business delegation trade mission brazil-korea delegation trade mission brazil-korea name position...
TRANSCRIPT
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00100 ENGINEERING
Registration
State:
03342901000150
(55 51)
RS
Eng. José Silva Dombroski
ÁBACO PARTICIPAÇÕES LTDA
A Ábaco Participações é uma empresa holding fundada em 1978 e conta com um quadro de 50 funcionários. Tem atuação nas áreas de Produção de Plantas Ornamentais, Paisagismo, Agropecuária, Comércio de carne bovina; Parcelamento de solos, com implantação de loteamentos com infraestrutura completa; Exploração de atividades de compra, venda e incorporações de imóveis, bem como a aplicações de materiais para os referidos fins, Execução por administração, empreitada e sub-empreitada de obras de saneamento, hidráulicas, saneamento, terraplenagem, pavimentação, limpeza urbana, etc; Prestação de serviços de cobranças de títulos emitidos por terceiros e informações cadastrais; Participações em outras sociedades na qualidade de coligadas ou controladas (holding), comerciais ou civis;
Alameda Três de Outubro, 1.400, Ecoville, Porto Alegre/RS BrazilCountry:
224of1PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Cleide Celoni Dombroski Diretora [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S
224of2PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00090 ENERGY
Registration
State:
60954161000146
11-3094.1973 11-3094.1984 11-3094.1970
SP
www.abdib.org.br
Ralph Lima Terra
ABDIB - Assoicação Brasileira da Infra-estrutura e Indústrias de Base
ABDIB is the Brazilian National Association of Infrastructure and Basic Industries. Fondede in 1955, it represents infrastructure sectors such as electrical power, oil and gas, transportation, basic sanitation, telecomunications and basic industries. Its member companies reported a global revenue of around 100 billion dollars in 2004, corresponding to 17% of Brazil GDP.
Praça Monteiro Lobato, 36 BrazilCountry:
224of3PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
PAULO ROBERTO DE GODOY PEREIRA Presidente [email protected]
RALPH LIMA TERRA Vice-presidente Executivo [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S N N N N
N
224of4PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210 TOURISM
Registration
State:
47266572000180
11-5081.2255 11-5082.1392
SP
www.abla.com.br
Aparecida Parlato
ABLA-ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DAS LOCADORAS DE AUTOMÓVEIS
The ABLA - Brasilian Car Rental Association, congregates in its associative picture picture about 1200 companhies distributed for all domestic territory, representing a sector that reune vehicles, generates 165,500 jobs indirect right-handers and takes care of 8,7 million users being that 42% of this sum are of atendance to the business-oriented tourism of leisure and the others 58% are concentrated in the attendance of fleet for the public and private sector.
Rua Estela, 515 - Bloco A - 5º andar - São Paulo - SP BrazilCountry:
224of5PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Alberto de Camargo Vidigal Presidente [email protected]
Carlos Roberto Pinto Faustino Diretor Executivo [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of6PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
22071000 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80%vol or higher
Registration
State:
01313834000110
21 8215-2222 21 2543-3399 21 2543-2511
RJ
Stuart Maron
Alcotra do Brasil Imp e Exp Ltda.
Alcotra is the world largest ethanol trading, present and acting in Brazil for over 15 years. It is the main ethanol exporter in Brazil, with strong presence in the Japanese and South Korea markets. With 20 employees in Brazil and more than 150 distributed in offices around the world, its income is of approximately US$300 million. Currently Alcotra acts strongly in the North American, European and Eastern markets, mainly in Japan and South Korea. Our competitors are mostly, European companies, such as Sekab, Kolmar and EDMan. Our competitive advantage in relation to our competitors is our large experience in the world ethanol market and specially in the exportation of the brazilian ethanol, our presence in many countries, logistics experience and our tradition of performance in this segment.We are interested in taking part in the enterprise mission, mostly due to the importance of the commercial relations between Brazil and Japan, specially in relation to the exportation of Brazil ethanol to that country.
Rua Lauro Muller, 116 - 43. andar - sala 4305 - Botafogo BrazilCountry:
224of7PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Stuart Maron Diretor Comercial [email protected]
Benjamin de Chaudenay Diretor Executivo [email protected]
Philippe Meeus Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Já somos tradicionais fornecedores de álcool em diversas qualidades para o Japão e Coréia do sul.
S S S S S
N
224of8PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
61 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED
Registration
State:
66953548000164
11 222-2933 11 3225-0759 11 223-0056
SP
www.rubicon.com.br
JOONY/PATRICIA
ANCCI MODAS LTDA
manufacturing industry for 20 years,40 employees,women´s clothing,exportation,a member of Clothing Exporter of Brazilian Association(ABEV) for 4 years,
R.PROF.CESARE LOMBROSO 147 BrazilCountry:
224of9PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Tropical Spice vice presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S N N
N
224of10PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
2516 Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental or building stone, whether or not roughly trimmed or
Registration
State:
35968288000177
+55 28 +55 28 35241410
ES
www.angramar.com.br
Srª Eudiléia Peçanha de Sá
Angramar Granitos e Mármores Ltda
During their almost 20 years in the market, the Angramar Group has in all of their business dealing been a good corporate citizen, whether that be in developing hight tecnology projects which are environmentally correct or helping the comminity in a socially responsible manner.Certified as an ISO 9001:2000 company and with a business plan emphasizing the international market, the Angramar Group has consolidated itself into the position of being one of the few brasilian ornamental stone processors whose warehouse carry an enormous variety of polished granite slab.With 69 employees working directly in the company, Angramar gets to export 40 containres of polished granite slabs and tiles for more than 10 countries in all over the world
Rod. Gumercindo Moura Nunes, K 09 Soturno BrazilCountry:
224of11PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Efraim Martins André Vice-Presidente [email protected]
Ed Martins André Diretor Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
N S N N N
N
224of12PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00040 ARCHITECTURE AND URBANISM
Registration
State:
03602613000197
61 362-3816 61 362-3808 61 233-0688
DF
Vânia Mara
Anrossi Construtora e Incorporadora Ltda.
The company is engaged in constructions and reforms
SHIN QI 06 Conjunto 09 Casa 07 BrazilCountry:
224of13PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Mônica Valéria Valladares Ferreira Representante [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
S Órgãos responsáveis por licitação de obras governamentais
224of14PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agriculture/Fishery/Livestock
Footwear/Leather
Machinery/Equipment/Tools
Chemicals
Consulting Services/Engineering
Electric and Electronic Goods
Education/Science/Technology
Celulose
Consumer Goods
Agribusiness
Capital goods
Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00130 MARKET
0301 Live fish
0302 Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading No. 0304
0303 Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading No. 0304
Registration
State:
03957294000132
11 6847-4503 11 9970-3170 11 6847-4778
SP
www.arakhantrading.com.br
Fernando Esposito
Arakhan Comércio Exterior Ltda.
We deal with a wide range of products from Brazil to export (outsourcing/procurement) and our main purpose is to identify specific demands from the Japanese market and new partners in Japan. Arakhan Trading Corp. has suppliers from main markets including Japan, Canada, Italy, U.S.A., Taiwan and Korea and clients in different fields and regions including North America, Europe, Middle-East and Asia.
Avenida Paulista, 2300 Pilotis BrazilCountry:
224of15PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
0304 Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen
04 DAIRY PRODUCE, BIRDS EGGS, NATURAL HONEY, EDIBLE PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN, NOT ELSEWHERE
04090000 Natural honey
0603 Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed,
0604 Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being
08 EDIBLE FRUIT AND NUTS, PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS
20 PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS
4203 Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather
44 WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL
61 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED
62 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESORIES, NOT KNITTED OR CROCHETED
PositionName
Representative(s) in the mission:
Fernando Esposito International Trade Director [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Importação/Exportação;Pesquisas de Mercado; Trader com atuação de 1 ano no mercado japonês;Viagens e contatos regulares durante o período de 1995 a 2001;Planejamento para a bertura de Escritório de Representação em Tokyo.
S S S S S
N
224of16PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00060 ECONOMIC ADVISORY
Registration
State:
44023620000111
11 3049-5700 11 3049-5748 11 3078-6120
SP
www.araujopolicastro.com.br
Hee Moon Jo
Araujo e Policastro Advogados
Araújo e Policastro Advogados is a law firm founded in 1962. Over the years, the firm diversified its practice and expanded into other areas, including telecommunications, energy, oil and gas, intellectual property, banking, finance, securities, privatizations, environmental and antitrust. The lawyers of the firm have received the best schooling from the finest institutions in Brazil, the U.S. or Europe and many have also worked at law firms in various countries. They perform up to the standards of the international legal community and are capable of meeting clients' legal needs in a prompt and efficient manner and of providing accurate and comprehensive responses to client's inquires. The firm was included in the Publication "Latin America's Leading Business Law Firms", by Latin Lawyer (London, 2002). The personal attention and hands-on involvement of the partners in the firm's work has been one of the aspects of our practice most appreciated by clients. Owing to its carefully-planned growth and focus on the quality of its legal advice, the firm now enjoys a solid reputation throughout the Brazilian and international business and legal communities.
Av. Faria Lima, 3729, 2º andar BrazilCountry:
224of17PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Hee Moon Jo Partner [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full THE KOREA DEVELOPMENT BANK
16-3, YEOUIDO-DONG, YEONGDEUNGPO-GU, SEOUL
CHARLES YANG
SENIOR MANAGER
787-6480
787-6495
Yes
Specific interests
O escritório tem assistido mais 200 negócios empresarial e comercial entre dois países durante 10 anos, prestando atualmente serviço jurídico para 31 órgãos e empresas coreana e brasileira.
N S N N S
N
224of18PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
95039090 Other
95041099 Other
95042000 Articles and accessories for billiards
95049000 Other
Registration
State:
76523489000148
41 643-2600 41 643-2000
PR
www.klopf.com.br
Rubens e Jorge
ARTEFATOS KLOPFFLEISCH LTDA.
---
ESTRADA PARTICULAR, 180 BrazilCountry:
224of19PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
95064000 Articles and equipment for table-tennis
95069100 Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics or athletics
PositionName
Representative(s) in the mission:
Rubens klopffleisch Director [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S N N
N
224of20PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
680293 Granite
Registration
State:
31916232000207
27 3345 7173 27 3235 0502 27 3315 4964
ES
www.asa-branca.com
Silvana Freire Pinto
Asa Branca Marmores e Granitos Ltda
We are opening in Brasil for 15 years ago, and we export blocks of marble and granit to over the world.We have own quarries and have also agreements with other companies.Our products have a competitive price , and our principal markets are all the countries of Europe.
Av:nossa senhora da penha,595,sl 1101,torre 2 BrazilCountry:
224of21PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Silvana Freire Pinto Diretora administrativa [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S N N N
N
224of22PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
53177101000107
11 3812-7666 11 3032-8895
SP
www.abipecs.com.br
Pedro de Camargo Neto
Ass. Bras. da Ind. Prod. e Exportadora de carne suína
With a view to developing and modernizing the production and marketing of the Brazilian Pork, ABIPECS was created in 1998 as the result of a merge between two national associations, one of producers and Yearther of exporters.
MissionTo organize, coordinate and develop production, processing and exports of Brazilian Pork.
Action PlanTo represent the interests of the industry before the Brazilian Government and other multilateral organizations such as OIE, WTO, EU, Mercosur and others.To assist on both domestic and foreign market affairs as well as follow closely the domestic production by means of a modern database of the sector and the world market.
Av. Brig. Faria Lima, 1912 12º andar, cj. 12A BrazilCountry:
224of23PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Pedro de Camargo Neto Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
N
224of24PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
02 MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL
16 PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH OR OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES
Registration
State:
43048396000150
11 3813-1277 11 3032-5997
SP
www.abiec.com.br
Antonio Jorge Camardelli
ASSOC BRASILEIRA DAS INDS EXPORTAD CARNES
-International Meat Secretariat – Membership Directory Brazil
ABIEC – Brazilian Beef Export Industries Association
(Associação Brasileira das Indústrias Exportadoras de Carne)
Av. Brigadeiro Faria Lima 1912 – 14º andar, Cj. J
Cep. 01452-922 São Paulo SP
Brazil
Tel. (55) 11 3813 1277 E-mail: [email protected]
Fax. (55) 11 3032 5997 Website: www.abiec.com.br
Marcus Vinicius Pratini de Moraes – Chairman of the Board
Antônio Jorge Camardelli – Executive Director
Abiec is a non-profit trade association whose members are the leading Brazilian beef exporters. Since 1979, when it was founded, it has been a major suporter in national and international negotiations, rule making meetings and other events. Abiec is also active in market support and development.
All members have slaughtering plants and industrial facilities consistent with international health and sanitary standards. Much is invested in technology, research and development, resulting in better products and advanced quality and sanitary control systems.
The association has been working in partnership with the Brazilian Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply and other public and private organizations on the elaboration and execution of various sanitary programs in order to guarantee the well-known health and quality standards of Brazilian Beef. Brazil now exports its natural beef to over 100 markets. Brazilian beef exporters have the capacity to supply world markets with a wide range of beef products, from fresh and frozen beef to cooked, canned and jerked beef.
AV. BRIG. FARIA LIMA, 1912 14º ANDAR CONJ. J BrazilCountry:
224of25PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
ANTONIO JORGE CAMARDELLI DIRETOR EXECUTIVO [email protected]
Luciane Mariano da Rocha Camardelli Diretora [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Tentando abrir mercado
S S S S S
N
224of26PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Information and Communication Technology
Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
92963081000143
051 32111555 051 32111555
RS
www.ari.org.br
José Roberto Ramos
Associação Riograndense de Imprensa
A Associação Riograndense de Imprensa é uma entidade de serviço que une os meios de comunicação social do Rio Grande do que deseja fazer parte desta missão em razão da importãncia que a mesma tem para os interesses do Rio Grande do Sul, consubstanciado no fato de que ele promove - e quer promover no Japão - o Fórum Internacional das Águas, em seu terceiro ano, nascido sob a inspiração do Protocolo de Kyoto. E também em razão da presença do Governador Rigotto na Missão.
Av. Borges de Medeiros, 915 BrazilCountry:
224of27PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ercy Pereira Torma Presidente [email protected]
José Roberto Cardoso Ramos diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S
224of28PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
00000000000191
61 310-2310 61 310-4907 61 310-2828
DF
www.bb.com.br
Camila Okata
BANCO DO BRASIL S/A
---
SBS - Bloco 03 - Ed. Sede III - 14º andar BrazilCountry:
224of29PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Sérgio Ribas-Câmara Representante para a China [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Relações de cooperação interbancária, natadamente na área de créditos documentários
N N N N S
N
224of30PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
61472676000172
(11) 55388654
SP
Isabel
Banco Santander Brasil S/A
The Santander Group is the largest financial group in Spain in terms of assets as of December 31, 2003. The Santander Group manages funds of approximately US$ 460.0 billion and offers a complete range of services to approximately 41 million clients in 40 countries in the world through 9,199 branches. As at December 31, 2003, SCH was ranked as one of the largest banks in the world by market capitalization and has strategic alliances with other leading banks. In Latin America, the Santander Group is the largest regional financial services franchise with 4,035 branches, 12.4 million clients and assets totaling more than US$ 96.0 billion in the region as of December 31, 2003.The Santander Group has been present in Brazil since 1982. Through a series of acquisitions, the Santander Group owns four banks in Brazil: Banco Santander S.A., Santander Brasil, Santander Meridional and Banespa. Banco Santander S.A., the former Banco Bozano, Simonsen S.A., operates primarily as the holding company for Banespa. Santander Brasil is a multiple-service bank focusing on wholesale banking and, together with Santander Meridional, conducts retail banking operations in the city of São Paulo and the south of Brazil. Banespa, Banco Santander S.A., Santander Brasil and Santander Meridional are separate legal entities, but operate under the same management.
At December 31, 2003, on a combined basis, the entities owned directly or indirectly by SCH in Brazil had total assets of R$58,940.1 million, total credits (net of allowance for credit losses) of R$15,446.3 million, total deposits of R$18,049.3 million and stockholders' equity of R$7,816.2 million. For the year ended December 31, 2003, those entities recorded, on a combined basis, net income of R$1,705.8 million and had approximately 6.2 million customers.
Rua Amador Bueno, 474 - Santo Amaro - São Paulo/SP - CEP 04752-005
BrazilCountry:
224of31PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Marcos Madureira Vice-Presidente de Assuntos [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of32PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00060 ECONOMIC ADVISORY
Registration
State:
06998729000185
11 3897-0300 11-3897-0370 11-3897-0330
SP
www.bkbg.com.br
Eduardo Damião Gonçalves
Barretto Ferreira, Kujawski, Brancher e Gonçalves - Sociedade de
Barretto Ferreira, Kujawski, Brancher e Gonçalves – Sociedade de Advogados (BKBG) brings together a team of leading professionals in the area of legal business services. The legal experience of the members of BKBG, coupled with their insight to understand the business aspects of the needs of its clients, differentiates/distinguishes BKBG in the legal market. The combination of these qualities enables this firm to be prepared to create adapted strategic planning and accomplish the specific objectives of each of its clients. Resolve the legal challenges of its clients, creatively, swiftly and intelligently, is the commitment of BKBG.
The members of BKBG:
• have specialization in corporate law, constitutional law, tax law, civil and commercial law, labor law, administrative law (including the various types of bidding processes, public works, concession and licensing contracts), economic law, environmental law, foreign investments, technology transfer, public and private international law, working both in the consulting and judicial and administrative litigation areas.
• have worked in numerous acquisition transactions of small, medium and large-sized companies, counseling both buyers and sellers, participating in all phases of the operation.
• worked in the main public sessions and administrative, arbitration and mediation proceedings with ANATEL, representing clients in administrative litigations with the Agency.
• participated in the winning team of the bidding process to provide consulting services to ANATEL, for the analysis of the best contractual practices linked to the negotiation of countertrade transactions, within the scope of the definition of the Digital TV standard.
• counseled various companies, from various market sectors, with entities of the Brazilian Antitrust System for the submission of concentration acts for approval.
• provide legal assistance in respect to various environmental issues, including environmental licensing, waste disposal, investigation and remediation projects of contaminated areas, among other, having assisted its clients in Conduct Adjustment Instruments and worked both in the consulting phase, and in the administrative defenses and judicial actions, including Class Actions.
• worked in a series of local and international arbitrations.
• provide legal counseling to Brazilian and foreign companies with relation to all matters regulated by the Central Bank of Brazil (BACEN).
• provided legal consulting services throughout the privatization process to Brazilian and foreign companies interested in participating in the Brazilian Privatization Program, in the telecommunication, electricity, transport, oil and other sectors.
• advise Brazilian and foreign companies with respect to the analysis and drafting of opinions on the legislation and regulations pertaining to the concession of public services.
Rua Dr. Eduardo de Souza Aranha, 387 - 15.andar BrazilCountry:
224of33PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Eduardo Damião Gonçalves sócio [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Atendemos algumas empresas japonesas nos últimos anos, bem como participamos na Missão Ministerial liderada pelo Sr. Ministro de Estado Celso Amorim em março de 2004 ao Japão.
N N N N N
S bancos de investimento - advocacia -potenciais investidores
224of34PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled
0206 Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
01597168001322
14 3533-2111 14-3533-2097 14 3533-2108
SP
www.bertin.com.br
Hudson Carvalho Silveira
Bertin Ltda
Bertin Group is a Brazilian group existing since 1977, and became a number one export of beef products in 1998. Exporting for more than 76 countries around the world, Bertin Group works in a vertical integration of bovine chain. has several divisions like:Food Division: Producing Fresh chilled and frozen beef, Offals, by products, Frozen cooked beef, beef jerky, jerked beef, casings, canned beef (corned beef). with 7 plants in Brazil and already export to USA, Canada, Japan, México, South America, All Europe, Africa.Leather Division : Producing Leather wet blue, semi-crust, crust.Higiene and Cleaning Division: Producing tallow, soap base, bar soap, detergents liquid and powder detergent for laundry, disinfectants, toilet soap using vegetal and animal oil basis.Genetics Division: Working on genetic improvement of cattle breed.Secutity Equipment for workers: Producing shoes with special requiriments for several kind of work activities, to protect the workers health from the enviroment, gloves, and so on.
Pq. Industrial S/N - Lins - São Paulo BrazilCountry:
224of35PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Fernando A Bertin Diretor [email protected]
Hudson Carvalho Silveira Gerente Exportação [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S N S
N
224of36PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
68022300 Granite
Registration
State:
05990332000184
28 35114248 28 99861747 28 35114248
ES
www.brasilgranitos.com.br
Eudes Gouveia
Big Stone Granitos Ltda.
Empresa de beneficiamento de granito com enfase para a operação na chamada terceira onda, ou seja, a exportação de produtos acabados ( a primeira onda foi a exportação de blocos de granito, a segunda foi a exportação de chapas, a terceira é a de produtos acabados e a quarta será a de obras prontas) como countertops e vanitys tops em granito. Temos 10 empregados especializados em acabamento final. UM PRODUTO EM GRANITO QUE PODERÁ TER BOA ACEITAÇÃO NO MERCADO JAPONÊS É O GRANITO ESTRUTURADO. ESTE GRANITO COM A ESPESSURA DE APENAS UM CENTIMETRO SUPORTA ATÉ 300 QUILOS DE PESO POR M2. EM UM PAÍS SUJEITO A TERREMOTOS E QUE NÃO PODE TER MATERIAIS MUITO PESADOS EM ESTRUTURAS, ESTE TRABALHO ATENDE A ESPECTATIVAS. Também temos granitos sem estruturação, apenas com um acabamento de excelente qualidade.
Rodovia Morro Grande X São Joaquim, S/N, Cachoeiro de Itapemirim - ES
BrazilCountry:
224of37PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Eudes Gouveia da Silva sócio [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S N N
N
224of38PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Capital goods
Consumer Goods
Infrastructure
Tourism
Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
05130534000156
61 248 4995 61 9258 9992 61 7812 6899
DF
www.safetylife.com.br
Amilzio Junior
BLINDAR - Blindagens Automotivas Ltda
---
SHIS QL 10 CJ -7 BrazilCountry:
224of39PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Lucaian de [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of40PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210 TOURISM
Registration
State:
66542002000110
(11)38417350 (11)38417437 (11)3045-7868
SP
www.bluetree.com.br
Karina/Mari
Blue Tree Hotels & Resorts do Brasil S/A
Blue Tree Hotels is a Brazilian corporation with 23 hotels in the country - offering the best services and facilities on its business hotels and magnificient resorts.The hotels and resorts are located in the largest cities in the country. In São Paulo there are 9 hotels, all with easy access to commercial districts and to the international and domestic airports.
In the country´s capital city of Brasilia, Blue Tree Alvorada is the largest hotel and convention complex – with capacity for more the 1.700 people. In the famous and historical cities of Salvador, Fortaleza and Recife - Blue Tree is also present with great hotels. Other locations are Porto Alegre, Caxias do Sul, Florianópolis, Curitiba, Londrina - major cities in the South of the country.
Blue Tree Angra dos Reis Beach & Mountain Resort has been selected for two consecutive years the Best Resort in Brazil – and is located on a preserved area of the Atlantic Forest, on a secluded beach with cristal clear ocean waters – being only 2 hours from São Paulo and 1 hour from Rio de Janeiro. On the Northeast coast – where it is sunny and warm all year long – Blue Tree Cabo de Santo Agostinho offers the best in sports and eco-tourism.
The company employs 3.200 people and has a total of 5.104 rooms in its hotels.Our main competitors are: Accor Hotels, Sol Meliá, Holiday Inn and Hilton Hotels.
Blue Tree Hotels´ advantages in relation to the competition are mostly related to being a Brazilian corporation with solid international culture in providing hotel services to many different nationalities, especially Oriental guests.In addition, our hotels are new and modern due to the majority of the buildings being less than 4 years of age.
Av. das Nações Unidas, 10989 - 7º andar Cj 72 BrazilCountry:
224of41PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Sumico Vakahara Hirose Diretora do Segmento Oriental [email protected]
Mariko Morimoto Investidora [email protected]
Karina Seiko Shiratori Assessora da Presidência [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Periodicamente realiza viagens à Asia para visitas comerciais.
S N N S N
N
224of42PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
76535764000143
61 415-1362 61 415-1286 61 481-7100
DF
www.brasiltelecom.com.br
Jorge de Moraes Jardim Filho
BRASIL TELECOM S.A.
Brasil Telecom is the first complete telecommunications company in Brazil to supply, in an integrated way, all market''s demands with convergent solutions in fixed and mobile telephony, voice and data transmission, national and international long distance services, data center services, as well as internet access (broadband and dial-up).
(Plus information can be available - please, visit www.brasiltelecom.com.br)
SIA SUL, ASP, CJ. D, BL. B, BRASILIA-DF, CEP 71215-000 BrazilCountry:
224of43PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Jorge de Moraes Jardim Filho Vice-Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of44PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
4104 Leather of bovine or equine animals, without hair on, other than leather of heading No. 4108 or 4109
4107 Leather of other animals, without hair on, other than leather of heading No. 4108 or 4109
9401 Seats (other than those of heading No. 9402), whether or not convertible into beds, and parts thereof
Registration
State:
22312045000134
34 3218-0800 34 3218-0900
MG
www.braspelco.com.br
Danilo Alves Gondin
Braspelco Industria e Comercio Ltda
Braspelco Ind. Com. Ltda:- Founded in 1986;- Is the largest Brazilian exporter of bovine leather;- 85% the production of bovine leather are destined to the market worldwide;- The company ranks among the 20 largest leather producers worldwide;- More than 90% is conducted to the Upholstery segment;- The biggest leather supplier in the world;- Production capacity of 4.5 million hides per year.
- Specialized in bovine leather, Braspelco meets the international market demand, supplying leather and related products.
- Produces wet-blue leather and splits, crust and finished leather, cut & sew for furniture and cut parts for car seats. Also, leather for footwear, safety line products and garments.
- Quantity of Employees: 4.017
- Braspelco exports to the following markets: - North America, Europe (Germany, United Kingdom, France, Italy and others), Asia (Japan, Korea, China, Malaysia, and others), South Africa, Australia, Latin America (Brazil, Argentina, Uruguay, Chile, Colombia).
Rua Decio Spirandelli de Carvalho, 205 BrazilCountry:
224of45PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Giovanni Borges Cortes Gerente Comercial [email protected]
Jose Carlos Silva Agente Comercial [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Nippi Group
Kubota
81 338 887 775
Yes
Specific interests
Venda de couro bovino Semi acabado para mobília (upholstery);Venda de couro bovino Acabado para mobília (upholstery);Venda de couro bovino Semi acabado para automotivo (car seat leather);Venda de couro bovino Acabado para automotivo (car seat leather);
N S N S N
N
224of46PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Sasayama Co. Ltd
Mel Sasayama
81 338 887 775
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Seiren Japao Automotive Products Division
60-1 Nittazuka 1 - Chome - Sukui - Japao - 9100067
Masanobu Ichikawa
0776 235735
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Melx Co. Ltd
2211 Matsukowa - CHO - Nagano, Iida City, Japao, 3950074
Katsuhisa Nakata
Diretor
0265 22 2910
224of47PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Footwear/Leather
Education/Science/Technology
Consulting Services/Engineering
Education/Science/Technology
Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0014020 Software
34060000 Candles, tapers and the like
48194000 Other sacks and bags, including cones
48201000 Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and
Registration
State:
00888298000118
41 234-1833 41 252-0316
PR
www.brazilexportation.com.br
Brazil Businesses e Partnerships - Cooperativa de Exportação
Company of consultoria of exportation, established since 1995, associate under the form of cooperative with others 07 companies manufacturers of Sofas, Diary, Bags of garbage, toys, parks of diversion, candles and software. All the companies are in advanced period of certifications of quality and have great differential in price.
Av. Iguaçu, nº1830 B.34 BrazilCountry:
224of48PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
94016100 Upholstered
94017100 Upholstered
95034 Toys representing animals or non-human creatures
95080000 Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements; travelling circuses, travelling
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Hamilton Silva Gestor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S N S
N
224of49PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Information and Communication Technology
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
8802 Other aircraft (for example, helicopters, aeroplanes); spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft
Registration
State:
00503882000108
61 322-9289 61 9966 3934 61 322-8374
DF
www.brazsat.com.br
Sr. Joao Gilberto Vaz - Presidente ou
Brazsat Commercial Space Services Ltda
BRAZSAT – Commercial Space Services Ltda was founded in 1994 with the mission to commercialize and to promote the utilization of space related technologies in Brazil. Our main offices are located in Brazil, Brasilia and Rio de Janeiro. We also have a technical support office in São José dos Campos and a liaison office in Washington DC.
We maintain for several years excellent relationships with the most important Brazilian Government space-related Institutions, such as the AEB - Brazilian Space Agency, INPE - National Institute for Space Research and the Aerospace Technical Center (CTA).
We are active member of the American Chamber of Commerce for Brazil (AMCHAM), Canada & Brazil Chamber of Commerce, Brazilian Aerospace Industries Association (A.I.A.B.), Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT – ISO member for Brazil) and ABRANET - Brazilian Internet Service Providers Association as well as the only private company in Brazil member of the International Astronautical Federation (I.A.F).
Edificio Brasil XXI Business Center I - SHS Quadra 6 Conj "A"Bloco "E"Sala 925
BrazilCountry:
224of50PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
João Gilberto Vaz Presidente [email protected]
Anibal Vaz Socio Presidente [email protected]
Roberto Gaensly Diretor de Novos Negocios [email protected]
Carlos Antonio Viana Assistant [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
N
224of51PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0207 Meat and edible offal, of the poultry of heading No. 0105, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
58852518000567
15 3229 3400 15 3229 3411
SP
www.ceuazul.ind.br
LUCIANE DEL RIO NUNES
CÉU AZUL ALIMENTOS LTDA - F4
The Céu Azul Alimentos, unit 4, located in Sorocaba/SP - Brazil, counts today with about 740 employees, among manipulators of foods, collaborators of the support sections to the production (safety of the work, quality control, storeroom), mechanics, administrative section. The unit has as activity the discount of birds and as final product he/she has the whole chicken and in parts, assisting the internal and external markets. In the domestic market, assists the State of São Paulo and some states of the Northeast, being the main products, frozen cuts (whole leg) and frozen whole chicken. Already in the external market, assists the countries that consist in the General List of Importers, having embarked products for different countries, among them Japan, Russia and countries of Africa. For its privileged location (close to great centers - it is to 90 Km of the Capital From São Paulo), it has a good drainage of its production, favoring the Logistics and Distribution, tends a differential of their main ones there competitive (located more for the interior of the State).It's registered in Ministery of Agriculture of Brazil with number SIF 2405.
RUA LAURA MAIELLO KOOK , 300 Ikeda BrazilCountry:
224of52PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
FRANKE PAVAN DIRETOR [email protected]
LUCIANE DEL RIO NUNES GERENTE EXPORTAÇÃO [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
N S N N N
N
224of53PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0207 Meat and edible offal, of the poultry of heading No. 0105, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
58852518001024
15 3271 1018 15 3271 1018
SP
www.ceuazul.ind.br
LUCIANE DEL RIO NUNES
CÉU AZUL ALIMENTOS LTDA - F7
The Céu Azul Foods, unit 7, located in Itapetininga/SP-Brazil, it uses 850 employees (direct jobs), among the manipulators of foods, mechanics, support sections (Safety of the Work, medical Department, Quality control) and administrative section. Today, with capacity to assist the internal and external market, it abates around 70.000 birds a day, being in final phase of the enlargement of the facilities, what will increase in 100% his/her production capacity, starting to abate and to process 140.000 birds a day, products these introduced to the customer as Whole Chickens and Cuts. It locates to 250km of Porto of Santos/SP, it counts with the advantage of assisting their customers quickly, favoring every logistics and distribution of their products for export, which count with 95% of the current production of the unit. The establishment is registered in the Ministry of the Agriculture under number SIF 4430, being enabled by this organ to assist more than 40 countries, among them the European Community, South Africa and Saudi Arabia.
ROD. RAPOSO TAVARES, KM 177 BrazilCountry:
224of54PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Luciane Del Rio Nunes Gerente Exportação [email protected]
FRANKE PAVAN Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
N
224of55PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
2207 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80%vol or higher; ethyl alcohol and other spirits,
Registration
State:
00372496000124
16 3911.5998 16 3991.5999 16 3911.7991
SP
www.cevasa.com.br
Guilherme
CEVASA-Central Energética Vale do Sapucaí Ltda.
During 1994 a group farmers from the Patrocinio Paulista/SP region, contacted Usina Santa Elisa interested in planing sugarcane and becoming the supplier for the industry located in Sertaozinho/SP. Thus, Usina Santa Elisa, carried out the necessary studies and concluded that due to the distance Sertãozinho, it would be more convenient to tend to the farmers aspirations in a different manner, by implanting a new industry in that region, with a modern industrial plant equipped with a sugarcane diffuser After several work meetings, this new company was established and was called CEVASA, a partnership formed by Usina Santa Elisa and the Farmer Group, who are responsible for supplying all of the cana. Activities began 1999, and its yearly installed capacity is for approximately 1.000.000 tons of sugar cane and 85.000.000 liters os alcohol.
Av. Presidente Vargas, 2001 - conj. 71 BrazilCountry:
224of56PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Maurilio Biagi Filho Diretor Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N S
N
224of57PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
12119090 Other
33019030 Aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils
33051000 Shampoos
33059000 Other
Registration
State:
06922438000103
11-3078-8885 11-8273-9032 11-3078-6576
SP
www.chammadaamazonia.com.br
Marcio Pereira
Chamma da Amazonia Franchise
Chamma da Amazônia
Resulted from Oscar Chamma's passion for Chemistry, for the magic of plants of the Amazon, and for perfume for more than forty years in the northern Brazilian State of Pará. These are fascinating cosmetics and perfume product lines- deo-colonies, shampoos, conditioners, oils, toilet soaps, sachets and many other products.
By incorporating typical regional oils and essences in its formulas, as well as using local handicraft in its packaging, CHAMMA DA AMAZÔNIA has shown a serious awareness and concern for the environment as a corporate citizen. Sachets, lids, and boxes are manufactured from the use of leftovers donated by local area companies. Like caboclos (Amazonian forest dwellers) who gather plants, roots, and wood, they emphasize environmental awareness, preservation of the flora, and replanting.
Each herb, each fruit, and each flower has a history, a legend. Whether they are true or false, this feeds the hopes and imagination of the native people who are integrated with and derive their energies from nature.
Deo-ColoniesShampoosConditioningsOilsSoaps
Rua Jesuino Arruda 797 conj 11 1o. andar BrazilCountry:
224of58PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
34012090 Other
PositionName
Representative(s) in the mission:
Marcio de Almeida Pereira Gerente de Franquias e Com [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S N N
N
224of59PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210 TOURISM
Registration
State:
15147499000131
11 3178 7200 11 3178 7271 11 3178 7275
SP
www.tropicalhotel.com.br
Regan Froemming
Cia Tropical de Hotéis
Established in 1967, after the Ruben Berta Foundation acquired the hotel chain it became a subsidiary of Varig Brazilian Airlines. Founded over 45 years as Realtur S/A Hoteleira (1959) , Tropical Hotels & Resorts Brasil is nowadays composed of six luxury properties strategically located near major tourist attractions, providing easy access to some of Brazil’s most memorable sites sounds and tastes. Tropical Hotels & Resorts Brasil, has become one of the largest and most successful hotel chains in the country. Catering to both the leisure and business traveler, it offers personalized service, modern facilities, world-class cuisine, and beautiful surroundings. Today Tropical Hotels & Resorts Brasil has Sales Representative offices in Los Angeles (covering all of North America), Frankfurt (covering Germanny) and Lisbon (covering Portugal). Headquarters of the hotel chain are located in São Paulo Brazil. Our hotels are: Tropical Manaus and Tropical Manaus Business - Manaus/Amazonia, Tropical das Cataratas - Iguassu Falls, Tropical Tambaú - João Pessoa - Paraíba, Tropical da Bahia - Salvador - Bahia and Tropical Oceano Praia - Porto Seguro - Bahia.
Av. Paulista 1765 1° andar BrazilCountry:
224of60PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Alfredo Stefani Gerente Geral [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N S S
N
224of61PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Information and Communication Technology
Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0014020 Software
00140201 Software CONSULTANT SERVICES
0014030 OTHER
00190401 TECHNOLOGY (OTHER THAN RESEARCH CENTERS, SPECIFIC RESEARCH AND PERSONNEL TRAINING) -
Registration
State:
06987061000170
61 362-7612 61 8134-7703 61 361-7223
DF
www.cleversystems.com.br
Rafael Marconi Ramos
CleverSystems Iformatica LTDA
CleverSystems is a information technology company - IT, that develop well defined technologies for its clients and partners.
We are a young company with modern solutions. Especilized digital media, web systems and software, including consulting services for open sources solutions, linux migration and general techonology.
We are located in the capital of Brazil, Brasília.
Sia Trecho 03 Lote 990 Sala 215 BrazilCountry:
224of62PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Rafael Marconi Ramos Líder de Projetos [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
N
224of63PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled
0202 Meat of bovine animals, frozen
0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen
0204 Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
43633296000190
11 3849-7888 11 2162-1888 11 3849-7759
SP
www.comexport.com.br
ALAN GOLDLUST
COMEXPORT COMPANHIA DE COMÉRCIO EXTERIOR
Founded in 1973, Comexport is a trading company widely recognized for the consistency and efficiency of its services.Comexport is active in all aspects of foreign trade , from sourcing sales, brokerage and representation to sophisticated financial engineering, as well as administration, inventory, logistic, and support procedures.Main areas of operation : Fertilizers, agrobusiness, textiles, chemicals and petrochemicals, iron ore, steel and railway products, coke and coal. And outsourcing including logistic services, support, trade finance and information technology.The main focus of this Korea issue is food. Beef, poultry and pork exports. Processed food and dairy products.
With headquarters in São Paulo Brazil Comexport has offices in Moscow, Warsaw, Budapest, Shanghai and Delhi. And Vitoria, Curitiba and Jaragua do Sul ( Brazil)
Main figures:
. Net worth USD 45 mios
. Turnover USD 450 mios/ year 2004
. Employees 70
.
AV. NAÇÕES UNIDAS 10.989 12° ANDAR BrazilCountry:
224of64PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
0401 Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter
0402 Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter
0406 Cheese and curd
PositionName
Representative(s) in the mission:
alexandre lodygensky Junior diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S N S
N
224of65PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Energy and Mining
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
2601 Iron ores and concentrates, including roasted iron pyrites
Registration
State:
33592510000154
21 3814 8888 21 3814 8820
RJ
www.cvrd.com.br
Renato Amorim
Companhia Vale do Rio Doce
CVRD - Companhia Vale do Rio Doce is the largest iron ore exporter in the world. A global diversified mining company, CVRD produces iron ore, manganese, bauxite, alumina, aluminum, potash, copper and other minerals and metals. It also is the largest logistics operator in Brazil, possessing a network of railways and ports.
Av Graça Aranha 26/18 BrazilCountry:
224of66PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Roger Agnelli Presidente [email protected]
José Carlos Martins Diretor Executivo de Ferrosos [email protected]
Murilo Ferreira Diretor Executivo de [email protected]
José Lancaster Diretor Executivo de [email protected]
Armando Santos Consultor [email protected]
Renato Neves Diretor em Tóquio [email protected]
Renato Amorim Assessor Especial [email protected]
Eduardo Bruno Gerente em Tóquio [email protected] business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Exportações de minérios desde 1955.
N N N N N
N
224of67PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
4412 Plywood, veneered panels and similar laminated wood
Registration
State:
83187930001286
1151151088 1181964761 1155054597
SP
www.lavrasul.com.br
Andre Eugenio
Compensados e Laminados Lavrasul SA
Brazil's leading manufacturer of wood based products, such as pine plywood, tropical hardwood plywood, edge glued pine panels, pine mouldings, sawn lumber, flooring, and decking. The Group has mills running in the South and in the North of Brazil and export a volume of nearly 30,000 m3 per month to all 5 continents. We offer certified products according to the norms in North America and in Europe and we can also offer FSC certification on the products. Our world-class products have been purchased by the most demanding markets for over 30 years.
Rua Luigi Galvani, 42 / 73 BrazilCountry:
224of68PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Isac Chami Zugman Diretor Comercial [email protected]
Andre de Rezende Eugenio Gerente de Exportação [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
ócios regulares com o mercado. Vendas regulares. Visitas a clientes importadores.
N S N N N
N
224of69PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0002020 PRIVATE ADMINISTRATION
Registration
State:
34270694000107
61-3211311 61-2240034
DF
www.cacb.org.br
Kelly Estevão / Ricardo Bacelette
Confederação das Associações Comerciais e Empresariais do Brasil -
---
Quadra 03, Bloco A, n.º 126, Ed. CACB BrazilCountry:
224of70PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Luiz Otavio Gomes Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
S Entidades de Classe
224of71PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0002020 PRIVATE ADMINISTRATION
Registration
State:
33665126000134
61 317 9627 61 317 9628
DF
www.cni.org.br
Marisa Matteo
CONFEDERAÇÃO NACIONAL DA INDÚSTRIA
The National Confederation of Industry - CNI is the top institutional representative of Brazilian industry, voicing the sector’s interest in several international fora. CNI coordinates a system comprising of 27 Industry Federation in all sates and the Federal District – with a membership of 1,016 employers’ unions. It oversees the National Industrial Training Service (SESI) and the Euvaldo Lodi Institute (IEL). The institution was established in 1938 in response to the need to consolidate Brazilian industrial facilities, a process spanning from the 1930s to the late 70s. Along the years, CNI concentrated on formulating policies leading to the establishment of an integrated and diversified industiral structure. This effort accomplished, its focus shifted since the early ‘90s to improving the competitiveness of Brazilian industry and integrating it to the world economy.
SBN Quadra 01 Bloco C Ed. Roberto Simonsen17º andar BrazilCountry:
224of72PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Armando de Queiroz Monteiro Neto Presidente [email protected]
José de Freitas Mascarenhas Vice-Presidente da CNI [email protected]
José Augusto Coelho Fernandes Diretor-Executivo da CNI [email protected]
Jose Frederico Alvares Coordenador da Unidade de [email protected]
Beatriz Santos Neves Assessora [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of73PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00200101 AERIAL TRANSPORT AND AIRPORTS - CONSULTANT SERVICES
0020020 RAILWAY TRANSPORT AND RAILWAYS
00200201 RAILWAY TRANSPORT AND RAILWAYS - CONSULTANT SERVICES
0020040 ROAD TRANSPORT AND ROADWAYS
Registration
State:
00721183000134
61 325.7125 61 3157070 61 2253416
DF
www.cnt.org.br
Alline Miranda Botrel
Confederação Nacional do Transporte
The National Confederation of Transportation is responsible to represent the economical sector of transportation being present in the passengers and loads aeras, trying to improve the sector, also the national economy and the independents employees of the transportation area. This confederation represents over 40.000 companies especialized in air, water, railroad and road transportation and also over 300.000 independents transporters, creating 2,5 millions of jobs and participating with 6.5% of the Brazilian economy.
SAS Quadra 06 Lote 3 Ed. Camilo Cola Bloco J BrazilCountry:
224of74PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
00200401 ROAD TRANSPORT AND ROADWAYS - CONSULTANT SERVICES
PositionName
Representative(s) in the mission:
Clesio de Andrade Presidente [email protected]
Alline Miranda Botrel Assessora de Relações [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
S Entidades de Classe
224of75PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Energy and Mining
Infrastructure
Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00100 ENGINEERING
00170 SANITATION
00200 TRANSPORTATION
Registration
State:
17262213000194
(61) 424-3333 (61) 424-3332
DF
www.andradegutierrez.com.br
Luciana
Construtora Andrade Gutierrez S.A.
AG is one of the greatest private group in Latin America - we act in heavy construction, public concessions, telecommunication and real state investments.AG holding company co. act as a light struture with no more than 20 executives and share holders oriented to hte direction of the business as a whole, the definition of strategical policies and athe allocation of resources. Its objetives are to guarantee the increase of the profit over the invested capital anda as well aggregate more value to hte business.
SCN Qd. 01 Bl. C Ed. Brasília Trade Center Salas 1102 a 1105 BrazilCountry:
224of76PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Flávio G. Machado Filho Diretor Executivo de Relações [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
N
224of77PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
00100 ENGINEERING
Registration
State:
14310577003049
11-21241420 11-21241590 11-21241322
SP
www.oas.com.br
Agenor Medeiros
Construtora OAS Ltda
Since 1976, when it was established, Construtora OAS has developed quickly, thus becoming one of the most important Brazilian companies, taking part of the public, private and concession sector. It’s vast experience allows for the great variety of projects in the most diversified areas: highways, railways, urban road system, sanitation, hydroelectric plant construction works are some examples. Construtora OAS goals are focused in customer’s satisfaction, better quality for our 9.000 employees, environment preservation and respect for society.
Av. Angélica 2029-9º Andar-São Paulo BrazilCountry:
224of78PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Agenor Franklin Magalhães Medeiros Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Financiamento para aquisição de equipamentos na Área de Petróleo e Gás
N N N N N
S Empresas da Área de Petróleo e Gás
224of79PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
22071000 Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80%vol or higher
Registration
State:
05203519000190
4421011200 4421011201
PR
www.cpatrading.com.br
Dagoberto Delmar Pinto
CPA Trading S/A
ethanol trade of sugar cane from Parana State producers.
Av 15 de Novembro, 180 BrazilCountry:
224of80PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Elenice Petri coordenadora financeira [email protected]
Dagoberto Delmar Pinto diretor presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Comercialização de ácool para fins industriais e alimentícios
N S N S N
N
224of81PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
04100000 Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included
Registration
State:
01538866000113
11 5573-3512 11 5572-7726
SP
Tooru Nakano
CTA Ind. Com. Import. e Export. Ltda
CTA has been operating since 1996 exporting raw material as Propolis in-natura and Agaricus to Japan. Actually, it has 30 employees. It is a healthy food activity and Japan is the best market and there is a competition between local companies.
Rua Vergueiro, 1855 cj 52 - Paraiso BrazilCountry:
224of82PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Tooru Nakano Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Nihon Propolis Co. LTD
5-10-10, Ojima, Koto-ku - tokyo 136-0072
Sumiko suga
Presidente
03 5627-7248
03 5627-7247
No
Specific interests
N N N N N
S Fabricantes
224of83PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
04999647000120
49 3662259 49-3661362
SC
Alex Dal Piva
Dal Piva Enterprises
no speak inglish, no speak inglish
Av São paulo, 1244 BrazilCountry:
224of84PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Alex Dal Piva socio gerente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
N
224of85PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Capital goods
Energy and Mining
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
84021100 Watertube boilers with a steam production exceeding 45t per hour
84194020 For distilling or rectifying alcohols, other volatile fluids or hydrocarbons
84383000 Machinery for sugar manufacture
Registration
State:
50109271000158
19 3403 3006 19 3403 3222 19 3421 3642
SP
www.dedini.com.br
José Luiz Olivério
DEDINI S.A. Indústrias de Base
Founded in 1920, Dedini is a Brasilian Good’s Capital company. and over these years Dedini S/A Industrias de Base , from a small fabrication shop in the city of Piracicaba – SP, expanded its activities into the most diversified industrial sectors, developed technology, acquired companies, and today has 6 major manufacturing centers conveniently located in 4 major cities, with a total area of a million square meters. In recent years, Dedini has enjoyed considerable growth , counting with an average workforce of 3,000 employees .Many of our senior staff have over 25 years experience in the design , manufacture and installation of process plants, with an outstanding track record of:»200turnkeycontracts»1500completeprocessinstallations» 70,000 equipmentThe export division has supplied equipment, systems, and complete plants, throughout the Americas, Asia, Africa, and Europe .Our principals markets are : ·Sugar and Alcohol·Brewery·Food , Juice and beverages·Energy and Cogeneration·Hydromecanics·Cement and Mining ·OthersAnd recently ·Biodiesel
ROD. RIO CLARO-PIRACICABA, KM 26,3 BrazilCountry:
224of86PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Luiz Olivério Vice-Presidente de Operações [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N S
N
224of87PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
8207 Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for
8466 Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings Nos. 8456 to 8465,
Registration
State:
80816036000187
413022-1919 41 264-6577
PR
Humberto Ribeiro
DHR FERRAMENTAS LTDA
We are representative, indexable cutting tools, and special tools.I intesrting buy tools of Coreia or japan.
R. America do Norte 181 BrazilCountry:
224of88PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Humberto Ribeiro socio gerente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
N
224of89PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0005010 POSTAL SERVICE
Registration
State:
02121469000104
3672-4323 8266-1237 3875-7100
SP
www.brazilnow.com
Dirceu Brisola
Editora Brazil Now Ltda
publisher of Brazil a Brand of Excellence magazine
Av. Professor Alfonso Bovero 323 BrazilCountry:
224of90PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Dirceu Brisola presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of91PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Aerospace
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
88 AIRCRAFT, SPACECRAFT, AND PARTS THEREOF
Registration
State:
60208493000181
12 3445-3905
SP
www.embraer.com
Edilson Borba Santos Filho
Embraer Empresa Brasileira de Aeronáutica
Empresa Brasileira de Aeronáutica (Embraer), founded in 1969 as a state-owned company, was privatized in 1994.
Since 1996, Embraer exported close to US$ 14 billion in products and services. During that 8-year period, the Company contributed US$ 5.3 billion to Brazil’s trade balance and today ranks among the world’s largest commercial aircraft manufacturers, with close to 800 units in operation. Its client portfolio lists 65 jet aircraft customers in more than 30 countries. In the corporate aviation market, Embraer markets the Legacy, in two versions: Executive and Shuttle. Embraer-manufactured defense aircraft are in operation in some 20 countries.
Embraer is in the process of launching a new commercial jet family known as the EMBRAER 170/175/190/195 family, with a seating capacity of 70, 78, 98 or 108 passengers, which will have required investments of approximately US$ 1 billion.
Headquartered in São José dos Campos, located 100 km from São Paulo, Embraer has five manufacturing units in Brazil, in which some 12,500 people are employed. Abroad, Embraer has offices, warehouses, technical support centers or subsidiaries in Australia, France, Singapore and the United States, with almost 1,000 employees. In China, Embraer has sales and administrative offices in Beijing and a controlling interest in Harbin Embraer Aircraft Industry Company, a joint-venture operated in conjunction with AVIC II - China Aviation Industry Corp.II, to assemble the ERJ 145 regional jet family in China.
Av. Brigadeiro Faria Lima, 2170 BrazilCountry:
224of92PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Wilson Toshio Nishida Diretor de Desenvolvimento [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Responsável pelo mercado de aviação comercial japonês. Baseado em Cingapura (Embraer Asia Pacific)
N N N S N
N
224of93PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
33741794000101
55 61 429-7833 55 61 429-7832 55 61 429-7750
DF
www.embratur.gov.br
KARLA BUZZI
EMBRATUR
Embratur takes care of the promotion of Brazil abroad. It is responsible for elaborating and implementing the marketing plan for Brazilian tourism; defining and executing a promotional action policy and the support for the trading of touristic products (which includes organizing Brazilian participation in tourism events); formatting and organizing new products and integrated touristic routes; elaborating studies and surveys for orientation at the decision taking processes, as well as for the evaluation of the impact of the touristic activity on national economy.
SCN QD. 2, BLOCO G BrazilCountry:
224of94PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Lawrence Reinisch Gerente de Turismo de [email protected]
Jeanine Pires Diretora de Turismo de [email protected]
Eduardo Sanovicz Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S Empresas e entidades de Turismo
224of95PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
4409 Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved,
Registration
State:
04563888000121
92 622-6796
AM
EMPRESA JUTAHY S.A.
Industrial company in operation since 1907, investing in reflorestation areas, processing of tropical timber and non-forestal wood products, with assets consisting of large tracts of lands in the River Jutahy, on Southwestern State of Amazonas Brazil
Av. Eduardo Ribeiro, 520 sl 1401 BrazilCountry:
224of96PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
waldemar souza diretor executivo [email protected]
daniel guimaraes assistente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
N
224of97PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Consumer Goods
Information and Communication Technology
Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00120 INDUSTRY
00190 TECHNOLOGY
02071 Of fowls of the species (Gallus domesticus)
3925 Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included
Registration
State:
00349084000173
61 362-3844 61 362-3816 61 233-0688
DF
www.fibra.org.br
Cristiany de Oliveira Viana
Federação das Indústrias do Distrito Federal
Representative entity that has as mission to lead the Brazilian Federal District´s industrial class towards the economical, social, sindical, educational and technological development and promote the improvement of competitiviness, valorizing the worker and preserving the environment. The federation represents the following sectors: civil construction, metal-mechanic, editing and printing, food and drinks, information technology, grains, clothing, repair of vehicles and accessories, dyers and laundries and wood and furniture.
SIA Trecho 03 Lote 225 BrazilCountry:
224of98PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
61121900 Of other textile materials
61124100 Of synthetic fibres
61143000 Of man-made fibres
6211 Track suits, ski suits and swimwear, other garments
721590 Other
8302 Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds,
842890 Other machinery
848340 Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented
90318040 Digital apparatus for use in motor vehicles, for measuring and indicating different quantities, such as average speed,
94 FURNITURE; BEDDING, MATTRESSES, MATTRESS SUPPORTS, CUSHIONS AND SIMILAR STUFFED FURNISHINGS;
PositionName
Representative(s) in the mission:
Antônio Rocha da Silva Presidente da Federação das [email protected]
Antônio Fábio Ribeiro Presidente do Sindicato das [email protected]
Ricardo de Figueiredo Caldas 1º Vice-Presidente da [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N S
N
224of99PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Capital goods
Consumer Goods
Information and Communication Technology
Trade Associations
Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00190 TECHNOLOGY
Registration
State:
62225933000134
11 3549-4571 11 3549-4532 11 3549-4342
SP
www.fiesp.org.br
Claudia Mundin Pinto
Federação das Indústrias do Estado de São Paulo
FIESP is an industrial entity which congregates 129 associations, and acts as an interlocutor for government and civil society. FIESP´s main mission is to work in order to improve the economy of the of the State of São Paulo, defending the points of view of the São Paulo and Brazilian industrial sectors.
Av. Paulista, 1313 - 5º andar BrazilCountry:
224of100PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Augusto Corrêa Diretor do Departamento de [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S N N N
N
224of101PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
17212069000343
(34) 3230-5200 (34) 3230-5201
MG
http://www2.fiemg.com.br/regional-valedoparanaiba/
Sandra Mateus Vieira de Freitas
FIEMG Regional Vale do Paranaiba
The FIEMG System consists of a group of institutions strategically articulated to promote and stimulate the sustained development of the Miniro industry. The organization assembles 130 affiliateds employers'''' unios and 80 thousands associated industriesthat include all of the industrial segments and areas of the state. In order to meet the demands of the companies, FIEMG counts on its organizational structure with 11 regional offices distributed strategically around the territory of Minas Gerais, besides thematic councils and sector chambers that previlege the various areas of interest in the industry.
Av. rondon Pacheco, 2100 - Vigiliato Pereira BrazilCountry:
224of102PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Pedro José Lacerda do Nascimento Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of103PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00200 TRANSPORTATION
Registration
State:
62145008000101
11 5098.1500 11 5098.1502 11 5098.1540
SP
www.figwal.com.br
WILMA OLDENBURG
FIGWAL TRANSPORTES INTERNACIONAIS LTDA.
AN ENTIRELY BRAZILIAN COMPANY, HAS BEEN OPERATING SINCE 1983 WHEN IT WAS FORMED TO HANDLE INBOUND FREIGHT, AIR & SEA AND PROJECTS. AS A RESULT FIGWAL''S OVERSEAS AGENCY NETWORK IS COMPRISED OF LEADING FREIGHT FORWARDERS IN MORE THAN58 COUNTRIES AROUND THE WORLD WITH WHOM WE HAVE MANY YEARS OF EXCELLENT COOPERATION. FIGWAL'' SERVICES HAVE EXPANDED TO COVER EXPORTS, BOTH AIR & OCEAN FOR GENERAL CARGO, CONSOLIDATIONS, CUSTOMS CLEARANCE, DOOR-TO-DOOR TRANSPORTATION, LOGISTICS FOR PROJECT OPERATIONS AND CHARTERING. STAFF OF 146 - HEAD OFFICE IN SÃO PAULO AND BRANCH OFFICES IN CAMPINAS, SÃO JOSÉ DOS CAMPOS, RIO DE JANEIRO, CURITIBA, BELO HORIZONTE, JOINVILLE AND VITÓRIA AS WELL AS SOLID AGENCY ARRANGEMENTS IN ALL OTHER MAJOR BRAZILIAN CITIES.
RUA FÉLIX DE SOUSA, 71 - VILA CONGONHAS BrazilCountry:
224of104PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
DEONÍSIO T. PETRY MANAGING DIRECTOR [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
PREVIOUS EXPERIENCE IN INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING (OCEAN & AIR) AND LOCAL LOGISTICS.
N S N N N
N
224of105PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Capital goods
Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
53089000 Other
55093200 Multiple (folded) or cabled yarn
Registration
State:
94687688000173
54 40098000 54 40098004
RS
www.fiolinedobrasil.com.br
José Gustavo Bergonsi Júnior
Fioline do Brasil LTDA
Fioline do Brasil is a company of a group of companies.Brazilian industry of yarn and fabrics, with a focus on textile solutions. Eventually working as brokers of wood, granite market and developing new business in our country.
Evaristo de Antoni 1547 BrazilCountry:
224of106PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Gustavo Bergonsi Júnior Diretor de Importação e [email protected]
José Gustavo Bergonsi Diretor Presidente [email protected]
Miguel Ibero Diretor Area Técnica de [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S N S N
N
224of107PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
02032100 Carcasses and half-carcasses
02032200 Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in
02071400 Cuts and offal, frozen
12081000 Of soya beans
Registration
State:
57839862000120
015 32858500 015 32858500
SP
www.frangoforte.com
FRANGO FORTE PRODUTOS AVÍCOLAS LTDA
Successful Products
TopFrango / TopSui / TopFrios
Strong in ProductionStrong in InvestmentsStrong in Job GenerationSocial commitmentEnvironmental commitmentA Successful CompanyProduction of Quality
350 farms procreators chicken20 farms to lodge the procreators150 km - mean range of the facilities4 integrated farms for swine procreators1 center for artificial insemination20 integrated farms for swine fattening
Infra-structure
Tietê Facility - SP - ration
Itapira Facility - SP - Swines and Bovines slaughter - Starting in June/2005
Monte Alegre Facility - SP - Fowls Slaughter
Conchas Facility - SP - Fowls Slaughter
Production Mix
Internal Market: frozen in nature meat and seasoned meatExternal Market: exportation standard
Benefits
Basic Food Basket, Health insurance, Transportation, Food, Participation on the profit.
Successful Products
RUA VILA NOVA 1995 BrazilCountry:
224of108PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
15071000 Crude oil, whether or not degummed
PositionName
Representative(s) in the mission:
Penta Prospectiva Estratégica Ltda Diretora [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Korea Meat Trade Association
#424-6 Dang Dong, Gunpo-si, Gyeonggi-do
Kim, Kang Shik
1136093686
No
Specific interests
N S S N N
N
224of109PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
02 MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL
0201 Meat of bovine animals, fresh or chilled
0202 Meat of bovine animals, frozen
0206 Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
02916265002707
11 31444032 11 31444033 11 3144 4035
SP
www.friboi.com.br
Maika Risoléu
Friboi Ltda.
FRIBOI''S PROFILE
THE FRIBOI GROUP WAS STABLISHED IN 1953 IN THE STATE OF GOIAS IN THE CENTRAL OF BRAZIL. DURING THIS HALF CENTURY OF EXISTENCE IT HAS MODERNIZED ITSELF THROUGH EQUIPMENTS, PRODUCTION PROCESSES AND QUALIFIED STAFF IN ORDER TO ACHIEVE THE HIGHEST QUALITY STANDARDS THAT THE MARKET DEMANDS.
A-TOTAL SLAUGHTER UNITS: 15
B – TOTAL EMPLOYEES:17.000
C – TOTAL TURN OVER/2004:US$ 1.400,000,000.00
D- TOTAL SLAUGHTER PER DAY:11.000 HEAD
E – BOARD OF DIRECTORS:JOSE BATISTA JUNIOR: PRESIDENT WESLEY MENDONCA BATISTA: DIRECTOR JOESLEY MENDONCA BATISTA: DIRECTOR
CASINGSFOR 2003 THE FRIBOI GROUP IS ENTERING IN A NEW VENTURE, THE CASING BUSINESS, WHICH COMES TO COMPLETE AND EVEN MORE VERTICALIZE ITS PRODUCTION.WITH THE VIEW OF INCREASING THE LEVEL OF QUALITY AND TRACEABILITY, THE FRIBOI GROUP THE LARGEST SLAUGHTER HOUSE IN BRAZIL IS PREPARED TO BECOME A VERY IMPORTANT CASING SUPPLIER TO THE WORLD.
FOR THAT WE ARE CURRENTLY BUILDING A NEW CASING PLANT WITH NEW TECNOLOGY AND EQUIPMENTS IN ORDER TO PRESENT A VERY GOOD QUALITY PRODUCT.
OUR PLANTS ARE APPROVED TO THE VARIOUS COUNTRY OF THE WORLD, BEEN PREPARED TO COMPLY WITH ALL THE LEGISLATIONS AND QUALITY STANDARDS.
Av.Marginal Direita do Tietê,500 Bloco 1-3ºandar BrazilCountry:
224of110PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Batista Júnior Presidente [email protected]
Vivianne Mendonça Batista Analista Financeiro Mercado [email protected]
Jean Carlo Dilly Gerente de Exportação [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Coréia do Sul-Temos experiência na venda de extrato de carne.Japão-Temos experiência também no mercado japonês com a venda de carne bovina enlatada, de carne bovina cozida congelada e extrato de carne.
S S S S S
N
224of111PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0804 Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried
0806 Grapes, fresh or dried
Registration
State:
08659161000101
81 3467-1122 87 3862-8100 81 3465-1459
PE
www.fruitfort.com.br
Eliete Antao
Fruitfort Agrícola e Exportação Ltda
The entities FruitFort Agrícola Exportação, Agrícola São Francisco and Copa Fruit Imp Exp, conform a group under the same management dedicated to the production, packing and the export of fresh mangoes and grapes. This group has its productions, packing facilities and headquarters in Petrolina, State of Pernambuco, in the Northeast of Brazil.
This group has been in the mango business since 1988. Currently we have 1.300 hectares which 800 are under production and although being the pioneers on mangoes production in this area, we have the largest and most modern packing facilities, under the guidelines of the United States Department of Agriculture (USDA), certify every year by APHIA (USDA), HACCAP, EurepGap and USAGap certified by worldwide known certification organisms.
The expected level of production for the 2005 seasons is around 15.000 tons; approximately 10% of the production is dedicated to local consumption and some small exports to regional markets in neighbouring South American countries such as: Argentina, Uruguay and Chile; 45% of the production is exported to the United States and Canada and the remaining 45% is exported to Europe and Middle East.
Grapes grown in the vineyards of Fruitfort group are among the favorities of consumers in Europe. We have three varieties of seedless grapes are being comercialized: Festival, Crimsom and Thompson and four varieties of grapes with seed: Italia, Black Italia, Red Globe and Benitaka.
Rua Ondina, 75, SL 803 BrazilCountry:
224of112PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Carlos Cesar Maques Coutinho Socio Diretor [email protected]
Aristeu Chaves Filho Socio Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
N
224of113PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Consumer Goods
Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
51998045000138
11 3896-0205 11 3896-0200 11 3896-0203
SP
www.grafitefeiras.com.br
Elena de Souza Vieira
Grafite Feiras e Promoções Ltda
Grafite is an agile and innovative company that has been working in the Fairs and Promotions market for over 20 years. Its mission is to provide integrated marketing services for the market, through its specializad media: Professional Fairs and Target Publications, combining advertising, promotion, direct marketing, press relations, public relations, and merchandising. Using the experience built up over these years of work, Grafite has become a benchmark for quality of services in South America, for investing in and carrying out projects to develop the market, offering its customers the opportunity for strenghtening their brand, stepping up their sales, and generating business for their company.
Rua Dr Sodré 169 BrazilCountry:
224of114PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
TARSO JORDÃO Presidente [email protected]
DANIEL JORDÃO Diretor de Marketing [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S N S
N
224of115PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00020201 PRIVATE ADMINISTRATION - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
01732549000133
11 6692-0640 +81 80
SP
Suk Jung Kwon
IDEA Consultoria e Marketing ltda.
We are a Business Consulting firm established since 1996 in Sao Paulo, Brazil.Our members are all Asian descendants (Korean and Japanese) with solid Business Administration and Law background from top Brazilian Universities.Located now also in Fukuoka, Japan, within one hour flight from Seoul, we can be the right tool to support your needs concerning Brazil.
Core activities: business intermediation, representation and market research.
Rua Fernandes Vieira, 307 BrazilCountry:
224of116PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Suk Jung Kwon socio [email protected]
Viviane Otsubo Kwon socia [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Rotem
837-36 Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-080, Korea
82-2-2112-8740
82-2-2112-9887
Yes
Specific interests
Pesquisa de mercado (LG Celulares e Hyundai Electronics);Lançamento de produtos (PosWatch System da PosData);Analise de viabilidade de negocio (LG Electronics e Samsung Eletronica).
S N N N N
N
224of117PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full KORSIA - Korea Rolling Stock Industries Association.
82-2-586-1781
82-2-586-1785
224of118PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
12010090 Other
15071000 Crude oil, whether or not degummed
23025000 Of leguminous plants
23040010 Flours and pellets
Registration
State:
78571411000124
41-2141-8000 41-2141-8005 41-2141-8001
PR
www.imcopa.com.br
Enrique Traver
Imcopa Imp., Exp. e Ind. de Oleos Ltda.
We are a family owned company, founded in 1967 running 5 crushing plants with a total capacity of 2,5 million tons per annum, producing soy meal (44-46-48-52-60-70 % protein), Soyoil (crude and refined), soy lecithin, fat acid (tocopherol), soybeans, soy sproud, soy molasses, soy hulls, soy fiber, all nongmo, hard ip, certified by Cert Id, We are also certified for ISO9001, GMP, HACCP, PDV, HALAL, Kosher. our competitors are Cargill, Adm, Bung, Dreyfus and Others. Imcopa is dedicated to niche markets providing taylor made products and services to its customers in Europe, Asia, Latin America, Midle East etc. We can sell FOB or CIF to any country in the world. We employ 650 employees and our turn over is about USD 700 million/year
Av. Araucarias, 5899 BrazilCountry:
224of119PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Enrique Traver Managing Director [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Meal sales to Japan, Oil Sales to China and Korea
S S S S N
N
224of120PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Information and Communication Technology
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
95041010 Video games
95042000 Articles and accessories for billiards
95043000 Other games, coin- or disc-operated, other than bowling alley equipment
95049000 Other
Registration
State:
05681400000123
51 2106-8000 51 3715-5858
RS
www.imply.com.br
Tiana Thiel Ortiz
Imply Tecnologia Eletrônica Ltda.
Brand new technologies in a way you''ve never seen before! With IMPLY, meet a new world of profit on entertainment possibilities. With the best technology in Latin America, and among the top technologies of the world, IMPLY is a brasilian manufaturer of electronic amusements: MiniBowlings, TaccoBalls, AirTables (Air Hockey); and many others, coin-operated or not, with high-profit: fast return of investiment in less than one year! Our machines are inedit conceptions for fun!With our experience of this industry, we can offer you competent advice on the earning potential of your location(s). We can offer advice and work with you implementing strategies to maximise your profits, supplying all our sucessful amusements. Tacco has sold now more than 500 machines sucessfully in Europe. Profit champion, this product sells around 800 games per month (800 games x $2 = $19200/year), very sucessful among our dealers in Portugal, Spain, Netherlands and Hungary, this outstanding products are selling very well.IMPLY counts with innovative technology for bowling lanes, with touchscreens, simultaneous multi-languages software, automatic bumpers,...Please, check our website to know our products: www.imply.com.brWe are sure that we could make great deals soon!!IMPLY has unrivaled technology.
Rua 28 de Setembro, 1713 BrazilCountry:
224of121PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Tiana Ortiz Marketing Internacional [email protected]
Tironi Ortiz Diretor Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S N N N
N
224of122PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Aerospace
Capital goods
Information and Communication Technology
Energy and Mining
Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00050 COMMUNICATIONS
00100 ENGINEERING
00190 TECHNOLOGY
2909 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides
Registration
State:
00444232000139
11 3888-5654 11 3888-5649 11 3888-5654
SP
www.imbel.gov.br
Ubirajara D`Ambrosio
INDÚSTRIA DE MATERIAL BÉLICO DO BRASIL - IMBEL
Indústria Brasileira de Material Bélico, is apublic company, prducer od guns, machine guns, amunitios, explosives and electronics for comunicatios.We employ today near 2.000 people in 5 factories.We export for Indonesia, Mexico, Colombia, Perú, Venezuela, Angola, Chipre etc.We have no commerce with China.Our quality and prices is beter than competitors and we are the main supplayer of FBI - USA throught Springfield in USA.We intend to develop business with Europe and Asia.
Av. Sargento Mário Kózel Filho 222 Ibirapuera BrazilCountry:
224of123PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
36 EXPLOSIVES; PYROTECHNIC PRODUCTS; MATCHES; PYROPHORIC ALLOYS; CERTAIN COMBUSTIBLE
36010000 Propellent powders
36020000 Prepared explosives, other than propellent powders
36030000 Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators
380400 Residual lyes from the manufacture of wood pulp, whether or not concentrated, desugared or chemically treated,
3809 Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations
38140000 Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers
6401 Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to
8208 Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances
8501 Electric motors and generators (excluding generating sets)
8525 Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, radio-broadcasting or television, whether or not
8543 Electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified or included elsewhere in this Chapter
93010000 Military weapons, other than revolvers, pistols and the arms of heading No. 9307
93020000 Revolvers and pistols, other than those of heading No. 9303 or 9304
9303 Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge (for example, sporting
9306 Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles, and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other
93070000 Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ubirajara D`Ambrosio Diretor Comercial [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S S S
N
224of124PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
61 ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, KNITTED OR CROCHETED
Registration
State:
05563048000121
21 2267-4939 21 2247-9283 21 2247-9283
RJ
www.inffinito.com.br
Maria Paula
Inffinito Active Ware Indústria e Comércio Ltda
Inffinito Active Wear has been participating in the best exporters ´s fairs in Brazil: Fit and Salão Infanto Juvenil. The society has 3 members and one of then had a store in Malásia and has also lived in Africa and China .We use manufacturing partners in our productions. We begin negotiations with EUA and Lebanon.Tue to the high quality of our products our competitors are brand names like Nike and Adidas .We make clothes with high technology(microfiber) materials and latest generation meshes(spendex, suplex, light mesh,dry,etc).Our company seeks to offer in its products quality, comfort and adequacy for each sport providing health and well being to its clients and athletes.
Rua Visconde de Pirajá 351/1207 BrazilCountry:
224of125PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Maria paula de Carvalho Novaes diretora executiva [email protected]
Ronimar Machado Mendes diretora executiva [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N S N
N
224of126PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Consumer Goods
Energy and Mining
Infrastructure
Transportation and Logistics
Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
04272323000195
55-11-32830241 55-11-32853275 55-11-32853275
SP
Elias Antunes
ITCOM PACTOR Serviços de Consultoria Ltda.
ITCOM PACTOR Consultoria de Negócios Ltda. is a consulting company established in 2001 by Mr. Elias Antunes. He was the founder, in 1993, and first President of Rio Doce Asia KK - RDASIA, a marketing subsidiary of Companhia Vale do Rio Doce - CVRD for the Far East. He also opened CVRD´s representative office in Shanghai in 1994.ITCOM PACTOR is specialized in prospecting and developing new business opportunities in the Far East. It´s activities are mainly focused on China, Japan and the Republic of Korea. Due to the high level of specialization required by the operations it undertakes, ITCOM PACTOR usually works on a case by case basis with different local partners.One of its most successful products is the organization of commercial and technical missions from and to Brazil. Last year it has organized and carried out a total of five commercial missions to China, two to Japan and one to the Republic of Korea. This year, one mission to each of the three mentioned countries has already been carried out. The outcome of these missions is mainly counted in terms of commercial transactions concluded and partnerships or joint ventures established. As for the commercial transactions, the total amount of sales is estimated at around U$ 12 million only last year, while at present two Brazilian investments are being implemented in China and one Chinese joint-venture in Brazil. All three investments will bring about an increase of capital and materials circulation in both ways.ITCOM PACTOR is currently structuring a Consortium of Brazilian small and medium high quality manufacturers to jointly invest in and develop the potentialities of the Chinese, Japanese and Korean markets.Having just concluded a long round of activities in the three mentioned Asian countries, ITCOM PACTOR is proud to take part in the coming visit of the Brazilian President to Japan and the Republic of Korea.
Address in Brazil:ITCOM PACTOR Consultoria de Negócios Ltda.Alameda Jaú, 122/61 Jardim Paulista - São PauloCEP 01420-000 São Paulo - BrazilC/o Mr. Elias AntunesE-mail: [email protected]. 55-11-32830241Telefax 55-11-32853275.
Alameda Jaú, 122/61 BrazilCountry:
224of127PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Elias Antunes Diretor Comercial [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Cerca de 20 anos de trabalhos com a Coréia do Sul e de 25 com o Japão, nas áreas de comércio, financiamentos e investimentos.Como consultor de negócios nessas mesmas áreas, dez anos.
N S N N N
S Empresas interessadas em importar do ou investir no Brasil
224of128PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
25161 Granite
68022300 Granite
Registration
State:
05499700000196
11 4195-4006 11 96513877 11 4195-3999
SP
Mathews Santos
J.Y.K.PARK
This organization basically distributes granites and marbles slabs or any ordered special cut.We represent a consortium of 5 companies of the same segment of business, this way, being able to deliver a larger varity of stones at a lower cost.
Al. Frankfurt,178 BrazilCountry:
224of129PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Mathews Perdigão dos Santos Executive Manager [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
we have done business with korean companies with Diamond tools, which is another segment of business of ours.
N S S N N
N
224of130PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Information and Communication Technology
Energy and Mining
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
88 AIRCRAFT, SPACECRAFT, AND PARTS THEREOF
Registration
State:
02212648000157
21 2710-3082 21 2710-4149
RJ
http://grupokaizen.com.br
André Ishikiriyama
KAIZEN EXPORT., IMPORT. E REPRES. LTDA.
Grupo Kaizen was constituted in 1997 with the main objective of developing business solutions to attend specific necessities and expectations of those companies that aim reaching Total Quality.According to the differences and peculiarities inherent to each corporation we dispose, therefore, of differentiated and personalized service that focus on successful results and, consequently, attains the satisfaction of our clients. * Employees: 30 * Offered Products & services: Commercializing products and commodities in the international market/Corporate Hosting Service /Managerial consulting/Financial consulting/Planning and commercializing national / international services and products/Due Diligence/ Representation of national and international investors/Environmental advice and environmental analysis. * Commercializing products in the international market, operating as a Trading Company:Commodities: Wheat/Sugar/Yellow corn/Soya/Coffee/Cocoa/Codfish and fresh fish/Pasta * Products: Petrochemical products/Chemical products/Iron Ore/Wood/Equipment/Alimentary products/Textile sector * Competitors: Tradings * Advantages: accomplish the trade market defaults which are not fulfilled by our competitors.
Rua Cel Moreira Cesar 229 Salas 1221/1222 BrazilCountry:
224of131PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
andre ishikiriyama Diretor Comercial [email protected]
Carlos Ishikiriyama Diretor Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full ASiLA Asia Latin Marketing Center
57-27, Dongjak-dong, Dongjak-gu,
Mr. Myung, Soo Kim
Chairman
(82-2) 593 - 7 - 593
(82-2) 593 - 7 - 594
Yes
Specific interests
Formamos uma sociedade com a empresa ASILA da Coréia onde trabalhamos com exportação de commodities e desenvolvimento de tecnologia, atualmente estamos desenvolvendo uma Agroindustria em MS onde estaremos trazendo 80% do capital estrangeiro. Investimento previsto para os primeiros 3 anos de 3 milhões de Dolares.
N S N N S
N
224of132PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Consumer Goods
Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
87021000 With compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel)
Registration
State:
63728562000176
11. 4024.8000 11.4024.8008 11.4024.8013
SP
WWW.KIA.COM.BR
DINO G. ARRIGONI
KIA MOTORS DO BRASIL LTDA
Kia Motors do Brasil was founded in June 30, 1992 and it is the exclusive distributor of Kia Motors Corporation, second largest automotive manufacturer of South Korea. It already sold in Brazilian territory around 100.000 vehicles, mainly commercial vehicles and is now starting to sell SUV and MiniVans. Currently Kia Motors do Brasil has 110 employees, a registered capital of R$ 87.400.000,00, a spare parts warehouse with more than 50.000 itens in stock in a storage area of 11.000 square meters and is in the process of stablishement of an assembly facility in Brazil with Kia Motors Corporation technology.
AV. FRANCISCO ERNESTO FAVERO, 662 - JD. RANCHO GRANDE
BrazilCountry:
224of133PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Luis Gandini Presidente [email protected]
Dino Gianpietro Arrigoni Vice Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Importação e distribuiçãode veiculos e peças de automoveis
N N N N S
N
224of134PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0020010 AERIAL TRANSPORT AND AIRPORTS
0020060 PORTS, CANAL LOCKS AND TERMINAL STATIONS
Registration
State:
04367828000133
21 3849-5709 11 3372-3100 21 3849-5709
SP
www.lachmannlogistica.com.br
Leda Yasuda
LACHMANN LOGISTICA LTDA
Lachmann Logística, with 40 employees, ISO 9001-2000 certified, IATA/FIATA associate, is specialized in developing, carrying out tailor-made solutions and logistics planning, offers following services: door-to-door logistics, planning/programming of shipments; process management; coordination/follow-up/on-line visibility; stuffing/palletization/unitization/consolidation/cargo inspection/loading/picking/unloading; international maritime freight; multimodal freight; cargo inventory control (exportation/importation);bonded warehousing; inland services; customs brokerage.
Alameda Santos, 705 - 8º and BrazilCountry:
224of135PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Antonio Ibrahim Sabadim Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
informaremos oportunamente
S S S S S
N
224of136PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Infrastructure
Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00060 ECONOMIC ADVISORY
Registration
State:
03235495000126
11 3171 0633 11 3171 0632 11 3171 0633
SP
Samuel L Sitnoveter
Lasry Serviços e Consultoria S/C Ltda.
Lasry Servicos has 6 years experience in helping Brazilian companies to raise funding for their expansion projects, for working capital and lenghening debt maturities.
We have helped over USD 800 Million of funding to be structured for exporters of goods and services.
We are currently consulting Koreans relating to investments in Brazil energy sector.
Lasry Servicos's sister company Lasry Corretora (www.lasry.com.br), together with Cayne Surety Company (www.caynegroup.com) provide guarantees to Brazilian companies for their needs for contracts and for financial enhancement.
Rua Manuel da Nobrega, 354 - 12o andar BrazilCountry:
224of137PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Samuel L Sitnoveter Managing Director (CEO) [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Lasry Servicos is currently engaged in a consulting job for Korean investors in the energy sector.
N N N N N
N
224of138PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0013050 MARKET (OTHER THAN FOOD, FUEL, ENERGY AND BUILDING MATERIALS)
Registration
State:
65515348000167
(5511) (5511)3847-3800
SP
Marcos Falavigna
LEITE, TOSTO E BARROS, ADVOGADOS ASSOCIADOS S.C
Specialized in Corporate Law, Leite, Tosto e Barros Associados provides legal services to a variety of multinational and domestic companies, which have an interest in sectors such as telecommunications, energy, partnerships, import and export, mining, chemicals and transports among others. The firm is headquartered in São Paulo, with four offices in Brasilia, Rio de Janeiro, Florianópolis and Recife. According to Latin Lawyer Magazine, Leite, Tosto e Barros Associados is the 9th Law Firm in Brazil and 13th in Latin America with more than 120 lawyers.
Rua Dr. Renato Paes de Barros, 1.017 - 5º andar, Itaim, Sao Paulo - SP
BrazilCountry:
224of139PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Jorge Nemr Sócio [email protected]
Marcos Augusto Falavigna Junior Advogado [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of140PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
42022100 With outer surface of leather, of composition leather or of patent leather
42022220 Of textile materials
42031000 Articles of apparel
64051020 With soles of leather or composition leather and uppers of composition leather
Registration
State:
63967772000117
11 3082-7825 11 3082-7825
SP
www.saad.ind.br
Luciana Saad / Neide Canhedo
M.SAAD BIJUTERIAS E ACESSÓRIOS LTDA.
SAAD is one of the top industries in our field in São Paulo/Brazil. Our know-how has been developed along the last 37 years, that is why SAAD articles have acquired the international finishing og goods. Our final products are compared to the world best. Considering all of these factors nowadays we position our blend as the brazilian best. SAAD sell Fashion desire among other things like sensuality, innovation and femininity. All of our articles have a special touch. Our leather is specially developed, their color touch and the printed stamp. Along the years we are known to be a head in fashion and product development. The collections usually incorporate ostrich feet skin, real snake for many kinds certified by IBAMA (Brazilian Institute that regulates and protect these activities). We own two stores in one of the best neighborhoods over the São Paulo city. We also have around 100 clients all over Brazil. We are currently exporting our articles to Lebanon, Paraguay, Venezuela, Portugal and developing other markets/customers in Europe, Australia, United States & Canadá. The line of products are: BAGS, SHOES, GARMENTS & FASHION ACCESSORIES. We have actually 100 employees.
Rua Dr.Virgilio de Carvalho Pinto, 339 BrazilCountry:
224of141PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
64052000 With uppers of textile materials
PositionName
Representative(s) in the mission:
LUCIANA SAAD Exports and MKT Director [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S S N
N
224of142PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
14042010 Raw
23061000 Of cotton seeds
52010020 Not further prepared than ginned
52051200 Measuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number but not exceeding
Registration
State:
57069007001825
11-3016-7370 11-3171-7377 11-3171-1004
SP
www.maeda.com.br
Karina Amano
Maeda S/A Agroindustrial
Maeda is the most traditional Cotton Producer in Brazil. The company is involved in the activity for more than 70 years and it is fully integrated, from the cottonseeds to the industrial field, having crushing plant and spinning mill.
It employs almost 1 thousand people.
The main activity is the raw cotton production. The farms are spreaded in the Brazilian States of Goiás, Mato Grosso and Bahia, with total area around 90,000 hectares (eq. to 222,000 acres). This place Maeda as one of the biggest producer worldwide.
As cotton demand rotation, Maeda became also a Top 5 Soya beans producer and exporter.
The Trade Policy is being a true exporter company. Today its products are placed in 32 countries, mainly in Asia.
Al. Ribeirão Preto, 130 - 10º Andar - Conj 102 BrazilCountry:
224of143PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
52051310 Raw
PositionName
Representative(s) in the mission:
Jorge Maeda Presidente da Diretoria [email protected]
Marcus Vinicius Menoita Nogueira Diretor Comercial [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Exportação de algodão em Pluma para o país visitado.
N S N S N
N
224of144PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Information and Communication Technology
Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
49 PRINTED BOOKS, NEWSPAPERS, PICTURES AND OTHER PRODUCTS OF THE PRINTING INDUSTRY; MANUSCRIPTS,
Registration
State:
02605019000197
51 3395 39 30 99933902 3395 39 30
RS
www.mandala.ppg. br
José Roberto Ramos
Mandala Planejamento Criação Design
A Mandala é uma empresa de planejamento, de criação e de Design, que tem realizado eventos e atendimento para o Governo em questão de meio ambiente e deenergia. O interesse da viagem ao Japão está consubstanciada no trabalho que vem realizando junto a Comissão de Desenvoilvimento Limpo, sustentada pelo Protocolo de Kyoto. A viagem, já anunciada, do Governador Germano Rigotto, do RS, é fator importante na implementação do trabalho que vem sendo realizado. A Mandala é uma empresa moderna com 15 funcionários e está localizada na cidade de Porto Alegre.
Almirante Barroso BrazilCountry:
224of145PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Eliane Maria Mabilde Falci Diretora [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S agências de design
224of146PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
94033000 Wooden furniture of a kind used in offices
94034000 Wooden furniture of a kind used in the kitchen
94035000 Wooden furniture of a kind used in the bedroom
94036000 Other wooden furniture
Registration
State:
03633686000146
41 324-2220 41 233-1673
PR
Andrea M Rossetti Cintra
MASTER COMÉRCIO EXTERIOR LTDA
Master Comércio Exteriorym is a Brazil-based company specialised in foreign trade acting as consultants and agents in the Timber trade business for overseas importers and Brazilian exporters, we count on highly-skilled staff, with five traders, four inspectors, as well as logistic and documentation departments.
For overseas importers we:
Identify reliable suppliersNegotiate the prices and freight ratesFollow up the production and delivery of the goods
For the Brazilian mills we:
search for new international marketsassist in adapting the product to better suit the market needstake care of the whole export process including issuing documents
Master Comércio Exteriorym is located in Curitiba, the capital of Paraná State in the south of Brazil, 250 miles south from São Paulo (45 minutes flight). The area is very favourable for international trade, because of the large variety of well-accepted international products. Besides this, it boasts easy access to three very important ports: Paranaguá , São Francisco do Sul and Itajaí.
The distance between the client and the supplier as well as the unawareness of the local culture makes the production follow-up (periodical quality inspection), shipment procedures (vessel bookings, updating freight rates), price negotiation and information about new opportunities turn out to be more difficult to the person abroad than to a local agent. Daily contact with the mills and the clients enables us to have an updated overall view of the market situation and prices.
The Company offers the following services:
Market research of products and suppliersPrice negotiationProduction, quality check and delivery follow upIssuing and delivery of export documentsInternational marketingGeneral support in the export processLocal market follow up and search for opportunities
Main Products
Wood for pallets (elliotis pine);Plywood, softwood and tropical hardwood;Blockboard faced with several different species of wood;Pine edge glued panels, all qualities and constructions;General hard and softwood timber, AD/KD both rough sawn or S4S;Lambris (tongue-and-groove cladding), hardwood and softwood;Mouldings, according to customer's request, of:Pine (with Finger Joint) in prime or plaster finishing;
CONSELHEIRO LAURINDO ,809, CJ. 310 BrazilCountry:
224of147PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Andrea Rossetti Cintra General Mananger [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
tropical wood;Rotary and slice-cut veneers of elliotis pine, white virola and other Brazilian species;Flush and solid doors;Firecheck doors, certified compliant with UK and European fire regulation specifications;Knotty or clear elliotis pine doors, both raised panel and glazed opening;Elliotis pine furniture such as bunkbeds, chairs, bookcases, etc.;Solid, engineered and decking flooring;Furniture and door components;Decking;FSC products available upon request;Wood products.
We trust that the above information will convince you to start using our services.
N S N N N
N
224of148PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
02071200 Not cut in pieces, frozen
02071400 Cuts and offal, frozen
Registration
State:
61252540000157
11 4529 8500 11 4529 8503 11 4529 8501
SP
www.flamboia.com.br
Max Paulo Ortega
Matadouro Avícola Flamboiã Ltda
It has more than thirty years the Flamboiã’s Group has been offering its customers enabled products of high quality and professionals to correspond with the necessities and expectations that the markets national and international demand, with this philosophy that we reach the superiority in production, growning, slaugthering and commercialization of entire and cut chickens.
Counting on a picture of employees of more than a thousand people, ally to the investments in information technology, we provide to the Flamboiã customers full satisfaction in the consumption or commercialization of our products, also guaranteeing an excellent “after-sell” and logistic’s solution agility.
With a lodging of more than five million birds and it slaugthering daily of one hundred and thirty a thousand, the Flamboiã Group obtained, through excellent partnerships, a verticalization its production and to close an operational cycle that it initiates in the first mother-hens, passing for born machine until the logistics center, everything this with a bonanza management of information and tracking that in allow them, through a simple bar code, to acquire information that these go since the breeth of the birds until the moment where had been loaded in the distribution vehicle, and everything this to provide to our customers and partners the confidence and quality necessary to be distinguished in the world-wide market.
Currently the Flamboiã Group is present in some Countries as Hong Kong, Russia, Angola, Cameroun , Ivory Coast, Is Tomé and Príncipe, Venezuela, the Caribbean and others, slaughter house qualified in the general list of the exporters of chickens but with projects, already in progress, for the markets most demanding of the world.
It is with this profile that the Flamboiã Group intends to establish customers and partners around of the world and to learn with the most diverse cultures that are gifts in our planet.
Rodovia Dom Gabriel P.B.Couto, KM 81 BrazilCountry:
224of149PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Max Paulo Ortega Export Manager [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S N S
N
224of150PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00070 DEVELOPMENT
Registration
State:
03774184000135
61 30369702 51 4010798
DF
Mara Lúcia
MM Consultoria
MM Consultoria
SCLN 215 Bl. D 45 BrazilCountry:
224of151PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Mara Lúcia maluenda Diretora [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S N S
S
224of152PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
22084000 Rum and tafia
Registration
State:
02327323000110
34 3242-3343 21 2531-1882 21 2531-1886
MG
www.morrodamesa.com.br
Jeová Alamy Filho ou Andrea Senna
Morro da Mesa Indústria e Comércio de Bebidas Ltda
Production and Comercialization of "Cachaça" High Quality Alambic "Montanhesa"
Fazenda Boa Vista Estrada do Taquaral Km 5 BrazilCountry:
224of153PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Osny Nobre Representante [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of154PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
12119090 Other
15219019 Other
20031000 Mushrooms
21069030 Preparations often referred to as food supplements
Registration
State:
54603618000175
11 5575-3339 11 5575-4193
SP
www.native.com.br
Ik
Native Indústria Farmacêutica Ltda.
Manufacturer, Distributor and Exporter of Health Food and herbs as Propolis, Agaricus Mushroom, Rose Hip Oil, Guaraná, Taheebo etc.Our propolis products are considered as one of the best in the world provided by wide biodiversity of forest resulting in high concentration of flavonoids.We may offer finished products or OEM products.Our company also imports herbal health produtcts and distributes them in Brazil
R. Pelotas 271 BrazilCountry:
224of155PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
21069090 Other
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ik Tae Diretor Geral [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
S S N N N
N
224of156PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210 TOURISM
Registration
State:
72468192000176
41 3018-2524 41 232-1982
PR
www.newline.tur.br
Paulo Cesar Finger
NEW LINE tour operator - Dacir Antonio Addad & cia LTDA
- An incoming tour operator, established 12 years ago. Structure of 80 employees, 03 branches in Brazil besides our head office in Curitiba.- (New Line//We) offer tourist services all over the country, like accommodation, transfers, tours and general transports (plane, bus, car, etc.).- We take care of individual and group travellers all around Brazil, in the language of your choice.- Direct negotiation with more than 2 thousand hotels around de country, providing the best rates of the trade according to our high flow of passengers.
Al. Carlos de Carvalho, 373 - Sala 303 BrazilCountry:
224of157PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Paulo Cesar finger Diretor Presidente [email protected]
Vicente Reis Filho Gerente Comercial [email protected]
Guilherme Pedrozzo Operações Internacionais [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S S S N N
S Recepção de Turistas Internacionais
224of158PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0020060 PORTS, CANAL LOCKS AND TERMINAL STATIONS
Registration
State:
32082489000184
21 3849-5709 21 2263-7669 21 3849-5885
RJ
www.oceanus.com.br
Leda Yasuda
OCEANUS AG MARITIMA
With 253 employees, Oceanus is Lachmann´s shipping agency, with a comprehensive company´s office network throughout Brazil, sole Brazilian member of Multiport Ship Agencies Network; agents in Brazil of Nippon Yusen Kaisha at approximately 60 years, holds ISO 9001-2000 certification. Oceanus offers following services: port agency services; issuing/processing of loading/unloading documentation; vessel´s operational service (except stowage); management of containers inventory; invoicing and collection of containers demurrage; receiving and remitting freights; crew embarking and disembarking; customs clearance and delivery of spare parts; commercial agency services.
RUA SÃO BENTO, 8 - 12º AND BrazilCountry:
224of159PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Renato Graça Couto Filho Diretor [email protected]
Antonio Carvalho Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full STX Pan Ocean Co., Ltd.
Daehan Fire & Marine Insurance Bldg. 51-1, Namchang-Dong, Jung-Ku - Seoul
Mr. Taek Moon
Diretor
82 2 316-5671
Yes
Specific interests
Oceanus deseja estreitar o relacionamento comercial e cooperação nas áreas de transporte e logistica internas e nos serviços portuários, ampliando contatos com importadores e exportadores brasileiros e coreanos, buscando o incremento de trocas comerciais entre os Países.
S S S S S
S armadores
224of160PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Korea Line Corporation
Daeil Bldg 43, Insa-Dong, Chongno-Gu, Seoul 110-741
Mr. Song Yong Park
Drietor
82 2 3701-0121
224of161PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Infrastructure
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00100 ENGINEERING
847910 Machinery for public works, building or the like
Registration
State:
15102288005494
61 316-2520 61 226-1763
DF
www.odebrecht.com
Rubio Fernal Ferreira e Sousa
Odebrecht S/A
---
SAS Q. 05 Bl.N Ed. OAB - 9º andar BrazilCountry:
224of162PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Rubio Fernal Ferreira e Sousa Diretor [email protected]
André Amaro da Silveira Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Parceria com empresas Japonesas em negócios petroquímicos no Brasil
N N N N N
S Empresas Congeneres/Órgãos Financiadores
224of163PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00130501 MARKET (OTHER THAN FOOD, FUEL, ENERGY AND BUILDING MATERIALS) - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
46357737000167
11 3171-3344 11-3171-3444
SP
www.prmurray.com.br
Paulo Roberto Murray
Paulo Roberto Murray Advogados
The Paulo Roberto Murray Law Firm founded in 1974 in São Paulo. We are member of the Pannone Law Group E.E.I.G. (“PLG”), an international association with offices in Andorra, Barcelona, Beijing, Berlin, Brussels, Cologne, Dresden, Frankfurt, Geneva, Lisbon, London, Luxembourg, Lyon, Madrid, Manchester, Milan, Montevideo, Montreal, Munich, Paris, Pekin, Quebec, Rio de Janeiro, Rome, Roterdam, San José, São Paulo, Shanghai and Vien. We have currently 40 employees and most of our professionals have practical and academic experience abroad, which has always given us an appreciation of the difficulties that companies and individuals face in a strange country with an unfamiliar language. We have lawyers specialized in all areas of business law including Civil and Commercial Law, Mergers and Acquisitions, Corporate Law and Structuring, Securities Law, Litigation, Tax Law, Foreign Investments in Brazil, Sports Law, Intellectual Property, International Law, Debt and Equity Financing Domestic and Foreign Trade, Labor Law, Privatization, Governmental Relations, Environmental Law and Zoning, Real Estate and Property Rights, Antitrust Law, and Antidumping Law. Many of our clients are from the pharmaceutical, energy, telecommunications, industries, infrastructure, financing, insurances, human resources, among others. We are continually updating the technology available in our offices, which enables us to render services within the shortest possible deadlines and also remain informed on the latest law developments, which is essential for any business in Brazil. We have national and international experience in a broad spectrum of legal matters, and we are able to address most of our clients’ business needs rendering services within the shortest possible deadlines and also remain informed on the latest law developments, which is essential for any business in Brazil.
Av. Paulista 1499 13º andar BrazilCountry:
224of164PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Paulo Roberto Murray Sócio [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S
224of165PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0203 Meat of swine, fresh, chilled or frozen
02071400 Cuts and offal, frozen
040700 Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked
0407001 For hatching
Registration
State:
00279389000156
011.36093686 011.36093686
SP
Lia Mercadante Oliva De Coene
Penta Prospectiva Estratégica Ltda
We are a Brazilian company specialized in Strategic Management, a concept broader than Strategic Planning Scenario, because it incorporates a permanent process of period analysis, ambient change monitoring and future building.
Penta’s senior consulting group, has been applying its own methodology and tools in the Brazilian market for over 10 years. Using a unique approach, Penta’s tools allow companies to maintain its Strategic Management process constantly connected with today’s changing reality.Our methodology uses conjuncture analysis, prospective scenarios, strategic fundaments, conjugated interactions, game theory and risk theory to support the Planning and Management of Governments as well as Public & Private Institutions.
Penta has been approached by Japanese and Korean importers in the search of support for solving the significant lack of eggs, chicken meat, supplies for those countries. Since then, actions were developed with Brazilian government authorities, industry associations and suppliers to identify production & product’s availability.In the search to make possible the demand of our customers we establish then linkings with some supplying qualified and enabled São Paulo producers of Brazilian’s with available production: a.Egg - hen sell eggs, to powder eggs and liquid eggs;b.Extruded half-integral soybean;c.Soybean oil;d.Chicken meat (we expected that other Brazilian companies, in addition to four companies, that have obtained the import license from Korea, will be to accept the license when the President of Brazil visit Korea.)e.Pork meat (we expected that Brazilian’s companies obtained the import license from Korea, will be to accept the license when the sanitary problem is finished); andf."Caipirinha-Ice", the Brazilian drink. Another on going initiative is the identification of potential buyers for “caipirinha ice” a new way to offer a popular Brazilian drink.
Av Henrique Broseghini, 60 BrazilCountry:
224of166PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
04070011 Hens' eggs
0408 Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or
12081000 Of soya beans
1507 Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified
22089000 Other
PositionName
Representative(s) in the mission:
Frango Forte Presidente [email protected]
Ceu Azul Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full KMTA
#424-6, Dang-dong, Gunpo-si,Gyeonggi-do,
Kim, Kang Shik
Presiente
0082.31.3948147
No
Specific interests
N S S N S
S
224of167PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Câmara de Comércio Brasil Japão
Osvaldo Kawakami
Presiente
81 3 5208 5285
224of168PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
02071200 Not cut in pieces, frozen
02071400 Cuts and offal, frozen
Registration
State:
86547619000136
11 3718-5431 11 3718 5347 11 3719 1208
SP
www.perdigao.com.br
Antonio Augusto De Toni
PERDIGÃO AGROINDUSTRIAL S/A
PRODUTORA E EXPORTADORA DE CARNES, DE FRANGO, PERU E SUÍNOS.EXPORT AND PRODUCER OF MEAT, CHICKEN, POULTRY AND PORK MEAT.
Avenida Escola Politecnica 760 BrazilCountry:
224of169PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
NILDEMAR SECCHES Presidente [email protected]
NILTON WEBER GERENTE EXPORTAÇÃO- [email protected]
ANTONIO AUGUSTO De TONI DIRETOR DE EXPORTAÇÃO [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
APROVAÇÃO DE CARNE SUÍNA PARA CORÉIA DO SUL E JAPÃO.APPROVING PORK MEAT TO SOUTH KOREA AND JAPAN.INTERVIEW WITH IMPORTED TO SOUTH KOREA ENTREVISTA COM IMPORTADORES DA CORÉIA DO SUL.
N S N N N
N
224of170PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Energy and Mining
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
27090010 Petroleum oils
Registration
State:
33000167000101
21 2534-1402 21-2534-2881 21-2262-3677
RJ
www.petrobras.com.br
Pedro Augusto Bonesio
PETROLEO BRASILEIRO S.A
In October 1953, Petrobras was founded aiming at executing all activities in the Brazilian Petroleum sector for the Brazilian Government.
The company "Petróleo Brasileiro S/A - PETROBRAS" commenced its activities inheriting the assets from the then existing National Petroleum Conseil (Conselho Nacional do Petróleo - CNP).
Along four decades,Petrobras has become the leader in oil derivatives in Brasil and placing itself within the largest international oil companies.
Petrobras has developed a special expertise in deep water oil and gas exploration and production being awarded twice as the leader of the sector by the Offshore Technology Conference (1992 and 2001).
Since 1997, Brazil has become part of a selected group of nations capable of producing more than 1 million barrels of oil per day (bopd). Today Petrobras produces more than 1,6 million bopd.
no seleto grupo de 16 países que produz mais de 1 milhão de barris de óleo por dia. E nesse mesmo ano foi criada a Lei n º 9.478, que abre as atividades da indústria petrolífera à iniciativa privada.
Com a lei, foram criados a Agência Nacional do Petróleo (ANP) (*), encarregada de regular, contratar e fiscalizar as atividades do setor; e o Conselho Nacional de Política Energética, um órgão formulador da política pública de energia.
Em sintonia com a mudança do cenário, a Petrobras segue preparada para a livre competição, ampliando novas perspectivas de negócios e tendo maior autonomia empresarial.
A explicação para o sucesso da Petrobras está na eficiência de suas unidades espalhadas por todo o Brasil: nas refinarias, áreas de exploração e de produção, dutos, terminais, gerências regionais e na sua grande frota petroleira.
AVENIDA REPÚBLICA DO CHILE,65 / SALA 1003 - CENTRO - RJ
BrazilCountry:
224of171PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Jose Eduardo de Barros Dutra Presidente [email protected]
Jose Sérgio Gabrielli de Azevedo Diretor Financeiro [email protected]
Guilherme de Oliveira Estrella Diretor de Exploração e [email protected]
Paulo Kazuo Tamura Amemiya Gerente Executivo de [email protected]
Pedro Augusto Bonesio Gerente Executivo de [email protected]
Julio Cesar Pinho Analista de Comércio e [email protected]
Eduardo Autran de Almeida Júnior Gerente do Escritório de [email protected]
Osvaldo Kawakami Gerente do Escritório do Japão [email protected]
Armando Teruo Hashimoto Gerente de Contratação de [email protected]
Ivo Luiz dos Santos Assistente do Diretor da Área [email protected]
Publio Roberto Gomes Bonfadini Gerente de Suporte Técnico [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Serviços de reparos de embarcações, conversão de unidades de produção
N N N N N
S Parceiros para negócios
224of172PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00 SERVICES
Registration
State:
60613478000380
61 312-9454 61 312-9432 61 312-9444
DF
www.pinheironeto.com.br
Marta Mitico Valente
Pinheiro Neto Advogados
Pinheiro Neto Advogados é um dos escritórios mais tradicionais e mais antigos do Pais na assessoria a investidores, sendo um importante "exportador de serviços jurídicos" ao logo de mais de 6 décadas. Conta com cerca de 1000 integrantes dentre sócios, associados, estagiários, para-legais e administrativos. Atua no segmento de prestação de serviços jurídicos voltado para investidores internacionais englobando as mais diferentes áreas: comércio internacional, importação/exportação, investimento estrangeiro, tecnologia, mineração, mercado de capitais, concorrência, questões regulatóricas e financeiras, project finance, fusões e aquisições e todas as questões contenciosaas, tributárias, previdenciárias e trabalhistas decorrentes.
SCS Q 1 B I - Ed.Central 6º andar BrazilCountry:
224of173PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Marta Mitico Valente socia [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Visitar clientes e escritórios de advocacia que se relacionam com Brasil
N N N N N
S Bancos, Advogados, Cliente
224of174PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00050 COMMUNICATIONS
Registration
State:
05411322000228
21 2546-4100 21 2546-4120 21 2586-3132
RJ
www.quenext.com.br
Dudu Godoy
PPR - Profissionais de Publicidade Reunidos Ltda.
The PPR GroupQuê/Next is part of a communication group, PPR - Professional of Advertising Congregated, that occupies the 12nd place in Brazilian ranking, by Meio&Mensagem, the greater and more appraised vehicle of communication in Brazil, specialized in advertisiment. Our staff is composed by 145 professionals, divided into 5 offices in Rio de Janeiro, São Paulo, Brasilia, Buenos Aires and Santa Cruz de la Sierra. NBS also composes the organizacional structure of the PPR. Meetings, the two agencies take care of 19 respectives clients.Main clients:Petrobras: Biggest Brazilian oil company and one of the greatest in the world.Citroën: One of the biggest assembly plants of automobile of the world.Telemar: Biggest Brazilian company in the branch of the telecommunications.Riopol: First polar region gas-chemistry for the polyethylene production from the gas in Latin America.Telemar Institute: Division of the Telemar directed towards social projects.MAM: Museum of Modern Art of Rio de Janeiro.ABDIB: Brazilian Infrastructure Association and Capital Goods Industry.Contax: Biggest Brazilian company in attendance solutions and telemarketing.Ondazul: a Brazilian Non Governmental Organization, dedicated to the preservation of water.Editora Abril: One of the biggest book and magazines publishing companies in Brazil.
Rua Lauro Müller, 116 conj. 3802 - Botafogo BrazilCountry:
224of175PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Eduardo de Godoy Pereira Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S
224of176PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Capital goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
73261900 Other
73269000 Other
Registration
State:
61309746000338
15 3269-8991 15 32698946 15 3266-1419
SP
www.progeral.com.br
Marco Antonio Vieira de Campos
Progeral Industria de Artefatos Plásticos Ltda
Established in 1962, Progeral began its activities producing parts for the aftermarket. In the beggining of the 80´s, it started manufacturing clamps for the automobile market. As of then the company focused on designing, manufacturing and marketing several types of clamps to meet the demand of the global market. Today, we have around 200 employees. Our exportation experience is relationed to our operations and normal supplying to customers in countries like Argentina, Mexico, USA, Germany, Spain, Turkey and China.Progeral has the complete range of clamps being possible to apply it in all systems which a clamp is requested. Most of clamps manufacturers make one or two types. In general our main competitors are: Gemi, Mubea, Norma and Oetiker.
Rua Walter Barufaldi, 300 BrazilCountry:
224of177PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Marco Antonio Vieira de Campos Diretor Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N S S
N
224of178PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
15211000 Vegetable waxes
Registration
State:
06700769000107
86 315.8000 86 315.8008 86 315.8006
PI
www.pvp.com.br
David Correia Jacob
PVP Sociedade Anônima
Somo uma empresa exportadora, fundada em 1962. Possuimos hoje, 163 empregados dedicados à produção de Cera de Carnaúba, produto este o qual jé vendemos para Korea, além de biofloavonoides e derivados.O Brasil é o único país a produzir a Cera de Carnaúba, todavia, apenas nossa empresa tem se dedicado à pesquisa e produção de ceras com características especiais, o que nos colocol em posição de destaque no mercado Coreano e Japones, paises que usualmente demandam produtos de alta tecnologia.Com relação aos Bioflavonoids, nosso concorrente direto é a China, sendo que dominamos as vendas para o mercado americano. Pesquisa no sentido de buscar novos produtos e aplicações para bioflavonas tem sido desenvolvidas.Nosso principal mercado para Ceras são o Japão, Korea, Estados Unidos. Este ultimo é tb. nosso maior comprador de bioflavonoids.
R. DR. JOAO EMILIO FALCAO COSTA, 148 BrazilCountry:
224of179PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
David Correia Jacob Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Sharon Chemical Trade & Co.
Hannam B/L 3rd. F, 989-12 Daelim-1 Youngdungpo 150-822 Seoul Korea
Kim, Dong Won
Diretor
+82-2-832-6822
+82-2-832-6825
Yes
Specific interests
ão de Cera de carnaúba, com caracterís ticas especiais destinadas a produção de tintas, moldes de metal entre outros
S S N S N
N
224of180PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Capital goods
Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
6813 Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not
860500 Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans, post office coaches and other special
8705 Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for
Registration
State:
89086144000116
54 209 2615 54 209 2616
RS
www.randon.com.br
Liége Francisco
Randon S.A. Implementos e Participações
The company was founded in 1949. Today, Randon comprises a group of 7 companies, with over 5000 employees, dedicated to the manufacturing of trailers and semi-trailers for the road transport of goods, autoparts, and special vehicles (mining and forresting trucks). Our products are exported to more than 50 countries in the five continents. The products we manufacture are premium quality comparable to the ones manufactured by our greatest competitors. The autoparts we produce are sold to OEM manufacturers such as Volvo, Mercedes Benz, etc. We are also a leading manufacturer of Trailers and Semi-trailers for the road transport, and are now entering the business of rail wagon manufacturing.
Av. Abramo Randon, 770 - 95055-010 - Caxias do Sul - RS BrazilCountry:
224of181PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
David Abramo Randon Vice-Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
N S N N N
S exportador
224of182PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00050 COMMUNICATIONS
Registration
State:
74275355000553
21 2546-4100 21 2546-4120 21 2546-4100
RJ
www.quenext.com.br
Eduardo Godoy ou Nelson Longuinho
Rede Interamericana de Comunicação S/A
The Quê/Next is part of a group of communication that occupies 12º place in ranking Brazilian, for the Meio&Mensagem: the PPR, or Congregated Professionals of Advertising. Are 145 people, divided in 5 offices in the River, São Paulo, Brasilia, Buenos Aires and Santa Cruz of la Sierra. Beyond What!, the NBS also composes the organizacional structure of the PPR. Meetings, the two agencies take care of 19 customers. The QUÊ/NEXT the Next mark was created in 2002. In the following year, the Communication was born What!, signing the campaign of the 50 years of the Petrobras. In 2004, Group PPR decided for the fusing of the two marks. It was born, thus, the Quê/Next. Taken care of customers: Petrobras - Bigger petroliferous company of Latin America. Citröen - one of the biggest assembly plants of automobile of the world. Telemar - bigger Brazilian company of telecommunications. Riopol - first polar region gas-chemistry for the politileno production. ABDIB - Brazilian Infrastructure association and Capital goods industry. Publishing company April - one of the biggest book publishing companies and magazines of Brazil.
Rua Lauro Müller 116 Cj. 3802 Torre Rio Sul BrazilCountry:
224of183PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Eduardo de Godoy Pereira presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N S
S empresas em geral
224of184PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Celulose
Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
2106 Food preparations not elsewhere specified or included
7113 Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal
7116 Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)
Registration
State:
06188274000132
21 8144--0100
RJ
www.riobrazilexport.com
Marco Antonio Carneiro
RIO BRAZIL EXPORT IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE PRODUTOS
RioBrazilExport was created in 2003.The company has two business units: 1) Food/Drink and Jewelry.Food/Drink: Focus on Guarana concentrate and other exotic flavors for industrial production of final product(soft drink); Jewelry: 18k gold and white gold with precious and semi-precious stones.Company has three partners with defined attributions: administrative/ marketing, legal, Jewelry design.Company has participated in two international food fairs( Anuga 2003 and Sial 2004) and is currently trying to arrange participation at Jewelry fair JCK in Las Vegas.Competitive advantages: open communication, fluent english, negotiation flexibility with no intermediaries, ''''in-house creation and design team'''', possibility of several commercial arrangements resulting from direct negotiation with owners of company, facility to travel abroad for personal visits.
Rua Dr. Luiz Capriglione, 234 BrazilCountry:
224of185PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Marco Antonio Carneiro socio-diretor [email protected]
Ana Vitoria Leal Carneiro socia-diretora [email protected]
Joao Leal Oliveira Franco Jr. socio-diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
S Industrias de refrigerantes que queiram fazer guarana
224of186PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
40081900 Other
40082900 Other
40161010 Parts of motor vehicles, tractors and machines or appliances other than those for household use, of Chapters 84, 85
40161090 Other
Registration
State:
03488562000114
41269500 41269512
SP
www.saargummi.com
Reinaldo
SaarGummi do Brasil
Fabricante de Perfis de Borracha. Aproximadamente 3.700 funcionários geram vendas de mais de 300 milhões de Euro referentes às nossas produções na Europa, Ásia e Américas. A SaarGummi é uma parceira de desenvolvimento competente, a SaarGummi dá o suporte aos seus clientes desde a fase do projeto inicial até a produção de um novo veículo. A SaarGummi garante maior qualidade em sistemas de vedação com baixo ruído e aerodinâmica favorável.
Via Anchieta Km 17,5 BrazilCountry:
224of187PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
40169300 Gaskets, washers and other seals
40169990 Other
PositionName
Representative(s) in the mission:
Reinaldo J. Marques Gerente Comercial [email protected]
Markus Wittmann Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
S Exportador
224of188PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Celulose
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
0207 Meat and edible offal, of the poultry of heading No. 0105, fresh, chilled or frozen
Registration
State:
20730099005153
(11) 3649-1763 (11) 3649.3533
SP
www.sadia.com.br
Marta Gomes
SADIA S/A
---
Rua Fortunato Ferraz, 659 - Vila Anastácio - São Paulo / SP - 05093-901
BrazilCountry:
224of189PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
José Augusto Lima de Sá Diretor de Relações [email protected]
Wilson Jogi Arikita Gerente de Vendas [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of190PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00120 INDUSTRY
Registration
State:
56322167000123
11 3016-8400 11-9996-1546 11-3016-8401
SP
www.saeki.com.br
Jorge Hachiya Saeki
Saeki Advogados
Saeki Advogados is a law firm founded in 1973 in São Paulo, Brazil. It presently has 20 lawyers who, together with trainees, paralegal, special consultants and support staff, complete a team of 55 people. It has large experience in assisting Japanese and Korean companies in Brazil, having established more than 100 subsidiaries of those companies locally and still rendering legal assistance to their daily operations in Brazilian territory. The firm has assisted foreign clients in privatization of public companies, public biddings, mergers and acquisitions, establishment of subsidiaries and joint ventures, importation and exportation contracts, as well as as all questions regarding foreign capital registration control in Brazil, corporate, tax, labour, environmental, anti-trust, commercial and civil law issues and representation of clients in litigations up to the Supreme Courts. The large knowledge of Saeki Advogados of the Asian culture allied to the experience of more than thirty years actively participating in negotiations of Japanese and Korean companies with Brazilian partners, clients and suppliers grants to the foreign businessmen the best solutions in doing business in and with Brazil.
Av. Paulista, 949 - 8 andar BrazilCountry:
224of191PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Jorge Hachiya Saeki Sócio [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
A empresa já prestou e ainda presta serviços (exportação de serviços jurídicos) a inúmeras empresas japonesas e coreanas, com importação, exportação, abertura de subsidiárias no Brasil, joint ventures, privatizações, licitações internacionais, aquisições e incorporações.
N S N N S
N
224of192PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00050201 PRIVATE TELECOMMUNICATION NETWORK - CONSULTANT SERVICES
00140201 Software CONSULTANT SERVICES
00140301 OTHER - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
33683111000107
2105-8101
DF
www.serpro.gov.br
roberto pontual
SERPRO - Serviço Federal de Processamento de Dados
Serpro is a Public Enterprise that provides information technology services for Brazilian federal government. The company is migrating to open plataform with free software; won many prizes for it´s solutions for the citizens; is developing an integrated system for the government that allows an interoperability of systems; hosts aplicatives, servers, data, apart from managing many ministeries informatiocs like all Planning , Budget, Finances, Personnel ,etc.Three of its online systems are our best services: a trade facilitator ( for all imports and exports connected with central bank foreign exchange and the revenue office ) , government acquisitions as a reverse auction, and the revenue´s office online service.
Asa norte BrazilCountry:
224of193PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Roberto Pontual Chefe de Gabinete do [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Korea Institute of Industrial Technology (KITECH)
35-3 Hongchon-Ri, Ipchang-Myun,Chonan-Si, Chungnam, 330-825, Korea
82-41-589-8114
Yes
Specific interests
Já visitou pela empresa a Coréia
N N N N S
N
224of194PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full ministry of Information and Communication
100, Sejong-ro, Jongro-gu, Seoul, 110-777, Korea
Chang-Kon Kim
Vice Minister
82-2-7501450
224of195PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
01802239000148
51 - 3227 0607 51 - 3226 5100
RS
www.shoppingtour.com.br
Rose Vanzo
Shopping Tour Cambio e Turismo Ltda
Shopping Tour is a Official Travel Agency from Rio Grande do Sul Government (Brazil).We wanna do and find all informations about hotels ,because we´ll have the members from the official delegation by the Brasilian Government.
Best Regards,
Rose [email protected]: 51 3227-0607
Av.Jõao Wallig 1800 Lj. 1255 S. Iguatemi BrazilCountry:
224of196PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Rose Vanzo Gerente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Shopping Tour Cambio e Turismo Ltda
Rua Bento Martins 24/1102
Rose Vanzo
Gerente
51 3227 0607
51 3226 51 00
Yes
Specific interests
Logistica da empresa acompanhando a Missão Governamental a China 2004
S N N N S
S Logistica da viagem Governo R.G.Sul
224of197PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Trade Associations
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
4006 Other forms (for example, rods, tubes and profile shapes) and articles (for example, discs and rings), of
4008 Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanized rubber other than hard rubber
4009 Tubes, pipes and hoses, of vulcanized rubber other than hard rubber, with or without their fittings (for example,
4010 Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanized rubber
Registration
State:
62649264000128
11 32512999 11 32892419
SP
www.borracha.com.br
Ademar Araujo Queiroz do Valle
SINDIBOR - Sind. Ind Artef. de Borracha S.Paulo
Entidade empresarial que reune as industrias de artefatos de borracha no estado de São Paulo.
Av Paulista, 2001 - 11. andar - Conj 1101 BrazilCountry:
224of198PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
4014 Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanized rubber other than hard rubber, with or without
4015 Articles of apparel and clothing accessories (including gloves), for all purposes, of vulcanized rubber other than hard
4016 Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ademar Araujo Queiroz do Valle Diretor Executivo [email protected]
Edgar Solano Marreiros Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S S S N
N
224of199PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Consumer Goods
Information and Communication Technology
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00070 DEVELOPMENT
Registration
State:
04407029000143
92 614-7005 92 614-7090 92 613-1108/237-8542
AM
www.suframa.gov.br
Izabel Henriques de Mello
Superintendência da Zona Franca de Manaus - SUFRAMA
---
Rua Ministro João Gonçalves de Souza S/Nº Distrito Industrial CEP: 69075-830 Manaus-Amazonas
BrazilCountry:
224of200PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Flávia Skrobot Barbosa Grosso Superintendente da SUFRAMA [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts: Yes
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full The Korea Foundation
Diplomatic Center Building, 1376-1, Seocho 2 - dong, Seocho-gu, Seoul 137 - 863 Korea
Kwon In Hyuk
President
(+82-2) 3463 5600
(+82-2) 3463 6076
Yes
Specific interests
Empresas coreanas instaladas no Pólo Industrial de Manaus
N S S N S
N
224of201PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full Korea International Cooperation Agency (KOICA)
183 Pajang-dong, Jangan-gu, Suwon, Gyenggi-do, 440-711, Korea
Suk-Hyun Kim
President
(82 31) 250 5543
(82 31) 250 5249
224of202PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
33505785000103
61 356-2121 61 356-8805 61 356-3773
DF
www.playtime.com.br
JEOVANE DE MORAES
TAHITI HOTEIS E TURISMO S.A
My company has been present in Brasilia for over 20 years and its has an average of 77 employees working with hotels and civil construction in this sector. We will be able to offer our expertise and work with partners in franchising our successful experience in Brazil and abroad and I have some contacts in Korea and Japan to work with.
CSG 16 LOTE 01 BrazilCountry:
224of203PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
JEOVANE DE MOARES Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S N N N N
S Grupos interessados em investimentos na nossa área de atuaçã
224of204PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries:
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00050703 COMMUNICATIONS: OTHERS (TELEGRAPHY/TELEX/FAX SIMILE/ETC.) - EQUIPMENT AND MATERIALS
00140202 Software BUILDING AND ASSEMBLING
00140203 Software EQUIPMENT AND MATERIALS
85172130 With ink-jet printing system
Registration
State:
24904526000164
61 322-8040 61 322-8040
DF
www.telemikro.com.br
Ricardo de Figueiredo Caldas
Telemikro Telecomunicações, Informática e Microeletrônica Ltda.
For 16 years, Telemikro - Telecomunicações, Informática e Microeletrônica Ltda has developed technologies and services to reduce costs, increase productivity and make Corporate Communication Systems more effective, according to the business profiles and technological demands of companies.
As one of the main suppliers of unified communications, mobile solutions and corporate tools aimed to improve the information exchange and the relationship between customers, partners and employees, Telemikro provides access and control of critical business information from almost all means of communication, making the workflow easier, with efficient, practical and reliable products, adjusted to the current market requirements.
The first Brazilian company to develop automatic call boards, since it was founded, in 1988, Telemikro has acquired experience and recognition in the telecommunications market. Currently, it is acknowledged in the IT area for developing solutions that integrate fax, digital recording systems, unified messages, wireless technology and IVR, as well as offering all the IBM Lotus and Websphere line, technical support, training and business consulting.
As it is capable of providing services all over the country, Telemikro currently has over 200 registered customers among the largest and most reliable Brazilian companies.
SCS Quadra 1 bloco K, 30, 3 andar - Ed. Denasa BrazilCountry:
224of205PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ricardo de Figueiredo Caldas Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N S N N N
N
224of206PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210 TOURISM
Registration
State:
05003174000121
51 32278676 51 32127661 51 32243757
RS
www.terrabrasiloperadora.com.br
arlete lopes
TERRA BRASIL OPERADORA DE TURISMO LTDA
Operator directed toward cooperativistas companies and solidarias in the world, with focus in the tourism of negocios and receptive leisure emissions in Brazil of all the necessities of these companies. Main customers - CARITAS - ROME -(NET SOLIDARY)-CEDAC RIO DE JANEIRO - ABONG SP.-COMMITTEE CATHOLIC AGAINST the HUNGERE -FRANÇA - FOUNDATION IBERÊ CAMARGO -bRAZIL MATHESIS ITALY Among others.
RUA VIGARIO JOSÉ INÁCIO 303 -4ANDAR BrazilCountry:
224of207PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Arlete Lopes diretor geral [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S N N N N
S Operadores de turismo exportativos
224of208PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Services
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
6802 Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading No. 6801;
Registration
State:
00536763000151
61 345-5406 61 9981-8497 61 345-1338
DF
JANIO RODRIGUES DOS SANTOS
Th ENGENHARIA E COMÉRCIO LTDA
---TH Engineering exists since 1979, it employes 45 people and is starting to work at the tourism market, through the implantation of a Theme Park in Brasilia, the capital of Brazil.
QUADRA 5 LOTE ESPECIAL NR. 4 BrazilCountry:
224of209PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
JANIO RODRIGUES DOS SANTOS PRESIDENTE [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S
224of210PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Machinery/Equipment/Tools
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00020201 PRIVATE ADMINISTRATION - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
48109110000112
55 11 55 11 3291-1276 55 11 3291-1111
SP
www.tozzini.com.br
Shin Jae Kim Hong
Tozzini, Freire Teixeira e Silva Advogados
Legal services.
Rua Libero Badaro, 293 - 21st floor BrazilCountry:
224of211PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Shin Jae Kim Hong Partner [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of212PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Consumer Goods
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
39199000 Other
40141000 Sheath contraceptives
40151100 Surgical
40151900 Other
Registration
State:
01387031000100
81 2121 4533 81 2121 4505 81 2121 4525
PE
www.tradecenter.ind.br
Gilson C. T. da Silva
Trade Center Comercial Ltda
Iniciation on 1996Activity Area: import of products that assist the needs of the market and that transmit safety and quality to the costumers.Imported currently products: window film, condom, rubber gloves, surgical gloves, doormats, carpets, air contitioner etc.Warehouse with industrial area: 65.000 m2Built area: 7.000 m2
Av. Recuperação, 6955 Rod. BR101N Km 58,5 BrazilCountry:
224of213PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
40169100 Floor coverings and mats
84186110 Refrigerating or air-conditioning equipment of a cooling capacity not exceeding 30000calories/hour
PositionName
Representative(s) in the mission:
Gilson C. T. da Silva Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Importação de película de controle solar, preservativos, capacho e ar condicionado.
N S N N N
N
224of214PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
21011110 Instant coffee, whether or not decaffeinated
Registration
State:
02766349000164
11 5547-9926 11 5521-2286
SP
Roberto Ticoulat
Três Marias Exportação, Importação Ltda
We are one of the major brazilian instant coffee exporters. Our line of products includes spray-dried powder, agglomerated and freeze-dried. Last year our company exported over 2.600 tons to more than 40 different countries. We can offer our products in bulk, packed in glass jars, tins and or sachets.
Rua Nove de Julho, 305 BrazilCountry:
224of215PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Roberto Ticoulat ´sócio-gerente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
Yes
Specific interests
Já estive no Japão algumas vezes antes de abrir minha própria empresa e desejaria iniciar minhas atividades junto a este pais novamente
S S N N N
N
224of216PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Transportation and Logistics
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00210001 TOURISM - CONSULTANT SERVICES
Registration
State:
61451621000852
(11) 3346-8200 (11) 3346-8207 (11) 3346-8300
SP
www.tunibra.com.br
Roberto Taguchi
TUNIBRA TRAVEL TURISMO LTDA
Since 1949/February - 3 branches - 120 employeesTravel agency service em general - transfer, receptive group, hotel reservations,..Receptive service to Japan and USA groups since 1978Carlson Vagon Lits and BTI TravelOur experience
PRACA DA LIBERDADE, 170 BrazilCountry:
224of217PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ricard Takeshi Akagawa Diretor Presidente [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S N N N N
S Operadoras de Turismo
224of218PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Agribusiness
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
18010000 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted
Registration
State:
02161655000177
0xx69 0xx69 3535-5322
RO
www.bioflorestal.com.br
VALDECY DE OLIVEIRA
VALDECY DE OLIVEIRA ME
---
AV. VEMBERÉ 2603 SETOR 04 CX. POSTAL 139 BrazilCountry:
224of219PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
VALDECY DE OLIVEIRA DIR. PROPIETÁRIO [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
N
224of220PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Tourism
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00070 DEVELOPMENT
Registration
State:
27819937000140
55 21 38244734 55 21 38244747 55 21 2262 4247
RJ
www.veirano.com.br
Casuco Ito Abe
Veirano Advogados
Founded in 1972, VEIRANO ADVOGADOS has become one of the most highly regarded law firms in Brazil, boasting a staff of almost 550 spread around Rio de Janeiro, São Paulo, Brasilia, Fortaleza, Recife, Porto Alegre and Macaé.
Painstaking excellence in its operations has rewarded the firm with a high reputation and a portfolio of clients from all walks of life. Among these can be counted domestic and multinational companies from practically all market segments
The firm's sophisticated and challenge-seeking outlook has arisen from its wide-ranging domestic and international involvement.
VEIRANO ADVOGADOS is a bilingual and multicultural enterprise and lays great stress on its individual relationships with each and every one of its clients. It therefore calls on those professionals, within its legal staff of more than 170, who are most qualified and most suited to dealing with each individual case. The firm offers legal services of the very highest quality at competitive fees that vary according to the complexity of each case.
All cases are coordinated by a partner supervisor who orient the others, thus guaranteeing practical benefits for the client. The client himself, meanwhile, only has contact with the professional who has the greatest experience in the relevant field of operation and interest.
VEIRANO ADVOGADOS is associated in Portugal a Rebelo de Sousa & Associados, with offices in Lisbon, Porto and Madeira, to conjointly provide legal assistance to clients of both organizations.
Av. Presidente Wilson, 231 - 23º andar BrazilCountry:
224of221PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Ronaldo Camargo Veirano Sócio [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
N N N N N
S
224of222PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
CNPJ: Company's full name:
Address:
Telephone 1: Telephone 2: Fax:
e-mail:
Web Site:
Contact:
Company profile:
Industries: Consumer Goods
Information and Communication Technology
Produtos e/ou serviços (com código NCM) a serem oferecidos durante a missão:
NCM code Description
00120 INDUSTRY
00130 MARKET
00190 TECHNOLOGY
Registration
State:
04512269000108
11 5505-3515 61 9983-6614 11 5505-3515
SP
Avelino Amaral
Voip do Brasil Ltda.
Our company is a software industry. We have a Business Intelligence product, installed in 73 big and medium company''s.We have also, a department of consulting and commercial relations.
Avenida Nove de Julho, n. 3147, 2. andar BrazilCountry:
224of223PagePrint date: 10/5/2005
Business delegation
Trade Mission Brazil-Korea
PositionName
Representative(s) in the mission:
Candida Lobo Costa Gerente de Marketing [email protected]
A. Avelino do Amaral Diretor [email protected]
Previous business experience with the visited
Type of desired contacts:
Agent ( ) Importer/distributor ( ) Wholesaler ( ) End-consumer ( ) Official agencies (
Other ( ) Specify:
)
Specific contacts:
e-mail:
Fax:
Telephone:
Position:
Contact:
Address:
Company's full
No
Specific interests
S N N S S
N
224of224PagePrint date: 10/5/2005