000117

11 3082-7825 11 3082-7825

SP

[email protected]

www.saad.ind.br

Luciana Saad / Neide Canhedo

M.SAAD BIJUTERIAS E ACESSÓRIOS LTDA.

SAAD is one of the top industries in our field in São Paulo/Brazil. Our know-how has been developed along the last 37 years, that is why SAAD articles have acquired the international finishing og goods. Our final products are compared to the world best. Considering all of these factors nowadays we position our blend as the brazilian best. SAAD sell Fashion desire among other things like sensuality, innovation and femininity. All of our articles have a special touch. Our leather is specially developed, their color touch and the printed stamp. Along the years we are known to be a head in fashion and product development. The collections usually incorporate ostrich feet skin, real snake for many kinds certified by IBAMA (Brazilian Institute that regulates and protect these activities). We own two stores in one of the best neighborhoods over the São Paulo city. We also have around 100 clients all over Brazil. We are currently exporting our articles to Lebanon, Paraguay, Venezuela, Portugal and developing other markets/customers in Europe, Australia, United States & Canadá. The line of products are: BAGS, SHOES, GARMENTS & FASHION ACCESSORIES. We have actually 100 employees.

Rua Dr.Virgilio de Carvalho Pinto, 339 BrazilCountry:

224of141PagePrint date: 10/5/2005

Page 142: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

64052000 With uppers of textile materials

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

LUCIANA SAAD Exports and MKT Director [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S S N

N

224of142PagePrint date: 10/5/2005

Page 143: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

14042010 Raw

23061000 Of cotton seeds

52010020 Not further prepared than ginned

52051200 Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding

Registration

State:

57069007001825

11-3016-7370 11-3171-7377 11-3171-1004

SP

[email protected]

www.maeda.com.br

Karina Amano

Maeda S/A Agroindustrial

Maeda is the most traditional Cotton Producer in Brazil. The company is involved in the activity for more than 70 years and it is fully integrated, from the cottonseeds to the industrial field, having crushing plant and spinning mill.

It employs almost 1 thousand people.

The main activity is the raw cotton production. The farms are spreaded in the Brazilian States of Goiás, Mato Grosso and Bahia, with total area around 90,000 hectares (eq. to 222,000 acres). This place Maeda as one of the biggest producer worldwide.

As cotton demand rotation, Maeda became also a Top 5 Soya beans producer and exporter.

The Trade Policy is being a true exporter company. Today its products are placed in 32 countries, mainly in Asia.

Al. Ribeirão Preto, 130 - 10º Andar - Conj 102 BrazilCountry:

224of143PagePrint date: 10/5/2005

Page 144: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

52051310 Raw

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Jorge Maeda Presidente da Diretoria [email protected]

Marcus Vinicius Menoita Nogueira Diretor Comercial [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Exportação de algodão em Pluma para o país visitado.

N S N S N

N

224of144PagePrint date: 10/5/2005

Page 145: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Information and Communication Technology

Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

49 PRINTED BOOKS, NEWSPAPERS, PICTURES AND OTHER PRODUCTS OF THE PRINTING INDUSTRY; MANUSCRIPTS,

Registration

State:

02605019000197

51 3395 39 30 99933902 3395 39 30

RS

[email protected]

www.mandala.ppg. br

José Roberto Ramos

Mandala Planejamento Criação Design

A Mandala é uma empresa de planejamento, de criação e de Design, que tem realizado eventos e atendimento para o Governo em questão de meio ambiente e deenergia. O interesse da viagem ao Japão está consubstanciada no trabalho que vem realizando junto a Comissão de Desenvoilvimento Limpo, sustentada pelo Protocolo de Kyoto. A viagem, já anunciada, do Governador Germano Rigotto, do RS, é fator importante na implementação do trabalho que vem sendo realizado. A Mandala é uma empresa moderna com 15 funcionários e está localizada na cidade de Porto Alegre.

Almirante Barroso BrazilCountry:

224of145PagePrint date: 10/5/2005

Page 146: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Eliane Maria Mabilde Falci Diretora [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S agências de design

224of146PagePrint date: 10/5/2005

Page 147: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

94033000 Wooden furniture of a kind used in offices

94034000 Wooden furniture of a kind used in the kitchen

94035000 Wooden furniture of a kind used in the bedroom

94036000 Other wooden furniture

Registration

State:

03633686000146

41 324-2220 41 233-1673

PR

[email protected]

Andrea M Rossetti Cintra

MASTER COMÉRCIO EXTERIOR LTDA

Master Comércio Exteriorym is a Brazil-based company specialised in foreign trade acting as consultants and agents in the Timber trade business for overseas importers and Brazilian exporters, we count on highly-skilled staff, with five traders, four inspectors, as well as logistic and documentation departments.

For overseas importers we:

Identify reliable suppliersNegotiate the prices and freight ratesFollow up the production and delivery of the goods

For the Brazilian mills we:

search for new international marketsassist in adapting the product to better suit the market needstake care of the whole export process including issuing documents

Master Comércio Exteriorym is located in Curitiba, the capital of Paraná State in the south of Brazil, 250 miles south from São Paulo (45 minutes flight). The area is very favourable for international trade, because of the large variety of well-accepted international products. Besides this, it boasts easy access to three very important ports: Paranaguá , São Francisco do Sul and Itajaí.

The distance between the client and the supplier as well as the unawareness of the local culture makes the production follow-up (periodical quality inspection), shipment procedures (vessel bookings, updating freight rates), price negotiation and information about new opportunities turn out to be more difficult to the person abroad than to a local agent. Daily contact with the mills and the clients enables us to have an updated overall view of the market situation and prices.

The Company offers the following services:

Market research of products and suppliersPrice negotiationProduction, quality check and delivery follow upIssuing and delivery of export documentsInternational marketingGeneral support in the export processLocal market follow up and search for opportunities

Main Products

Wood for pallets (elliotis pine);Plywood, softwood and tropical hardwood;Blockboard faced with several different species of wood;Pine edge glued panels, all qualities and constructions;General hard and softwood timber, AD/KD both rough sawn or S4S;Lambris (tongue-and-groove cladding), hardwood and softwood;Mouldings, according to customer's request, of:Pine (with Finger Joint) in prime or plaster finishing;

CONSELHEIRO LAURINDO ,809, CJ. 310 BrazilCountry:

224of147PagePrint date: 10/5/2005

Page 148: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Andrea Rossetti Cintra General Mananger [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

tropical wood;Rotary and slice-cut veneers of elliotis pine, white virola and other Brazilian species;Flush and solid doors;Firecheck doors, certified compliant with UK and European fire regulation specifications;Knotty or clear elliotis pine doors, both raised panel and glazed opening;Elliotis pine furniture such as bunkbeds, chairs, bookcases, etc.;Solid, engineered and decking flooring;Furniture and door components;Decking;FSC products available upon request;Wood products.

We trust that the above information will convince you to start using our services.

N S N N N

N

224of148PagePrint date: 10/5/2005

Page 149: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

02071200 Not cut in pieces, frozen

02071400 Cuts and offal, frozen

Registration

State:

61252540000157

11 4529 8500 11 4529 8503 11 4529 8501

SP

[email protected]

www.flamboia.com.br

Max Paulo Ortega

Matadouro Avícola Flamboiã Ltda

It has more than thirty years the Flamboiã’s Group has been offering its customers enabled products of high quality and professionals to correspond with the necessities and expectations that the markets national and international demand, with this philosophy that we reach the superiority in production, growning, slaugthering and commercialization of entire and cut chickens.

Counting on a picture of employees of more than a thousand people, ally to the investments in information technology, we provide to the Flamboiã customers full satisfaction in the consumption or commercialization of our products, also guaranteeing an excellent “after-sell” and logistic’s solution agility.

With a lodging of more than five million birds and it slaugthering daily of one hundred and thirty a thousand, the Flamboiã Group obtained, through excellent partnerships, a verticalization its production and to close an operational cycle that it initiates in the first mother-hens, passing for born machine until the logistics center, everything this with a bonanza management of information and tracking that in allow them, through a simple bar code, to acquire information that these go since the breeth of the birds until the moment where had been loaded in the distribution vehicle, and everything this to provide to our customers and partners the confidence and quality necessary to be distinguished in the world-wide market.

Currently the Flamboiã Group is present in some Countries as Hong Kong, Russia, Angola, Cameroun , Ivory Coast, Is Tomé and Príncipe, Venezuela, the Caribbean and others, slaughter house qualified in the general list of the exporters of chickens but with projects, already in progress, for the markets most demanding of the world.

It is with this profile that the Flamboiã Group intends to establish customers and partners around of the world and to learn with the most diverse cultures that are gifts in our planet.

Rodovia Dom Gabriel P.B.Couto, KM 81 BrazilCountry:

224of149PagePrint date: 10/5/2005

Page 150: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Max Paulo Ortega Export Manager [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S N S

N

224of150PagePrint date: 10/5/2005

Page 151: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00070 DEVELOPMENT

Registration

State:

03774184000135

61 30369702 51 4010798

DF

[email protected]

Mara Lúcia

MM Consultoria

MM Consultoria

SCLN 215 Bl. D 45 BrazilCountry:

224of151PagePrint date: 10/5/2005

Page 152: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Mara Lúcia maluenda Diretora [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S N S

S

224of152PagePrint date: 10/5/2005

Page 153: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

22084000 Rum and tafia

Registration

State:

02327323000110

34 3242-3343 21 2531-1882 21 2531-1886

MG

[email protected]

www.morrodamesa.com.br

Jeová Alamy Filho ou Andrea Senna

Morro da Mesa Indústria e Comércio de Bebidas Ltda

Production and Comercialization of "Cachaça" High Quality Alambic "Montanhesa"

Fazenda Boa Vista Estrada do Taquaral Km 5 BrazilCountry:

224of153PagePrint date: 10/5/2005

Page 154: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Osny Nobre Representante [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of154PagePrint date: 10/5/2005

Page 155: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

12119090 Other

15219019 Other

20031000 Mushrooms

21069030 Preparations often referred to as food supplements

Registration

State:

54603618000175

11 5575-3339 11 5575-4193

SP

[email protected]

www.native.com.br

Ik

Native Indústria Farmacêutica Ltda.

Manufacturer, Distributor and Exporter of Health Food and herbs as Propolis, Agaricus Mushroom, Rose Hip Oil, Guaraná, Taheebo etc.Our propolis products are considered as one of the best in the world provided by wide biodiversity of forest resulting in high concentration of flavonoids.We may offer finished products or OEM products.Our company also imports herbal health produtcts and distributes them in Brazil

R. Pelotas 271 BrazilCountry:

224of155PagePrint date: 10/5/2005

Page 156: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

21069090 Other

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ik Tae Diretor Geral [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

S S N N N

N

224of156PagePrint date: 10/5/2005

Page 157: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210 TOURISM

Registration

State:

72468192000176

41 3018-2524 41 232-1982

PR

[email protected]

www.newline.tur.br

Paulo Cesar Finger

NEW LINE tour operator - Dacir Antonio Addad & cia LTDA

- An incoming tour operator, established 12 years ago. Structure of 80 employees, 03 branches in Brazil besides our head office in Curitiba.- (New Line//We) offer tourist services all over the country, like accommodation, transfers, tours and general transports (plane, bus, car, etc.).- We take care of individual and group travellers all around Brazil, in the language of your choice.- Direct negotiation with more than 2 thousand hotels around de country, providing the best rates of the trade according to our high flow of passengers.

Al. Carlos de Carvalho, 373 - Sala 303 BrazilCountry:

224of157PagePrint date: 10/5/2005

Page 158: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Paulo Cesar finger Diretor Presidente [email protected]

Vicente Reis Filho Gerente Comercial [email protected]

Guilherme Pedrozzo Operações Internacionais [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S S S N N

S Recepção de Turistas Internacionais

224of158PagePrint date: 10/5/2005

Page 159: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0020060 PORTS, CANAL LOCKS AND TERMINAL STATIONS

Registration

State:

32082489000184

21 3849-5709 21 2263-7669 21 3849-5885

RJ

[email protected]

www.oceanus.com.br

Leda Yasuda

OCEANUS AG MARITIMA

With 253 employees, Oceanus is Lachmann´s shipping agency, with a comprehensive company´s office network throughout Brazil, sole Brazilian member of Multiport Ship Agencies Network; agents in Brazil of Nippon Yusen Kaisha at approximately 60 years, holds ISO 9001-2000 certification. Oceanus offers following services: port agency services; issuing/processing of loading/unloading documentation; vessel´s operational service (except stowage); management of containers inventory; invoicing and collection of containers demurrage; receiving and remitting freights; crew embarking and disembarking; customs clearance and delivery of spare parts; commercial agency services.

RUA SÃO BENTO, 8 - 12º AND BrazilCountry:

224of159PagePrint date: 10/5/2005

Page 160: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Renato Graça Couto Filho Diretor [email protected]

Antonio Carvalho Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full STX Pan Ocean Co., Ltd.

Daehan Fire & Marine Insurance Bldg. 51-1, Namchang-Dong, Jung-Ku - Seoul

Mr. Taek Moon

Diretor

82 2 316-5671

Yes

Specific interests

Oceanus deseja estreitar o relacionamento comercial e cooperação nas áreas de transporte e logistica internas e nos serviços portuários, ampliando contatos com importadores e exportadores brasileiros e coreanos, buscando o incremento de trocas comerciais entre os Países.

S S S S S

S armadores

224of160PagePrint date: 10/5/2005

Page 161: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Korea Line Corporation

Daeil Bldg 43, Insa-Dong, Chongno-Gu, Seoul 110-741

Mr. Song Yong Park

Drietor

82 2 3701-0121

224of161PagePrint date: 10/5/2005

Page 162: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Infrastructure

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00100 ENGINEERING

847910 Machinery for public works, building or the like

Registration

State:

15102288005494

61 316-2520 61 226-1763

DF

[email protected]

www.odebrecht.com

Rubio Fernal Ferreira e Sousa

Odebrecht S/A

---

SAS Q. 05 Bl.N Ed. OAB - 9º andar BrazilCountry:

224of162PagePrint date: 10/5/2005

Page 163: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Rubio Fernal Ferreira e Sousa Diretor [email protected]

André Amaro da Silveira Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Parceria com empresas Japonesas em negócios petroquímicos no Brasil

N N N N N

S Empresas Congeneres/Órgãos Financiadores

224of163PagePrint date: 10/5/2005

Page 164: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00130501 MARKET (OTHER THAN FOOD, FUEL, ENERGY AND BUILDING MATERIALS) - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

46357737000167

11 3171-3344 11-3171-3444

SP

[email protected]

www.prmurray.com.br

Paulo Roberto Murray

Paulo Roberto Murray Advogados

The Paulo Roberto Murray Law Firm founded in 1974 in São Paulo. We are member of the Pannone Law Group E.E.I.G. (“PLG”), an international association with offices in Andorra, Barcelona, Beijing, Berlin, Brussels, Cologne, Dresden, Frankfurt, Geneva, Lisbon, London, Luxembourg, Lyon, Madrid, Manchester, Milan, Montevideo, Montreal, Munich, Paris, Pekin, Quebec, Rio de Janeiro, Rome, Roterdam, San José, São Paulo, Shanghai and Vien. We have currently 40 employees and most of our professionals have practical and academic experience abroad, which has always given us an appreciation of the difficulties that companies and individuals face in a strange country with an unfamiliar language. We have lawyers specialized in all areas of business law including Civil and Commercial Law, Mergers and Acquisitions, Corporate Law and Structuring, Securities Law, Litigation, Tax Law, Foreign Investments in Brazil, Sports Law, Intellectual Property, International Law, Debt and Equity Financing Domestic and Foreign Trade, Labor Law, Privatization, Governmental Relations, Environmental Law and Zoning, Real Estate and Property Rights, Antitrust Law, and Antidumping Law. Many of our clients are from the pharmaceutical, energy, telecommunications, industries, infrastructure, financing, insurances, human resources, among others. We are continually updating the technology available in our offices, which enables us to render services within the shortest possible deadlines and also remain informed on the latest law developments, which is essential for any business in Brazil. We have national and international experience in a broad spectrum of legal matters, and we are able to address most of our clients’ business needs rendering services within the shortest possible deadlines and also remain informed on the latest law developments, which is essential for any business in Brazil.

Av. Paulista 1499 13º andar BrazilCountry:

224of164PagePrint date: 10/5/2005

Page 165: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Paulo Roberto Murray Sócio [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S

224of165PagePrint date: 10/5/2005

Page 166: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen

02071400 Cuts and offal, frozen

040700 Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked

0407001 For hatching

Registration

State:

00279389000156

011.36093686 011.36093686

SP

[email protected]

Lia Mercadante Oliva De Coene

Penta Prospectiva Estratégica Ltda

We are a Brazilian company specialized in Strategic Management, a concept broader than Strategic Planning Scenario, because it incorporates a permanent process of period analysis, ambient change monitoring and future building.

Penta’s senior consulting group, has been applying its own methodology and tools in the Brazilian market for over 10 years. Using a unique approach, Penta’s tools allow companies to maintain its Strategic Management process constantly connected with today’s changing reality.Our methodology uses conjuncture analysis, prospective scenarios, strategic fundaments, conjugated interactions, game theory and risk theory to support the Planning and Management of Governments as well as Public & Private Institutions.

Penta has been approached by Japanese and Korean importers in the search of support for solving the significant lack of eggs, chicken meat, supplies for those countries. Since then, actions were developed with Brazilian government authorities, industry associations and suppliers to identify production & product’s availability.In the search to make possible the demand of our customers we establish then linkings with some supplying qualified and enabled São Paulo producers of Brazilian’s with available production: a.Egg - hen sell eggs, to powder eggs and liquid eggs;b.Extruded half-integral soybean;c.Soybean oil;d.Chicken meat (we expected that other Brazilian companies, in addition to four companies, that have obtained the import license from Korea, will be to accept the license when the President of Brazil visit Korea.)e.Pork meat (we expected that Brazilian’s companies obtained the import license from Korea, will be to accept the license when the sanitary problem is finished); andf."Caipirinha-Ice", the Brazilian drink. Another on going initiative is the identification of potential buyers for “caipirinha ice” a new way to offer a popular Brazilian drink.

Av Henrique Broseghini, 60 BrazilCountry:

224of166PagePrint date: 10/5/2005

Page 167: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

04070011 Hens' eggs

0408 Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or

12081000 Of soya beans

1507 Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

22089000 Other

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Frango Forte Presidente [email protected]

Ceu Azul Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full KMTA

#424-6, Dang-dong, Gunpo-si,Gyeonggi-do,

Kim, Kang Shik

Presiente

0082.31.3948147

[email protected]

No

Specific interests

N S S N S

S

224of167PagePrint date: 10/5/2005

Page 168: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Câmara de Comércio Brasil Japão

Osvaldo Kawakami

Presiente

81 3 5208 5285

[email protected]

224of168PagePrint date: 10/5/2005

Page 169: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

02071200 Not cut in pieces, frozen

02071400 Cuts and offal, frozen

Registration

State:

86547619000136

11 3718-5431 11 3718 5347 11 3719 1208

SP

[email protected]

www.perdigao.com.br

Antonio Augusto De Toni

PERDIGÃO AGROINDUSTRIAL S/A

PRODUTORA E EXPORTADORA DE CARNES, DE FRANGO, PERU E SUÍNOS.EXPORT AND PRODUCER OF MEAT, CHICKEN, POULTRY AND PORK MEAT.

Avenida Escola Politecnica 760 BrazilCountry:

224of169PagePrint date: 10/5/2005

Page 170: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

NILDEMAR SECCHES Presidente [email protected]

NILTON WEBER GERENTE EXPORTAÇÃO- [email protected]

ANTONIO AUGUSTO De TONI DIRETOR DE EXPORTAÇÃO [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

APROVAÇÃO DE CARNE SUÍNA PARA CORÉIA DO SUL E JAPÃO.APPROVING PORK MEAT TO SOUTH KOREA AND JAPAN.INTERVIEW WITH IMPORTED TO SOUTH KOREA ENTREVISTA COM IMPORTADORES DA CORÉIA DO SUL.

N S N N N

N

224of170PagePrint date: 10/5/2005

Page 171: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Energy and Mining

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

27090010 Petroleum oils

Registration

State:

33000167000101

21 2534-1402 21-2534-2881 21-2262-3677

RJ

[email protected]

www.petrobras.com.br

Pedro Augusto Bonesio

PETROLEO BRASILEIRO S.A

In October 1953, Petrobras was founded aiming at executing all activities in the Brazilian Petroleum sector for the Brazilian Government.

The company "Petróleo Brasileiro S/A - PETROBRAS" commenced its activities inheriting the assets from the then existing National Petroleum Conseil (Conselho Nacional do Petróleo - CNP).

Along four decades,Petrobras has become the leader in oil derivatives in Brasil and placing itself within the largest international oil companies.

Petrobras has developed a special expertise in deep water oil and gas exploration and production being awarded twice as the leader of the sector by the Offshore Technology Conference (1992 and 2001).

Since 1997, Brazil has become part of a selected group of nations capable of producing more than 1 million barrels of oil per day (bopd). Today Petrobras produces more than 1,6 million bopd.

no seleto grupo de 16 países que produz mais de 1 milhão de barris de óleo por dia. E nesse mesmo ano foi criada a Lei n º 9.478, que abre as atividades da indústria petrolífera à iniciativa privada.

Com a lei, foram criados a Agência Nacional do Petróleo (ANP) (*), encarregada de regular, contratar e fiscalizar as atividades do setor; e o Conselho Nacional de Política Energética, um órgão formulador da política pública de energia.

Em sintonia com a mudança do cenário, a Petrobras segue preparada para a livre competição, ampliando novas perspectivas de negócios e tendo maior autonomia empresarial.

A explicação para o sucesso da Petrobras está na eficiência de suas unidades espalhadas por todo o Brasil: nas refinarias, áreas de exploração e de produção, dutos, terminais, gerências regionais e na sua grande frota petroleira.

AVENIDA REPÚBLICA DO CHILE,65 / SALA 1003 - CENTRO - RJ

BrazilCountry:

224of171PagePrint date: 10/5/2005

Page 172: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Jose Eduardo de Barros Dutra Presidente [email protected]

Jose Sérgio Gabrielli de Azevedo Diretor Financeiro [email protected]

Guilherme de Oliveira Estrella Diretor de Exploração e [email protected]

Paulo Kazuo Tamura Amemiya Gerente Executivo de [email protected]

Pedro Augusto Bonesio Gerente Executivo de [email protected]

Julio Cesar Pinho Analista de Comércio e [email protected]

Eduardo Autran de Almeida Júnior Gerente do Escritório de [email protected]

Osvaldo Kawakami Gerente do Escritório do Japão [email protected]

Armando Teruo Hashimoto Gerente de Contratação de [email protected]

Ivo Luiz dos Santos Assistente do Diretor da Área [email protected]

Publio Roberto Gomes Bonfadini Gerente de Suporte Técnico [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Serviços de reparos de embarcações, conversão de unidades de produção

N N N N N

S Parceiros para negócios

224of172PagePrint date: 10/5/2005

Page 173: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00 SERVICES

Registration

State:

60613478000380

61 312-9454 61 312-9432 61 312-9444

DF

[email protected]

www.pinheironeto.com.br

Marta Mitico Valente

Pinheiro Neto Advogados

Pinheiro Neto Advogados é um dos escritórios mais tradicionais e mais antigos do Pais na assessoria a investidores, sendo um importante "exportador de serviços jurídicos" ao logo de mais de 6 décadas. Conta com cerca de 1000 integrantes dentre sócios, associados, estagiários, para-legais e administrativos. Atua no segmento de prestação de serviços jurídicos voltado para investidores internacionais englobando as mais diferentes áreas: comércio internacional, importação/exportação, investimento estrangeiro, tecnologia, mineração, mercado de capitais, concorrência, questões regulatóricas e financeiras, project finance, fusões e aquisições e todas as questões contenciosaas, tributárias, previdenciárias e trabalhistas decorrentes.

SCS Q 1 B I - Ed.Central 6º andar BrazilCountry:

224of173PagePrint date: 10/5/2005

Page 174: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Marta Mitico Valente socia [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Visitar clientes e escritórios de advocacia que se relacionam com Brasil

N N N N N

S Bancos, Advogados, Cliente

224of174PagePrint date: 10/5/2005

Page 175: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00050 COMMUNICATIONS

Registration

State:

05411322000228

21 2546-4100 21 2546-4120 21 2586-3132

RJ

[email protected]

www.quenext.com.br

Dudu Godoy

PPR - Profissionais de Publicidade Reunidos Ltda.

The PPR GroupQuê/Next is part of a communication group, PPR - Professional of Advertising Congregated, that occupies the 12nd place in Brazilian ranking, by Meio&Mensagem, the greater and more appraised vehicle of communication in Brazil, specialized in advertisiment. Our staff is composed by 145 professionals, divided into 5 offices in Rio de Janeiro, São Paulo, Brasilia, Buenos Aires and Santa Cruz de la Sierra. NBS also composes the organizacional structure of the PPR. Meetings, the two agencies take care of 19 respectives clients.Main clients:Petrobras: Biggest Brazilian oil company and one of the greatest in the world.Citroën: One of the biggest assembly plants of automobile of the world.Telemar: Biggest Brazilian company in the branch of the telecommunications.Riopol: First polar region gas-chemistry for the polyethylene production from the gas in Latin America.Telemar Institute: Division of the Telemar directed towards social projects.MAM: Museum of Modern Art of Rio de Janeiro.ABDIB: Brazilian Infrastructure Association and Capital Goods Industry.Contax: Biggest Brazilian company in attendance solutions and telemarketing.Ondazul: a Brazilian Non Governmental Organization, dedicated to the preservation of water.Editora Abril: One of the biggest book and magazines publishing companies in Brazil.

Rua Lauro Müller, 116 conj. 3802 - Botafogo BrazilCountry:

224of175PagePrint date: 10/5/2005

Page 176: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Eduardo de Godoy Pereira Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S

224of176PagePrint date: 10/5/2005

Page 177: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Capital goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

73261900 Other

73269000 Other

Registration

State:

61309746000338

15 3269-8991 15 32698946 15 3266-1419

SP

[email protected]

www.progeral.com.br

Marco Antonio Vieira de Campos

Progeral Industria de Artefatos Plásticos Ltda

Established in 1962, Progeral began its activities producing parts for the aftermarket. In the beggining of the 80´s, it started manufacturing clamps for the automobile market. As of then the company focused on designing, manufacturing and marketing several types of clamps to meet the demand of the global market. Today, we have around 200 employees. Our exportation experience is relationed to our operations and normal supplying to customers in countries like Argentina, Mexico, USA, Germany, Spain, Turkey and China.Progeral has the complete range of clamps being possible to apply it in all systems which a clamp is requested. Most of clamps manufacturers make one or two types. In general our main competitors are: Gemi, Mubea, Norma and Oetiker.

Rua Walter Barufaldi, 300 BrazilCountry:

224of177PagePrint date: 10/5/2005

Page 178: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Marco Antonio Vieira de Campos Diretor Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N S S

N

224of178PagePrint date: 10/5/2005

Page 179: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

15211000 Vegetable waxes

Registration

State:

06700769000107

86 315.8000 86 315.8008 86 315.8006

PI

[email protected]

www.pvp.com.br

David Correia Jacob

PVP Sociedade Anônima

Somo uma empresa exportadora, fundada em 1962. Possuimos hoje, 163 empregados dedicados à produção de Cera de Carnaúba, produto este o qual jé vendemos para Korea, além de biofloavonoides e derivados.O Brasil é o único país a produzir a Cera de Carnaúba, todavia, apenas nossa empresa tem se dedicado à pesquisa e produção de ceras com características especiais, o que nos colocol em posição de destaque no mercado Coreano e Japones, paises que usualmente demandam produtos de alta tecnologia.Com relação aos Bioflavonoids, nosso concorrente direto é a China, sendo que dominamos as vendas para o mercado americano. Pesquisa no sentido de buscar novos produtos e aplicações para bioflavonas tem sido desenvolvidas.Nosso principal mercado para Ceras são o Japão, Korea, Estados Unidos. Este ultimo é tb. nosso maior comprador de bioflavonoids.

R. DR. JOAO EMILIO FALCAO COSTA, 148 BrazilCountry:

224of179PagePrint date: 10/5/2005

Page 180: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

David Correia Jacob Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Sharon Chemical Trade & Co.

Hannam B/L 3rd. F, 989-12 Daelim-1 Youngdungpo 150-822 Seoul Korea

Kim, Dong Won

Diretor

+82-2-832-6822

+82-2-832-6825

[email protected]

Yes

Specific interests

ão de Cera de carnaúba, com caracterís ticas especiais destinadas a produção de tintas, moldes de metal entre outros

S S N S N

N

224of180PagePrint date: 10/5/2005

Page 181: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Capital goods

Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

6813 Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not

860500 Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans, post office coaches and other special

8705 Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for

Registration

State:

89086144000116

54 209 2615 54 209 2616

RS

[email protected]

www.randon.com.br

Liége Francisco

Randon S.A. Implementos e Participações

The company was founded in 1949. Today, Randon comprises a group of 7 companies, with over 5000 employees, dedicated to the manufacturing of trailers and semi-trailers for the road transport of goods, autoparts, and special vehicles (mining and forresting trucks). Our products are exported to more than 50 countries in the five continents. The products we manufacture are premium quality comparable to the ones manufactured by our greatest competitors. The autoparts we produce are sold to OEM manufacturers such as Volvo, Mercedes Benz, etc. We are also a leading manufacturer of Trailers and Semi-trailers for the road transport, and are now entering the business of rail wagon manufacturing.

Av. Abramo Randon, 770 - 95055-010 - Caxias do Sul - RS BrazilCountry:

224of181PagePrint date: 10/5/2005

Page 182: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

David Abramo Randon Vice-Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

N S N N N

S exportador

224of182PagePrint date: 10/5/2005

Page 183: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00050 COMMUNICATIONS

Registration

State:

74275355000553

21 2546-4100 21 2546-4120 21 2546-4100

RJ

[email protected]

www.quenext.com.br

Eduardo Godoy ou Nelson Longuinho

Rede Interamericana de Comunicação S/A

The Quê/Next is part of a group of communication that occupies 12º place in ranking Brazilian, for the Meio&Mensagem: the PPR, or Congregated Professionals of Advertising. Are 145 people, divided in 5 offices in the River, São Paulo, Brasilia, Buenos Aires and Santa Cruz of la Sierra. Beyond What!, the NBS also composes the organizacional structure of the PPR. Meetings, the two agencies take care of 19 customers. The QUÊ/NEXT the Next mark was created in 2002. In the following year, the Communication was born What!, signing the campaign of the 50 years of the Petrobras. In 2004, Group PPR decided for the fusing of the two marks. It was born, thus, the Quê/Next. Taken care of customers: Petrobras - Bigger petroliferous company of Latin America. Citröen - one of the biggest assembly plants of automobile of the world. Telemar - bigger Brazilian company of telecommunications. Riopol - first polar region gas-chemistry for the politileno production. ABDIB - Brazilian Infrastructure association and Capital goods industry. Publishing company April - one of the biggest book publishing companies and magazines of Brazil.

Rua Lauro Müller 116 Cj. 3802 Torre Rio Sul BrazilCountry:

224of183PagePrint date: 10/5/2005

Page 184: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Eduardo de Godoy Pereira presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N S

S empresas em geral

224of184PagePrint date: 10/5/2005

Page 185: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Celulose

Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

2106 Food preparations not elsewhere specified or included

7113 Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal

7116 Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

Registration

State:

06188274000132

21 8144--0100

RJ

[email protected]

www.riobrazilexport.com

Marco Antonio Carneiro

RIO BRAZIL EXPORT IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE PRODUTOS

RioBrazilExport was created in 2003.The company has two business units: 1) Food/Drink and Jewelry.Food/Drink: Focus on Guarana concentrate and other exotic flavors for industrial production of final product(soft drink); Jewelry: 18k gold and white gold with precious and semi-precious stones.Company has three partners with defined attributions: administrative/ marketing, legal, Jewelry design.Company has participated in two international food fairs( Anuga 2003 and Sial 2004) and is currently trying to arrange participation at Jewelry fair JCK in Las Vegas.Competitive advantages: open communication, fluent english, negotiation flexibility with no intermediaries, ''''in-house creation and design team'''', possibility of several commercial arrangements resulting from direct negotiation with owners of company, facility to travel abroad for personal visits.

Rua Dr. Luiz Capriglione, 234 BrazilCountry:

224of185PagePrint date: 10/5/2005

Page 186: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Marco Antonio Carneiro socio-diretor [email protected]

Ana Vitoria Leal Carneiro socia-diretora [email protected]

Joao Leal Oliveira Franco Jr. socio-diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

S Industrias de refrigerantes que queiram fazer guarana

224of186PagePrint date: 10/5/2005

Page 187: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

40081900 Other

40082900 Other

40161010 Parts of motor vehicles, tractors and machines or appliances other than those for household use, of Chapters 84, 85

40161090 Other

Registration

State:

03488562000114

41269500 41269512

SP

[email protected]

www.saargummi.com

Reinaldo

SaarGummi do Brasil

Fabricante de Perfis de Borracha. Aproximadamente 3.700 funcionários geram vendas de mais de 300 milhões de Euro referentes às nossas produções na Europa, Ásia e Américas. A SaarGummi é uma parceira de desenvolvimento competente, a SaarGummi dá o suporte aos seus clientes desde a fase do projeto inicial até a produção de um novo veículo. A SaarGummi garante maior qualidade em sistemas de vedação com baixo ruído e aerodinâmica favorável.

Via Anchieta Km 17,5 BrazilCountry:

224of187PagePrint date: 10/5/2005

Page 188: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

40169300 Gaskets, washers and other seals

40169990 Other

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Reinaldo J. Marques Gerente Comercial [email protected]

Markus Wittmann Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

S Exportador

224of188PagePrint date: 10/5/2005

Page 189: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Celulose

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

0207 Meat and edible offal, of the poultry of heading No. 0105, fresh, chilled or frozen

Registration

State:

20730099005153

(11) 3649-1763 (11) 3649.3533

SP

[email protected]

www.sadia.com.br

Marta Gomes

SADIA S/A

---

Rua Fortunato Ferraz, 659 - Vila Anastácio - São Paulo / SP - 05093-901

BrazilCountry:

224of189PagePrint date: 10/5/2005

Page 190: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

José Augusto Lima de Sá Diretor de Relações [email protected]

Wilson Jogi Arikita Gerente de Vendas [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of190PagePrint date: 10/5/2005

Page 191: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00120 INDUSTRY

Registration

State:

56322167000123

11 3016-8400 11-9996-1546 11-3016-8401

SP

[email protected]

www.saeki.com.br

Jorge Hachiya Saeki

Saeki Advogados

Saeki Advogados is a law firm founded in 1973 in São Paulo, Brazil. It presently has 20 lawyers who, together with trainees, paralegal, special consultants and support staff, complete a team of 55 people. It has large experience in assisting Japanese and Korean companies in Brazil, having established more than 100 subsidiaries of those companies locally and still rendering legal assistance to their daily operations in Brazilian territory. The firm has assisted foreign clients in privatization of public companies, public biddings, mergers and acquisitions, establishment of subsidiaries and joint ventures, importation and exportation contracts, as well as as all questions regarding foreign capital registration control in Brazil, corporate, tax, labour, environmental, anti-trust, commercial and civil law issues and representation of clients in litigations up to the Supreme Courts. The large knowledge of Saeki Advogados of the Asian culture allied to the experience of more than thirty years actively participating in negotiations of Japanese and Korean companies with Brazilian partners, clients and suppliers grants to the foreign businessmen the best solutions in doing business in and with Brazil.

Av. Paulista, 949 - 8 andar BrazilCountry:

224of191PagePrint date: 10/5/2005

Page 192: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Jorge Hachiya Saeki Sócio [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

A empresa já prestou e ainda presta serviços (exportação de serviços jurídicos) a inúmeras empresas japonesas e coreanas, com importação, exportação, abertura de subsidiárias no Brasil, joint ventures, privatizações, licitações internacionais, aquisições e incorporações.

N S N N S

N

224of192PagePrint date: 10/5/2005

Page 193: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00050201 PRIVATE TELECOMMUNICATION NETWORK - CONSULTANT SERVICES

00140201 Software CONSULTANT SERVICES

00140301 OTHER - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

33683111000107

2105-8101

DF

[email protected]

www.serpro.gov.br

roberto pontual

SERPRO - Serviço Federal de Processamento de Dados

Serpro is a Public Enterprise that provides information technology services for Brazilian federal government. The company is migrating to open plataform with free software; won many prizes for it´s solutions for the citizens; is developing an integrated system for the government that allows an interoperability of systems; hosts aplicatives, servers, data, apart from managing many ministeries informatiocs like all Planning , Budget, Finances, Personnel ,etc.Three of its online systems are our best services: a trade facilitator ( for all imports and exports connected with central bank foreign exchange and the revenue office ) , government acquisitions as a reverse auction, and the revenue´s office online service.

Asa norte BrazilCountry:

224of193PagePrint date: 10/5/2005

Page 194: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Roberto Pontual Chefe de Gabinete do [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Korea Institute of Industrial Technology (KITECH)

35-3 Hongchon-Ri, Ipchang-Myun,Chonan-Si, Chungnam, 330-825, Korea

82-41-589-8114

Yes

Specific interests

Já visitou pela empresa a Coréia

N N N N S

N

224of194PagePrint date: 10/5/2005

Page 195: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full ministry of Information and Communication

100, Sejong-ro, Jongro-gu, Seoul, 110-777, Korea

Chang-Kon Kim

Vice Minister

82-2-7501450

[email protected]

224of195PagePrint date: 10/5/2005

Page 196: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

01802239000148

51 - 3227 0607 51 - 3226 5100

RS

[email protected]

www.shoppingtour.com.br

Rose Vanzo

Shopping Tour Cambio e Turismo Ltda

Shopping Tour is a Official Travel Agency from Rio Grande do Sul Government (Brazil).We wanna do and find all informations about hotels ,because we´ll have the members from the official delegation by the Brasilian Government.

Best Regards,

Rose [email protected]: 51 3227-0607

Av.Jõao Wallig 1800 Lj. 1255 S. Iguatemi BrazilCountry:

224of196PagePrint date: 10/5/2005

Page 197: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Rose Vanzo Gerente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Shopping Tour Cambio e Turismo Ltda

Rua Bento Martins 24/1102

Rose Vanzo

Gerente

51 3227 0607

51 3226 51 00

[email protected]

Yes

Specific interests

Logistica da empresa acompanhando a Missão Governamental a China 2004

S N N N S

S Logistica da viagem Governo R.G.Sul

224of197PagePrint date: 10/5/2005

Page 198: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Trade Associations

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

4006 Other forms (for example, rods, tubes and profile shapes) and articles (for example, discs and rings), of

4008 Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanized rubber other than hard rubber

4009 Tubes, pipes and hoses, of vulcanized rubber other than hard rubber, with or without their fittings (for example,

4010 Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanized rubber

Registration

State:

62649264000128

11 32512999 11 32892419

SP

[email protected]

www.borracha.com.br

Ademar Araujo Queiroz do Valle

SINDIBOR - Sind. Ind Artef. de Borracha S.Paulo

Entidade empresarial que reune as industrias de artefatos de borracha no estado de São Paulo.

Av Paulista, 2001 - 11. andar - Conj 1101 BrazilCountry:

224of198PagePrint date: 10/5/2005

Page 199: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

4014 Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanized rubber other than hard rubber, with or without

4015 Articles of apparel and clothing accessories (including gloves), for all purposes, of vulcanized rubber other than hard

4016 Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ademar Araujo Queiroz do Valle Diretor Executivo [email protected]

Edgar Solano Marreiros Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S S S N

N

224of199PagePrint date: 10/5/2005

Page 200: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Consumer Goods

Information and Communication Technology

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00070 DEVELOPMENT

Registration

State:

04407029000143

92 614-7005 92 614-7090 92 613-1108/237-8542

AM

[email protected]

www.suframa.gov.br

Izabel Henriques de Mello

Superintendência da Zona Franca de Manaus - SUFRAMA

---

Rua Ministro João Gonçalves de Souza S/Nº Distrito Industrial CEP: 69075-830 Manaus-Amazonas

BrazilCountry:

224of200PagePrint date: 10/5/2005

Page 201: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Flávia Skrobot Barbosa Grosso Superintendente da SUFRAMA [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts: Yes

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full The Korea Foundation

Diplomatic Center Building, 1376-1, Seocho 2 - dong, Seocho-gu, Seoul 137 - 863 Korea

Kwon In Hyuk

President

(+82-2) 3463 5600

(+82-2) 3463 6076

[email protected]

Yes

Specific interests

Empresas coreanas instaladas no Pólo Industrial de Manaus

N S S N S

N

224of201PagePrint date: 10/5/2005

Page 202: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full Korea International Cooperation Agency (KOICA)

183 Pajang-dong, Jangan-gu, Suwon, Gyenggi-do, 440-711, Korea

Suk-Hyun Kim

President

(82 31) 250 5543

(82 31) 250 5249

224of202PagePrint date: 10/5/2005

Page 203: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

33505785000103

61 356-2121 61 356-8805 61 356-3773

DF

[email protected]

www.playtime.com.br

JEOVANE DE MORAES

TAHITI HOTEIS E TURISMO S.A

My company has been present in Brasilia for over 20 years and its has an average of 77 employees working with hotels and civil construction in this sector. We will be able to offer our expertise and work with partners in franchising our successful experience in Brazil and abroad and I have some contacts in Korea and Japan to work with.

CSG 16 LOTE 01 BrazilCountry:

224of203PagePrint date: 10/5/2005

Page 204: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

JEOVANE DE MOARES Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S N N N N

S Grupos interessados em investimentos na nossa área de atuaçã

224of204PagePrint date: 10/5/2005

Page 205: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries:

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00050703 COMMUNICATIONS: OTHERS (TELEGRAPHY/TELEX/FAX SIMILE/ETC.) - EQUIPMENT AND MATERIALS

00140202 Software BUILDING AND ASSEMBLING

00140203 Software EQUIPMENT AND MATERIALS

85172130 With ink-jet printing system

Registration

State:

24904526000164

61 322-8040 61 322-8040

DF

[email protected]

www.telemikro.com.br

Ricardo de Figueiredo Caldas

Telemikro Telecomunicações, Informática e Microeletrônica Ltda.

For 16 years, Telemikro - Telecomunicações, Informática e Microeletrônica Ltda has developed technologies and services to reduce costs, increase productivity and make Corporate Communication Systems more effective, according to the business profiles and technological demands of companies.

As one of the main suppliers of unified communications, mobile solutions and corporate tools aimed to improve the information exchange and the relationship between customers, partners and employees, Telemikro provides access and control of critical business information from almost all means of communication, making the workflow easier, with efficient, practical and reliable products, adjusted to the current market requirements.

The first Brazilian company to develop automatic call boards, since it was founded, in 1988, Telemikro has acquired experience and recognition in the telecommunications market. Currently, it is acknowledged in the IT area for developing solutions that integrate fax, digital recording systems, unified messages, wireless technology and IVR, as well as offering all the IBM Lotus and Websphere line, technical support, training and business consulting.

As it is capable of providing services all over the country, Telemikro currently has over 200 registered customers among the largest and most reliable Brazilian companies.

SCS Quadra 1 bloco K, 30, 3 andar - Ed. Denasa BrazilCountry:

224of205PagePrint date: 10/5/2005

Page 206: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ricardo de Figueiredo Caldas Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N S N N N

N

224of206PagePrint date: 10/5/2005

Page 207: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210 TOURISM

Registration

State:

05003174000121

51 32278676 51 32127661 51 32243757

RS

[email protected]

www.terrabrasiloperadora.com.br

arlete lopes

TERRA BRASIL OPERADORA DE TURISMO LTDA

Operator directed toward cooperativistas companies and solidarias in the world, with focus in the tourism of negocios and receptive leisure emissions in Brazil of all the necessities of these companies. Main customers - CARITAS - ROME -(NET SOLIDARY)-CEDAC RIO DE JANEIRO - ABONG SP.-COMMITTEE CATHOLIC AGAINST the HUNGERE -FRANÇA - FOUNDATION IBERÊ CAMARGO -bRAZIL MATHESIS ITALY Among others.

RUA VIGARIO JOSÉ INÁCIO 303 -4ANDAR BrazilCountry:

224of207PagePrint date: 10/5/2005

Page 208: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Arlete Lopes diretor geral [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S N N N N

S Operadores de turismo exportativos

224of208PagePrint date: 10/5/2005

Page 209: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Services

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

6802 Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading No. 6801;

Registration

State:

00536763000151

61 345-5406 61 9981-8497 61 345-1338

DF

[email protected]

JANIO RODRIGUES DOS SANTOS

Th ENGENHARIA E COMÉRCIO LTDA

---TH Engineering exists since 1979, it employes 45 people and is starting to work at the tourism market, through the implantation of a Theme Park in Brasilia, the capital of Brazil.

QUADRA 5 LOTE ESPECIAL NR. 4 BrazilCountry:

224of209PagePrint date: 10/5/2005

Page 210: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

JANIO RODRIGUES DOS SANTOS PRESIDENTE [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S

224of210PagePrint date: 10/5/2005

Page 211: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Machinery/Equipment/Tools

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00020201 PRIVATE ADMINISTRATION - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

48109110000112

55 11 55 11 3291-1276 55 11 3291-1111

SP

[email protected]

www.tozzini.com.br

Shin Jae Kim Hong

Tozzini, Freire Teixeira e Silva Advogados

Legal services.

Rua Libero Badaro, 293 - 21st floor BrazilCountry:

224of211PagePrint date: 10/5/2005

Page 212: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Shin Jae Kim Hong Partner [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of212PagePrint date: 10/5/2005

Page 213: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Consumer Goods

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

39199000 Other

40141000 Sheath contraceptives

40151100 Surgical

40151900 Other

Registration

State:

01387031000100

81 2121 4533 81 2121 4505 81 2121 4525

PE

[email protected]

www.tradecenter.ind.br

Gilson C. T. da Silva

Trade Center Comercial Ltda

Iniciation on 1996Activity Area: import of products that assist the needs of the market and that transmit safety and quality to the costumers.Imported currently products: window film, condom, rubber gloves, surgical gloves, doormats, carpets, air contitioner etc.Warehouse with industrial area: 65.000 m2Built area: 7.000 m2

Av. Recuperação, 6955 Rod. BR101N Km 58,5 BrazilCountry:

224of213PagePrint date: 10/5/2005

Page 214: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

40169100 Floor coverings and mats

84186110 Refrigerating or air-conditioning equipment of a cooling capacity not exceeding 30000calories/hour

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Gilson C. T. da Silva Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Importação de película de controle solar, preservativos, capacho e ar condicionado.

N S N N N

N

224of214PagePrint date: 10/5/2005

Page 215: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

21011110 Instant coffee, whether or not decaffeinated

Registration

State:

02766349000164

11 5547-9926 11 5521-2286

SP

[email protected]

Roberto Ticoulat

Três Marias Exportação, Importação Ltda

We are one of the major brazilian instant coffee exporters. Our line of products includes spray-dried powder, agglomerated and freeze-dried. Last year our company exported over 2.600 tons to more than 40 different countries. We can offer our products in bulk, packed in glass jars, tins and or sachets.

Rua Nove de Julho, 305 BrazilCountry:

224of215PagePrint date: 10/5/2005

Page 216: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Roberto Ticoulat ´sócio-gerente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

Yes

Specific interests

Já estive no Japão algumas vezes antes de abrir minha própria empresa e desejaria iniciar minhas atividades junto a este pais novamente

S S N N N

N

224of216PagePrint date: 10/5/2005

Page 217: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Transportation and Logistics

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES

Registration

State:

61451621000852

(11) 3346-8200 (11) 3346-8207 (11) 3346-8300

SP

[email protected]

www.tunibra.com.br

Roberto Taguchi

TUNIBRA TRAVEL TURISMO LTDA

Since 1949/February - 3 branches - 120 employeesTravel agency service em general - transfer, receptive group, hotel reservations,..Receptive service to Japan and USA groups since 1978Carlson Vagon Lits and BTI TravelOur experience

PRACA DA LIBERDADE, 170 BrazilCountry:

224of217PagePrint date: 10/5/2005

Page 218: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ricard Takeshi Akagawa Diretor Presidente [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S N N N N

S Operadoras de Turismo

224of218PagePrint date: 10/5/2005

Page 219: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Agribusiness

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

18010000 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted

Registration

State:

02161655000177

0xx69 0xx69 3535-5322

RO

[email protected]

www.bioflorestal.com.br

VALDECY DE OLIVEIRA

VALDECY DE OLIVEIRA ME

---

AV. VEMBERÉ 2603 SETOR 04 CX. POSTAL 139 BrazilCountry:

224of219PagePrint date: 10/5/2005

Page 220: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

VALDECY DE OLIVEIRA DIR. PROPIETÁRIO [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

N

224of220PagePrint date: 10/5/2005

Page 221: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Tourism

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00070 DEVELOPMENT

Registration

State:

27819937000140

55 21 38244734 55 21 38244747 55 21 2262 4247

RJ

[email protected]

www.veirano.com.br

Casuco Ito Abe

Veirano Advogados

Founded in 1972, VEIRANO ADVOGADOS has become one of the most highly regarded law firms in Brazil, boasting a staff of almost 550 spread around Rio de Janeiro, São Paulo, Brasilia, Fortaleza, Recife, Porto Alegre and Macaé.

Painstaking excellence in its operations has rewarded the firm with a high reputation and a portfolio of clients from all walks of life. Among these can be counted domestic and multinational companies from practically all market segments

The firm's sophisticated and challenge-seeking outlook has arisen from its wide-ranging domestic and international involvement.

VEIRANO ADVOGADOS is a bilingual and multicultural enterprise and lays great stress on its individual relationships with each and every one of its clients. It therefore calls on those professionals, within its legal staff of more than 170, who are most qualified and most suited to dealing with each individual case. The firm offers legal services of the very highest quality at competitive fees that vary according to the complexity of each case.

All cases are coordinated by a partner supervisor who orient the others, thus guaranteeing practical benefits for the client. The client himself, meanwhile, only has contact with the professional who has the greatest experience in the relevant field of operation and interest.

VEIRANO ADVOGADOS is associated in Portugal a Rebelo de Sousa & Associados, with offices in Lisbon, Porto and Madeira, to conjointly provide legal assistance to clients of both organizations.

Av. Presidente Wilson, 231 - 23º andar BrazilCountry:

224of221PagePrint date: 10/5/2005

Page 222: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Ronaldo Camargo Veirano Sócio [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

N N N N N

S

224of222PagePrint date: 10/5/2005

Page 223: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

CNPJ: Company's full name:

Address:

Telephone 1: Telephone 2: Fax:

e-mail:

Web Site:

Contact:

Company profile:

Industries: Consumer Goods

Information and Communication Technology

Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:

NCM code Description

00120 INDUSTRY

00130 MARKET

00190 TECHNOLOGY

Registration

State:

04512269000108

11 5505-3515 61 9983-6614 11 5505-3515

SP

[email protected]

Avelino Amaral

Voip do Brasil Ltda.

Our company is a software industry. We have a Business Intelligence product, installed in 73 big and medium company''s.We have also, a department of consulting and commercial relations.

Avenida Nove de Julho, n. 3147, 2. andar BrazilCountry:

224of223PagePrint date: 10/5/2005

Page 224: Business delegation Trade Mission Brazil-Korea delegation Trade Mission Brazil-Korea Name Position Representative(s) in the mission: e-mail Cleide Celoni Dombroski Diretora cleidecedon@hotmail.com

Business delegation

Trade Mission Brazil-Korea

PositionName

Representative(s) in the mission:

e-mail

Candida Lobo Costa Gerente de Marketing [email protected]

A. Avelino do Amaral Diretor [email protected]

Previous business experience with the visited

Type of desired contacts:

Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (

Other ( ) Specify:

)

Specific contacts:

e-mail:

Fax:

Telephone:

Position:

Contact:

Address:

Company's full

No

Specific interests

S N N S S

N

224of224PagePrint date: 10/5/2005