borjomi 2014 applicant file

84
Les Jeux Olympiques ont une valeur ajoutée en Géorgie The Olympic Games mean more in Georgia

Upload: troy-watts

Post on 03-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Borjomi 2014 Applicant File

Les Jeux Olympiques ont une valeur ajoutée en GéorgieThe Olympic Games mean more in Georgia

Page 2: Borjomi 2014 Applicant File
Page 3: Borjomi 2014 Applicant File

BORJOMI 2014COMITÉ DE CANDIDATURE

BORJOMI 2014 BID COMMITTEE

Réponse au questionnairepour les villes demandant à être

candidates à l’organisationdes XXIIes Jeux Olympiques d’hiver en 2014

Response to the questionnairefor cities applying to become

candidate cities to hostthe XXII Olympic Winter Games in 2014

THE OLYMPIC GAMES

MEAN MOREIN GEORGIA

LES JEUX OLYMPIQUES

ONT UNE VALEUR

AJOUTÉE EN GÉORGIE

Page 4: Borjomi 2014 Applicant File

Georgia is one of the oldest countries in the world. On the verge of the millennium Georgia celebrated 3,000 years of statehood.

As shown by recent fi ndings, Georgia was the home-land of the fi rst European human beings. Remains of ancient people have been excavated here which schol-ars and scientists estimate to be 1,750,000 years old.

According to ancient tradition, the discovery of iron is associated with the Georgian tribes, called the Cha-lybes, which led to the transition from the Bronze Age to the Iron Age.

Further, Greek mythology has it that Prometheus was chained to the Caucasian peak in Georgia, and that the Argonauts, in their quest for the Golden Fleece, also came to Georgia.

There are only 14 original alphabets known to the world and Georgian is one of them.

Georgia is thought to be the country where wine and viticulture began. Georgians currently cultivate over 500 grape varieties throughout the country and pro-duce more than 60 vines. About 150 types of wheat can be found in Georgia which proves once again that Georgia is one of the very oldest agricultural regions. This is why the ancient Greeks called the people living there Georgians (which literally means people engaged in agriculture) and named the country itself Georgia. Later on, the Christian tradition associated this name with the cult of one of the patrons of the country – Saint George.

Georgia, where Christianity was declared the state re-ligion at the beginning of the 4th century AD, is one of the oldest Christian countries in the world. Today, the country is often called Caucasian Georgia to distin-guish it from the State of Georgia in the United States of America.

Some scholars include Georgia and the Transcauca-sus within Europe, others in Asia but others insist that the European borderline runs through the middle of the Caucasus. Traditionally, the Caucasus is neither Eu-rope nor Asia, or in other words, it is equally European and Asian. Historically, the Caucasus is a great world junction between both the East and the West, and the North and the South; it is the point where world religions and civilisations meet and intermingle. In its manner of co-existence, in the juxtaposition of Christian, Judean and Muslim civilizations, and in the encounter between totalitarianism and democracy, Georgia seems to rep-resent a model of the whole world. Nowadays, Georgia is among the leaders of the third wave of world democ-ratization and strives to become a full member of the European Union and NATO. In pursuit of these objec-tives, the Olympic Games mean more in Georgia.

La Géorgie est l’un des pays les plus anciens au monde. A la veille de l’an 2000, l’État de Géorgie a fêté ses 3 000 ans.

Comme le prouvent de récentes études, les premiers européens habitaient en Géorgie. Des restes de sque-lettes humains très anciens ont été découverts dans ce pays. Les spécialistes et les scientifiques les ont datés de 1 750 000 ans.

Selon une ancienne légende, la découverte du fer est attribuée aux Chalybes, une tribu géorgienne. Cette découverte a permis le passage de l’Age de Bronze à l’Age de Fer.

Par ailleurs, la mythologie grecque raconte que Prométhée a été enchaîné au sommet du Caucase et que les Argonautes, à la recherche de la Toison d’Or, se sont également rendus en Géorgie.

Il n’y a que 14 alphabets originaux connus dans le monde et l’alphabet géorgien en fait partie.

La Géorgie est le pays où l’on pense que la viticulture a commencé. Les géorgiens cultivent actuellement plus de 500 variétés de raisins à travers le pays et produisent plus de 60 vins. Par ailleurs, plus de 150 sortes de blé peuvent être trouvées en Géorgie, ce qui prouve encore une fois que la Géorgie est l’une des régions agricoles les plus anciennes. C’est la raison pour laquelle les grecs appelaient les habitants de ce pays les géorgiens (ce qui signifie littéralement: personnes engagées dans l’agriculture) et c’est pourquoi ils ont nommé le pays Géorgie. Plus tard, les chrétiens ont associé ce nom au culte voué à l’un des patrons du pays: Saint George.

La Géorgie, où le christianisme a été déclaré religion d'État au début du 4ème siècle après JC, est l’un des pays chrétiens les plus anciens au monde. Aujourd’hui, le pays est souvent appelé Géorgie caucasienne pour le distin-guer de l’état de Géorgie des Etats-Unis d’Amérique.

Certains spécialistes estiment que la Géorgie et la Transcaucasie font partie de l’Europe, d’autres de l’Asie. En effet, quelques-uns insistent sur le fait que les fron-tières de l’Europe passent en plein milieu du Caucase. Traditionnellement le Caucase ne fait partie ni de l’Eu-rope, ni de l’Asie. En d‘autres termes, il est aussi bien européen qu’asiatique. Historiquement, le Caucase est une zone de jonction entre l’Est et l’Ouest et entre le Nord et le Sud. Il s’agit d’un endroit où les religions et les civilisations du monde entier se rencontrent et s’entremêlent. De part la coexistence, la juxtaposition des civilisations chrétiennes, juives et musulmanes, et la rencontre entre le totalitarisme et la démocratie, la Géorgie semble représenter un modèle pour le monde entier. Aujourd’hui, la Géorgie fait partie des leaders de la troisième vague de démocratisation du monde, et se bat pour devenir un membre à part entière de l’Union Européenne et de l’OTAN. Avec de tels objectifs, les Jeux Olympiques ont une valeur ajoutée en Géorgie.

INTRODUCTIONINTR

ODUCTIO

N

Page 5: Borjomi 2014 Applicant File

I Motivation, concept et opinion publique 1. DATES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER .......................4 2. MOTIVATION ........................................................................6 3. CONCEPT .............................................................................8 4. OPINION PUBLIQUE ..........................................................10

II Soutien Politique 5. SOUTIEN DU GOUVERNEMENT, DU CNO ET DE LA VILLE .... 12 6. COMITÉ DE CANDIDATURE .............................................14 7. ASPECTS JURIDIQUES ....................................................16

III Financement 8. BUDGETS DE CANDIDATURE ..........................................18 9. BUDGET DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER ..................20 10. PERSPECTIVES DE REVENUS DU COJO ......................22

IV Sites 11. SITES DE COMPETITION..................................................24 12. EMPLACEMENT DES SITES .............................................26 13. AUTRES SITES ..................................................................28

V Hébergement 14. HÔTELS ..............................................................................30 15. HÉBERGEMENT DES MÉDIAS .........................................32

VI Transport 16. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT ..............................34 17. AÉROPORT ........................................................................36 18. PLANS B .............................................................................38 19. DIFFICULTÉS DE TRANSPORT ........................................40 20. DISTANCES ET TEMPS DE TRAJET ...............................42

VII Sécurité 21. MOYENS ET HIÉRARCHIE DE COMMANDEMANT .........44

VIII Conditions générales et expérience 22. POPULATION .....................................................................46 23. ENVIRONNEMENT .............................................................48 24. MÉTÉOROLOGIE ...............................................................50 25. EXPÉRIENCE .....................................................................52

TABLE DES MATIERES TABLE OF CONTENTS

I Motivation, concept and public opinion 1. DATES OF THE OLYMPIC WINTER GAMES ......................5 2. MOTIVATION ........................................................................7 3. CONCEPT .............................................................................9 4. PUBLIC OPINION ..............................................................11

II Political support 5. GOVERNMENT/NOC/CITY SUPPORT ..............................13 6. BID COMMITTEE ..............................................................15 7. LEGAL ASPECTS ...............................................................17

III Finance 8. BID BUDGETS ....................................................................19 9. OLYMPIC WINTER GAMES BUDGET ...............................21 10. OCOG REVENUE GENERATING POTENTIAL .................23

IV Venues 11. COMPETITION VENUES ..................................................25 12. VENUE LOCATION ............................................................27 13. NON-COMPETITION VENUES ..........................................29

V Accommodation 14. HOTELS ..............................................................................31 15. MEDIA ACCOMMODATION ..............................................33

VI Transport 16. TRANSPORT INFRASTRUCTURE ....................................35 17. AIRPORT ............................................................................37 18. MAPS B ..............................................................................39 19. TRANSPORT CHALLENGES .............................................41 20. DISTANCES AND JOURNEY TIMES ................................43

VII Security 21. RESOURCES AND CHAIN OF COMMAND ......................45

VIII General conditions and experience 22. POPULATION .....................................................................47 23. ENVIRONMENT ..................................................................49 24. METEOROLOGY ................................................................51 25. EXPERIENCE .....................................................................53

Page 6: Borjomi 2014 Applicant File

4

I MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

Quelles dates proposez vous pour l’organisation des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver en 2014? Indiquez vos raisons.

Les Jeux Olympiques d’hiver de 2014 auront lieu du vendredi 7 février au dimanche 23 février 2014, si Borjomi est choisie pour accueillir les Jeux.

La cérémonie d’ouverture des Jeux Paralympiques d’hiver de 2014 aura lieu un mois plus tard, et ces jeux se dérouleront du vendredi 7 mars au dimanche 16 mars 2014.

Tel que cela apparaît dans nos réponses à la Question 24, les dates proposées tiennent compte des conditions météorologiques de la saison, qui sont caractérisées par des températures modérées et des chutes de neige minimums.

Par ailleurs, au cours de la période concernée, les ins-tallations et les infrastructures requises peuvent être rendues accessibles, pour une utilisation exclusive ou privilégiée, selon les exigences spécifiques des Jeux.

1. DATES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER

Page 7: Borjomi 2014 Applicant File

State your proposed dates to host the XXII Olympic Winter Games in 2014 and specify your reasons.

The 2014 Olympic Winter Games will take place from Friday, February 7 to Sunday, February 23, 2014 if Borjomi is chosen to host the Games.

The 2014 Paralympic Winter Games will start with the Opening Ceremony a month later and run from Friday, March 7 to Sunday, March 16, 2014.

As demonstrated by our answers to Question 24, both the proposed dates take advantage of sea-sonal meteorological conditions which are charac-terised by moderate temperatures and minimum snowfall.

In addition, the required facilities and infrastructures can be made available during this time period for ex-clusive or privileged use according to the specifi c de-mands of the Games. 5

1. DATES OF THE OLYMPIC WINTER GAMES

I MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

Page 8: Borjomi 2014 Applicant File

2. MOTIVATION

6

a. Quelle est votre principale motivation pour accueillir les Jeux Olympiques d’hiver?

b. Quels seraient l’impact et l’héritage des Jeux Olympiques d’hiver pour votre ville/région?

Dans l’Antiquité, alors que la région du Caucase était une région très riche du point de vue culturel, les sports et les événements sportifs faisaient partie inté-grante de la vie socioculturelle de Géorgie. Le sport était considéré comme une philosophie et, selon des documents historiques, les habitants de cette région ont participé aux Jeux delphiques, olympiques et isth-miques. Les guerres et les conflits étaient interrompus pendant ces journées de compétition internationale et d’échange culturel. La paix et l’harmonie qui préva-laient pendant les Jeux et l’esprit olympique étaient déjà grandement respectés en Géorgie il y a plusieurs siècles.

Dans le village géorgien de Tskhratskharo, situé à proximité de Borjomi, un grand événement sportif, similaire aux Jeux Olympiques grecs, avait généra-lement lieu tous les quatre ans, au cours des trois premiers siècles après JC. Ces Jeux de Borjomi, ou Borjomiades, ont joué un rôle important dans l’histoire du sport en Géorgie. Hommes et femmes participaient à différentes compétitions sportives.

Les athlètes géorgiens ont été couronnés de suc-cès aux Jeux Olympiques modernes. Depuis 1952, ils ont remporté 33 médailles d’or, 24 médailles d’argent et 47 médailles de bronze aux Jeux Olympiques. La plupart de ces médailles ont été remportées alors que la Géorgie faisait partie de l’Union Soviétique. Depuis 1946, les géorgiens ont gagné 281 médailles d’or lors de champion-nats européens et mondiaux dans des disciplines sportives olympiques. En Géorgie, le sport occupe depuis toujours une place privilégiée dans la vie quotidienne. Au tout début du vingtième siècle, les sports d’hiver modernes ont été promus par le pro-fesseur Giorgi Nikoladze, dont le nom est synonyme de sport en Géorgie, et ils se sont développés rapi-dement ces cinq dernières années.

Il existe plusieurs raisons pour lesquelles Borjomi devrait accueillir les Jeux Olympiques et Paralympiques

d’hiver de 2014. Les quatre raisons les plus importan-tes sont:

Fondée dans la tradition des événements spor-tifs, aussi bien dans l’histoire ancienne que moderne, Borjomi souhaite redevenir un lieu privilégié pour les compétitions sportives internationales et développer les sports d’hiver ainsi que le tourisme hivernal dans la région.

Il existe un fort potentiel de développement pour les sports en Géorgie et dans la région du Caucase. Des installations sportives récentes ou modernisées en-courageront les géorgiens à pratiquer certains sports (d’hiver), en compétition ou pour leur loisir, et stimulera ces activités à long terme.

En tant que pays où se rencontrent différentes cultures et différentes religions, la Géorgie a souvent été un lieu de confl it politique. Aujourd’hui, des person-nes de cultures, de religions et de langues différentes y vivent en paix. Elles sont prêtes à participer au mou-vement olympique en offrant leurs qualités principales: humanité, amitié, entente mutuelle et paix.

Les Jeux Olympiques d’hiver ainsi que le processus de préparation aux Jeux de 2014 accéléreront le déve-loppement social et économique du pays. Etant donné que la Géorgie a connu un faible développement ces 70 dernières années, l’accueil des Jeux Olympiques d’hiver peut aider le pays à retrouver son identité et son prestige d’autrefois.

Le choix de Borjomi comme ville d’accueil des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 aura un impact positif sur l’ensemble du pays. Le dévelop-pement des sports d’hiver et du tourisme hivernal, la modernisation des infrastructures (sportives) et les investissements prospectifs (privés / publics) favorise-ront l’avenir du pays. Le mouvement olympique et le sport en tant que mode de vie, tel que cela existait il y a des siècles, revivront à Borjomi.

Le fait d’accueillir les Jeux Olympiques d’hiver en Géorgie permettrait de trouver une place aux sports d’hiver dans le Sud et cela aiderait à les rendre plus populaires dans une partie du monde où leur dévelop-pement est encore parfois limité.

I MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

Page 9: Borjomi 2014 Applicant File

7

2. MOTIVATION

a. What is your principal motivation for hosting the Olympic Winter Games?

b. What would be the impact and legacy for your city/region of hosting the Olympic Winter Games?

In antiquity, in the golden cultural era of the Caucasus region, sports and sporting events were an integral part of socio-cultural life in Georgia. Sport was regarded as a philosophy, and according to historic documents people of this region took part in the Delphic, Olympic and Isthmian Games. Wars and confl icts in the ancient world were stopped during these days of international competition and cultural exchange; the peace and har-mony that prevailed during the Games and the spirit of the Olympic Movement were alive in Georgia many centuries ago.

In the Georgian village of Tskhratskharo close to Bor-jomi, a large sporting event similar to the Greek Olym-pic Games used to be held every four years during the fi rst three centuries AD These Borjomi Games or Bor-jomiads played an important role in Georgian sports history. Both men and women participated in different sports competitions.

Georgian athletes have been successful in modern Ol-ympic Games winning 33 gold, 24 silver and 47 bronze medals in Olympic Games since 1952 – most of them when Georgia was part of the Soviet Union. Since 1946, Georgians have won 281 gold medals in World and European Championships in Olympic sports disci-plines. Sport in Georgia has always been and still is an important part of daily life; modern winter sports were promoted by Professor Giorgi Nikoladze, whose name is synonymous with sport in Georgia, as early as the beginning of the twentieth century and have started to develop rapidly again in the last fi ve years.

There are many reasons why Borjomi should host the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games. The four most important reasons are:

Building on the tradition of sports events in ancient and modern history, Borjomi wants to become a place for sports competitions in an international context again and to develop winter sports and winter tourism in the Borjomi region.

There is high development potential for sports in Georgia and the Caucasus region. Modernized and newly built sports facilities will encourage Georgians to practice recreational and competitive (winter) sports and give a long term impulse to these activities.

Georgia as a hub of different cultures and religions has often been a place of political confl ict. Today, peo-ple from different cultures, religions and languages are living together in peace and can serve the Olympic Movement by offering humanity, friendship, mutual un-derstanding and peace.

Not only the Olympic Winter Games themselves, but the whole process of preparing for the 2014 Games will accelerate the social and economic development of the country. As Georgia suffered in its development over the last 70 years, hosting the Olympic Winter Games could help the country to regain the identity it once had.

The selection of Borjomi as Host City of the 2014 Ol-ympic and Paralympic Winter Games would have a huge positive impact on the whole country. The devel-opment of winter sports and tourism, the modernisa-tion of (sports) infrastructure and the future-oriented (private-public) investments would guide Georgia even better into the future. The Olympic Movement and sport as part of the lifestyle as it was lived centuries ago, would return to Borjomi.

Holding the Olympic Winter Games in Georgia will geographically spread winter sports to the south and thus serve as a pre-condition for the further popularisation of winter sports in another region of the world.

I MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

Page 10: Borjomi 2014 Applicant File

8

a. Décrivez brièvement votre concept des Jeux Olympiques d’hiver dans votre ville/région.

Sous les auspices du Comité Olympique International, lors d’une froide journée de février 2014, 2 600 athlètes venus de 90 pays pour tenter de remporter l’une des 85 médailles défileront lors de la cérémo-nie d’ouverture des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver. Pourquoi pas à Borjomi où avaient lieu, jadis, dans la paix et l’harmonie, les événements sportifs mon-diaux?

Borjomi, le plus vieux centre touristique du Caucase, et sa banlieue Bakuriani, qui se situe sur le lit de rivière d’un volcan éteint, sont au cœur d’une région dont l’héritage culturel est très riche. Cette der-nière est également connue pour son excellente eau minérale et son climat favorable aux sports d’hiver. La première station de ski a été ouverte en 1932 et, sous l’autorité de l’Union Soviétique, est devenue le centre de formation des athlètes qui se prépa-raient à d’importantes compétitions internationales. Aujourd’hui, la région de Borjomi toute entière se transforme. Les pistes et les installations sportives sont reconstruites et modernisées. Borjomi est en train de redevenir un centre touristique et sportif (sports d’hiver).

Borjomi et ses banlieues, Akhaldaba, Tsemi, Tsaghveri, Bakuriani, Tskhratskharo, Mzetamze, Mitarbi, Didveli, Jagorasveli ainsi que d’autres zones forment une région de tourisme et de repos unifiée. Toutes les compétitions extérieures des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 se dérouleront sur les pistes de Bakuriani et de Didveli, dans un rayon de seulement 5 kilomètres.

Tbilissi, l’une des plus anciennes capitales au monde, accueillera les événements sportifs intérieurs (cur-ling, patinage artistique, hockey sur glace, patinage de vitesse sur piste courte et patinage de vitesse). Autrefois ville royale, Tbilissi était l’un des centres politiques, économiques et culturels du Caucase. Il s’agit toujours d’une ville importante, reliant l’Europe à l’Asie. La grande Route de la soie a fait se rencon-trer de nombreuses personnes de nationalités diffé-rentes et aujourd’hui, Tbilissi est une ville qui abrite plus de 100 ethnies. Tbilissi est bien connue pour son hospitalité et sa tolérance en matière de religion. De plus, en Géorgie, malgré une faible population, trois grandes religions se côtoient. Les chrétiens géor-giens, les musulmans géorgiens et les juifs géorgiens cohabitent dans ce pays depuis des siècles.

3. CONCEPTA Tbilissi, un centre sportif entièrement nouveau sera construit sur la colline de Makhata et environs. Celui-ci pourra être utilisé après les Jeux Olympiques, et pas uniquement pour des événements sportifs. Il y avait sur ce territoire une ancienne base militaire russe. Les troupes russes l’ont finalement quittée en 2005 après une occupation de deux siècles. Cet emplacement sera utilisé pour des événements culturels, selon les besoins et les exigences de la ville et de sa population d’un million d’habitants.

Le concept de concentration de l’action sur deux noyaux de sites se base sur:

Les besoins du Comité Olympique International, des Fédérations Internationales et de toutes les par-ties prenantes, en particulier les athlètes;

La possibilité de réalisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver en termes de sites, transport, hébergement et sécurité;

Le développement et les besoins futurs de ces ré-gions de Géorgie.

Les athlètes olympiques seront logés dans deux vil-lages olympiques distincts: l’un se situera à Borjomi (Village Olympique de Bakuriani) et l’autre à Tbilissi (Village Olympique de Makhata).

Tout d’abord, il existe des plans de développement à long terme concernant le centre de Borjomi proposé pour les sports extérieurs. Celui-ci pourra devenir un centre touristique et sportif (pour les sports d’hiver). Par ailleurs, la capitale de la Géorgie sera alors capable d’offrir tout ce dont une population d’un mil-lion d’habitants a besoin: des installations pouvant accueillir des événements (sportifs) importants et des infrastructures nécessaires au développement durable de la ville (zones bien délimitées, hôtels, arènes mul-tifonctionnelles, moyens de transport).

L’organisation des Jeux Olympiques d’hiver en Géorgie correspondrait parfaitement au plan de développement à long terme et favoriserait la stratégie d’urbanisation du pays. Les Jeux Olympiques d’hiver permettraient à la Géorgie de progresser sur le plan international.

b. Fournissez le plan A: un plan de votre ville/région sur lequel figure votre projet, donnant ainsi une vue d’ensemble de celui-ci.

Voir Plan A figurant en annexe.

I MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

Page 11: Borjomi 2014 Applicant File

9

a. Briefly describe your concept of the Olympic Winter Games in your city/region.

Under the auspices of the International Olympic Com-mittee, on a cold winter’s day in February 2014, 2,600 athletes from 90 countries competing in 85 medal events will march in for the Opening Ceremony of the XXII Olympic Winter Games. Why not in Borjomi, where in the ancient world sports events took place in peace and harmony?

Borjomi, the oldest resort town in the Caucasus and its suburb Bakuriani, which lies in the river bed of an extinct volcano, is a place that is rich in cultural herit-age. The region is also known for its excellent mineral water and a climate favourable for winter sports. The first ski centre was opened in 1932 and in the period of Soviet Union governance became a training centre for athletes preparing for important international com-petitions. Today, the whole region of Borjomi is being revitalized, slopes and sports facilities are being rebuilt and modernized and Borjomi is becoming a centre of (winter) sports and tourism again.

Borjomi and its suburbs – Akhaldaba, Tsemi, Tsagh-veri, Bakuriani, Tskhratskharo, Mzetamze, Mitarbi, Didveli, Jagorasveli and other districts are all parts of a unifi ed resort and recreational zone. All outdoor com-petitions of the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games will be held on the slopes of Bakuriani and Did-veli in a radius of only 5 kilometres.

Tbilisi, one of the oldest capital cities in the world, will host the indoor events (Curling, Figure Skating, Ice Hockey, Short Track Speed Skating and Speed Skat-ing). Once a royal town, Tbilisi was a political, econom-ical and cultural centre of the Caucasus and it is still an important city connecting Europe to Asia. The Great Silk Road brought together many nationalities and to-day, Tbilisi is a colourful city which is home to more than 100 ethnicities: Tbilisi is well-known for its hospi-tality and religious tolerance. Moreover – the Georgian nation, although it has a small population, unites three great religions within itself. The Georgian Christians, the Georgian Moslems and the Georgian Jews have been living together in Georgia for many centuries and still do so today.

In Tbilisi an entirely new sports centre will be built in the area of Makhata hill and will have extensive post-

3. CONCEPT

Olympic use, not only for sports events. This is the territory of a former Russian military base which was eventually left by the Russian troops in 2005 after they had been present for two centuries. The place will be used for cultural events according to the needs and requirements of the city and its population of one mil-lion.

The concept of concentrating the action in two venue clusters is based on:

the needs of the International Olympic Committee, the International Federations and all stakeholders in-volved, primarily the athletes;

the feasibility of the realization of the Olympic and Paralympic Winter Games in terms of venues, trans-port, accommodation and security,

the further development and future needs of these regions in Georgia.

The Olympic athletes will be accommodated in two separate Olympic Villages; one of them in Borjomi (Bakuriani Olympic Village) and the other in Tbilisi (Makhata Olympic Village).

Firstly, the proposed centre for outdoor sports in Bor-jomi is in line with long-term development plans of be-coming a centre for (winter) sports and tourism once again. Secondly, the capital of Georgia will then be able to offer what a city with a population of 1 million needs: facilities to host large-scale (sports) events and the well-organised infrastructure (city districts, hotels, multifunctional arenas, transport facilities) that is in any case required for the sustainable development of the city.

The Olympic Winter Games in Georgia would fi t per-fectly into the long-term development of the coun-try and would give a positive impulse to the existing planning strategy of this country. The Olympic Winter Games would bring Georgia forward in every respect at international level.

b. Provide Map A: a map of your city/region on which your project is superimposed thus giving a complete visual overview of your project.

Please see Map A in the appendix.

I MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

Page 12: Borjomi 2014 Applicant File

a. Quelle est l’opinion publique dans votre ville/région concernant votre projet d’accueil des Jeux Olympiques d’hiver?

Le fait d’être candidat pour l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 sup-pose que le Comité de candidature soit en contact permanent avec de nombreuses parties prenantes telles que les Fédérations sportives nationales et internationales, avec les représentants des différentes autorités de Géorgie et tout particulièrement avec la population géorgienne. Un sondage d’opinion réalisé en décembre 2005 a montré que 85,6 % des géor-giens se réjouissent à l’idée d’accueillir les Jeux de 2014 dans leur pays.

Dans ce sondage d’opinion1 (N = 1 000), réalisé dans six régions différentes de Géorgie, les questions sui-vantes ont été posées:

Savez-vous que la Géorgie est candidate pour l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014?

Que pensez-vous de ce projet?

Selon vous, quelles pourraient être les conséquen-ces de l’acceptation de cette candidature sur la Géor-gie?

Que pensez-vous du fait qu’il a été proposé de fi -nancer les Jeux Olympiques d’hiver à l’aide de fonds privés et publics?

Pensez-vous que la Géorgie sera capable d’ac-cueillir les touristes qui se rendront dans le pays lors des Jeux?

Assisterez-vous aux Jeux en tant que spectateur?

Aimeriez-vous faire partie du Comité d’organisa-tion? Quel pourrait être votre rôle dans ce Comité?

10

Le sondage a été organisé par le sociologue géorgien Paata Chakhnashvili et son groupe de recherche.

Les résultats ont montré que 82,5 % des géorgiens pensent que les sports d’hiver se développeront grâce aux Jeux. De plus, les géorgiens estiment que les conséquences économiques d’un tel événement seront élevées (78 %: développement du tourisme internatio-nal en Géorgie, 77,5 %: croissance économique, 76 %: hausse des investissements étrangers). De plus, les résultats du sondage ont également montré que 76 % des personnes interrogées pensent que les géorgiens seraient capables d’accueillir un grand nombre de tou-ristes se rendant dans le pays pour les Jeux. 80 % des personnes interrogées ont affirmé qu’ils assisteraient aux Jeux en tant que spectateurs si leur pays est choisi et 50 % des géorgiens souhaitent participer à l’organi-sation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hivers de 2014 en tant que volontaires.

Le sondage a délibérément été réalisé non seulement dans la ville candidate, mais aussi à d’autres endroits car les Jeux auront des conséquences dans l’ensem-ble du pays. Les régions de Abkhazie et de Tskhinvali n’ont pas été inclues dans ce sondage pour des rai-sons techniques.

b. Quels sont les opposants à votre projet? Veuillez fournir de plus amples informations.

Lors de l’étude du mois de décembre 2005, moins de 10 % des personnes interrogées étaient contre le fait d’accueillir les Jeux ou avaient une opinion négative à ce sujet. Comme les compétitions extérieures se dérouleront à proximité du parc national de Borjomi-Kharagauli, une partie du mouvement écologiste était dans un premier temps opposée à l’accueil des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014. Toutefois, des réunions ont été organisées avec ce groupe et nous avons pu voir que les éventuelles conséquences sur l’environnement peuvent être évitées.

4. OPINION PUBLIQUE

1 Les questions de ce sondage d’opinion ont été posées en utilisant la méthode d’échantillonnage probabiliste aléatoire échelonnée entre le 6 décembre et le 12 décembre 2005.

I MOTIVATION, CONCEPT ET OPINION PUBLIQUE

Page 13: Borjomi 2014 Applicant File

a. What is the general public opinion in your city/region and country towards your project of host-ing the Olympic Winter Games?

Applying for the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games means the Bid Committee must be in contact with numerous stakeholders such as International and National Sports Federations, with representatives of different authorities in Georgia and especially with the Georgian population. A public opinion poll held in December 2005 shows that 85.6% of Georgians welcome the idea of hosting the 2014 Games in their country.

In this opinion poll1 (N = 1,000), held in six different re-gions of Georgia the following questions were asked:

Are you aware that Georgia is bidding for the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games?

What do you think about this project?

What impact do you think an attribution would have on Georgia?

What do you think about the proposal of fi nancing the Olympic Winter Games with a combination of pri-vate and public funding?

Do you think that Georgia is able to host tourists visiting our country for the occasion of the Games?

Would you attend the Games as a spectator?

Would you be interested in being part of the Or-ganizing Committee? What could your role be in the organization?

11

4. PUBLIC OPINION

The poll was conducted by the Georgian sociologist Professor Paata Chakhnashvili and his research group.

The results show that Georgians strongly believe (82.5%) that winter sports will be developed through hosting the Games. Furthermore, Georgians think that the economic impact of hosting this prestigious event will be high (78% development of Georgia as a coun-try of international tourism, 77.5% economic growth, 76% attraction of foreign investments). In addition, the results of the public opinion poll also demonstrate that 76% of the respondents believe that Georgians would be in a position to host the great numbers of tourists visiting Georgia for the Games. 80% of the respond-ents confi rm that they would attend the Games as spectators in case of attribution and 50% of Georgians are interested in acting as volunteers for the 2014 Ol-ympic Winter and Paralympic Games.

The opinion poll was deliberately carried out not only in the Host City, as the impact of the Games would affect the whole country. The regions of Abkhazia and Tskhinvali were not included in these opinion polls for technical reasons.

b. What opposition is there to your project? Please detail.

In the survey of December 2005, no more than 10% of the respondents where against the idea of hosting the Games or had negative views on related ques-tions. As the outdoor competition will be held close to the Borjomi-Kharagauli National Park, a section of the Green Movement was initially opposed to the idea of hosting the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games. However, meetings with this interest group have since been held and it was possible to resolve the concerns about.

1 The opinion poll questions were asked using the Multi-stage Random Probability Sampling method between December 6 and December 12, 2005

I MOTIVATION, CONCEPT AND PUBLIC OPINION

Page 14: Borjomi 2014 Applicant File

12

a. Quel est le degré de soutien apporté par le gou-vernement national, régional, local et les autorités municipales à votre candidature et à l’organisation proprement dite des Jeux Olympiques d’hiver dans votre ville/région?

Avant même que Borjomi remplisse officiellement sa demande pour devenir Ville Candidate à l’organisation des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver, L’Assemblée générale du Comité Olympique géorgien et le Président de Géorgie, Mikhail Saakashvili, ont unanimement soutenu la proposition de Borjomi. Cela apparaît dans les documents qui ont été présentés au CIO.

Toutes les parties prenantes politiques au sein du Parlement ont unanimement soutenu le projet Borjomi 2014 et ont reconnu que celui-ci était important pour la nation à tous les niveaux. Ainsi, le gouvernement a confirmé son soutien technique et financier au projet Borjomi 2014, et ce à partir de la procédure de demande. Une commission du gouvernement, dirigée par le Premier Ministre, a été créée pour soutenir le projet Borjomi 2014 (Décret du Président de Géorgie N482, 9 novembre 2005).

5. SOUTIEN DU GOUVERNEMENT, DU CNO ET DE LA VILLE

b. Veuillez apporter une garantie de la part du gou-vernement de votre pays ainsi libellée:

Voir lettre de cautionnement figurant en annexe.

c. Veuillez fournir une lettre de garantie signée à la fois par le CNO de votre pays et les autorités municipales, ainsi libellée:

Voir lettre de cautionnement figurant en annexe.

d. Veuillez indiquer les dates de toutes les élec-tions devant se tenir dans votre ville/région/pays entre aujourd’hui et élection de la ville hôte (juillet 2007).

Les dates de toutes les élections sont fixées confor-mément à la Constitution de Géorgie (adoptée par le Parlement géorgien le 24 août 1995) et à la Loi consti-tutionnelle organique de Géorgie – le Code électoral de Géorgie (N° 1047, adopté le 2 août 2001).

Selon le paragraphe 5 de l’Article 106, les élections provisoires pour les mandats parlementaires auront lieu en mai-juin 2006 et les élections municipales auront lieu en automne 2006 dans tout le pays.

Par conséquent, les élections prévues seront termi-nées d’ici l’été 2007.

II SOUTIEN POLITIQUE

Page 15: Borjomi 2014 Applicant File

a. What is the status of support of the national, regional, local government and city authorities for your bid and for the organisation of the Olympic Winter Games in your city/region?

Before and since Borjomi offi cially fi led its application to host the XXII Olympic Winter Games, the General Assembly of the Georgian Olympic Committee and the President of Georgia, Michael Saakashvili, have unanimously supported the Borjomi bid; this is also refl ected in the corresponding documents which were presented to the IOC.

All relevant political stakeholders and parties within Parliament unanimously support the Borjomi 2014 bid as well as the notion of its importance to the na-tion in every respect. On this basis, all governmen-tal levels confi rm their ideal, technical and fi nancial support of the Borjomi 2014 project starting with the application procedure. A government commission, headed by the Prime Minister, has been formed to support the Borjomi 2014 bid (Decree of the Presi-dent of Georgia N 482, November 9, 2005).

b. Provide a covenant from the government of your country stating the following:

Please see letter of guarantee in the appendix.

c. Provide a letter of guarantee, signed by both your country’s NOC and your city authorities.

Please see letter of guarantee in the appendix .

d. Provide dates of any elections due to take place in your city/region/country between now and the election of the Host City (July 2007).

The dates of elections at all levels are set according to the Constitution of Georgia (adopted by the Georgian Parliament in August 24, 1995) and the Organic Law of Georgia – the Election Code of Georgia (N 1047, adopted August 2, 2001).

In compliance with paragraph 5 of Article 106, the in-terim elections for vacant parliamentary seats will be held in May-June 2006 and local government elections will take place in autumn 2006 throughout Georgia.

Thus, the planned elections at all levels will have been completed by summer 2007. 13

5. GOVERNMENT/NOC/CITY SUPPORT

II POLITICAL SUPPORT

Page 16: Borjomi 2014 Applicant File

14

Si votre ville était acceptée comme ville candidate à l’organisation des Jeux Olympiques d’hiver en 2014, comment votre comité de candidature serait-il structuré et quelle en serait sa composition?

Veuillez indiquer les institutions, organisations publics ou privés qui seraient représentés dans votre comité de candidature et leurs pouvoirs respectifs.

Si Borjomi est choisie comme Ville Candidate pour l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014, le Comité de candidature, conformé-ment au Code civil de Géorgie (no. 786, adopté le 26 juin 1997), sera un organisme sans but lucratif avec ses propres statuts respectant l’ensemble des lois nationales et internationales ainsi que les principes de la Charte Olympique et tous les documents y afférant.

Le Premier Ministre de Géorgie présidera le Comité de candidature. Le Maire de Borjomi sera le principal vice-président. Le Président du Comité Olympique de Géorgie, ainsi que le Ministre de la culture et des sports seront également vice-présidents. Le Maire de Tbilissi et le Gouverneur de la région de Samtskhe-Javakheti feront partie du Conseil d’administration.

Le Comité de candidature sera structuré de la façon suivante:

a) En plus du Conseil d’administration, qui agira uni-quement sur le plan politique, un Comité directeur, composé de membres du Comité National Olympique de Géorgie, de représentants des athlètes, de repré-sentants des groupes d’intérêt nationaux (par exemple le Conseil du tourisme national) et d’investisseurs privés, servira de lien entre le bureau opérationnel du Comité de candidature et le Conseil d’administration. Il servira également de lien pour les organismes de financement privés, les groupes d’intérêt, les organis-mes publics et les organismes internationaux.

b) Le bureau exécutif du Comité de candidature sera divisé en plusieurs services travaillant dans différents domaines tels que: planification des sites, finances, marketing, relations internationales, protection de l’en-vironnement, transport, sécurité, communications et hébergement. Des spécialistes nationaux dans ces domaines seront embauchés dans le cadre de ce pro-jet. Des volontaires feront également partie du Comité de candidature.

c) Enfin et surtout, un Comité d’éthique sera établi pour garantir que le travail et les procédures de pri-ses de décision sont effectués de façon transparente et dans le respect des attentes et des opinions des citoyens. Ce Comité sera composé de représentants du Comité National Olympique de Géorgie et des fédérations nationales de sports d’hiver.

6. COMITÉ DE CANDIDATURE

II SOUTIEN POLITIQUE

Page 17: Borjomi 2014 Applicant File

Should you be accepted as a Candidate City to host the 2014 Olympic Winter Games, how would your Bid Committee be structured and composed?

Specify which public and/or private institutions, organisations or bodies would be represented in your Bid committee and their respective levels of authority.

Should Borjomi be selected as a Candidate City to host the 2014 Olympic Winter and Paralympic Games, the Bid Committee, in compliance with the Civil Code of Georgia (#786, adopted June 26, 1997) will be a non-profi t organi-sation with its own statutes respecting all national and international laws as well as the principles of the Olympic Charter and all documents relating to this charter.

The Prime Minister of Georgia will chair the Bid Com-mittee. The Mayor of Borjomi will serve as First Vice President. The President of the National Olympic Committee of Georgia, as well as the Minister of Culture and Sports will serve as Vice Presidents. The Mayor of Tbilisi and the Governor of the region of Samtskhe-Javakheti will be Members of the Board.

The Bid Committee will further be structured in the fol-lowing way:

a) In addition to the board, which operates on an political level only, a steering committee composed of members of the National Olympic Committee of Georgia, representatives of athletes, representatives of national interest groups (e.g. the national tourist board) and private investors will link the operative offi ce of the Bid Committee with the board as well as being an important link to private funding bodies, interest groups and public and international organisa-tions.

b) The executive offi ce of the Bid Committee will be divided into different departments such as venue plan-ning, fi nances, marketing, international relations, envi-ronmental protection, transport, security, communica-tions and accommodation. National experts in these fi elds will be employed for this project. Volunteers will also be integrated into the Bid Committee and start building a volunteer community.

c) Last but not least, an Ethics Commission will be es-tablished to ensure that the work and decision-mak-ing processes are carried out in a transparent way which also respects the needs and views of citizens. This commission will consist of representatives of the National Olympic Committee of Georgia and national winter sports federations. 15

6. BID COMMITTEE

II POLITICAL SUPPORT

Page 18: Borjomi 2014 Applicant File

a. Quels sont, le cas échéant, les obstacles juridi-ques à l’organisation des Jeux Olympiques dans votre pays?

La Constitution de Géorgie, la Loi de Géorgie sur les sports et le système législatif en général du pays ne présentent aucun obstacle d’ordre juridique à l’organi-sation des Jeux Olympiques d’hiver en Géorgie.

b. Envisagez-vous la mise en application de nou-velles lois en vue de faciliter l’organisation des Jeux Olympiques? Veuillez préciser.

Au cours de la phase de demande, il n’a pas été décidé d’adopter de nouvelles lois concernant les Jeux Olympiques d’hiver en Géorgie.

c. La législation de votre pays requiert-elle l’organisa-tion d’un référendum pour un projet de cette nature?

La Loi constitutionnelle organique de Géorgie sur les référendums, qui a été adoptée le 16 mai 1996 (no. 220), n’envisage pas la réalisation d’un réfé-rendum en ce qui concerne l’organisation des Jeux Olympiques dans notre pays.

d. Quelles sont, le cas échéant, les lois en vigueur dans votre pays en relation avec le sport?

La législation de Géorgie en ce qui concerne le sport se base sur la Constitution de Géorgie, d’autres actes légaux ainsi que des accords internationaux. La Loi de Géorgie sur les sports a été adoptée le 20 septembre 1996 (no. 400) et les amendements ont été adoptés le 1er juillet 2004 (no. 310).

e. Quelles sont, le cas échéant, les lois, ou autre instrument, dans votre pays, dont le but est de lutter contre le dopage dans le sport?

L’Article 27 de la Loi de Géorgie sur les sports portant sur «les actions et les méthodes interdites dans le sport» expose les faits suivants: «Lors de la pratique d’un sport, et dans le but d’obtenir les meilleurs résultats, les sportifs ne peuvent utiliser aucune méthode ou médicament stimulant ayant été interdits par la législation géorgienne, les décrets et les chartes des fédérations sportives internatio-nales et des organismes sportifs internationaux, ou d’autres actes légaux. Tout individu qui, délibé-rément, contribue à l’utilisation desdites méthodes ou médicaments sera tenu responsable selon la législation géorgienne».

f. Les autorités compétentes dans votre pays ont-elles signé un accord avec l’Agence Mondiale Antidopage (AMA)?

Le 2 juillet 2001, la Géorgie a signé la Convention antidopage du Conseil de l’Europe (CETS 135) qui a été ratifiée par le Parlement de Géorgie le 22 mai 2003. En mars 2003, une délégation de la Direction des sports de l’état de Géorgie a participé à la Conférence de Copenhague et, tout comme d’autres pays et certains organismes internationaux, a signé une déclaration auprès de l’Agence mondia-le antidopage. Le Code de cet organisme constitue la base du travail du Comité Olympique National de Géorgie, de l’Association de la médecine spor-tive, de la Commission antidopage de Géorgie et d’autres organismes sportifs nationaux.16

7. ASPECTS JURIDIQUES

II SOUTIEN POLITIQUE

Page 19: Borjomi 2014 Applicant File

17

a. What are the legal obstacles, if any, to the or-ganisation of the Olympic Winter Games in your country?

The Constitution of Georgia, the Law of Georgia on Sport and the general legislation system of the country do not pose any juridical barriers to hosting the Olym-pic Winter Games in Georgia.

b. Do you envisage the implementation of any new laws to facilitate the organisation of the Olympic Winter Games? Explain.

At the applicant stage, there are no plans to adopt any new laws relating to the Olympic Winter Games in Georgia.

c. Does legislation in your country require you to carry out a referendum for a project of this nature?

The Organic Law of Georgia on Referendums, which was adopted on May 16, 1996 (N 220), does not envis-age any referendums to be conducted on holding the Olympic Winter Games in the country.

d. What are the existing laws, if any, in your coun-try that relate to sport?

Georgia’s legislation in the sphere of sports is based on the Constitution of Georgia, other legal acts and international agreements. The Law of Georgia on Sport was adopted on September 20, 1996 (N 400) and the amendments were adopted into this law on July 1, 2004 (N 310).

e. What are the laws, or other means, in your coun-try, if any, that combat doping in sport?

The Law of Georgia on Sport, Article 27 on “Prohib-ited actions and means in sports” states the following: “While practicing sports and for the purpose of achiev-ing the highest results it is prohibited for the sportsper-sons to employ any means or stimulating remedies which are forbidden under Georgia’s legislation or the decrees and charters of the international sports fed-erations and the international sports organisations or under any other legal acts. Any individual deliberately assisting with the utilization of the said means and remedies will be answerable under Georgia’s legisla-tion”.

f. Have the relevant authorities in your country signed an agreement with the World Anti-Doping Agency (WADA)?

On July 2, 2001, Georgia signed the Anti-Doping Con-vention of the Council of Europe (CETS 135) which was ratifi ed by the Parliament of Georgia on May 22, 2003. In March 2003, a delegation of the State Sports Department of Georgia participated in the Copenha-gen Conference and - together with other countries and international organisations – signed a declara-tion with the World Anti-Doping Agency. The Code of this organisation forms the basis for the work of the National Olympic Committee of Georgia, the Associa-tion of Sports Medicine, the Anti-Doping Commission (Agency) of Georgia and other national sports organi-sations.

7. LEGAL ASPECTS

II POLITICAL SUPPORT

Page 20: Borjomi 2014 Applicant File

Si votre ville est acceptée en tant que Ville Can-didate pour l’organisation des Jeux Olympiques d’hiver de 2014, comment et par qui la candidature sera-t-elle fi nancée?

Le Comité de candidature pour les Jeux Olympiques d’hiver de 2014 à Borjomi a obtenu des garanties de la part du gouvernement central de Géorgie et des gouvernements régionaux des villes impliquées. Ces derniers fi nanceront 71 % du budget global pour les phases de Ville requérante et de Ville candidate. Etant donné le fort intérêt des investisseurs privés au cas où Borjomi deviendrait Ville hôte pour les Jeux de 2014, les 29 % du budget restants seront fi nancés par ceux-ci, tel que cela apparaît dans le tableau ci-dessous:

Source de fi nancement

Dollars amé-ricains (M) 2005

Taux de fi nancement (en %)

Gouvernement central

2,6 36 %

Gouvernements régionaux

2,5 35 %

Secteur privé 2,1 29 %Total 7,2 100 %

La procédure de collecte de fonds auprès du secteur privé a déjà commencé. Le montant total des accords conclus avec les sponsors s’élevait à 0,7 millions de dollars américains à la fi n de l’année 2005 et attein-dra 2,1 millions de dollars américains au total. 31 % du budget total de 7,2 millions de dollars américains seront utilisés lors de la Phase 1 – Ville Requérante, et les 69 % restants lors de la Phase 2 – Ville Candi-date.

Phase Dollars américains (M) 2005

Taux (en %)

Phase 1 (Demande) 2,2 31 %Phase 2 (Candidature) 5,0 69 %Total 7,2 100 %

18

8. BUDGETS DE CANDIDATURE

III FINANCEMENT

Page 21: Borjomi 2014 Applicant File

19

8. BID BUDGETS

Should you be accepted as a Candidate City to host the 2014 Olympic Winter Games, describe how and by whom your candidature will be fi nanced?

The Bid Committee for the 2014 Olympic Winter Games in Borjomi has the guarantee of the central government of Georgia as well as of the regional gov-ernments of the involved cities that 71% of the overall budget for the Applicant City and the Candidate City phases is secured. Because of the high interest among private investors in Borjomi becoming the Host City of the 2014 Games, the remaining 29% of the budget is covered by these parties, as shown in the table be-low:

Source of fi nancing USD (M) 2005

Structure of fi nancing(in %)

Central government 2.6 36% Regional governments 2.5 35%Private sector 2.1 29%Total 7.2 100%

The process of raising funds from the private sector has already begun. The total amount of the agree-ments made with sponsors reached 0.7 million USD by the end of the year 2005 and will increase to 2.1 mil-lion USD in total. 31% of the total budget of 7.2 million USD will be spent in Phase 1 - Applicant City and the remaining 69% in Phase 2 - Candidate City.

Phase USD (M) 2005

Structure (in %)

Phase 1 (Application) 2.2 31%Phase 2 (Candidature) 5.0 69%Total 7.2 100%

III FINANCE

Page 22: Borjomi 2014 Applicant File

20

a. Comment sera structuré votre budget des Jeux Olympiques d’hiver (fi nancement privé et/ou pu-blic)?

Tel que cela apparaît dans les tableaux 1.2–1.4 dé-taillant la façon dont les infrastructures seront fi nan-cées, toutes les parties prenantes souhaitant accueillir les Jeux de 2014 en Géorgie se sont investies. Le gouvernement national et régional ainsi que les inves-tisseurs privés ont fait preuve d’un engagement consi-dérable. Les partenariats public-privé indiquent une volonté de développement économique et l’important soutien politique de la part des pouvoirs publics dé-montre leur intérêt commercial.

De nombreux investissements concernant les voies fer-rées, les autoroutes, l’aéroport, les modes d’héberge-ment et d’autres infrastructures d’importance auront lieu indépendamment de l’acceptation de la candidature de Borjomi pour l’organisation des Jeux Olympiques d’hiver de 2014. Un grand nombre d’investissements ont d’ores et déjà eu lieu au niveau des installations sportives. Tou-tefois, il est évident que l’attribution des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 accélérera la réalisa-tion de ces projets et représentera une partie importante de la toile que la Géorgie a commencé à tisser.

b. Quels engagements fi nanciers avez-vous obte-nus de votre gouvernement national, régional et/ou local et de vos autorités municipales?

La commission du gouvernement dirigée par le Premier Ministre de Géorgie est responsable de toutes les ques-tions relatives au projet Borjomi 2014.

Conformément à la Charte Olympique qui conseille de minimiser les coûts et d’optimiser les bénéfi ces, la commission s’est engagée à respecter quatre princi-pes clés lors de la préparation de la candidature et au cas où la ville serait choisie pour accueillir les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014:

Engagement à respecter toutes les responsabilités découlant de la candidature et de l’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 en Géorgie et partage des coûts entre le gouvernement central, le gouvernement régional et le gouvernement de la ville en cas de défi cit. Les gouvernements aide-ront le Comité d’organisation à développer et contrôler les questions de budget.

Engagement à mettre en place et à fi nancer les in-frastructures nécessaires pour un développement du-rable du sport, de la culture et du tourisme en Géorgie, conjointement à des investisseurs privés, des parte-naires publics-privés et d’autres entités.

Engagement à rendre les sites sportifs ou autres détenus par les pouvoirs publics accessibles au Co-mité d’organisation des Jeux Olympiques et Paralym-piques d’hiver de 2014 en Géorgie, sans frais, afi n de fournir aux parties prenantes impliquées dans l’orga-nisation des Jeux de 2014 les installations de niveau international requises.

Engagement à fournir les services de sécurité, les services médicaux, les services de douane et les autres services liés au gouvernement, sans frais pour le Comité d’organisation.

9. BUDGET DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER

III FINANCEMENT

Page 23: Borjomi 2014 Applicant File

a. How will your Olympic Winter Games budget be structured (private vs. public fi nancing)?

As shown in the charts 1.2–1.4 detailing how the in-frastructures will be fi nanced, there is a clear mission for all stakeholders wishing to host the 2014 Games in Georgia. Both national and regional governments and private investors have made a fi rm commitment. The public-private partnerships demonstrate the will for economic development. Commercial thinking is dem-onstrated by the strong political support of the public authorities.

Many investments in railway, motorway, airport, ac-commodation and other important infrastructures will occur independently of attribution of the 2014 Olympic Winter Games to Borjomi. Many investments in sport facilities have already begun. Nevertheless, there is no doubt that attribution of the 2014 Olympic and Paral-ympic Winter Games would accelerate these projects and would be an important piece in the mosaic Geor-gia has already started to create.

b. What fi nancial commitments have you obtained from your national, regional and/or local govern-ment and city authorities?

A government commission under the leadership of the Prime Minister of Georgia is responsible for all ques-tions relating to the Borjomi 2014 bid.

In full accordance with the Olympic Charter which calls to minimise costs and maximise benefi ts, the commis-sion has agreed on four main principles in preparing the bid and in case of winning and therefore hosting the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games:

Clear commitment to all responsibilities resulting from the bid for and hosting of the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games in Georgia and cost-sharing by the central, regional and city government in case of shortfall. The governments will help the Organis-ing Committee to develop, control and consult on all budget-related issues.

Clear commitment to set up and fi nance the nec-essary infrastructure for the long-term development of sport, culture and tourism in Georgia in conjunction with private investors, public-private partnerships and other forms of cooperation.

Clear commitment to make all sport and non-sport venues owned by the public authorities available to the Organising Committee of the 2014 Olympic and Para-lympic Winter Games in Georgia at no cost in order to provide the stakeholders involved in the 2014 Games with the required international-level facilities.

Clear commitment to provide all security, medical, custom and other government-related services at no cost to the Organising Committee.

21

9. OLYMPIC WINTER GAMES BUDGET

III FINANCE

Page 24: Borjomi 2014 Applicant File

22

Outre la contribution fi nancière que vous recevrez du CIO, quels autres revenus espérez-vous pou-voir générer?

Le futur COJO prévoit que les revenus provenant des sources citées ci-dessous s’ajouteront aux revenus découlant des droits de diffusion télévisée et du pro-gramme TOP:

Source de revenus USD (M) 2005Sponsors locaux, fournisseurs offi ciels

117

Ventes de billets 61Loterie 47Autres sources 45Total 270

Les autres sources comprennent:

LicencesTimbres et pièces de monnaieDonsBillets d’événements culturelsTarifs d’antenneVentes de nourriture et de boissonsCession de biensDivers.

��������

Selon les estimations des spécialistes, en accueillant les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014, Borjomi deviendra une destination touristique at-tractive en Eurasie. Cet événement fera de Borjomi un centre de tourisme et de sports d’hiver important. Les Jeux de 2014 attireront beaucoup de visiteurs avant et après l’organisation des Jeux.

Le secteur privé représente 29 % du budget lié à la candidature. Cela traduit l’intérêt des investisseurs na-tionaux et internationaux pour l’organisation des Jeux de 2014, ainsi que la volonté de développer la ville de Borjomi afi n qu’elle devienne une ville touristique mo-derne.

Le gouvernement national et le gouvernement régional ainsi que les municipalités impliquées, le futur COJO des Jeux de 2014 à Borjomi et le CNO de Géorgie mettront en place un plan de marketing stratégique pour coordonner les initiatives liées au tourisme et attirer les organisateurs d’événements sportifs impor-tants. Ce programme à long terme rassemblera des ressources pour attirer les marchés internationaux du tourisme et du sport.

10. PERSPECTIVES DE REVENUS DU COJO

III FINANCEMENT

Page 25: Borjomi 2014 Applicant File

In addition to the fi nancial contribution you will receive from the IOC, what other revenue do you expect to be able to generate?

The future OCOG expects to generate additional rev-enues from the following sources to supplement the revenue generated from TV broadcasting rights and the TOP revenues:

Source of income USD (M) 2005Local sponsorships, Offi cial suppliers

117

Ticket sales 61Lottery 47Other sources 45Total 270

Other sources include:

Licenses Coin and stamp programmeDonationsCultural event ticket revenueRate card programmesFood and beverage salesAsset disposalMiscellaneous.

��������

According to expert assessments, Borjomi will become an attractive destination throughout Eurasia by host-ing the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games. The event will re-launch Borjomi as a centre of tourism and winter sports. The 2014 Games will attract many guests before and after the successful staging of the Games.

The private sector represents 29% of the bid budget which is evidence fi rstly of the interest of national and international investors in hosting the 2014 Games, and secondly of the determination to develop Borjomi into a modern tourist resort.

The national and regional governments as well as the involved municipalities, the future OCOG of the 2014 Games in Borjomi and the NOC of Georgia will launch a strategic marketing plan to coordinate tourist initia-tives and attract large-scale sports events in the future. This long-term programme will pool resources to at-tract the international sports and tourism markets.

23

10. OCOG REVENUE GENERATING POTENTIAL

III FINANCE

Page 26: Borjomi 2014 Applicant File

24

Deux emplacements ont été proposés pour les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2014: Borjomi et Tbi-lissi. Borjomi est le site proposé pour les disciplines spor-tives extérieures (ski alpin, biathlon, bobsleigh, ski de fond, ski acrobatique, luge, combiné nordique, skeleton, sauts à ski et snowboard), alors que la ville de Tbilissi est proposée pour les disciplines sportives intérieures (cur-ling, patinage artistique, hockey sur glace, patinage de vitesse sur piste courte et patinage de vitesse).

Tel que cela apparaît dans la Charte Olympique (Règle 35.1), la place des Cérémonies d’ouverture et de clô-ture ainsi que le Centre principal de presse (CPP) et le Centre international de radio et de télévision (CIRTV) se situeront dans la Ville Hôte, c’est-à-dire Borjomi.

Afi n d’identifi er les sites, les aspects suivants ont été pris en considération:

Exigences techniques des Fédérations sportives internationales et exigences du Comité International Olympique

Hébergement et transport des différents groupes (athlètes, spectateurs, famille olympique, sponsors, médias et personnel)

Conditions climatiques afi n d’assurer le bon dérou-lement des compétitions sur les sites extérieurs

Exigences établies pour une utilisation post-olympi-que des sites dans le domaine du sport, de la culture et du tourisme

Ressources fi nancières et bénéfi ces à long terme pour la communauté régionale.

Des sites existants ayant besoin d’être modernisés, ou dont la construction est prévue dans les plans d’urba-nisme des villes, ont été identifi és. Les tableaux 1.1–1.4 (voir annexe) indiquent qu’aucune construction provi-soire n’a été proposée parmi les sites de compétition, à l’exception du site d’entraînement pour le hockey sur glace et le site pour le curling. Par conséquent, après les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014, tous les sites de compétition pourront être utilisés pour des événements sportifs et culturels. En tant que centre urbain important, Tbilissi a besoin de ces installations pour répondre à la demande toujours croissante en ce qui concerne le sport ou d’autres activités. Borjomi deviendra une destination de sports d’hiver appréciée des touristes, connue non seulement dans la région du Caucase mais aussi dans toute l’Eurasie.

Sites sportifs existants

La plupart des sites proposés pour les Jeux de 2014 existent d’ores et déjà. Toutefois, une modernisation et une adaptation de ceux-ci aux besoins des Jeux s’avèrent nécessaires.

Le Palais des sports de Tbilissi (patinage artistique et patinage de vitesse sur piste courte) et ses lieux d’en-traînement voisins, ainsi que le Stade central de Tbilissi se situent à proximité du centre-ville et des principales infrastructures de transport (aéroport, gare principale).

La plupart des sites de Borjomi se situent à Bakuria-ni et Didveli. C’est là que les compétitions de ski alpin, biathlon, bobsleigh, ski de fond, ski acrobatique, luge, combiné nordique, skeleton et sauts à ski se tiendront. Ces sites sont facilement accessibles à partir des autres sites importants (Centre principal de presse, Village Olympique et Centre international de radio et de télé-vision) grâce aux navettes. Ils sont également accessi-bles à pied (distance: 10 à 15 minutes de marche).

La modernisation des sites dans la région de Bor-jomi en vue des Jeux Olympiques coûtera environ 80 à 100 millions de dollars américains et sera fi nancée par le gouvernement, les investisseurs privés et les parte-naires publics-privés.

Sites sportifs prévus

Tel que cela apparaît dans le tableau 1.3, la construc-tion de quatre sites de compétition est prévue. Ils se-ront construits lors des six prochaines années, indé-pendamment des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014.

Deux sites de hockey sur glace seront situés sur la colline de Makhata à Tbilissi. Il s’agira des Stades de la colline de Makhata de Tbilissi.

Le site de snowboard, Borjomi Kokhta 2 Tatra Pom, sera construit de 2006 à 2008 et sera géré de façon privée. Ces pistes seront fréquemment testées, no-tamment lors de nombreux événements qui se tien-dront avant les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014.

Sites sportifs provisoires

Sur la colline de Makhata à Tbilissi, la mise en place d’un site temporaire est prévue pour accueillir les com-pétitions de curling.

11. SITES DE COMPETITION

IV SITES

Page 27: Borjomi 2014 Applicant File

25

The 2014 Olympic and Paralympic Winter Games are proposed to be held in two locations: Borjomi and Tbilisi. Borjomi is the proposed venue for the outdoor sports disciplines (Alpine Skiing, Biathlon, Bobsleigh, Cross Country Skiing, Freestyle Skiing, Luge, Nordic Combined, Skeleton, Ski Jumping and Snowboard), while Tbilisi will host the indoor sports disciplines (Curl-ing, Figure Skating, Ice-Hockey, Short Track Speed Skating and Speed Skating).

As laid down in the Olympic Charter (Rule 35.1), the Opening and Closing Ceremonies as well as the Main Press Centre (MPC) and the International Broadcast Centre (IBC) will be located in the Host City, which will be Borjomi.

For the purpose of identifying the venues, the following aspects have been merged:

Technical requirements of the International Sports Federations and requirements of the International Olympic Committee

Accommodation and transport of the different groups (Athletes, Spectators, Olympic Family, Spon-sors, Media and Workforce)

Climate conditions to ensure world-class level com-petitions at outdoor venues

Requirements set out by post-Olympic use for sport, culture and tourism

Financial feasibility and long-term benefi ts for the regional community

Outstanding venues that already exist and need to be modernised or are already planned as projects in the master plan of the cities have been identifi ed. The charts 1.1–1.4 (see appendix) show that no temporary constructions are proposed for the competition venue except the Ice Hockey training venue and the venue for Curling. After the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games all competition venues can therefore be used to host sports and cultural events. While Tbilisi, as a large urban centre, needs these facilities to meet the increasing demand for events and other activities, Borjomi will focus on tourism in becoming a permanent winter sports centre, not only in the Caucasus region but within the whole Eurasian tourism industry.

Existing Sports Venues

Most of the venues proposed for the 2014 Games already exist. Nevertheless, modernisation or adap-tation to Olympic Winter Games requirements is nec-essary.

The Tbilisi Sport Palace (Figure Skating & Short Track Speed Skating) with its nearby already exis-ting training facility as well as the Tbilisi Central Stadium are very close to the city centre and to the most important transport facilities (airport, main train station).

Most venues in Borjomi are situated in Bakuriani and Didveli where Alpine Skiing, Biathlon, Bobsleigh, Cross Country Skiing, Freestyle Skiing, Luge, Nordic Combined, Skeleton and Ski Jumping competitions are proposed to be held. These venues can quickly be reached from other important sites (Main Press Centre, Olympic Village and International Broadcast Centre) via shuttle services or on foot (10-15 minutes walking distance).

The modernisation of the venues in the region of Borjomi for the Olympic Games will cost approxima-tely 80-100 million USD and will be fi nanced by the government, private investors and public-private par-tnerships.

Planned Sport Venues

As shown in chart 1.3, four of the competition venues are planned and will be built within the next six years independently of the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games.

Two Ice-Hockey venues will be located at Tbilisi Makhata Hill and called Tbilisi Makhata Hill Arenas.

The Snowboard venue, Borjomi Kokhta 2 Tatra Pom will be built in the years 2006 - 2008 and will be run privately. These slopes will be frequently tested by use in various events before the 2014 Olympic and Pa-ralympic Winter Games.

Temporary Sport Venues

At the Tbilisi Makhata Hill a temporary venue is planned and is proposed to host the Curling competitions.

11. COMPETITION VENUES

IV VENUES

Page 28: Borjomi 2014 Applicant File

26

12. EMPLACEMENT DES SITES

Voir plans B fi gurant en annexe.

IV SITES

Page 29: Borjomi 2014 Applicant File

27

12. VENUE LOCATION

Please see Maps B in the appendix.

IV VENUES

Page 30: Borjomi 2014 Applicant File

28

A. VILLAGE(S) OLYMPIQUE(S)

a. Décrivez votre concept pour le(s) village(s) olympique(s) ainsi que vos projets d’utilisation après les Jeux.

Les deux Villages Olympiques des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 offriront aux athlètes des installations de grande qualité à proximité des sites sportifs. Ils feront de leur séjour en Géorgie un bon moment dont ils se souviendront pendant longtemps, grâce à un niveau de confort, de services et de sécurité élevé, et grâce aux servi-ces récréatifs et culturels proposés sur place.

Le principal Village Olympique des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 sera situé à Borjomi (Baku-riani) et accueillera les participants venus pour les discipli-nes suivantes: ski alpin, biathlon, bobsleigh, ski de fond, ski acrobatique, luge, combiné nordique, skeleton, sauts à ski et snowboard.

Tbilissi établira son Village Olympique à Makhata pour les participants sélectionnés dans les disciplines suivantes: curling, patinage artistique, hockey sur glace, patinage de vitesse sur piste courte et patinage de vitesse.

Le Village Olympique de Borjomi sera situé à proximité des sites de compétitions (à 15-20 minutes de marche). Des navettes régulières seront mises à disposition.

Après les Jeux, le Village Olympique de Borjomi sera utilisé comme hôtel et complexe d’appartements, afi n d’amélio-rer le tourisme dans la région et de renforcer l’image de Borjomi en tant que destination de qualité pour les sports d’hiver. Etant donné les avantages naturels de la saison hi-vernale, qui dure longtemps dans le pays, un grand nombre de visiteurs est attendu.

Les bâtiments seront en outre utilisés comme lieux d’entraî-nement pour les athlètes.

Après les Jeux, le Village Olympique de Makhata à Tbilissi offrira des logements à la population locale. Le prestige ac-cru de ce quartier nouvellement créé et ses infrastructures modernes permettront aux résidents de Tbilissi de profi ter d’un cadre de vie qu’ils n’avaient pas auparavant.

b. Précisez qui fi nancera la construction du (des) village(s) olympique(s).

Les Villages Olympiques seront en grande partie fi nancés par des partenaires publics-privés et par des investisseurs privés (plus spécialement à Borjomi). Plusieurs groupes d’investisseurs ont d’ores et déjà manifesté leur désir de fi nancer les futurs Villages Olympiques.

13. AUTRES SITES

c. Veuillez indiquer si une autre solution d’héberge-ment est prévue / requise. Veuillez décrire cette autre solution d’hébergement, le cas échéant.

En ce qui concerne les Villages Olympiques, aucun loge-ment secondaire n’est prévu. Des bâtiments construits pour les Villages Olympiques seront utilisés comme hôtels (Bor-jomi) ou comme logements après les Jeux.

B. CENTRE INTERNATIONAL DE RADIO-TÉLÉVISION (CIRTV) / CENTRE PRINCIPAL DE PRESSE (CPP)

a. Décrivez votre concept pour le CIRTV/CPP ainsi que vos projets d’utilisation après les Jeux (emplacement, construction existante ou nouvelle, sites combinés ou séparés)

Le CPP et le CIRTV des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 seront situés à Borjomi (Bakuriani). Les cen-tres seront très proches l’un de l’autre et seront également le plus proche possible du Village Olympique et du Village des médias. Par ailleurs, les sites de compétition de Borjomi et la place de la Cérémonie des médailles seront facilement accessibles en navette à partir du CIRTV et du CPP.

Le CIRTV, de 50 000 mètres carrés, et le CPP, avec ses 750 postes de travail pour les représentants des médias, sera composé de structures temporaires (village de conteneurs) et de bâtiments permanents. Les dimensions du CPP se-ront plus importantes que celles prévues par les normes du CIO. Il sera très proche des sites de compétition. Après les Jeux de 2014, le village de conteneurs sera supprimé et le complexe permanent nouvellement construit deviendra un nouveau centre touristique à Borjomi - Bakuriani. Le CPP sera utilisé en tant que centre pour les conventions et les congrès. Il sera également utilisé comme centre culturel, ré-créatif et commercial multifonctionnel, avec des magasins, des cinémas, des cafés et des restaurants qui seront fort appréciés pendant la saison touristique.

Outre le CIRTV et le CPP de Borjomi, l’établissement d’un grand centre secondaire de presse et de diffusion situé à Tbi-lissi (Makhata) est envisagé pour répondre aux besoins des représentants des médias. Le centre secondaire de presse et de diffusion fonctionnera 24 heures sur 24. Ces installa-tions situées à proximité des sites de compétition olympiques seront reconverties en centres culturels multifonctionnels.

b. Précisez qui fi nancera la construction du CIRTV / CPP.

Le CIRTV et le CPP de Borjomi ainsi que le centre secon-daire de presse et de diffusion de Tbilissi seront fi nancés conjointement par l’État de Géorgie, le gouvernement local et provincial et des groupements de fi nanciers privés natio-naux et internationaux.

IV SITES

Page 31: Borjomi 2014 Applicant File

29

A. OLYMPIC VILLAGE(S)

a. Describe your concept for the Olympic village(s), as well as your plans for its (their) post-Olympic use.

Both Olympic villages of the 2014 Olympic and Para-lympic Winter Games will offer athletes not only high-quality housing facilities close to their venues, but should also make their stay in Georgia a long-lasting and pleasurable memory, thanks to high levels of com-fort, service, security, and the provision of entertain-ment and cultural facilities.

The main Olympic village of the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games will be located in Borjomi (Bakuriani) and will host participants in the following disciplines: Alpine Skiing, Biathlon, Bobsleigh, Cross Country Skiing, Freestyle Skiing, Luge, Nordic Com-bined, Skeleton, Ski Jumping and Snowboarding.

Tbilisi will establish its Olympic village in Makhata for the participants in Curling, Figure Skating, Ice Hockey, Short Track Speed Skating and Speed Skating.

The Olympic village of Borjomi is located near the competition grounds (15-20 minutes walking distance). Frequent, regular shuttle services will be provided.

After the Games, the Borjomi Olympic village will be used as a hotel and apartment complex to en-hance tourism in the area and to reinforce Borjomi’s qualities as a high-end winter sports destination. Taking into consideration the natural advantage of long winter seasons, high visitor numbers can be expected.

The buildings will also be used as training facilities for athletes.

After the Games, Makhata Olympic village of Tbilisi will offer housing facilities for the local population. The in-creased prestige of this newly created neighbourhood and its very modern infrastructure will allow residents of Tbilisi to enjoy a living standard such as they may not have had before.

b. Specify who will fi nance the construction of the Olympic village(s).

The Olympic villages will be fi nanced mainly by public-private partnerships as well as by private investors (es-pecially in Borjomi). Several investment groups have already expressed their interest in fi nancing the future Olympic villages.

c. Please indicate whether alternative accommo-dation is planned / required. Please describe the alternative accommodation you plan to use, if any.

No alternative accommodation is planned for the Olympic villages. Buildings constructed to function as Olympic villages will be used as hotels (Borjomi) or residential housing after the Games.

B. INTERNATIONAL BROADCAST CENTRE (IBC) / MAIN PRESS CENTRE (MPC)

a. Describe your concept for the IBC and MPC, as well as your plans for their post-Olympic use. (Lo-cation, existing or new construction, combined or separate venues)

The MPC as well as the IBC for the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games will be located in Borjomi (Bakuriani). The centres are very close to each other and are proposed to be located as close as possible to the Olympic village and the Media village. Further, the competition venues in Borjomi as well as the Medal Ceremony Plaza can be reached easily by shuttle bus from the IBC and MPC.

The IBC - covering 50,000 square metres - and the MPC with 750 work stations for media representatives will consist partly of temporary structures (container village) and partly of permanent buildings. The MPC is larger than foreseen by IOC standards and is very close to the competition venues. After the 2014 Games, the container village will be removed and the newly built permanent complex will become the new centre of the tourist resort Borjomi - Bakuriani. The MPC will be used as a convention and congress centre. It will further be utilized as a multifunctional cultural, recrea-tional and commercial centre with shops, cinemas, ca-fes and restaurants for the tourist season.

In addition to the IBC and MPC in Borjomi, another large press and broadcast subcentre in Tblisi (Ma-khata) is envisaged to serve the media. The press and broadcast subcentre will be in service 24 hours a day. These facilities located near the Olympic competition grounds will be reconverted into multifunctional cul-tural centres.

b. Specify who will fi nance the construction of the IBC and MPC.

The IBC and MPC in Borjomi as well as the press and broadcast subcentre in Tbilisi will be fi nanced jointly by the state of Georgia, local and provincial governments, and national and international private fi nance groups.

13. NON-COMPETITION VENUES

IV VENUES

Page 32: Borjomi 2014 Applicant File

30

14. HÔTELS

dans un rayon de 0 à 10 km de tout noyau de sites de compétition et/ou de tout site indépendant éloigné

La Géorgie est une destination touristique populaire et très appréciée. Ce pays attire 4,5 à 5 millions de touristes par an et dispose de 152 000 chambres d’hôtel. Depuis que la Géorgie est redevenue un état indépendant, malgré de nombreuses diffi cultés, le tourisme représente l’un des secteurs de l’économie géorgienne dont la croissance est la plus rapide ces dernières années. Le taux de croissance du tourisme a atteint 36 à 40 % en 2005. Des études ont démontré que, si le taux actuel de croissance est main-tenu, le nombre de chambres d’hôtel à Tbilissi et Borjomi s’élèvera à 50 000 d’ici 2014.

A l’heure actuelle, il y a 5 000 chambres d’hôtel à Borjomi et environs. Parmi celles-ci, 3 000 chambres se situent à 15-20 minutes de marche des principaux sites sportifs et du Village Olympique. 2 000 chambres d’hôtel supplé-mentaires se trouvent à 15-30 km des installations citées ci-dessus. Par ailleurs, 12 000 chambres d’hôtel seront construites d’ici 2014.

A Tbilissi, la capitale de la Géorgie, il y a actuellement 10 000 chambres d’hôtel au sein de la ville. D’ici 2014, 17 000 chambres d’hôtel supplémentaires seront disponi-bles. La majorité des hôtels se situent au centre de la ville, à 15-20 minutes de marche des sites sportifs et du Village Olympique de Makhata.

d. Au moyen du tableau suivant, veuillez indiquer les tarifs moyens en vigueur en 2005 pour des hôtels de 3, 4 et 5 étoiles et pour tout type de chambre durant le mois des Jeux Olympiques d’hiver, toutes taxes et petit déjeuner compris.

Tarifs moyens de 2005 pour le mois des Jeux Olympiques

d’hiver (en USD)3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles

Simple 80 180 215Double/deux lits 100 190 230Suite 180 250 300

Les tarifs indiqués dans le tableau sont le résultat d’une étude représentative sur les hôtels des catégories en question.

�a. Indiquez quel point de référence vous avez choisi comme centre des Jeux Olympiques d’hiver dans la ville requérante (ex: village olympique, hôtel(s) du CIO, regroupement principal d’hôtels, emplacement de la cérémonie d’ouverture…) et expliquez pourquoi.

Le point central des Jeux Olympiques d’hiver de Borjomi 2014 sera la place des Cérémonies. C’est l’endroit où auront lieu les Cérémonies d’ouverture, de clôture, de remise des médailles et l’allumage de la fl amme olympique. Cette place se situe dans un amphithéâtre naturel au cœur de Bakuriani, une banlieue de Borjomi. Il faut entre 5 et 15 minutes de marche à partir de la Place des Cérémonies pour at-teindre les sites sportifs de Borjomi pour le Ski alpin, le Ski de fond, le Saut à ski, le Snowboard, le Biath-lon, le Bobsleigh, la Luge et le Skeleton. Le Village Olympique, le Village des médias, le centre principal de presse et le centre international de radio et de télévision se trouvent également dans les environs. De plus, un vaste parc de stationnement sera mis à disposition.

b. Fournissez une déclaration de votre offi ce national du tourisme indiquant le système de classifi cation équivalent utilisé dans votre pays et décrivant le ni-veau des hôtels dans chaque catégorie.

Le Département du Tourisme est la seule et unique auto-rité de tourisme nationale de Géorgie.

Depuis le 1er janvier 2005, la certifi cation obligatoire des hôtels et des autres modes d’hébergement a été provisoirement annulée afi n de pouvoir procéder à des réformes. Le nouveau système de classement géorgien est en cours de développement et sera mis en place courant 2006. Ce système de classement sera basé sur les normes allemandes réputées dans le monde entier (Deutsche Hotel klassifi zierung De-hoga 2005).

c. Veuillez compléter les tableaux 2A et B en indi-quant le nombre d’hôtels et de chambres d’hôtel

dans un rayon de 0 à 10 km autour de votre cen-tre des Jeux Olympiques d’hiver.

dans un rayon de 10 à 50 km de votre centre des Jeux Olympiques d’hiver

V HÉBERGEMENT

Page 33: Borjomi 2014 Applicant File

31

a. State what point of reference you have chosen as the Olympic Winter Games centre in the Appli-cant City (e.g. Olympic Village, IOC hotel(s), main hotel cluster, Opening Ceremony location…) and explain why.

The centre of the Olympic Winter Games in Borjomi 2014 will be the Ceremony Plaza. This is where the Opening and Closing Ceremonies, the Medal Cere-monies and the lighting of the monumental cauldron with the Olympic fl ame will take place. This centre of ceremonies is situated in the natural amphithea-tre in the centre of Bakuriani, a suburb of Borjomi. The Borjomi sport venues for Alpine Skiing, Cross Country Skiing, Ski Jumping, Snowboard, Biathlon, Bobsleigh, Luge and Skeleton are situated within 5-15 minutes walking distance from the Ceremony Plaza. The Olympic Village, Media Village, Main Press Centre, and International Broadcasting Cen-tre are also in the vicinity. An extensive parking lot will be available.

b. Provide a statement from your national tourist board, giving the equivalent rating used in your country and a description of the standard of hotels in each category.

The Department of Tourism and Resorts is Georgia’s only and sole national tourism authority.

Since January 1, 2005 the state compulsory certifi ca-tion of hotels and other accommodation facilities has been annulled in order to carry out reforms. The new Georgian rating system is under development and will be implemented during the year 2006. This rating sys-tem will be based on the internationally renowned Ger-man standard (Deutsche Hotelklassifi zierung Superior Dehoga 2005).

c. Complete Charts 2A and B indicate the number of hotels and hotel rooms

within a radius of 0-10 km from your chosen Ol-ympic Winter Games centre

within a 10-50 km radius of your chosen Olym-pic Winter Games centre

within a 0-10 km radius of any competition ven-ue cluster and/or outlying stand-alone venues

Georgia used to be a very successful and popular tourist location, annually attracting 4.5-5 million tourists and with 152,000 hotel beds available. Since Georgia regained its independent statehood, despite numerous diffi culties and problems, tourism has become one of the fastest growing branches of Georgia’s economy in recent years. The rate of growth in tourism reached 36-40% in 2005. Calculations have shown that if the current rate of growth is maintained, the number of hotel rooms in Tbilisi and Borjomi will rise to 50,000 by the year 2014.

At present, 5,000 hotel rooms are located in Borjomi and the vicinity, of which 3,000 rooms are within 15-20 min-utes walking distance from the main sports venues and the Olympic Village. An additional 2,000 hotel rooms lie within 15-30 km of the facilities mentioned above. An-other 12,000 hotel rooms will be constructed by 2014.

In Tbilisi, the capital of Georgia, there are currently 10,000 hotel rooms within the city boundaries and by the year 2014 an additional 17,000 hotel rooms will be available. The majority of the hotels are located in the centre of the city, within 15-20 minutes walking dis-tance from the sports venues and the Olympic Village on Makhata Hill.

d. Use the following table to indicate average con-vention rates in 2005 for 3, 4 and 5 � hotels and for all room types during the month of the Olympic Winter Games, including breakfast and all applica-ble taxes.

Average 2005 convention rates for the months of the

Olympic Winter Games (in USD)3 star 4 star 5 star

Single 80 180 215Double/twin 100 190 230Suite 180 250 300

The rates indicated in the chart are the results of a representative survey among hotels of the respective categories.

14. HOTELS

V ACCOMMODATION

Page 34: Borjomi 2014 Applicant File

32

a. Décrivez votre concept pour le(s) village(s) des médias ainsi que vos projets d’utilisation après les Jeux.

Les représentants des médias seront logés dans deux villages, l’un situé à Borjomi (Village des médias de Bakuriani) et l’autre à Tbilissi (Village des médias de Makhata).

Les deux villages des médias seront situés à 15-20 minutes de marche des principaux sites sportifs et des centres des médias.

Le Village des médias de Bakuriani sera constitué de constructions légères, en utilisant des matériaux éco-logiques afi n de garantir un impact modéré sur l’en-vironnement. Cela est tout particulièrement important car Bakuriani fait partie du parc national de Borjomi-Kharagauli. Certaines parties du Village des médias de Bakuriani seront provisoires. Le Village des médias de Makhata sera composé de bâtiments permanents.

Les représentants des médias seront logés dans des espaces présentant des conditions de travail optima-les et des possibilités de loisirs.

Au total, les villages des médias comporteront 9 000 chambres (5 400 à Borjomi et 4 600 à Tbilissi). 80 % des chambres des villages des médias seront des

chambres simples et les autres disposeront au maxi-mum de deux lits.

Après les Jeux, une partie du Village des médias de Bakuriani sera utilisée pour héberger les athlètes s’en-traînant ou participant à des compétitions, ou devien-dra un ensemble d’hôtels pour les touristes venus visi-ter la région de Borjomi. L’autre partie sera transférée dans des zones occupées par des personnes depla-cées, afi n de servir d’hébergement à ceux-ci.

Le Village des médias de Tbilissi sera converti en loge-ments à loyer modique pour la population locale.

b. Précisez qui fi nancera la construction du (des) village(s) des médias, le cas échéant.

Les villages des médias de Borjomi et de Tbilissi seront fi nancés grâce à des partenariats privés et publics, avec le soutien du gouvernement fédéral et local. Le terrain sur lequel les villages des médias seront bâtis appar-tient aux municipalités de Borjomi et de Tbilissi. Les mu-nicipalités mettront gratuitement le terrain à disposition. Les constructions seront fi nancées et réalisées par des sociétés de construction privées. Après les Jeux, les bâ-timents appartiendront aux sociétés de construction, à l’exception de certains bâtiments qui seront achetés par le gouvernement pour servir de logements à des per-sonnes deplacées dans diverses parties de la Géorgie.

15. HÉBERGEMENT DES MÉDIAS

V HÉBERGEMENT

Page 35: Borjomi 2014 Applicant File

33

a. Describe your concept for the media village(s), as well as your plans for its (their) post-Olympic use.

Media representatives will be accommodated in two media villages, one in Borjomi (Bakuriani Media Vil-lage) and one in Tbilisi (Makhata Media Village).

Both media villages will be located within 15-20 min-utes walking distance from the main sport venues and the media centres.

Bakuriani Media Village will be built of lightweight con-structions using ecologically friendly materials in order to ensure a moderate impact on the environment. This is particularly important as Bakuriani is a supplementary territory of the Borjomi-Kharagauli National Park. Parts of Bakuriani Media Village will be temporary. Makhata Media Village will consist of permanent buildings.

Media representatives will be housed in accommoda-tion that provides optimal conditions for fruitful work and comfortable recreation.

In total, the media villages will consist of 9,000 rooms (5,400 in Borjomi and 4,600 in Tbilisi). 80% of the rooms in the media villages will be single-bed rooms and the rest will have a maximum of two beds.

After the Games, part of the Bakuriani Media Village will be used as accommodation for athletes participat-ing in competitions or attending trainings or as ho-tels for tourists in the Borjomi region. The other part will be moved to areas where there are dense IDP settlements and used as residential facilities for the refugees.

Tbilisi media village will be converted into affordable housing for the local population.

b. Specify who will fi nance the construction of any media village(s), if applicable.

The Media Villages in Borjomi and Tbilisi will be financed through a combination of private and pub-lic partnerships with the support of the local and federal governments. The land on which the media villages will be built is owned by the municipali-ties of Borjomi and Tbilisi. The municipalities will provide the land at no charge. The constructions will be financed and conducted by private construc-tion companies. After the Games, the buildings will be owned by the construction companies except some which will be purchased by the government and provided as housing for IDP in various parts of Georgia.

15. MEDIA ACCOMMODATION

V ACCOMMODATION

Page 36: Borjomi 2014 Applicant File

A. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT EXISTANTE

Autoroutes

La longueur totale des autoroutes existantes dans la région de Borjomi et de Tbilissi est de 20 250 km. Les routes nationales représentent 1 474 km et les routes de l’état 3 325 km.

La liaison entre Tbilissi et Borjomi sera possible grâce à l’autoroute Tbilissi – Khashuri – Borjomi (144 km). L’autoroute Tbilissi – Khashuri – Borjomi comporte quatre voies sur 12 km et deux voies pour les km res-tants.

Principal réseau urbain à grande circulation

Borjomi: environ 50 kmTbilissi: environ 127 km

La majorité des routes de Borjomi comporte deux voies. A Tbilissi, les routes principales comportent quatre ou six voies. Les principaux réseaux urbains à grande circulation de Borjomi et de Tbilissi ont été ré-novés récemment ou sont en cours de rénovation.

Réseau ferroviaire

Les 1 470 km du réseau ferroviaire géorgien sont entièrement électriques. La voie ferrée allant de Tbi-lissi à Khashuri comporte deux voies, alors que celle allant de Khashuri à Borjomi comporte une voie. La voie ferrée étroite effectuant la liaison Likani – Borjomi – Bakuriani dispose d’une voie unique.

Métro

La distance totale parcourue par le métro de Tbilissi est de 27 km. Le métro dispose d’une capacité de transport d’environ 350 000 passagers par jour.

B. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT PREVUE

Autoroutes

L’autoroute Tbilissi – Khashuri sera modernisée (2006-2012) et deviendra une route à quatre voies.

L’autoroute Khashuri – Borjomi sera rénovée (2012-2013).

Un contournement sera construit entre l’Aéroport inter-national de Tbilissi et Lochini et Zahesi. Sur une dis-tance de 42 km, deux voies seront construites (2006-2010).

Réseau ferroviaire

La liaison ferroviaire Tbilissi – Khashuri – Borjomi sera modernisée sur 26 km (2006-2013). La liaison Batumi – Khashuri sera modernisée sur 72 km.

C. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT SUPPLE-MENTAIRE

Autoroute

Outre l’aménagement des autoroutes prévu, la route Khashuri-Borjomi et le réseau à grande circulation de Borjomi doivent être adaptés aux besoins des Jeux:

Augmentation de la capacité de l’autoroute Khas-huri – Borjomi en élargissant et en optimisant la route.

Installation d’une route à sens unique à Borjomi entre Likani – Tsemi – Andeziti – Bakuriani –Tsagveri – Likani en reconstruisant et en élargissant les routes existantes.

De plus, une liaison entre l’autoroute qui mène de l’Aé-roport international de Tbilissi au centre-ville de Tbilissi et Makhata sera construite (2010 – 2012).

Réseau ferroviaire

Afi n de réduire le temps de trajet entre Tbilissi et Bor-jomi (de 4 à 2 heures), le réseau ferroviaire doit être rénové au niveau de la section Aéroport international de Tbilissi – Gare centrale de Tbilissi et entre Khashuri et Borjomi. Par ailleurs, une gare doit être construite à l’Aéroport international de Tbilissi et à Borjomi.

Tramway

Afi n de décharger le trafi c à Borjomi, le tramway exis-tant sera étendu à Bakuriani. Sa capacité sera de 1 500 passagers par heure.

Vous trouverez de plus amples informations sur les in-frastructures de transport existantes, prévues et sup-plémentaires dans le Tableau 3 fi gurant en annexe.

16. INFRASTRUCTURE DE TRANSPORT

34

VI TRANSPORT

Page 37: Borjomi 2014 Applicant File

35

16. TRANSPORT INFRASTRUCTURE

A. EXISTING TRANSPORT INFRASTRUCTURE

Motorways

The total length of the existing motorways in the re-gion of Borjomi and Tbilisi is 20,250 km. 1,474 km of this total are highways and 3,325 km are interior state roads.

The road connection between Tbilisi and Borjomi will be the Tbilisi – Khashuri – Borjomi motorway (144 km). 12 km of the Tbilisi – Khashuri – Borjomi motorway is four-lane, the rest is two-lane.

Major urban arterial network

Borjomi: approximately 50 kmTbilisi: approximately 127 km

The majority of the roads in Borjomi are two-lane. In Tbilisi the main roads are four or six-lane. The major urban arterial networks of Borjomi and Tiblisi have been renewed recently or are currently in the process of renewal.

Railway

The 1,470 km of the Georgian railway network are completely electrically powered. The railway from Tbi-lisi to Khashuri is double-tracked, whereas the seg-ment from Khashuri to Borjomi is single-tracked. The narrow-gauge railway connecting Likani – Borjomi – Bakuriani is single-tracked.

Subway

The Tbilisi subway has a total length of 27 km and a transport capacity of approximately 350,000 passen-gers per day.

B. PLANNED TRANSPORT INFRASTRUCTURE

Motorways

The Tbilisi – Khashuri motorway will be upgraded (2006-2012) to a four-lane road.

The Khashuri – Borjomi motorway will be renewed (2012-2013).

A by-pass motorway will be constructed from Tbilisi In-ternational Airport to Lochini and Zahesi. Over a length of 42 km two lanes will be constructed (2006-2010).

Railway

The Tbilisi – Khashuri – Borjomi railway connection will be upgraded over a stretch of 26 km (2006-2013). The Batumi – Khashuri segment will be upgraded over a stretch of 72 km.

C. ADDITIONAL TRANSPORT INFRASTRUCTURE

Motorway

In addition to the planned development of the motor-ways, the Khashuri–Borjomi road and the arterial net-work in Borjomi in particular need to be adapted to the requirements of the Games:

Capacity increase of the Khashuri – Borjomi motorway by broadening and optimising the course of the road.

Installation of a one-way road in Borjomi between Likani – Tsemi – Andeziti – Bakuriani –Tsagveri – Likani by reconstructing and broadening the existing roads.

Further, a connection between the Tbilisi International Airport – Tbilisi city centre motorway to Makhata Hill will be constructed (2010–2012).

Railway

To reduce the travelling time from Tbilisi to Borjomi from 4 to 2 hours, the railway requires renewal on the sec-tion from Tbilisi International Airport to Tbilisi Central Station and from Khashuri to Borjomi. Furthermore, a railway station needs to be built at Tbilisi International Airport and in Borjomi.

Cablecar

To unburden traffi c in Borjomi, the existing cablecar will be extended to Bakuriani. The capacity will be 1,500 passengers per hour.

Please fi nd detailed information about existing, planned and additional transport infrastructure in Chart 3 of the appendix.

VI TRANSPORT

Page 38: Borjomi 2014 Applicant File

36

a. Quel est le principal aéroport international que vous entendez utiliser pour les Jeux Olympiques d’hiver?

Indiquez vos raisons.

Le principal aéroport qui sera utilisé pour les Jeux Olym-piques d’hiver de 2014 sera l’Aéroport international de Tbi-lissi. Il s’agit de l’aéroport dont la capacité est la plus impor-tante en Géorgie. En voiture, il est possible de rejoindre le centre-ville de Tbilissi en seulement 15 minutes.

La capacité de l’Aéroport international de Tbilissi correspondra aux besoins des Jeux après l’amé-nagement prévu en 2007. Un investissement de 62 millions de dollars américains portant sur un termi-nal supplémentaire, l’élargissement et la rénovation des pistes de décollage et des routes augmentera la capacité et améliorera les services proposés aux voyageurs.

Les services de transport public relient directement la ville à l’aéroport.

b. Quels autres aéroports entendez-vous utiliser pour les Jeux Olympiques d’hiver? Indiquez les raisons.

Pour les Jeux Olympiques d’hiver, nous utiliserons également l’Aéroport de Batumi, qui se situe à 4heures de route de Borjomi. Cet aéroport sera réamé-nagé avec un budget prévisionnel de 15 millions de dollars américains. L’infrastructure existante sera ré-novée et étendue et une piste de décollage sera éga-lement rénovée. Si nécessaire, l’Aéroport de Batumi nous aidera à répondre à la demande et à apporter davantage de confort à nos visiteurs.

17. AÉROPORT

c. Pour chaque aéroport que vous entendez utili-ser, indiquez la capacité (nombre de pistes d’atter-rissage, nombre de portes d’embarquement, capa-cité du terminal passagers), la distance du centre-ville, ainsi que les liaisons par transport public, existantes et prévues, vers le centre-ville.

Aéropor t i n te rna t i ona l de Tbi l iss i

Existants (2006)

Nouveaux (2007)

Nombre de pistes de décollage

2 2

Nombre de portes d’embarquement

2 6

Capacité du terminal 24 000 par jour 48 000 par jour

L’Aéroport international de Tbilissi se situe à 18 km du centre-ville de Tbilissi. L’aéroport est actuellement relié au centre-ville via les services de transport publics (autobus et minibus). Des améliorations au niveau des transports publics sont prévues (extension de la gare routière).

Par ailleurs, une gare ferroviaire sera construite et re-liée à la voie ferrée voisine. Une liaison par hélicoptère sera prévue pendant les Jeux.

L’Aéroport international de Tbilissi est ouvert 24 heu-res sur 24.

Aéropor t de Batumi

Existants (2006)

Nouveaux (2008)

Nombre de pistes de décollage

1 1

Nombre de portes d’embarquement

1 2

Capacité du terminal 500 par jour 6 000 par jour

L’Aéroport de Batumi se situe à 310 km du centre-ville de Borjomi. La liaison entre l’aéroport et les villes de Batumi et Borjomi est assurée par des autobus. Il existe une liaison ferroviaire entre Batumi et Borjomi. Une extension de celle-ci est prévue. Des autobus supplé-mentaires augmenteront la capacité de transport et une liaison par hélicoptère sera prévue pendant les Jeux.

L’Aéroport de Batumi est ouvert 12 heures sur 24.

VI TRANSPORT

Page 39: Borjomi 2014 Applicant File

37

a. Which is the main international airport you in-tend to use for the Olympic Winter Games?

State your reasons.

The main airport for the 2014 Olympic Winter Games will be Tbilisi International Airport. This airport is the highest capacity airport in Georgia and is located with-in a 15 minute drive from Tbilisi city centre.

The capacity of Tbilisi International Airport will meet the Games’ requirements after completion of the planned redevelopment in 2007. A 62 million USD investment in an additional passenger terminal, the broadening and renewal of runways and roads will increase capacity and improve passenger services.

Public transport services are directly connected to the airport.

b. Which other airports do you intend to use for the Olympic Winter Games? State your reasons.

The Olympic Winter Games will also be serviced by Batumi Airport, which is located within a 4-hour drive from Borjomi. This airport will be redeveloped with a planned budget of 15 million USD. The existing infra-structure will be renewed and extended and one run-way will be renewed. If necessary, Batumi Airport will assist in meeting transport requirements and increas-ing convenience for our guests.

c. For each airport you intend to use, please in-dicate capacity (number of runways, number of gates, passenger terminal capacity), distance to the city and existing, planned and additional public transport links to the city centre.

Tb i l is i I n te rna t i ona l A i rpo r t

Existing (2006)

New total (2007)

Number of runways 2 2Number of gates 2 6Terminal capacity 24,000 per

day48,000 per day

Tbilisi International Airport is located 18 km from Tbilisi city centre. The airport is currently connected to the city via public bus and mini bus transport services. Improvement of public transportation is planned by expanding the existing bus terminal.

In addition, a train station will be built and connected to the nearby railway line and a helicopter service will operate during the Games.

Tbilisi International Airport operates 24 hours a day.

Batumi A i rpo r t

Existing (2006)

New total (2008)

Number of runways 1 1Number of gates 1 2Terminal capacity 500 per

day6,000 per day

Batumi Airport is located 310 km from the city centre of Bojormi. The airport is currently connected to Batumi and Bojormi with buses. There is a train connection from Ba-tumi to Bojormi. An extension of this train connection is planned. Additional buses will increase transport capacity and a helicopter service will operate during the Games.

Batumi Airport operates 12 hours per day.

17. AIRPORT

VI TRANSPORT

Page 40: Borjomi 2014 Applicant File

18. PLANS B

38 Voir plans B fi gurant en annexe.

VI TRANSPORT

Page 41: Borjomi 2014 Applicant File

39Please see Maps B in the appendix.

18. MAPS B

VI TRANSPORT

Page 42: Borjomi 2014 Applicant File

40

Quelles sont actuellement les diffi cultés de trans-port auxquelles votre ville/région doit faire face et quelles sont les diffi cultés de transport auxquelles vous vous attendez en 2014?

Quels concepts généraux de transport et de mobi-lité proposez-vous afi n d’aborder:

Les besoins en terme de transport des groupes constitutifs olympiques, en particulier pour les athlètes et les médias?

Les déplacements des spectateurs, de la main-d’œuvre et des volontaires olympiques?

Les infrastructures de transport de Borjomi, de Tbilissi et de leurs banlieues ont été rénovées récemment ou seront rénovées dans les années à venir, et ce jusqu’en 2013. Les rénovations seront effectuées indépendam-ment des Jeux Olympiques d’hiver. L’amélioration de l’état et de la capacité des routes, l’augmentation de la capacité des aéroports, l’augmentation des vitesses de voyage, l’amélioration des normes techniques des trains et l’installation de parcs de stationnement nous permettront d’atteindre le niveau d’infrastructures de transport requis par les Jeux Olympiques d’hiver.

Le développement progressif de l’économie de Géor-gie, observé au cours des deux dernières années, le fait que le gouvernement géorgien souhaite investir dans les infrastructures de transport, et l’important soutien apporté par le gouvernement au sport en gé-néral garantissent que la modernisation des infrastruc-tures de transport sera terminée à temps pour les Jeux Olympiques d’hiver de 2014.

Nous pensons que la majorité des visiteurs arriveront à l’Aéroport international de Tbilissi. L’Aéroport de Ba-tumi sera également utilisable pendant les Jeux.

Pour le transport des athlètes, des journalistes et de la famille olympique, des trains, des autobus et des minibus seront utilisés vers et de Borjomi et Tbilissi, et à l’intérieur des villes. De plus, des voitures et des hé-licoptères seront mis à disposition pour répondre aux besoins de transport.

En ce qui concerne les spectateurs, le personnel et les volontaires, des trains et des autobus seront dis-

ponibles. Les transports publics tels que le métro de Tbilissi (d’une capacité de 350 000 passagers par jour) seront également très utilisés.

Afi n d’assurer une sécurité optimale et des temps de trajet réduits, les projets suivants ont été défi nis:

Réaménagement de l’Aéroport international de Tbilissi, afi n d’accroître sa capacité à un maximum de 2 000 passagers par heure.

Réaménagement de l’Aéroport de Batumi, pour ac-croître sa capacité à un maximum de 500 passagers par heure et pour désengorger l’Aéroport international de Tbilissi.

Reconstruction partielle et élargissement de l’auto-route Tbilissi – Khashuri – Borjomi, pour accroître sa capacité.

Rénovation et construction de certaines parties du réseau routier de Borjomi, afi n d’établir une route à sens unique à Borjomi (Parc de Borjomi – Bakuriani).

Reconstruction de la route allant de l’Aéroport inter-national de Tbilissi à Lochini – Zahesi, pour faciliter le trafi c au centre-ville de Tbilissi.

Construction d’une route allant de l’Aéroport in-ternational de Tbilissi à Makhata (Village Olympique, centres secondaires des médias, sites de Hockey sur glace, etc.), afi n de faciliter le trafi c au centre-ville de Tbilissi.

Réaménagement des liaisons ferroviaires Tbilissi-Khashuri-Borjomi et Batumi-Khashuri, pour diminuer les temps de trajet et augmenter la capacité de trans-port.

Construction d’une gare à l’Aéroport international de Tbilissi, afi n de créer une liaison ferroviaire directe entre la Gare centrale de Tbilissi et Borjomi.

Réaménagement de la gare de Borjomi, pour satis-faire les exigences de capacité de transport.

Mise en place d’un tramway reliant le parc de Bor-jomi à Bakuriani, pour accroître la capacité de trans-port.

19. DIFFICULTÉS DE TRANSPORT

VI TRANSPORT

Page 43: Borjomi 2014 Applicant File

41

What current and future (2014) major transport challenges do your city and region face?

What general transport and mobility concepts do you propose in order to address:

Olympic constituents’ transport needs, in parti-cular athlete and media transport?

Olympic spectator, workforce and volunteer mobility demands?

The transport infrastructure of Borjomi, Tbilisi and their suburbs has been renewed recently or will be renewed in the following years until 2013. The renewals will be carried out independently of the Olympic Winter Games. Improvement of the condition and capacity of roads, increased airport capacities, higher travelling speeds, improved technical standards of the trains and the installation of parking lots will bring the transport infrastructure up to the level required for the Olympic Winter Games.

The progressive development of the Georgian econo-my, as observed over the last two years, the plans of the Georgian government to invest intensively in the transport infrastructure and the government’s general strong support of sport all ensure that the necessary upgrade of the transport infrastructure will be complet-ed well in time for the Olympic Winter Games in 2014.

We expect our guests to arrive mainly at Tbilisi Inter-national Airport. Batumi Airport will also be in operation during the Games.

The transport concept for athletes, the media and the Olympic Family foresees dedicated train, bus and mini-bus services travelling to and from Borjomi and Tbilisi and within the cities. In addition, dedicated cars and helicopters will be in service to meet transport needs.

For spectators, the workforce and volunteers, a dedi-cated train and bus service will be available. Public

transportation such as the Tbilisi subway (capacity: 350,000 passengers per day) also play an important role in the transport concept.

To ensure optimal travelling times and safety, the fol-lowing projects have been defi ned:

Redevelopment of Tbilisi International Airport to in-crease capacity to max. 2,000 passengers per hour.

Redevelopment of Batumi Airport to increase ca-pacity to max. 500 passengers per hour and unburden Tbilisi International Airport.

Partial reconstruction and widening of the Tbilisi – Khashuri – Borjomi motorway to increase its capacity.

Renewal and construction of parts of the Borjomi road network to establish a one way circle in Borjomi (Borjomi Park – Bakuriani).

Reconstruction of the road from Tbilisi International Airport to Lochini – Zahesi to ease traffi c in Tbilisi city centre.

Construction of a road from Tbilisi International Air-port to Makhata Hill (Olympic Village, subcentres for media, Ice Hockey venues etc.) to ease traffi c in Tbilisi city centre.

Redevelopment of the railway connections Tbi-lisi-Khashuri-Borjomi and Batumi-Khashuri to increase travelling speeds and increase capacity.

Building of a railway station at Tbilisi International to create a direct train connection between Tbilisi Central Station and Borjomi.

Redevelopment of Borjomi railway station to meet capacity needs.

Installation of a cable car connecting Borjomi Park and Bakuriani for additional transport capacity.

19. TRANSPORT CHALLENGES

VI TRANSPORT

Page 44: Borjomi 2014 Applicant File

42

20. DISTANCES ET TEMPS DE TRAJET

Les distances et les temps de trajet sont indiqués dans le Tableau 4 fi gurant en annexe.

VI TRANSPORT

Page 45: Borjomi 2014 Applicant File

43

20. DISTANCES AND JOURNEY TIMES

Distances and journey times are indicated in Chart 4 in the appendix.

VI TRANSPORT

Page 46: Borjomi 2014 Applicant File

44

a. Qui aura l’autorité suprême de la sécurité pen-dant les Jeux Olympiques d’hiver?

Le garant de la sécurité au cours des Jeux Olympiques de 2014 à Borjomi sera l’État géorgien. Par le biais d’un décret, le Ministère de l’Intérieur a été déclaré principale entité responsable de la sécurité pendant la période couverte par les Jeux. Un quartier général sera établi pour tous les organismes gouvernemen-taux chargés de la sécurité.

L’ampleur des Jeux Olympiques d’hiver et la publici-té qui en découle sont synonymes de risques. Nous avons commencé à analyser ceux-ci et à développer des mesures préventives afi n de garantir la sécurité de chaque individu au moment des Jeux.

Parmi les forces exécutives, la police est l’entité la plus importante. Pour des raisons de planifi cation, de coor-dination et de contrôle de la sécurité communs, toutes les mesures seront renforcées par des Forces spécia-les telles que le Service de Défense de l’Etat, le Service des renseignements, les Détachements de la Défense du Ministère de la Justice, des services de sécurité li-cenciés et privés, le Ministère de la Défense et autres.

Le gouvernement de Géorgie établira une étroite coopération avec Interpol et les services de sécurité des pays participants afi n d’améliorer le niveau de sécurité.

b. Quels moyens envisagez-vous de déployer en matière de sécurité pour les Jeux Olympiques d’hi-ver (ressources humaines - secteur public et/ou privé – et technologie?

Une technologie de pointe aidera les professionnels à assurer la sécurité. Au total, 12 000 à 14 000 person-nes seront impliquées dans le projet. Avant les Jeux, elles bénéfi cieront d’une formation théorique et prati-que sur la sécurité.

L’effi cacité du système de sécurité de l’oléoduc de Baku-Ceyhan a d’ores et déjà été prouvée. Les efforts menés par la Géorgie et les pays intéressés (Azer-

baïdjan, Turquie, Etats-Unis) afi n de fournir les res-sources humaines nécessaires et des technologies de pointe assurent la sécurité de l’oléoduc. Une partie de celui-ci est parallèle aux routes situées entre Tbilissi et Borjomi.

En 2005, lors de la visite du Président des Etats-Unis d’Amérique dans le pays, la Géorgie et ses forces exé-cutives ont démontré leur professionnalisme grâce à une sécurité irréprochable. D’autres preuves de leurs aptitudes ont été apportées lors de la cérémonie d’in-vestiture du Président de la Géorgie, M. Saakashvili, en 2004. Des représentants haut placés d’environ 40 pays ont assisté à la cérémonie.

Les forces de sécurité des Jeux Olympiques d’hiver de 2014 seront composées des forces exécutives de l’État géorgien et de sociétés de sécurité privées. L’ex-périence du personnel et l’utilisation d’une technologie de pointe garantiront la sécurité des participants, de la famille olympique, des invités et des spectateurs sur les sites olympiques, dans les différents types d’héber-gement et sur les routes du territoire géorgien.

c. La législation de votre pays permet-elle une structure de gestion unique effi cace, quelle que soit la provenance des moyens techniques et hu-mains à mettre en œuvre?

Votre gouvernement serait-il prêt à appliquer de nouvelles lois afi n d’avoir une structure effi cace et des mesures de sécurité qui soient appropriées aux circonstances spéciales que représentent les Jeux Olympiques d’hiver?

La législation de Géorgie autorise toute structure de gestion nécessaire à l’établissement d’un organisme gouvernemental opérationnel. Par ailleurs, elle auto-rise l’utilisation de tout équipement technique néces-saire à la mise en pratique des mesures de sécurité au cours des Jeux Olympiques d’hiver.

Etant donné l’importance des Jeux Olympiques d’hiver, le gouvernement de Géorgie est prêt à adopter et à appliquer toutes les lois qui s’avèrent nécessaires.

21. MOYENS ET HIÉRARCHIE DE COMMANDEMANT

VII SÉCURITÉ

Page 47: Borjomi 2014 Applicant File

45

a. Who will have ultimate responsibility for secu-rity during the Olympic Winter Games?

The guarantor for security during the Olympic Winter Games in Borjomi 2014 will be the Georgian state. Per decree, the Ministry of the Interior was declared the ultimate responsible body for security during the Games. A special headquarters for all relevant govern-ment bodies for security will be set up.

The scale and publicity of the Olympic Winter Games entail an extraordinary risk profi le. We have started to analyse these risks and develop prevention measures to guarantee safety for everyone involved in the Games.

The police have the leading role among the executive forces. For purposes of joint planning, coordination and safety control, all measures will be reinforced by Special Forces such as the Special Service of State Defence, the Intelligence Department, Special Detach-ments of Defence of the Ministry of Justice, private li-censed security services, the Ministry of Defence and others.

The government of Georgia will establish close co-operation with Interpol and the security services of participating countries to further improve the level of security.

b. What security resources do you plan to provide for the Olympic Winter Games (human resources – public and/or private sector – and technology)?

The latest technology will assist skilled professionals in ensuring security. In total, 12,000 to 14,000 persons will be involved in the security project. They will re-ceive special theoretical and practical training before the Games.

The high standard of the security system of the Baku-Ceyhan oil pipeline is widely known. Joint efforts by Georgia and other interested countries (Azerbaijan,

Turkey, USA) in providing human resources and tech-nologies ensure the security of the pipeline which part-ly runs parallel to the transport routes between Tbilisi and Borjomi.

During the state visit of the President of the United States of America in 2005 Georgia and its executive forces demonstrated this professionalism in host-ing high level security events. Further proof of these skills was shown at the inauguration ceremony of the President of Georgia, Mr. Saakashvili, in 2004. High-est ranking representatives from almost 40 countries attended the ceremony.

Security forces at the 2014 Olympic Winter Games will consist of Georgian state executive forces and private security personnel. A wide range of experience and lat-est technology will guarantee safety for participants, the Olympic family, guests and spectators at Olympic venues, accommodation sites and transport routes on the territory of Georgia.

c. Does legislation in your country permit an ef-fective single management structure, whatever the provenance of the human and technical resources to be used?

Would your government be willing to implement new laws in order to achieve an effi cient struc-ture and a secure operation that is appropriate to the special circumstances of the Olympic Winter Games?

Georgia’s legislation permits any form of management structure necessary to establish a functioning adminis-trative body and allows inclusion of all technical equip-ment needed to execute security measures during the Olympic Winter Games.

Due to the paramount signifi cance of the Olympic Win-ter Games the government of Georgia stands ready to adopt or enforce laws if and as necessary.

21. RESOURCES AND CHAIN OF COMMAND

VII SECURITY

Page 48: Borjomi 2014 Applicant File

46

Indiquez la population actuelle, ainsi que la popu-lation estimée en 2014, dans:

la ville

la région

le pays

Selon le Service des statistiques de l’État géorgien, sur la base des chiffres du 1er janvier 2004, la popula-tion de Géorgie se répartie de la façon suivante:

Borjomi – 31 600Tbilissi – 1 078 000Région de Samtskhe-Javakheti – 202 600Géorgie – 4 315 000

Les indicateurs démographiques fournis par le Service des statistiques de l’État géorgien indiquent que la population de Géorgie sera de 4,2 millions d’habitants d’ici 2014 (variation moyenne).

22. POPULATION

VIII CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

Page 49: Borjomi 2014 Applicant File

47

State the following current population, as well as estimated population in 2014:

City

Region

Country

According to the Georgian State Department of Sta-tistics, the population of Georgia, based on data from January 1, 2004, is:

Borjomi – 31,600Tbilisi – 1,078,000Samtskhe-Javakheti Region – 202,600Georgia – 4,315,000

Demographic indicators provided by the Georgian State Department of Statistics indicate that the popu-lation of Georgia for the year 2014 will amount to 4.2 million (average variant).

22. POPULATION

VIII GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

Page 50: Borjomi 2014 Applicant File

48

a. Fournissez une évaluation des conditions envi-ronnementales actuelles dans votre ville/région.

La Ville Hôte de Borjomi se situe dans la vallée du fl euve Mtkvari. Son terrain montagneux est recouvert d’espèces rares de sapins et de pins toujours verts, qui sont en partie responsables du microclimat et de l’ex-cellente qualité de l’air. Le parc national de Borjomi-Kharagauli joue un rôle primordial dans le maintien de l’équilibre écologique de cette région.

Borjomi-Bakuriani, le point central des Jeux Olympi-ques d’hiver de 2014 à Borjomi, se trouve au sein du cratère d’un volcan éteint. L’air et l’eau de Borjomi sont de très bonne qualité et sont utilisés à des fi ns théra-peutiques afi n de traiter un certain nombre de mala-dies, plus particulièrement les maladies de l’appareil respiratoire. A Borjomi, les hivers sont caractérisés par une grande quantité de neige entre le mois de décem-bre et le mois de mars. La ville compte en moyenne 2 052 heures de soleil par an.

Tbilissi, la capitale de la Géorgie, est l’une des plus anciennes villes au monde. Le fl euve Mtkvari y passe. La ville représente le centre politique, économique et culturel du pays. Tbilissi est célèbre pour l’excellente qualité de son eau potable et pour ses thermes. Des vents de nord-ouest viennent régulièrement rafraîchir l’air ambiant.

b. Donnez des précisions concernant des projets environnementaux en cours et leur organisation.

La Géorgie a signé de nombreuses conventions inter-nationales sur la protection de l’environnement et sur l’écologie. Au cours des dix dernières années, le gou-vernement de Géorgie a adopté environ 20 lois dans ce domaine.

A Borjomi, deux projets sont en cours: l’un porte sur le maintien du parc national de Borjomi-Kharagauli en tant que zone protégée et l’autre porte sur l’améliora-tion des infrastructures communales de la zone auxi-liaire du parc national de Borjomi-Kharagauli.

Le parc national de Borjomi-Kharagauli a été établi en 1995, avec le soutien fi nancier du gouvernement alle-mand et du Fonds mondial pour la nature (WWF). Le

parc recouvre une zone de 79 000 hectares (plus de 1% du territoire du pays). C’est l’un des plus grands en Europe et il s’agit du premier parc national du Cau-case. Dans la zone auxiliaire du parc national de Bor-jomi-Kharagauli, un Centre d’éducation écologique a été établi par le WWF.

A proximité de Tbilissi se trouve la zone protégée de la Réserve nationale de Saguramo. Un projet de loi a été établi pour agrandir le parc national de Tbilissi, qui recouvrira alors 25 000 ha.

Par ailleurs, la Géorgie accueille actuellement un pro-jet mené par l’OTAN et l’OSCE intitulé « La science au service de la paix ; contrôle des rivières ». Celui-ci se poursuivra jusqu’en 2006.

c. Fournissez une évaluation de l’impact sur l’envi-ronnement de l’organisation des Jeux Olympiques d’hiver dans votre ville/région.

La réhabilitation des infrastructures existantes et la construction des installations nécessaires aux Jeux Olympiques d’hiver sont conformes à la tendance po-litique du pays et à la législation en matière de protec-tion de l’environnement.

La politique du gouvernement géorgien sur le déve-loppement durable et l’utilisation d’une technologie de pointe garantissent le fait que les Jeux Olympiques d’hiver auront un impact minimum sur l’environne-ment.

Les premières estimations sur les conséquences du déroulement des Jeux Olympiques d’hiver en Géorgie indiquent que les effets indésirables sur l’environne-ment dans les zones concernées seront faibles et qu’ils se situeront dans les limites des normes acceptables.

d. Des études d’impact sur l’environnement ont-elles été menée sur l’un ou l’autre des sites proposés et la législation de votre pays requiert-elle la réalisation de telles études? Si tel est le cas, à quel stade de la planifi cation?

Actuellement, la législation géorgienne n’exige aucune étude de la sorte dans les zones concernées par les Jeux Olympiques d’hiver.

23. ENVIRONNEMENT

VIII CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

Page 51: Borjomi 2014 Applicant File

49

a. Provide an assessment of current environmen-tal conditions in your city/region.

The Host City Borjomi is situated in the valley of the river Mtkvari. Its mountainous terrain is covered in a rare species of evergreen fi r and pine woods, which are mainly responsible for the microclimate and the high quality of the air. The Borjomi-Kharagauli National Park is the most important factor in maintaining the ecological balance in this zone.

Borjomi-Bakuriani – the centre of the Borjomi 2014 Olympic Winter Games – lies in the crater of an ex-tinguished volcano. The air and water of Borjomi are of an outstandingly high quality and are used thera-peutically to treat a number of diseases, especially ill-nesses of the respiratory tract. The winters in Bojormi are characterised by a high certainty of snow between December and March and an average of 2,052 hours of sunshine per year.

Tbilisi – Georgia’s capital – is one of the oldest cities in the world. It is located on both sides of the river Mtkvari and represents the political, economic and cultural centre of the country. Tbilisi is famous for the high quality of its drinking water and its thermal baths resort. North-west winds regularly refresh the air in the city.

b. Provide details of ongoing environmental projects and their organisation.

Georgia has signed numerous international conven-tions on environmental protection and ecology. Dur-ing the last ten years, the government of Georgia has adopted about 20 laws in this fi eld.

Two projects are currently in progress in Borjomi: One project works to maintain Borjomi-Kharagauli National Park as a protected territory and the other to improve the communal infrastructure of the auxiliary zone of the Borjomi-Kharagauli National Park.

The Borjomi-Kharagauli National Park was established in 1995, with the fi nancial support of the German Gov-ernment and the World Wildlife Fund (WWF). The park

covers an area of 79,000 hectares (more than 1% of the territory of the country). It is one of the largest of its kind in Europe and the fi rst national park in the Cau-casus. In the auxiliary zone of the Borjomi-Kharagauli National Park a regional Centre for Ecological Educa-tion has been established by the WWF.

In the vicinity of Tbilisi, there is the protected territory of the Saguramo State Reserve. A draft law has been drawn up to enlarge Tbilisi National Park, which will then cover an area of 25,000 hectares.

Further, the joint NATO and OSCE project “Sciences for Peace; monitoring of the rivers” is currently in proc-ess in Georgia and will continue until the year 2006.

c. Provide an assessment of the environmental im-pact of staging the Olympic Winter Games in your city/region.

Rehabilitation of the existing infrastructure and con-struction of facilities for the Winter Olympic Games are in full accordance with the political trend of the country and legislation in the area of environmental protec-tion.

The position of the Georgian government on sustaina-ble development and the utilization of up-to-date tech-nology ensures that the environmental impact of the Olympic Winter Games will be kept to a minimum.

Preliminary impact assessments indicate that the ad-verse environmental effects on the areas affected by the Olympic Winter Games in Georgia will stay be-tween very low and admissible norms.

d. Have environmental impact studies been car-ried out on any of your proposed venues and does legislation in your country require you to carry out environmental impact studies? If so, at what stage of planning?

At present, Georgian legislation does not demand any environmental research studies to be conducted in the areas planned as venues for the Olympic Winter Games.

23. ENVIRONMENT

VIII GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

Page 52: Borjomi 2014 Applicant File

50

Le Comité de candidature Borjomi 2014 pour l’organi-sation des XXIIes Jeux Olympiques d’hiver est confi ant et prévoit que les conditions climatiques dans lesquelles se dérouleront toutes les compétitions extérieures des Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de 2014 ou autres événements extérieurs seront favorables.

Les conditions climatiques favorables feront des Jeux une réussite dont les athlètes et les spectateurs se souviendront pendant très longtemps. Ils passeront un agréable séjour sur les sites sportifs et profi teront de tout ce que Borjomi, Tbilissi et la Géorgie toute entière ont à leur offrir.

Des détails sur les conditions météorologiques des ré-gions hôtes fi gurent dans les tableaux 5.1, 5.2 et 5.3. (voire annexe). Les données ont été calculées pour la

période allant de la Cérémonie d’ouverture des Jeux Olympiques d’hiver à la Cérémonie de clôture des Jeux Paralympiques d’hiver (42 jours).

En février et en mars, c’est-à-dire pendant la période prévue pour les Jeux Olympiques et Paralympiques de 2014, les températures dans la région de Borjomi-Bakuriani sont modérées (entre -14 et -0,2 °Celsius) et les chutes de neige sont minimales.

Les conditions climatiques représentaient le critère principal pour le choix des sites extérieurs: A Borjomi-Bakuriani, où l’ensemble des compétitions sportives extérieures est prévu, les températures moyennes et les chutes de neige nous procureront sans aucun doute des conditions idéales (enneigement moyen: entre 56 et 100 cm).

24. MÉTÉOROLOGIE

VIII CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

Page 53: Borjomi 2014 Applicant File

51

The Bid Committee Borjomi 2014 for hosting the XXII Olympic Winter Games is entirely confi dent that all outdoor competitions and related events of the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games will take place in a comfortable climate.

Satisfactory climate conditions will make the Games a long-lasting, pleasurable memory not only for athletes; spectators too will benefi t from comfortable journeys to and from venues and will be able to make the most of everything Borjomi, Tbilisi and Georgia have to offer.

The meteorological details of the host regions are pro-vided in the tables 5.1, 5.2 and 5.3 (see appendix). The data is calculated for the period of time from the Opening

Ceremony of the Olympic Winter Games until the Closing Ceremony of the Paralympic Winter Games (42 days).

In February and March, the period foreseen for the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games, the Borjomi-Bakuriani region is characterised by moder-ate temperatures (between -14 and -0.2°Celsius) and minimum snowfall.

Weather conditions were the main criterion in the selec-tion of the outdoor venues: At Borjomi-Bakuriani, where all the outdoor competitions are planned to be held, the average temperatures and snowfall indicate that excel-lent snow conditions (average snow depth between 56 and 100 cm) can be expected during this period.

24. METEOROLOGY

VIII GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

Page 54: Borjomi 2014 Applicant File

52

Quelle expérience avez-vous dans le domaine de l’organisation de manifestations sportives et mul-tisportives internationales?

Veuillez citer un maximum de dix manifestations de grande envergure organisées au cours des dix dernières années en précisant les dates.

Etant donné la situation politique et économique géné-rale de la Géorgie, aucun événement sportif important n’a eu lieu à Borjomi au cours des dix dernières années, même si Bakuriani, la banlieue de Borjomi a accueilli de nombreux événements sportifs dans le passé.

En 1974, le Spartakiade d’hiver de l’ex Union Sovié-tique a eu lieu à Bakuriani. Différents sports d’hiver, dont le bobsleigh, étaient représentés. Avant 1992,

plusieurs tournois internationaux de sauts à ski se sont également tenus au Mont Kokhta 1 à Bakuriani.

Depuis 1956, le site de sports d’hiver de Borjomi était le centre d’entraînement de l’équipe nationale de l’ex Union Soviétique. Le dernier camp d’entraînement olympique pour les athlètes de l’ex URSS s’est tenu en 1988, avant les Jeux Olympiques d’hiver à Calgary (CAN).

Prochainement (2006/2007/2008), la Fédération natio-nale de sports d’hiver de Géorgie prévoit d’accueillir la Coupe du Caucase de ski alpin (descente, super géant, slalom géant, slalom, combiné), de ski de fond, de biathlon et de patinage artistique. Ces événements feront partie du calendrier de compétition des Fédéra-tions sportives internationales concernées.

25. EXPÉRIENCE

VIII CONDITIONS GÉNÉRALES ET EXPÉRIENCE

Page 55: Borjomi 2014 Applicant File

53

What experience have you had in hosting interna-tional sports events and multisports events?

List a maximum of ten major events over the last ten years, indicating dates.

Because of the general political and economic situa-tion of Georgia, no large-scale sports events have tak-en place in Borjomi during the last ten years, although Bakuriani, the Borjomi suburb can boast of a long-term tradition of hosting various sports competitions.

In 1974, the Winter Spartakiad of the former Soviet Union was held in Bakuriani in different winter sports disciplines including bobsleigh. Before 1992, several

international tournaments in ski jumping took place at Bakuriani Kokhta 1 Hill.

From 1956, Borjomi was the snow sports training centre of the national team of the former Soviet Union. The last Olympic training camp for USSR athletes was held in 1988 before the Olympic Winter Games in Calgary (CAN).

In the near future (2006/2007/2008), the National Fed-eration of Georgia for Winter Sports is planning to host the Caucasus Cups for Alpine Skiing (Downhill, Super-Giant, Giant Slalom, Slalom, Combined), Cross Coun-try Skiing, Biathlon and Figure Skating; these events will be part of the competition calendar of the respec-tive international sport federations.

25. EXPERIENCE

VIII GENERAL CONDITIONS AND EXPERIENCE

Page 56: Borjomi 2014 Applicant File
Page 57: Borjomi 2014 Applicant File

LES PLANSMAPS

Page 58: Borjomi 2014 Applicant File
Page 59: Borjomi 2014 Applicant File

!

!

!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

! !

!!

!

!!

!

!

!

!!

!

!!

!!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

! !

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!!

!

!!

!

!!

!!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

! !

!

!

!

!!

!

!!

!!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!!

! ! !

!

!

! !

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!!

! !

!

!

!!

! !

!

!!

!

!

!

!!

!

!!

!

!

!

!

!

!

! !

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!!

!!

!!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

! !!

!

!!

!

!

!

!!

!!

!

!!

!

!

!

!! !

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

! !

!

!!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

! !

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

! !

!!

!

!!

!

!

!

!!

!

!!

!!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

! !

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!!

!

!!

!

!!

!!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

! !

!

!

!

!!

!

!!

!!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!!

! ! !

!

!

! !

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!!

! !

!

!

!!

! !

!

!!

!

!

!

!!

!

!!

!

!

!

!

!

!

! !

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!!

!!

!!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

! !!

!

!!

!

!

!

!!

!!

!

!!

!

!

!

!! !

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!!

!

!

!

!

!

!!

!

!!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

! !

!

!!

!

!

!!

!!

!

!

!

!

! !

!

! (

! (

! (

! (

! (

! (! (

! (! (

! (

! (

! (

! (

! (! (

! (

! (

! (

! (

! (! (

! (

! (

! (! (

! (! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! (

! P

! P

! P

! P

! P

! P

! P

! P

! P

! P

! P

! P

ME

R

NO

IR

E

BL

AC

K

SE

A

! (

! (

Baku

riani

Lika

ni

Gor

i

BA

TOU

MI

BA

TUM

I

SOK

HO

UM

ISO

KH

UM

I

Mts

khet

aTe

lavi

TBIL

ISSI

TBIL

ISI

Rus

tavi

Zugd

idi

KU

TÏA

SSI

KU

TAIS

I Akha

ltsik

he

Ozu

rget

i

Ambr

olau

ri

Oni

POTI

Khul

oKe

da

Gal

i Khob

iJa

va

Gag

ra

Abas

ha

Kasp

i

Tsag

eri

Mes

tia

Dus

heti

Akhm

eta

Lent

ekhi

Aspi

ndza

Adig

eniB

OR

JOM

I

Gud

auta

Sach

kher

eTk

ibul

i

Step

ants

min

da(K

azbe

gi)

Tian

eti

Dm

anis

i

Boln

isi

Kvar

eli

Sigh

nagh

i

Kobu

leti

Gul

ripsh

i

Och

amch

ire

Lanc

hkhu

tiAk

halg

ori

Mar

neul

i

Gur

jaan

iSa

gare

jo

Lago

dekh

i

Tkva

rche

li

Khar

agau

li

Gar

daba

ni

Khel

vach

auri

Ded

oplis

tska

ro

Khon

i

Vani

Tsal

ka

Sena

ki

Khas

huri Ka

reli

Shua

khev

i

Chi

atur

aTe

rjola

Chk

horo

tsku

Mar

tvili

Tska

ltubo

Tskh

inva

li

Cho

khat

auri

Tsal

enjik

ha

Zest

apon

i

Sam

tredi

a

Akha

lkal

aki

Nin

otsm

inda

Tetri

-Tsk

aro

! (

GÉO

RG

IEG

EOR

GIA

OR

GIE

GE

OR

GIA

TU

RQ

UI

ET

UR

KE

Y

IR

AN

RA

TIO

N D

E R

US

SIE

RU

SS

IAN

FE

DE

RA

TIO

N

ME

R N

OIR

EB

LA

CK

SE

A

MER CASPIENNE

CASPIAN SEA

! (! P

TBIL

ISS

ITB

ILIS

IBO

RJO

MI

AZ

ER

BA

ÏDJ

AN

AZ

ER

BA

IJA

N

ARMÉNIE

ARMENIA

�B

OR

JOM

I

km0

2550

TBIL

ISSI

/ TB

ILIS

I

CO

NC

EPT

GÉN

ÉRA

LG

ENE

RA

L C

ON

CE

PT

MA

P A

SITE

S SP

OR

TIFS

INFR

AST

RU

CTU

RE

OLY

MPI

QU

E

Cur

ling

Ski a

crob

atiq

ue

Ski d

e fo

nd

Ski a

lpin

–Ép

reuv

es d

e Vi

tess

e

Patin

age

artis

tique

Biat

hlon

Ski a

lpin

–Ép

reuv

es te

chni

ques

Bobs

leig

h

Com

biné

nor

diqu

e

Hoc

key

sur g

lace

Skel

eton

Pist

e co

urte

Luge

Saut

à s

ki

Snow

boar

d

Patin

age

de v

itess

e

Cen

tre in

tern

atio

nal

de ra

dio

et té

lévi

sion

Cen

tre p

rinci

pal

de p

ress

e

de d

iffus

ion

Aéro

port

Auto

bus

Port

Gar

e

Cér

émon

ies

de re

mis

ede

s m

édai

lles

Cér

émon

ies

d'ou

vertu

reet

de

clôt

ure

Villa

ge d

es a

thlè

tes

Villa

ge d

es m

édia

s

SPO

RT

VEN

UES

OLY

MPI

CIN

FRA

STR

UC

TUR

E

Shor

t Tra

ck

Ski J

umpi

ng

Snow

boar

d

Alpi

ne S

kiin

g –

Spee

d E

vent

sAl

pine

Ski

ing

–Te

chni

cal E

vent

s

Biat

hlon

Bobs

leig

h

Cro

ss C

ount

rySk

iing

Cur

ling

Figu

re S

katin

g

Free

styl

e Sk

iing

Ice

Hoc

key

Luge

Nor

dic

Com

bine

d

Skel

eton

Spee

d S

katin

g

Sub

Pres

s C

entre

, Sub

Mai

n P

ress

Cen

tre

Airp

ort

Auto

bus

Port

Trai

n S

tatio

n

Med

al C

erem

onie

s

Inte

rnat

iona

l

Ope

ning

&C

losi

ng C

erem

onie

s

Athl

etes

’ Vill

age

Mai

n H

otel

Med

ia V

illage

Prin

cipa

l hôt

el

Broa

dcas

t Cen

tre

Broa

dcas

t Cen

treC

entre

sec

o nda

irede

pre

sse

et

PLA

N A

Page 60: Borjomi 2014 Applicant File
Page 61: Borjomi 2014 Applicant File

10

11

11

12

13

13

14

2

2

3

1

5

5

7

815

18

618

19

17

BO

RJO

MI

BA

KU

RIA

NI

LIK

AN

I

TBIL

ISSI

TBIL

ISI

GO

RI

KH

AC

HO

UR

IK

HA

SHU

RI

MTS

KH

ETA

� km0

510

1520

25

CAR

TE R

ÉGIO

NAL

E

MA

P B

REG

ION

AL M

AP

Lége

nde

/ Key

Voie

ferré

e ex

ista

nte

/E

xist

ing

Rai

lroad

Rou

te p

rinci

pale

exi

stan

te /

Exi

stin

g M

ain

Roa

d

Rou

te d

épar

tem

enta

le e

xist

ante

/ E

xist

ing

Loca

l Roa

d

12Vo

ire ta

blea

u 3

/S

ee C

hart

3

Voie

ferré

eP

lann

ed R

ailro

ad

Rou

te e

nP

lann

ed R

oad

Voie

ferr

ée s

uppl

émen

taire

/A

dditi

onal

Rai

lroad

Rou

te s

uppl

émen

taire

/A

dditi

onal

Roa

d

pré

ue

/v

pré

ue

/v

PLA

N B

PLA

N B

PLA

N B

Page 62: Borjomi 2014 Applicant File
Page 63: Borjomi 2014 Applicant File

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\\

\\

\\\

\\\

\\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

4 7

4

12

16

Tsem

iTs

aghv

eri

Mze

tam

ze

Tim

otes

uban

i

Pata

ra M

itarb

i

Did

i Mita

rbi

Bak

uria

ni

Bak

uria

nis

And

eziti

Tsik

hisj

vari

Lika

ni

Plat

o

Kok

hta2

Kok

htad

ziri

Did

veli

Iago

rasv

eli

Sakv

elo

Tskh

rats

karo

3

4

4

4

4

6

7

7

7

12

12

12

12

12

20

20

20

16

16

16

16

16

16

16

16

18

19�

CE

NTR

E D

ES

JE

UX

OLY

MP

IQU

ES

CE

NTR

E O

F O

LYM

PIC

GA

ME

S

TBIL

ISSI

/ TB

ILIS

I 110

KM

BO

RJ

OM

I

km0

12

34

5

CEN

TRE

DE

S JE

UX

OLY

MPI

QU

ES -

BOR

JOM

I

MA

P B

1

CE

NTR

E O

F O

LYM

PIC

GA

ME

S -

BO

RJO

MI

Lége

nde

/ Key

Voie

ferré

e ex

ista

nte

/E

xist

ing

Rai

lroad

Rou

te p

rinci

pale

exi

stan

te /

Exi

stin

g M

ain

Roa

dR

oute

dép

arte

men

tale

exi

stan

te /

Exi

stin

g Lo

cal R

oad

Sen

tier /

Pat

h

12Vo

ire ta

blea

u 3

/S

ee C

hart

3R

oute

télé

phér

ique

sup

plém

enta

ire /

\\

\\

Voie

ferr

ée s

uppl

émen

taire

/A

dditi

onal

Rai

lroad

Rou

te s

uppl

émen

taire

/A

dditi

onal

Roa

d

Rou

teP

lann

ed R

oad

Add

ition

al C

able

Car

pré

ue

/v

PLA

N B

1P

LAN

B1

PLA

N B

1

Page 64: Borjomi 2014 Applicant File
Page 65: Borjomi 2014 Applicant File

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\\

\\\

\\\

\\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

\\

3

6

20

Text

Text

Text

TextTe

xt

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Text

Tsem

iTs

aghv

eri

Mze

tam

ze

Tim

otes

uban

i

Pata

ra M

itarb

i

Did

i Mita

rbi

Bak

uria

ni

Bak

uria

nis

And

eziti

Lika

ni

2806

m

1896

m

1770

m1661

m

1072

m89

9 m

840

m

870

m

Did

veli

Iago

rasv

eli

Kok

htad

ziri

Kok

hta2

Sakv

elo

Tskh

rats

karo

16

16

16

16 16

16

16

16

16

20

20

12

12

12

12

12

12

7

7

7

7

4

4

4

4

4

4

19

18

BO

RJ

OM

I

� km0

12

34

5

MA

P B

2S

ITE

S À

BO

RJO

MI

VEN

UES

IN B

OR

JOM

I

Lége

nde

/ Key

Voie

ferré

e ex

ista

nte

/E

xist

ing

Rai

lroad

Rou

te p

rinci

pale

exi

stan

te /

Exi

stin

g M

ain

Roa

dR

oute

dép

arte

men

tale

exi

stan

te /

Exi

stin

g Lo

cal R

oad

Sen

tier /

Pat

hLi

mite

s du

pér

imèt

re d

e sé

curit

é /

Sec

urity

Per

imet

er F

ence

Lin

es

Rou

teP

lann

ed R

oad

Rou

te s

uppl

émen

taire

/A

dditi

onal

Roa

dVo

ie fe

rrée

sup

plém

enta

ire /

Add

ition

al R

ailro

adR

oute

télé

phér

ique

sup

plém

enta

ire /

\\

\\

12Vo

ire ta

blea

u 3

/S

ee C

hart

3

Add

ition

al C

able

Car

pré

ue

/v

PLA

N B

2P

LAN

B2

PLA

N B

2

Page 66: Borjomi 2014 Applicant File
Page 67: Borjomi 2014 Applicant File

!M!M

!M

!M

!M

!M

!M

!M!M

!M

!M

!M!M

!M

!M

!M

!M

!M!M

!M

ME

RD

ET

BI

LI

SS

I

TB

IL

IS

IS

EA

Lisi

Lak

e

Ku

Lake

Mtk

vari

Vere

627

m

439

m

1

11

1

1

5

5

5

5

1

1

1

21

17

18

18

18

Mak

hata

Sabu

rtal

o

Did

ube

TB

IL

IS

SI

TB

IL

IS

I km0

12

34

5

SIT

ES

À T

BIL

ISS

I

VE

NU

ES

IN T

BIL

ISI

MA

P B

3

Lége

nde

/ Key

Voie

ferr

ée s

uppl

émen

taire

/A

dditi

onal

Rai

lroad

Rou

te s

uppl

émen

taire

/Ad

ditio

nal R

oad

!MSt

atio

n de

mét

ro /

Subw

ay S

tatio

nVo

ire ta

blea

u 3

/Se

e C

hart

314

Voie

ferr

ée e

xist

ante

/E

xist

ing

Rai

lroad

Rou

te e

xist

ante

/Ex

istin

g R

oad

Lim

ites

du p

érim

ètre

de

sécu

rité

/Se

curit

y P

erim

eter

Fen

ce L

ines

PLA

N B

3P

LAN

B3

PLA

N B

3

Page 68: Borjomi 2014 Applicant File
Page 69: Borjomi 2014 Applicant File

LES TABLEAUXCHARTS

Page 70: Borjomi 2014 Applicant File

TAB

LEA

UX

1.1

à 1

.4

SIT

ES

DE

CO

MP

ÉTI

TIO

N (t

ous

les

mon

tant

s do

iven

t fig

urer

en

US

D m

illio

ns)

Tabl

eau

1.1

- Site

s ex

ista

nts,

pas

de

trav

aux

de c

onst

ruct

ions

per

man

ents

néc

essa

ires

Site

de

com

pétit

ion

Spor

t(s)

/ Dis

cipl

ine(

s)C

apac

ité d

’acc

ueil

brut

eC

onst

ruct

ion/

mod

erni

satio

n

Dat

e in

itial

e de

con

stru

ctio

nD

ate

de la

mod

erni

satio

n (le

cas

éch

éant

)

Pala

is d

es s

ports

de

Tbilis

siPa

tinag

e ar

tistiq

ue12

000

1966

2012

Pala

is d

es s

ports

de

Tbilis

siPa

tinag

e de

vite

sse

sur p

iste

cou

rte12

000

1966

2012

Borjo

mi K

okht

adzi

riSa

ut à

ski

(NH

indi

vidu

el) e

t épr

euve

s no

rdiq

ues

com

biné

es5

000

- 8 0

0019

7020

12

Vallé

e de

Bor

jom

i Iag

ora

Biat

hlon

7 00

019

6820

12

Stad

e ce

ntra

l de

Tbilis

siPa

tinag

e de

vite

sse

20 0

0019

7420

13

Tabl

eau

1.2

- Site

s ex

ista

nts,

trav

aux

de c

onst

ruct

ions

per

man

ente

s né

cess

aire

s

Site

de

com

pétit

ion

Spor

t(s)

/Dis

cipl

ine(

s)C

apac

ité

d’ac

cuei

l bru

te

Con

stru

ctio

ns p

erm

anen

tes

Sour

ce d

e fin

ance

men

t (p

ubliq

ue/p

rivée

/mixt

e)D

ate

initi

ale

de

cons

truc

tion

Dat

e de

la m

oder

ni-

satio

n (s

i ach

evée

)D

ates

des

con

stru

ctio

nsC

oût d

es tr

avau

x de

cons

truc

tions

(en

USD

2005

)D

ate

de d

ébut

Dat

e d’

achè

vem

ent

Pist

e de

Bor

jom

i Did

veli

- Sak

velo

Ski a

lpin

(des

cent

e, c

ours

e co

mbi

née,

sup

er g

éant

)8

000

2005

2008

2006

2008

12 5

00 0

00Pr

ivé

Borjo

mi D

idve

liSk

i alp

in (s

lalo

m, s

lalo

m g

éant

)8

000

2005

2010

2006

2008

12 5

00 0

00Pr

ivé

Baku

riani

Kok

hta

2 Ta

tra P

omSk

i acr

obat

ique

(man

oeuv

res

aérie

nnes

, épr

euve

s de

sk

i sur

bos

se)

8 00

0 - 8

500

2002

2012

2005

2005

3 00

0 00

0Pr

ivé

Borjo

mi K

okta

dziri

Saut

à s

ki (L

H in

divi

duel

, LH

équ

ipe)

5 00

0 - 8

000

1970

2013

2006

2008

12 0

00 0

00Pu

blic

Borjo

mi T

skhr

atsk

aro

Bobs

leig

h/Sk

elet

on/L

uge

5 00

0 - 6

000

1972

2013

2008

2010

30 0

00 0

00M

ixte

Vallé

e de

Bak

uria

ni Ia

gora

Ski d

e fo

nd8

000

- 8 5

0019

8120

1220

0720

089

000

000

Publ

ic

Tabl

eau

1.3

- Site

s à

cons

trui

re -

cons

truc

tions

per

man

ente

s

Site

de

com

pétit

ion

Spor

t(s)/D

isci

plin

e(s)

Cap

acité

d’a

ccue

il br

ute

Con

stru

ctio

nsSo

urce

de

finan

cem

ent

(pub

lique

/pnv

ée/m

ixte)

Date

de

débu

tDa

te d

’ach

èvem

ent

Coû

t des

trav

aux

de c

onst

ruct

ions

(en

USD

200

5)Si

te p

révu

ou

supp

lém

enta

ire

Stad

es d

e Tb

ilissi

C

ollin

e de

Mak

hata

Hoc

key

sur g

lace

(Site

s de

H

ocke

y su

r gla

ce 1

et 2

)10

000

(1)

+ 8

000

(2)

2008

2011

60 0

00 0

00Pr

évu

Publ

ic

Borjo

mi K

okht

a 2

Tatra

Pom

Snow

boar

d5

000

- 6 0

0020

0620

083

000

000

Supp

lém

enta

irePr

ivé

Tabl

eau

1.4

- Site

s à

cons

trui

re -

cons

truc

tions

tem

pora

ires

uniq

uem

ent

Site

de

com

pétit

ion

Spor

t(s)/D

isci

plin

e(s)

Capa

cité

d’a

ccue

il br

ute

Cons

truct

ions

Sour

ce d

e fin

ance

men

t(p

ubliq

ue/p

rivée

/mixt

e)Da

te d

e dé

but

Date

d’a

chèv

emen

tCo

ût d

es tr

avau

x de

con

stru

ctio

ns(e

n U

SD 2

005)

Tbilis

si C

ollin

e de

Mak

hata

Cur

ling

3 00

0 - 4

000

2011

2013

6 00

0 00

0Pu

blic

Page 71: Borjomi 2014 Applicant File

CH

AR

TS 1

.1 to

1.4

C

OM

PE

TITI

ON

VE

NU

ES

(all

figur

es to

be

prov

ided

in U

SD

mill

ion)

Cha

rt 1

.1 -

Exis

ting

venu

es, n

o pe

rman

ent w

orks

req

uire

d

Com

petit

ion

venu

eSp

ort(s

)/Dis

cipl

ine(

s)G

ross

sea

ting

capa

city

Con

stru

ctio

n/U

pgra

de

Orig

inal

dat

e of

con

stru

ctio

nD

ate

of u

pgra

de (

if ap

plic

able

)

Tblis

i Spo

rt P

alac

eFi

gure

ska

ting

12,0

0019

6620

12

Tblis

i Spo

rt P

alac

eS

hort

track

spe

ed s

katin

g12

,000

1966

2012

Bor

jom

i Kok

htad

ziri

Ski

jum

ping

(NH

indi

vidu

al) a

nd N

ordi

c co

mbi

ned

5,00

0 - 8

,000

1970

2012

Bor

jom

i Iag

ora

Valle

yB

iath

lon

7,00

019

6820

12

Tblis

i Cen

tral S

tadi

umS

peed

ska

ting

20,0

0019

7420

13

Cha

rt 1

.2 -

Exis

ting

venu

es, p

erm

anen

t wor

ks r

equi

red

Com

petit

ion

venu

eSp

ort(s

)/Dis

cipl

ine(

s)G

ross

sea

t-in

g ca

paci

ty

Perm

anen

t wor

ksSo

urce

of f

inan

cing

(p

ublic

/priv

ate/

join

t)O

rigin

al d

ate

of c

onst

ruc-

tion

Dat

e of

upg

rade

(if

com

plet

ed)

Dat

e of

per

man

ent w

orks

req

uire

dC

ost o

f per

man

ent

wor

ks r

equi

red

(in

USD

200

5)St

art d

ate

Fini

sh d

ate

Bor

jom

i Did

veli

- Sak

velo

Tra

ckAl

pine

ski

ing

(dow

nhill,

dow

nhill

com

bine

d, s

uper

gia

nt)

8,00

020

0520

0820

0620

0812

,500

,000

Priv

ate

Bor

jom

i Did

veli

Alpi

ne s

kiin

g (s

lalo

m, g

iant

sla

lom

)8,

000

2005

2010

2006

2008

12,5

00,0

00P

rivat

e

Bak

uria

ni K

okht

a 2

Tatra

Pom

Free

styl

e sk

iing

(aer

ials

, mog

uls)

8,00

0 - 8

,500

2002

2012

2005

2005

3,00

0,00

0P

rivat

e

Bor

jom

i Kok

tadz

iriSk

i jum

ping

(LH

indi

vidu

al, L

H te

am)

5,00

0 - 8

,000

1970

2013

2006

2008

12,0

00,0

00P

ublic

Bor

jom

i Tsk

hrat

skar

oBo

bsle

igh/

Skel

eton

/Lug

e5,

000

- 6,0

0019

7220

1320

0820

1030

,000

,000

Join

t

Bak

uria

ni Ia

gora

Val

ley

Cro

ss c

ount

ry s

kiin

g8,

000

- 8,5

0019

8120

1220

0720

089,

000,

000

Pub

lic

Cha

rt 1

.3 -

Venu

es to

be

built

- pe

rman

ent

Com

petit

ion

venu

eSp

ort(s

)/Dis

cipl

ine(

s)G

ross

sea

ting

capa

city

Con

stru

ctio

nSo

urce

of f

inan

cing

(p

ublic

/priv

ate/

join

t)St

art d

ate

Fini

sh d

ate

Cos

t of w

orks

(in

USD

200

5)Pl

anne

d or

add

idio

nal

venu

e

Tbili

si M

akha

ta H

ill A

rena

sIc

e ho

ckey

(Ice

hoc

key

venu

e 1

and

2)10

,000

(1) +

8,0

00 (2

)20

0820

1160

,000

,000

Pla

nned

P

ublic

Bor

jom

i Kok

hta

2 Ta

tra P

omS

now

boar

d 5,

000

- 6,0

0020

0620

083,

000,

000

Add

ition

alP

rivat

e

Cha

rt 1

.4 -

Venu

es to

be

built

- te

mpo

rary

onl

y

Com

petit

ion

venu

eSp

ort(s

)/Dis

cipl

ine(

s)G

ross

sea

ting

capa

city

Con

stru

ctio

nSo

urce

of f

inan

cing

(pub

-lic

/priv

ate/

join

t)St

art d

ate

Fini

sh d

ate

Cos

t of w

orks

(in

USD

200

5)

Tbili

si M

akha

ta H

illC

urlin

g3,

000

- 4,0

0020

1120

136,

000,

000

Pub

lic

Page 72: Borjomi 2014 Applicant File

TABLEAUX 2 A et B. HÉBERGEMENTS

2 A - Borjomi

Logements existants

CatégorieDans un rayon de 0-10 km du centre des Jeux

Dans un rayon de 10-50 km du centre

des JeuxTOTAL

Nombre d’hôtels Nombre de chambres Nombre d’hôtels Nombre de chambres Nombre d’hôtels Nombre de chambres

Hôtels 5 étoiles - - - - - -Hôtels 4 étoiles 4 199 1 102 5 301Hôtels 3 étoiles 32 688 11 360 43 1 048Hôtels 2 étoiles 35 875 32 550 67 1 425Hôtels 1 étoile 30 350 20 650 50 1 000Campus universitaire - - - - - -Appartements (*1) 350 730 300 550 650 1 280TOTAL 451 2 842 364 2 212 815 5 054

Logements prévus

Catégorie

Dans un rayon de 0-10 km du centre des Jeux

Dans un rayon de 10-50 km du centre des Jeux TOTAL

Nombre d’hôtels Nombre de cham-bres Nombre d’hôtels Nombre d’hôtels Nombre de chambres Nombre d’hôtels

Hôtels 5 étoiles 1 250 1 80 2 330Hôtels 4 étoiles 6 1 500 1 200 7 1 700Hôtels 3 étoiles 6 1 450 3 800 9 2 250Hôtels 2 étoiles 4 500 6 1 250 10 1 750Hôtels 1 étoile - - - - - -Campus universitaire - - - - - -Appartements (*1) - - - - - -Village des médias (*2) - 5 400 - - - 5 400TOTAL 17 9 100 11 2 330 28 11 430

*1 Les appartements seront mis à disposition par la population locale. La qualité et le nombre de chambres par appartement ne sont pas connus actuellement.*2 Le village des médias de Borjomi sera constitué de constructions légères (en partie temporaires).

Logements existants

CatégorieDans un rayon de 0-10 km du noyau de sites/siteNombre d’hôtels Nombre de chambres

Hôtels 5 étoiles 2 252Hôtels 4 étoiles 10 359Hôtels 3 étoiles 69 817Hôtels 2 étoiles 53 1 175Hôtels 1 étoile 40 1 000Campus universitaire 13 5 500Appartements (*1) 700 1 020TOTAL 887 10 123

Logements prévus

CatégorieDans un rayon de 0-10 km du noyau de sites/siteNombre d’hôtels Nombre de chambres

Hôtels 5 étoiles 5 1 920Hôtels 4 étoiles 8 2 350Hôtels 3 étoiles 26 6 150Hôtels 2 étoiles 15 2 750Hôtels 1 étoile - -Campus universitaire - -Appartements (*1) - -Village des médias (*2) - 3 600TOTAL 54 16 770

*1 Les appartements seront mis à disposition par la population locale. La qualité et le nombre de chambres par appartement ne sont pas connus actuellement.*2 Le Village des médias de Tbilissi sera permanent.

2 B - Tbilissi

Page 73: Borjomi 2014 Applicant File

CHART 2 A and B. ACCOMMODATION

2 A - Borjomi

Existing accommodation

Type of accommodation

Within a radius of 0-10 km of Games Centre

Within a radius of 10-50 km of Games Centre TOTAL

Number of hotels Number of rooms Number of Hotels Number of rooms Number of Hotels Number of rooms

5 star hotels - - - - - -4 star hotels 4 199 1 102 5 3013 star hotels 32 688 11 360 43 1,0482 star hotels 35 875 32 550 67 1,4251 star hotels 30 350 20 650 50 1,000University campus - - - - - -Apartments (*1) 350 730 300 550 650 1,280TOTAL 451 2,842 364 2,212 815 5,054

Planned accommodation

Type ofaccommodation

Within a radius of 0-10 km ofGames Centre

Within a radius of 10-50 km of Games Centre TOTAL

Number of hotels Number of rooms Number of Hotels Number of rooms Number of Hotels Number of rooms

5 star hotels 1 250 1 80 2 3304 star hotels 6 1,500 1 200 7 1,7003 star hotels 6 1,450 3 800 9 2,2502 star hotels 4 500 6 1,250 10 1,7501 star hotels - - - - - -University campus - - - - - -Apartments (*1) - - - - - -Media village (*2) - 5,400 - - - 5,400TOTAL 17 9,100 11 2,330 28 11,430

*1 Apartments will be provided by the local population. Quality and number of rooms per apartment have not yet been documented.*2 The media village in Borjomi will be made of light-weight constructions (partly temporary).

Existing accommodationType of

accommodationWithin a radius of 0-10 km of competition venue cluster/venue

Number of hotels Number of rooms5 star hotels 2 2524 star hotels 10 3593 star hotels 69 8172 star hotels 53 1,1751 star hotels 40 1,000University campus 13 5,500Apartments (*1) 700 1,020TOTAL 887 10,123

Planned accommodationType of accommo-

dationWithin a radius of 0-10 km of competition venue cluster/venue

Number of hotels Number of rooms5 star hotels 5 1,9204 star hotels 8 2,3503 star hotels 26 6,1502 star hotels 15 2,7501 star hotels - -University campus - -Apartments (*1) - -Media village (*2) - 3.600TOTAL 54 16,770

2 B - Tbilisi

*1 Apartments will be provided by the local population. Quality and number of rooms per apartment have not yet been documented.*2 The media village in Tbilisi will be permanent.

Page 74: Borjomi 2014 Applicant File

Type

d’in

fras

truc

ture

de

tran

spor

t(A

utor

oute

s, p

rinci

pale

s ar

tère

s ur

bain

es, r

ésea

u fe

rro-

viai

re d

e ba

nlie

ue, m

étro

et t

rain

lége

r)

Empl

acem

ent,

long

ueur

(km

) + c

apac

ité (n

ombr

e de

vo

ies

de c

ircul

atio

n ou

de

voie

s fe

rrées

)C

onst

ruct

ion/

mod

erni

satio

nSo

urce

de

finan

-ce

men

t(P

ubliq

ue/p

rivée

/ m

ixte

l’in

térie

ur d

e la

vill

eEn

tre la

vill

e et

les

site

s él

oign

és (*

1)O

rgan

ism

e re

spon

sabl

eD

ate

de c

onst

ruc-

tion

Date

de

mod

erni

satio

n (*2

)(s

i ach

evée

)

Coû

t et d

ate

de m

oder

ni-

satio

n(s

i non

ach

evée

) en

USD

2005

E XIS

TAN

TE

1P

rinci

pal r

ésea

u ur

bain

à

gran

de c

ircul

atio

n et

sta

tions

d’

auto

bus

de T

bilis

si12

7 km

/4-6

voi

es-

Ville

de

Tbili

ssi

1950

-198

5en

cou

rsau

cune

don

née

disp

onib

leP

ublic

2A

utor

oute

de

Tbili

ssi-K

hash

uri

-

Gou

vern

emen

t de

Géo

rgie

1940

en c

ours

aucu

ne d

onné

e di

spon

ible

Pub

lic

3R

oute

Kha

suri-

Bor

jom

i

-G

ouve

rnem

ent d

e G

éorg

ie19

35-1

950

en c

ours

aucu

ne d

onné

e di

spon

ible

Pub

lic

4P

rinci

pal r

ésea

u à

gran

de c

ir-cu

latio

n de

Bor

jom

i50

km

/2 v

oies

-G

ouve

rnem

ent d

e G

éorg

ie19

35-1

985

en c

ours

aucu

ne d

onné

e di

spon

ible

Pub

lic

5Vo

ie fe

rrée

de

Tbili

ssi-

Kha

shur

i

-G

eorg

ian

Rai

lway

Ltd

.18

72en

cou

rsau

cune

don

née

disp

onib

leP

ublic

6Vo

ie fe

rrée

de

Kha

shur

i-B

orjo

mi

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

1894

en c

ours

aucu

ne d

onné

e di

spon

ible

Pub

lic

7R

ésea

u fe

rré

de b

anlie

ue

Lika

ni-B

akur

iani

38 k

m/1

voi

e-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

1902

en c

ours

aucu

ne d

onné

e di

spon

ible

Pub

lic

8R

ésea

u fe

rré

de K

hash

uri-

Bat

umi

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

1894

en c

ours

aucu

ne d

onné

e di

spon

ible

Pub

lic

9M

étro

de

Tbili

ssi

27,1

km

/2 v

oies

-A

dmin

istra

tion

du M

étro

de

Tbi

lissi

19

66-8

6en

cou

rsau

cune

don

née

disp

onib

leP

ublic

Type

d’in

fras

truc

ture

de

tran

spor

t(A

utor

oute

s, p

rinci

pale

s ar

tère

s ur

bain

es, r

ésea

u fe

rro-

viai

re d

e ba

nlie

ue, m

étro

et t

rain

lége

r)

Empl

acem

ent,

long

ueur

(km

) + c

apac

ité(n

ombr

e de

voi

es d

e ci

rcul

atio

n ou

de

voie

s fe

rrées

)C

onst

ruct

ion

Sour

ce d

e fin

ance

-m

ent

(Pub

lique

/priv

ée/ m

ixte)

A l’i

ntér

ieur

de

la v

ille

Entre

la v

ille

et le

s si

tes

éloi

gnés

(*1)

Org

anis

me

resp

onsa

ble

Débu

tFi

nCo

ût e

n US

D 20

05

PRÉV

UE

10A

utor

oute

Aér

opor

t In

tern

atio

nal d

e Tb

iliss

i - Z

ahes

i42

km

/2 v

oies

-G

ouve

rnem

ent d

e G

éorg

ie20

0620

109

mill

ions

Pub

lic

11A

utor

oute

Tbi

lissi

- K

hash

uri

-

Gou

vern

emen

t de

Géo

rgie

2006

2012

330

mill

ions

Pub

lic

12A

utor

oute

Kha

shur

i - B

orjo

mi

-

Gou

vern

emen

t de

Géo

rgie

2012

2013

45 m

illio

nsP

ublic

13R

ésea

u fe

rré

Tbili

ssi -

K

hash

uri

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

2006

2013

25,3

mill

ions

P

ublic

14R

ésea

u fe

rré

Kha

suri

- Bat

umi

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

2006

2013

46 m

illio

nsP

ublic

Type

d’in

fras

truc

ture

de

tran

spor

t(A

utor

oute

s, p

rinci

pale

s ar

tère

s ur

bain

es, r

ésea

u fe

rro-

viai

re d

e ba

nlie

ue, m

étro

et t

rain

lége

r)

Empl

acem

ent,

long

ueur

(km

) + c

apac

ité (n

ombr

e de

vo

ies

de c

ircul

atio

n ou

de

voie

s fe

rrées

)C

onst

ruct

ion

Sour

ce d

e fin

ance

-m

ent

(Pub

lique

/priv

ée/m

ixte)

A l’i

ntér

ieur

de

la v

ille

Entre

la v

ille

et le

s si

tes

éloi

gnés

Org

anis

me

resp

onsa

ble

Débu

tFi

nCo

ût e

n US

D 20

05

SUPP

LÉM

ENTA

IRE

15A

utor

oute

Kha

shur

i-Bor

jom

i

-G

ouve

rnem

ent d

e G

éorg

ie20

0920

1312

0 m

illio

nsm

ixte

16R

oute

à s

ens

uniq

ue d

e B

orjo

mi

47 k

m/2

voi

es-

Ville

de

Bor

jom

i20

0920

1380

mill

ions

mix

te

17G

are

de l’

Aér

opor

t int

erna

-tio

nal d

e Tb

iliss

i3

voie

s-

Gou

vern

emen

t de

Géo

rgie

2007

2013

6 m

illio

nsm

ixte

18Vo

ie fe

rré

Aér

opor

t int

erna

-tio

nal d

e Tb

iliss

i-Bor

jom

i

-G

eorg

ian

Rai

lway

Ltd

.20

0720

1368

0 m

illio

nsm

ixte

19G

are

de B

orjo

mi

4 vo

ies

-G

eorg

ian

Rai

lway

Ltd

2007

2013

6 m

illio

nsm

ixte

20Tr

amw

ay P

arc

de B

orjo

mi-

Bak

uria

ni15

km

-G

ouve

rnem

ent d

e G

éorg

ie20

1020

1250

mill

ions

mix

te

21A

utor

oute

alla

nt v

ers

la c

ol-

line

de M

akha

ta4

km/4

voi

es-

Gou

vern

emen

t de

Géo

rgie

2010

2012

8 m

illio

nsm

ixte

*1 T

ous

les

site

s se

trou

vent

dan

s le

s lim

ites

des

front

ière

s de

Bor

jom

i ou

de T

bilis

si.

*2 D

es m

oder

nisa

tions

des

infra

stru

ctur

es d

e tra

nspo

rt ex

ista

ntes

ont

lieu

en

perm

anen

ce. L

es c

oûts

des

mod

erni

satio

ns n

e pe

uven

t pas

être

sép

arés

des

frai

s de

mai

nten

ance

.

TAB

LEA

U 3

. IN

FRA

STR

UC

TUR

E D

E T

RA

NS

PO

RT

EX

ISTA

NTE

, PR

ÉV

UE

ET

SU

PP

LÉM

EN

TAIR

E

Page 75: Borjomi 2014 Applicant File

CH

AR

T 3.

E

XIS

TIN

G, P

LAN

NE

D A

ND

AD

DIT

ION

AL

TRA

NS

PO

RT

INFR

AS

TRU

CTU

RE

Type

of t

rans

port

Infr

astr

uctu

reLe

ngth

(km

) + c

apac

ity(n

° of

traf

fic la

nes

or tr

acks

)C

onst

ruct

ion/

upgr

ade

Sour

ce o

f fin

anci

ng

(Mot

orw

ays,

maj

or u

rban

arte

rial n

etw

ork,

su

burb

an ra

il, s

ubw

ay, l

ight

rail

publ

ic tr

ansp

ort

syst

ems)

With

in c

ity b

ound

ary

From

city

bou

ndar

y to

ou

tlyin

g ve

nues

(*1)

Bod

y re

spon

sibl

eC

onst

ruct

ion

date

Dat

e of

upg

rade

(*2)

Cos

t and

dat

e of

up

grad

e (if

not

yet

com

plet

ed)

in U

SD

200

5

(Pub

lic/p

rivat

e/jo

int)

Exis

ting

1Tb

ilisi

maj

or u

rban

arte

rial

netw

ork

and

bus

stat

ions

127

km/4

-6 la

nes

-C

ity o

f Tbi

lisi

1950

-198

5O

ngoi

ngN

o da

ta a

vaila

ble

Pub

lic

2Tb

ilisi

-Kha

shur

i mot

orw

ay

-G

over

nmen

t of G

eorg

ia19

40O

ngoi

ngN

o da

ta a

vaila

ble

Pub

lic

3K

hasu

ri-B

orjo

mi h

ighw

ay

-G

over

nmen

t of G

eorg

ia19

35-1

950

Ong

oing

No

data

ava

ilabl

eP

ublic

4B

orjo

mi m

ajor

arte

rial

netw

ork

50 k

m/2

lane

s-

Gov

ernm

ent o

f Geo

rgia

1935

-198

5O

ngoi

ngN

o da

ta a

vaila

ble

Pub

lic

5Tb

ilis-

Kha

shur

i rai

lway

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

1872

Ong

oing

No

data

ava

ilabl

eP

ublic

6K

hash

uri-B

orjo

mi r

ailw

ay

-G

eorg

ian

Rai

lway

Ltd

.18

94O

ngoi

ngN

o da

ta a

vaila

ble

Pub

lic

7Li

kani

-Bak

uria

ni s

ubur

ban

railw

ay38

km

/1 tr

ack

-G

eorg

ian

Rai

lway

Ltd

.19

02O

ngoi

ngN

o da

ta a

vaila

ble

Pub

lic

8K

hash

uri-B

atum

i rai

lway

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

1894

Ong

oing

No

data

ava

ilabl

eP

ublic

9Tb

ilisi

sub

way

27.1

km

/2 tr

acks

-Tb

ilisi

Sub

way

A

dmin

istra

tion

1966

-86

Ong

oing

No

data

ava

ilabl

eP

ublic

Type

of t

rans

port

Infr

astr

uctu

reLe

ngth

(km

) + c

apac

ity(n

° of

traf

fic la

nes

or tr

acks

)C

onst

ruct

ion

Sour

ce o

f fin

anci

ng

(Mot

orw

ays,

maj

or u

rban

arte

rial n

etw

ork,

su

burb

an ra

il, su

bway

, lig

ht ra

il pub

lic tr

ansp

ort s

yste

ms)

With

in c

ity b

ound

ary

From

city

bou

ndar

y to

ou

tlyin

g ve

nues

(*1)

Bod

y re

spon

sibl

eSt

art

End

Cos

t in

USD

200

5(P

ublic

/priv

ate/

join

t)

Plan

ned

10Tb

ilisi

Inte

rnat

iona

l Airp

ort

- Zah

esi m

otor

way

42 k

m/2

lane

s-

Gov

ernm

ent o

f Geo

rgia

2006

2010

9 m

illio

nP

ublic

11Tb

ilisi-K

hash

uri m

otor

way

-

Gov

ernm

ent o

f Geo

rgia

2006

2012

330

mill

lion

Pub

lic

12Kh

ashu

ri-Bo

rjom

i mot

orw

ay

-G

over

nmen

t of G

eorg

ia20

1220

1345

mill

ion

Pub

lic

13Tb

ilisi

-Kha

shur

i rai

lway

-

Geo

rgia

n R

ainw

ay L

td.

2006

2013

25.3

mill

ion

P

ublic

14K

hasu

ri-B

atum

i rai

lway

-

Geo

rgia

n R

ainw

ay L

td.

2006

2013

46 m

illio

nP

ublic

Type

of t

rans

port

Infr

astr

uctu

reLe

ngth

(km

) + c

apac

ity(n

° of

traf

fic la

nes

or tr

acks

)C

onst

ruct

ion

Sour

ce o

f fin

anci

ng

(Mot

orw

ays,

maj

or u

rban

arte

rial n

etw

ork,

su

burb

an ra

il, s

ubw

ay, l

ight

rail

publ

ic tr

ansp

ort s

yste

ms)

With

in c

ity b

ound

ary

From

city

bou

ndar

y to

ou

tlyin

g ve

nues

(*1)

Bod

y re

spon

sibl

eSt

art

End

Cos

t in

USD

200

5(P

ublic

/priv

ate/

join

t)

Add

ition

al

15K

hash

uri-B

orjo

mi m

otor

way

-

Gov

ernm

ent o

f Geo

rgia

2009

2013

120

mill

ion

Join

t

16B

orjo

mi o

ne w

ay ro

ad c

ircle

47 k

m/2

lane

s-

City

of B

orjo

mi

2009

2013

80 m

illio

nJo

int

17Tb

ilisi

Inte

rnat

iona

l Airp

ort

Rai

lway

Sta

tion

3 tra

cks

-G

over

nmen

t of G

eorg

ia20

0720

136

mill

ion

Join

t

18Tb

ilisi

Inte

rrna

tiona

l Airp

ort-

Bor

jom

i rai

lway

-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td.

2007

2013

680

mill

ion

Join

t

19B

orjo

mi R

ailw

ay S

tatio

n4

track

s-

Geo

rgia

n R

ailw

ay L

td20

0720

136

mill

ion

Join

t

20B

orjo

mi P

ark-

Bak

uria

ni

cabl

e ca

r15

km

-G

over

nmen

t of G

eorg

ia20

1020

1250

mill

ion

Join

t

21M

otor

way

to M

akha

ta H

ill4

km/4

lane

s-

Gov

ernm

ent o

f Geo

rgia

2010

2012

8 m

illio

nJo

int

*1 A

ll ve

nues

with

in c

ity b

ound

arie

s of

Bor

jom

i or T

bilis

i.*2

Upg

rade

s of

exi

stin

g tra

nspo

rt in

frast

ruct

ures

are

per

man

ently

goi

ng o

n. C

osts

of u

pgra

des

can

not b

e se

pera

ted

from

mai

ntai

nanc

e co

sts.

Page 76: Borjomi 2014 Applicant File

TAB

LEA

U 4

. D

ISTA

NC

ES

ET

TEM

PS

DE

TR

AJE

T E

N 2

005

Tout

es le

s di

stan

ces

sont

indi

quée

s en

km

et t

ous

les

tem

ps d

e tr

ajet

s so

nt in

di-

qués

en

min

utes

d’a

utob

us

Port

e d’

entr

ée d

e l’a

érop

ort i

nter

na-

tiona

l

Zone

des

prin

cipa

ux

hôte

ls

Héb

erge

men

t des

ath

lète

sSt

ade

Oly

mpi

que

Héb

erge

men

t des

méd

ias

CPP

/CIR

TVB

orjo

mi

Tbili

ssi

Bor

jom

iTb

iliss

i

kmm

inkm

min

kmm

inkm

min

kmm

inkm

min

kmm

inkm

min

Port

e d’

entr

ée d

e l’a

érop

ort i

nter

natio

nal

de T

bilis

si0

017

9.3

159

202.

519

814

.512

200.

719

520

2.5

198

14.5

1220

2.5

198

Zone

des

prin

cipa

ux h

ôtel

s17

9,3

159

00

34,6

(30

)30

(12

0)17

3,7

(153

)15

3 (2

25)

32,8

(30

)28

(12

0)34

,6 (

30)

30 (

120)

173,

7 (1

53)

153

(225

)34

,6 (

30)

30 (

120)

Villa

ge O

lym

piqu

e (B

orjo

mi)

202,

519

834

,6 (

30)

30 (

120)

00

196,

9 (1

83)

194

(345

)2.

82

00

196,

9 (1

83)

194

(345

)0

0

Villa

ge O

lym

piqu

e (T

bilis

si)

14,5

1217

3,7

(153

)15

3 (2

25)

196,

9 (1

83)

194

(345

)0

019

5,1

(183

)19

0 (3

45)

196,

9 (1

83)

194

(345

)0

019

6,9

(183

)19

4 (3

45)

Stad

e O

lym

piqu

e20

0,7

195

32,8

(30)

28 (1

20)

2.8

219

5,1

(183

)19

0 (3

45)

00

2.8

219

5,1

(183

)19

0 (3

45)

2.8

2

Héb

erge

men

t des

méd

ias

à B

orjo

mi

202.

519

834

,6 (3

0)30

(120

)0

019

6,9

(183

)19

4 (3

45)

2.8

20

019

6,9

(183

)19

4 (3

45)

00

Héb

erge

men

t des

méd

ias

à Tb

iliss

i14

.512

173,

7 (1

53)

153

(225

)19

6,9

(183

)19

4 (3

45)

00

195,

1 (1

83)

190

(345

)19

6,9

(183

)19

4 (3

45)

00

196,

9 (1

83)

194

(345

)

CPP

/CIR

TV20

2.5

198

34,6

(30)

30 (1

20)

00

196,

6 (1

83)

194

(345

)2.

82

00

196,

9 (1

83)

194

(345

)0

0

Bia

thlo

n20

2.7

199

34,8

(30)

30 (1

20)

0.2

019

7,1

(183

)19

4 (3

45)

2.9

20.

20

197,

1 (1

83)

194

(345

)0.

20

Bob

slei

gh/lu

ge20

3.4

200

35,5

(30)

30 (1

20)

0.9

119

7,8

(183

)19

5 (3

45)

3.6

30.

91

197,

8 (1

83)

195

(345

)0.

91

Cur

ling

14.5

1217

3,7

(153

)15

3 (2

25)

196,

9 (1

83)

194

(345

)0

019

5,1

(183

)19

0 (3

45)

196,

9 (1

83)

194

(345

)0

019

6,9

(183

)19

4 (3

45)

Hoc

key

sur

glac

e14

.512

173,

7 (1

53)

153

(225

)19

6,9

(183

)19

4 (3

45)

00

195,

1 (1

83)

190

(345

)19

6,9

(183

)19

4 (3

45)

00

196,

9 (1

83)

194

(345

)

Patin

age

de v

itess

e19

.817

162,

7 (1

52)

139

(205

)18

5,8

(180

)15

9 (3

25)

14.2

1218

4,1

(180

)15

8 (3

25)

185,

8 (1

80)

159

(325

)14

.212

185,

8 (1

80)

159

(325

)

Patin

age

de v

itess

e su

r co

urte

pis

te19

.817

162.

314

418

5.5

184

14.2

1218

3.7

181

185.

518

414

.212

185.

518

4

Patin

age

artis

tique

19.8

1716

2.3

144

185.

518

414

.212

183.

718

118

5.5

184

14.2

1218

5.5

184

Ski d

e fo

nd20

2.7

199

34,8

(30)

30 (1

20)

0.2

019

7,1

(183

)19

4 (3

45)

2.9

20.

20

197,

1 (1

83)

194

(345

)0.

020

Saut

à s

ki20

2.4

198

34,6

(30)

30 (1

20)

2.4

219

6,9

(183

)19

4 (3

45)

2.7

22.

42

196,

9 (1

83)

194

(345

)2.

42

Ski a

lpin

E

preu

ve d

e vi

tess

e (h

omm

e)20

4.1

201

36.2

312.

82

198.

519

64.

44

2.8

219

8.5

196

2.8

2

E

preu

ve d

e vi

tess

e (fe

mm

e)20

4.1

201

36.2

312.

82

198.

519

64.

44

2.8

219

8.5

196

2.8

2

E

preu

ve te

chni

que

(hom

me)

204.

120

136

.231

2.8

219

8.5

196

4.4

42.

82

198.

519

62.

82

E

preu

ve te

chni

que

(fem

me)

204.

120

136

.231

2.8

219

8.5

196

4.4

42.

82

198.

519

62.

82

Ski a

crob

atiq

ue20

3.7

200

35.8

312.

82

198.

119

63.

93

2.3

219

8.1

196

2.3

2

Snow

boar

d20

4.1

201

36.2

312.

82

198.

519

64.

44

2.8

219

8.5

196

2.8

2

Page 77: Borjomi 2014 Applicant File

CH

AR

T 4.

D

ISTA

NC

ES

AN

D J

OU

RN

EY

TIM

ES

IN 2

005

All d

ista

nces

in k

m a

nd jo

urne

y tim

es in

m

inut

es b

y bu

s

Gat

eway

inte

rnat

iona

l ai

rpor

tM

ain

hote

l are

aAt

hlet

e ac

com

mod

atio

nO

lym

pic

stad

ium

Med

ia a

ccom

mod

atio

nM

PC/IB

CBo

rjom

iTb

ilisi

Borjo

mi

Tbilis

i

kmm

inkm

min

kmm

inkm

min

kmm

inkm

min

kmm

inkm

min

Gat

eway

Tbi

lisi I

nter

natio

nal A

irpor

t0

017

9.3

159

202.

519

814

.512

200.

719

520

2.5

198

14.5

1220

2.5

198

Mai

n ho

tel a

rea

179.

315

90

034

.6 (

30)

30 (

120)

173.

7 (1

53)

153

(225

)32

.8 (

30)

28 (

120)

34.6

(30

)30

(12

0)17

3.7

(153

)15

3 (2

25)

34.6

(30

)30

(12

0)

Oly

mpi

c vi

llage

(Bor

jom

i)20

2.5

198

34.6

(30

)30

(12

0)0

019

6.9

(183

)19

4 (3

45)

2.8

20

019

6.9

(183

)19

4 (3

45)

00

Oly

mpi

c vi

llage

(Tbi

lisi)

14.5

1217

3.7

(153

)15

3 (2

25)

196.

9 (1

83)

194

(345

)0

019

5.1

(183

)19

0 (3

45)

196.

9 (1

83)

194

(345

)0

019

6.9

(183

)19

4 (3

45)

Oly

mpi

c st

adiu

m

200.

719

532

.8 (3

0)28

(120

)2.

82

195.

1 (1

83)

190

(345

)0

02.

82

195.

1 (1

83)

190

(345

)2.

82

Med

ia a

com

mod

atio

n Bo

rjom

i20

2.5

198

34.6

(30)

30 (1

20)

00

196.

9 (1

83)

194

(345

)2.

82

00

196.

9 (1

83)

194

(345

)0

0

Med

ia a

com

mod

atio

n Tb

ilisi

14.5

1217

3.7

(153

)15

3 (2

25)

196.

9 (1

83)

194

(345

)0

019

5.1

(183

)19

0 (3

45)

196.

9 (1

83)

194

(345

)0

019

6.9

(183

)19

4 (3

45)

MPC

/IBC

202.

519

834

.6 (3

0)30

(120

)0

019

6.6

(183

)19

4 (3

45)

2.8

20

019

6.9

(183

)19

4 (3

45)

00

Biat

hlon

202.

719

934

.8 (3

0)30

(120

)0.

20

197.

1 (1

83)

194

(345

)2.

92

0.2

019

7.1

(183

)19

4 (3

45)

0.2

0

Bobs

leig

h/Lu

ge20

3.4

200

35.5

(30)

30 (1

20)

0.9

119

7.8

(183

)19

5 (3

45)

3.6

30.

91

197.

8 (1

83)

195

(345

)0.

91

Curli

ng14

.512

173.

7 (1

53)

153

(225

)19

6.9

(183

)19

4 (3

45)

00

195.

1 (1

83)

190

(345

)19

6.9

(183

)19

4 (3

45)

00

196.

9 (1

83)

194

(345

)

Ice

hock

ey14

.512

173.

7 (1

53)

153

(225

)19

6.9

(183

)19

4 (3

45)

00

195.

1 (1

83)

190

(345

)19

6.9

(183

)19

4 (3

45)

00

196.

9 (1

83)

194

(345

)

Spee

d sk

atin

g19

.817

162.

7 (1

52)

139

(205

)18

5.8

(180

)15

9 (3

25)

14.2

1218

4.1

(180

)15

8 (3

25)

185.

8 (1

80)

159

(325

)14

.212

185.

8 (1

80)

159

(325

)

Shor

t tra

ck19

.817

162.

314

418

5.5

184

14.2

1218

3.7

181

185.

518

414

.212

185.

518

4

Figu

re s

katin

g19

.817

162.

314

418

5.5

184

14.2

1218

3.7

181

185.

518

414

.212

185.

518

4

Cros

s co

untry

ski

ing

202.

719

934

.8 (3

0)30

(120

)0.

20

197.

1 (1

83)

194

(345

)2.

92

0.2

019

7.1

(183

)19

4 (3

45)

0.02

0

Ski j

umpi

ng20

2.4

198

34.6

(30)

30 (1

20)

2.4

219

6.9

(183

)19

4 (3

45)

2.7

22.

42

196.

9 (1

83)

194

(345

)2.

42

Dow

nhill

skiin

g

S

peed

eve

nt (m

en)

204.

120

136

.231

2.8

219

8.5

196

4.4

42.

82

198.

519

62.

82

S

peed

eve

nt (w

omen

)20

4.1

201

36.2

312.

82

198.

519

64.

44

2.8

219

8.5

196

2.8

2

T

echn

ical

eve

nt (m

en)

204.

120

136

.231

2.8

219

8.5

196

4.4

42.

82

198.

519

62.

82

T

echn

ical

eve

nt (w

omen

)20

4.1

201

36.2

312.

82

198.

519

64.

44

2.8

219

8.5

196

2.8

2

Free

styl

e sk

iing

203.

720

035

.831

2.8

219

8.1

196

3.9

32.

32

198.

119

62.

32

Snow

boar

ding

204.

120

136

.231

2.8

219

8.5

196

4.4

42.

82

198.

519

62.

82

Page 78: Borjomi 2014 Applicant File

TABLEAUX 5.1 à 5.3 MÉTÉOROLOGIE

Tableau 5.1 - Température, humidité et ventTempérature Humidité Vent (tendances générales)

Minimale Maximale Moyenne Minimale Maximale Moyenne Direction ForceBORJOMI-Bakuriani9 h -19,7 10,8 -4,7 31 100 80 O 1,612 h -14,3 14,8 -2,4 31 100 65 O 2,315 h -14,4 15,8 -0,2 28 100 66 O 2,218 h -16,9 12,6 -3,2 31 100 75 O 1,821 h -20,7 10 -5,7 43 100 83 E 1,5BORJOMI-Didveli9 h -38 -4 -14 30 100 75 O 6,512 h -33 1 -9 27 100 70 O 715 h -31 3 -8 26 100 67 O 818 h -34 0 -10 29 100 71 O 7,521 h -36 -2 -12 38 100 74 O 7BORJOMI-Likani9 h -15,3 16,1 -1,2 46 100 82 O 1,112 h -6,7 19,7 3,9 28 98 62 O 2,615 h -6,1 24,6 5,1 13 96 61 E 2,318 h -9 18,8 2,3 25 98 73 E 121 h -12,1 11,9 -0,1 40 100 84 E 0,6TBILISSI9 h -7,1 18,4 2,9 31 100 72 N-O 1,812 h -3,4 20,6 6,3 20 98 60 N-O 2,115 h -2,7 22 7,4 15 100 56 N-O 2,518 h -4,4 20,4 5,2 21 100 64 N-O 2,321 h -6,6 15,8 3,3 32 100 72 N-O 2

Données fournies par le Service hydrométéorologique et le Service de protection de l’environnement de Géorgie.

Tableau 5.2 - Précipitations, brouillard et hauteur de neigePrécipitations

(Nombre de jours)Brouillard

(Nombre de jours de brouillard pendant la pério-

de des Jeux)

Hauteur de neige(en cm - période des Jeux)

Annuellement Période des Jeux Minimum Maximum Moyenne

BORJOMI-Bakuriani 172,9 7 2 15 133 56

BORJOMI-Didveli 185 9 9 15 133 56

BORJOMI-Likani 150,1 6 2 6 72 48

TBILISSI 82,1 5 3 0 37 0

Données fournies par le Service hydrométéorologique et le Service de protection de l’environnement de Géorgie.

Tableau 5.3 - Altitude

Altitude en mètres

Ville Stations de ski Autres sites possibles où les différences significatives existent

BORJOMI BORJOMI-Bakuriani BORJOMI-Didveli

1 665 1 700 1 700

TBILISSI BORJOMI-Likani

403 789

Page 79: Borjomi 2014 Applicant File

CHARTS 5.1 to 5.3 METEOROLOGY

Chart 5.1 – Temperature, humidity and wind

Temperature Humidity Wind (general tendencies)

Minimum Maximum Average Minimum Maximum Average Direction StrengthBORJOMI-Bakuriani9 a.m. -19.7 10.8 -4.7 31 100 80 W 1.612 noon -14.3 14.8 -2.4 31 100 65 W 2.33 p.m. -14.4 15.8 -0.2 28 100 66 W 2.26 p.m. -16.9 12.6 -3.2 31 100 75 W 1.89 p.m. -20.7 10 -5.7 43 100 83 E 1.5BORJOMI-Didveli 9 a.m. -38 -4 -14 30 100 75 W 6.512 noon -33 1 -9 27 100 70 W 73 p.m. -31 3 -8 26 100 67 W 86 p.m. -34 0 -10 29 100 71 W 7.59 p.m. -36 -2 -12 38 100 74 W 7BORJOMI-Likani9 a.m. -15.3 16.1 -1.2 46 100 82 W 1.112 noon -6.7 19.7 3.9 28 98 62 W 2.63 p.m. -6.1 24.6 5.1 13 96 61 E 2.36 p.m. -9 18.8 2.3 25 98 73 E 19 p.m. -12.1 11.9 -0.1 40 100 84 E 0.6 TBILISI 9 a.m. -7.1 18.4 2.9 31 100 72 N-W 1.812 noon -3.4 20.6 6.3 20 98 60 N-W 2.13 p.m. -2.7 22 7.4 15 100 56 N-W 2.56 p.m. -4.4 20.4 5.2 21 100 64 N-W 2.39 p.m. -6.6 15.8 3.3 32 100 72 N-W 2

Data provided by Georgian Hydrometeorological and Environmental Monitoring Service.

Chart 5.2 – Precipitation, fog and snow depth

Precipitation(Number of days)

Fog(Number of days of fog during period of

Games)

Snow depth(In cm during period of Games)

Annually Period of games Minimum Maximum Average

BORJOMI-Bakuriani 172.9 7 2 15 133 56

BORJOMI-Didveli 185 9 9 15 133 56

BORJOMI-Likani 150.1 6 2 6 72 48

TBILISI 82.1 5 3 0 37 0

Data provided by Georgian Hydrometeorological and Environmental Monitoring Service.

Chart 5.3 – AltitudeAltitude in metres

City Mountain resorts Other sites where significant differences exist

BORJOMI BORJOMI-Bakuriani BORJOMI-Didveli

1,665 1,700 1,700

TBILISI BORJOMI-Likani

403 789

Page 80: Borjomi 2014 Applicant File

CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUESPHOTO CREDITS

REUTERSDEPARTMENT OF TOURISM AND RESORTS OF GEORGIAPAATA NATSVLISHVILI BIBLIOSEUMKAZBEGI COMPANYBADRI VADACHKORIAAVTANDIL GURASASHVILIGIGA GURASASHVILIYURI MECHITOV

Page 81: Borjomi 2014 Applicant File

NOTES

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________

Page 82: Borjomi 2014 Applicant File

NOTES

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________

Page 83: Borjomi 2014 Applicant File
Page 84: Borjomi 2014 Applicant File

Les Jeux Olympiques ont une valeur ajoutée en GéorgieThe Olympic Games mean more in Georgia