awox striimlight color bluetooth€¦ · ampoule striimlight couleur avec haut-parleur....

64

Upload: others

Post on 03-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques
Page 2: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques
Page 3: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 3

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth User guide

Package contents

StriimLIGHT color light bulb with speaker

Remote control (with battery) toadjust light andmusic volume.

This instruction guide

Product specifications

Input power: 100-240V

Input current: 0.2A

Light output power: 7 W

Light bulb E27 socket

Speaker: 2 inch, 8 Ohm, 13W

Product dimensions:152 mm x 95 mm

Weight: 0.4 Kg

© 2014 AwoX. All rights reserved. AwoX StriimLIGHT, AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are owned by AwoX. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Photos are non-contractual. Read provided safety information before using this product. SLC-B13_EU_27 (v1).

Integrated Bluetooth speaker

Fits standard light bulb socket

www.awoxstriim.comEN

Page 4: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Getting started

Congratulations and thank you for choosing the StriimLIGHT Color Bluetooth speaker light. This product contains both a color LED light bulb and an audio speaker, enabling you to stream music from nearly any Bluetooth-enabled music player anywhere you can plug in a light bulb, while filling your space with a fresh rainbow of colors!

Note: Setting up the Bluetooth connection depends

on your music player. In most cases it is a simple one-step process to connect and play as described here. Check your player’s instructions for specific details.

Playing music on your StriimLIGHT Color

1. Before installing StriimLIGHT Color in your lamp, turnthe power off (do not use an external dimmer switch).

2. Screw StriimLIGHT Color into the socket and turn thelight on.

3. Activate Bluetooth on your music player, scan for newBluetooth devices, and select StriimLIGHT. If you areprompted to enter a PIN code, type 0000 (four zeros).

4. Connect to StriimLIGHT Color (“Connect to audiodevice” or a similar command, depending on yourdevice).

5. Select a track or playlist and hit PLAY!

6. Sit back and enjoy your music.

ENwww.awoxstriim.com

4 | User Guide

Page 5: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 5

Using the remote control

Your StriimLIGHT Color light bulb includes a battery-powered remote control that enables you to adjust the light settings and music volume. In standby mode, only press RC Light ON key to wake up StriimLIGHT Color device.

Controlling the light with our free smartphone app

To control your AwoX StriimLIGHT Color using your Apple or Google Android smartphone, start by downloading the free AwoX SmartCOLOR Control

™ app for your device:

Apple (following devices or newer): iPhone 4S, iPad (3rd

gen.), iPod Touch (5th

gen.), iPad Mini – download andinstall AwoX SmartCOLOR Control

™ software from the

App Store.

Google Android devices equipped with Bluetooth (3.0 orhigher) – download and install AwoX SmartCOLORControl

™ software from the Google Play Store.

Please see the operating instructions provided with the software for more details.

Troubleshooting

If the StriimLIGHT product does not work correctly:

Check to make sure that the Bluetooth connection isproperly established with your music player.

Do not use any kind of dimmer switch other than theprovided remote control unit.

ENwww.awoxstriim.com

Page 6: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

6 | M ode d’em ploi

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Mode d’emploi

Contenu

Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur.

Télécommande (et pile) permettantde régler la lumière et le volume.

Mode d’emploi

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique : 100-240 V

Puissance électrique : 0,2 A

Puissance de l’ampoule : 7 W

Douille compatible : E27

Haut-parleur : 5 cm, 8 ohms, 13 W

Dimensions :152 x 95 mm

Poids : 0,4 kg

© 2014 AwoX. Tous droits réservés. AwoX StriimLIGHT, AwoX, le logo AwoX et les autres marques AwoX appartiennent à AwoX. La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. Photos non contractuelles. Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. SLC-B13_EU_27 (v1).

Haut-parleur Bluetooth intégré

Compatible avec les douilles standard

www.awoxstriim.comFR

Page 7: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 7

Première utilisation

Merci d’avoir choisi l’ampoule musicale StriimLIGHT Bluetooth Couleur. Grâce à ce produit combinant une ampoule LED multicolore et un haut-parleur, lisez la musique à partir de presque tous les lecteurs dotés de la technologie Bluetooth, et ce depuis n’importe quelle lampe ou douille, tout en diffusant une lumière aux couleurs de l'arc-en-ciel !

Remarque : le paramétrage de la connexion Bluetooth peut

varier en fonction des lecteurs de musique. Dans la plupart des cas, un processus simple en une étape permet de connecter les appareils et de lire la musique comme indiqué ci-dessous. Voir le mode d’emploi de votre lecteur de musique pour plus de précisions.

Lire de la musique sur l'ampoule StriimLIGHT Couleur

1. Avant d’installer l’ampoule StriimLIGHT Couleur dans ladouille choisie, éteignez la lumière (n’utilisez pas ungradateur externe).

2. Vissez l’ampoule StriimLIGHT Couleur dans la douilleet allumez la lumière.

3. Activez la fonction Bluetooth de votre lecteur demusique, cherchez les nouveaux appareils Bluetooth etsélectionnez StriimLIGHT. Si vous êtes invité à saisirun code PIN, entrez 0000 (quatre zéros).

4. Établissez une connexion avec l’ampoule StriimLIGHTCouleur (« Se connecter à l’appareil audio » ou unecommande similaire, en fonction de l’appareil).

www.awoxstriim.comFR

Page 8: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Mode d’emploi

5. Sélectionnez un morceau ou une liste de lecture etlancez la musique.

6. Vous n’avez plus qu’à écouter !

Télécommande

Votre ampoule StriimLIGHT Couleur est fournie avec une télécommande fonctionnant à pile, qui vous permet de régler la lumière et le volume. Pour sortir du mode veille, appuyez sur le bouton ALLUMER de la télécommande.

Réglage de la lumière à l'aide de l'application gratuite pour smartphones et tablettes

Pour télécommander votre ampoule AwoX StriimLIGHT Couleur à l'aide de votre smartphone ou tablette Apple ou

Google Android, téléchargez l'application gratuite AwoX SmartCOLOR Control™ correspondant à votre appareil

:

• Apple (appareils suivants ou ultérieurs) : iPhone 4S, iPad(3e gén.), iPod Touch (5e gén.), iPad Mini – téléchargez

l’application AwoX SmartCOLOR Control™ dansl’App Store.

• appareils Google Android compatibles Bluetooth (version

3.0 ou ultérieure) – téléchargez l’application AwoXSmartCOLOR Control™ dans le Google Play Store.

Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi fourni avec l’application.

www.awoxstriim.comFR

8 |

Page 9: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 9

Dépannage

Si votre StriimLIGHT ne fonctionne pas correctement :

vérifiez que la connexion Bluetooth est bien établieavec votre lecteur de musique ;

n’utilisez pas de gradateur. Utilisez uniquement latélécommande.

www.awoxstriim.comFR

Page 10: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

10 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Benutzerhandbuch

Verpackungsinhalt

StriimLIGHT Farbglühbirne mit Lautsprecher

Fernbedienung (mit Batterie) für dieRegelung der Lichtintensität und derMusiklautstärke

Vorliegende Anleitung

Produktspezifikationen

Eingangsleistung: 100-240V

Eingangsstrom: 0,2A

Lichtausgangsleistung: 7 W

Glühbirne mit E27-Fassung

Lautsprecher: 2 Zoll, 8 Ohm, 13W

Geräteabmessungen:152 mm x 95 mm

Gewicht: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AxoX StriimLIGHT, AwoX, das AwoX-Logo und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Fotos sind unverbindlich. Sicherheitsinformationen vor Verwendung dieses Produkts lesen. SLC-B1_EU_27 (v1).

Geeignet für Standardfassungen

Integrierter Bluetooth-

Lautsprecher

DE

Page 11: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Benutzerhandbuch | 11

Inbetriebnahme

Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für den Kauf der StriimLIGHT Color-Bluetooth-Lautsprecherlampe entschieden haben. Dieses Gerät enthält sowohl eine farbige LED-Lampe als auch einen Lautsprecher, so dass Sie bequem Musik von nahezu jedem Bluetooth-Musikplayer überall dort hören können, wo Sie eine Lampe einschrauben können, die Ihren Raum mit einem frischen Regenbogen von Farben erfüllt!

Hinweis: Die Einrichtung der Bluetooth-Verbindung hängt

von Ihrem Musikplayer ab. In den meisten Fällen können Sie in nur einem einfachen Schritt die Verbindung herstellen und Musik hören, wie hier beschrieben. Lesen Sie die Anweisungen Ihres Musikplayers für spezifische Details.

Musik über Ihre StriimLIGHT Color abspielen:

1. Vor Einschrauben von StriimLIGHT Color in IhrerLampe den Strom ausschalten (keinen externenDimmer verwenden).

2. StriimLIGHT Color in die Fassung einschrauben unddas Licht anschalten.

3. Funktion Bluetooth auf Ihrem Musikplayer aktivieren,nach neuen Bluetooth-Geräten suchen undStriimLIGHT auswählen. Wenn Sie aufgefordertwerden, einen PIN-Code einzugeben, tippen Sie 0000(vier Mal die Null).

4. Mit StriimLIGHT Color verbinden („Mit Audiogerätverbinden“ oder vergleichbarer Befehl je nach Gerät).

5. Titel oder Playlist auswählen und PLAY drücken!

6. Zurücklehnen und Musik genießen.

DE

Page 12: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

12 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

DE

Verwendung der Fernbedienung

Ihre StriimLIGHT Color Glühlampe enthält eine batteriebetriebene Fernbedienung, mittels derer Sie die Lichtintensität und die Lautstärke einstellen können.

Regelung der Lichtparameter mit unserer kostenlosen Smartphone-App

Um Ihre AwoX StriimLIGHT Color beim Einsatz mit Ihrem Apple oder Google Android Smartphone zu steuern, beginnen Sie zuerst mit dem Download der kostenlosen AwoX SmartCOLOR Control

™ App für Ihr Gerät:

Apple (folgende Geräte oder neuer): iPhone 4S, iPad (3.Gen.), iPod Touch (5. Gen.), iPad Mini – Download undInstallation der AwoX SmartCOLOR Control

™-Software

vom App Store.

Google Android Geräte mit Bluetooth (3.0 oder höher) –Download und Installation der AwoX SmartCOLORControl

™-Software vom Google Play Store.

Für weitergehende Informationen konsultieren Sie bitte die mit der Software mitgelieferte Bedienungsanleitun.

Page 13: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Benutzerhandbuch | 13

DE

Fehlersuche

Wenn das StriimLIGHT-Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:

Prüfen, dass die Bluetooth-Verbindungordnungsgemäß zu Ihrem Musikplayer hergestelltwurde.

Keine Dimmschalter verwenden mit Ausnahme desmitgelieferten Fernbedienungsgeräts.

Page 14: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

14 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

SP

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Guía del usuario

Contenido

Bombilla de color StriimLIGHT con altavoz

Mando a distancia (con batería) paraajustar la luz y el volumen de la música

Instrucciones

Especificaciones del producto

Voltaje de entrada: 100-240 V

Corriente de entrada: 0,2 A

Potencia luminosa: 7 W

Casquillo E27

Alta s, 13 W

Dimensiones del producto:152 mm x 95 mm

Peso: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX StriimLIGHT, AwoX, el logo de AwoX y otras marcas de AwoX son propiedad de AwoX. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Las fotos no son contractuales. Lea atentamente la información de seguridad antes de usar el producto. SLC-B13_EU_27 (v1).

Altavoz Bluetooth integrado

Casquillo estándar

Page 15: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Guía del usuario | 15

SP

Primeros pasos

Gracias por elegir la bombilla StriimLIGHT Color con altavoz Bluetooth. Este producto contiene una bombilla LED y un altavoz que le permiten escuchar música cerca de cualquier reproductor con Bluetooth en cualquier lugar en el que pueda conectar una bombilla, ¡mientras llena su espacio con un fresco arco iris de colores!

Nota: El establecimiento de la conexión Bluetooth

depende de su reproductor de música. En la mayoría de los casos, basta con un único paso para conectar y reproducir tal y como se describe aquí. Compruebe las instrucciones de su reproducción para más información.

Reproducción de música en StriimLIGHT Color:

1. Apague la lámpara antes de instalar StriimLIGHT Color (noutilice un potenciómetro externo).

2. Enrosque StriimLIGHT Color en el casquillo y encienda laluz.

3. Active el Bluetooth en su reproductor, busque nuevosdispositivos Bluetooth y seleccione StriimLIGHT. Si se lesolicita que introduzca un código PIN, escriba 0000 (cuatroceros).

4. Conéctese a StriimLIGHT Color (“C ne tarse a und sp s t de aud ” un and s lar según el dispositivo).

5. Seleccione una pista o lista de reproducción y pulse PLAY.

6. Relájese y disfrute de su música.

Page 16: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

16 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

SP

Utilización del mando a distancia

Su bombilla StriimLIGHT Color incluye un mando a distancia alimentado por batería que le permite ajustar la configuración luminosa y el volumen de la música.

Control de la luz con nuestra aplicación gratuita para smarthphone

Para controlar su AwoX StriimLIGHT mini Color con su smartphone Apple o Google, empiece descargando la aplicación gratuita AwoX SmartCOLOR Control

™ para su

dispositivo:

Apple (los dispositivos siguiente o más recientes): iPhone4S, iPad (3ª gen.), iPod Touch (5ª gen.), iPad Mini –descargar e instalar el software AwoX SmartCOLORControl

™ desde App Store.

Dispositivos Google Android equipados con Bluetooth (3.0 osuperior) – descargar e instalar el software AwoXSmartCOLOR Control

™ desde Google Play Store.

Si desea más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el software.

Solución de problemas

Si StriimLIGHT no funciona correctamente:

Compruebe que la conexión Bluetooth se ha establecidocorrectamente con su reproductor de música.

No utilice ningún tipo de potenciómetro diferente delmando a distancia provisto.

Page 17: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Guida di utilizzo | 17

IT

IT

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Guida di utilizzo

Contenuto della confezione

Lampadina StriimLIGHT colorata con altoparlante

Telecomando (con pila) per regolare la luce e il volumedella musica.

Questo manuale di utilizzo

Caratteristiche del prodotto

Alimentazione d'ingresso: 100-240V

Corrente d’ingresso: 0.2A

Alimentazione di uscita della lampadina: 7 W

Lampadina con attacco E27

Altoparlante: 2 ", 8 Ohm, 13W

Dimensioni del prodotto:152 mm x 95 mm

Peso: 0.4 Kg

© 2014 AwoX. Tutti diritti riservati. AwoX StriimLIGHT, AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di proprietà di AwoX. Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. Foto non contrattuali. Leggere le istruzioni di sicurezza fornite prima di utilizzare il prodotto. SLC-B13_EU_27 (v1).

Altoparlante Bluetooth integrato

Adatta agli attacchi standard

Page 18: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

18 | AwoX StriimLIGHT Bluetooth

IT

Preparazione dell'apparecchio

Vi ringraziamo per aver acquistato la luce con altoparlante StriimLIGHT Color Bluetooth. Questo prodotto contiene una lampadina a LED colorata e un altoparlante e vi consente di ascoltare la musica da praticamente qualsiasi lettore Bluetooth ovunque possiate collegare una lampadina, riempiendo lo spazio con un fresco arcobaleno di colori!

Nota: L'impostazione del collegamento Bluetooth

dipende dal lettore musicale. Nella maggior parte dei casi, il procedimento di collegamento e di lettura è molto semplice. Controllare le istruzioni del lettore per informazioni più specifiche.

Come ascoltare la musica con StriimLIGHT Color:

1. Spegnere la lampada prima di installare la StriimLIGHTColor (non utilizzare un variatore esterno).

2. Avvitare la StriimLIGHT Color nell'attacco e accenderela luce.

3. Attivare il Bluetooth sul vostro lettore, cercare idispositivi Bluetooth e selezionare StriimLIGHT. Seviene chiesto di inserire un codice PIN, digitare 0000(quattro zeri).

4. Collegarsi a StriimLIGHT Color (“Collega dispositivoaudio” o un comando simile, a seconda del vostrodispositivo).

5. Selezionare un brano o una playlist e premere PLAY

6. Mettetevi comodi e ascoltate la musica.

Page 19: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Guida di utilizzo | 19

IT

IT

Uso del telecomando

La lampadina StriimLIGHt Color include un telecomando a pile, che consente di regolare le impostazioni della luce e il volume della musica.

Controllo della luce tramite l’applicazione gratuita dello smartphone

Per controllare l’AwoXStriimLIGHT Color con il proprio smartphone Apple o Google Android, scaricare l’applicazione gratuita AwoX SmartCOLOR Control

™ per il

proprio dispositivo:

Apple (a seconda dei dispositivi): iPhone 4S, iPad (3a

gen.), iPod Touch (5a gen.), iPad Mini – scaricare e

installare il software AwoX SmartCOLOR Control™

dall’App Store.

Dispositivi Google Android con Bluetooth (3.0 osuperiore) – scaricare e installare il softwareAwoXSmartCOLOR Control

™ da Google Play Store.

Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni fornito con il software.

Risoluzione dei problemi

Se la StriimLIGHT non funziona correttamente:

Controllare che la connessione Bluetooth con il lettoremusicale sia stata fatta correttamente.

Non utilizzare variatori di corrente o apparecchi diversidal telecomando.

Page 20: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

20 | Návod pro uživatele

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Návod pro uživatele

Obsah balení

Barevná žárovka StriimLIGHT s reproduktorem

Dálkový ovladač (s baterií) pro nastavení světla ahlasitosti hudby.

Tento návod k použití

Specifikace výrobku

Vstupní napětí: 100-240 V

Vstupní proud: 0,2A

Výstupní světelný výkon: 7 W

Zdířka na žárovku E27

Reproduktor: 2 palce, 8 ohmů, 13 W

Rozměry výrobku:152 mm x 95 mm

Hmotnost: 0,4 kg

© 2014 AwoX. Všechna práva vyhrazena. AwoX StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX a další značky AwoX vlastní společnost AwoX. Bluetooth® je registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. Fotografie nemají závaznou povahu. Před použitím tohoto výrobku si přečtěte bezpečnostní informace. SL-B10_EU_27 (v1).

Zabudovaný reproduktor

Bluetooth

Lze umístit do standardního konektoru na

žárovku

CSwww.awoxstriim.com

Page 21: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Začínáme

Blahopřejeme a děkujeme vám za to, že jste si vybrali světlo s reproduktorem StriimLIGHT Color Bluetooth. Tento výrobek obsahuje barevnou žárovku LED a reproduktor, čímž vám umožňuje přehrávat hudbu z téměř libovolného hudebního přehrávače Bluetooth kdekoli, kde můžete zapojit žárovku, a současně zaplnit proctor čerstvou duhou barev!

Poznámka: Nastavení připojení Bluetooth závisí na

vašem přehrávači. Ve většině případů jde o jednoduchý proces připojení a přehrávání, jaký je popsaný zde. Konkrétní podrobnosti získáte v pokynech k přehrávači.

Přehrávání hudby na zařízení StriimLIGHT Color:

1. Než nainstalujte StriimLIGHT Color do své svítilny,vypněte napájení (nepoužívejte externí potenciometr).

2. Našroubujte StriimLIGHT Color do zásuvky a zapnětesvětlo.

3. Aktivujte Bluetooth na přehrávači, vyhledejte novázařízení Bluetooth a zvolte StriimLIGHT. Pokud budetevyzváni k zadání kódu PIN, zadejte 0000 (čtyři nuly).

4. Připojte se k StriimLIGHT Color („Připojit k audiozařízení“ nebo podobný příkaz podle zařízení).

5. Zvolte si stopu nebo seznam stop a stiskněte PLAY!

6. Usaďte se a užívejte si hudbu.

CSwww.awoxstriim.com

| 21

Page 22: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Návod pro uživatele

Používání dálkového ovládání

Žárovka StriimLIGHT Color obsahuje dálkové ovládání na baterie, které vám umožní upravit nastavení světla a hlasitost hudby.

Ovládání světla pomocí bezplatné aplikace pro chytré telefony

Chcete-li ovládat zařízení AwoX StriimLIGHT Color pomocí chytrého telefonu Apple nebo Google Android, stáhněte si

zdarma aplikaci AwoX SmartCOLOR Control™ do

svého zařízení:

Apple (následující nebo novější zařízení):iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5.gen.), iPad Mini – stáhněte si a

nainstalujte program AwoX AwoX

SmartCOLOR Control™ z App Store.

Zařízení s Google Android používajícíBluetooth (3.0 nebo vyšší) – stáhněte si a

nainstalujte program Awox AwoXSmartCOLOR Control™ z Google PlayStore.

Další podrobnosti najdete v balíčku s programem.

CSwww.awoxstriim.com

22 |

Page 23: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Řešení potíží

Pokud výrobek StriimLIGHT nefunguje správně:

Ověřte správnost navázání spojení Bluetooth s vašímpřehrávačem.

Neoužívejte žádný potenciometr s výjimkoudodávaného dálkového ovladače.

www.awoxstriim.comCS

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 23

Page 24: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Brugsanvisning

Pakkens indhold

StriimLIGHT Color lyspære med højtaler

Fjernbetjening (med batteri) til at justere lys- oglydstyrke.

Denne brugsanvisning

Produkt specifikationer

Indgangsstyrke: 100-240V

Indgangsstrøm: 0.2A

Lys udgangsstyrke: 7 W

Lyspære E27 fatning

Højtaler: 2 tommer, 8 Ohm, 13W

Produkt dimensioner:152 mm x 95 mm

Vægt: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. Awox StriimLIGHT, AwoX, AwoX logoet og andre AwoX mærker ejes af AwoX. Bluetooth® er et varemærke af Bluetooth SIG, Inc. Fotoene er kun vejledende. Læs de medfølgende sikkerhedsoplysninger, før dette produkt tages i brug. SLC-B13_EU_27 (v1).

Integreret Bluetooth højtaler

Passer til standard

pærefatning

www.awoxstriim.comDK

Brugsanvisning 26 |

Page 25: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Kom i gang

Tillykke med dit køb og tak for vælge StriimLIGHT Color Bluetooth højttaler lys. Dette produkt indeholder både en farve LED pære og en audio højttaler, der giver dig mulighed for at streame musik fra næsten enhver Bluetooth-aktiveret musikafspiller et vilkårligt sted, hvor du kan tilslutte en lyspære, og fylde dit rum med alle regnbuens farver!

Bemærk: Oprettelsen af Bluetooth-forbindelsen er

afhængig af din musik afspiller. I de fleste tilfælde er det en nem et-trins proces at forbinde og spille som beskrevet her. Tjek din spillers oplysninger for specifikke detaljer.

Sådan afspiller du musik på din StriimLIGHT Color:

1. Inden du installerer StriimLIGHT Color i din lampe, skaldu slukke for strømmen (brug ikke en eksternlysdæmper).

2. Skru StriimLIGHT Color i soklen og tænd for lyset.

3. Aktiverer Bluetooth på din musik afspiller, søg efter nyeBluetooth-enheder, og vælg StriimLIGHT. Hvis du bliverbedt om at indtaste en PIN-kode, indtast 0000 (firenuller).

4. Opret forbindelse til StriimLIGHT Color ("forb. tillydenhed" eller lignende besked, afhængig af dinenhed).

5. Vælg et spor eller spilleliste og tryk på PLAY!

6. Læn dig tilbage og nyd din musik.

www.awoxstriim.comDK

| 25

Page 26: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Brug af fjernbetjening

Din StriimLIGHT Color lyspære omfatter en batteridrevet fjernbetjening, som giver dig mulighed for at justere lys- og lydindstillinger.

Sådan betjener du lyset med din gratis smartphone app

For at betjene din AwoX StriimLIGHT Color ved hjælp af din Apple eller Google Android smartphone, skal du starte med at downloade den gratis AwoX SmartCOLOR Control™

app til din enhed: • Apple (følgende enheder eller nyere): iPhone 4S, iPad (3.gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – download og installér AwoX SmartCOLOR Control™ programmet fra App Store. • Google Android enheder udstyret med Bluetooth (3.0 ellerhøjere) – download og installér AwoX SmartCOLOR Control™ programmet fra Google Play Store. Se programmets medfølgende brugsanvisning for nærmere detaljer.

Fejlfinding

Hvis StriimLIGHT produktet ikke virker korrekt:

Kontroller at din Bluetooth forbindelse er korrektoprettet til din musikspiller.

Brug ikke andre former for lysdæmpere end denmedfølgende fjernbetjening.

www.awoxstriim.comDK

Brugsanvisning 26 |

Page 27: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Gebruiksaanwijzing | 27

NL

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Gebruiksaanwijzing

Pakketinhoud

StriimLIGHT kleurenlamp met speaker

Afstandsbediening (met batterij) omlicht en muziekvolume te regelen

Deze gebruiksaanwijzing

Productspecificaties

Netspanning: 100-240 V

Ingangsstroom: 0,2 A

Lichtvermogen lamp: 7 W

Lamp E27-fitting

Speaker: 5 cm, 8 ohm, 13 W

Productafmetingen152 mm x 95 mm

Gewicht: 0,4 kg

© 2014 AwoX. Alle rechten voorbehouden. Awox StriimLIGHT, AwoX, het AwoX-logo en andere AwoX-merken zijn eigendom van AwoX. Bluetooth® is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. Foto's zijn niet contractueel. Lees de bijgesloten veiligheidsinformatie vóór gebruik van dit product. SLC-B13_EU_27 (v1).

Geïntegreerde Bluetooth speaker

Past in standaard lampfitting

Page 28: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

28 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

NL

Starten

Gefeliciteerd, en dank voor uw keuze voor de StriimLIGHT Color Bluetooth speakerlamp. Dit product bevat zowel een gekleurde LED-gloeilamp als een audio-speaker, zodat u muziek kunt streamen van vrijwel elk muziekapparaat dat functioneert met Bluetooth, overal waar u een lamp in een fitting kunt draaien, en dat in een frisse kleurenregenboog!

Opmerking: De instelling van de Bluetooth-

verbinding hangt af van uw muziekapparaat. Meestal is het een simpel één-stapsproces, zowel de verbinding als het afspelen, zoals hier beschreven. Zie de gebruiksaanwijzing van uw muziekapparaat voor specificaties.

Muziek afspelen via uw StriimLIGHT Color

1. Voor u StriimLIGHT Color in de fitting draait, eerst deelektrische voeding uitschakelen (gebruik geen externedimschakelaar).

2. Schroef StriimLIGHT Color in de fitting en doe het lichtaan.

3. Activeer Bluetooth op uw muziekapparaat, scan voornieuwe Bluetooth-apparaten, kies StriimLIGHT. Wordter een pincode gevraagd: voer 0000 in (vier nullen).

4. Verbind met StriimLIGHT Color ('Verbind met audio-apparaat' of vergelijkbare opdracht, afhankelijk van uwapparaat).

5. Kies een track of playlist en druk op PLAY!

6. Ga zitten en geniet van uw muziek.

Page 29: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Gebruiksaanwijzing | 29

NL

Gebruik van de afstandsbediening

Uw StriimLIGHT Color lamp is voorzien van afstandsbediening met batterij, waarmee u de lichtinstellingen en het muziekvolume kunt regelen.

Regel het licht met onze gratis smartphone app

Om uw StriimLIGHT Color te bedienen met uw Apple of Google Android smartphone, moet u beginnen met downloaden van de gratis AwoX SmartCOLOR Control™

app voor uw apparaat:

Apple (de volgende apparaten of recenter): iPhone4S, iPad (3

e gen.), iPod Touch (5

e gen.), iPad Mini

– download en installeer AwoX SmartCOLORControl™ software van de App Store.

Google Android apparaten uitgerust met Bluetooth(3.0 of hoger) – download en installeer AwoXSmartCOLOR Control™ software van de GooglePlay Store.

Zie de bij de software verstrekte gebruiksaanwijzingen voor nadere details.

Problemen oplossen

Als het StriimLIGHT-product niet goed werkt:

Controleer of de Bluetooth-verbinding met uwmuziekapparaat goed functioneert.

Gebruik geen enkele andere dimschakelaar dan debijgeleverde afstandsbediening.

Page 30: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Käyttöopas

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Käyttöopas

Pakkauksen sisältö

StriimLIGHT-värivalolamppu kovaäänisellä

Kaukosäädin (patterilla) valonja musiikin voimakkuuden säätöön.

Tämä käyttöohje

Tuotetietous

Syöttövirta: 100-240V

Tulovirta: 0.2A

Valon teho: 6,7 W

Valon E27 kanta

Kovaääninen: 2 tuumaa, 8 Ohm, 13W

Tuotteen mitat:152 mm x 95 mm

Paino: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logo ja

muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc -

yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Tuotteiden kuvat ja valokuvat eivät ole sopimuksellisesti sitovia. Lue tarkasti turvallisuutta koskevat tiedot ennen tämän

tuotteen käyttämistä. SLC-B13_EU_27 (v1).

Integroitu Bluetooth

kovaääninenn

Sopii standardi- lampunkantaan

www.awoxstriim.comFI

30|

Page 31: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Käyntiin laitto

Onnittelut ja kiitos StriimLIGHT Color Bluetooth-kovaäänisvalon valitsemisesta. Tämä tuote sisältää sekä värillisen LED-valon ja kovaäänisen antaen mahdolliseen kuunnella musiikkia suoratoistona melkein missä tahansa Bluetoothilla toimivasta musiikkisoittimesta, minne vain voit asentaa lampun, ja voit täyttää tilan sateenkaaren väreillä!

Huomaa: Bluetooth-liitännän asentaminen riippuu

musiikkisoittimesta. Useimmissa tapauksissa se on yksivaiheinen prosessi, jossa liitetään ja soitetaan, kuten tässä on kuvattu. Tarkista tarkat ohjeet soittimen tiedoista.

Musiikin kuunteleminen StriimLIGHT Color -tuotteella:

1. Ennen StriimLIGHT Colorin asentamista lamppuunkytke virta pois (älä käytä ulkoista himmennintä).

2. Ruuvaa StriimLIGHT Color kantaan ja laita valo päälle.

3. Aktivoi Bluetooth musiikkisoittimessa, skannaa uudetBluetooth-laitteet ja valitse StriimLIGHT. Jos sinuapyydetään syöttämään PIN-koodi, syötä 0000 (neljänollaa).

4. Kytkeydy StriimLIGHT Coloriin (“Kytkeydyaudiolaitteeseen” tai samantapainen komento riippuenlaitteesta).

5. Valitse kappale tai soittolista ja paina PLAY!

6. Istu alas ja nauti musiikista.

www.awoxstriim.comFI

| 31

Page 32: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Käyttöopas

StriimLIGHT Colorin lampussa on paristokäyttöinen kaukosäädin, jonka avulla voit säätää valoasetuksia ja musiikin voimakkuutta.

Valon ohjaus säätely älypuhelinsovelluksen avulla

Jotta voisit ohjata AwoX StriimLIGHT mini Coloria Apple- tai Google Android -älypuhelimella, sinun on ensin ladattava ilmainen AwoX SmartCOLOR Control

™ -sovellus laitteeseesi:

Apple (seuraavat laitteet tai niitämyöhemmät): iPhone 4S, iPad (3. sukupolvi),iPod Touch (5. sukupolvi), iPad Mini – lataa jaasenna AwoX SmartCOLOR Control

™ -

ohjelma App Storesta.

Google Android-laitteet, jotka on varustettuBluetoothilla (3.0 tai korkeampi) – lataa jaasenna AwoX SmartCOLOR Control

™ -

ohjelma Google Play Storesta.

www.awoxstriim.comFI

32 |

Page 33: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Ongelmanratkaisu

Jollei StriimLIGHT-tuote toimi oikein:

Tarkasta, että Bluetooth-liitäntä on oikein asennettumusiikkisoittimeen.

Älä käytä minkäänlaisia muita himmentimiä kuinkaukosäätimen kanssa tulevia.

www.awoxstriim.comFI

| 33AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Page 34: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Használati útmutató

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Használati útmutató

A csomag tartalma

Hangszóróval ellátott StriimLIGHT színes égő

Távirányító (elemmel) afény és a zene hangerejénekbeállításához.

A jelen használati útmutató.

Termék műszaki adatai

Bemeneti feszültség: 100-240V

Bemenet áramerősség: 0,2A

Fény kimeneti teljesítménye: 7 W

Izzó E27 foglalat

Hangszóró: 2 hüvelyk, 8 Ohm, 13 W

Termék méretei:152 mm x 95 mm

Tömeg: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX StriimLIGHT, az AwoX, az AwoX logó és más AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye. A fotók csak illusztrációk. A termék használata előtt olvassa

el a biztonsági információkat. SLC-B13_EU_27 (v1).

Integrált Bluetooth

hangszóró

A hagyományos izzófoglalatokba

szerelhető

www.awoxstriim.comHU

34 |

Page 35: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Bluetooth Color

Első lépések

Gratulálunk és köszönjük, hogy a StriimLIGHT Color Bluetooth hangszórós izzót választotta. A termék egy színes LED-es izzót és egy hangszórót is tartalmaz, melynek segítségével bárhol lejátszhatja a zenéit csaknem minden Bluetooth eszközökről az izzóval, melyet bárhova becsavarhat, és közben a szivárvány színeivel töltheti meg a helyiséget.

Megjegyzés: A Bluetooth kapcsolat létrehozása a zenelejátszótól függ. A legtöbb esetben a csatlakoztatás és lejátszás mindössze egy egyszerű, egylépéses művelet. A konkrét részletekért tekintse meg a lejátszó használati útmutatóját.

Zenelejátszás a StriimLIGHT termék használatával:

1. A StriimLIGHT Color lámpába történő beszerelése előttkapcsolja ki a lámpát (ne használjon külső sötétítőkapcsolót).

2. Csavarja be a StriimLIGHT Color készüléket afoglalatba, majd kapcsolja fel.

3. Aktiválja a Bluetooth funkciót a zenelejátszót, keressemeg a Bluetooth eszközöket és válassza ki aStriimLIGHT opciót. Ha PIN kódot kell megadnia, üssönbe 0000-t (négy nullát).

4. Csatlakoztassa a StriimLIGHT Color (“Csatlakozás ahangeszközhöz” vagy hasonló parancs segítségével, akészüléktől függően).

5. Válasszon ki egy zeneszámot vagy lejátszási listát,majd nyomja meg a LEJÁTSZÁS gombot!

6. Dőljön hátra és élvezze a zenét.

www.awoxstriim.comHU

| 35

Page 36: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Használati útmutató

A távirányító használata

A StriimLIGHT Color light izzó elemről működő távirányítójával beállíthatja a fénybeállításokat és a zene hangerejét.

A fény vezérlése ingyenes okostelefon alkalmazásunkkal

Az AwoX StriimLIGHT mini Color Apple vagy Google Android okostelefonnal való vezérléséhez először töltse le az ingyenes AwoX SmartCOLOR Control

™ alkalmazást az

eszközére:

Apple (az alábbi vagy azoknál újabb modellek): iPhone4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – töltsele és telepítse az AwoX SmartCOLOR Control

™ szoftvert

az App Store-ból.

Bluetooth-os Google Android eszközök (3.0 vagy újabb) –töltse le és telepítse az AwoX SmartCOLOR Control

szoftvert a Google Play Store-ból.

További részletekért tekintse meg a szoftver Használati útmutatóit.

Hibaelhárítás

Ha a StriimLIGHT nem működik megfelelően:

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-kapcsolat megfelelőenlétre van-e hozva a zenelejátszóval.

A távirányítón kívül ne használjon semmiféle sötétítőkapcsolót.

www.awoxstriim.comHU

36 |

Page 37: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Bruksanvisning

Pakken inneholder

StriimLIGHT farget lyspære med høyttaler

Fjernkontroll (med batteri) for å justere lys ogmusikkvolum.

Denne bruksanvisningen

Produktspesifikasjoner

Inngangseffekt: 100-240V

Inngangsstrøm: 0,2A

Utgangseffekt lys: 7 W

Lyspære til E27 sokkel

Høyttaler: 5 cm, 8 Ohm, 13 W

Produktmål:152 mm x 95 mm

Vekt: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Alle rettigheter forbeholdt. AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logoen og andre AwoX-merker eies av AwoX. Bluetooth® er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc. Bildene er ikke kontraktsmessige. Les den oppgitte sikkerhetsinformasjonen før du bruker produktet. SLC-B13_EU_27 (v1).

Passer til standard lyspæresokler

Integrert Bluetooth høyttaler

www.awoxstriim.comNO

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 37

Page 38: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Bruksanvisning

Slik kommer du i gang

Gratulerer og takk for at du valgte StriimLIGHT Color Bluetooth høyttalerlys. Produktet inneholder både en farget LED-pære og en høyttaler, som lar deg streame musikk fra en nesten hvilken som helst Bluetooth-aktivert musikkspiller overalt hvor du kan sette i en lyspære, og samtidig fylle rommet med alle regnbuens farger!

Merk: Hvordan du oppretter Bluetooth-tilkoblingen

avhenger av musikkspilleren din. I de fleste tilfeller kan du med en enkel ett-trinns prosedyre koble deg til og spille musikk som beskrevet her. Se musikkspillerens bruksanvisning for flere detaljer.

Slik spiller du av musikk på StriimLIGHT Color:

1. Slå av strømmen (ikke bruk en ekstern dimmer) før dusetter StriimLIGHT Color i lampen.

2. Skru StriimLIGHT Color ned i sokkelen og slå på lyset.

3. Aktiver Bluetooth på musikkspilleren din, søk etter nyeBluetooth-enheter, og velg StriimLIGHT. Dersom du blirbedt om å taste inn en PIN-kode, tast 0000 (fire nuller).

4. Koble til StriimLIGHT Color (“Koble til lydenhet”, eller ettilsvarende valg, avhengig av utstyret ditt).

5. Velg et spor eller en spilleliste, og trykk på PLAY!

6. Len deg tilbake og nyt musikken.

www.awoxstriim.comNO

38 |

Page 39: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Bruk av fjernkontrollen

StriimLIGHT Color-lyspæren inkluderer en batteridrevet fjernkontroll som lar deg justere lysinnstillingene og musikkvolumet.

Slik styrer du lyset med vår gratis smarttelefonapp

For å kunne styre AwoX StriimLIGHT Color med Apple- eller Google Android-smarttelefonen din må du starte med å laste ned den gratis AwoX SmartCOLOR Control™ appen

for enheten din:

Apple (følgende enheter eller nyere): iPhone 4S, iPad (3.gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – last ned oginstaller AwoX SmartCOLOR Control

™-programmet fra

App Store.

Google Android-enheter utstyrt med Bluetooth (3.0 ellerhøyere) – last ned og installer AwoX SmartCOLORControl

™-programmet fra Google Play Store.

Vennligst se bruksanvisningen som følger med programvaren for ytterligere informasjon.

Feilsøking

Dersom StriimLIGHT Color-produktet ikke virker som det skal:

Sjekk at Bluetooth-tilkoblingen er ordentlig etablert medmusikkspilleren din.

Ikke bruk noen annen form for dimmer ennfjernkontrollen som følger med.

www.awoxstriim.comNO

| 39

Page 40: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Podręcznik użytkownika

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Podręcznik użytkownika

Zawartość opakowania

Kolorowa żarówka StriimLIGHT z głośnikiem

Pilot (z baterią) do regulacjiświatła i głośności.

Instrukcja obsługi

Specyfikacje produktu

Napięcie wejściowe: 100–240 V

Prąd wejściowy: 0,2 A

Moc żarówki: 7 W

Oprawka żarówki E27

Głośnik: dwucalowy, 8 Ω, 13 W

Wymiary produktu:152 mm x 95 mm

Ciężar: 0,4 kg

© 2014 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX są własnością AwoX. Bluetooth® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. Zdjęcia nie są wiążące. Przed użyciem produktu należy przeczytać dołączone informacje na temat bezpieczeństwa. SLC-B13_EU_27 (v1).

Zintegrowany głośnik

Bluetooth

Pasuje do standardowych

oprawek żarówki

www.awoxstriim.comPL

40 |

Page 41: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Pierwsze kroki

Gratulujemy zakupu żarówki z głośnikiem StriimLIGHT Color Bluetooth. Produkt składa się zarówno z kolorowej żarówki LED, jak i głośnika. Takie połączenie pozwala na przesyłanie muzyki z dowolnego odtwarzacza Bluetooth do każdego miejsca, gdzie możliwe jest wkręcenie żarówki przy jednoczesnym wypełnieniu przestrzeni tęczą żywych kolorów!

Uwaga: konfiguracja połączenia Bluetooth zależy od

odtwarzacza muzycznego. W większości przypadków, aby nawiązać połączenie i rozpocząć odtwarzanie, wystarczy jeden prosty krok. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji odtwarzacza.

Odtwarzanie muzyki przez StriimLIGHT Color:

1. Zanim wkręcisz żarówkę StriimLIGHT Color w lampę,wyłącz zasilanie (nie używaj zewnętrznego wyłącznikaze ściemniaczem).

2. Wkręć StriimLIGHT Color w oprawkę i włącz światło.

3. Włącz funkcję Bluetooth w odtwarzaczu, wyszukajnowe urządzenia Bluetooth i wybierz StriimLIGHT. Jeśliurządzenie poprosi o podanie kodu PIN, wpisz 0000(cztery zera).

4. Nawiąż połączenie ze StriimLIGHT Color (polecenie„Połącz z urządzeniem audio” lub podobne, wzależności od urządzenia).

5. Wybierz ścieżkę lub listę odtwarzania i wciśnij PLAY!

6. Usiądź wygodnie i delektuj się muzyką.

www.awoxstriim.comPL

| 41

Page 42: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Podręcznik użytkownika

Korzystanie z pilota

W zestawie z żarówką StriimLIGHT Color otrzymujesz zasilanego bateryjnie pilota umożliwiającego regulację ustawień światła i głośności muzyki.

Sterowanie żarówką za pomocą bezpłatnej aplikacji na smartfona

Aby sterować żarówką AwoX StriimLIGHT Color za pomocą smartfona Apple lub Google Android, zacznij od pobrania bezpłatnej aplikacji AwoX SmartCOLOR Control™ :

Apple (następujące urządzenia lub nowsze):iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.),iPad Mini – pobierz i zainstaluj oprogramowanieAwoX SmartCOLOR Control™ ze sklepu AppStore.

Urządzenia Google Android z technologiąBluetooth (wersja 3.0 lub nowsza) – pobierz izainstaluj oprogramowanie AwoX SmartCOLORControl™ ze sklepu Google Play Store.

Więcej informacji znajdziesz w instrukcji dołączonej do oprogramowania.

Rozwiązywanie problemów

Jeśli produkt StriimLIGHT nie działa poprawnie:

Upewnij się, że połączenie Bluetooth z odtwarzaczemzostało nawiązane poprawnie.

Nie używaj żadnych wyłączników ze ściemniaczem –korzystaj tylko z dostarczonego pilota.

www.awoxstriim.comPL

42 | |

Page 43: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Manual do Utilizador | 43

PT

AwoX StriimLIGHT® Cor Bluetooth Manual do Utilizador

Conteúdo da embalagem

Lâmpada colorida StriimLIGHT com alto-falante

Controlo remoto (com bateria) para ajustara luz e o volume da música.

Este manual de instruções

Especificações do produto

Potência de entrada: 100-240V

Corrente de entrada: 0,2A

Potência de saída da lâmpada: 7W

Soquete de lâmpada E27

Alto-falante: 2 polegadas, 8 Ohm, 13W

Dimensões do produto:152 mm x 95 mm

Peso: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX StriimLIGHT, AwoX, o logotipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. Bluetooth® é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc. Fotografias não contratuais. Ler as instruções de segurança fornecidas antes de utilizar este produto. SLC-B13_EU_27 (v1).

Alto-falante Bluetooth integrado

Adapta-se aos soquetes de

lâmpada standard

Page 44: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

44 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

PT

Colocação em serviço

Congratulações e muito obrigado por ter escolhido a lâmpada com alto-falante StriimLIGHT Cor Bluetooth. Este produto contém uma lâmpada de LED colorida e um auto-falante áudio, que lhe permitem ouvir um fluxo de música a partir de praticamente qualquer aparelho de emissão de música compatível Bluetooth, em qualquer lugar onde você puder conectar uma lâmpada, criando no seu ambiente um arco-iris de cores!

Nota : A configuração da conexão Bluetooth depende

do seu leitor de música. Na maioria dos casos trata-se de um simples processo numa só etapa para conectar e tocar, como aqui descrito. Consulte as instruções do seu aparelho para detalhes específicos.

Para ouvir música com a sua StriimLIGHT Cor:

1. Antes de instalar StriimLIGHT Cor na sua lâmpada,coloque–a em OFF (não utilize um interruptor redutorexterno).

2. Rosqueie a StriimLIGHT Cor no soquete e acenda aluz.

3. Ative Bluetooth no seu leitor de música, procure o itemnovos dispositivos Bluetooth e selecione StriimLIGHT.Se lhe for solicitado um código PIN, marque 0000(quatro zeros).

4. Conecte-se a StriimLIGHT Cor (“Conectar-se aoaparelho de áudio” ou comando similar, dependendodo seu aparelho).

5. Selecione uma faixa ou lista de músicas e carregue emPLAY!

6. Sente-se e aprecie a sua música.

Page 45: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Manual do Utilizador | 45

PT

Utilização do controlo remoto

A sua lâmpada colorida Striim LIGHT inclui um controlo remoto alimentado por bateria que lhe permite ajustar os parâmetros da luz e da música

Controlo da lâmpada com o seu aparelho smartphone

Para controlar a sua AwoX StriimLIGHT Cor utilizando o seu smartphone Apple ou Google Android, comece por carregar a aplicação gratuita AwoX SmartCOLOR Control™ para o seu aparelho:

Apple (os seguintes aparelhos, ou mais recentes):iPhone 4S, iPad (3

a ger.), iPod Touch (5

a ger.), iPad Mini

– carregue e instale o software AwoX SmartCOLORControl™ a partir de App Store.

Aparelhos Google Android equipados com Bluetooth (3.0ou superior) – carregue e instale o software AwoXSmartCOLOR Control

™ a partir de Google Play Store.

Queira consultar as instruções de funcionamento fornecidas com o software para mais detalhes.

Resolução de problemas

Se o produto StriimLIGHT não funcionar corretamente:

Controle e verifique se a conexão Bluetooth foicorretamente estabelecida com o seu leitor de música.

Não utilize nenhum tipo de interruptor redutor, utilizeunicamente a unidade de controlo remoto fornecida.

Page 46: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Руководство пользователя

Встроенный динамик с поддержкой Bluetooth

Устанавливается в стандартный патрон электрической лампочки

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Руководство пользователя

Комплект поставки

Цветная лампочка с динамиком StriimLIGHT

Пульт дистанционного управления (с батареей)для настройки света и управления громкостью.

Это руководство по эксплуатации

Технические характеристики

Входное напряжение: 100-240 В

Входной ток: 0,2 A

Выходная мощность лампы: 7 Вт

Патрон лампы типа E27

Динамик: диаметр 2 дюйма, 8 Ом,13 Вт

Размеры: 152 мм x 95 мм

Вес: 0,4 Кг

© 2014 AwoX. Все права защищены. Товарные знаки AwoX StriimLIGHT, AwoX, логотип AwoX, а также прочие знаки AwoX являются собственностью компании AwoX. Товарный знак Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc. Внешний вид изделия может отличаться от представленного на фото. Перед тем как пользоваться изделием, прочтите указанную здесь информацию о мерах безопасности. SLC-B13_EU_27 (v1).

www.awoxstriim.comRU

46 |

Page 47: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Начало работы

Поздравляем вас с покупкой и благодарим за приобретение лампы с динамиком StriimLIGHT Color с поддержкой технологии Bluetooth. Она соединяет в себе цветную светодиодную лампочку и аудио динамик, что позволяет проигрывать музыку с любого плеера, поддерживающего Bluetooth, в любом месте, где возможно подключение электрической лампочки, заполняя пространство яркими цветами!

Примечание: Настройка соединения Bluetooth зависит от модели вашего плеера. В большинстве случаев это несложная процедура, аналогичная описанной в этом руководстве. Более подробную информацию можно найти в документации к вашему плееру.

Проигрывание музыки при помощи StriimLIGHT Color

1. Перед установкой StriimLIGHT Color в светильник,отключите электричество (не используйте внешнийсетевой выключатель света).

2. Вкрутите StriimLIGHT Color в патрон и включитесвет.

3. Активируйте режим Bluetooth на вашеммузыкальном плеере, включите режим поискановых устройств и выберите StriimLIGHT. Еслипоявляется подсказка с просьбой ввести PIN-код,введите 0000 (четыре нуля).

4. Подключитесь к StriimLIGHT Color (команда«Подключиться к аудио устройству» илианалогичная, в зависимости от вашего плеера).

5. Выберите композицию или плейлист и нажмитеPLAY («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ»).

6. Наслаждайтесь музыкой!

www.awoxstriim.comRU

| 47

Page 48: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Руководство пользователя

Использование пульта дистанционного управления

Лампочка StriimLIGHT Color поставляется вместе с пультом дистанционного управления (питается от батареек), который позволяет вам настраивать параметры освещения и громкости.

Управление освещением при помощи нашего бесплатного приложения для смартфонов

Для управления AwoX StriimLIGHT Color при помощи смартфона Apple или Google Android вам понадобится загрузить бесплатное приложение AwoX SmartCOLOR Control™ на ваше устройство:

Apple (следующие модели или более новые): iPhone4S, iPad (третье поколение.), iPod Touch (пятоепоколение), iPad Mini – загрузите и установитеприложение AwoX SmartCOLOR Control™ из AppStore.

Для устройств Google Android, оборудованныхBluetooth (3.0 или выше) – Загрузите и установитеприложение AwoX SmartCOLOR Control™ из GooglePlay Store.

Более подробные инструкции предоставляются с приложением, обращайтесь к ним в случае необходимости.

www.awoxstriim.comRU

48 |

Page 49: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

Устранение неисправностей

Если устройство StriimLIGHT не работает должным образом:

Убедитесь, что соединение с плеером с помощьюBluetooth было успешно установлено.

Не используйте сетевой выключатель; пользуйтесьприлагаемым пультом дистанционного управления.

www.awoxstriim.comRU

| 49

Page 50: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

Användarhandbok

AwoX StriimLIGHT® Bluetooth Color Användarhandbok

Förpackningens innehåll

StriimLIGHT färgad lampa med högtalare

Fjärrkontroll (med batteri) för att justera belysningenoch ljudvolymen.

Denna bruksanvisning

Produktspecifikationer

Ineffekt: 100-240V

Ingångsström: 0.2A

Lampans uteffekt: 6.7 W

E27 lamphållare

Högtalare: 2 tum, 8 ohm, 13W

Produktens mått:152 mm x 95 mm

Vikt: 0,4 kg

© 2014 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. Bluetooth® är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Produktens utseende kan skilja sig från bilderna. Läs bifogad säkerhetsinformation innan du använder produkten. SLC-B1_EU_27 (v1).

Integrerad Bluetooth högtalare

Passar standard lamphållare

www.awoxstriim.comSE

50 |

Page 51: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 51

Komma igång

Tack för att du valde StriimLIGHT Color Bluetooth högtalarlampa. Denna produkt innehåller både en färgad LED-lampa och en högtalare, vilket ger dig möjlighet att strömma musik från nästan alla Bluetooth-styrda musikspelare överallt där du kan ansluta en lampa! Samtidigt fyller du rummet med regnbågens alla färger.

Obs!: Möjligheten att upprätta Bluetooth-

anslutningen beror på din musikspelare. Oftast är det en enkel enstegs process att ansluta och spela enligt beskrivningen här. Specifika detaljer ges i bruksanvisningen för musikspelaren.

Spela musik med din StriimLIGHT Color:

1. Stäng av strömmen innan du installerar StriimLIGHTColor i din lampa (använd inte en extern omkopplare).

2. Skruva in StriimLIGHT Color i hållaren och slå pålampan.

3. Aktivera Bluetooth på din musikspelare, sök nyaBluetooth-apparater och välj StriimLIGHT. Om du blirtillfrågad om en PIN-kod, knappa in 0000 (fyra nollor).

4. Anslut till StriimLIGHT Color (“Anslut till ljudapparat”eller liknande kommando, beroende på din apparat).

5. Välj ett spår eller en spellista och tryck PLAY!

6. Luta dig bakåt och njut av musiken.

www.awoxstriim.comSE

Page 52: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

52 | Användarhandbok

Använda fjärrkontrollen

Med StriimLIGHT Color lampan får du en batteridiven fjärkontroll med vilken du kan justera belysningen och musikvolymen

Styra lampan med vår kostnadsfria app för smarttelefoner

För att styra AwoX StriimLIGHT Color med en Apple eller Google Android smarttelefon, laddar du först ned gratisappen AwoX SmartCOLOR Control

™ till din apparat:

Apple (följande apparater eller nyare): iPhone 4S, iPad(3:e gen.), iPod Touch (5:e gen.), iPad Mini – ladda nedoch installera AwoX SmartCOLOR Control

programvaran från App Store.

Google Android apparater utrustade med Bluetooth (3.0eller högre) – ladda ned och installera AwoXSmartCOLOR Control

™ programvaran från Google Play

Store.

Läs anvisningarna som följer med programmet för ytterligare information.

Felsökning

Om StriimLIGHT produkten inte fungerar normalt:

Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är korrektupprättad till din musikspelare.

Använd inte någon annan omkopplare än den bifogadefjärrkontrollen.

www.awoxstriim.comSE

Page 53: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Navodila za uporabo | 53

SL

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Navodila za uporabo

Vsebina embalaže

Žarnica StriimLIGHT color z zvočnikom

Daljinski upravljalnik(z baterijo) za prilagoditevluči in glasnosti.

Navodila za uporabo

Lastnosti izdelka

Napajalna napetost 100-240 V

Tok na vhodu: 0,2 A

Izhodna moč žarnice 7 W

Vtična doza za žarnico E27

Zvočnik: 2 palčni, 8 Ohm, 13 W

Mere izdelka:152 mm x 95 mm

Teža: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Vse pravice pridržane AwoX StriimLIGHT, AwoX, logotip AwoX in druge oznake AwoX so v lasti podjetja AwoX. Bluetooth® je zaščiten blagovni znak podjetja Bluetooth SIG, Inc. Fotografije niso zavezujoče. Pred uporabo izdelka preberite priložene varnostne napotke. SLC-B13_EU_27 (v1).

Nameščeni zvočnik

Bluetooth

Ustreza standardnim

dozam za žarnice.

Page 54: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

54 | AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth

SL

Prva uporaba

Čestitamo vam in se vam zahvaljujemo za nakup žarnice z zvočnikom Bluetooth StriimLIGHT Color. Izdelek vsebuje barvno luč LED in zvočnik, ter s tem omogoča pretok glasbe s skoraj vseh predvajalnikov, ki so opremljeni z možnostjo Bluetooth in to povsod, kjer so doze za žarnice, medtem pa napolni prostor s svežo mavrico barv!

Opomba:: Nastavitev povezave Bluetooth je odvisna

od vašega predvajalnika. V večini primerov je to enostaven postopek povezave in predvajanja, ki je opisan v nadaljevanju. Preverite navodila vašega predvajalnika glede morebitnih podrobnosti.

Predvajanje glasbe na vašem StriimLIGHT Color

1. Preden namestite StriimLIGHT Color v luč izklopitenapajanje (ne uporabljajte zatemnilnega stikala).

2. Privijte žarnico StriimLIGHT Color v dozo in vklopiteluč.

3. Na vašem predvajalniku vključite Bluetooth, aktivirajteiskanje nove naprave Bluetooth in izberite StriimLIGHT.Če zahteva program PIN, vpišite 0000 (štiri ničle).

4. Priključite se na StriimLIGHT Color z ukazom"Priključitev na zvočno napravo" ali podobnim ukazomv vašem predvajalniku..

5. Izberite skladbo ali seznam za predvajanje in pritisnitePREDVAJAJ!

6. Sprostite se in uživajte v glasbi.

Page 55: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

Navodila za uporabo | 55

SL

Uporaba daljinskega upravljalnika

Žarnica StriimLIGHT Color light bulb je opremljena z baterijsko napajanim daljinskim upravljalnikom, ki omogoča nastavitev luči in glasnosti.

Upravljanje luči z brezplačno aplikacijo za pametne telefone

Upravljanje vašega AwoX StriimLIGHT Color s pametnim telefonom Apple ali Google Android začnete tako, da najprej prenesete na vašo napravo brezlačno aplikacijo AwoX SmartCOLOR Control

™:

Apple (naslednje ali novejše naprave): iPhone 4S, iPad(3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – prenesite innamestite program AwoX SmartCOLOR Control

™ s strani

App Store.

Naprave Google Android opremljene z Bluetooth (3.0 alinovejšim) – prenesite in namestite program AwoXSmartCOLOR Control

™ s strani Google Play Store.

Prosimo poglejte navodila priložena programu za več podrobnosti.

Odpravljanje motenj

Če StriimLIGHT ne deluje pravilno:

Preverite, ali se je pravilno vzpostavila povezavaBluetooth z vašim predvajalnikom.

Ne uporabljajte kakršnegakoli zatemnilnega stikalarazen stikala, ki se nahaja na daljinskem upravljalniku.

Page 56: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

56 | Kullanıcı kılavuzu

TR

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth Kullanıcı kılavuzu

Ambalajın içindekiler

StriimLIGHT hoparlörlü renkli ampul

Işığı ve müziğinsesini ayarlamak için uzaktankumanda (pille birlikte).

Bu kullanım kılavuzu

Ürün özellikleri

Giriş gücü: 100-240V

Giriş akımı: 0,2A

Işık çıkış gücü: 7 W

E27 duylu ampul

Hoparlör: 2 inç, 8 Om, 13W

Ürün ölçüleri:152 mm x 95 mm

Ağırlık: 0,4 Kg

© 2014 AwoX. Tüm hakları saklıdır.AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX logosu ve diğer AwoX işaretleri AwoX şirketinin mülkiyetindedir. Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc.’in tescilli bir ticari markasıdır. Resimler bağlayıcı değildir. Bu ürünü kullanmadan önce verilen güvenlik bilgilerini okuyun. SLC-B13_EU_27 (v1).

Entegre Bluetooth

hoparlör

Standart ampul duyuna uygun

Page 57: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth | 57

TR

Başlarken

StriimLIGHT Color Bluetooth hoparlörlü ampulü seçtiğiniz için tebrik ve teşekkür ederiz. Bir renkli LED ampul ve bir hoparlörden oluşan bu ürün size, bir ampul takabileceğiniz her yerde, hemen hemen tüm Bluetooth destekli müzik çalarlardan müzik dinleme olanağı sağlarken bulunduğunuz yeri de gökkuşağının renkleriyle doldurur!

Not: Bluetooth bağlantısının kurulumu müzik

çalarınızın tipine bağlıdır. Çoğu kez burada tarif edildiği şekilde bağla ve çal denilebilecek basit bir tek basamaklı süreçtir. Belirli ayrıntılar için müzik çalarınızın kılavuzu gözden geçirin.

StriimLIGHT Color ile müzik dinleme:

1. StriimLIGHT Color’ı lambanıza takmadan önce gücükapatın (harici bir karartma ayarlı anahtar kullanmayın).

2. StriimLIGHT Color’ı çevirerek duya takın ve ışığı açın.

3. Müzik çalarınızın Bluetooth’unu etkinleştirin, yeniBluetooth cihazları için tarama yapın ve StriimLIGHT’Iseçin. Eğer bir PIN kodu girmeniz istenirse, 0000 (dörtsıfır) yazın.

4. StriimLIGHT Color’a bağlanın (cihazınıza bağlı olarak“Ses cihazına bağlan” veya buna benzer bir komutuseçerek).

5. Bir şarkı veya şarkı listesi seçin ve ÇALMA düğmesinebasın!

6. Arkanıza yaslanın ve müziğin keyfini çıkarın.

Page 58: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

www.awoxstriim.com

58 | Kullanıcı kılavuzu

TR

Uzaktan kumandanın kullanılması

StriimLIGHT Color ampulünüzde ışığı ve müziğin sesini ayarlamanıza olanak sağlayan, pille çalışan bir uzaktan kumanda bulunmaktadır

Ücretsiz akıllı telefon uygulamamızla ışığın ayarlanması

Apple veya Google Android akıllı telefonunuzu kullanarak AwoX StriimLIGHT mini Color’ınızı ayarlamak için cihazınıza ücretsiz AwoX SmartCOLOR Control

™ uygulamamızı

indirin:

Apple (sonraki cihazlar veya daha yeniler): iPhone 4S,iPad (3. nesil), iPod Touch (5. nesil), iPad Mini – AppStore’dan AwoX SmartCOLOR Control

™ yazılımını indirin

ve kurun.

Bluetooth (3.0 veya üstü) destekli Google Androidcihazlar – Google Play Store’dan AwoX SmartCOLORControl

™ yazılımını indirin ve kurun.

Daha fazla bilgi için lütfen yazılımla birlikte verilen işletim talimatlarına bakın.

Sorun çözme

Eğer StriimLIGHT ürününüz doğru çalışmazsa:

Müzik çalarınızla Bluetooth bağlantısının doğru yapılıpyapılmadığını kontrol edin.

Verilen uzaktan kumandanın haricinde herhangi bir türkarartma ayarlı anahtar kullanmayın.

Page 59: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

AwoX StriimLIGHT® Color Bluetooth دليل المستخدم

محتويات العلبة

مع مكبر للصوت ملون ستريم اليت مصباح خفيف

آلة تحكم عن بعد )مع بطارية( للتحكم .وبمستوى الصوتبالضوء

دليل المستخدم

خصائص المنتج

: تفول 042ـ100الطاقة الكهربائية للتشغيل

أمبير 2،0: التيار الداخلي

:7،6الطاقة الكهربائية اإلنتاجية للضوء

مصباح ضوئيE27 نقرة

: واط 31أوم، 8إنش، 0مكبر صوت

:مقاييس المنتج

352 مم x 59 مم :كلغ 2،4الوزن

0202 .خرى هي ملك ، أووكس، شعار أووكس وعالمات أووكس األاليتستريم أووكسأووكس. جميع الحقوق محفوظة . الصور الفوتوغرافية ليست تعاقدية. يرجى قراءةBluetooth SIG Incهي عالمة مسجلة تابعة لشركة ®ألووكس. البلوتوث

SLC-B13_EU_27 (v1).باألمن قبل استخدام هذا المنتج. المعلومات الخاصة

مع نقرة مصباح يتالءمضوئي نموذجي

مكبر صوت بلوتوث بالداخل

البدء باالستخدام

www.awoxstriim.comعربي

60 | دلیل المستخدم

Page 60: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

| AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth61

هذا بلوتوث. يحتوي الير كنهنئكم ونشكركم على اختيار مكبر الصوت الخفيف ستيرم استخراج من يمكنكمليد ومكبر صوتي مما ملون على مصباح ضوئي المنتج

الموسيقى من أي مشغل موسيقى مجهز بتقنية بلوتوث ومن أي مكان يمكنكم فيه وصل !مع تلوين مساحتكم بألوان قوس قزح المشعة المصباح الضوئي

ى. في أغلب يرتبط وصل البلوتوث بمشغل الموسيق مالحظة:

الحاالت، إنها عملية بسيطة تتضمن مرحلة واحدة للوصل والتشغيل

كما هو مذكور هنا. تحقق من اإلرشادات الخاصة بالمشغل لمزيد

من التفاصيل المحددة.

شغل الموسيقى على جهاز ستريم اليت كلير

في مصباحك، اطفئ الضوء )ال تستخدم كالير . قبل تركيب ستريم اليت3

اح تدوير خارجي(.مفت

من ناحية اللولب في النقرة ثم قم بتشغيل كالير . قم بتثبيت جهاز ستريم اليت0

الضوء.

. شغل البلوتوث على مشغل الموسيقى، ابحث عن أجهزة بلوتوث الجديدة 1

PINفي حال طلب منك إدخال رمز التعريف الشخصي )واختر ستريم اليت.

code أربعة أصفار( 2222(، أدخل(.

)"االتصال باألجهزة السمعي" أو أي أمر اتصال كالير . اتصل بستريم اليت4

مماثل حسب جهازك(.

. اختر قطعة موسيقية أو قائمة أغاني وقم بتشغيلها!1

. استلق واستمتع بالموسيقى التي تحب.7

www.awoxstriim.comعربي

Page 61: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

| 62

استخدام آلة التحكم عن بعد

مكنك من ويعمل بالبطاريات يتحكم عن بعد جهاز يتضمن ستريم اليت كلير على .الموسيقىصوت مستوى ضبط إعدادات الضوء و

التحكم في الضوء من خالل التطبيق المجاني لهاتفنا الذكي

األندرويد لجوجل للتحكم في جهاز أووكس ستريم اليت كولير من خالل استعمال هاتف " على AwoX SmartCOLOR Controlأو آبل، قم أوال بتحميل التطبيق المجاني "

جهازك:

2ي فون آبل )األجهزة التالية واألجهزة الالحقة(: آS ، (، آي بود 3الجيل باد )أي AwoXأووكس ببرنامجتحميل وتثبيت قم ب –(، آي باد ميني 9الجيل تاتش )

AwoX SmartCOLOR Control™

.التطبيقات متجرمن

أو النسخ الالحقة( 2،3خة أجهزة األندرويد لجوجل المجهزة بنظام البلوتوث )النسAwoX SmartCOLOR Controlقم بتحميل وتثبيت برنامج –

™من متجر

جوجل بالي.

.الرجاء مراجعة تعليمات التشغيل المتوفرة مع البرنامج لمزيد من التفاصيل

مشاكل التشغيل

يعمل منتج ستريم اليت بشكل صحيح : في حال لم

وتوث متوفر بشكل صحيح مع تحقق من أن االتصال بواسطة بل

جهاز تشغيل الموسيقى.

ال تستخدم أي نوع من مفاتيح التدوير األخرى غير آلة التحكم عن

بعد المتوفرة ضمن المنتج.

www.awoxstriim.comعربي

دليل المستخدم

Page 62: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques
Page 63: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques
Page 64: AwoX StriimLIGHT Color Bluetooth€¦ · Ampoule StriimLIGHT Couleur avec haut-parleur. Télécommande (et pile) permettant de régler la lumière et le volume. Mode d’emploi Caractéristiques

© 2

014

Aw

oX. A

ll rig

hts r

eser

ved

.