av - h3gag.files.wordpress.com · 54 casa r, 2003-2005, keremma, tréflez (francia)distribución...
TRANSCRIPT
AVMonografías Monographs
170 (2014)
Lacaton & Vassal Strategies of the Essential
2 Luis Fernández-Galiano Al servicio de la vida At the Service of Life
4 Richard Scoffier Incubadoras: de lo genérico a lo cotidiano Incubators: from the Generic to the Everyday
Quince obras Fifteen Works 14 Casa Latapie, 1991-1993, Floriac-Burdeos (Francia) Latapie House, 1991-1993, Floriac-Bordeaux (France)
20 Casa D, 1996-1998, Lège-Cap-Ferret (Francia) D House, 1996-1998, Lège-Cap-Ferret (France)
28 Palais de Tokyo, 1999-2001, 2010-2012, París (Francia) Palais de Tokyo, 1999-2001, 2010-2012, Paris (France)
38 Edificio de oficinas, 2000-2002, Nantes (Francia) Office Building, 2000-2002, Nantes (France)
42 Ciudad Manifiesto, 2001-2005, Mulhouse (Francia) Manifesto City, 2001-2005, Mulhouse (France)
50 Cooperativa vinícola y bodega, 2001-2007, Embres-et-Castelmaure (Francia) Wine Cooperative and Cellar, 2001-2007, Embres-et-Castelmaure (France)
54 Casa R, 2003-2005, Keremma, Tréflez (Francia) R House, 2003-2005, Keremma, Tréflez (France)
60 Universidad de Ciencias de la Administración, 2003-2006, Burdeos (Francia) University of Management Sciences, 2003-2006, Bordeaux (France)
66 Escuela de Arquitectura, 2003-2008, Nantes (Francia) School of Architecture, 2003-2008, Nantes (France)
76 Transformación de la Torre Bois-le-Prêtre, 2005-2011, París (Francia) Bois-le-Prêtre Tower Block Transformation, 2005-2011, Paris (France)
84 53 unidades de vivienda, 2006-2011, Saint-Nazaire (Francia) 53 Housing Units, 2006-2011, Saint-Nazaire (France)
90 Transformación de vivienda, 2006-2014, Saint-Nazaire, La Chesnaie (Francia) Housing Transformation, 2006-2014, Saint-Nazaire, La Chesnaie (France)
96 Vivienda social y residencia de estudiantes, 2008-2013, París (Francia) Student’s Hall and Social Housing, 2008-2013, Paris (France)
100 FRAC Nord-Pas de Calais, 2009-2013, Dunkerque (Francia) FRAC Nord-Pas de Calais, 2009-2013, Dunkerque (France)
108 59 viviendas en Neppert Gardens, 2009-2014, Mulhouse (Francia) 59 Dwellings in Neppert Gardens, 2009-2014, Mulhouse (France)
Cinco Proyectos Five Projects 116 Hotel de cinco estrellas, 2006-2015, Dakar (Senegal) Five Star Hotel, 2006-2015, Dakar (Senegal)
120 Desarrollo de un barrio, 2007, Dublín (Irlanda) Development of a Neighborhood, 2007, Dublin (Ireland)
124 Propuesta urbana para la Porte de la Chapelle, 2007, París (Francia) Porte de la Chapelle Urban Proposal, 2007, Paris (France)
126 Área ecológica La Vecquerie, 2009, Saint-Nazaire (Francia) La Vecquerie Eco-Area, 2009, Saint-Nazaire (France)
130 Transformación de un bloque de manzana, 2010, Boulogne-Billancourt (Francia) Transformation of a City Block, 2010, Boulogne-Billancourt (France)
LACATON & VASSALStrategies of the Essential
AVMonografías Monographs
170 (2014)
Director Editor Luis Fernández-Galiano Director adjunto Deputy Director José Jaime S. Yuste Diagramación/redacción Layout/Editorial Cuca Flores Eduardo Prieto Laura Fernández Raquel Vázquez Miguel Fernández-Galiano Isabel Rodríguez Claudia Satrústegui Andrea Lusquiños Irene Ezquerra Jorge Martín Coordinación editorial Coordination Laura Mulas Gina Cariño Producción Production Laura González Jesús Pascual Administración Administration Francisco Soler Suscripciones Subscriptions Lola González Distribución Distribution Mar Rodríguez Publicidad Advertising Cecilia Rodríguez Teresa Maza
Editor Publisher Arquitectura Viva SL Calle Aniceto Marinas, 32 E-28008 Madrid, España Tel: (+34) 915 487 317 Fax: (+34) 915 488 191 [email protected] www.ArquitecturaViva.com
AV Monografías es miembro de ARCE
Precio en España 30 euros © Arquitectura Viva
Todos los derechos reservados All rights reserved Depósito legal Legal registration: M-26032-2014ISSN: 0213-487X ISBN: 978-84-617-1764-3
Impresión Printing: Artes Gráficas Palermo Cubierta Cover Palais de Tokyo, París (© Philippe Ruault) Traducciones Translations Laura Mulas, Eduardo Prieto
Esta revista recibió una ayuda a la
edición del Ministerio de Educación,
Cultura y Deporte en 2014
Architectural modernity was born at the service of
life, but ended up becoming only a visual language.
Anne Lacaton and Jean-Philippe Vassal recover the
ethical fiber of the modern project to again place
construction at the service of the everyday, and their
aesthetic emerges without stylistic mediations from their
commitment to the comfortable shelter of the organic.
Using elements and systems that come from agricultural
construction or civil engineering, the architects
propose strategies that allocate the budget available
with exemplary pragmatism, intelligently establishing
priorities to attain results that are both appealing and
self-evident. This radical realism fertilizes industry
with craftsmanship, research with casualness, and
the readymade with bricolage, and the results of this
essential mix are inhabitable spaces that harbor both
intimacy and sociability, exact works that bring together
generosity and joy.
With its bold foundations, the vital architecture of
Lacaton & Vassal shows a spontaneous freshness that
does not exclude historical referents, from Mies van der
Rohe, Richard Neutra or their compatriot Jean Prouvé
to the Californian case-study houses of the Eames,
Craig Ellwood or Pierre Koenig; and going back in
time, it is not difficult to locate a heroic antecedent of
their inhabited greenhouses in the Crystal Palace of the
gardener Joseph Paxton. But from our own observatory,
many will find in this oeuvre confirmation of the theses
of past professors of the Madrid School of Architecture
like José Fonseca (‘in housing, the floor area is more
important than the finishes’) or Fernando Ramón
(‘thermal confort needs the user’s participation’),
as well as of the laconic diagnoses of masters like
Alejandro de la Sota (‘not making Architecture is a path
to making it’) or Miguel Fisac (‘my best works are
those I did not do’).
If at the Maravillas ‘no one misses the Architecture
it does not have,’ the same happens at the Latapie
House, the Nantes Architecture School or the FRAC
in Dunkerque; and if Fisac valued highly the works he
had chosen not to do because they were unnecessary,
something similar applies to the minimal intervention
at the Palais de Tokyo, the alternative to demolition at
Bois-le-Prêtre or the decision to not remodel the Léon
Aucoc Square in Bordeaux because it already possessed
‘the beauty of what is evident, necessary and sufficient.’
That beauty of the necessary can be found in the
pavilions, hangars or flower-filled greenhouses by the
French architects, and was also in their opera prima,
the straw matting hut in Niamey that Jean-Philippe
left to return to Europe in 1985: this magazine was
born that same year, and celebrates now its thirtieth
anniversary and the beginning of a new period with this
recognition of an architecture at the service of life.
Al servicio de la vida
AV Monographs 170 2014 3
La modernidad arquitectónica nació al servicio de la vida, pero acabó convertida en un lenguaje visual. Anne Lacaton y Jean-Philippe Vassal recuperan la fibra ética de la aurora moderna para volver a poner la construcción al servicio de lo cotidiano, y su estética se desprende sin mediaciones estilísticas de su compro-miso con el cobijo confortable de lo orgánico. Utilizando elementos y sistemas que provienen de la construcción agrícola o la ingeniería civil, los arquitectos proponen estrategias y proyectos que asignan el presupuesto disponible con ejemplar pragmatismo, estableciendo inteligentemente las prioridades para alcanzar resultados tan deslumbrantes como evidentes. Ese realismo radical fertiliza la industria con la artesanía, la investigación con la ingenuidad, y el readymade con el bricolaje, ofreciéndonos como fruto de ese mestizaje esencial espacios habitables que albergan a la vez la intimidad y la sociabilidad, obras exactas que aúnan generosidad y alegría.
Elemental en la claridad de sus fundamentos, la arquitectura vital de Lacaton y Vassal exhibe una frescura espontánea que no excluye referentes históricos, de Mies van der Rohe, Richard Neutra o su compatriota Jean Prouvé a las case-study houses californianas de los Eames, Craig Ellwood o Pierre Koenig; y re-montándonos más atrás en el tiempo, es difícil no hallar en el Crystal Palace del jardinero Joseph Paxton un antecedente heroico de sus invernaderos habitados. Pero desde nuestro observatorio doméstico, muchos encontrarán en esta obra confirmación de las tesis de antiguos profesores de la Escuela de Madrid como José Fonseca (‘en la vivienda es más importante la superficie que los acabados’) o Fernando Ramón (‘el confort térmico exige la participación del usuario’), así como de los diagnósticos lacónicos de arquitectos como Alejandro de la Sota (‘el no hacer Arquitectura es un camino para hacerla’) o Miguel Fisac (‘mis mejores obras son las que no he hecho’).
Si en el Maravillas ‘nadie echa en falta la Arquitectura que no tiene’, lo propio ocurre en la Casa Latapie, la Escuela de Arquitectura de Nantes o el FRAC de Dunkerque; y si Fisac valoraba especialmente las obras que había renunciado a hacer por juzgarlas agresivas con el entorno o innecesarias, algo parecido puede decirse de la intervención mínima en el Palais de Tokyo, la alternativa a la demolición en Bois-le-Prêtre o la decisión de no remodelar la Plaza Léon Aucoc en Burdeos, porque ya tenía ‘la belleza de lo que es evidente, necesario y suficiente’. Esa belleza de lo necesario está en los pabellones, hangares e in-vernaderos rebosantes de flores de los arquitectos franceses, y estaba también en su opera prima, la choza con cobertizo en Niamey que Jean-Philippe dejó para regresar a Europa en 1985: ese mismo año nació esta revista, que celebra su treinta aniversario y el comienzo de una nueva etapa con este reconocimiento a una arquitectura al servicio de la vida.
Luis Fernández-Galiano
Cliente ClientPrivateArquitectos ArchítectsAnne Lacaton & Jean-Philippe VassalColaboradores ColíaboratorsSylvain MenaudConsultores ConsuttantsCESMA (estructura metálica metal structure}; IngéropSud-Ouest (cimentaciones foundaüons}Superficie Surface area185 m'Coste COSI55.275 € (sin impuestos excluding taxes)Fotos PlrotosPhilippe Ruault
14 20 14 AV Monografías 170
1991-1993, Floriac- Bordeaux (Francia France)Casa LatapieLatapie House
E STA CASA se idea con la premisa de ser muyeconómica ya que el encargo parte de una fa-
milia -una pareja y dos niños- que dispone de unpresupuesto bajo. Se sitúa en un barrio residencial ydiscontinuo. Es un volumen simple de planta diáfa-na cuadrada y dos alturas. Está construida con unaestructura metálica sencilla que se protege con dosrevestimientos: el primero, el frente de la calle, es uncerramiento opaco de fibrocemento; y el otro, que daaljardín creando un invernadero, es de policarbonatotransparente. Un volumen de madera colocado en elinterior de la estructura define un espacio de inviernoaislado y calefactado, pero que puede abrirse com-pletamente hacia el exterior.
El invernadero se adhiere a la vivienda en su caraeste, orientación que le permite captar los primerosrayos de sol. Además está equipado con diferentesaperturas de ventilación para un mayor confort enverano. La movilidad de las fachadas este y oestepermite transformar la casa de la posición más ce-rrada a la más abierta en función de las necesidadesy los deseos de luz, transparencia, intimidad, protec-ción o ventilación. El espacio habitable puede variarasí según las estaciones, del más pequeño --estar yhabitaciones- al más grande, que integra todo eljardín cuando el tiempo lo permite.
THE MAIN guideline when designing thehouse was that it had to be affordable, as
it was commissioned by a family (a couple withtwo kids) with a small budget. The house is asimple volume with a squarejloor plan and twoheights, located in a residential and discontinuousneighborhood. 1t is a simple metallic structureprotected by two claddings: thefirst one.facingthe street, is an opaque fibercement enclosure;and the other; facing the garden lo define agreenhouse, is of clear polycarbonate. A woodvo/ume placed inside the slructure defines anisolated and heated winter space, but that canopen up completely lo the garden and the exterior.
The greenhouse is attached to the house,facing east to capture the first sunrays.lt isequipped with. vents for comfort in summer. Themobility of the east and west facades allowsthe house to gradually transform its degreeof opening depending on how much light,transparency, privacy, protection or ventilationmay be needed. The usable space can varydepending on the seasons, from the smallestarea - living room and bedrooms - to the largest,which comprises the whole garden space whenthe weather allows.
I
16 20 14 AV Monografías 170
,
11 ~/I -1r lnl 1
I I I I I I I<,
~t>/ N'--
-
D D D -
D f--- f-f--- f-~
L
II !ll ~ II/'ill 1I!III III
I 1 I I I I
D D [r-. kJJDD 1
1
V/'
t: Or OD D D Ic= ~
D O r--' DDI~ D D
La casa busca laversatilidad espacial, perosobre todo la cJimática,pudiendo cerrarsecompletamente paraconservar la temperaturaen invierno, y abrirse enverano para favorecer laventilación cruzada.
~
I
~. /'~ ,
T>' L)
The design pursuesspatial versatility,but above all climaticflexibility. The house canbe closed completely topreserve heat in winter;and opened up entirelyduring the summer tofavor cross ventilation.
~~J
k=:¿---~/f'0dlI
AV Monographs 170 2014 17
Se utilizan materialeseconómicos pero queresponden a los requisitosenergéticos de lavivienda. Además estosse complementan conestrategias de proyectoeficientes, como la deincluir un invernadero.
The constructionmateria/s used areaffordab/e but ab/e loful/yaddress the house senergy requirements. Thechoice ofmateria/s isrounded off with efficientproject strategies, such asadding a greenhouse.
I,vlv v 1
VI
~,-,/' -br-,
1'-.- O/V- ,LJ ,
------------------------------_._-----------------------------------------",
c_ .. .__ .....LL_~"-____~
10 L-
'=----==23
L._._. __._._._._ _._._
~1=1=
7 1-I-r
1=1=1-t=t=
18
,.----.--------,.,----------------- . Tr-,,-------·---- ....---------·------·
canalón de zinc zinc gutterchapa metálica folded steel sheetpaneles de agarre de fixing wood panelsmadera • isolation
• aislamiento dropped ceiling made offalso techo de madera woodpaneles fijos de madera 6 fixed wood panelsabertura de panel de 7 timber aperturemadera 8 timber liningrevestimiento de madera 9 composite slab formed byforjado de chapa a grooved metallic bedcolaborante y hormigón and concrete
10 IPE 200 10 /PE 20011 enganche raíl 50x40 mm 11 rail fixing 50x40 mm12 falso techo 12 dropped ceiling13 raíl 50x40 mm 13 50x40 mm rail,. panel aislante de madera ,. mobile wood panel with
móvil insulation15 guía 30x30 mm 15 30x30 mm guide 2016 solera 15 cm 16 concrete deck /5 cm17 zuncho de hormigón 17 concrete edge beam18 IPE 140 18 /PE /4019 subestructura 120/150 19 /20//50 substructure20 lecho de tierra 20 soil bed21 bisagra 21 hinge22 listón de madera 45 mm 22 45 mm wood strip23 perfil tubular cuadrado 90 23 squared tubular profile 90
18 2014 AV Monografías 170
10
10
19
____..1 _
10
22
22
tx
23
...._.._._.._._. __.1