black&decker kc2000 es

88
English 3 Deutsch 10 Français 17 Italiano 24 Nederlands 31 Español 38 Português 45 Svenska 52 Norsk 58 Dansk 64 Suomi 70 ∂ÏÏËÓÈη 76

Upload: nanny

Post on 18-Nov-2015

246 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Manual

TRANSCRIPT

  • 1

    English 3Deutsch 10Franais 17Italiano 24Nederlands 31Espaol 38Portugus 45Svenska 52Norsk 58Dansk 64Suomi 70 76

  • 2

    A

    910

    8 711

    1213 14 121314

    3 3

    6

    2

    1

    2

    1

    5

    6

    4

    5

  • 3

    G

    B

    D E F

    I

    J K

    5

    6

    5

    6

    C

    3 2

    17

    15

    16

    7

    21

    9

    2

    1

    1820

    H 19

    1

    2

    22

  • 4

    ENGLISH

    Intended useYour Black & Decker multi-purpose tool has been designed fora wide range of DIY applications.Using the drill/screwdriver head, this tool is intended forscrewdriving applications and for drilling in wood, metal,plastics and soft masonry.Using the jigsaw head, this tool is intended for sawing wood,metal and plastics.Using the sander head, this tool is intended for sanding wood,metal, plastics and painted surfaces.This tool is intended for consumer use only.Your Black & Decker charger has been designed for chargingBlack & Decker batteries of the type supplied with this tool.

    Safety instructions Warning! When using battery-powered tools, basic

    safety precautions, including the following, shouldalways be followed to reduce the risk of fire, leakingbatteries, personal injury and material damage.

    Read all of this manual carefully before operating the tool. Retain this manual for future reference.

    Keep work area cleanCluttered areas and benches can cause accidents.Consider work area environmentDo not expose the tool to rain. Do not use the tool in damp orwet conditions. Keep the work area well lit. Do not use thetool where there is a risk of causing fire or explosion, e.g. inthe presence of flammable liquids and gases.Keep children awayDo not allow children, visitors or animals to come near thework area or to touch the tool.Dress properlyDo not wear loose clothing or jewellery, as these can becaught in moving parts. Preferably wear rubber gloves andnon-slip footwear when working outdoors. Wear protectivehair covering to keep long hair out of the way.Personal protectionAlways use safety glasses. Use a face or dust mask wheneverthe operations may produce dust or flying particles.Hearing protection should be worn.Do not overreachKeep proper footing and balance at all times.Stay alertWatch what you are doing. Use common sense.Do not operate the tool when you are tired.Secure workpieceUse clamps or a vice to hold the workpiece. It is safer and itfrees both hands to operate the tool.Connect dust extraction equipmentIf devices are provided for the connection of dust extractionand collection facilities, ensure that these are connected andproperly used.

    Remove adjusting keys and wrenchesAlways check that adjusting keys and wrenches are removedfrom the tool before operating the tool.Use appropriate toolThe intended use is described in this instruction manual.Do not force small tools or attachments to do the job of aheavy-duty tool. The tool will do the job better and safer at therate for which it was intended. Do not force the tool.Warning! The use of any accessory or attachment orperformance of any operation with this tool other than thoserecommended in this instruction manual may present a risk ofpersonal injury.Check for damaged partsBefore use, carefully check the tool for damage. Check formisalignment and seizure of moving parts, breakage of parts,damage to guards and switches and any other conditions thatmay affect its operation. Ensure that the tool will operateproperly and perform its intended function. Do not use the toolif any part is damaged or defective. Do not use the tool if theswitch does not turn it on and off. Have any damaged ordefective parts repaired or replaced by an authorised repairagent. Never attempt any repairs yourself.Remove the batteryWhere the design permits, remove the battery when the tool isnot in use, before changing any parts of the tool, accessoriesor attachments and before servicing.Avoid unintentional startingDo not carry the tool with a finger on the on/off switch.Be sure that the tool is switched off when inserting the batteryinto the tool.Do not abuse cordNever carry the charger by its cord or pull it to disconnect fromthe socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.Store idle toolsWhen not in use, tools, batteries and chargers should be storedin a dry, locked up or high place, out of reach of children.Maintain tools with careKeep cutting tools sharp and clean for better and saferperformance. Follow the instructions for maintenance andchanging accessories. Keep handles and switches dry, cleanand free from oil and grease.RepairsThis tool complies with relevant safety requirements.Repairs should only be carried out by qualified persons usingoriginal spare parts; otherwise this may result in considerabledanger to the user.

    Additional safety instructions for batteries and chargers

    Batteries Never attempt to open for any reason. Do not expose the battery to water.

  • 5

    ENGLISH

    Do not store in locations where the temperature mayexceed 40 C.

    Charge only at ambient temperatures between 4 C and40 C.

    Charge only using the charger provided with the tool. When disposing of batteries, follow the instructions given

    in the section Protecting the environment. Under extreme conditions, battery leakage may occur.

    When you notice liquid on the battery, proceed as follows:- Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin

    contact.- In case of skin or eye contact, follow the instructions below.

    Warning! The battery fluid, a 25-30% solution of potassiumhydroxide, can be harmful. In case of skin contact, immediatelyrinse with water. Neutralise with a mild acid such as lemonjuice or vinegar. In case of eye contact, rinse abundantly withclean water for at least 10 minutes. Consult a physician.

    Fire hazard! Avoid short-circuiting the contacts of adetached battery (e.g. when storing the battery in atoolbox).

    Do not incinerate the battery.

    Do not attempt to charge damaged batteries.

    Chargers Use your Black & Decker charger only to charge batteries

    of the type supplied with your tool. Other batteries couldburst, causing personal injury and damage.

    Never attempt to charge non-rechargeable batteries. Have defective cords replaced immediately. Do not expose to water. Do not open the charger. Do not probe the charger.

    The charger is intended for indoor use only.

    Additional safety instructions for drill/screwdrivers Before drilling into walls, floors or ceilings, check for the

    location of wiring and pipes. Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as it

    may be hot.

    Additional safety instructions for jigsaws Always use the appropriate type of saw blade for the

    workpiece material and type of cut. Only use saw blades in perfect condition.

    Always switch the tool off and wait for the saw blade tocome to a complete standstill before putting the tool down.

    Keep your hands well clear of the saw blade while working. Whenever possible, use clamps or a vice to secure the

    workpiece.

    Additional safety instructions for sanders Always wear a dust mask whenever sanding. Thoroughly remove all dust after sanding. Take special care when sanding paint which is possibly

    lead based or when sanding some woods and metalwhich may produce toxic dust:- Wear a dust mask specifically designed for protection

    against lead paint dust and fumes and ensure that personswithin or entering the work area are also protected.

    - Do not let children or pregnant women enter the workarea.

    - Do not eat, drink or smoke in the work area.- Dispose of dust particles and any other debris safely.

    Electrical safetyYour charger has been designed for a specific mains voltage.Always check that the mains voltage corresponds to thevoltage on the rating plate.

    Your charger is double insulated in accordance withEN 60335; therefore no earth wire is required.

    OVERVIEW (fig. A)Motor unit1. Variable speed switch2. Forward/reverse slider3. Head release button4. Bit holder5. Battery6. Battery release buttons

    Drill/screwdriver head7. Torque adjustment collar8. Chuck

    Jigsaw head9. Lock-off button10. Saw shoe

    Sander head11. Sanding base

    Charger12. Charger13. Charging indicator14. End of charge indicator

  • 6

    ENGLISH

    AssemblyWarning! Before assembly, remove the battery from the tool.

    Fitting and removing the battery (fig. B)

    KC2000 To fit the battery (5), line it up with the receptacle on the

    tool. Slide the battery into the receptacle and push untilthe battery snaps into place.

    To remove the battery, push the two release buttons (6)simultaneously while at the same time pulling the batteryout of the receptacle.

    KC2002 To fit the battery (5), line it up with the receptacle on the

    tool. Slide the battery into the receptacle and push untilthe battery snaps into place.

    To remove the battery, push the release button (10) whileat the same time pulling the battery out of the receptacle.

    Fitting and removing tool heads (fig. C)The different tool heads can be easily exchanged.

    Lock the tool by setting the forward/reverse slider (2) tothe centre position.

    To remove a tool head, depress the head release button (3)and take the head off the tool.

    To fit a tool head, line it up with the tool as shown andpush it onto the tool until it snaps into place.

    Fitting and removing a drill bit or screwdriver bit(fig. A & D)The drill/screwdriver head is fitted with a keyless chuck toallow for an easy exchange of bits.

    Lock the tool by setting the forward/reverse slider (2) tothe centre position (fig. A).

    Open the chuck by turning the front part (15) with onehand while holding the rear part (16) with the other (fig. D).

    Insert the bit shaft (17) into the chuck. Firmly tighten the chuck by turning the front part (15) with

    one hand while holding the rear part (16) with the other.This tool is supplied with a double-ended screwdriver bit inthe bit holder (4) (fig. A).

    To remove the screwdriver bit from the bit holder, lift thebit from the recess.

    To store the screwdriver bit, firmly push it into the holder.

    Fitting and removing a saw blade (fig. F & G) Lock the tool by setting the forward/reverse slider (2) to

    the centre position (fig. F). To fit a saw blade, lift the lever (18) and hold it in this

    position (fig. G).

    Insert the saw blade into the holder as shown. Make surethat the teeth are pointing to the front.

    Release the lever. To remove the saw blade, lift the lever (18) and pull the

    saw blade from the holder.

    Fitting and removing sanding sheets (fig. F & I)The sanding head uses pre-cut sanding sheets.

    Lock the tool by setting the forward/reverse slider (2) tothe centre position (fig. F).

    Before fitting a new sheet, remove the two additionaldiamond tips (20) (fig. I).

    To fit a sanding sheet, line it up with the sanding base asshown.

    Press the sheet firmly and evenly onto the sanding base,making sure that the holes in the sheet coincide with theholes in the base.

    To remove the sheet, pull it off the sanding pad.

    Warning! Never use the sanding head without a sandingsheet or accessory in place.

    Replacing the diamond sanding tip (fig. F & J)Sanding sheets are supplied with two replacement diamondtips. The diamond tip can be reversed when worn. When bothsides are worn, replace the diamond tip.

    Lock the tool by setting the forward/reverse slider (2) tothe centre position (fig. F).

    To reverse the tip, remove it, turn it 180 and press it backonto the base as shown (fig. J).

    To replace the tip, pull the old tip off the base and press anew one onto the base.

    Warning! When removing the tip from the pad, be careful notto pull the pad off the sanding base.

    Use

    Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload.

    Charging the battery (fig. A)The battery needs to be charged before first use and wheneverit fails to produce sufficient power on jobs that were easilydone before. A new battery, or a battery that has not beenused for an extended period of time, achieves full performanceonly after approx. 5 charging and discharging cycles. The batterymay become warm while charging; this is normal and does notindicate a problem. After normal use, a charging time of60 minutes will provide sufficient power for most applications.However, further charging for up to 90 minutes couldsignificantly increase the use time, depending on the batteryand charging conditions.

  • 7

    ENGLISH

    Warning! Do not charge the battery at ambient temperaturesbelow 4 C or above 40 C. Recommended charging temperature:approx. 24 C.

    To charge the battery (5), remove it from the tool andinsert it into the charger (12). The battery will only fit intothe charger in one way. Do not force. Be sure that thebattery is fully seated in the charger.

    Plug in the charger. Check if the red charging indicator (13) lights up. If the

    green end of charge indicator (14) lights up now instead,the battery is too hot and cannot be charged.If this happens, remove the battery from the charger, letthe battery cool down for approx. 1 hour and re-insert it.

    After approx. 1 hour of charging, the red charging indicator (13)will stop lighting and the green end of charge indicator (14)will light up. The battery is now fully charged.

    Remove the battery from the charger.

    Selecting the torque or drill position (fig. E)This tool is fitted with a collar to set the torque for tighteningscrews.u For drilling, set the collar (7) to the drilling position by

    aligning the symbol with the marking (21). For screwdriving, set the collar to the desired setting.

    If you do not yet know the appropriate setting, proceed asfollows: Set the collar (7) to position 1. Tighten the first screw. If the clutch ratchets before the desired result is

    achieved, increase the collar setting and continuetightening the screw. Repeat until you reach the correctsetting. Use this setting for the remaining screws.

    Selecting the direction of rotation (fig. A)For drilling, sawing, sanding and tightening screws, use forward(clockwise) rotation. For loosening screws or removing a jammeddrill bit, use reverse (counterclockwise) rotation.

    To select forward rotation, push the forward/reverseslider (2) to the left.

    To select reverse rotation, push the forward/reverse sliderto the right.

    To lock the tool, set the forward/reverse slider into thecentre position.

    Drilling/screwdriving (fig. A) Select forward or reverse rotation using the forward/

    reverse slider (2). To switch the tool on, press the variable speed switch (1).

    The tool speed depends on how far you press the switch. To switch the tool off, release the variable speed switch.

    Setting the sawing angle (fig. F & H)The saw shoe can be set to angles of 0 (straight) and 45(right-side bevel).

    Lock the tool by setting the forward/reverse slider (2) tothe centre position (fig. F).

    Loosen the screw (19) until the shoe can move freely (fig. H). Pull the saw shoe forward and tilt it into the required angle. Tighten the screw (19).

    Sawing (fig. F) Select forward rotation by moving the forward/reverse

    slider (2) to the left. To switch the tool on, keep the lock-off button (9)

    depressed and press the variable speed switch (1).The tool speed depends on how far you press the switch.

    Release the lock-off button (9). To switch the tool off, release the variable speed switch.

    Sanding (fig. A) Select forward rotation by moving the forward/reverse

    slider (2) to the left. To switch the tool on, press the variable speed switch (1).

    The tool speed depends on how far you press the switch. To switch the tool off, release the variable speed switch.

    Hints for optimum use

    Drilling Always apply a light pressure in a straight line with the

    drill bit. Just before the drill tip breaks through the other side of

    the workpiece, decrease pressure on the tool. Use a block of wood to back up workpieces that may splinter. Use spade bits when drilling large diameter holes in wood. Use HSS drill bits when drilling in metal. Use masonry bits when drilling in soft masonry. Use a lubricant when drilling metals other than cast iron

    and brass. Make an indentation using a centre punch at the centre of

    the hole to be drilled in order to improve accuracy.

    Screwdriving Always use the correct type and size of screwdriver bit. If screws are difficult to tighten, try applying a small

    amount of washing liquid or soap as a lubricant. Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line

    with the screw.

    Sawing Always use the appropriate type of saw blade for the

    workpiece material and type of cut. If necessary, drill a hole near the starting point of the cut.

  • 8

    ENGLISH

    When sawing wooden workpieces, it is not necessary to drill apilot hole:

    Mark the desired starting point. Tilt the tool forward and place the rounded front edge of

    the saw shoe on the workpiece. Switch the tool on and slowly feed the saw blade into the

    workpiece at the desired starting point.

    When cutting sheet metal: Clamp a piece of plywood or soft wood to the back of the

    workpiece and saw through the combination in order toobtain a clear cut.

    Do not force the saw blade into the workpiece. Note thatcutting sheet metal will normally take more time thansawing thicker wooden workpieces.

    Spread a thin film of oil along the cutting line before sawing. To cut, switch the tool on and move it down until the saw

    blade is exactly over the point of entry. Lower the rear of the shoe towards the workpiece,maintaining a firm pivoting pressure on the saw shoe.With the shoe flat on the workpiece, feed the blade intothe workpiece.

    When cutting laminates: Cut thin laminates with the back surface facing up,

    as splintering is most likely to occur on the side of theworkpiece facing the saw shoe.

    For clean cuts, clamp a piece of plywood or hardboard toboth sides of the laminate and cut through the resultingsandwich.

    Sanding Do not exert too much pressure on the tool. Regularly check the condition of the sanding sheet.

    Replace when necessary. When sanding new layers of paint before applying

    another layer, use extra fine grit. On very uneven surfaces, or when removing layers of

    paint, start with a coarse grit. On other surfaces, startwith a medium grit. In both cases, gradually change to afine grit for a smooth finish.

    Consult your retailer for more information on availableaccessories for sanding, polishing, stripping and scrubbing.

    MaintenanceYour Black & Decker tool has been designed to operate over along period of time with a minimum of maintenance.Continuous satisfactory operation depends upon proper toolcare and regular cleaning.Your charger does not require any maintenance apart fromregular cleaning.

    Warning! Before performing any maintenance on the tool,remove the battery from the tool. Unplug the charger beforecleaning it.

    Regularly clean the ventilation slots in your tool andcharger using a soft brush or dry cloth.

    Regularly clean the motor housing using a damp cloth.Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

    Regularly open the chuck and tap it to remove any dustfrom the interior.

    Regularly apply a drop of light machine oil to the guideroller (22) of the jigsaw head (fig. K).

    Protecting the environment

    Tools

    Black & Decker provides a facility for recyclingBlack & Decker products and rechargeable batteriesonce they have reached the end of their working life.This service is provided free of charge. To takeadvantage of this service please return your productto any authorised repair agent who will collect themon our behalf.

    Batteries

    Cd

    Black & Decker batteries can be recharged manytimes. At the end of their useful life, discardbatteries with due care for our environment:

    Run the battery down completely, then remove it from thetool.

    NiCd and NiMH batteries are recyclable. Take them toany authorised repair agent or a local recycling station.

    You can check the location of your nearest authorised repairagent by contacting your local Black & Decker office at theaddress indicated in this manual. Alternatively, a list ofauthorised Black & Decker repair agents and full details of ourafter-sales service and contacts are available on the Internetat: www.2helpU.com.

    Technical dataKC2000 KC2002

    Voltage VDC 12 14.4Battery cat. no. A9275 $Drill/screwdriver:

    No-load speed min-1 0 - 700 0 - $Max. torque Nm 6.2 $Chuck capacity mm 10 10Max. drilling capacity in steel/wood mm 10/25 10/25

  • 9

    ENGLISH

    Jigsaw:No-load speed min-1 0 - 3,000 0 - 3,000Max. depth of cut in wood mm 38 38Sawing angles 0, 45 0, 45

    Sander:Oscillations (no load) min-1 0 - 8,000 0 - 8,000

    Battery A9275 $Voltage VDC 12 14.4Capacity Ah 1.5 $

    ChargerInput voltage VAC 230Approx. charging time h 1

    EC declaration of conformityBlack & Decker declares that these products conform to:

    EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,EN 61000-3-3, EN 60335

    LpA (sound pressure): 82 dB(A), LWA (acoustic power) 95 dB(A),hand/arm weighted vibration 5.3 m/s2

    Colin Wills, Director of EngineeringBDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street

    Tai Po Industrial EstateTai Po NT, Hong Kong

    GuaranteeBlack & Decker is confident of the quality of its products andoffers an outstanding guarantee. This guarantee statement isin addition to and in no way prejudices your statutory rights.The guarantee is valid within the territories of the MemberStates of the European Union and the European Free Trade Area.

    If a Black & Decker product becomes defective due to faultymaterials, workmanship or lack of conformity, within 24 monthsfrom the date of purchase, Black & Decker guarantees toreplace defective parts, repair products subjected to fair wearand tear or replace such products to ensure minimuminconvenience to the customer unless:

    The product has been used for trade, professional or hirepurposes;

    The product has been subjected to misuse or neglect; The product has sustained damage through foreign

    objects, substances or accidents; Repairs have been attempted by persons other than

    authorised repair agents or Black & Decker service staff.

    To claim on the guarantee, you will need to submit proof ofpurchase to the seller or an authorised repair agent. You cancheck the location of your nearest authorised repair agent bycontacting your local Black & Decker office at the address indicatedin this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Deckerrepair agents and full details of our after-sales service andcontacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.

  • 10

    DEUTSCH

    Bestimmungsgeme VerwendungIhr Black & Decker Multifunktionsgert wurde fr vielfltigeHeimwerkerarbeiten entwickelt.Mit dem Bohr-/Schraubkopf eignet sich dieses Gert frSchraubarbeiten sowie zum Bohren in Holz, Metall, Kunststoffund weichem Mauerwerk.Mit dem Stichsgekopf eignet sich dieses Gert zum Sgen inHolz, Metall und Kunststoff.Mit dem Schleifkopf eignet sich dieses Gert zum Schleifenvon Holz, Metall, Kunststoff und lackierten Oberflchen.Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz vorgesehen.Ihr Black & Decker Ladegert wurde zum Laden von Black & DeckerAkkus vom im Lieferumfang enthaltenen Typ entwickelt.

    Sicherheitshinweise Warnung! Bei der Verwendung von Akkugerten sind

    zum Schutz gegen Feuergefahr, gegen Austreten derAkkuflssigkeit sowie gegen Krper- und Sachschadengrundlegende Sicherheitsmanahmen, einschlielich derfolgenden Vorschriften, zu beachten.

    Lesen Sie diese Anleitung grndlich durch, bevor Sie dasGert verwenden.

    Bewahren Sie diese Anleitung auf.

    Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!Unordnung im Arbeitsbereich fhrt zu Unfallgefahren.Bercksichtigen Sie Umgebungseinflsse!Setzen Sie das Gert keinem Regen aus. Verwenden Sie dasGert nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung.Sorgen Sie fr eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches.Benutzen Sie das Gert nicht an Orten, wo Feuergefahr oderExplosionsgefahr besteht, z.B. in der Nhe von brennbarenFlssigkeiten oder Gasen.Halten Sie Kinder fern!Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Arbeitsbereich fernund sorgen Sie dafr, da sie das Gert nicht berhren.Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, da diese vonsich bewegenden Teilen erfat werden knnen. Beim Arbeitenim Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerkempfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.SchutzmanahmenVerwenden Sie immer eine Schutzbrille. Tragen Sie eineAtemschutzmaske, falls die Arbeiten Staub oder Spneerzeugen knnen. Tragen Sie bei einem hohen oderunangenehmen Schallpegel immer einen Gehrschutz.Achten Sie auf einen sicheren Stand!Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jederArbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.Seien Sie stets aufmerksam!Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernnftigvor. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn Sie mde sind.

    Sichern Sie das Werkstck!Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock,um das Werkstck festzuhalten. Es ist damit sicherer gehaltenund ermglicht die Bedienung des Gertes mit beiden Hnden.Schlieen Sie Vorrichtungen zur Staubabsaugung an!Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum Sammeln vonStaub an das Gert angeschlossen werden knnen,vergewissern Sie sich, da diese angeschlossen sind undordnungsgem verwendet werden.Lassen Sie keine Schlssel stecken!berprfen Sie vor dem Einschalten, ob die Schlssel undEinstellwerkzeuge entfernt sind.Benutzen Sie das richtige Gert!Die bestimmungsgeme Verwendung ist in dieserBetriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie keine zuschwachen Gerte oder Zubehrteile fr schwere Arbeiten.Mit dem richtigen Gert erzielen Sie eine optimale Qualittund gewhrleisten Ihre persnliche Sicherheit. berlasten Siedas Gert nicht.Warnung! Das Verwenden anderer als der in dieserAnleitung empfohlenen Vorsatzgerte und Zubehrteile oderdie Ausfhrung von Arbeiten mit diesem Gert, die nicht derbestimmungsgemen Verwendung entsprechen, kann zuUnfallgefahren fhren.Kontrollieren Sie Ihr Gert auf Beschdigungen!berprfen Sie das Gert vor der Arbeit auf Beschdigungen.berprfen Sie, ob alle beweglichen Teile richtig montiert sind,ob keine Teile gebrochen sind, ob keine Schutzvorrichtungenund Schalter beschdigt sind, und ob irgendwelche andereSchden den einwandfreien Betrieb des Gertes beeintrchtigenknnten. Vergewissern Sie sich, da das Gert ordnungsgemfunktionieren wird. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn irgendeinTeil defekt ist. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter nicht funktioniert. Lassen Sie defekte Teile immervon einer unserer Kundendienstwerksttten reparieren oderaustauschen. Versuchen Sie nie, das Gert selber zu reparieren.Entfernen Sie den Akku:Entfernen Sie, falls mglich, den Akku, wenn Sie das Gertnicht benutzen, bevor Sie irgendwelche Werkzeuge,Zubehrteile oder Gerteteile auswechseln und bevor Sieirgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen.Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten!Tragen Sie das Gert nicht mit dem Finger am Ein-/Aus-Schalter. Vergewissern Sie sich, da das Gert ausgeschaltetist, wenn Sie den Akku anbringen.Behandeln Sie das Kabel sorgfltig!Tragen Sie das Ladegert nicht am Kabel und benutzen Siedas Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.Schtzen Sie das Kabel vor Hitze, l und scharfen Kanten.Bewahren Sie Ihre Gerte sicher auf!Unbenutzte Gerte, Ladegerte und Akkus sind an einemtrockenen, fr Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.

  • 11

    DEUTSCH

    Pflegen Sie Ihre Gerte mit Sorgfalt!Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um gut undsicher arbeiten zu knnen. Befolgen Sie dieWartungsvorschriften und die Hinweise fr denWerkzeugwechsel. Halten Sie Handgriffe und Schaltertrocken, sauber und frei von l und Fett.Reparaturen:Dieses Gert entspricht den einschlgigenSicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisiertenFachkrften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen;andernfalls kann Unfallgefahr fr den Betreiber entstehen.

    Zustzliche Sicherheitshinweise fr Akkus und Ladegerte

    Akkus Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu ffnen. Setzen Sie den Akku keiner Nsse aus. Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, wo die

    Temperatur 40 C erreichen kann. Laden Sie den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur

    zwischen 4 C und 40 C. Laden Sie den Akku nur mit dem im Lieferumfang

    enthaltenen Ladegert (siehe technische Daten). Vergewissern Sie sich vor dem Laden, da der Akku

    trocken und sauber ist. Verwenden Sie den korrekten Akkutyp fr das jeweilige

    Gert (siehe technische Daten). Befolgen Sie bei der Entsorgung von Akkus die

    Anweisungen im Abschnitt Umweltschutz. Unter extremen Einsatzbedingungen kann Akkuflssigkeit

    aus dem Akku austreten. Wenn sich Flssigkeit auf demAkku befindet, gehen Sie folgendermaen vor:- Wischen Sie die Flssigkeit mit Hilfe eines Tuches

    vorsichtig vom Akku. Vermeiden Sie eine Berhrung mitder Haut.

    - Falls die Flssigkeit doch mit der Haut oder den Augenin Berhrung kommen sollte, befolgen Sie diefolgenden Hinweise.

    Warnung! Die Akkuflssigkeit, eine 25 bis 30% starkeKaliumhydroxidlsung, kann schdlich sein. Falls die Lsungmit der Haut in Berhrung kommt, splen Sie sofort mitreichlich Wasser. Neutralisieren Sie die Lsung mit einermilden Sure wie Zitronensaft oder Essig. Falls die Lsung mitden Augen in Berhrung kommt, splen Sie mindestens10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser. Wenden Siesich an einen Arzt.

    Feuergefahr! Vermeiden Sie, da Metallteile dieAnschlsse eines nicht am Gert befindlichen Akkuskurzschlieen (z.B. Schlssel, die zusammen mit demAkku in einer Tasche getragen werden).

    Verbrennen Sie den Akku nicht!

    Versuchen Sie nie, einen beschdigten Akku zuladen!

    Ladegerte Verwenden Sie Ihr Black & Decker Ladegert nur zum

    Laden von Akkus vom im Lieferumfang enthalten Typ.Andere Akkus knnten platzen und Sach- undPersonenschden verursachen.

    Versuchen Sie nie, nichtwiederaufladbare Batterien zu laden. Lassen Sie ein beschdigtes Kabel sofort austauschen. Setzen Sie das Ladegert keiner Nsse aus. ffnen Sie das Ladegert nicht. Fassen Sie nicht mit den Fingern oder irgendwelchen

    Gegenstnden in das Ladegert.

    Nicht fr die Verwendung im Freien zugelassen!

    Zustzliche Sicherheitshinweise fr Bohrschrauber Informieren Sie sich vor dem Bohren in Wnden, Bden

    und Decken ber den genauen Verlauf von Leitungen undRhren.

    Vermeiden Sie eine Berhrung der Spitze eines Bohrerskurz nach dem Bohren, da sie hei sein kann.

    Zustzliche Sicherheitshinweise fr Stichsgen Verwenden Sie immer ein Sgeblatt, das sich fr das zu

    sgende Material und den jeweiligen Schnitt eignet. Verwenden Sie nur Sgebltter in einwandfreiem Zustand. Schalten Sie immer das Gert aus und warten Sie, bis das

    Sgeblatt zum Stillstand kommt, bevor Sie das Gertniederlegen.

    Halten Sie Ihre Hnde whrend der Arbeit dem Sgeblattfern.

    Verwenden Sie mglichst immer Spannbacken oder einenSchraubstock, um das Werkstck zu befestigen.

    Zustzliche Sicherheitshinweise fr Schleifer Tragen Sie beim Schleifen mglichst immer eine

    Staubmaske. Entfernen Sie nach dem Schleifen sorgfltig alle Staubreste. Treffen Sie beim Schleifen von mglicherweise

    bleihaltiger Farbe oder von bestimmten Holz- undMetallarten, die giftigen Staub bilden knnen, besondereManahmen:- Tragen Sie eine spezielle Maske zum Schutz vor

    Bleifarbstaub und -dmpfen und stellen Sie sicher, daauch andere Personen, die den Arbeitsplatz betreten,geschtzt werden.

  • 12

    DEUTSCH

    - Verhindern Sie, da Kinder oder Schwangere denArbeitsplatz betreten.

    - Essen, trinken und rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz.- Entsorgen Sie Staubteilchen und andere Schleifabflle

    auf fachgerechte Weise.

    Elektrische Sicherheitberprfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschilddes Ladegertes angegebenen Spannung entspricht.

    Ihr Ladegert ist gem EN 60335 doppelt isoliert;eine Erdleitung ist somit nicht erforderlich.

    GERTEBESCHREIBUNG (Abb. A)

    Antriebseinheit1. Drehzahl-Regelschalter2. Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter3. Lseknopf fr Gertekpfe4. Schrauberklingenhalter5. Akku6. Akku-Lseknpfe

    Bohr-/Schraubkopf7. Einstellring fr Drehmoment8. Bohrfutter

    Stichsgekopf9. Einschaltsperre10. Sgeschuh

    Schleifkopf11. Schleifplatte

    Ladegert12. Ladegert13. Ladeanzeige14. Statusanzeige

    ZusammenbauAchtung! Nehmen Sie vor der Montage den Akku vom Gert.

    Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. B)

    KC2000 Um den Akku (5) anzubringen, richten Sie ihn mit der

    Aufnahme im Gert aus. Schieben Sie den Akku in dieAufnahme und drcken Sie, bis er einrastet.

    Um den Akku zu entfernen, drcken Sie beide Lseknpfe(6) gleichzeitig und ziehen Sie den Akku aus derAufnahme heraus.

    KC2002 Um den Akku (5) anzubringen, richten Sie ihn mit der

    Aufnahme im Gert aus. Schieben Sie den Akku in dieAufnahme und drcken Sie, bis er einrastet.

    Um den Akku zu entfernen, drcken Sie den Lseknopf(10) und ziehen Sie gleichzeitig den Akku aus derAufnahme heraus.

    Anbringen und Entfernen von Gertekpfen (Abb. C)Die verschiedenen Gertekpfe lassen sich leicht austauschen.

    Verriegeln Sie das Gert, indem Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter (2) in die mittlere Stellung schieben.

    Um einen Gertekopf vom Gert zu entfernen, halten Sieden Lseknopf (3) gedrckt und ziehen den Kopf vom Gert.

    Um einen Gertekopf anzubringen, richten Sie ihn gemder Abbildung mit dem Gert aus und drcken ihn auf dasGert, bis er einrastet.

    Anbringen und Entfernen eines Bohrers oder einerSchrauberklinge (Abb. A & D)Der Bohr-/Schraubkopf ist mit einem Schnellspannbohrfutterversehen, das ein leichtes und schnelles Austauschen vonBohrern und Schrauberklingen ermglicht.

    Verriegeln Sie das Gert, indem Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter (2) in die mittlere Stellung schieben (Abb. A).

    ffnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den vorderen Teil(15) mit der einen Hand aufdrehen, whrend Sie denhinteren Teil (16) mit der anderen Hand festhalten (Abb. D).

    Stecken Sie den Schaft (17) des Bohrers bzw. derSchrauberklinge in das Bohrfutter.

    Ziehen Sie das Bohrfutter fest, indem Sie den vorderenTeil (15) mit der einen Hand zudrehen, whrend Sie denhinteren Teil (16) mit der anderen Hand festhalten.

    Bei der Lieferung befindet sich eine zweiseitigeSchrauberklinge in der Aufnahme (4) (Abb. A).

    Um die Schrauberklinge aus der Aufnahme zu entfernen,ziehen Sie sie aus der Aussparung.

    Um die Schrauberklinge in der Aufnahme anzubringen,drcken Sie sie fest in die Aufnahme.

    Anbringen und Entfernen eines Sgeblattes (Abb. F & G) Verriegeln Sie das Gert, indem Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-

    Umschalter (2) in die mittlere Stellung schieben (Abb. F). Um ein Sgeblatt anzubringen, ziehen Sie den Hebel (18)

    hoch und halten ihn in dieser Stellung (Abb. G). Stecken Sie das Sgeblatt wie abgebildet in die Aufnahme.

    Vergewissern Sie sich, da die Zhne nach vorne zeigen. Lassen Sie den Hebel los. Um das Sgeblatt zu entfernen, ziehen Sie den Hebel (18)

    hoch und ziehen das Sgeblatt aus der Aufnahme.

  • 13

    DEUTSCH

    Anbringen und Entfernen von Schleifpapier (Abb. F & I)Der Schleifkopf verwendet gertespezifisches Schleifpapier.

    Verriegeln Sie das Gert, indem Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter (2) in die mittlere Stellung schieben (Abb. F).

    Bevor Sie ein neues Blatt Schleifpapier anbringen,entfernen Sie die beiden zustzlichen Schleifspitzen (20)(Abb. I).

    Um das Schleifpapier anzubringen, richten Sie es wieabgebildet mit der Schleifplatte aus.

    Drcken Sie das Schleifpapier krftig und gleichmaig aufdie Schleifplatte. Sorgen Sie dafr, da die Lcher imSchleifpapier mit denen in der Schleifplatte fluchten.

    Um das Schleifpapier zu entfernen, ziehen Sie es von derSchleifplatte.

    Achtung! Verwenden Sie den Schleifkopf nie, wenn keinSchleifpapier oder -zubehr auf der Schleifplatte angebracht ist.

    Austauschen der Schleifspitze (Abb. F & J)Jedes Blatt Schleifpapier ist mit zwei Ersatz-Schleifspitzenversehen. Bei Abnutzung kann die Schleifspitze umgekehrtwerden. Wenn beide Seiten abgenutzt sind, tauschen Sie dieSchleifspitze aus.

    Verriegeln Sie das Gert, indem Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter (2) in die mittlere Stellung schieben (Abb. F).

    Um die Schleifspitze umzukehren, entfernen Sie sie,drehen Sie um 180 und drcken Sie wieder wieabgebildet auf die Schleifplatte (Abb. J).

    Um die Schleifspitze auszutauschen, ziehen Sie die alteSpitze von der Schleifplatte und drcken eine neue Spitzeauf die Schleifplatte.

    Achtung! Gehen Sie beim Entfernen der Spitze vorsichtig vor,damit Sie den Klettfixbelag nicht von der Schleifplatte lsen.

    Verwendung

    Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mitGewalt. Vermeiden Sie eine berlastung des Gertes.

    Laden des Akkus (Abb. A)Der Akku ist zu laden, bevor Sie das Akku-Gert zum erstenMal benutzen sowie wenn die Leistung des Akku-Gertssprbar nachlt. Ein neuer oder lnger nicht verwendeterAkku erreicht seine volle Leistung erst nach ca. 5 Lade- undEntladezyklen. Whrend des Ladens kann sich der Akkuerwrmen. Dies deutet nicht auf irgendein Problem hin.Bei normalem Gebrauch liefert eine Ladezeit von 60 Minutenfr die meisten Einstze ausreichend Energie. Je nach Zustanddes Akkus und den Ladebedingungen kann eine weitereLadezeit von bis zu 90 Minuten die Einsatzzeit jedochbetrchtlich erhhen.

    Achtung! Laden Sie den Akku nicht bei einerUmgebungstemperatur unter 4 C oder ber 40 C.Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24 C.

    Um den Akku (5) zu laden, entfernen Sie ihn vom Gertund stecken ihn in das Ladegert (12). Der Akku lt sichnur in einer Stellung in das Ladegert einfhren. WendenSie keine Gewalt an. Vergewissern Sie sich, da der Akkuvollstndig in das Ladegert eingefhrt ist.

    Stecken Sie das Ladegert in die Steckdose. berprfen Sie, ob die rote Ladeanzeige (13) aufleuchtet.

    Falls statt dessen die grne Statusanzeige (14)aufleuchtet, ist der Akku zu hei zum Laden. Ist dies derFall, so nehmen Sie den Akku aus dem Ladegert, lassenihn eine Stunde lang abkhlen und stecken ihn dannwieder in das Ladegert.

    Nach dem zirka einstndigen Ladevorgang erlischt die roteLadeanzeige (13) und die grne Statusanzeige (14) leuchtet auf.Der Akku ist nun vollstndig geladen.

    Entfernen Sie den Akku vom Ladegert.

    Einstellen des Drehmomentes bzw. der Bohrfunktion(Abb. E)Dieses Gert ist mit einem Drehring zur Einstellung desDrehmomentes beim Eindrehen von Schrauben versehen.

    Zum Bohren drehen Sie den Ring (7) in die Bohrstellung,indem Sie das Symboll mit der Markierung (21)ausrichten.

    Zum Schrauben drehen Sie den Ring in die gewnschteStellung. Falls Sie die richtige Einstellung noch nichtkennen, gehen Sie folgendermaen vor: Drehen Sie den Ring (7) in die Stellung 1. Ziehen Sie die erste Schraube fest. Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt, stellen Sie

    den Ring auf einen greren Wert ein und setzen Sieden Schraubvorgang fort. Wiederholen Sie dieseMethode, bis Sie den richtigen Wert gefunden haben.Verwenden Sie diesen Wert fr die anderen Schrauben.

    Wahl der Drehrichtung (Abb. A)Zum Bohren, Sgen und Schleifen sowie zum Eindrehen vonSchrauben verwenden Sie den Rechtslauf. Zum Lsen vonSchrauben sowie zum Lsen eines festsitzenden Bohrersverwenden Sie den Linkslauf.

    Fr Rechtslauf drcken Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter (2) nach links.

    Fr Linkslauf drcken Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter nach rechts.

    Um das Gert zu verriegeln, schieben Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter in die mittlere Stellung.

  • 14

    DEUTSCH

    Bohren/Schrauben (Abb. A) Whlen Sie mit Hilfe des Linkslauf-/Rechtslauf-

    Umschalters (2) Links- bzw. Rechtslauf. Um das Gert einzuschalten, drcken Sie den Drehzahl-

    Regelschalter (1). Je tiefer Sie den Schalter drcken,um so hher ist die Drehzahl des Gerts.

    Um das Gert auszuschalten, lassen Sie den Drehzahl-Regelschalter los.

    Einstellen des Schnittwinkels (Abb. F & H)Der Sgeschuh kann auf einen Schnittwinkel von 0(Geradschnitt) oder 45 (rechte Neigung) eingestellt werden.

    Verriegeln Sie das Gert, indem Sie den Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter (2) in die mittlere Stellungschieben (Abb. F).

    Lockern Sie die Schraube (19), so da der Sgeschuh sichfrei bewegen kann (Abb. H).

    Ziehen Sie den Sgeschuh nach hinten und drehen Sie ihnin den gewnschten Winkel.

    Ziehen Sie die Schraube (19) fest.

    Sgen (Abb. F) Whlen Sie Rechtslauf, indem Sie den Linkslauf-/

    Rechtslauf-Umschalter (2) nach links schieben. Um das Gert einzuschalten, halten Sie die

    Einschaltsperre (9) gedrckt und drcken Sie denDrehzahl-Regelschalter (1). Je tiefer Sie den Schalterdrcken, um so hher ist die Drehzahl des Gerts.

    Lassen Sie die Einschaltsperre (9) los. Um das Gert auszuschalten, lassen Sie den Drehzahl-

    Regelschalter los.

    Schleifen (Abb. A) Whlen Sie Rechtslauf, indem Sie den Linkslauf-/

    Rechtslauf-Umschalter (2) nach links schieben. Um das Gert einzuschalten, drcken Sie den Drehzahl-

    Regelschalter (1). Je tiefer Sie den Schalter drcken, umso hher ist die Drehzahl des Gerts.

    Um das Gert auszuschalten, lassen Sie den Drehzahl-Regelschalter los.

    Hinweise fr optimale Arbeitsergebnisse

    Bohren ben Sie immer einen leichten Druck in Richtung der

    Bohrerspitze aus. Sobald Sie spren, da das Werkstck fast durchbohrt ist,

    reduzieren Sie schrittweise den Druck auf dieBohrerspitze, bis der Bohrvorgang beendet ist.

    Beim Bohren in Werkstcke, die leicht splittern oderausreien, legen Sie einen Holzklotz hinter dasWerkstck.

    Verwenden Sie zum Bohren grerer Lcher in Holz einenSchlangenbohrer.

    Verwenden Sie zum Bohren in Metall HSS-Bohrer. Verwenden Sie zum Bohren in weiches Mauerwerk

    Steinbohrer. Verwenden Sie beim Bohren in andere Metalle als

    Gueisen und Messing eine Khlflssigkeit. Markieren Sie die Bohrstelle mit Hilfe eines Bohrkrners,

    um ein positionsgenaues Bohren zu gewhrleisten.

    Schrauben Verwenden Sie immer Schrauberklingen des richtigen

    Typs und in der richtigen Gre. Falls sich Schrauben schwer eindrehen lassen, tragen Sie

    etwas Splmittel oder Seife als Schmiermittel an derSchraube auf.

    Halten Sie das Gert und die Schrauberklinge immer ineiner geraden Linie mit der Schraube.

    Sgen Verwenden Sie immer ein Sgeblatt, das sich fr das zu

    sgende Material und den gewnschten Schnittyp eignet. Bei Bedarf bohren Sie ein Loch an der Stelle, wo Sie den

    Schnitt beginnen wollen.Beim Sgen von Werkstcken aus Holz ist das Bohren einesLoches nicht erforderlich:

    Markieren Sie den gewnschten Anfangspunkt. Kippen Sie das Gert nach vorne und setzen Sie die

    gerundete vordere Kante des Sgeschuhs auf dasWerkstck auf.

    Schalten Sie das Gert ein und drcken Sie das Sgeblattan der gewnschten Stelle langsam in das Werkstck.

    Beim Sgen von Metallblech: Klemmen Sie ein Stck Sperrholz oder Nadelholz auf die

    Rckseite des Werkstcks und durchsgen Sie dieseKombination, um einen sauberen Schnitt zu erzielen.

    Zwingen Sie das Sgeblatt nicht in das Werkstck.Beachten Sie, da das Sgen von Metallblech oft mehrZeit in Anspruch nimmt als das Sgen dickerer Holzplatten.

    Bringen Sie vor dem Sgen eine dnne Schicht l entlangder Schnittlinie an.

    Zum Sgen schalten Sie das Gert ein und und bewegenes nieder, bis das Sgeblatt sich genau ber demAnfangspunkt befindet. Senken Sie die Rckseite desSgeschuhs auf das Werkstck, whrend Sie einenausreichenden Druck auf den Sgeschuh ausben.Wenn der Sgeschuh flach auf dem Werkstck aufliegt,bewegen Sie das Sgeblatt in das Werkstck.

  • 15

    DEUTSCH

    Beim Sgen von Laminaten: Sgen Sie dnne Laminate mit der Rckseite nach oben,

    da das Werkstck meistens an der Seite splittert, wo derSgeschuh aufliegt.

    Fr saubere Schnitte klemmen Sie ein Stck Sperrholzoder Holzfaserplatte auf beide Seiten des Laminates unddurchsgen diese Kombination.

    Schleifen ben Sie keinen zu groen Druck auf das Gert aus. berprfen Sie regelmig den Zustand des

    Schleifpapiers. Tauschen Sie es bei Bedarf aus. Zum Schleifen frischer Farbschichten vor dem Auftragen

    weiterer Schichten verwenden Sie sehr feines Schleifpapier. Auf sehr unebenen Oberflchen sowie zum Entfernen

    alter Farbschichten verwenden Sie zunchst grobesSchleifpapier. Auf anderen Oberflchen verwenden Siezunchst mittelgrobes Schleifpapier. In beiden Fllenwechseln Sie nach einiger Zeit auf feines Schleifpapier,damit Sie eine sehr glatte Oberflche erhalten.

    Wenden Sie sich fr weitere Informationen ber Schleif-,Polier- und Scheuerzubehr an Ihren Hndler.

    WartungIhr Black & Decker Gert wurde im Hinblick auf eine langeLebensdauer und einen mglichst geringen Wartungsaufwandentwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eineregelmige Reinigung voraus.Ihr Ladegert bedarf keiner Wartung, auer einerregelmigen Reinigung.

    Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeitenvornehmen, entfernen Sie den Akku vom Akku-Gert. ZiehenSie den Netzstecker des Ladegertes aus der Steckdose, bevorSie es reinigen.

    Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze im Gertund Ladegert mit Hilfe einer weichen Brste oder einestrockenen Tuches.

    Reinigen Sie regelmig das Motorgehuse mit Hilfeeines feuchten Tuches. Verwenden Sie keine scheuerndenReinigungsmittel oder Reinigungsmittel aufLsungsmittelbasis.

    Reinigen Sie regelmig das Bohrfutter, indem Sie esffnen und durch leichtes Klopfen Staub aus dem Innerendes Bohrfutters entfernen.

    Bringen Sie regelmig einen Tropfen Maschinenl aufder Fhrungsrolle (22) des Stichsgekopfes an (Abb. K).

    Umweltschutz

    Gerte

    Black & Decker nimmt Ihre ausgedientenBlack & Decker Gerte und Akkus gern zurck undsorgt fr eine umweltfreundliche Entsorgung. DieseDienstleistung ist fr Sie kostenlos. Um dieseDienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Siedas Gert bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstattab, die fr uns die Einsammlung bernimmt.

    Akkus

    Cd

    Black & Decker Akkus lassen sich viele Malewiederaufladen. Am Ende des technischen Lebensist der Akku mit Rcksicht auf die Umwelt undfachgerecht zu entsorgen:

    Entladen Sie den Akku vollstndig und entfernen Sie ihnvom Gert.

    NiMH- und NiCd-Akkus sind wiederverwertbar.Zur Wiederverwertung oder umweltvertrglichenEntsorgung sind sie bei Ihrem Hndler oder einerkommunalen Sammelstelle abzugeben.

    Die Adresse des zustndigen Bros von Black & Decker stehtin diesem Handbuch, darber lt sich die nchstgelegeneVertragswerkstatt ermitteln. Auerdem ist eine Liste derVertragswerksttten und aller Kundendienststellen vonBlack & Decker sowie der zustndigen Ansprechpartner imInternet zu finden unter: www.2helpU.com.

    Technische DatenKC2000 KC2002

    Spannung VDC 12 14,4Bestellnummer Akku A9275 $Bohrschrauber:

    Leerlaufdrehzahl min-1 0 - 700 0 - $Max. Drehmoment Nm 6,2 $Bohrfutterkapazitt mm 10 10Max. Bohrkapazitt in Stahl/Holz mm 10/25 10/25

    Stichsge:Leerlaufdrehzahl min-1 0 - 3.000 0 - 3.000Max. Schnittiefe in Holz mm 38 38Schnittwinkel 0, 45 0, 45

    Schleifer:Schwingungen (Leerlauf) min-1 0 - 8.000 0 - 8.000

    Akku A9275 $Spannung VDC 12 14,4Kapazitt Ah 1,5 $

  • 16

    DEUTSCH

    LadegertNetzspannung VAC 230Ladezeit (zirka) Std. 1

    EU-KonformittserklrungBlack & Decker erklrt hiermit, da diese Gerte entsprechend

    folgenden Richtlinien und Normen konzipiert wurden:EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,

    EN 61000-3-3, EN 60335LpA (Schalldruck): 82 dB(A), LWA (Schalleistung) 95 dB(A),gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 5.3 m/s2

    Colin WillsDirector of Engineering

    BDCI, 4/F, 2 Dai Wang StreetTai Po Industrial Estate

    Tai Po NT, Hong Kong

    GarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualitt der eigenen Gerteund bietet dem Kufer eine auergewhnliche Garantie.Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichenGewhrleistungsansprche und schrnkt diese keinesfalls ein.Sie gilt in smtlichen Mitgliedsstaaten der EuropischenUnion und der Europischen Freihandelszone EFTA.

    Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gertvon Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehlerzurckzufhrender Mangel auf, garantiert Black & Decker denAustausch defekter Teile, die Reparatur von Gerten mit blichemVerschlei bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerts,ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt ntig in Anspruchzu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

    wenn das Gert gewerblich, beruflich oder imVerleihgeschft benutzt wurde;

    wenn das Gert mibruchlich verwendet oder mitmangelnder Sorgfalt behandelt wurde;

    wenn das Gert durch irgendwelche Fremdeinwirkungbeschdigt wurde;

    wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderesPersonal als das einer Vertragswerkstatt oder desBlack & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

    Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkufer bzw.der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen.Die Adresse des zustndigen Bros von Black & Decker stehtin dieser Anleitung, darber lt sich die nchstgelegeneVertragswerkstatt ermitteln. Auerdem ist eine Liste derVertragswerksttten und aller Kundendienststellen vonBlack & Decker sowie der zustndigen Ansprechpartner imInternet zu finden unter: www.2helpU.com.

  • 17

    FRANAIS

    Utilisation prvueVotre outil multi-fonctions Black & Decker a t conu pourune large gamme dapplications de bricolage.Avec la tte de perage et de vissage, cet outil a pour but desapplications de vissage et de perage du bois, du mtal, duplastique et des petits travaux de maonnerie.Avec la tte de sciage, cet outil a pour but de scier du bois, dumtal et du plastique.Avec la tte de ponage, cet outil a pour but de poncer dubois, du mtal, du plastique et des surfaces peintes.Cet outil a t conu pour une utilisation exclusivementdomestique.Votre chargeur Black & Decker a t conu pour le chargementde batteries Black & Decker identiques celles fournies aveccet outil.

    Instructions de scurit Attention! Lors de lutilisation doutils sans fil, observez

    les consignes de scurit fondamentales, y compris cellesqui suivent afin de rduire les risques dincendie, de fuitede batteries, de blessures et de dommage matriel.

    Lisez et observez attentivement les instructions avantdutiliser loutil.

    Conservez ces instructions.

    Tenez votre aire de travail propre et bien rangeLe dsordre augmente les risques daccident.Tenez compte des conditions ambiantesNexposez pas loutil la pluie. Nexposez pas loutil lhumidit.Veillez ce que laire de travail soit bien claire. Nutilisez pasloutil sil existe un risque dincendie ou dexplosion, par exempleen prsence de liquides ou de gaz inflammables.Tenez les enfants loignsNe laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animauxsapprocher de laire de travail ou toucher loutil.Portez des vtements de travail approprisNe pas porter de vtements flottants ou de bijoux. Ils pourraienttre happs par les pices en mouvement. Lors de travaux lextrieur, il est recommand de porter des gants en caoutchoucet des chaussures semelle anti-drapante. Le cas chant,attachez vos cheveux sils sont longs, ou couvrez vous la tte.ProtectionPortez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettesde protection et un masque pour protger le visage si le travailexcut produit de la poussire ou des copeaux volants. Portezdes protections auditives lorsque le niveau sonore semble gnant.Adoptez une position confortableToujours tenir les deux pieds terre et garder lquilibre.Faites preuve de vigilanceObservez votre travail. Faites preuve de bon sens.Ne pas employer loutil en cas de fatigue.

    Fixez bien la pice travaillerPour plus de scurit, fixez la pice travailler avec un dispositifde serrage ou un tau. Ainsi, vous aurez les deux mains librespour manier loutil.Branchez le dispositif dextraction de poussire.Si vous disposez de systmes pour brancher les dispositifsdextraction et de ramassage de poussire, assurez-vous quilssont bien branchs et quils fonctionnent correctement.Enlevez les cls et outils de rglageAvant de mettre loutil en marche, retirez les cls et outils derglage.Utilisez loutil adquatLe domaine dutilisation de loutil est dcrit dans le prsent manuel.Ne pas utiliser doutils ou daccessoires de trop faible puissancepour excuter des travaux lourds. Lutilisation daccessoiresautres que ceux recommands dans le prsent manuel pourraitentraner un risque de blessure. Ne forcez pas loutil.Attention! Lutilisation daccessoires autres que ceuxrecommands dans le prsent manuel pourrait entrainer unrisque de blessure.Contrlez les dommages ventuels de votre outilAvant dutiliser loutil, vrifiez soigneusement quil nest pasendommag. Vrifiez lalignement des pices en mouvement,leur prise et toute rupture de pices, tout dommage desprotections et des interrupteurs et toute autre conditionpouvant affecter le fonctionnement de loutil. Veillez ce queloutil fonctionne correctement et quil excute les tches pourlesquelles il est prvu. Nutilisez pas loutil si une pice estdfectueuse. Ne pas utiliser loutil si linterrupteur marche/arrt ne fonctionne pas. Faites rparer ou changez toutepice endommage par un service de rparation agr.Ne tentez jamais de le rparer vous-mme.Enlevez la batterieLe cas chant, enlevez la batterie lorsque loutil nest pas utilis,avant de changer toute pice de loutil ou tout accessoire etavant de procder lentretien.Evitez tout dmarrage involontaireNe portez pas loutil avec un doigt sur linterrupteur marche/arrt. Veillez ce que loutil soit dbranch lorsque vous yinsrez la pile.Ne tirez pas sur le cble dalimentationNe portez jamais le chargeur par le cble et ne tirez pas surcelui-ci pour le dbrancher de la prise. Prservez le cble de lachaleur, de lhuile et des artes tranchantes.Rangez vos outils dans un endroit srRangez les outils, batteries et chargeurs non utiliss dans unendroit sec, lev et ferm, hors de porte des enfants.Entretenez vos outils avec soinMaintenez vos outils affts et propres afin de travaillermieux et plus srement. Suivez les instructions dentretien etde changement daccessoires. Maintenez les poignes et lesinterrupteurs secs, propres et exempts dhuile et de graisse.

  • 18

    FRANAIS

    RparationsCet outil est conforme aux conditions de scurit requises.Les rparations devront uniquement tre effectues par despersonnes qualifies utilisant des pices de rechangedorigine ; en cas contraire, cela pourrait tre trs dangereuxpour lutilisateur.

    Instructions de scurit supplmentaires pour lesbatteries et chargeurs

    Batteries Ne tentez jamais de louvrir pour quelque raison que ce soit. Ne la mettez pas en contact avec de leau. Ne la stockez pas un endroit o la temprature peut tre

    suprieure 40 C. Chargez uniquement temprature ambiante entre 4 C

    et 40 C. Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec

    loutil (voir caractristiques techniques). Avant le chargement, veillez ce que la batterie soit

    sche et propre. Utilisez uniquement le type de batterie appropri loutil

    (voir caractristiques techniques). Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions

    donnes la section Protection de lenvironnement. Dans des conditions extrmes, la batterie peut fuire.

    Si vous remarquez que la batterie a coul,procdez comme suit:- Nettoyez soigneusement le liquide laide dun chiffon.

    Evitez le contact avec la peau.- En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les

    instructions ci-dessous.

    Attention! Le liquide de la batterie, une solution dhydroxydede potassium 25-30%, est toxique. En cas de contact avec lapeau, rincer abondamment leau. Neutraliser avec un acidedoux tel que du citron ou du vinaigre. En cas de contact avecles yeux, rincer abondamment leau au moins pendant 10minutes. Consulter un mdecin.

    Risque dincendie! Eviter toute possibilit de court-circuit au niveau des contacts dune batterie(exemple: porter des cls dans la mme pochequune batterie).

    Ne pas incinrer la batterie.

    Ne pas charger une batterie endommage.

    Chargeurs Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour

    charger les batteries fournies avec votre outil ou de mmetype et modle. Dautres batteries pourraient exploser etcauser des dommages ou blessures.

    Ne tentez jamais de charger des batteries non-rechargeables.

    Remplacez immdiatement les fils lectriques dfectueux. Ne mettez pas le chargeur en contact avec de leau. Nouvrez pas le chargeur. Ne testez pas le chargeur.

    Conu pour une utilisation lintrieur uniquement.

    Instructions de scurit supplmentaires pourperceuses / visseuses

    Avant de percer les murs, les planchers ou les plafonds,vrifiez lemplacement des fils lectriques et des tuyaux.

    Evitez de toucher lextrmit dun foret juste aprs avoirpercer car il peut tre chaud.

    Instructions de scurit supplmentaires pour sciessauteuses

    Utilisez toujours le type de lame de scie appropri lapice scier et au type de coupe.

    Utilisez uniquement des lames de scie en parfait tat. Eteignez toujours loutil et attendez que la lame de la scie

    se soit compltement arrte avant de poser loutil. Tenez vos mains bien lcart de la lame de la scie

    lorsque vous travaillez. A chaque fois que cela est possible, utilisez des pinces ou

    un tau pour immobiliser la pice.

    Instructions de scurit supplmentaires pour ponceuses Portez de prfrence un masque contre la poussire

    lorsque vous poncez. Enlevez soigneusement toute poussire aprs le ponage. Faites spcialement attention lorsque vous poncez de la

    peinture pouvant tre base de plomb ou lorsque vousponcez des bois et des mtaux pouvant produire de lapoussire toxique.- Portez un masque contre la poussire spcialement

    conu pour vous protger de la poussire des peintures base de plomb et des fumes et veillez ce que lespersonnes se trouvant lintrieur de la zone de travailou y pntrant soient galement protges.

    - Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintesentrer dans la zone de travail.

    - Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans lazone de travail.

    - Nettoyez loutil de toutes particules de poussire etautre dbris.

  • 19

    FRANAIS

    Scurit lectriqueVrifiez si la tension du chargeur correspond la tension secteur.

    Ce chargeur double isolation est conforme la norme EN 60335; un branchement la terre nestdonc pas ncessaire.

    APERU (fig. A)

    Unit moteur1. Interrupteur variateur de vitesse2. Slecteur de rotation droite / gauche3. Bouton de libration tte4. Support de foret5. Batterie6. Boutons de dblocage batterie

    Tte de perage / vissage7. Bague de rglage du couple8. Mandrin

    Tte de sciage9. Bouton de verrouillage10. Patin de la scie

    Tte de ponage11. Base de ponage

    Chargeur12. Chargeur13. Voyant de charge14. Voyant de fin de charge

    MontageAttention! Avant lassemblage, enlevez la batterie.

    Mise en place et retrait de la batterie (fig. B)

    KC2000 Pour mettre la batterie en place (5), alignez-la avec le botier

    sur loutil. Faites glisser la batterie dans le botier et poussezjusqu ce quelle se mette en place avec un bruit sec.

    Pour retirer la batterie, appuyez simultanment sur les deuxboutons de libration (6) tout en retirant la batterie du botier.

    KC2002 Pour mettre la batterie en place (5), alignez-la avec le botier

    sur loutil. Faites glisser la batterie dans le botier et poussezjusqu ce quelle se mette en place avec un bruit sec.

    Pour retirer la batterie, appuyez sur les deux boutons dedclenchement (10) tout en retirant la batterie du botier.

    Installation et retrait des ttes doutil (fig. C)Les diffrentes ttes doutil peuvent facilement tre changes.

    Verrouillez loutil en rglant le slecteur de rotation droite /gauche (2) sur la position centrale.

    Pour retirer une tte doutil, appuyez sur le bouton delibration de la tte (3) et enlevez la tte de loutil.

    Pour installer une tte doutil, alignez-la avec loutilcomme indiqu et poussez-la jusqu ce quellesencliquette en place sur loutil.

    Installation et retrait dun foret de perage ou devissage (fig. A & D)La tte de perage et de vissage est quipe dun mandrin sansclef pour vous permettre de changer les pointes plus rapidement.

    Verrouillez loutil en rglant le slecteur de rotation droite /gauche (2) sur la position centrale (fig. A).

    Ouvrez le mandrin en tournant la partie avant (15) avecune main tout en tenant la partie arrire (16) avec lautre(fig. D).

    Insrez la tige du foret (17) dans le mandrin. Serrez fermement le mandrin en tournant la partie avant

    (15) avec une main tout en tenant la partie arrire (16)avec lautre.

    Cet outil est livr avec un double embout de vissage dans lesupport de foret (4) (fig. A).

    Pour retirer le double embout de vissage du supportdembout, soulevez lembout de sa cavit.

    Pour remettre lembout en place, poussez-le fermementdans le support.

    Installation et retrait dune lame de scie (fig. F & G) Verrouillez loutil en rglant le slecteur de rotation droite /

    gauche (2) sur la position centrale (fig. F). Pour mettre une lame de scie, soulevez le levier (18) et

    maintenez-le dans cette position (fig. G). Insrez la lame de la scie dans le support comme indiqu.

    Veillez ce que les dents pointent vers lavant. Relchez le levier. Pour enlever la lame de la scie, soulevez le levier (18) et

    retirez la lame de la scie du support.

    Installation et retrait des feuilles de ponage (fig. F & I)La tte de ponage utilise des feuilles de ponage pr-dcoupes.

    Verrouillez loutil en rglant le slecteur de rotation droite /gauche (2) sur la position centrale (fig. F).

    Avant de mettre une nouvelle feuille, enlevez les deuxabrasifs pointe rversible (20) (fig. I).

    Pour mettre une feuille de ponage, alignez-la avec labase de ponage comme indiqu.

    Appuyez fermement sur la feuille et de faon gale sur labase de ponage, en veillant ce que les trous de lafeuille concident avec les trous de la base.

  • 20

    FRANAIS

    Pour enlever la feuille, retirez-la du matelas de ponage.

    Attention! Nutilisez jamais de tte de ponage sans feuillede ponage ou accessoire en place.

    Remplacement de labrasif pointe rversible (fig. F & J)Les feuilles de ponage sont fournies avec deux pointesrversibles de remplacement. La pointe rversible peut treinverse lorsquelle est use. Lorsque les deux cts sontuss, remplacez la pointe rversible.

    Verrouillez loutil en rglant le slecteur de rotation droite /gauche (2) sur la position centrale (fig. F).

    Pour inverser la pointe, enlevez-la, tournez-la de 180 etremettez-la sur la base en appuyant comme indiqu (fig. J).

    Pour remplacer la pointe, retirez lancienne pointe de labase et mettez-en une nouvelle en appuyant sur la base.

    Attention! En retirant la pointe du matelas, veillez ne pasenlever le matelas de la base de ponage.

    Utilisation

    Attention! Laissez loutil fonctionner sa propre vitesse.Ne le surchargez pas.

    Chargement de la batterie (fig. A)La batterie a besoin dtre charge avant la premire utilisationet chaque fois quelle ne produit pas une puissance suffisantepour des travaux facilement effectus auparavant. Une nouvellebatterie ou une batterie nayant pas t utilise depuis longtempsatteint son niveau de performance optimal aprs environ 5 cyclesde charge et de dcharge. La batterie peut chauffer pendant lechargement ; cela est normal et nindique pas de problmeparticulier. Aprs une utilisation normale, la batterie doit tremise en charge pendant environ 60 minutes pour pouvoir treutilise dans la plupart des applications. Toutefois, un tempsde charge de 90 minutes peut accrotre considrablement ladure dutilisation, en fonction de la batterie et des conditionsde charge.

    Attention! Ne chargez pas la batterie une tempratureambiante infrieure 4 C ou suprieure 40 C.Temprature de chargement recommande : environ 24 C.

    Pour charger la batterie (5), retirez-la de loutil et insrez-la dans le chargeur (12). La batterie ne rentrera dans lechargeur que dune seule faon. Ne forcez pas.Assurez-vous que la batterie est compltementenclenche dans le chargeur.

    Branchez le chargeur. Vrifiez si le voyant rouge de charge (13) sallume.

    Si le voyant vert indicateur de fin de charge (14) sallumemaintenant sa place, la batterie est trop chaude et nepeut tre charge. Si ctait le cas, enlevez la batterie duchargeur, laissez-la refroidir pendant 1 heure environ etrinsrez-la.

    Aprs environ 1 heure de charge, le voyant rouge de charge (13)steindra et le voyant vert indicateur de fin de charge (14)sallumera. La batterie est maintenant compltement charge.

    Enlevez-la du chargeur.

    Slection du couple de vissage ou de la position deperage (fig. E)Cet outil est muni dune bague de rglage pour rgler lecouple de vissage pour les vis de tension.

    Pour le perage, rglez la bague de rglage du couple (7)sur la position de perage en alignant le symbole avecla marque (21).

    Pour le vissage, rglez la bague la position dsire.Si vous ne connaissez pas encore le bon rglage,procdez comme suit : Rglez la bague (7) sur la position 1. Serrez la premire vis. Si lembrayage fait clic avant davoir obtenu le rsultat

    dsir, augmentez le rglage de la bague et continuez serrer la vis. Rptez jusqu obtenir le bon rglage.Utilisez ce rglage pour les vis restantes.

    Slection du sens de rotation (fig. A)Pour le perage, le sciage, le ponage et le serrage des vis,utilisez la rotation vers lavant (dans le sens des aiguillesdune montre). Pour desserrer les vis ou enlever un foret deperage coinc, utilisez la rotation vers larrire (dans le sensinverse des aiguilles dune montre).

    Pour slectionner la rotation vers lavant, poussez leslecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche.

    Pour slectionner la rotation vers larrire, poussez leslecteur de rotation droite / gauche vers la droite.

    Pour verrouiller loutil, rglez le slecteur de rotationdroite / gauche sur la position centrale.

    Perage / vissage (fig. A) Slectionnez la rotation vers la droite ou la gauche

    laide du slecteur de rotation droite / gauche (2). Pour allumer loutil, appuyez sur linterrupteur de vitesse

    variable (1). La vitesse de loutil dpend de la force quevous exercez sur linterrupteur.

    Pour teindre loutil, relchez linterrupteur de vitessevariable.

    Rglage de langle de sciage (fig. F & H)Le patin de la scie peut tre rgl sur des angles de 0 (droit)et 45 (onglet ct droit).

  • 21

    FRANAIS

    Verrouillez loutil en rglant le slecteur de rotation droite /gauche (2) sur la position centrale (fig. F).

    Desserrez la vis (19) jusqu ce que le patin puisse bougerlibrement (fig. H).

    Tirez le patin de la scie vers lavant et faites-le basculerdans langle requis.

    Serrez la vis (19).

    Sciage (fig. F) Slectionnez la rotation vers lavant en dplaant le

    slecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche. Pour allumer loutil, maintenez le bouton de verrouillage (9)

    enfonc et appuyez sur linterrupteur de vitesse variable(1). La vitesse de loutil dpend de la force que vousexercez sur linterrupteur.

    Lchez le bouton de verrouillage (9). Pour teindre loutil, relchez linterrupteur de vitesse

    variable.

    Ponage (fig. A) Slectionnez la rotation vers lavant en dplaant le

    slecteur de rotation droite / gauche (2) vers la gauche. Pour allumer loutil, appuyez sur linterrupteur de vitesse

    variable (1). La vitesse de loutil dpend de la force quevous exercez sur linterrupteur.

    Pour teindre loutil, relchez linterrupteur de vitessevariable.

    Conseils pour une utilisation optimale

    Perage Appliquez toujours une pression lgre en ligne droite

    avec le foret de perage. Juste avant que le foret de perage ne passe de lautre

    ct de la pice, diminuez la pression sur loutil. Utilisez un bloc de bois pour protger les pices pouvant

    se briser. Utilisez des mches bois lorsque vous percez des trous

    dun large diamtre dans du bois. Utilisez des forets de perage HSS lorsque vous percez du

    mtal. Utilisez des forets de maonnerie lorsque vous percez des

    pices de maonnerie lgres. Utilisez un lubrifiant lorsque vous percez des mtaux

    autres que de la fonte et du laiton. Faites une entaille laide dune contrepointe de centrage

    au centre du trou percer afin damliorer la prcision

    Vissage Utilisez toujours le bon type et la bonne taille dembout

    de tournevis.

    Si les vis sont difficiles serrer, essayez dappliquer unpetit peu de liquide vaisselle ou de savon en tant quelubrifiant.

    Tenez toujours loutil et lembout de tournevis en lignedroite par rapport la vis.

    Sciage Utilisez toujours le type de lame de scie appropri aux

    matriaux de la pice scier et le bon type de coupe. Si ncessaire, percer un trou ct du point de dpart de

    la coupe.Lorsque vous sciez des pices en bois, il nest pas ncessairede percer un trou pilote :

    Marquez le point de dpart dsir. Faites basculer loutil vers lavant et placez le ct avant

    arrondi du patin de la scie sur la pice. Allumez loutil et insrez lentement les lames de la scie

    dans la pice au niveau du point de dpart dsir.

    Lorsque vous coupez des feuilles de mtal : Fixez un morceau de contreplaqu ou de bois mou derrire

    la pice et sciez au travers pour obtenir une coupe nette. Nappuyez pas en forant la lame de la scie sur la pice.

    Remarquez que couper un mtal en feuille prendranormalement plus de temps que couper des pices enbois plus paisses.

    Rpandez une fine couche dhuile le long de la ligne decoupe avant de scier.

    Pour couper, allumez loutil et dplacez-le vers le basjusqu ce que la lame de la scie soit exactement sur lepoint dentre. Abaissez larrire du patin sur la pice, enmaintenant une pression pivotante ferme sur le patin dela scie. Avec le patin plat sur la pice, insrez la lamedans la pice.

    Lorsque vous coupez des mlamins : Coupez des mlamins fins avec la surface arrire vers le

    haut puisquil est probable que le ct de la pice face aupatin de la scie se brise en clat.

    Pour des coupes nettes, fixez un morceau de contreplaquou de planche au dessus et en dessous du mlamin etcoupez au travers de cette superposition.

    Ponage Nexercez pas trop de pression sur loutil. Vrifiez rgulirement ltat de la feuille de ponage.

    Remplacez-la lorsque cela est ncessaire. Lorsque vous poncez de nouvelles couches de peinture

    avant den appliquer une autre, utilisez un abrasif extra fin. Pour les surfaces irrgulires ou lorsque vous enlevez des

    couches de peinture, commencez par un abrasif gros grains.

  • 22

    FRANAIS

    Sur dautres surfaces, commencez avec un abrasif moyen.Dans les deux cas, changez graduellement et passez unabrasif fin pour une finition douce.

    Consultez votre distributeur pour de plus amplesinformations sur les accessoires de ponage, polissage,dmontage, brossage.

    EntretienVotre outil Black & Decker a t conu pour fonctionner pendantlongtemps avec un minimum dentretien. Un fonctionnementcontinu satisfaisant dpend dun nettoyage rgulier et dunentretien appropri de loutil.Votre chargeur ne ncessite aucun entretien autre quunnettoyage rgulier.

    Attention! Avant de procder tout entretien de loutil,retirez la batterie. Dbranchez le chargeur avant de le nettoyer.

    Nettoyez rgulirement les orifices de ventilation de votreoutil et le chargeur laide dune brosse douce ou dunchiffon sec.

    Nettoyez rgulirement le carter du moteur laide dunchiffon humide. Nutilisez pas de produit abrasif ou basede solvant.

    Ouvrez rgulirement le mandrin et tapotez dessus pourretirer toute poussire lintrieur.

    Appliquez rgulirement une goutte dhuile de machinefluide sur le rouleau de guidage (2) de la tte de sciage(fig. K).

    Protection de lenvironnement

    Outils

    Black & Decker fournit un dispositif permettant derecycler les produits Black & Decker et des batteriesrechargeables lorsquils ont atteint la fin de leurcycle de vie. Ce service est gratuit. Pour pouvoirprofiter de ce service, veuillez retourner votreproduit un rparateur agr qui se chargera de lecollecter pour nous.

    Batteries

    Cd

    Les batteries Black & Decker peuvent tre rechargesde nombreuses fois. A la fin de leur dure de vietechnique, jetez les piles en respectantlenvironnement :

    Videz compltement la batterie, puis retirez-la de loutil. Les batteries NiCd et NiMH sont recyclables.

    Apportez-les votre rparateur agr ou un centre derecyclage local.

    Pour connatre ladresse du rparateur agr le plus proche dechez vous, contactez le bureau Black & Decker ladresseindique dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une listedes rparateurs agrs de Black & Decker et de plus amplesdtails sur notre service aprs-vente sur le site Internet ladresse suivante : www.2helpU.com.

    Caractristiques techniquesKC2000 KC2002

    Tension VDC 12 14,4Cat. no. batterie A9275 $Perceuse/tournevis:

    Vitesse vide min-1 0 - 700 0 - $Force de tension max. Nm 6,2 $Capacit mandrin mm 10 10Capacit de perage max.dans lacier / le bois mm 10/25 10/25

    Scie sauteuse:Vitesse vide min-1 0 - 3.000 0 - 3.000Profondeur de coupe max. dans le bois mm 38 38Angles de sciage 0, 45 0, 45

    Ponceuse:Oscillations ( vide) min-1 0 - 8.000 0 - 8.000

    Batterie A9275 $Tension VDC 12 14,4Capacit Ah 1,5 $

    ChargeurTension secteur VAC 230Temps de chargement approx. h 1

    Dclaration de conformit CEBlack & Decker dclare que ces outils sont conformes aux

    normes: EN 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,EN 61000-3-3, EN 60335

    LpA (pression acoustique): 82 dB(A), LWA (puissance acoustique)95 dB(A), niveau de vibration main/bras 5.3 m/s2

    Colin WillsDirector of Engineering

    BDCI, 4/F, 2 Dai Wang StreetTai Po Industrial EstateTai Po NT, Hong Kong

    GarantieBlack & Decker est confiant dans la qualit de ses produits etvous offre une garantie trs tendue. Ce certificat de garantieest un document supplmentaire et ne peut en aucun cas sesubstituer vos droits lgaux. La garantie est valable sur toutle territoire des Etats Membres de lUnion Europenne et de laZone de Libre Echange Europenne.

  • 23

    FRANAIS

    Si un produit Black & Decker savre dfectueux en raison dematriaux en mauvaises conditions, dune erreur humaine,ou dun manque de conformit dans les 24 mois suivant ladate dachat, Black & Decker garantit le remplacement despices dfectueuses, la rparation des produits uss oucasss ou remplace ces produits la convenance du client,sauf dans les circonstances suivantes :

    Le produit a t utilis dans un but commercial,professionnel, ou a t lou.

    Le produit a t mal utilis ou avec ngligence. Le produit a subi des dommages cause dobjets

    trangers, de substances ou cause daccidents. Des rparations ont t tentes par des techniciens ne

    faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

    Pour avoir recours la garantie, il est ncessaire de fournirune preuve dachat au vendeur ou un rparateur agr.Pour connatre ladresse du rparateur agr le plus proche dechez vous, contactez le bureau Black & Decker ladresseindique dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une listedes rparateurs agrs de Black & Decker et de plus amplesdtails sur notre service aprs-vente sur le site Internet ladresse suivante : www.2helpU.com.

  • 24

    ITALIANO

    Uso progettatoIl vostro utensile multifunzione della Black & Decker statoprogettato per coprire una vasta gamma di applicazioni del faida te.Inserendo lattacco per avvitare e forare, questo utensile si usacome un giravite e per forare legno, metallo, plastica e muratura.Inserendo lattacco per tagliare, lutensile viene usato comeun seghetto per tagliare legno, metallo e plastica.Inserendo lattacco per levigare, lutensile viene usato perlevigare legno, metallo, plastica e superfici verniciate.Lutensile stato progettato per un uso individuale.Il vostro caricabatteria Black & Decker stato progettato percaricare batterie Black and Decker del tipo fornito con questoutensile.

    Istruzioni di sicurezza Attenzione! Quando si adoperano utensili a batteria, per

    ridurre il rischio di incendi, fuoriuscita di liquido dallebatterie, danni personali e materiali, necessarioosservare alcune precauzioni di sicurezza fondamentali,incluso le seguenti.

    Prima di adoperare lutensile, leggere attentamente leistruzioni di cui al presente manuale.

    Conservare questo manuale di istruzioni per successiveconsultazioni.

    Tenere pulita larea di lavoroAmbienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causadincidenti.Tener presenti le caratteristiche dellambiente di lavoroNon lasciare lutensile sotto la pioggia. Non usare lutensile inambienti carichi di umidit. Tenere ben illuminata larea dilavoro. Non usare lutensile quando vi sia rischio di provocareun incendio o una esplosione, per es. in luoghi con atmosferagassosa o infiammabile.Tenere i bambini lontani dallarea di lavoroNon permettere ai bambini, ad altre persone o ad animali diavvicinarsi alla zona di lavoro o di toccare lutensile.Usare il vestiario appropriatoEvitare luso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quantopotrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dellutensile.Lavorando allaperto indossare guanti di gomma e scarpe consuole antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi.Protezione personaleIndossate occhiali di sicurezza. Indossate una mascherinacontro la polvere ogni volta che luso dellutensile provochipolvere o schegge. Indossate cuffie acustiche quandoconsideriate che il livello acustico sia troppo alto.Non sbilanciarsiMantenere sempre un buon equilibrio evitando posizionimalsicure.

    Stare sempre attentiPrestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il propriobuon senso. Non utilizzare lutensile quando si stanchi.Bloccare il pezzo da lavorareUsare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare.Ci aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe lemani libere per operare meglio.Connettere lapparecchiatura aspirapolvereSe sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchineper laspirazione e la raccolta della polvere, verificare chevengano collegate e utilizzate correttamente.Non lasciare sullutensile chiavi o strumenti di misuraPrima di mettere in funzione lutensile abbiate cura di toglierechiavi e altri strumenti.Adoperare lutensile adatto alla situazioneLutilizzo previsto quello indicato nel presente manuale.Non forzare utensili e accessori di potenza limitataimpiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiorepotenza. Non forzare lutensile.Attenzione! Luso di accessori o attrezzature diversi o limpiegodel presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nelpresente manuale duso comportano il rischio di infortuni.Controllare che non vi siano parti danneggiatePrima delluso, controllare che lutensile non presenti danni.Controllare se ci sono parti non allineate o parti mobili congioco, pezzi rotti, danni alle protezioni o agli interruttori equalsiasi altra condizione che possa incidere sul funzionamentodellutensile. Accertare che lutensile funzioni come previsto eche venga impiegato per lo scopo per cui stato progettato.Non usate lutensile se presenta elementi danneggiati o difettosi.Non impiegare lutensile se non possibile accenderlo espegnerlo mediante linterruttore. Eventuali componentidifettosi o danneggiati vanno sostituiti o riparati da un tecnicoautorizzato. Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.Estrarre la batteriaTogliere la batteria quando lutensile non in uso, o prima dicambiare pezzi, accessori o complementi o prima di eseguirelavori di manutenzione.Evitate di avviare lutensile quando non necessarioNon portate lutensile con il dito sullinterruttore. Assicurateviche lutensile sia spento quando inserite le batterie nellutensile.Non forzate il cavo di collegamento elettricoNon usate il cavo elettrico del carica batterie per muoverlo enon tirate il cavo per scollegarlo dalla presa. Mantenete ilcavo lontano da fonti di calore, olio e spigoli taglienti.Conservazione dellutensile dopo lusoQuando non in uso, lutensile, le batterie e i caricabatteriedevono essere riposti in un luogo asciutto e fuori dalla portatadei bambini.Mantenere lutensile con curaMantenere gli utensili da taglio affilati e puliti in modo daottenere una miglior e pi sicura resa.

  • 25

    ITALIANO

    Seguire le istruzioni di manutenzione e cambio di accessori.Mantenere le impugnature e gli interruttori asciutti, puliti esenza tracce di olio o grassi.RiparazioniQuesto utensile conforme ai relativi requisiti di sicurezza.Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personalequalificato e con pezzi di ricambio originali, per evitare diesporre gli utenti a considerevoli rischi.

    Istruzioni di sicurezza addizionali per batteriee caricabatteria

    Batterie Non tentate di aprirle in nessuna circostanza. Non fatele bagnare. Non riponetele in luoghi dove la temperatura possa

    oltrepassare i 40 C. Caricatele solo ad una temperatura ambientale compresa

    tra i 4 C ed i 40 C. Caricate la batteria usando soltanto il caricabatteria

    fornito con lutensile (vedete i dati tecnici). Prima di caricare la batteria assicuratevi che sia pulita ed

    asciutta. Usate soltanto il tipo adeguato di batteria per lutensile

    (vedete i dati tecnici). Prima di gettare le batterie esaurite, vi preghiamo di

    leggere le istruzioni specificate nella sezioneProtezione dellambiente.

    In condizioni estreme, la batteria pu perdere liquido.Nel caso doveste notare la presenza di liquido sullabatteria, procedere come di seguito specificato:- Asciugate il liquido con un panno. Evitate il contatto

    con la pelle.- In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, seguite

    le istruzioni di seguito riportate.

    Attenzione! Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30%di idrossido di potassio, pu essere pericoloso. In caso dicontatto con la pelle, lavare immediatamente con abbondanteacqua, quindi neutralizzarne lazione con una soluzioneleggermente acida come succo di limone o aceto. In caso dicontatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente conacqua pulita per 10 minuti almeno. Rivolgersi a un medico.

    Pericolo dincendio! Evitare di mettere incortocircuito i contatti della batteria rimossa conoggetti metallici (ad es. con un mazzo di chiavitenute nello stesso scomparto insieme alla batteria).

    Non incenerire la batteria.

    Non caricate batterie danneggiate.

    Caricabatteria Usate il vostro caricabatteria Black & Decker per caricare

    le batterie fornite con il vostro utensile. Altri tipi dibatterie potrebbero esplodere, provocando dannipersonali e materiali.

    Non tentate mai di ricaricare una batteria non ricaricabile. Cambiate immediatamente i cavi difettosi. Fate attenzione a non bagnare il cariacabatteria. Non aprite il caricabatteria. Non testare il caricabatteria.

    Da usarsi soltanto in interni.

    Istruzioni addizionali di sicurezza per trapani/avvitatori Prima di forare pareti, pavimenti, soffitti, verificate

    lubicazione di cavi elettrici e tubazioni. Evitate toccare la punta del trapano appena dopo aver

    forato, pu essere molto calda.

    Istruzioni addizionali di sicurezza per seghetti Usate sempre la lama adeguata al tipo di materiale e taglio. Usate soltanto lame in perfetto stato. Spegnete sempre lutensile ed aspettate che la lama si

    fermi prima di posarlo. Mentre lavorate mantenete le vostre mani lontane dalla

    lama. Sempre che sia possibile usate sargenti o pinze per

    fissare il pezzo in lavorazione.

    Istruzioni addizionali di sicurezza per levigatrici conveniente indossare una mascherina quando si leviga. Togliete tutta la polvere dopo aver levigato. Fate molta attenzione quando levigate vernici che molto

    probabilmente hanno come componente base il piombo oquando levigate certi legni e metalli la cui polvere puessere tossica:- Indossate una mascherina di protezione contro la

    polvere che sia specifica contro la polvere di vernice dipiombo ed i fumi ed accertatevi che le persone chesiano nella zona di lavoro od entrino in essa sianoanchesse protette.

    - Non permettete ai bambini o alle donne incinta diessere nellarea di lavoro.

    - Non mangiate, bevete o fumate nellarea di lavoro.- Gettate la polvere ed i rifiuti in appositi contenitori.

  • 26

    ITALIANO

    Sicurezza elettricaAssicurarsi che la tensione del caricatore corrisponda a quellaerogata dalla rete.

    Il caricatore fornito di doppio isolamento,in ottemperanza alla norma EN 60335, per la qualenon richiesta la messa a terra.

    LINSIEME (fig. A)

    Unit motore1. Interruttore a velocit variabile2. Selettore avanti/indietro3. Pulsante di rilascio dellattacco4. Supporto punta5. Batteria6. Bottoni di sgancio per batteria

    Attacco per avvitare e forare7. Anello di regolazione coppia di torsione8. Mandrino

    Attacco per tagliare9. Pulsante di sblocco10. Pattino della sega

    Attacco per levigare11. Base della levigatrice

    Caricabatteria12. Caricabatteria13. Indicatore di carica14. Indicatore fine carica

    MontaggioAttenzione! Prima di montaggio, rimuovere la batteria.

    Inserimento ed estrazione della batteria (fig. B)

    KC2000 Per inserire la batteria (5), allinearla con il ricettacolo

    dellutensile. Fare scivolare la batteria nella base fino ache non si inserisce con uno scatto.

    Per togliere la batteria, premete simultaneamente i duebottoni di sgancio (6) ed allo stesso tempo tirate fuori labatteria dal ricettacolo.

    KC2002 Per inserire la batteria (5), allinearla con il ricettacolo

    dellutensile. Fare scivolare la batteria nella base fino ache non si inserisce con uno scatto.

    Per estrarre la batteria, premere il pulsante di sgancio (10)e, contemporaneamente, estrarre la batteria dalla base.

    Montaggio e stacco dei diversi attacchi (fig. C)I diversi attacchi sono facilmente intercambiabili.

    Bloccate lutensile posizionando il selettore avanti/indietro(2) nella posizione centrale.

    Per staccare gli attacchi, premere il pulsante di sblocco (3)e togliere lattacco dallutensile.

    Per montare un attacco, allineatelo con lutensile comeraffigurato ed inserirlo spingendo fino a che si agganci.

    Inserire e staccare una punta o una punta giravite(fig. A & D)Lattacco per avvitare e forare attrezzato con un mandrinosenza chiave che permette cambiare con facilit le punte.

    Bloccare lutensile collocando il selettore avanti/indietro(2) nella posizione centrale (fig. A).

    Aprite il mandrino girando con una mano la parteanteriore (15) mentre con laltra mano sorreggete la parteposteriore (16) (fig. D).

    Inserire lo stelo della punta (17) nel mandrino. Stringere con decisione il mandrino girando con una mano

    la parte anteriore (15) e sorreggendo con laltra la parteposteriore (16).

    Questo utensile viene fornito con un cacciavite a doppia puntainserito nel supporto punte (4) (fig. A).

    Per staccare la punta del cacciavite dal supporto punte,sollevarla dalla cava.

    Per rimettere nel supporto la punta del cacciavite,premervela con decisione.

    Inserire e staccare una lama (fig. F & G) Bloccate lutensile posizionando il selettore avanti/indietro

    (2) sulla posizione centrale (fig. F). Per accoppiare una lama, sollevate la leva (18) e

    mantenetela in questa posizione (fig. G). Inserite la lama nel supporto come raffigurato.

    Assicuratevi che i denti puntino in avanti Rilasciate la leva. Per togliere la lama, sollevate la leva (18) e tirate fuori la

    lama dal supporto.

    Inserire e togliere fogli di carta abrasiva (fig. F & I)La testa della levigatrice usa fogli di carta vetrata preconfezionati.

    Bloccate l