aula para informática de inglês 2014
DESCRIPTION
Aula para informática de inglês 2014 sobre acrônimos e siglas by Delziene PerdonciniTRANSCRIPT
![Page 1: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/1.jpg)
E.M. NAZIRA
E.M. NAZIRA
ANACHEANACHE
TEACHER: DELZIENE PERDONCINI
TEACHER: DELZIENE PERDONCINI
CSPTEC: FÁTIMA
CSPTEC: FÁTIMA
![Page 2: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/2.jpg)
STUDENTS:STUDENTS:
CAMPO GRANDE, FEBRUARY,
CAMPO GRANDE, FEBRUARY, 26TH 2014.
26TH 2014.DISCIPLINE: ENGLISH
DISCIPLINE: ENGLISH
![Page 3: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/3.jpg)
EN
GLI
SH
EN
GLI
SH
A
CTIV
ITIE
S:
AC
TIV
ITIE
S: WORKING NOW:
WORKING NOW: LOOK AT THE
LOOK AT THE PICTURES ABOUT THE
PICTURES ABOUT THE
ABBREVIATIONS AND
ABBREVIATIONS AND
ACRONYMS ,COPIE
ACRONYMS ,COPIE AND GLUE IMAGES:
AND GLUE IMAGES:
![Page 4: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/4.jpg)
1-P
C:
1-P
C:
![Page 5: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/5.jpg)
2- N
ASA
/SC
UB
A:
2- N
ASA
/SC
UB
A:
![Page 6: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/6.jpg)
3- 3
-D / LA
SER
:
3- 3
-D / LA
SER
:
![Page 7: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/7.jpg)
4-G
PS:
4-G
PS:
![Page 8: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/8.jpg)
5- WHAT ARE THE
5- WHAT ARE THE MEANS OF THIS
MEANS OF THIS ABBREVIATIONS:
ABBREVIATIONS:R-R-
![Page 9: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/9.jpg)
6-P
UT T
HE N
AM
ES
6-P
UT T
HE N
AM
ES
OF
TH
IS IM
AG
ES IN
OF
TH
IS IM
AG
ES IN
PO
RTU
GU
ESE:
PO
RTU
GU
ESE:
R-R-
![Page 10: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/10.jpg)
7-
7-
![Page 11: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/11.jpg)
8- W
HA
T’S
TH
E
8- W
HA
T’S
TH
E
DIFFE
REN
CE
DIFFE
REN
CE
BETW
EEN
TH
IS
BETW
EEN
TH
IS
PIC
TU
RES:
PIC
TU
RES:
R-
![Page 12: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/12.jpg)
![Page 13: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/13.jpg)
R-R-
9-
TR
AN
SLA
TE
9-
TR
AN
SLA
TE
TH
E T
EX
T T
O
TH
E T
EX
T T
O
PO
RTU
GU
ESE:
PO
RTU
GU
ESE:
![Page 14: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/14.jpg)
10-
R-
10-
R-
![Page 15: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/15.jpg)
WO
ND
ER
FULL
!!!!
WO
ND
ER
FULL
!!!!
KIS
SES T
EA
CH
ER
KIS
SES T
EA
CH
ER
D
EL!
!!!
DEL!
!!!
![Page 16: Aula para informática de inglês 2014](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052620/557610acd8b42a0d5e8b4cd4/html5/thumbnails/16.jpg)
vocabularyvocabulary
Want: querer; Need: precisar; My: meu(s),
Want: querer; Need: precisar; My: meu(s),
minha(s); Don’t : não; Glad: abençoar; Found:
minha(s); Don’t : não; Glad: abençoar; Found:
encontrou; Because: porque; Was: era,estava;
encontrou; Because: porque; Was: era,estava;
Lost: perdido; Without: sem ;
Lost: perdido; Without: sem ;