australia v france

Upload: happymabee

Post on 03-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 Australia v France

    1/47

    1 .N TERN A TIO N A L CO U RT O F JU STlCE

    R E P O RT S O F J U D G M E N T S ,A D V IS O R Y O P IN I O N S A N D O R D E R S

    NUCLEAR TESTS CASE( A U S T R A L I A v. F R A N C E )

    JUDGMENT OF 20 DECEMBER 1974

    CO U R IN TER N A TIO N A LE D E JU STICE

    R E C U E I L D E S A R R T S ,AVLS CONSULTATLFS ET ORD ON NA NC ES

    AF FA IRE DES ESSAIS NUCLAIRES( A U S T R A L I E c. F R A N C E )

  • 7/28/2019 Australia v France

    2/47

    Officia1 citation :Nuclear Tests (Australia v. France), Judgrnent,I.C.J. Reports 1974, p. 253.

    Mode officiel de citation :Essais nuclaires (Aus tralie c. France), arrt,C .1. J. Recueil 1974, p. 253.

    Sale s number:No de vente: 400

  • 7/28/2019 Australia v France

    3/47

    20 DECEMBER 1974JUDGMENT

    NUCLEAR TESTS CASE(AUSTRALIA v . FRANCE)

    AFFAIRE DES ESSAIS NUCLAIRES(AUSTRALIE c. FRANCE)

  • 7/28/2019 Australia v France

    4/47

    I N TE R N A T IO N A L C O U R T O F JUSTICE

    197420 DecemberGeneral ListNo. 58

    YEAR 197420 December 1974

    NUCLEAR TESTS CASE(AUSTRALIA v. F R A N C E )

    Questions of jurisdiction and admissibility-Prior exa mina tion required ofquestion of existence of dispute as essentially preliminary matter-Exercise ofinherent jurisdiction of the Co urt.Analysis of claim on the basis of the Application and determination of objectof claim-Significance of submissions and of statem ents of the Applicant fordefinition of the claim-Power of Cou rt to interpret submissions-Publicstatements made on be ha lfo f Respondent before and after oral proceedings.Unilateral act s creative of legal obligations-Principle of good faith.Resolution of dispute b y unilateral declaratiorr giving rise to legal obligation-Applicant's non-exercise of right of discontinuance of proceedings no bar toindependen t finding by Court-Disappearan ce of dispute resulting in claim nolonger having any object-Jurisdiction only to be exercised when disputegenuinely exists between the Parties.

    J U D G M E N TPresent: President LACHS;Judges FORSTER,GROS, BENGZON,PETRN,ONYEAMA,ILLARD,GNACIO-PINTO,E CASTRO,MOROZOV,IMENEZ

    DE ARCHAGA,ir Humphrey WALDOCK,AGENDRAINGH, UDA;Judge ad hoc Sir Garfield BARWICK;egistrar AQUARONE.

    In the Nuclear Tests case,between

    Australia,represented byMr. P. Brazil, of the Australian Bar, Officer of the Australian Attorney-General's Depart ment,as Agent,

  • 7/28/2019 Australia v France

    5/47

    COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE

    20 dcembre 1974AFFAIRE DES ESSAIS NUCLAIRES

    (AUSTRALIE c. FRANCE)Questions de comptence et de recevabilit- cessit d'un examen pralableportant sur la question essentiellement prliminaire de l'existence d'un diff-rend - xercice d'un pouvoir inhrent de la Cour.Analyse de la demande formule dans la requte et dtermination de son

    objet - orte des i:onclusions et dclarations du demandeur pour la dfinitionde la demande - ouvoir de la Cour d'interprter les conclusions - clara-tions publiques faites au nom du dfendeur avant et aprs la clture de l'instance.

    Les actes unilatraux comme sources d'obligations juridiques - rincipe dela bonne foi.

    Rglement du difrend par l'effet d'une dclaration unilatrale crant uneobligation juridique - e fait que le demandeur n'exerce pas son droit de sedsister n'empche pas la Cour de parvenir sa propre conclusion- a dispari-tion du diflrend entrane celle de l'objet de la demande - a Cour ne peutexercer sa comptence que s'il ex iste rellement un diffrend entre les Parties.

    Prsents: M . LACHS,Prsident; MM. FORSTER,GROS, BENGZON, ETRN,O N Y E A M A ,DILLARD, GNACIO-PINTO,E CASTRO, MORO ZOV,JIMNEZ E ARCHAGA,ir Humphrey WALDOCK,M M . N A G E N -D R A S I N G H ,R U D A , uges; sir Garfield B A R W I C K ,uge ad hoc:M . A Q U A R O N E ,refier.En l'affaire des essais nuclaires,entre

    l'Australie,

    197420 dcembreRle gnralno 58

    reprsente parM . P . Brazil, membre du barreau d'Australie, membre du service del'Attorney-General d'Australie,comme agent,

  • 7/28/2019 Australia v France

    6/47

    assisted byH.E. Mr. F. J. Blakeney, C.B.E., Ambassador of Australia,as Co-Agent,Senator the Honourable Lionel Murphy, Q.C., Attorney-General ofAustralia,Mr. M. H. Byers, Q.C., Solicitor-General of Australia,Mr. E. Lauterpacht, Q.C., of the English Bar, Lecturer in the University ofCambridge,Professor D. P. O'Connell, of the English, Australian and New ZealandBars, Chichele Professor of Public International Law in the University ofOxford,as Counsel,and byProfessor H. Messel, Head of School of Physics, University of Sydney,Mr. D. J. Stevens, Director, Australian Radiation Laboratory,Mr. H. Burmester, of the Australian Bar, Officer of the Attorney-General'sDepartment,Mr. F. M. Douglas, of the Australian Bar, Officer of the Attorney-General'sDepartment,Mr: J. F. Browne, of the Australian Bar, Officer of the Department ofForeign Affairs,Mr. C. D. Mackenzie, of the Australian Bar, hi rd Secretary, AustralianEmbassy, The Hague,as Advisers,and

    the French Republic,

    composed as above,delivers th e following Judgment:1 . By a letter of 9 May 1973, received in the Registry of the Court the sameday, the Ambassador of Australia to the Netherlands transmitted to theRegistrar an Application instituting proceedings against France in respect of adispute concerning the holding of atmospheric tests of nuclear weapons bythe French Government in the Pacific Ocean. In order to found to the juris-diction of the Court, the Application relied on Article 17 of the General Actfor the Pacific Settlement of International Disputes done at Geneva on 26September 1928, read together with Articles 36 , paragraph 1, and 37 of theStatute of the Court, and alternatively on Article 36 , paragraph 2, of theStatute of the Court.2. Pursuant to Article 40, paragraph 2, of the Statute, the Application wasat once communicated to the French Government. In accordance withparagraph 3 of that Article, al1 other States entitled to appear before the Courtwere notified of the Application.

  • 7/28/2019 Australia v France

    7/47

    assist parS. Exc. M. F. J. Blakeney, C.B.E., ambassadeur d'Australie aux Pays-Bas,comme coagent,l'honorable Lionel Murphy, Q.C., snateur, Attorney-General d'Australie,M. M. H. Byers, Q.C., Solicitor-General d'Australie,M. E. Lauterpacht, Q.C., membre du barreau d'Angleterre, lecturer l'universit de Cambridge,M. D. P. O'Connell, membre des barreaux d'Angleterre, d'Australie et deNouvelle-Zlande, professeur de droit international public l'universitd'Oxford (chaire Chichele),comme conseils,et parM. H. Messel, directeur de l'cole de physique de l'universit de Sydney,M. D. J. Stevens, directeur du laboratoire australien des radiations,M. H. Burmester, membre du barreau d'Australie, membre du service del'A t torney-General,M. F. M. Douglas, membre du barreau d'Australie, membre du service del'A t torney-General,M. J. F. Browne, rnembre du barreau d'Australie, fonctionnaire du dparte-ment des affaires trangres,M. C. D. Mackenzie, membre du barreau d'Australie, troisime secrtaire l'ambassade d'Australie aux Pays-Bas,

    comme conseillers,,

    la Rpublique franaise,

    ainsi compose,rend l'arrt suivant:1. Par lettre du 9 mai 1973 reue au Greffe de la Cour le mme jour l'am-bassadeur d'Australie aux Pays-Bas a transmis au Greffier une requte intro-duisant une instance contre la France au sujet d'un diffrend portant sur desessais d'armes nuclaires dans l'atmosphre auxquels le Gouvernementfranais procderait dans l'ocan Pacifique. Pour tablir la comptence de laCour, la requte invoque l'article 17 de l'Acte gnral pour le rglement paci-

    fique des diffrends internationaux conclu Genve le 26 septembre 1928,rapproch de I'article 36, paragraphe 1, et de l'article 37 du Statut de la Cour,et subsidiairement I'iirticle 36, paragraphe 2, du Statut de la Cour.2. Conformment l'article 40, paragraphe 2, du Statut, la requte a kt6immdiatement communique au Gouvernement franais. Conformment auparagraphe 3 du mme article, les autres Etats admis ester devant la Couront t informs de 1.a requte.

  • 7/28/2019 Australia v France

    8/47

    3. Pursuant to Article 31, paragraph 2, of the Statute of the Court, theGovernment of Australia chose the Right Honourable Sir Garfield Barwick,Chief Justice of Australia, to sit as judge ad hoc in the case.4. By a letter dated 16 May 1973 from the Ambassador of France to theNetherlands, handed by him to the Registrar the same day, the FrenchGovernment stated that, for reasons set out in the letter and an Annexthereto, it considered that the Court was manifestly not competent in thecase, and that it could not accept the Court's jurisdiction; and that accor-dingly the French Government did not intend to appoint an agent, and re-quested the Court to remove the case from its list. Nor has an agent beenappointed by the French Government.5. On 9 May 1973, the date of filing of the Application instituting pro-ceedings, the Agent of Australia also filed in the Registry of the Court arequest for the indication of interim measures of protection under Article 33of the 1928 General Act for the Pacific Settlement of International Disputesand Article 41 of the Statute and Article 66 of the Rules of Court. By anOrder dated 22 June 1973 the Court indicated, on the basis of Article 41 of theStatute, certain interim measures of protection in the case.6. By the same Order of 22 June 1973, the Court, considering that it wasnecessary to resolve as soon as possible the questions of the Court's juris-diction and of the admissibility of the Application, decided that the writtenproceedings should first be addressed to the questions of the jurisdiction ofthe Court to entertain the dispute and of the admissibility of the Application,and fixed 21 September 1973 as the time-limit for the filing of a Memorial bythe Government of Australia and 21 December 1973 as the time-limit for aCounter-Memorial by the French Government. The Co-Agent of Australiahaving requested an extension to 23 November 1973 of the time-limit fixedfor the filing of the Memorial, the time-limits fixed by the Order of 22 June1973 were extended, by an Order dated 28 August 1973, to 23 November 1973for the Memorial and 19 April 1974 for the Counter-Memorial. The Memorialof the Government of Australia was filed within the extended time-limit fixed

    therefor, and was communicated to the French Government. No Counter-Memorial was filed by the French Government and, the written proceedingsbeing thus closed, the case was ready for hearing on 20 April 1974, the dayfollowing the expiration of the time-limit fixed for the Counter-Memorial ofthe French Government.7. On 16 May 1973 the Government of Fiji filed in the Registry of theCourt a request under Article 62 of the Sta tute to be permitted to intervene inthese proceedings. By an Order of 12 July 1973 the Court, having regard toits Order of 22 June 1973 by which the written proceedings were first to beaddressed to the questions of the jurisdiction of the Court and of the admissi-bility of the Application, decided to defer its consideration of the applicationof the Government of Fiji for permission to intervene until the Court shouldhave pronounced upon these questions.8. On 24 July 1973, the Registrar addressed the notification provided for

    in Article 63 of the Statute to the States, other than the Parties to the case,which were still in existence and were listed in the relevant documents of theLeague of Nations as parties to the General Act for the Pacific Settlement ofInternational Disputes, done at Geneva on 26 September 1928, which wasinvoked in the Application as a basis of jurisdiction.9. The Governments of Argentina, Fiji, New Zealand and Peru requestedthat the pleadings and annexed documents should be made available to them

  • 7/28/2019 Australia v France

    9/47

    3. En application de I'article 31, paragraphe 2, du Statyt, le Gouvernementaustralien a dsign le trs honorable sir Garfield Barwick, Chief Justiced'Australie, pour siger comme juge ad ho c en I'affaire.4. Dans une lettre de l'ambassadeur de France aux Pays-Bas date du16 mai 1973 et remise par celui-ci au Greffier le mme jour, le Gouvernementfranais a fait savoir que, pour les motifs exposs dans la lettre et dans uneannexe jointe celle-ci, il estime que la Cour n'a manifestement pas comp-tence en I'espce, qu'il ne peut accepter sa juridiction, et qu'en consquence leGouvernement franais n'a pas l'intention de dsigner un agent et demande ala Cour d'ordonner que I'affaire soit raye de son rle. Le Gouvernementfranais n'a pas dsign d'agent.5. En mme temps que la requte introductive d'instance, l'agent del'Australie a dpos au Greffe le 9 mai 1973 une demande en indication demesures conservatoires fonde sur I'article 33 de l'Acte gnral de 1928 pourle rglement pacifique des diffrends internationaux, I'article 41 du Statut etI'article 66 du Rglement de la Cour. Par ordonnance du 22 juin 1973, la Coura indiqu, sur la base de l'article 41 du Statut, certaines mesures conserva-toires en l'espce.6. Par la mme ordonnance du 22 juin 1973, la Cour , considrant qu'iltait ncessaire de rgler aussi rapidement que possible les questions relatives sa comptence et a la recevabilit de la requte, a dcid que les picescrites porteraient d'abord sur ces questions et a fix la date d'expiration desdlais au 21 septembre 1973 pour le dpt du mmoire du Gouvernementaustralien et au 21 dcembre 1973 pour le dpt du contre-mmoire duGouvernement franais. Le coagent de l'Australie ayant demand que soitprorog au 23 novembre 1973 le dlai dans lequel le mmoire devait tredpos, la date d'expiration des dlais fixs par l'ordonnance du 22 juin 1973a t reporte par ordonnance du 28 aot 1973 au 23 novembre 1973 pour lemmoire du Gouvernement australien et au 19 avril 1974 pour le contre-mmoire du Gouvernement franais. Le mmoire du Gouvernement austra-lien a t dpos dans le dlai ainsi prorog et i l a t communiqu au Gouver-nement franais. Le Gouvernement franais n'a pas dpos de contre-mmoireet, la procdure crite tant ainsi termine, l'affaire s'est trouve en tatle 20 avril 1974, c'est--dire le lendemain du jour o expirait le dlai fix pourle dpt du contre-mmoire du Gouvernement franais.

    7. Le 16 mai 1973, le Gouvernement fidjien a dpos au Greffe, conform-ment a I'article 62 LI Statut , une requte a fin d'intervention dans l'instance.Par ordonnance du 12 juillet 1973, la Cour, eu gard a son ordonnance du22 juin 1973 prescrivant que les pices crites porteraient d'abord sur lesquestions relatives a sa comptence et la recevabilit de la requte, a dcidde surseoir l'examen de la requte par laquelle le Gouvernement fidjiendemandait intervenir jusqu'a ce qu'elle et statu sur ces questions.8. Le 24 juillet 1973, le Greffier a adress la notification prvue I'article 63du Statu t aux Etats, autres que les Parties a l'instance, qui existaient encoreet taient indiqus dans les documents pertinents de la Socit des Nationscomme parties a l'Acte gnral pour le rglement pacifique des diffrendsinternationaux conclu a Genve le 26 septembre 1928, qui tait invoqu dansla requte comme l'un des fondements de la comptence de la Cour.9. Les Gouvernemients de l'Argentine, de Fidji, de la Nouvelle-Zlande etdu Prou ont demand que les pices de la procdure crite soient tenues

  • 7/28/2019 Australia v France

    10/47

    in accordance with Article 48, paragraph 2, of the Rules of Court. The Partieswere consulted on each occasion, and the French Government having main-tained the position stated in the letter of 16 May 1973, and thus declined toexpress an opinion, the Court or the President decided to accede to theserequests.10. On 4-6, 8-9 and 1 1 July 1974, after due notice to the Parties, publichearings were held, in the course of which the Court heard the oral argument,on the questions of the Court's jurisdiction and of the admissibility of theApplication, advanced by Mr. P. Brazil, Agent of Australia and Senator theHonourable Lionel Murphy, Q.C., Mr. M. H. Byers, Q.C., Mr. E. Lauter-pacht, Q.C., and Professor D. P. O'Connell, counsel, on behalf of the Govern-ment of Australia. The French Government was not represented at thehearings.1 1 . In the course of the written proceedings, the following submissionswere presented on behalf of the Government of Australia:

    in the Application:"The Government of Australia asks the Court to adjudge anddeclare that, for the above-mentioned reasons or any of them orfor any other reason that the Court deems to be relevant, the carryingout of further atmospheric nuclear weapon tests in the South PacificOcean is not consistent with applicable rules of international law.And to Order

    that the French Republic shall not carry out any further such tests."in the Mernorial:

    "The Government of Australia submits to the Court that it is entitledto a declaration and judgment that:(a) he Court has jurisdiction to entertain the dispute, the subject of theApplication filed by the Government of Australia on 9 May 1973;

    and( 6 ) the Application is admissible."12. During the oral proceedings, the following written submissions werefiled in the Registry of the Court on behalf of the Government of Australia:

    "The final submissions of the Government of Australia are that:(a) the Court has jurisdiction to entertain the dispute the subject of theApplication filed by the Government of Australia on 9 May 1973;and( b ) the Application is admissibleand that accordingly the Government of Australia is entitled to a decla-ration and judgment that the Court has full competence to proceed toentertain the Application by Australia on the Merits of the dispute."

    13 . No pleadings were filed by the French Government, and it was notrepresented at the oral proceedings; no formal submissions were thereformade by that Government. The attitude of the French Government withregard to the question of the Court's jurisdiction was however defined in theabove-mentioned letter of 16 May 1973 from the French Arnbassador to the7

  • 7/28/2019 Australia v France

    11/47

    leur disposition conformment l'article 48, paragraphe 2, du Rglement. LesParties ont t consultes dans chaque cas et, le Gouvernement franaismaintenant la position prise dans la lettre du 16 mai 1973 pour refuserde donner un avis, la Cour, ou le Prsident, a dcid de faire droit cesdemandes.10. Les Parties ayant t dment averties, des audiences publiques ont eulieu les 4, 5, 6, 8, 9 et I I juillet 1974, durant lesquelles la Cour a entenduM. P. Brazil, agent de l'Australie, et l'honorable Lionel Murphy, Q.C.,snateur, M. M. H. Byers, Q.C., M. E. Lauterpacht, Q.C., et M. D. P. O'Con-nell, conseils, plaider pour le Gouvernement australien sur les questionsrelatives la comptence de la Cour et la recevabilit de la requte. LeGouvernement franais n'tait pas reprsent aux audiences.

    11. Dans la procdure crite, les conclusions ci-aprs ont t dposes aunom du Gouvernement australien:dans la requte :

    Le Gouvernement nustralien prie la Cour de dire et juger que, pourl'un quelconque ou l'ensemble des motifs exposs ci-dessus ou pour toutautre motif jug pertinent par la Cour, la poursuite des essais atmosphri-ques d'armes nuclaires dans l'ocan Pacifique Sud n'est pas compatibleavec les rgles applicables du droit international etOrdonner

    la Rpublique franaise de ne plus faire de tels essais. dans le mmoire:

    Le Gouvernement australien s'estime fond ce que la Cour dise etjuge que:a) la Cour a comptence pour connat re du diffrend qui fait l'objet dela requte dpos par le Gouvernement australien le 9 mai 1973;b) la requte est recevable.

    12. A l'issue de la procdure orale, les conclusions crites ci-aprs ont tdposes au Greffe au nom du Gouvernement australien:Les conclusions finales du Gouvernement australien sont les sui-vantes :

    a ) la Cour a comptence pour connatre du diffrend qui fait l'objet de larequte dpose par le Gouvernement australien le 9 mai 1973;b) la requte est recevable;

    Et en consquence le Gouvernement australien s'estime fond ceque la Cour dise et juge qu'elle a pleine comptence pour connatre de larequte de l'Australie sur le fond du diffrend.

    13. Aucune pice crite n'ayant t dpose par le Gouvernement franais,et celui-ci ne s'tant pas fait reprsenter la procdure orale, aucune conclu-sion n'a t prise formellement par ce gouvernement. Toutefois l'attitude duGouvernement franais en ce qui concerne la question de la comptence dela Cour a t dfinie dans la lettre prcite de l'ambassadeur de France aux7

  • 7/28/2019 Australia v France

    12/47

    Netherlands, and the document annexed thereto. The said letter stated inparticular that :". . . the Government of the [French] Republic, as it has notified theAustralian Government, considers that the Court is manifestly notcompetent in this case and that it cannot accept its juridiction".

    14. As indicated above (paragraph 4), the letter from the FrenchAmbassador of 16 May 1973 also stated that the French Government"respectfully requests the Court to be so good as t o order that the case beremoved from the list". At the opening of the public hearing concerningthe request for interim measures of protection, held on 21 May 1973, thePresident announced that "this request . . . has been duly noted, and theCourt will deal with it in due course, in application of Article 36, para-graph 6, of the Statute of the Court". In its Order of 22 June 1973, theCourt stated tha t the considerations therein set out did not "permit theCourt to accede at the present stage of the proceedings" to that request.Having now had the opportunity of examining the request in the light ofthe subsequent proceedings, the Court finds that the present case is notone in which the procedure of summary removal from the list would beappropriate.

    15. It is to be regretted that the French Government has failed toappear in order to put forward its arguments on the issues arising in thepresent phase of the proceedings, and the Court has thus not had theassistance it might have derived from such arguments or from anyevidence adduced in support of them. The Court nevertheless has toproceed and reach a conclusion, and in doing so must have regard notonly to the evidence brought before it and the arguments addressed to itby the Applicant, but also to any documentary or other evidence whichmay be relevant. It must on this basis satisfy itself, first that there existsno bar to the exercise of its judicial function, and secondly, if no such barexists, that the Application is well founded in fact and in law.

    16. The present case relates to a dispute between the Government ofAustralia and the French Government concerning the holding of atmos-pheric tests of nuclear weapons by the latter Government in the SouthPacific Ocean. Since in the present phase of the proceedings the Court hasto deal only with preliminary matters, it is appropriate to recall that itsapproach to a phase of this kind must be, as it was expressed in theFisheries Jurisdiction cases, as follows:

  • 7/28/2019 Australia v France

    13/47

    Pays-Bas en date du 16 mai 1973, et dans le document qui y tait joint enannexe. La lettre de l'ambassadeur contenait notamment ce passage: ainsi qu'il en a averti le Gouvernement australien, le Gouvernement dela Rpublique estime que la Cour n'a manifestement pas comptence danscette affaire et qu'il ne peut accepter sa juridiction)).

    14. Comme il a t indiqu (paragraphe 4), l'ambassadeur de Francedclarait aussi dans sa lettre du 16 mai 1973 que le Gouvernementfranais (( demande respectueusement la Cour de bien vouloir ordonnerque cette affaire soit raye de son rle 1) . Au dbut de l'audience publiqueconsacre la demande en indication de mesures conservatoires qui s'esttenue le 21 mai 19713, le Prsident a annonc: (( II a t dment pris acte decette demande ...eit la Cour l'examinera le moment venu, conformment l'article 36, paragraphe 6, de son Statut.)) Dans son ordonnance du22 juin 1973, la Cour a dit que, pour les raisons nonces dans cetteordonnance, elle ne pouvait (( faire droit, au stade actuel de la procdure, )) la demande du Gouvernement franais. Ayant eu depuis lors la possibi-lit d'examiner cette demande compte tenu de la suite de la procdure, laCour estime que la prsente affaire n'est pas de celles auxquelles il con-viendrait d'appliquer la procdure sommaire de radiation du rle.

    15. 11 est regrettable que le Gouvernement franais ne se soit pasprsent pour dvelopper ses arguments sur les questions qui se posent en laphase actuelle de la procdure et qu'ainsi la Cour n'ait pas eu l'aide quel'expos de ces arguments et toute preuve fournie l'appui auraient pului apporter. La Cour doit cependant poursuivre l'affaire pour aboutir une conclusion et, ce faisant, doit tenir compte non seulement des preuveset des arguments qui lui sont prsents par le demandeur, mais aussi detoute documentatiion ou preuve pertinente. Elle doit sur cette bases'assurer en premier lieu qu'il n'existe aucun obstacle l'exercice desa fonction judiciaire et en second lieu, s'il n'existe aucun obstacle de cegenre, que la requete est fonde en fait et en droit.

    16. La prsente affaire concerne un diffrend entre le Gouvernementaustralien et le Gouvernement franais au sujet d'essais d'armes nu-claires effectus en atmosphre par ce dernier dans l'ocan PacifiqueSud. Attendu que, dans la phase actuelle de l'instance, la Cour ne doit trai-ter que de questions prliminaires, i l convient de rappeler que, dans unephase de cette nature, elle doit se placer dans l'optique qu'elle a dfinie ences termes dans les affaires de la Comptence en matire depclzeries:

  • 7/28/2019 Australia v France

    14/47

    "The issue being thus limited, the Court will avoid not only al1expressions of opinion on matters of substance, but also any pro-nouncement which might prejudge or appear to prejudge anyeventual decision on the merits." (I.C.J. Reports 1973,pp. 7 and 54.)

    It will however be necessary to give a summary of the principal factsunderlying the case.17. Prior to the filing of the Application instituting proceedings in thiscase, the French Government had carried out atmospheric tests ofnuclear devices at its Centre d'exprimentations du Pacifique, in theterritory of French Polynesia, in the years 1966, 1967, 1968, 1970, 1971and 1972. The main firing site used has been Mururoa atoll some 6,000kilometres to the east of the Australian mainland. The French Govern-ment has created "Prohibited Zones" for aircraft and "Dangerous Zones"for aircraft and shipping, in order to exclude aircraft and shipping fromthe area of the tests centre; these "zones" have been put into effectduring the period of testing in each year in which tests have been carriedout.18. As the United Nations Scientific Committee on the Effects ofAtomic Radiation has recorded in its successive reports to the GeneralAssembly, the testing of nuclear devices in the atmosphere has entailedthe release into the atmosphere, and the consequent dissipation invarying degrees throughout the world, of measurable quantities of radio-active matter. It is asserted by Australia that the French atmospherictests have caused some fall-out of this kind to be deposited on Australianterritory; France has maintained in particular that the radio-active matterproduced by its tests has been so infinitesimal that it may be regarded asnegligible, and that such fall-out on Australian territory does not con-stitute a danger to the health of the Australian population. These dis-puted points are clearly matters going to the merits of the case, and theCourt must therefore refrain, for the reasons given above, from ex-pressing any view on them.

    19. By letters of 19 September 1973,29 August and 11 November 1974,the Government of Australia informed the Court that subsequent to theCourt's Order of 22 June 1973 indicating, as interim measures underArticle 41 of the Statute.(inter alia) that the French Government shouldavoid nuclear tests causing the deposit of radio-active fall-out in Aus-tralian territory, two further series of atmospheric tests, in the months ofJuly and August 1973 and June to September 1974, had been carried outat the Centre d'exprimentations du Pacifique. The letters also statedthat fall-out had been recorded on Australian territory which, accordingto the Australian Government, was clearly attributable to these tests,

  • 7/28/2019 Australia v France

    15/47

    ((La question tant ainsi limite, la Cour s'abstiendra non seule-ment d'exprimer une opinion sur des points de fond, mais aussi de seprononcer d'une manire qui pourrait prjuger ou paratre prjugertoute dcision qu'elle pourrait rendre sur le fond.)) (C.I.J. Recueil1973, p. 7 et 54.)

    Il y a lieu cependant de rsumer les principaux faits qui sont l'origine del'affaire.17. Avant le dpt de la requte introductive d'instance en l'espce, leGouvernement franais avait procd des essais atmosphriques d'en-gins nuclaires son centre d'exprimentations du Pacifique, dans leterritoire de la Polynsie franaise, en 1966, 1967, 1968, 1970, 1971 et1972. Le lieu utilis pour les explosions a t principalement l'atoll deMururoa, situ quelque 6000 kilomtres l'est du continent australien.Le Gouvernement franais a institu des (( zones interdites )) aux aronefset des (( zones dangereuses )) pour la navigation arienne et maritime, afind'empcher les avions et les navires d'approcher du centre d'exprimen-tations; ces zones ont t tablies chacune des annes o des essais ont eulieu, pour la dure de ces essais.18. Comme le Comit scientifique des Nations Unies pour l'tude deseffets des rayonnements ionisants l'a indiqu dans ses rapports successifs l'Assemble gnrale, les essais d'engins nuclaires effectus dansl'atmosphre ont libr dans celle-ci et dissmin ensuite dans le mondeentier des degrs variables des quantits mesurables de matires radio-actives. L'Australie affirme que les essais atmosphriques franais ontprovoqu des retombes de cette nature en territoire australien. La Francesoutient entre autres que les lments radioactifs produits par ses exp-riences sont si minimes qu'ils ne peuvent tre considrs que commengligeables et que les retombes sur le territoire australien qui enrsultent ne constituent pas un danger pour la sant de la populationaustralienne. Ces points litigieux intressant manifestement le fond del'affaire, la Cour doit s'abstenir, pour les raisons prcdemment in-diques, d'exprimer une opinion leur sujet.

    19. Par lettres du 19 septembre 1973 et des 29 aot et 11 novembre1974, le Gouvernement australien a inform la Cour que, aprs l'ordon-nance du 22 juin 1973 qui, titre de mesures conservatoires prises envertu de l'article 41 du Statut, indiquait notamment que le Gouvernementfranais devait s'abstenir de procder des essais nuclaires provoquantle dpt de retombes radioactives sur le territoire de l'Australie, deuxnouvelles sries d'essais atmosphriques ont eu lieu au centre d'expri-mentations du Pacifique en juillet et aot 1973 et de juin septembre1974. Ces lettres indiquaient aussi que l'on avait enregistr sur le terri-toire australien des retombes qui, selon le Gouvernement australien,

  • 7/28/2019 Australia v France

    16/47

    259 NUCLEAR TESTS (JUDGMENT)and that "in the opinion of the Government of Australia the conduct ofthe French Government constitutes a clear and deliberate breach of theOrder of the Court of 22 June 1973".

    20. Recently a number of authoritative statements have been made onbehalf of the French Government concerning its intentions as to futurenuclear testing in the South Pacific Ocean. The significance of thesestatements, and their effect for the purposes of the present proceedings,will be examined in detail later in the present Judgment.

    21. The Application founds the jurisdiction of the Court on the follow-ing basis :"(i) Article 17 of the General Act for the Pacific Settlement ofInternational Disputes, 1928, read together with Articles 36 (1)

    and 37 of the Statute of the Court. Australia and the FrenchRepublic both acceded to the General Act on 21 May 1931 . . .(ii) Alternatively, Article 36 (2) of the Statute of the Court. Aus-tralia and the French Republic have both made declarationsthereunder."

    22. The scope of the present phase of the proceedings was defined bythe Court's Order of 22 June 1973, by which the Parties were called uponto argue, in the first instance, questions of the jurisdiction of the Courtand the admissibility of the Application. For this reason, as alreadyindicated, not only the Parties but also the Court itself must refrain fromentering into the merits of the claim. However, while examining thesequestions of a preliminary character, the Court is entitled, and in somecircumstances may be required, to go into other questions which may notbe strictly capable of classification as matters of jurisdiction or admis-sibility but are of such a nature as to require examination in priority tothose matters.

    23. In this connection, it should be emphasized that the Court pos-sesses an inherent jurisdiction enabling it to take such action as may berequired, on the one hand to ensure that the exercise of its jurisdictionover the merits, if and when established, shall not be frustrated, and onthe other, to provide for the orderly settlement of al1 matters in dispute,to ensure the observance of the "inherent limitations on the exercise ofthe judicial function" of the Court, and to "maintain its judicial char-acter" (Northern Cameroons, Judgment, I.C.J. Reports 1963, at p. 29).Such inherent jurisdiction, on the basis of which the Court is fullyempowered to make whatever findings may be necessary for the purposesjust indicated, derives from the mere existence of the Court as a judicial

  • 7/28/2019 Australia v France

    17/47

    taient manifestement attribuables ces essais, et que, cc de l'avis duGouvernement australien, l'attitude du Gouvernement franais constitueune violation claire et dlibre de I'ordonnance rendue par la Cour le22 juin 1973.20. Un certain nombre de dclarations autorises ont t rcemmentfaites au nom du Gouvernement franais, concernant les intentions decelui-ci au sujet de ses futures expriences nuclaires dans l'ocan Paci-fique Sud. La porte de ces dclarations et leur incidence sur la prsenteinstance seront examines en dtail dans la suite de l'arrt.

    21. La requte invoque, comme base de la comptence de la Cour:c< i) l'article 17 de l'Acte gnral pour le rglement pacifique desdiffrends internationaux (1928) rapproch de l'article 36,paragraphe 1, et de l'article 37 du Statut de la Cour. L'Australieet la Rpublique franaise ont toutes deux adhr l'Actegnral le 21 mai 1931 ..

    ii) subsidiairement, l'article 36, paragraphe 2, du Statut de la Cour.L'Australie et la Rpublique franaise ont toutes deux dposdes dclarations aux termes de cet article. ))22. La porte de la prsente phase de la procdure a t dfinie dansI'ordonnance rendue par la Cour le 22 juin 1973, qui demandait auxParties de traiter d'abord des questions relatives la comptence de la

    Cour et la recevabilit de la requte. Pour cette raison, ainsi qu'il a tindiqu, non seulement les Parties mais la Cour elle-mme doivents'abstenir d'aborder la demande au fond. Cependant, quand elle examineces questions de caractre prliminaire, la Cour a le droit et, dans cer-taines circonstance:;, peut avoir l'obligation de prendre en considrationd'autres questions qui, sans qu'on puisse les classer peut-tre a stricte-ment parler parmi les problmes de comptence ou de recevabilit, appel-lent par leur nature une tude pralable celle de ces problmes.23. A cet gard, i l convient de souligner que la Cour possde unpouvoir inhrent qui l'autorise prendre toute mesure voulue, d'une partpour faire en sorte que, si sa comptence au fond est tablie, l'exercice decette comptence ine se rvle pas vain, d'autre part pour assurer lerglement rgulier de tous les points en litige ainsi que le respect des((limitations nhrentes I'exercice de la fonction judiciaire de la Couret pour ((conserver son caractre judiciaire (Cameroun septentrional,arrt, C.I.J.Recueil 1963, p. 29). Un pouvoir inhrent de ce genre, sur labase duquel la Cour est pleinement habilite adopter toute conclusionventuellement ncessaire aux fins qui viennent d'tre indiqes, dcoulede l'existence mme de la Cour, organe judiciaire tabli par le consente-

    10

  • 7/28/2019 Australia v France

    18/47

    organ established by the consent of States, and is conferred upon it inorder that its basic judicial functions may be safeguarded.24. With these considerations in mind, the Court has first to examinea question which it finds to be essentially preliminary, namely the exis-tence of a dispute, for, whether or not the Court has jurisdiction in thepresent case, the resolution of that question could exert a decisive in-fluence on the continuation of the proceedings. It will therefore be neces-sary to make a detailed analysis of the claim submitted to the Court bythe Application of Australia. The present phase of the proceedingshaving been devoted solely to preliminary questions, the Applicant hasnot had the opportunity of fully expounding its contentions on themerits. However the Application, which is required by Article 40 of theStatute of the Court to indicate "the subject of the dispute", must be thepoint of reference for the consideration by the Court of the nature andexistence of the dispute brought before it.25. The Court would recall that the submission made in the Applica-tion (paragraph 11 above) is that the Court should adjudge and declarethat "the carrying out of further atmospheric nuclear weapon tests in theSouth Pacific Ocean is not consistent with applicable rules of internationallawW-the Application having specified in what respect further testswere alleged to be in violation of international law-and should order"that the French Republic shall not carry out any further such tests".26. The diplomatic correspondence of recent years between Australiaand France reveals Australia's preoccupation with French nuclearatmospheric tests in the South Pacific region, and indicates that itsobjective has been to bring about their termination. Thus in a Notedated 3 January 1973 the Australian Government made it clear that it wasinviting the French Government "to refrain from any further atmosphericnuclear tests in the Pacific area and formally to assure the AustralianGovernment that no more such tests will be held in the Pacific area". Inthe Application, the Government of Australia observed in connectionwith this Note (and the French reply of 7 February 1973) that:

    "It is at these Notes, of 3 January and 7 February 1973, that theCourt is respectfully invited to look most closely; for it is in themthat the shape and dimensions of the dispute which now so sadlydivides the parties appear so clearly. The Government of Australiaclaimed that the continuance of testing by France is illegal and calledfor the cessation of tests. The Government of France asserted thelegality of its conduct and gave no indication that the tests wouldstop." (Para. 15 of the Application.)That this was the object of the claim also clearly emerges from the requestfor the indication of interim measures of protection, submitted to theCourt by the Applicant on 9 May 1973, in which it was observed:

    "As is stated in the Application, Australia has sought to obtainfrom the French Republic a permanent undertaking to refrain from

  • 7/28/2019 Australia v France

    19/47

    ment des Etats, et lui est confr afin que sa fonction judiciaire fonda-mentale puisse tre sauvegarde.24. Eu gard c:es considrations, la Cour doit examiner d'abord unequestion qu'elle estime essentiellement prliminaire, savoir l'existenced'un diffrend, car que la Cour ait ou non comptence en l'espce la solu-tion de cette question pourrait exercer une influence dcisive sur la suitede l'instance. II lui incombe donc d'analyser de faon prcise la demandeque l'Australie lui adresse dans sa requte. La prsente phase de I'ins-tance n'ayant t consacre qu' des questions prliminaires, le deman-deur n'a pas eu l'occasion de dvelopper compltement ses thses sur lefond. Il reste que c'est par rapport la requte, laquelle doit, d'aprsl'article 40 du Statut, indiquer cc l'objet du diffrend N, que la Cour doitexaminer la nature et l'existence du diffrend port devant elle.

    25. La Cour rappelle que la demande prsente dans la requte(paragraphe 1 ci-dessus) tend ce que la Cour dise et juge que cc lapoursuite des essais atmosphriques d'armes nuclaires dans l'ocanPacifique Sud n'est pas compatible avec les rgles applicables du droitinternational - a requte spcifiant en quoi de nouveaux essais viole-raient le droit international- t ordonne (( la Rpublique franaise dene plus faire de telis essais .26. La correspondance diplomatique change ces dernires annesentre 1 '~ ustr ali e t la France montre les proccupations que les exp-riences nuclaires franaises effectues en atmosphre dans la rgion duPacifique Sud suscitent en Australie et indique que celle-ci a eu pourobjectif la cessatioci des essais. Ainsi, dans une note du 3 janvier 1973, leou verne ment australien priait le Gouvernement franais ((des'abstenirde tous nouveaux essais nuclaires en atmosphre dans la rgion duPacifique et de lui donner l'assurance formelle qu'il n'y sera procd aucun nouvel essai de ce genre )). Dans la requte, le Gouvernementaustralien a dit propos de-cette note et de la rponse du Gouvernementfranais en date du 7 fvrier 1973:

    ((Cesont ces notes, des 3 janvier et 7 fvrier 1973, que la Cour estrespectueusement invite examiner avec la plus grande attentioncar ce sont elles qui mettent en pleine lumire la nature et l'ampleurdu diffrend qui oppose maintenant les Parties de faon si regret-table. Le Gouvernement australien soutenait que la poursuite desessais par la France tait illgale et demandait leur cessation. LeGouvernement franais affirmait la lgalit de son comportement etne laissait pas entrevoir l'arrt des essais 1) (par. 15).Que tel ait t l'objet de la demande, c'est ce que confirme avec nettet lademande en indication de mesures conservatoires que le requrant aprsente la Cour le 9 mai 1973 et o figure cette remarque:

    ((Ainsi qu'il est indiqu dans la requte, l'Australie a cherch obtenir de la Rkpublique franaise qu'elle s'engage en permanence

  • 7/28/2019 Australia v France

    20/47

    fur the r a tm osphe r ic nuclear tes ts in the Pacif ic . However , the FrenchRepublic h as expressly refused t o give any such under taking . I t wasmade clear in a s tatement in the French Par liament on 2 May 1973by the French Secre ta ry of S ta te for the Armies tha t the FrenchGovernment, regardless of the protests made by Australia and othercountr ies , does no t envisage any cancellation or modif ication of th eprog ram me of nuclear tes ting as or iginally planned." (Para. 69.)27. Fur t her l igh t is th rown on the na tur e of the Aus tra l ian c la im by thereaction of Australia , through its Attorney-General, to s tatements ,referred to in paragra ph 20 above , made on behalf o f F rance and re la t ingto nuclear tes ts in the South Pacif ic Ocean. In the course of the oralproceedings, the Attorney-G eneral of Australia outlined the his tory of thed ispute subsequent to the Order of 22 June 1973, and included in thisreview mention of a communiqu issued by the Office of the Presidentof the French Republ ic on 8 June 1974. The Attorney-General 's com-

    ments on this document indicated that i t merited analysis as possibleevidence of a cer tain d evelopment in th e controversy between the Par ties ,though a t the same time he made it c lear that this developm ent was not, inhis Governmen t 's view, of such a nature as to resolve the dispute to i tssatisfaction. M ore par ticular ly he reminded the C our t tha t "Australia h asconsis tently s tated that i t would welcome a French s tatement t o theeffect that no fu r ther a tmo spher ic nuclear tes ts would be conducted . .but no such assurance was given". Th e Attorney-G eneral continued, withre fe rence to the comm uniqu of 8 J u n e :"The concern of the Aus tra lian G overnm ent is to exc lude com-pletely a tmo spher ic tes ting. I t has repeatedly sou ght assurances th atatm osph er ic tes ts will end. I t ha s not received those assurances. T he

    recent Frenc h Presidential s ta tement cann ot be read as a f irm,explic it and b inding under tak ing to re fra in f rom fur ther a tmo spher ictests . I t follows that the Government of France is s t i l l reserving toitself the r ight to ca rry ou t a tmospher ic nuclear tes ts ." (He ar ing of4 July 1974.)

    I t is c lear f rom these s tatements tha t if the Fren ch Gove rnm ent ha d givenwh at could have been construed by Australia as "a f irm, explicit an dbinding under tak ing to re f rain f r om fur ther a tmospher ic tests" , theapplicant Government would have regarded its objective as having beenachieved.28 . Subsequently, on 26 September 1974, the Attorney-General ofAustralia , replying to a question p ut in the Au stralian Sen ate with regardto repor ts tha t France had announced tha t i t had f in ished a tmospher icnuclear testing, said :"From the repor ts 1 have received it appe ars that what th e Fren chForeign Minis ter actually said was 'We have now reached a s tage in

  • 7/28/2019 Australia v France

    21/47

    ne plus procder dans le Pacifique de nouveaux essais nuclairesdans I'atmosphre. La Rpublique franaise a expressment refusde prendre un tel engagement. II ressort clairement d'une dclarationdu ministre des armes faite devant le Parlement franais le 2 mai1973 que le Gouvernement franais, passant outre aux protestationsde l'Australie et d'autres pays, n'envisage pas d'annuler ni de mo-difier le programme d'exprimentation nuclaire prvu. n (Par. 69.)

    27. La nature de la demande australienne se trouve prcise encore parla manire dont I'PLustralie, par l'intermdiaire de son Attorney-General,a ragi aux dclarations mentionnes au paragraphe 20 qui ont t faitesau nom du Gouvernement franais-en ce qui concerne les expriencesnuclaires dans l'ocan Pacifique Sud. Lors de la procdure orale,l'Attorney-General (d'Australie a esquiss l'historique du diffrend depuisl'ordonnance du 22 juin 1973 et rappel un communiqu de la prsidencede la Rpublique franaise en date du 8 juin 1974. Dans les observationsqu'il a formules sur ce document, l'Attorney-General a indiqu qu'onpouvait peut-tre l'analyse y voir la preuve d'une certaine volution dela controverse entr~e es Parties, tout en soulignant que, de l'avis de songouvernement, cette volution n'tait pas de nature rsoudre le diffrend sa satisfaction. Plus particulirement, i l a rappel la Cour que (( I'Aus-tralie a maintes fois r ~ t u'elle souhaite obtenir de la France I'assu-rance qu'il ne sera pas procd de nouvelles explosions nuclaires dansI'atmosphre ... mais cette assurance n'a pas t donne 1). L'Attorney-General a poursuivi en ces termes propos du communiqu du 8 juin :

  • 7/28/2019 Australia v France

    22/47

    our nuclear technology that makes it possible for us to continue ourprogram by underground testing, and we have taken steps to do so asearly as next year' . his statement falls far short of a commitmentor undertaking that there will be no more atmospheric tests con-ducted by the French Government at its Pacific Tests Centre . .There is a basic distinction between an assertion that steps are beingtaken to continue the testing program by underground testing asearly as next year and an assurance that no further atmospheric testswill take place. It seems that the Government of France, whileapparently taking a step in the right direction, is still reserving toitself the right to carry out atmospheric nuclear tests. In legal terms,Australia has nothing from the French Government which protects itagainst any further atmospheric tests should the French Governmentsubsequently decide to hold them."

    Without commenting for the moment on the Attorney-General's inter-pretation of the French statements brought to his notice, the Court wouldobserve that it is clear that the Australian Government contemplated thepossibility of "an assurance that no further atmospheric tests will takeplace" being sufficient to protect Australia.29 . In the light of these statements, it is essential to consider whetherthe Government of Australia requests a judgment by the Court whichwould only state the legal relationship between the Applicant and theRespondent with regard to the matters in issue, or a judgment of a typewhich in terms requires one or both of the Parties to take, or refrain fromtaking, some action. Thus it is the Court's duty to isolate the real issue inthe case and to identify the object of the claim. It has never been con-tested that the Court is entitled to interpret the submissions of the parties,and in fact is bound to do so; this is one of the attributes of its judicialfunctions. It is true that, when the claim is not properly formulatedbecause the submissions of the parties are inadequate, the Court has nopower to "substitute itself for them and formulate new submissionssimply on the basis of arguments and facts advanced" (P.C.I.J.,Series A ,No . 7 ,p. 35), but that is not the case here, nor is it a case of the reformula-tion of submissions by the Court. The Court has on the other handrepeatedly exercised the power to exclude, when necessary, certain con-tentions or arguments which were advanced by a party as part of thesubmissions, but which were regarded by the Court, not as indications ofwhat the party was asking the Court to decide, but as reasons advancedwhy the Court should decide in the sense contended for by that party.Thus in the Fisheriescase, the Court said of nine of the thirteen points inthe Applicant's submissions: "These are elements which might furnishreasons in support of the Judgment, but cannot constitute the decision"

  • 7/28/2019 Australia v France

    23/47

    dsormais, dans la technologie nuclaire, un degr o il nousdevient possible de poursuivre nos programmes par des essaissouterrains, nous avons pris nos dispositions pour nous engager danscette voie ds l'anne prochaine )) ...cette dclaration est fort loin dereprsenter un engagement suivant lequel le Gouvernement franaisn'effectuerait plus d'essais dans l'atmosphre son centre d'expri-mentations du Pacifique... II existe une diffrence fondamentaleentre une affirrnation selon laquelle des dispositions sont prises pourpoursuivre le programme d'exprimentation par des essais souter-rains ds l'anne prochaine et l'assurance qu'il n'y aura plus d'essaisdans l'atmosphre. 11 semble que, bien qu'il fasse apparemment unpas dans la borine direction, le Gouvernement franais continue de serserver le droit de se livrer des essais nuclaires dans l'atmosphre.D'un point de vue juridique, l'Australie n'a rien obtenu du Gouver-nement franais qui la protge contre de nouveaux essais atmosph-riques au cas ,o le Gouvernement franais dciderait par la suited'y procder. ) >

    Sans commenter pour le moment l'interprtation que l'Attorney-Generala donne des dclarations franaises portes sa connaissance, la Courvoudrait faire observer qu'il est clair que, selon le Gouvernement austra-lien, (( I'assurance qu'il n'y aura plus d'essais dans l'atmosphre >) pourraitsuffire a protger l'Australie.29 . Compte tenui de ces dclarations, il est essentiel d'examiner si leGouvernement australien sollicite de la Cour un jugement qui ne feraitque prciser le lien juridique entre le demandeur et le dfendeur par

    rapport aux questions en litige, ou un jugement conu de faon telle queson libell obligerait l'une des Parties ou les deux prendre ou s'abs-tenir de prendre certaines mesures. C'est donc le devoir de la Cour decirconscrire le vritable problme en cause et de prciser l'objet de lademande. Il n'a jamais t contest que la Cour est en droit et qu'elle amme le devoir d'interprter les conclusions des parties; c'est l'un desattributs de sa fonction judiciaire. Assurment, quand la demande n'estpas formule comme il convient parce que les conclusions des parties sontinadquates, la Cour n'a pas le pouvoir de (( se substituer [aux Parties]pour en formuler cle nouvelles sur la base des seules thses avances etfaits allgus )) (C.P.J.I. srie A no 7, p. 35), mais tel n'est pas le cas enl'espce et la question d'une formulation nouvelle des conclusions par laCour ne se pose pa.s non plus. En revanche, la Cour a exerc maintesreprises le pouvoir qu'elle possde d'carter, s'il est ncessaire, certainesthses ou certains arguments avancs par une partie comme lment de sesconclusions quand elle les considre, non pas comme des indications de ceque la partie lui demande de dcider, mais comme des motifs invoquspour qu'elle se prononce dans le sens dsir. C'est ainsi que, dans l'affairedes Pcheries, la Ca,ur a dit de neuf des treize points que comportaient lesconclusions du demandeur: (( Ce sont l des lments qui, le cas chant,pourraient fournir les motifs de l'arrt et non en constituer l'objet

    13

  • 7/28/2019 Australia v France

    24/47

    (I .C .J. Reports 1951, p. 126). Similarly in the Minquiers and Ecrehos case,the Court observed that:"The Submissions reproduced above and presented by the UnitedKingdom Government consist of three paragraphs, the last twobeing reasons underlying the first, which must be regarded as thefinal Submission of that Government. The Submissions of the French

    Government consist of ten paragraphs, the first nine being reasonsleading up to the last, which must be regarded as the final Submis-sion of that Government." (I .C .J. Reports 1953, p. 5 2 ; see alsoNottebohm, Second Phase, Judgment, I.C .J . Reports 1955, p. 16.)30. In the circumstances of the present case, although the Applicanthas in its Application used the traditional formula of asking the Court"to adjudge and declare" (a formula similar to those used in the cases

    quoted in the previous paragraph), the Court must ascertain the trueobject and purpose of the claim and in doing so it cannot confine itselfto the ordinary meaning of the words used; it must take into account theApplication as a whole, the arguments of the Applicant before the Court,the diplomatic exchanges brought to the Court's attention, and publicstatements made on behalf of the applicant Government. If these clearlycircumscribe the object of the claim, the interpretation of the submissionsmust necessarily be affected. Ln the present case, it is evident that thefons et origo of the case was the atmospheric nuclear tests conducted byFrance in the South Pacific region, and that the original and ultimateobjective of the Applicant was and has remained to obtain a terminationof those tests; thus its claim cannot be regarded as being a claim for adeclaratory judgment. While the judgment of the Court which Australiaseeks to obtain would in its view have been based on a finding by theCourt on questions of law, such finding would be only a means to an end,and not an end in itself. The Court is of course aware of the role ofdeclaratory judgments, but the present case is not one in which such ajudgment is requested.

    31. In view of the object of the Applicant's claim, namely to preventfurther tests, the Court has to take account of any developments, sincethe filing of the Application, bearing upon the conduct of the Respondent.Moreover, as already mentioned, the Applicant itself impliedly recog-nized the possible relevance of events subsequent to the Application, bydrawing the Court's attention to the communiqu of 8 June 1974, andmaking observations thereon. In these circumstances the Court is boundto take note of further developments, both prior to and subsequent tothe close of the oral proceedings. In view of the non-appearance of theRespondent, it is especially incumbent upon the Court to satisfy itselfthat it is in possession of al1 the available facts.

    32. At the hearing of 4 July 1974, in the course of a review of develop-ments in relation to the proceedings since counsel for Australia had

  • 7/28/2019 Australia v France

    25/47

    (C.I.J.Recueil 1951, p. 126). De mme, dans l'affaire des Minquiers etEcrhous, la Cour al relev que :((Les conclusions du Gouvernement du Royaume-Uni, reproduitesci-dessus, consistent en trois paragraphes, les deux derniers tant lesmotifs l'appui de la premire proposition qui doit tre considrecomme la conc;lusion finale de ce gouvernement. Les conclusions du

    Gouvernement franais se composent de dix paragraphes, lespremiers neuf tant les motifs qui conduisent la dixime proposi-tion, qui doit &treconsidre comme la conclusion finale de ce gou-vernement.)) (C.I.J. Recueil 1953, p. 52; voir aussi Nottebohm,deuxime phase, arrt, C.I.J.Recueil 1955, p. 16.)

    30. Dans les circonstances de l'espce, et bien que dans sa requte ledemandeur ait employ la formule traditionnelle consistant prier laCour de ((dire et juger )) (et des termes analogues taient employs dansles affaires cites au paragraphe prcdent), c'est la Cour qu'il appartientde s'assurer du but et de l'objet vritable de la demande et elle ne saurait,pour ce faire, s'en tenir au sens ordinaire des termes utiliss; elle doitconsidrer l'ensemble de la requte, les arguments dvelopps de-vant la Cour par le demandeur, les changes diplomatiques qui ontt ports son attention et les dclarations publiques faites au nom dugouvernement demandeur. Si ces lments dlimitent nettement l'objet dela demande, ils ne peuvent manquer d'influer sur l'interprtation desconclusions. En l'espce, il apparat nettement que l'affaire trouve sonorigine dans les essais nuclaires atmosphriques effectus par la Francedans la rgion du Pacifique Sud et que le demandeur a eu pour objectifinitial et conserve pour objectif ultime la cessation de ces essais; dans cesconditions, on ne saurait considrer que sa demande tende obtenir unjugement dclaratoire. Ds lors que l'arrt dont l'Australie sollicite leprononc devrait se fonder d'aprs elle sur une constatation de la Courrelative aux questions de droit, une telle constatation ne serait qu'unmoyen utilis en vue d'une fin et non une fin en soi. La Cour a bien enten-du conscience du rle jou par les jugements dclaratoires mais la prsenteaffaire n'est pas de celles o un tel jugement est demand.3 1. Etant donn l'objet de la demande, savoir empcher de nouveauxessais, la Cour a l'obligation de tenir compte de tout fait intressant lecomportement du dfendeur survenu depuis le dpt de la requte. Deplus, ainsi qu'il a t mentionn, le demandeur lui-mme a implicitementadmis que des vnements postrieurs la requte pouvaient tre perti-nents quand i l a appel l'attention de la Cour sur le communiqu du8 juin 1974 et prsent des observations son sujet. Dans ces conditionsla Cour est tenue de: prendre en considration des faits nouveaux survenustant avant qu'aprs la clture de la procdure orale. Etant donn la non-comparution du dfendeur, il incombe tout particulirement la Cour des'assurer qu'elle est bien en possession de tous les faits disponibles.

    32. A l'audience du 4 juillet 1974, alors qu'il numrait les faits nou-veaux intressant l'instance qui s'taient produits depuis que les conseils

  • 7/28/2019 Australia v France

    26/47

    previously addressed the Court in May 1973, the Attorney-General ofAustralia made the following statement :"You will recall that Australia has consistently stated it wouldwelcome a French statement to the effect that no further atmosphericnuclear tests would be conducted. Indeed as the Court will remembersuch an assurance was sought of the French Government by theAustralian Government by note dated 3 January 1973, but no suchassurance was given.1 should remind the Court that in paragraph 427 of its Memorialthe Australian Government made a statement, then completelyaccurate, to the effect that the French Government had given noindication of any intention of departing from the programme oftesting planned for 1974 and 1975. That statement will need now tobe read in light of the matters to which 1 now turn and which dealwith the official communications by the French Government of its

    present plans."He devoted considerable attention to a communiqu dated 8 June 1974from the Office of the President of the French Republic, and submittedto the Court the Australian Government's interpretation of that docu-ment. Since that time, certain French authorities have made a number ofconsistent public statements concerning future tests, which providematerial facilitating the Court's task of assessing the Applicant's interpre-tation of the earlier documents, and which indeed require to be examinedin order to discern whether they embody any modification of intention asto France's future conduct. It is true that these statements have not beenmade before the Court, but they are in the public domain, and areknown to the Australian Government, and one of them was commentedon by the Attorney-General in the Australian Senate on 26 September1974. It will clearly be necessary to consider al1 these statements, both thatdrawn to the Court's attention in July 1974 and those subsequently made.

    33. It would no doubt have been possible for the Court, had it con-sidered that the interests of justice so required, to have afforded theParties the opportunity, e.g., by reopening the oral proceedings, ofaddressing to the Court comments on the statements made since the closeof those proceedings. Such a course however would have been fullyjustified only if the matter dealt with in those statements had beencompletely new, had not been raised during the proceedings, or wasunknown to the Parties. This is manifestly not the case. The essentialmaterial which the Court must examine was introduced into the proceed-ings by the Applicant itself, by no means incidentally, during the courseof the hearings, when it drew the Court's attention to a statement by theFrench authorities made prior to that date, submitted the documentscontaining it and presented an interpretation of its character, touchingparticularly upon the question whether it contained a firm assurance.Thus both the statement and the Australian interpretation of it are before

  • 7/28/2019 Australia v France

    27/47

    de 1'Australie s'taient adresss la Cour en mai 1973,i'Attorney-Generald'Australie a fait la dclaration suivante:c( Vous vous rappellerez que l'Australie a maintes fois rptqu'elle souhaite obtenir de la France l'assurance qu'il ne sera pasprocd de nouvelles explosions nuclaires dans l'atmosphre. Defait, la Cour s'en souvient, cette assurance a t demande au Gou-vernement franais par le Gouvernement australien dans une note du3 janvier 1973, mais elle n'a pas t donne.Je rappelle la Cour qu'au paragraphe 427 de son mmoire leGouvernement australien a fait une dclaration, alors absolumentexacte, selon laquelle le Gouvernement franais n'avait pas mani-fest la moindre intention d'interrompre le programme d'expriencesprvu pour 19'74 et 1975. 11faut dsormais envisager cette dclarationdans la perspective des problmes que je vais maintenant aborder etqui portent sur les communications officielles du Gouvernementfranais relatives ses plans actuels.))

    L'Attorney-Genera! a voqu longuement un communiqu de la prsi-dence de la Rpublique franaise en date du 8 juin 1974 et il a expos la Cour I'interprtation que le Gouvernement australien en donnait.Depuis lors, des autorits franaises ont fait au sujet des expriencesfutures un certain nombre de dclarations publiques allant toutes dans lemme sens, qui sont autant d'lments propres aider la Cour valuerI'interprtation des documents antrieurs prsente par le demandeur etqu'il importe d7exa.minerpour dterminer si elles consacrent un change-ment dans les intentions de la France relatives son comportement futur.Il est vrai que ces dclarations n'ont pas t faites devant la Cour maiselles sont du domaine public, sont connues du Gouvernement australienet l'une d'elles a it commente par l'Attorney-General le 26 septembre1974 devant le Snat australien. II est bien entendu ncessaire d'examinertoutes ces dclarations, celle qui a t porte I'attention de la Cour enjuillet 1974 comme celles qui ont t faites ultrieurement.33. Si la Cour avait estim que l'intrt de la justice l'exigeait, elleaurait certes pu donner aux Parties la possibilit de lui prsenter leursobservations sur le!; dclarations postrieures la clture de la procdureorale, par exemple en rouvrant celle-ci. Cette faon de procder n'auraitcependant t pleinement justifie que si le sujet de ces dclarations avaitt entirement nouveau, n'avait pas t voqu en cours d'instance, outait inconnu des Parties. Manifestement, tel n'est pas le cas. Les lmentsessentiels que la Cour doit examiner ont t introduits dans la procdurepar le demandeur lui-mme pendant les audiences, et d'une faon quin'tait pas seulement incidente, quand il a appel l'attention de la Cour surune dclaration antrieure des autorits franaises, produit les documentso elle figurait et prsent une interprtation de son caractre, en particu-lier sur le point de. savoir si elle renfermait une assurance ferme. C'estdonc l'initiative du demandeur que la dclaration et l'interprtationqu'en donne l'Australie se trouvent soumises la Cour. De plus, le

  • 7/28/2019 Australia v France

    28/47

    the Court pursuant to action by the Applicant. Moreover, the Applicantsubsequently publicly expressed its comments (see paragraph 28 above)on statements made by the French authorities since the closure of theoral proceedings. The -co urt is therefore in possession not only of thestatements made by French authorities concerning the cessation ofatmospheric nuclear testing, but also of the views of the Applicant onthem. Although as a judicial body the Court is conscious of the impor-tance of the principle expressed in the maxim audi alteram partem, it doesnot consider that this principle precludes the Court from taking accountof statements made subsequently to the oral proceedings, and which merelysupplement and reinforce matters already discussed in the course of theproceedings, statements with which the Applicant must be familiar. Thusthe Applicant, havingcommented on the statements of the French authori-ties, both that made prior to the oral proceedings and those made subse-quently, could reasonably expect that the Court would deal with the matterand come to its own conclusion on the meaning and effect of those state-ments. The Court, having taken note of the Applicant's comments, andfeeling no obligation to consult the Parties on the basis for its decisioqfindsthat the reopening of the oral proceedings would serve no useful pur'pose.34. It will be convenient to take the statements referred to above inchronological order. The first statement is contained in the communiquissued by the Office of the President of the French Republic on 8 June1974, shortly before the commencement of the 1974 series of Frenchnuclear tests :

    "The Decree reintroducing the security measures in the SouthPacific nuclear test zone has been published in the Officia1 Journalof 8 June 1974.

    The Office of the President of the Republic takes this opportunityof stating that in view of the stage reached in carrying out the Frenchnuclear defence programme France will be in a position to pass onto the stage of underground explosions as soon as the series of testsplanned for this summer is completed."

    A copy of the communiqu was transmitted with a Note dated 11 June1974 from the French Embassy in Canberra to the Australian Departmentof Foreign Affairs, and as already mentioned, the text of the communiquwas brought to the attention of the Court in the course of the oralproceedings.35. In addition to this, the Court cannot fail to take note of a referenceto a document made by counsel at a public hearing in the proceedings,parallel to this case, instituted by New Zealand against France on 9 May1973. At the hearing of 10 July 1974 in that case, the Attorney-General ofNew Zealand, after referring to the communiqu of 8 June 1974, men-tioned above, stated that on 10 June 1974 the French Embassy in Wel-lington sent a Note to the New Zealand Ministry of Foreign Affairs,containing a passage which the Attorney General read out, and which, inthe translation used by New Zealand, runs as follows:

  • 7/28/2019 Australia v France

    29/47

    demandeur a publiquement formul des observations par la suite (para-graphe 28 ci-dessus) sur des dclarations faites par les autorits fran-aises aprs la clture de la procdure orale. La Cour est donc en posses-sion non seulement des dclarations des autorits franaises concernant lacessation des essais nuclaires dans I'atmos~hre. mais aussi des vuesexprimes par le demandeur leur sujet. Bien que la Cour, en tantqu'organe judiciaiire, ait conscience de l'importance du principe quetraduit la maxime ,audi alteram partem, elle ne pense pas que ce principel'empche de prendre en considration des dclarations postrieures laprocdure orale et qui se bornent complter et renforcer des pointsdj discuts pendant cette procdure - clarations que le demandeurne peut pas ignorer. C'est pourquoi le demandeur ayant prsent des ob-servations sur les dtclarations faites par les autorits franaises aussi bienavant qu'aprs la procdure orale, il pouvait raisonnablement escompterque la Cour traite de ce sujet et aboutisse ses propres conclusions sur lesens et les effets de ces dclarations. La Cour, ayant pris note des observa-tions du demandeur et ne s'estimant pas tenue de consulter les Parties surla base de sa dcision, considre qu'il ne servirait rien de rouvrir laprocdure orale.34. 11 convient d'examiner les dclarations mentionnes plus haut dansl'ordre chronologique. La premire est celle que contient le communiqupubli par la prsi,dence de la Rpublique franaise le 8 juin 1974, peuavant le dbut de la campagne d'essais nuclaires lance par la France en1974:

    ((Le Journar' Oficiel du 8 juin 1974 publie l'arrt remettant envigueur les mesures de scurit de la zone d'exprimentation nuclairedu Pacifique Sud.La prsidence de la Rpublique prcise, cette occasion, qu'aupoint o en est parvenue l'excution de son programme de dfense enmoyens nucla.ires la France sera en mesure de passer au stade destirs souterrains aussitt que la srie d'expriences prvues pour cett sera achev6e.1)

    Copie du commui~iqua t transmise au dpartement des affairestrangres d'Australie sous le couvert d'une note du I l juin 1974 del'ambassade de France Canberra et, ainsi qu'on l'a vu, le texte du com-muniqu a t porte) l'attention de la Cour pendant la procdure orale.35. La Cour ne peut manquer de relever en outre que mention d'un

    document a t faite en audience publique par un conseil dans I'ins-tance parallle introduite le 9 mai 1973 par la Nouvelle-Zlande contrela France. A I'audiemce du I O juillet 1974, l'Attorney-General de Nouvelle-Zlande, aprs avoir voqu le communiqu prcit du 8 juin 1974, aindiqu que, le 10 juin 1974, l'ambassade de France Wellington avaitadress au ministre des affaires trangres de Nouvelle-Zlande unenote dont il a lu le :passage suivant:

  • 7/28/2019 Australia v France

    30/47

    "France, a t the point which has been reached in the execution ofits programme of defence by nuclear means, will be in a posi t ion t omove to the stage of underground tests, as soon as the test seriesplanned for this summer is completed.Thu s the atmosph eric tests which are soon to be carried out will , inthe norm al cou rse of events, be th e last of this type."

    36. Th e Co urt will also have t o consider the relevant statem entsmade by the F rench authorities subsequently to the oral proceedings: on25 July 1974 by the Presiden t of the R epub lic; on 16 August 1974 by theMinister of D efence; on 25 Septem ber 1974 by the M inister fo r ForeignAffairs in the United N ations G eneral Assem bly; an d on 11 Oc tober 1974by the M inister of Defence.37. The next statement to be considered, therefore, will be that madeo n 25 July a t a press conference given by the President of the Republic,when he said :". . . on this question of nuclear tests, you know that the PrimeMinister had publicly expressed himself in the National Assemblyin his speech introducing the Government's programme. H e hadindicated that French nuclear testing would continue. 1 had myselfmade it clear that this round of atmospheric tests would be the last,and so the members of the Government were completely informedof Our intentions in this respect . . ."

    38. O n 16 August 1974, in the course of a n interview o n French tele-vision, the Minister of Defence said that the French Government haddon e its best to ensure th at the 1974 nuclear tests would be the last atmos-pheric tests.39. On 25 September 1974, the French Minister for Foreign Affairs,addressing the United Nations General Assembly, said:

    "We have now reached a stage in Our nuclear technology thatmake s it possible for us to continue our program me by undergroundtesting, and we have taken steps to do so as early as next year."40. O n 11 Oc tober 1974, the Minister of D efence held a press confer-ence during which he stated twice, in almost identical terms, that therewould not be any atmospheric tests in 1975 an d that France was readyto proceed to underground tests. When the comment was made that hehad no t added "in the no rma l course of events", he agreed th at he hadnot. This latter point is relevant in view of the passage from the Note of10 Jun e 1974 from th e F rench E mbassy in Wellington to th e M inistry ofForeign Affairs of New Zealand, quoted in paragraph 35 above, to theeffect tha t the atmo sphe ric tests contemp lated "will, in the norma l courseof events, be the last of this type". Th e Minister also mentioned that,whether or not other governments had been officially advised of the

  • 7/28/2019 Australia v France

    31/47

    ESSAIS NUCLAIRES (ARRT) 266la France, au point o en est parvenue l'excution de son pro-gramme de dfense en moyens nuclaires, sera en mesure de passerau stade des tirs souterrains aussitt que la srie d'expriencesprvues pour cet t sera acheve.Ainsi, les essais atmosphriques qui seront prochainement effec-tus seront normalement les derniers de ce type. ))

    36. La Cour doit examiner aussi les dclarations faites en la matirepar les autorits franaises aprs la procdure orale, savoir le 25 juillet1974 par le prsident de la Rpublique, le 16 aot 1974 par le ministre dela dfense, le 25 septembre 1974 par le ministre des affaires trangresdevant l'Assemble gnrale des Nations Unies et le 11 octobre 1974 parle ministre de la dfense.37. La dclaration qu'il convient d'examiner d'abord est celle que leprsident de la Rpublique a faite le 25 juillet 1974 lors d'une runion depresse dans les terrnes suivants:

    sur cette question des essais nuclaires, vous savez que le premierministre s'tait exprim publiquement l'Assemble nationale, lorsdu discours de prsentation du programme du Gouvernement. IIavait indiqu que les expriences nuclaires franaises seraient pour-suivies. J'avais moi-mme prcis que cette campagne d'expriencesatmosphrique:^ serait la dernire, et donc les membres du gouverne-ment taient compltement informs de nos intentions cet gard... >38. Le 16 aot 1974, au cours d'une interview donne la tlvisionfranaise, le ministre de la dfense a dit que le Gouvernement franaisavait tout mis en oeuvre pour que les essais nuclaires de 1974 soient lesderniers se droul,er dans l'atmosphre.39. Le 25 septernbre 1974, le ministre des affaires trangres a dit,s'adressant l'Assemble gnrale des Nations Unies:

    (( Parvenus dsormais, dans la technologie nuclaire, un degro i l devient possible de poursuivre nos programmes par des essaissouterrains, nous avons pris nos dispositions pour nous engagerdans cette voie: ds l'anne prochaine. ))

    40. Le 1 1 octobre 1974, le ministre de la dfense a tenu une confrencede presse au cours de laquelle i l a dit par deux fois en termes presqueidentiques qu'il n'y aurait pas d'essai arien en 1975 et que la Francetait prte procder des essais souterrains. La remarque ayant tfaite qu'il n'avait pas ajout (( normalement D, i l en a convenu. Cetteindication est intressante eu gard au passage de la note de l'ambassadede France Wellington au ministre des affaires trangres de Nouvelle-Zlande en date du 10 juin 1974, cit au paragraphe 35 ci-dessus, o ilest prcis que les essais atmosphriques envisags ((seront normalementles derniers de ce type)). Le ministre a mentionn aussi que d'autresgouvernements, qu'ils aient t officiellement aviss ou non de la dcision,

  • 7/28/2019 Australia v France

    32/47

    decision, they could become aware of it through the press and by readingthe communiqus issued by the Office of the President of the Republic.41. In view of the foregoing, the Court finds that France made publicits intention to cease the conduct of atmospheric nuclear tests followingthe conclusion of the 1974 series of tests. The Court must in particulartake into consideration the President's statement of 25 July 1974 (para-graph 37 above) followed by the Defence Minister's statement on 11 Oc-tober 1974 (paragraph 40). These reveal that the official statements madeon behalf of France concerning future nuclear testing are not subject towhatever proviso, if any, was implied by the expression "in the normalcourse of events [normalement]".

    42. Before considering whether the declarations made by the Frenchauthorities meet the object of the claim by the Applicant that no furtheratmospheric nuclear tests should be carried out in the South Pacific, it isfirst necessary to determine the status and scope on the international Claneof these declarations.43. It is well recognized that declarations made by way of unilateralacts, concerning legal or factual situations, may have the effect of creatinglegal obligations. Declarations of this kind may be, and often are, veryspecific. When it is the intention of the State making the declaration thatit should become bound according to its terms, that intention confers onthe declaration the character of a legal undertaking, the State beingthenceforth legally required to follow a course of conduct consistent withthe declaration. An undertaking of this kind, if given publicly, and withan intent to be bound, even though not made within the context of inter-national negotiations, is binding. In these circumstances, nothing in thenature of a quidpro quo nor any subsequent acceptance of the declaration,nor even any reply or reaction from other States, is required for thedeclaration to take effect, since such a requirement would be inconsistentwith the strictly unilateral nature of the juridical act by which the pro-nouncement by the state was made.44. Of course, not al1 unilateral acts imply obligation; but a State maychoose to take up a certain position in relation to a particular matterwith the intention of being bound-the intention is to be ascertained byinterpretation of the act. When States make statements by which theirfreedom of action is to be limited, a restrictive interpretation is called for.45. With regard to the question of form, it should be observed thatthis is not a domain in which international law imposes any special orstrict requirements. Whether a statement is made orally or in writingmakes no essential difference, for such statements made in particularcircumstances may create commitments in international law, which doesnot require that they should be couched in written form. Thus the ques-

  • 7/28/2019 Australia v France

    33/47

    ESSAIS NUCLAIRES (ARRT) 267ont pu la connatre la lecture des journaux et des communiqus de laprsidence de la R:publique.41. Vu ce qui prcde, la Cour estime que la France a rendu publiqueson intention de cesser de procder des expriences nuclaires en atmo-sphre, une fois termine la campagne d'essais de 1974. La Cour doit enparticulier tenir compte de la dclaration du prsident de la Rpubliqueen date du 25 juillet 1974 (paragraphe 37 ci-dessus) suivie de la dclara-tion du ministre de la dfense en date du 1 1 octobre 1974 (paragraphe 40ci-dessus). L'une el: l'autre rvlent que les dclarations officielles faitesau nom de la France sur la question des futures expriences nuclairesne sont pas suborcdonnes ce que pouvait ventuellement impliquerl'indication contenue dans le terme c( normalement n.

    42. Avant d'exarminer si les dclarations des autorits franaisesrpondent l'objet de la demande australienne tendant ce qu'il soitmis fin aux essais nuclaires en atmosphre dans le Pacifique Sud, il fautd'abord dterminer la nature de ces dclarations ainsi que leur porte surle plan international.43. I l est reconnu que des dclarations revtant la forme d'actes uni-latraux et concernant des situations de droit ou de fait peuvent avoirpour effet de crer des obligations juridiques. Des dclarations de cettenature peuvent avoir et ont souvent un objet trs prcis. Quand 1'Etatauteur de la dclaration entend tre li conformment a ses termes, cetteintention confre ?L sa prise de position le caractre d'un engagementjuridique, 1'Etat intress tant dsormais tenu en droit de suivre uneligne de conduite conforme sa dclaration. Un engagement de cettenature, exprim publiquement et dans l'intention de se lier, mme horsdu cadre de ngociations internationales, a un effet obligatoire. Dans cesconditions, aucune contrepartie n'est ncessaire pour que la dclarationprenne effet, non plus qu'une acceptation ultrieure ni mme une rpliqueou une raction d'autres Etats, car cela serait incompatible avec la naturestrictement unilatrale de l'acte juridique par lequel I'Etat s'est prononc.

    44. Bien entendu, tout acte unilatral n'entrane pas des obligationsmais un Etat peut choisir d'adopter une certaine position sur un sujetdonn dans I'intention de se lier- e qui devra tre dtermin en inter-prtant I'acte. Lorsque des Etats font des dclarations qui limitent leurlibert d'action future, une interprtation restrictive s'impose.45. Pour ce qui est de la forme, i l convient de noter que ce n'est pas lun domaine dans lequel le droit international impose des rgles strictes ouspciales. Qu'une dkclaration soit verbale ou crite, cela n'entrane aucunediffrence essentielle, car de tels noncs faits dans des circonstances parti-culires peuvent co~nstituerdes engagements en droit international sansavoir ncessairement tre consigns par crit. La forme n'est donc pas

  • 7/28/2019 Australia v France

    34/47

    tion of form is not decisive. As the Court said in its Judgment on thepreliminary objections in the case concerning the Temple of Preah Vihear :"Where . . . as is generally the case in international law, whichplaces the principal emphasis on the intentions of the parties, thelaw prescribes no particular form, parties are free to choose whatform they please provided their intention clearly results from it."(I.C.J. Reports 1961,p. 31.)

    The Court further stated in the same case: ". . . the sole relevant questionis whether the language employed in any given declaration does reveal aclear intention . . ." (ibid., p. 32).

    46. One of the basic principles governing the creation and perfor-mance of legal obligations, whatever their source, is the principle ofgood faith. Trust and confidence are inherent in international co-opera-tion, in particular in an age when this CO-operation in many fields isbecoming increasingly essential. Just as the very rule of pacta suntservanda in the law of treaties is based on good faith, so also is the bindingcharacter of an international obligation assumed by unilateral declara-tion. Thus interested States may take cognizance of unilateral declarationsand place confidence in them, and are entitled to require that the obli-gation thus created be respected.

    47. Having examined the legal principles involved, the Court will nowturn to the particular statements made by the French Government. TheGovernment of Australia has made known to the Court at the oralproceedings its own interpretation of the first such statement (paragraph27 above). As to subsequent statements, reference may be made to whatwas said in the Australian Senate by the Attorney-General on 26 Sep-tember 1974 (paragraph 28 above). In reply to a question concerningreports that France had announced that it had finished atmosphericnuclear testing, he said that the statement of the French Foreign Ministeron 25 September (paragraph 39 above) "falls far short of an undertakingthat there will be no more atmospheric tests conducted by the FrenchGovernment at its Pacific Tests Centre" and that France was "still re-serving to itself the right to carry out atmospheric nuclear tests" so that"In legal terms, Australia has riothing from the French Governmentwhich protects it against any further atmospheric tests".

    48. It will be observed that Australia has recognized the possibilityof the dispute being resolved by a unilateral declaration, of the kindspecified above, on the part of France, and its conclusion that in fact no"commitment" or "firm, explicit and binding undertaking" had beengiven is based on the view that the assurance is not absolute in its terms,

  • 7/28/2019 Australia v France

    35/47

    dcisive. Comme la Cour l'a dit dans son arrt sur les exceptions pr-liminaires en l'affaire du Temple de Prah Vihar:[comme] c'est gnralement le cas en droit international qui insisteparticulirement sur les intentions des parties, lorsque la loi neprescrit pas de forme particulire, les parties sont libres de choisircelle qui leur plat, pourvu que leur intention en ressorte clairement ))( C .1.J. Recueil ,1961, p. 31).

    La Cour a ajout dans la mme affaire: (( la seule question pertinente estde savoir si la rdaction employe dans une dclaration donne rvleclairement l'intention ... )) (ibid., p. 32).46. L'un des principes de base qui prsident la cration et l'ex-cution d'obligations juridiques, quelle qu'en soit la source, est celui de labonne foi. La confiance rciproque est une condition inhrente de la co-opration internationale, surtout une poque o, dans bien des domai-nes, cette coopration est de plus en plus indispensable. Tout comme largle du droit des traits pacta sunt servanda elle-mme, le caractreobligatoire d'un engagement international assum par dclaration uni-latrale repose sur la bonne foi. Les Etats intresss peuvent donc tenircompte des dclarations unilatrales et tabler sur elles; ils sont fonds exiger que l'obligaticsn ainsi cre soit respecte.

    47. Ayant examin les principes juridiques en jeu, la Cour en vientplus prcisment aux dclarations du Gouvernement franais. Le Gou-vernement australien a indiqu la Cour pendant la procdure oralecomment il interprtait la premire de ces dclarations (paragraphe 27ci-dessus). Au sujet de celles qui ont suivi, on peut se rfrer a ce qu'a ditl'Attorney-General devant le Snat australien le 26 septembre 1974 (para-graphe 28 ci-dessus). En rponse une question relative des informationsd'aprs lesquelles la France avait annonc qu'elle avait termin ses essaisnuclaires en atmosphre, il a dit que la dclaration du ministre des af-faires trangres de France en dat ed u 25 septembre 1974 (paragraphe 39ci-dessus) ((est fort loin de reprsenter un engagement suivant lequel leGouvernement frani;ais n'effectuerait plus d'essais dans l'atmosphre son centre d'exprinientations du Pacifique )) et que la France ((continuede se rserver le droit de se livrer des essais nuclaires dans I'atmo-sphre )) de sorte que cc D'un point de vue juridique, l'Australie n'a rienobtenu du Gouvernement franais qui la protge contre de nouveauxessais atmosphriquirs .48. On notera que l'Australie a admis que le diffrend pourrait trersolu par une dclaration unilatrale, de la nature prcise plus haut,qui serait donne par la France et sa conclusion qu'en fait aucun ( (en-gagement ferme, explicite et de caractre obligatoire n'a t pris procdede l'ide que I'assuriince ne revt pas une forme absolue, qu'il faut ((dis-

  • 7/28/2019 Australia v France

    36/47

    that there is a "distinction between an assertion that tests will go under-ground and an assurance that no further atmospheric tests will takeplace", that "the possibility of further atmospheric testing taking placeafter the commencement of underground tests cannot be excluded" andthat thus "the Government of France is still reserving to itself the right tocarry out atmospheric nuclear tests". The Court must however form itsown view of the meaning and scope intended by the author of a unilateraldeclaration which may create a legal obligation, and cannot in this res-pect be bound by the view expressed by another State which is in no waya party to the text.49. Of the statements by the French Government now before theCourt, the mos