betterpan - otize.com · molhos para pratos principais _____ cozedura a pressão arroz ... bifes...
TRANSCRIPT
BETTERPAN
frien
dly
inno
vatio
n
pan
t 18
05c1
0 m
100
y90
k20
F O O D P R O C E S S I N G E Q U I P M E N T
Gb › FRIENDLYSERVICE:QUICK ACCESSIBILITYTOTHEMAIN COMPONENTS
It › FRIENDLYSERVICE: ACCESSIBILITÀFACILE EVELOCEALLAPRINCIPALE COMPONENTISTICA
De › FRIENDLYSERVICE: HAUPTBESTANDTEILESIND LEICHTERREICHBAR
Fr › FRIENDLYSERVICE: ACCESSIBILITÉRAPIDEAUX PRINCIPAUXCOMPOSANTS
Es › FRIENDLYSERVICE: RAPIDAACCESIBILIDAD ALOSPRINCIPALES COMPONENTES
Gb › AUTOMATICBASKETSLIFTING SYSTEMONDEMAND
It › VERSIONICONCOMODOEFUNzIONALE SISTEMAALzACESTI
De › STEUERUNGAUTOMATISCHE KORBANHEBUNGAUFANFRAGE
Fr › SOULÈVEMENTAUTOMATIQUE PANIERSSURDEMANDE
Es › ELEVACIÒNAUTOMÀTICA CESTOSBAJOPEDIDO
Gb › SECONDTEMPERATUREPROBE DIRECLTYINCONTACTWITHTHEFOOD
It › SECONDASONDADI TEMPERATURAADIRETTO CONTATTOCONILPRODOTTO
De ›zWEITETEMPERATURESONDE INDIRECKTEMKONTAKTMIT DEMKOCHGUT
Fr › DEUXIÈMESONDEDE TEMPÉRATUREADIRECT CONTACTAVECLEPRODUIT
Es › SEGUNDASONDADETEMPERATURAEN DIRECTOCONTACTOCONELPRODUCTO
Gb › PANWITHROUNDEDCORNERS GUARANTEEINGAHIGHER LEVELOFHYGIENEANDEASIER MAINTENANCE
It › VASCACONANGOLIARROTONDATI PERUNAMAGGIOREIGENEEUNA PIùFACILEPULIzIA
De › BECKENMITABGERUNDETEN ECKENFüRBESSEREHYGIENE UNDEINFACHESSAUBERMACHEN
Fr › CUVEAVECANGLESARRONDIS POURUNEMEILLEUREHYGIÈNE ETUNNETTOYAGESIMPLIFIÉ
Es › CUBACONRINCONES REDONDEADOSPARAUNAMAYOR HIGIENEYPARAFACILITAR SULIMPIEzA
Gb ›DOUBLE-WALLEDAUTOCLAVELIDWITHSEALINGRING WITHASINGLEJUNCTUREPOINT
It › COPERCHIOAUTOCLAVEADOPPIAPARETE CONGUARNIzIONEDITENUTAADUNICOPUNTO DIGIUNTURA
De ›DECKELSTAHLBEHäLTERMITDOPPELTERWAND UNDDICHTUNGMITEINERVERBINDUNGSSTELLE
Fr › COUVERCLEAUTOCLAVEÀDOUBLEPAROIAVEC GARNITURED’ÉTANCHÉITÉÀUNSEULPOINT DEJONCTION
Es › TAPAAUTOCLAVEDEDOBLEPAREDCONJUNTA HERMÉTICACONSóLOUNPUNTODEUNIóN Gb › FILLINGTAP(COLD/HOTWATER)WITHLITRE-
COUNTERDEVICEFORPRESETTINGTHEDESIRED QUANTITYOFWATERFROMTHEBOARD It › RUBINETTODICARICOACQUA(CALDA/FREDDA) INVASCACONCONTALITRIIMPOSTABILEDASCHEDA
De ›HAHNzUMEINFüLLENVOMWASSER(HEISS/ KALT)INDASBECKEN,MITLITERzäHLER,DERAUF DERELEKTRONISCHENKARTEEINGESTELLT WERDENKANN
Fr › ROBINETDEREMPLISSAGEEAU(CHAUDE/FROIDE) DANSLACUVE,AVECCOMPTE-LITRES PROGRAMMABLEÀPARTIRDELACARTE
Es › GRIFOPARACARGARAGUA(CALIENTE/FRíA) ENCUBA,CONCUENTA-LITROSQUESEPUEDE PROGRAMARENLATARJETAELECTRóNICA
MULTIPURPOSE BRATT PANSBRASIERE POLIVALENTIKIPPBRATPFANNENMULTIPURPOSE BRATT PANSSARTENES POLIVALENES
Gb ›Betterpanisamultipurposecookingappliancedesignedforcarryingoutthemaincookingmethods:boiling,browning,fryingandpressurecooking.Bymeansoftheelectronicdeviceitispossibletosetdifferentcookingprograms:fromomelettestofishfillets,fromsteamedvegetablestomeatsauces.Thankstoitsversatilityanditscompactdimensions,Betterpancanbeinstalledeveninverylimitedspaces.Itisanirreplaceableelementthatcanbeusedascateringequipmentandincentralkitchens,inpublicandprivatecanteens,insmallandmedium-sizedfoodindustriesandlaboratories.
It ›Betterpanèunmacchinariodicotturapolivalente,progettataperassolverealleprincipalifunzioni;puòbollire,rosolare,friggereecuocereinpressione.Grazieall’applicazione
elettronicaèpossibileimpostaresvariatiprogrammidicotturaeprodurredall’omelettealfilettodipesce,dalleverdurealvaporeaisughidicarne.LedimensionicompatteelapolivalenzadiBetterpanpermettonol’installazioneanchenegliambientimenospaziosi.Elementoinsostituibile,trovaapplicazioneneicateringecucinecentralizzate,mensepubblicheeprivate,piccoleemedieindustriealimentarielaboratori.
De ›BetterpanisteinevielseitigeKippbratpfanne,diesichfürallewichtigenFunktioneneinsetzenlässtundsichunteranderemzumGaren,Anbraten,FrittierenundKochenunterDruckeignet.DieelektronischeSteuerungdesGerätsmachtdasEinstellenverschiedenerGarprogrammemöglichzurzubereitungzahlreicherGerichte,vomOmelettüberFischfiletbiszu
gedämpftemGemüseundFleischsaucen.AufgrundseinerkompaktenBausweisekannBetterpanauchanbeengtenStandortenproblemlosaufgestelltwerden.EinunverzichtbaresGerätfürCateringfirmenundGroßküchen,öffentlicheundprivateKantinen,kleineundmittelständischeLebensmittelindustrieundKüchen.
Fr › Betterpanèunesauteusepourcuissonpolyvalente,projetéepourexécuterlesfonctionsprincipales:bouillir,rissoler,frireetcuireenpression.Grâceàl’applicationélectronique,ilestpossibledesélectionnerdiversprogrammesdecuissonetproduiredel’omeletteaufiletdepoisson,deslégumesàlavapeurauxsaucesdeviande.LesdimensionscompactesetlapolyvalencedeBetterpanpermettentaussil’installationdansdeslocauxpluspetits.Un
élémentirremplaçablecarelleestutiliséedanslescateringetlescuisinescentrales,cantinespubliquesetprivées,petitesetmoyennesindustriesalimentairesetlaboratoires.
Es ›Betterpanesunamáquinadecocciónpolivalente,proyectadapararealizarlasprincipalesfunciones;puedehervir,dorar,freírycocerapresión.Graciasalaaplicaciónelectrónicasepuedenprogramardiferentesprogramasdecocciónyrealizardelastortillasfrancesasalosfiletesdepescado,delasverdurasalvaporalassalsasdecarne.LasdimensionescompactasylapolivalenciadeBetterpantambiénpermiteninstalarlaenambientespocoespaciosos.Elementoinsustituible,sepuedeusarencateringyencocinascentralizadas,encomedorespúblicosyprivados,enpequeñasymedianasindustriasdealimentaciónyenlaboratorios.
ALGUNAS APLICACIONES DE BETTERPAN
Salsasparaprimerosplatos______________________________cocciónapresiónArroz __________________________________________________cocciónalvaporPollo ___________________________________________________________ hervirEscalopín_______________________________________________________ estofarGuisodecarne__________________________________________________ estofarEmbuchadodecarnedecerdo_____________________________________ hervirCostillas________________________________________________________ estofarAlbóndigas________________________________________________________freírTortilla_________________________________________________________ estofarLegumbres______________________________________________________ hervirHinojos________________________________________________ cocciónavaporPatatas__________________________________________________________ hervirEspinacas______________________________________________________ estofarzanahorias______________________________________________________ hervir
ALGUMAS APLICAÇÕES DE BEttErPAn
Molhosparapratosprincipais_________________________cozeduraapressãoArroz________________________________________________ cozeduraavaporFrango_______________________________________________________ cozeduraBifesfinos____________________________________________________ assaduraGuisadodecarne_____________________________________________ assaduraEmbutidos____________________________________________________ cozeduraCosteletas____________________________________________________ assaduraAlmôndegas_____________________________________________________frituraOmeleta_____________________________________________________ assaduraLegumes_____________________________________________________ cozeduraFuncho ______________________________________________ cozeduraavaporBatata_______________________________________________________ cozeduraEspinafre_____________________________________________________ assaduraCenoura_____________________________________________________ cozedura
AHORRO CON LA COCCIÓN A PRESIÓNPOUPAnÇA COM A COZEDUrA SOB PrESSÃO
Consumo energéticoConsumo energético - 40/60 %Tiempos de coccióntempos de cozedura - 30/40 %Consumo de agua en cocciónConsumo de água durante a cozedura - 70 %
Reducción de la pérdida de peso / redução da queda de peso
Mayor calidad del producto acabado / Maior qualidade do produto final
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
• CubadecocciónenAISI304(fondoespesor15mm)conesquinasredondeadas.Recipienteconbasculamientomotorizadoenelejeanterior.
• TapaaisladadedoblecapaenAISI304equilibradamediantemuellesdegas.
• ArmazónautoportanteenAISI304(espesor40/10).
• RevestimientosexterioresenAISI304finamentesatinado.
• PatasdeaceroinoxidableAISI304dediferentesalturasajustablesparalanivelación,concoberturamóvilparalasoperacionesdelimpieza.
• Accesorápidoalasprincipalespartesfuncionales(FriendlyService).
• Regulacióndelatemperaturaentrelos50°ylos250°Cmediantelasondacolocadadebajodelasuperficiedecocciónylasondadelacuba,paragarantizarunalecturaprecisayunaelevadareaccióndelsistemadecalentamiento.
VERSIÓN AUTOCLAVE• Tapacondoblecapa
reforzada,equilibradamediantemuellesdegas.
• Sistemadebloqueomecánicoencuatropuntos.
• Juntadegomadesiliconaalimentariaconunúnicopuntodejunta.
• Sistemadecierre/aperturadedoblemaniobraparagarantizarlamáximaseguridad.
• Válvuladeseguridadajustadaa0,35bar.
• Tercerasondatérmicaparalalecturadelatemperaturaenelcorazóndelproducto(bajopedidoenversiónnoautoclave).
• Filtrosinternosdeprotecciónamoviblesparalasoperacionesdelimpieza.
• Descargadorautomáticodelaguadecondensaciónalfinaldelciclodecondensación.
VERSIÓN GAS• Calentamientomediante
quemadorestubulares,dealtorendimiento,deaceroINOXIDABLE.
• Sistemaautomáticodeencendidoycontroldellamasinquemadorpiloto.
• Calentamientocontroladoporlatarjetaelectrónica,conintroducciónautomáticadelmínimo2°CantesdelSETPOINT,consistemadetermoparesparagarantizarunalecturaprecisayunaelevadavelocidaddereaccióndelsistemadecalentamiento.
VERSIONES ELÉCTRICAS• Calentamientocontroladoporla
tarjetaelectrónicaconsistemadetermoparesparagarantizarunalecturaprecisayunaelevadavelocidaddereaccióndelsistemadecalentamiento.
• ResistenciasblindadasdealeaciónINCOLOY-800,fijadasenfondotermodifusordealuminio.
CArACtErÍStICAS COnStrUtIVAS
• CubadecozeduradeAISI304(espessuradofundo15mm)combordasarredondadas.Recipientecomdispositivodeinclinaçãomotorizadonoeixodianteiro.
• TampaisoladacomcapadupladeAISI304equilibradapormeiodemolasagás.
• Estruturaauto-sustentáveldeAISI304(espessura40/10).
• RevestimentosexternosdeAISI304finamentesatinados.
• PésdeaçoinoxAISI304dealturasdiferentesreguláveisparaonivelamentodotadosdecoberturamóvelparaas
operaçõesdelimpeza.• Acessorápidoàsprincipaispeças
funcionais(FriendlyService).• Regulaçãodatemperaturade
50°a250°Cmedianteasondaposicionadasobasuperfíciedecozeduraeasondadacuba,paragarantirumadetecçãoprecisaeumaelevadareacçãodosistemadeaquecimento.
VErSÃO AUtOCLAVE• Tampacomparededupla
reforçada,equilibradamediantemolasagás.
• Sistemadebloqueiomecânicoemquatropontos.
• Vedaçãodeborrachadesiliconealimentarcomumúnicopontodejunção.
• Sistemadefechamento/aberturacomduplamanobraparagarantiramáximasegurança.
• Válvuladesegurançacalibradaem0,35bar.
• Terceirasondadetemperaturaparadetectaratemperaturanocentrodoproduto(opcionalemversõessemautoclave).
• Filtrosinternosdeprotecçãoremovíveisparaasoperaçõesdelimpeza.
• Descarregadorautomáticodecondensaçãonofimdociclodecondensação.
VErSÃO A GÁS• Aquecimentomediante
queimadorestubularesdealtorendimento,emaçoINOX.
• Sistemaautomáticodeacendimentoevigilânciadachama,semqueimadorpiloto.
• Aquecimentocontroladopelaplacaelectrónicacominserçãoautomáticadomínimo2°CantesdoSETPOINT,comsistemadetermoparesparagarantirumadetecçãoprecisaeumaelevadavelocidadedereacçãodosistemadeaquecimento.
VErSÕES ELÉCtrICAS• Aquecimentocontroladopela
placaelectrónicacomsistemadetermoparesparagarantirumadetecçãoprecisaeumaelevadavelocidadedereacçãodosistemadeaquecimento.
• ResistênciasblindadasemligaINCOLOY800fixadasnofundodotermodifusordealumínio.
SENCILLEZ ELECTRÓNICA
CaracterísticasdelatarjetaFirex:• Hablalalenguadelusuario
delamáquina.• Seentiendeyseusafácilmente.• Garantizalaprogramaciónde
lostiemposdecocciónylastemperaturasdeformaprecisaconvaloresentrelos50°Cylos250°C.
• Sepuedeelegirentrediferentestiposdecocciónpredefinidos:hervirenagua,freírconmuchoaceite,cocerapresión,saltearococinarelproductoconlasondatérmicaparaprocesosespecíficosotambiénparacoccioneslentas/softs.
• Emiteunaseñalacústicaparaindicarelfinaldelacocción.
• Permiteelegirlacantidaddelitrosdeaguaallenar,fríao
caliente,yacontinuaciónefectúaelllenadoautomáticamente.
• Ofrece3sondasdiferentesdetemperatura:enelfondo,enlacubaacontactoconelproductoyenelcorazóndelproducto.
• Sepuedehaceriniciarlacocciónenunafechayenunhorariodeterminados.
• Sepuedecontrolardeformatemporizadayautomáticaellevantamientodeloscestos.
• Mantienelatemperaturamínimade65°Cdelproductoalfinaldelacocción,siprogramado.
• Señalalasintervencionesdemantenimientoprogramadas,deacuerdoconlaplanificación.
• EstásiemprepredispuestaparalaconexiónalordenadoryalcontrolHACCP.
• Suministramensajessencillosparaidentificarycorregirloserroresdeusomáscomunes.
• Explicadeformaclarasiseproduceunaalarmayaquécomponenteinternohacereferencia.
• Estáequipadaconunagranpantallaretroiluminada.
SIMPLICIDADE ELECtrÓnICA
CaracterísticasdaplacaFirex:• comunicanoidiomadoutilizador
damáquina;• éextremamentefácilde
compreendereutilizar;• garanteaconfiguraçãodetempos
etemperaturasextremamenteprecisas,comvaloresde50°Ca250°C;
• permiteescolherentrediversostiposdecozedurapreviamenteconfigurados:cozeremágua,fritaremóleoabundante,cozersobpressão,dourar,oucozinharoprodutousandoasondadetemperaturainternaparaprocessosespecíficosouparacozeduraslentas/delicadas;
• emiteumsinalacústicoparaindicarofimdacozedura
• permiteseleccionaraquantidadedelitrosdeáguaacarregar,sefriaouquente,erealizarentãoacargaautomaticamente;
• oferece3diversassondasdetemperatura:nofundo,nacuba,acontactocomoproduto,enocentrodoproduto;
• ofereceapossibilidadedeiniciaracozeduranumadataenumhorárioespecíficos;
• podeterocontrolotemporizadoeautomáticodolevantamentodoscestos;
• mantématemperaturamínimade65°Cdoprodutoaoterminaracozedura,seprogramado;
• indicaasintervençõesdemanutençãoprogramadas,segundoumcalendário;
• ésemprepredispostaparaaconexãocomopcparaocontroloHACCP;
• fornecemensagenssimplesparaidentificarecorrigiroserrosmaiscomunsdeuso;
• explicadeformaclaraseháumalarmeeaqualcomponenteinternoserefere;
• dispõedeumgrandeecrãretro-iluminado.
INSTALACIÓN / InStALAÇÃO
1930
P
L
H
ACCESORIOS PRINCIPALES Y EXTRAS• Ruedas• Cubetaperforada• ControlHACCP• Sondatérmica• Duchaparalavado• Tomadecorriente• Carros
PrInCIPAIS ACESSÓrIOS E DISPOSItIVOS OPCIOnAIS• Rodas• Baciaperfurada• ControladorHACCP• Sondadetemperatura• Duchedelavagem• Tomadadecorrente• Carros
Cuba de cocciónCooking Vessel
Versión EléctricaElectric Version
Versión GasGas Version
MOD.
DimensiónDimensões
mm
(L x P x H)
Presiónbar
Pressãobarbar
Dim.cubaDim.
daCubamm
Dim.Dim.GN
Sup.fondoSup.
fundodm2
Volumenútil/totalVolumeútile/Total
lt
ConexióneléctricaLigaçãoeléctrica
V/Hz
PotenciaeléctricaPotênciaeléctrica
Kw
PotenciagasPotênciado
gásKw
PotenciaelectrónicaPotência
electrónicaV/Hz
DBR110
1470x1125h.1030 0,5 805x650
h.250 2 52 110/131 400/503N+PEAC 17 28 230/50
0,21N+PEAC
DBR145
1725x1125h.1030 0,35 1060x650
h.250 4 69 145/173 400/503N+PEAC 20 35 230/50
0,21N+PEAC
DBR180
2000x1125h.1030 0,35 1335x650
h.250 4 87 180/217 400/503N+PEAC 27 42 230/50
0,21N+PEAC
DBR220*
2255x1125h.1030 *
1590x650h.250 6 103 220/258 400/50
3N+PEAC 30 52 230/500,21N+PEAC
SARTENES POLIVALENTES A PRESIÓN A CONTROL ELECTRÓNICOBrASEIrAS POLIVALEntES A PrESSÃO COM COntrOLO ELECtrÓnICO
*Elmodelo220litrosnoposeeautoclave/Omodelo220litrosnãotemautoclave
VERSIONES / VErSÕES
DBR
DBR.A
AUTOCLAVE
DBR.S
COLGANTE(H.650)SUSPENDIDA(H.650)
DBR.SA
COLGANTE(H.650)SUSPENDIDA(H.650)AUTOCLAVE
DBR.C
CONBRAzOLEVANTACESTOSCOMDISPOSITIVODELEVANTAMENTODOSCESTOS•110X2GN•145X3GN•180X4GN•220X4GN
•110X2GN•145X3GN•180X4GN•220X4GN
DBR.AC
AUTOCLAVECONBRAzOLEVANTACESTOSAUTOCLAVECOMDISPOSITIVODELEVANTAMENTODOSCESTOS
pant 1805c10 m100 y90 k20
OTIZE Optimized ProcessesC/Diputación 279 1ª, 08007 Barcelona, España. Tel.: 934 877 690 - 662 935 353 www.otize.com - [email protected]
www.otize.com