around we go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/pdfs/6938.pdfprovocar una conexión floja. outils...
TRANSCRIPT
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
6938-3WWwww.kidsii.com
• CongratulationsonyourpurchaseofanewBrightStarts™product!Pleasereadallinstructionsbeforeassemblyanduseoftheactivitystation.
• ¡FelicitacionesporhabercompradounnuevoproductodeBrightStarts™!Porfavorleatodaslasinstruccionesantesdearmaryusarlaestacióndeactividades.
• Félicitationspourvotreachatd’unnouveauproduitBrightStarts™!Veuillezliretouteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliserleposted’activités.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE.
Around We Go™Activity Station • Estación de Actividades
Poste d’Activités
–2–
To Prevent Serious Injury or Death:• UsetheactivitystationseatONLYifthechildmeetsALLofthefollowingconditions:...isatleastfour(4)monthsofage...cansitupbyhimorherself...islessthan30”tall(76cm)...weighslessthan25lbs.(11kg)
• DONOTallowchildrenwhocanstandorwalkontheirowntositintheseatoftheactivitystation.
NOTE:Theseatcanbeeasilyremovedtoallowyourchildtocontinuetousetheactivitystationastheygrow.
• Donotusetheactivitystationindangerousconditionsorsituations:• NEVERleavechildunattendedintheactivitystation.ALWAYSkeepchildinviewwhilechildisintheproduct.
• NEVERmovetheunitwhilethechildisintheseat.• DONOTaddanystringsorstrapstoanypartoftheactivitystation.• Stringscancausestrangulation!DONOTplaceitemswithastringaroundchild’sneck,suchashoodstringsordummycords.DONOTsuspendstringsoverproductorattachstringstotoys.
• DONOTuseanyhardwareotherthanthatsupplied.
• FALL HAZARD:
• DONOTplacetheactivitystationonanelevatedsurface.Achild’smovementcansildetheactivitystation.
• NEVERusenearstairs.• Toavoidtip-over,placetheactivitycentreonaflat,levelfloor.• Forindooruseonly.
EN WARNING
–3–
Para evitar lesiones graves o la muerte:• UseelasientodelaestacióndeactividadesSÓLOsielbebécumpleconTODASlassiguientescondiciones:...tienealmenoscuatro(4)mesesdeedad...puedesentarseporsísolo...midemenosde76cm(30”)deestatura...pesamenosde11kg(25lb)
• NOpermitaquelosniñosquepuedenpararseycaminarporsísolossesientenenelasientodelaestacióndeactividades.
NOTA:Elasientopuedeserretiradoconfacilidadparapermitirquesuhijocontinúeusandolaestacióndeactividadesmientrascrece.
• Nouselaestacióndeactividadesencondicionesoensituacionespeligrosas:• NUNCAdejealbebédesatendidoenlaestacióndeactividades.SIEMPREmantengaalniñoalavistamientrasseencuentreenelproducto.
• NUNCAmuevalaunidadmientraselniñoseencuentraenelasiento.
• NOagreguecuerdasnicorreasaningunapartedelaestacióndeactividades.
• ¡Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento!NOcoloqueartículosconcuerdasalrededordelcuellodeunniño,talescomocuerdasdecapuchasocordonesdechupetes.NOsuspendacuerdassobreelproductonilasatealosjuguetes.
• NOuseningúnotroelementodeferreteríaquenoseanlosproporcionados.
• PELIGRO DE CAÍDAS:
• NOcoloqueestaestacióndeactividadesenunasuperficieelevada.Unmovimientodelbebépuedehacerquelaestacióndeactividadessedeslice.
• NUNCAlautilicecercadelasescaleras.• Paraevitarquesevuelque,coloquelaestacióndeactividadesenunpisoplanoynivelado.
• Sóloparausoeninteriores.
ADVERTENCIAES
–4–
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :• Utiliserlesiègeduposted’activitésUNIQUEMENTsil’enfantremplitTOUTESlesconditionssuivantes:...ilaaumoinsquatre(4)mois...ilpeuts’asseoirtoutseul...ilmesuremoinsde76cm...ilpèsemoinsde11kg
• NEPASasseoirdanslesiègeduposted’activitésunenfantquipeutsetenirdeboutoumarchertoutseul.
REMARQUE :lesiègeestfacilementdétachable,permettantàl’enfantquigranditdecontinueràutiliserleposted’activités.
• Nepasutiliserleposted’activitésdansdesconditionsousituationsdangereuses:• NEJAMAISlaisserl’enfantdanslesiègesanssurveillance.NEJAMAISquitterl’enfantdesyeuxpendantqu’ilsetrouvedansleproduit.
• NEJAMAISdéplacerleproduitlorsquel’enfantsetrouvedanslesiège.NEPASajouterdesanglesoud’attachesàaucunepartieduposted’activités.
• Lescordonspeuventêtrelacaused’unétranglement!NEPASplacerd’objetssuspendusàuneficelleautourducoudebébé,parexemple,lescordonsd’unecapucheoul’attached’unesucette.NEPASsuspendredecordonsau-dessusduproduitniattacherdeficellesauxjouets.
• NEPASutiliserd’autrespiècesquecellesquisontfournies.
• RISQUES DE CHUTE !
• NEPASplacerleposted’activitéssurunesurfaceélevée.Unmouvementdel’enfantpeutfaireglisserleposted’activités.
• NEJAMAISutiliserleproduitprèsdesescaliers.• Pouréviterqu’ilneserenverse,placerleposted’activitéssurunsolniveléetplat.
• Àutiliserexclusivementàl’intérieur.
AVERTISSEMENTFR
–5–
EN
ES
FR
CAUTION • PRECAUCIÓN • MISE EN GARDE
• Thisproductcontainssmallparts.Adultassemblyrequired.
• Esteproductocontienepartespequeñas.Serequiereelarmadoporpartedeunadulto.
• Ceproduitcontientdespiècesdepetitesdimensions.Lemontagedoitêtreeffectuéparunadulte.
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.• Examineproductfrequentlyfordamaged,missing,orlooseparts.
• Donotuseproductifdamagedorbroken.
• Esnecesariotenercuidadoaldesempacaryarmarlo.• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,extraviadasosueltas.
• NOuseelproductosiestádañadooroto.
• Prendretoutesprécautionsrequiseslorsdudéballageetdumontage.
• Examinerrégulièrementleproduitafindevousassurerqu’aucunedesespiècesn’estendommagée,manquanteoumalfixée.
• Nepasutiliserleproduits’ilestendommagéoucassé.
–6–
• Partsincluded–Thehardwareforassemblyincludes:
• Partesincluidas–Elequipodeensambladoincluye:
• Piècesincluses:Laquincailleried’assemblageinclut:
Toolsneeded–Youwillonlyneeda#2magneticPhillipsscrewdriver.Tighteneachscrewbyhand,stoppingwhentheheadisflushwiththesurface.
CAUTION:Donotovertightenscrewsoruseapoweredscrewdriver.Thethreadsintheplasticmaystrip,causingalooseconnection.
Herramientasnecesarias–SólonecesitaráundesarmadorPhillipsNro.2magnético.Aprietecadatornilloconlamanohastaquelacabezaestéalineadaconlasuperficie.
PRECAUCIÓN:Noaprietedemasiadolostornillosniuseundestornilladoreléctrico.Lasroscasenelplásticopuedendañarseyprovocarunaconexiónfloja.
Outilsnécessaires–Vousn’aurezbesoinqued’untournevisPhillipsn°2.Serrezchaquevisàlamainenvousarrêtantlorsquelatêteaffleurelasurface.
MISE EN GARDE :neserrezpastroplesvisetn’utilisezpasdetournevisélectrique.Lefiletageenplastiquepeutsedétérioreretfragiliserl’assemblage.
ES
FR
EN
Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo • Instructions d’assemblage
Qty.(16)Cantidad(16)Qté(16)
M4PhillipsheadscrewsTornillosdecabezaPhillipsM4VisàtêtePhillipsM4
–7–
No. No. N°
Qty. Cant. Qté
Description Descripción Description
1 (16) Screw,M4 Tornillo,M4 Vis,M42 (2) Tablecolumnhalf Mitaddelacolumna
delamesaMoitiédepieddetable
3 (1) Tablesupportbase Basedesoportedelamesa
Socledelatable
4 (4) Anti-skidfeet Piesantideslizantes Piedsantidérapant5 (1) Seatsupportring Anillodelsoportedel
asientoSupportcirculairedusiège
6 (1) Rotationcollar Collarderotación Collierderotation7 (1) Leg/wheel,left Pata/rueda,
izquierdaPied/roue,gauche
8 (1) Leg/wheel,right Pata/rueda,derecha Pied/roue,droite9 (1) Legmountingplate,
leftPlatodemontajedelapata,izquierdo
Plaquedemontagedupied,gauche
10 (1) Legmountingplate,right
Platodemontajedelapata,derecho
Plaquedemontagedupied,droite
11 (1) Seatcarrier Soportedelasiento Supportdusiège12 (6) Wheelforseatcar-
rierRuedaparaelsoportedelasiento
Roulettespourlesupportdusiège
13 (1) Fabricseat Asientodetela Siègetissu14 (1) Tabletopassembly Ensamblajedela
partesuperiordelamesa
Assemblagedessusdelatable
14-a (1) •Pianomodule •Módulodelpiano •Modulepiano14-b (1) •Reflectingpond
(mirror)module•Módulodelestanque(espejo)
•Moduleétangreflé-tant(mirroir)
14-c (1) •Pondcharactermodule
•Módulodepersonajeestanque
•Jouetétang
15 (1) Dragonflymerry-go-round
Carruselconlibélula Manègealibellule
16 (1) Beadchaser Sujetadordecuen-tas
Boulier
17 (1) Centrepiece Piezacentral Piècecentrale
Parts List and Drawing Lista de partes y dibujo
Liste de pièces et dessin
6938
–8–
No. No. N°
Qty. Cant. Qté
Description Descripción Description
18 (1) Spinningfrogtoy Partesuperiordeljuguetegiratorio
Toupie-tourniquet
19 (1) Removabletray Bandejadesmontar Plateauamovible20 (1) Stalktoy,butterfly
teetherJuguetedeltubo,mordederaenformademariposa
Jouetmontésurtige,jouetdedentitionenformedepapillon
21 (1) Stalktoy,dragonflyteether
Juguetedeltubo,mordederaenformadelibélula
Jouetmontésurtige,jouetdedentitionenformedelibellule
22 (1) Stalktoy,bee Juguetedeltubo,abeja
Jouetmontésurtige,abeille
23 (1) Stalktoy,spinningbee
Juguetedeltubo,abejagiratoria
Jouetmontésurtige,abeillerotatif
–9–
4
13
12
11
5
7
9
1
1
10
11
1
2
2
1
3
6
15
21
23
18
17
20
22
14
8
16
19
14-a 14-b 14-c
–10–
Table Column Assembly Ensamblaje de la columna de la mesa
Ensemble de la moitiés du pied de table
Locatethetablecolumnhalves.Theseareidenticalparts.Standthetwopartsonasmooth,levelsurfaceoppositeeachother.Alignthetabsalongtheseamwiththecorrespondingslotsintheoppositehalf.Localicelasmitadesdelacolumnadelamesa.Setratadepartesidénticas.Coloquelasdospartesenunasuperficieniveladaylisa,unafrentealaotra.Alineelaspestañasalolargodelacosturaconlasranurascorrespondientesdelamitadopuesta.Identifiezlesmoitiésdupieddetable.Ils’agitdepiècesidentiques.Mettrelesdeuxpiècesdebout,l’unefaceàl’autre,surunesurfacelisseetnivelée.Alignezlesongletsquisetrouventlelongd’uncôtéd’unedesdeuxmoitiésaveclesfentescorrespondantesdel’autremoitié.
1
AlignmenttabsPestañasdealineaciónOngletsd’alignement
Pushthehalvestogethertoclosetheseamononeside.(Thealignmenttabswillbehiddeninsidethecolumnwhenthehalvesarejoined.)Turnthetablecolumnaroundandclosetheoppositeseambyengagingthealignmenttabsasbefore.Theseamsshouldbeflushandevenwhenthepartsarecorrectlyjoined.Empujelasmitadesparacerrarlacosturaenunodeloslados.(Laspestañasdealineaciónseesconderándentrodelacolumnacuandoseunanlasmitades).Volteelacolumnadelamesaycierrelacosturaopuestaalcolocarlaspestañasdeajuste,enganchandolaspestañasdealineacióncomoantes.Lascosturasdebenestaralineadasyparejascuandolaspartesseunancorrectamente.Appuyezsimultanémentsurlesdeuxmoitiéspourfermeruncôté.(Lesongletsd’alignementdisparaissentàl’intérieurdupiedlorsquelesdeuxmoitiéssontréunies.)Tournezlepieddetableetfermezlecôtéopposéenengageantlesongletsd’alignementcommeprécédemment.Lesraccordsdoiventaffleureretêtrelisseslorsquelespiècessontcorrectementassemblées.
2
–11–
Locatethefourrecessedholesneareachseaminthetablecolumn.Use(4)screwstosecurethetwohalvestogetheralongoneseam.Turnthetablecolumnaroundandsecuretheremainingseamwith(4)morescrews.
CAUTION:Iftheseambeginstoseparatewhiletighteningthescrews,thescrewsaretootight.Donotovertighten.
Localiceloscuatroagujerosocultoscercadecadacosturaenlacolumnadelamesa.Use(4)tornillosparaasegurarlasdosmitadesalolargodelacostura.Girelacolumnadelamesayasegurelacosturarestanteconotros(4)tornillos.
PRECAUCIÓN:Sialapretarlostornilloslacosturaseempiezaaseparar,lostornillosestándemasiadoapretados.Nolosaprietedemasiado.
Identifiezles4trousencastrésprèsdechaqueraccordsurlepieddetable.Utilisez(4)vispourassemblerlesdeuxmoitiéslelongd’unraccord.Tournezlepieddetableetfixezsolidementleraccordrestantavec(4)autresvis.
MISE EN GARDE :unraccordquicommenceàseséparerlorsquevousserrezlesvis,estuneindicationquevousserreztroplesvis.Nepastropserrer.
3 M4screws(4)TornillosM4(4)VisM4(4)
SeamseparationSeparacióndelacosturaSéparationdesbords
X(4)
MountinglocationsUbicacionesdemontajeEmplacementsdumontage
Anti-skidfootPieantideslizantePiedantidérapant
Positionthetablebaseupsidedown.Locatethe(4)anti-skidfeet.Presseachanti-skidfootontooneofthemountinglocationsaroundtheperimeterofthebase.Coloquedecabezalabasedelamesa.Localicelos(4)piesantideslizantes.Presionecadapieantideslizantedentrodeunadelasubicacionesdemontajealrededordelperímetrodelabase.Renversezlesocledelatable.Identifiezles(4)piedsantidérapants.Placez,enappuyant,chaquepiedantidérapantsurchacundesemplacementsdemontagedupérimètredusocledelatable.
4
–12–
lascuatroranurasdelabase.Coloquelacolumnaenlaposiciónadecuadaparaquesuextremoinferiorsealineeconlapartesuperiordelabase.(Cualquieradelaspestañasseajustarádentrodecualquieradelascuatroranuras).Placezlecôtédroitdusoclefaceverslehautsurunesurfacelisseetnivelée.Maintenezlepiedaudessusdusocle.Alignezlesquatreongletsdeverrouillagequisetrouventauboutdupiedaveclesquatrefentesdusocle.Abaissezlepieddemanièreàcequel’extrémitédupieds’encastredanslapartiesupérieuredusocle.(Chaqueonglets’adapteindifféremmentàn’importelaquelledesquatrefentes.)
Placethebaserightsideuponasmooth,levelsurfacesuchasthefloor.Holdthecolumnabovethebase.Alignthefourlockingtabsatthebottomofthecolumnwiththefourslotsinthebase.Lowerthecolumnintopositionsothatitsbottomedgeisflushwiththetopofthebase.(Anyparticulartabwillfitwithinanyofthefourslots.)Coloqueelladoderechodelabasehaciaarribaenunasuperficieniveladaylisa,comoelpiso.Sostengalacolumnaarribadelabase.Alineelascuatropestañasdeajustedelaparteinferiordelacolumnacon
5
LockingtabsPestañasdeajusteOngletsdeverrouillage
SlotsRanurasEncoches
Lockthecolumnontothebasebyturningthecolumncounter-clockwiseuntilitstops(approximately1/8turn).Listen for the tabs to click into place, confirming that the parts are locked together.
NOTE:Ifthebasebeginstoturnalso,pushdownwardonthecolumnwhileturningit.Thiswillhelptheanti-skidfeetgripthesurfaceunderthebase.
Setthecolumn/baseassemblyasideforuseinalaterstep.
Fijelacolumnaenlabasealgirarlacolumnaen el sentido contrario a las manecillas del relojhastaquesedetenga(aproximadamente1/8devuelta).Escuche el clic de las pestañas, que confirma que las piezas están trabadas en su lugar.
6
–13–
NOTA:Silabasetambiéncomienzaagirar,presionelacolumnahaciaabajomientraslagira.Estoayudaráaquelospiesantideslizantesseagarrenalasuperficiedebajodelabase.
Dejeaunladolacolumnaylabaseyaarmadasparausarlasmásadelante.
Verrouillezlepiedsurlesocleentournantlepieddanslesensinversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àl’arrêt(environ1/8detour).Les onglets émettent un déclic qui confirme le verrouillage des pièces.
REMARQUE :silesoclesemetaussiàtourner,enfoncezlepiedtoutenlepivotant.Cettemanœuvrepermetauxrevêtementsantidérapantsdes’accrocheràlasurfacequisetrouvesouslesocle.
Mettezl’assemblagepied/socledecôtépoursonutilisationultérieure.
Locatetheseatsupportring.Itisshippedwiththeseatcarrierplacedinside.Presstwoormoreofthefourlatchingtabsontherimoftheseatcarriertoreleaseit.Settheseatcarrierasideforuseinalaterstep.Localiceelanillodelsoportedelasiento.Vieneconelsoportedelasientocolocadoensuinterior.Presionedosomásdelascuatropestañasdeajustequehayenelbordedelsoportedelasientoparaliberarlo.Dejeaunladoelsoportedelasientoparausarloenunpasoposterior.Identifiezlesupportcirculairedusiège.Elleestlivréeaveclesupportdusiègeàl’intérieur.Pourlelibérer,appuyezsuraumoins2des4ongletsdeverrouillagequisetrouventsurlaborduredusupportdesiège.Mettrealorslesupportdusiègedecôtépourpouvoirl’utiliserultérieurement.
7
Seatsupportring
Anillodelsoportedelasiento
Supportcirculairedusiège
Press
Presione
Appuyer
Seatcarrier
Portaasiento
Supportdusiège
–14–
Locatetheseatsupportringandrotationcollar.Positionthecollarandseatsupportringupsidedown.Lifttherotationcollarandthenloweritintopositiontowardtheendoftheseatsupportring.Alignthegroovesintherotationcollarwiththeedgesoftheseatsupportringchannelsothatthetwopartsslidetogether.Localiceelanillodelsoportedelasientoyelcollarderotación.Coloquedecabezaelcollaryelanillodelsoportedelasiento.Levanteelcollarderotaciónydespuésbájeloalaposiciónadecuadaenelextremodelanillodelsoportedelasiento.Alineelosbiselesdelcollarderotaciónconlosbordesdelcanaldelanillodelsoportedelasientoparaquelasdospartessedeslicenjuntas.Identifiezlesupportcirculairedusiègeetlecollierderotation.Renversezlecollierderotationetlesupportcirculairedusiège.Soulevezlecollierderotationpuisabaissez-leendirectiondel’extrémitédusupportcirculairedusiège.Alignezlescanneluresducollierderotationaveclesbordsdel’armaturedusupportcirculairedusiègeafinquelesdeuxpartiescoulissentl’unecontrel’autre.
8
Use(4)screwstosecuretherotationcollartotheseatsupportring.Theholesarerecessedinthebottomsideoftherotationcollarinthesectionthatover-lapstheseatsupportring.Theseatsupportring/collarassemblyiscomplete.Use(4)tornillosparafijarelcollarderotaciónalanillodelsoportedelasiento.Losagujerosseencuentranescondidosenlaparteinferiordelcollarderotaciónenlasecciónquesesobreponealanillodelsoportedelasiento.Haterminadodearmarelanillodelsoportedelasiento/collar.
Utilisez(4)vispourfixerlecollierderotationausupportcirculairedusiège.Lestroussontencastrésdanslapartieinférieureducollierderotation,danslasectionquicouvrelesupportcirculairedusiège.L’assemblagedusupportcirculairedusiègeetducollierestterminé.
9
M4screws(4)TornillosM4(4)•VisM4(4)
SeatsupportringAnillodelsoportedelasientoSupportcirculairedusiège
RotationcollarCollarderotaciónCollierderotation
–15–
Locatetheleftandrightleg/wheelassemblies.Positiontheseatsupportring/collarassembly(fromStep9)upsidedownonaflatsurfaceasshownbelow.Inserttheleftlegendintoitssocketinthebottomoftheseatsupportring.Inserttherightlegendintoitssocketinthebottomoftheseatsupportring.
CAUTION:Donotlifttheseatsupportassemblyyet;thetwolegsmustfirstbesecurelyattachedtotheseatsupportassembly(seethenextstep).
Localicelosmontajesdelaspatas/ruedasizquierdayderecha.Coloqueelensamblajedelanillodelsoportedelasiento/collar(delpaso9)decabezaenunasuperficieplana,comosemuestraaquí.Inserteelextremodelapataizquierdaensucavidaddelaparteinferiordelanillodelsoportedelasiento.Inserteelextremodelapataderechaensucavidadenlaparteinferiordelanillodelsoportedelasiento.
PRECAUCIÓN:Todavíanolevanteelsoportedelasientoensamblado;primerodebesujetarfirmementelasdospatasalsoportedelasientoensamblado(veaelsiguientepaso).
Identifiezlesensemblespieds/rouespourlecôtégaucheetlecôtédroit.Renversezl’assemblagesupportcirculairedusiège/collier(Consignedemontage9)surunesurfacelissecommeindiquéci-dessous.Insérezl’extrémitédupiedgauchedansl’encochedelapartieinférieuredusupportcirculairedusiège.Insérezl’extrémitédupieddroitdansl’encochedelapartieinférieuredusupportcirculairedusiège.
MISE EN GARDE :nesoulevezpasencorel’assemblagedusupportdusiège;lesdeuxpiedsdoiventd’abordêtresolidementfixésàl’assemblagedusupportdusiège(voirlaconsignedemontagesuivante).
10 LeftlegPataizquierdaPiedgauche
RightlegPataderechaPieddroit
LeftlegPataizquierdaPiedgauche
RightlegPataderechaPieddroit
–16–
Locatethelegmountingplates,(1)leftand(1)right.Observetheleft/rightmarkings“L1”and“R2”embossedonthepartsasshown.Presstheleftlegmountingplateontothealignmenttaboftheleftlegbase.(Insertthetwopostsonthemountingplateintotheholesinthelegbase.)Use(2)screwstosecuretheleftleg/mountingplateassemblytotheseatsupportring.Repeatfortherightleg/wheelassemblyandmountingplate.
Localicelosplatosdemontajedelaspatas,(1)izquierday(1)derecha.Observelasmarcasizquierda/derecha“L1”y“R2”grabadasenlaspiezas,comosemuestra.Presioneelplatodemontajeizquierdosobrelapestañadealineacióndelabasedelapataizquierda.(Insertelosdospostesenelplatodemontajedentrodelosorificiosenlabasedelapata).
Use(2)tornillosparasujetarelmontajedelapata/elplatodemontajeizquierdoalanillodelsoportedelasiento.Repitaparalapataylaruedaderechaensambladasconelfindefijarlasalanillodelsoportedelasiento.Identifiezlesplaquesdemontagedespieds,de(1)gaucheetde(1)droite.Notezlesmarquagesgauche/droite“L1”et“R2”gravéssurlespiècescommeindiqué.Appuyezlaplaquedemontagedupiedgauchesurl’ongletd’alignementdusocledupiedgauche.(Insérezles2pivotsdelaplaquedemontagedanslesorificesdusocledupied.)Utilisez(2)vispourfixerl’assemblagedegauchepied/plaquedemontageausupportcirculairedusiège.Répétezpourl’assemblagededroitepied/roueetplaquedemontage.
11 LeftIzquierdaDroit
RightDerechaGauche
LegmountingplatesPlatosdemontajedelaspatasPlaquesdemontagedespieds
M4screws(4)TornillosM4(4)VisM4(4)
L1 R2
Positionthetablebase/columnassemblyonalargeflatsurface.Holdtheseatsupportringassemblyrightsideup.Inthisway,thewheelsonthelegscanrollonthesurfacenearthetablebase.Unlatchandopentherotationcollar.Toopenthecollar,pullthelatchhandletowardyouwhilepushingthesafetyreleaselevertotheleft.
12
SafetyreleaseleverPalancadeliberacióndeseguridadLevierdesécuritépourdéverrouillage
Latchhandle•MangodelpestilloPoignéeduloquet
–17–
Coloquelabasedelamesaylacolumnayaensambladasenunasuperficiegrandeyplana.Mantengahaciaarribaelladoderechodelensamblajedelanillodelsoportedelasiento.Deestaforma,lasruedasdelaspataspuedenrodarsobrelasuperficiecercanaalabasedelamesa.Descorraelpestilloyabraelcollarderotación.Paraabrirelcollar,jaleelmangodelpestillohaciaustedmientrasempujalapalancadeliberacióndeseguridadhacialaizquierda.Placezl’assemblagesocle/pieddetablesurunegrandesurfaceplane.Maintenezlecôtédroitdel’assemblagedusupportcirculairedusiègeenl’air.Decettemanière,lesrouesdespiedspeuventroulersurlasurfaceprochedusocledelatable.Déverrouillezetouvrirlecollierderotation.Pourouvrirlecollier,tirezlapoignéeduloquetversvoustoutenpoussantlelevierdesécuritépourledéverrouillageverslagauche.
Placethecollararoundthecorrespondingrecessnearthetopofthetablecolumn.Connectthehalvesofthecollartogether.Pushthelatchflushagainstthecollartofastenit.Verifythattheseatsupportringwillrotateeasilyaroundthetablecolumn.Coloqueelcollaralrededordeloshuecoscorrespondientescercadelapartesuperiordelacolumnadelamesa.Conectelasmitadesdelcollar.Presioneelpestilloalineadocontraelcollarparaajustarlo.Verifiquequeelanillodelsoportedelasientorotefácilmentealrededordelacolumnadelamesa.Placezlecollierautourdel’espacevidecorrespondantprèsdelapartiehautedupieddelatable.Joindrelesdeuxmoitiésducollierl’uneàl’autre.Poussezlacavitéduloquetcontrelecollierpourl’attacher.Vérifiezquelesupportcirculairedusiègetournefacilementautourdupieddelatable.
13
–18–
Seat Assembly • Ensamblaje del asiento Ensemble du siège
Locatetheseatcarrierandplaceitupsidedownonaflatsurface.Localiceelsoportedelasientoyvoltéelohaciaabajosobreunasuperficieplana.Trouvezleporte-siègeetplacez-leàl’enverssurunesurfaceplane.
1
Locatethe(6)carrierwheels.Findthesixsetsofaxlesupportsaroundtherimoftheseatcarrier.Placeeachofthewheelsonapairofaxlesupportsandpressdownward.Eachwheelwillsnapintoplaceandrotatefreelywhenproperlyinstalled.Localicelasseis(6)ruedasdelsoporte.Encuentrelosseisconjuntosdesoportesdelejealrededordelbordedelsoportedelasiento.Coloquecadaunadelasruedassobreunpardesoportesdelejeypresionehaciaabajo.Cadaruedaseajustaráensulugarygirarálibrementesilainstalademaneraadecuada.Prenezles(6)rouesduporte-siège.Repérezlessixpairesdesupportsd’essieusurlepourtourduporte-siège.Positionnezchacunedesrouessurunepairedesupportsd’essieuetappuyezverslebas.Chaqueroues’enficheracorrectementettourneralibrementsielleestbieninstallée.
2
Locatethefabricseatandremoveitfromtheplasticbag.Turnthefabricsothattheprintedsurfaceisontheinsideandtheoutsideisunprinted.Localiceelasientodetelayretírelodelabolsadeplástico.Volteelatelaparaquelasuperficieimpresaquedeenelinteriorylasuperficienoimpresaquedeenelexterior.Prenezlesiègedetissuetsortez-ledusacdeplastique.Tournezletissupourquelasurfaceimpriméesoitàl’intérieuretquelapartieextérieurenesoitpasimprimée.
3Fabricseat•Asientodetela•Siègedetissu
SafetylabelEtiquetadeseguridadÉtiquettedesécurité
LegopeningsAberturasparalaspiernasOuverturespourlesjambes
SeatcarrierSoportedelasientoPorte-siège
Arrow(atbackofseatcarrier)Flecha(enlaparteposteriordelsoportedelasiento)Flèche(àl’arrièreduporte-siège)
–19–
Locatetheseatcarrierandpositionitrightsideup.Turntheseatcarriersothatthebackoftheseat(raisedportionwitharrow)isoppositeyouasshown.Localiceelsoportedelasientoycolóqueloconelladoderechohaciaarriba.Volteeelsoportedelasientodemaneraquelaparteposteriordelasiento(lapartemásaltaconflecha)quedefrenteaustedcomosemuestraaquí.Prenezleporte-siègeetplacez-leàl’endroit.Pivotezleporte-siègedesortequel’arrièredusiège(partierelevéecomportantuneflèche)setrouvefaceàvoustelquelemontrel’illustration.
4
Insertthefabricseatintotheopeningasshown.• Thelegopeningsmustfacetowardyou.• Thesafetylabelthatisfacingyoumustbe
centred,lefttoright,onthearrowembossedonthebackoftheseatcarrierrim.
• Leaveabout3”ofthefabricabovetherimoftheseatcarrier.
Inserteelasientodeteladentrodelaabertura,comosemuestraaquí.• Lasaberturasparalaspiernasdebenmirar
haciausted.• Laetiquetadeseguridadquemirahaciausted
debeestarcentrada,deizquierdaaderecha,enlaflechagrabadaenlaparteposteriordelbordedelsoportedelasiento.
• Dejeunas3”delatelasobreelbordedelsoportedelasiento.
Insérezlesiègedetissudansl’ouverturetelqu’illustré.• Lesouverturespourlesjambesdoivent
êtretournéesversvous.• L’étiquettedesécuritéquiesttournée
versvousdoitêtrecentrée,degaucheàdroite,parrapportàlaflècheenreliefaudosdelaborduredusupportdusiège.
• Laissezenviron7,5cmdetissuau-dessusdubordduporte-siège.
5
Turnthefabricdownaroundtherim.Adjustitsothatthebinding(edgetrimoffabric)isflushwiththebottomedgeoftheseatcarrier.Volteelatelahaciaabajoalrededordelborde.Ajústelaparaquelaunión(elbordedelatela)quedealineadaconelbordeinferiordelsoportedelasiento.Abaissezletissuautourdubord.Ajustez-lepourquelabordure(borddetissu)affleureaveclebordinférieurduporte-siège.
6
RimofseatcarrierBordedelsoportedelasientoBordduporte-siège
–20–
Turntheseatcarrierupsidedown.Pullbackthebinding(edgetrim)ofthefabricseattorevealtheredwebbingsewntotheinsideedgeoftheseat.Locatealoopofwebbing(ashortsectionofwebbingthatisnotsewntothefabric).Intheouteredgeoftheseatcarrier,locateashorttabthatprotrudesfromthecarrier.(Findthetabnearesttheloop.)Pulltheloopoverthetabandslideitdownwardtoattachthefabricseattotheseatcarrier.Performthisstepforeachoftheeightloopsalongtheedgeofthefabricseat.Pulleachloopoveritscorrespondingtabontheseatcarrier.
NOTE:Ifsomeoftheloopsdonotalignwiththetabs,releaseallloopsandrecheckthefabricseatalignment(seeStep6).Rotatethefabricseatsothatthecentreofitssafetylabelalignswiththearrowontheseatcarrierrim.ThenrepeatStep7.
Volteeelsoportedelasientohaciaabajo.Tiredelaunión(elborde)delasientodetelaparaquesevealaredrojacosidaalinteriordelbordedelasiento.Localiceunlazodelared(unapequeñaseccióndelbordadoquenoestécosidaalatela).Enelbordeexteriordelsoportedelasiento,localiceunapestañapequeñaquesobresaledelsoporte.(Encuentrelapestañamáscercanaallazo).Tiredellazosobrelapestañaydeslícelohaciaabajoparasujetarelasientodetelaalsoportedelasiento.Realiceestepasoparacadaunadelos8lazosalolargodelbordedelasientodetela.Tiredecadalazosobresupestañacorrespondienteenelsoportedelasiento.
NOTA:Sialgunodeloslazosnosealineaconlaspestañas,sueltetodosloslazosyvuelvaarevisarlaalineacióndelasientodetela(veaelPaso6).Gireelasientodeteladetalformaqueelcentrodesuetiquetadeseguridadsealineeconlaflechadelbordedelsoportedelasiento.RepitaelPaso7.
Retournezleporte-siège.Reculezlabordure(bord)dusiègedetissupourrévélerlessanglesrougescousuessurlebordintérieurdusiège.Repérezuneboucledesangle(unepetitesectiondesanglenoncousuedutissu).Surlebordextérieurduporte-siège,repérezunecourtelanguettesortantduporte-siège.(Trouvezlalanguetteprèsdelaboucle).Tirezlabouclesurlalanguetteetglissez-laverslebaspourfixerlesiègedetissusurleporte-siège.Répétezcetteétapepourchacunedes8boucleslelongduborddusiègedetissu.Tendezchaquebouclesursalanguettecorrespondantesurleporte-siège.
REMARQUE:sicertainesbouclesnes’alignentpasavecleslanguettes,dégageztouteslesbouclesetvérifiezl’alignementdusiègedetissu(voirl’étape6).Tournezlesiègedetissupourquelecentredesonétiquettedesécurités’aligneaveclaflèchesurlebordduporte-siège.Répétezl’étape7.
7
Loopofwebbing•LazoderedBoucledesangle
Tab•Pestaña•Languette
LoopwebbingovertabLazodelbordadosobrelapestañaSangleàbouclesau-dessusdelalanguette
–21–
Holdtheseatcarriersothatthesafetylabelontheseatfabricisfacingyou,oppositethetablecolumn.Lowertheseatcarrierintotheopeningintheseatsupportring.Keeptherimleveltopreventthesidesfrombinding.Continuepushingtheseatcarrierdownwarduntilthefourlockingtabsengagetheinnerrimoftheseatsupportring.Sostengaelsoportedelasientodemodoquelaetiquetadeseguridadenlateladelasientomirehaciausted,enelladoopuestodelacolumnadelamesa.Coloqueelsoportedelasientodentrodelaaberturadelanillodelsoportedelasiento.Mantengaelniveldelbordeparaevitarquelosladossetraben.Continúeempujandoelsoportedelasientohaciaabajohastaquelascuatropestañasdeajusteentrenalbordeinteriordelanillodelsoportedelasiento.Maintenezlesupportdesiègedemanièreàcequel’étiquettedesécuritéplacéesurletissudusiègesoitfaceàvous,àl’opposédupieddelatable.Installez,enl’abaissant,lesupportdesiègedansl’ouverturedusupportcirculairedusiège.Maintenezleniveaupouréviterquelesbordsnesecoincent.Continuezàpousserlesupportdesiègeverslebasjusqu’àcequeles4ongletsdeverrouillages’engagentdanslabordureintérieuredusupportcirculairedusiège.
8
SafetylabelEtiquetadeseguridadÉtiquettedesécurité
BucklesHebillasBoucles
Checktheseatcarrierinstallation:• Theseatcarriershouldrotate
freelyforapproximately1/2turnwithintheseatsupportring.Thisallowsthechildtofacethetableandturntotheleftorright.
• Theseatcarriershouldbefullyseatedtoresistbeingeasilypulledoutoftheseatsupportring.
Revisarlainstalacióndelsoportedelasiento:• Elsoportedelasientodeberágirarlibrementedentrodelanillodelsoporte
delasiento.• Elsoportedelasientodeberotarlibrementeaproximadamente1/2vuelta
dentrodelanillodelsoportedelasiento.Estolepermitealniñomirarlamesaygirarhacialaizquierdaohacialaderecha.
Vérifierl’installationdusupportdusiège:• Lesupportdesiègedoittournerlibrementsurenviron1/2touràl’intérieur
dusupportcirculairedusiège.L’enfantpeutsetrouverfaceàlatableetpeuttourneràgaucheouàdroite.
• L’enfantdoitêtreentièrementassisdanslesupportdesiègepourquecederniernepuissepassedétacherfacilementdusupportcirculairedusiège.
9 Rangeofrotation•GamaderotaciónAnglederotation
–22–
Activity Station Table Assembly • Ensamblaje del Mesa de la Estación de Actividades
Ensemble de la table du poste d’activités
Locatetheactivitystationtable.(Donotinstalltheremovabletrayorstalktoysonitatthistime).Holdthetablelevelandcarefullyloweritontothecolumn.Slowlyrotatethetableuntilthefourlockingtabsatthetopofthecolumnenterthefourslotsunderthetable.
NOTE:Thetabsandslotsarekeyed(havedifferentlengths).Thisprovidestwopossibleorientationsformountingthetableonthecolumn.
Localicelamesadelaestacióndeactividades.(Noinstalelabandejadesmontarnilosjuguetesdeltuboflexibleenestemomento).Mantenganiveladalamesayconmuchocuidadopresiónelahaciaabajosobrelacolumna.Lentamente,girelamesahastaquelascuatropestañasdeajusteenlapartesuperiordelacolumnaingresenenlascuatroranurasdebajodelamesa.
NOTA:Laspestañasylasranurasestáncodificadas(tienenlongitudesdiferentes).Estoproporcionadosorientacionesposiblesparacolocarlamesasobrelacolumna.
Identifiezlatableduposted’activités.(N’installezpasencoreleplateauamovibleoulesjouetsmontéssurtige).Tenezlatableetabaissez-ladélicatementpourlaposersurlepied.Tournezdoucementlatablejusqu’àcequelesquatreongletsdeverrouillagesituésdanslapartiehautedupiedpénètrentdanslesquatrefentessituéessouslatable.
REMARQUE :lesongletsetlesfentessontidentifiésenfonctiondeleurcompatibilité(longueursdifférentes).Cesindicationsdonnentlechoixentredeuxorientationspossiblespourlemontagedelatablesurlepied.
1 LockingtabsoncolumnPestañasdeajustesobrelacolumnaOngletsdeverrouillagesurpied
LongestslotsintablebottomRanurasmáslargasenlaparteinferiordelamesaFenteslesplusallongéessurlapartieinférieuredelatable
LongesttabsattopofcolumnPestañasmáslargasenlapartesuperiordelacolumnaOngletslespluslongsenhautdupied
–23–
Lookunderneaththetabletoconfirmthatitisfullyseated,flushwiththerimjustabovetherotationcollar.Rotatethetabletopcounter-clockwiseapproximately1/8turn.Atthesametime,pressdown-wardonthebasetopreventitfromturning.Listenforthetabstoclickintoplace.Checkthetableinstallation:• Lookunderthetablebeneaththe
pianomodule.• Verifythatthearrowonthebattery
coverisalignedwiththetriangleontherimofthetablecolumn.
• Ifneeded,rotatethetableuntilthearrowpointstothetriangle.
Miredebajodelamesaparaconfirmarqueestéfirmementeasentada,alamismaalturaqueelborde,justoencimadelcollarderotación.Girelapartesuperiordelamesaenelsentidocontrarioalasmanecillasdelrelojaproximadamente1/8devuelta.Almismotiempo,presionehaciaabajosobrelabaseparaevitarquegire.Escuchehastaquelaspestañashaganclicensulugar.Verifiquelainstalacióndelamesa:• Mirebajolamesadebajodelmódulodelpiano.• Verifiquequelaflechadelatapadelasbateríasestéalineadaconel
triánguloenelbordedelacolumnadelamesa.• Siesnecesario,rotelamesahastaquelaflechaapuntealtriángulo.
Regardezsouslatablepourvousassurerquelatableestbienposéeetencastréedanslecerclejusteaudessusducollierderotation.Tournezledessusdelatabledanslesensinversedesaiguillesd’unemontresurenviron1/8detour.Enmêmetemps,appuyezverslebaspouréviterquelabasenetourne.Assurez-vousqueledispositifdeverrouillageémetteundéclicaumomentdelamiseenplacedesonglets.Vérifiezl’installationdelatable:• Regardezsouslatableauniveaudumoduledupiano.• Vérifiezquelaflècheducouvercledelapileestalignéeavecletrianglesitué
surleborddupieddelatable.• Sinécessaire,faitestournerlatablejusqu’àcequelaflèchepointeen
directiondutriangle.
2
ArrowandtrianglearealignedLaflechayeltriánguloestánalineadosLaflècheetletrianglesontalignés
Click•Clic•Clic
Locatetheactivitystationtable.(Donotinstalltheremovabletrayorstalktoysonitatthistime).Holdthetablelevelandcarefullyloweritontothecolumn.Slowlyrotatethetableuntilthefourlockingtabsatthetopofthecolumnenterthefourslotsunderthetable.
NOTE:Thetabsandslotsarekeyed(havedifferentlengths).Thisprovidestwopossibleorientationsformountingthetableonthecolumn.
Localicelamesadelaestacióndeactividades.(Noinstalelabandejadesmontarnilosjuguetesdeltuboflexibleenestemomento).Mantenganiveladalamesayconmuchocuidadopresiónelahaciaabajosobrelacolumna.Lentamente,girelamesahastaquelascuatropestañasdeajusteenlapartesuperiordelacolumnaingresenenlascuatroranurasdebajodelamesa.
NOTA:Laspestañasylasranurasestáncodificadas(tienenlongitudesdiferentes).Estoproporcionadosorientacionesposiblesparacolocarlamesasobrelacolumna.
Identifiezlatableduposted’activités.(N’installezpasencoreleplateauamovibleoulesjouetsmontéssurtige).Tenezlatableetabaissez-ladélicatementpourlaposersurlepied.Tournezdoucementlatablejusqu’àcequelesquatreongletsdeverrouillagesituésdanslapartiehautedupiedpénètrentdanslesquatrefentessituéessouslatable.
REMARQUE :lesongletsetlesfentessontidentifiésenfonctiondeleurcompatibilité(longueursdifférentes).Cesindicationsdonnentlechoixentredeuxorientationspossiblespourlemontagedelatablesurlepied.
1
LongesttabsattopofcolumnPestañasmáslargasenlapartesuperiordelacolumnaOngletslespluslongsenhautdupied
–24–
Locatethedragonflymerry-go-round.Loweritontothedriveshaftinthepondcharactertoyandpressdownwardtosecureitinplace.Locatethebeadchasertoy.Itfeaturesfourbeads.Plugeachendofthebeadchaserintothesocketoneachsideofthepondcharactertoy.
Localiceelcarruselconlibélula.Bájelosobreelejemotordelmódulodepersonajeestanqueypresionehaciaabajoparaajustarloensulugar.Localiceeljuguetesujetadordecuentas.Incluyecuatrocuentas.Insertecadaextremodelsujetadordecuentasenelhuecoqueseencuentraacadaladodeljugueteconelmódulodepersonajeestanque.
Identifiezlemanègeàlibellule.Insérez-lesurl’axedumoteurdujouetétangetappuyezverslebaspourvousassurerqu’ilestbienenplace.Identifiezlejouetboulier.Ilcomportequatretypesdeboules.Enfoncezchacunedesextrémitésduboulierdanslacavitéquisetrouvedepartetd’autredujouetétang.
3 BeadchaserSujetadordecuentasBoulier
Dragonflymerry-go-roundCarruselconlibélulaManègealibellule
Locatethecentrepieceforthetable.Alignthethreetabsonthebottomedgeofthebasewiththeslotsintheroundholder.Pressdownwardonbaseofthecentrepiecetoengagethelockingtabs,securingittothetabletop.
Ubiquelapiezacentralparalamesa.Alineelastreslengüetasdelbordeinferiordelabaseconlasranurasdelsujetadorredondo.Presionehaciaabajosobrelabasedelapiezacentral,paraencajarlaslengüetas,asegurándolaalapartesuperiordelamesa.
Identifierlapiècecentraledelatable.Alignerlestroisongletsquisetrouventsurlebordinférieurdusocleaveclesfentesdusupportcirculaire.Appuyersurlesocledelapiècecentraleenexerçantunepressionverslebaspourengagerlesongletsdeverrouillage,afindelafixersurledessusdelatable.
4CentrepiecePiezacentralPiècecentrale
–25–
Locatethespinningfrogtoy.Loweritintothesocketonthereflectingpond(mirror)module.Localiceelpartesuperiordeljuguetegiratorio.Bájeloenelhuecoqueseencuentraenelmódulodelestanque(espejo).Identifiezletoupie-tourniquet.Insérez-ledansorificedumoduleétangreflétant(mirroir).
5
ClickClicClic
Locatetheremovabletray.Insertthetabontheedgeofthetrayintotheslotinthetable.Lowertheremovabletrayintotheopeninginthetable.Pressdownwardtolatchthetrayinplace.Toremovethetray,tiltitupwardwhileslidingthetwotrayreleasebuttons.Localicelabandejadesmontar.Insertelalengüetadelbordedelabandejaenlaranuradelamesa.Bajelabandejadesmontarhacialaaberturadelamesa.Presionehaciaabajoparaajustarlabandejaensusitio.Paraquitarlabandeja,inclínelahaciaarribaalmismotiempoquedeslizalosdosbotonesparadesengancharlabandeja.Identifiezleplateauamovible.Insérezl’ongletsituésurlebordduplateaudanslafentedelatable.Abaissezleplateauamovibledans’ouverturedelatable.Appuyezverslebaspourverrouillerleplateau.
Pourretirerleplateau,soulevez-letoutenappuyantsurlesdeuxboutonsdedéblocageduplateau.
6
TrayreleasebuttonsBotonesparadesengancharlabandejaBoutonsdedéverrouillageduplateau
–26–
Locatethefourtoysshownbelow.Thesearemountedonstalksthatplugintosocketsinthetable.Alignthekeyatthebaseofeachstalktoywiththenotchinthesideofthesocket.Insertthestalktoyfullytosecureit.
CAUTION:Ensureeachstalktoyislatchedintoposition.
Localiceloscuatrojuguetesquesemuestranacontinuación.Estosjuguetesestánmontadossobretubosqueseinsertanenloshuecosdelamesa.Alineelasdospestañasdeajustequeseencentranenlabasedecadajuguetedeltuboflexibleconlasranurascorrespondientesenloshuecos.Insertetotalmenteeljuguetedeltuboflexibleparafijarlo.
PRECAUCIÓN:Asegúresedequecadajuguetedeltuboflexibleestésujetoensulugar.
Identifiezles(4)jouetsindiquésci-dessous.Ilssontmontéssurdestigesquis’enfoncentdanslesorificesdelatable.Alignezlamarqued’identificationquisetrouvesurlabasedechaquejouetmontésurtigeavecl’encochedanslecôtédel’orifice.Insérezàfondlejouetmontésurtigepourlemettrebienenplace.
MISE EN GARDE :assurez-vousquelesystèmedeverrouillagepourlamiseenplacedechaquejouetmontésurtigeestopérationnel.
7
Click•Clic•Clic
NotchMuescaEncoche
Thefigureshowstherecommendedlocationsforthestalktoys(relativetothetable-toptoymodules).Themechanicalassemblyoftheactivitystationiscomplete!Besuretoreadthefollowingsectionsonhowtoinstallbatteriesandhowtousetheactivitystation.Lasiguientefiguramuestralasubicacionesrecomendadasparalosjuguetesdeltuboflexible(enrelaciónconlosmódulosparalosjuguetesenlamesa).¡Elensambladomecánicodeestacióndeactividadesestácompleto!Asegúresedeleerlassiguientesseccionessobrecómoinstalarlasbateríasycómousarlaestacióndeactividades.Leschémaci-aprèsindiquelesemplacementsrecommandéspourlesjouetsmontéssurtige(relatifauxmodulesdejouetspourledessusdelatable).L’assemblagemécaniqueduposted’activitésestterminé!Lisezlessectionssuivantessurl’installationdespilesetl’utilisationduposted’activités.
–27–
Thepianomodulerequires(3)sizeC/LR14(1.5V)batteries(notincluded).Pleaseusealkalinebatteriesforbetterperformance.
CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybeshortenedorthebatteriesmayleakorrupture.
• Alwayskeepbatteriesawayfromchildren.• Donotmixoldandnewbatteries.• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobe
used.• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkings
inthebatterycompartment.• Donotshort-circuitthebatteries.• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchas
attics,garages,orautomobiles).• Removeflatbatteriesfromthebatterycompartment.• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecificallymarked
“rechargeable.”• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforebeing
charged.• Rechargeablebatteriesareonlytobechargedunderadultsupervision.• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbattery
charger.• Pleaseusethecorrectdisposalmethodforbatteries.• Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolonged
periodoftime.
Elmódulodelpianorequiere(3)bateríastamañoC/LR14(1.5V)(noincluidas).Usebateríasalcalinasparaunmejorfuncionamiento.
PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delocontrario,lavidadelabateríapodríareducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse.
• Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.• Nocombinebateríasusadasconnuevas.• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadas
odeuntipoequivalente.• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlas
marcasdelcompartimientoparabaterías.• Nohagacortocircuitoconlasbaterías.• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantemperaturasextremas
(comoáticos,garajesoautomóviles).• Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecíficamente
quees“recargable”.
EN
ES
Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation des Piles
–28–
• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisiónde
unadulto.• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-Cad
oNi-MH.• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteun
períodoprolongado.
LeModuleduPianoutilisedeux(3)pilesdetypeC/LR14(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespilesalcalinespourunemeilleureperformance.
MISE EN GARDE:suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapilepeutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.
• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesou
équivalentsàcequiestrecommandé.• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdansle
compartimentprévuàceteffet.• Nepascourt-circuiterlespiles.• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredes
températuresextrêmes(telsqu’ungrenier,ungarage,ouunvéhiculeautomobile).
• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporte
explicitementlamention«rechargeable».• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéder
auchargement.• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesousla
surveillanced’unadulte.• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurde
batteriesNiCdouNiMH.• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesde
leurcompartiment.
ES
FR
–29–
Thebatterycompartmentisaccessibleontheundersideofthetablebeneaththepianomodule.Removethechildfromtheseat.Removethetrayandanyotherlooseitemsonthetable.Carefullyturnthetableoveruntilitrestsonitsedge.Elcompartimientodelasbateríasseencuentraenelextremoinferiordelamesadebajodelmódulodelpiano.Quitealniñodelasiento.Retirelabandejaycualquierotroelementosueltoqueseencuentresobrelamesa.Inclinelamesaconcuidadohastaqueseapoyesobreunodesuslados.Lecompartimentàpilesestaccessiblesousledessousdelatable,ducôtédumodulepiano.Enleverl’enfantdusiège.Enleverleplateauettoutautrearticlenonfixéquisetrouvesurlatable.Tournerdélicatementlatablejusqu’àcequ’ellereposesursonbord.
1
Loosenthescrewthatsecuresthebatterycompartmentcover.(Thescrewisretainedinthebatterycover.)Temporarilyremovethecoverbydisengagingthetwotabsatthesideoppositethescrew.Aflojeeltornilloquefijaensulugarlatapadelcompartimientodelasbaterías.(Eltornilloquedasujetadoenlacubiertadelcompartimientodelasbaterías).Retiretemporalmentelacubiertaliberandolasdospestañasqueseencuentraenelladoopuestodeltornillo.Desserrerlavisquiretientlecachecompartimentàpiles.(Lavisestmaintenuedanslecacheducompartimentàpiles.)Retirertemporairementlecacheenretirantlesdeuxsurlecôtéopposéàlavis.
2
BatterycompartmentcoverCubiertadelcompartimientodelasbateríasCouvercleducompartimentàpiles
Install(3)sizeC/LR14(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkingsembossedonthebottomofthecompartment.Instale(3)bateríastamañoC/LR14(1.5V),observandolasmarcasdepolaridadgrabadasenlaparteinferiordelcompartimiento.Installer(3)pilesdetypeC/LR14(1,5volts),enrespectantlesmarquesdepolaritégravéesaufondducompartiment.
Replacethebatterycoveronthepianomoduleandtightenthescrew.Donotovertighten.Vuelvaacolocarlatapadelasbateríasenlamódulodelpianoyajusteeltornillo.Noaprietedemasiado.Remettrelecacheducompartimentàpilesenplacesurlamoduledupianoetserrezlavis.Nepastropserrer.
3
4
CorrectCorrectoCorrect
IncorrectIncorrectoIncorrect
–30–
• TheseatintheAroundWeGo™ActivityStationisintendedforchildrenwhocannotwalkontheirown,butwhocansitupunassisted.Besuretoadjusttheseatheightspecificallyforyourchildbeforeusingtheactivitystation.
• ElasientodelaestacióndeactividadesAroundWeGo™estádiseñadoparaniñosqueaúnnocaminansolos,peroquepuedenpermanecersentadossinayuda.Asegúresedeajustarlaalturadelasientoespecíficamenteparasuniñoantesdecomenzarausarlaestacióndeactividades.
• LesiègeduPosted’ActivitésdeAroundWeGo™estdestinéauxenfantsquinepeuventpasmarchertousseuls,maisquipeuvents’asseoirsansaucuneaide.Réglerlahauteurdusiègeenfonctiondelataillespécifiquedevotreenfantavanttouteutilisationdusiège.
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Réglage de la hauteur du siège
• Thegoalofadjustingtheseatheightistoensurethechildissupportedbyboththeseatandtheirlegs.Inthisway,theycanhaveassistancewhilelearninghowtotransitionfromsittingtowalking.
• Laideadeajustarlaalturadelasientoesgarantizarqueelniñoestéapoyadotantoenelasientocomoensuspiernas.Deestaforma,losniñostendránayudamientrasseencuentranenlatransiciónentresentarseycaminar.
• L’objectifduréglagedelahauteurdusiègeestdefaireensortequel’enfantsoitsupportéàlafoisparlesiègeetparsesjambes.Decettemanière,ilpeutbénéficierd’uneaidetoutenapprenantcommentpasserdelapositionassiseàlamarche.
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi
Carefullylowerthechildintotheseatwithhis/herbacktowardthesafetylabelatthetopoftheseatrim.Observethepositionofthefeetrelativetothefloorsurface.Theseatisatthecorrectheightwhenonlytheballofeachfoottouchesthefloor.Sientealniñocuidadosamenteenelasiento,conlaespaldahacialaetiquetadeseguridadqueseencuentraenlapartesuperiordelbordedelasiento..Observelaposicióndelospiesenrelaciónconlasuperficiedelpiso.Elasientoestaráalaalturacorrectacuandosólolaplantadelpietoqueelpiso.Déposerl’enfantdoucementetavecprécautiondanslesiège,enveillantàcequ’il/elleaitledostournéàl’étiquettedesécuritéapposéeenhautdelaborduredusiège.Observerlapositiondespiedsparrapportàlasurfacedusol.Lesiègeestàlabonnehauteurlorsqueseulelademi-pointedechaquepiedtouchelesol.
1
CorrectCorrectoCorrect
ToohighDemasiadoaltoTrophaut
ToolowDemasiadobajoTropbas
SafetylabelEtiquetadeseguridadÉtiquettedesécurité
–31–
Tochangetheseatheight...CAUTION:Donotadjusttheheightwhilethechildisintheseat.
1 Removethechildfromtheseat.2 Changetheheightadjustmentstraptothe
appropriatearrangementinthefigure.Low position –Leavestrapsunfastened.High position –Fastenstraps[1]to[2]toraisethechild2”(5.1cm).
3 Returnthechildtotheseattochecktheadjustment.
Paracambiarlaalturadelasiento...PRECAUCIÓN:Noajustelaalturamientraselniñoestéenelasiento.
1 Retirealniñodelasiento.2 Cambielatiradelajustedelaalturaalaconfiguraciónapropiada,comose
muestraenlasiguientefigura.Posición baja –Dejelatirassinapretar.Posición alta –AjustelatirasÀaÁparaelevaralniño5.1cm(2”).
3 Vuelvaaponeralniñoenelasientoparacomprobarquelaalturaseacorrecta.
Pourmodifierlahauteurdusiège...MISE EN GARDE :nepasréglerlahauteuralorsquel’enfantsetrouvedanslesiège.
1 Enleverl’enfantdusiège.2 Positionnerlasangled’ajustementdelahauteurcommeilsedoit,selonle
schémaci-dessous.Position basse –Nepasattacherlessangles.Position haute –Attacherlasangles[1]pour[2]souleverl’enfantde5.1cm.
3 Replacerl’enfantsurlesiègepourvérifierleréglage.
2
[1]
[2]
Removing the Seat from the Activity Station Retirar el asiento de la estación de actividades
Retirer le siège du poste d’activitésAfterthechildcanwalkonhisorherown,it’stimetoremovetheseat.Theycancontinuetoplayasbeforeattheactivitystationwhilestandingorbyusingasmallchair.Toremovetheseatassemblyfromtheactivitystation...1 Reachunderthetabletounfastenthelatch
ontherotationcollar.Toopenthecollar,pullthelatchhandletowardyouwhilepushingthesafetyreleaselevertotheleft.
2 Storetheseatinasafelocation.
EN
SafetyreleaseleverPalancadeliberacióndeseguridadLevierdesécuritépourdéverrouillage
LatchhandleMangodelpestilloPoignéeduloquet
–32–
Cuandoelniñopuedacaminarporsímismoseráelmomentoderetirarelasiento.Losniñospodránseguirjugandocomoantesenlaestacióndeactividadesestandodepieousandounasillapequeña.Paraquitarelasientodelaestacióndeactividades...1 Métasedebajodelamesaparaaflojarelpestillodelcollarderotación.
Paraabrirelcollar,jaleelmangodelpestillohaciaustedmientrasempujalapalancadeliberacióndeseguridadhacialaizquierda.
2 Guardeelasientoenunlugarseguro.
Lorsquel’enfantpeutmarcherparlui-même,c’estlemomentderetirerlesiège.L’enfantpeutcontinueràjouercommeauparavantavecleposted’activitésensetenantdeboutouenutilisantunepetitechaise.Pourenleverl’assemblagesiègeduposted’activité…1 Accédersouslatablepourdéverrouillerleloquetducollierderotation.
Pourouvrirlecollier,tirerlapoignéeduloquetversvoustoutenpoussantlelevierdesécuritépourledéverrouillageverslagauche.
2 Mettrelesiègedecôtédansunendroitsûr.
Piano Operation • Funcionamiento del piano Fonctionnement du piano
Locatethetwoslideswitchesalongtherearedgeofthepianomodule.SlidetheON/OFFswitchtoturnthepianoONorOFF.Slidethevolumeswitchtothehighorlowpositionasneeded.Thesmallmusicbook(behindthepianokeys)selectsoneofthreemusicmodes:1 PianoScale–Thekeysplaya5-notemusicalscale.Turnbothpagesto
therightforPianoScaleMode.2 Song–Eachkeyplaysashortsong.Turntothemiddletwopagesfor
SongMode.3 SillySounds–Eachkeyplaysasillysound.Turnbothpagestotheleftfor
SillySounds.NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsoundanddimmingorfailedlights.Becauseeachelectricalcomponentrequiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage27.CAUTION:Keepliquidsawayfromthepiano.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.
ES
FR
EN
ON/OFFswitchInterruptordeencendido/apagadoInterrupteuràglissièreenMARCHE/ARRÊT
VolumeswitchInterruptordevolumenInterrupteuràglissièreduvolume
–33–
FR
Localicelosdosinterruptoresdeslizablesqueseencuentranenelbordeposteriordelmódulodelpiano.Desliceelinterruptordeencendido/apagado(ON/OFF)paraencender(ON)oapagar(OFF)elpiano.Desliceelinterruptordelvolumenhacialaposiciónalto(high)obajo(low)segúnseanecesario.
Elpequeñolibromusical(detrásdelasteclasdelpiano)seleccionaunodelostresmodosmusicales:
1 Escaladelpiano–Lasteclastocanunaescalamusicalde5notas.VolteeambaspáginashacialaderechaparaelMododeescaladelpiano.
2 Canción–Cadateclatocaunacancióncorta.VolteehaciaelcentrolasdospáginasparaelMododecanción.
3 SonidosGraciosos–CadateclatocaunasonidograciososVolteelasdospáginashacialaizquierdaparaelModoSonidosGraciosos.
NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonidoypérdidadeintensidadofalladelasluces.Dadoquecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealgunafunción.Consultelapágina27.PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.
Identifierlesdeuxinterrupteursàglissièrelelongdelafacearrièredupiano.Mettrel’interrupteuràglissièreenMARCHE/ARRÊTpourmettreenMARCHEouARRÊTERlepiano.Mettrel’interrupteuràglissièreduvolumeenpositionfortoufaibleselonlesbesoins.Lelivretdemusique(derrièrelestouchesdupiano)sélectionneundestroismodesdemusique:1 Gammedupiano–Lestouchesjouentunegammemusicalede5notes.
TournerlesdeuxpagesversladroitepourleModeGammedupiano.
2 Chanson–Chaquetouchejoueunepetitechanson.Feuilleterjusqu’auxdeuxpagesdumilieupourleModeChanson.
3 Sonsrigolos–Chaquetouchejoueunesonsrigolos.TournerlesdeuxpagesverslagauchepourleModeSonsRigolos.
REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé,éclairagefaibleoudéficient).Chacundescomposantsélectriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevientdéfectueuse.Voirpage27.MISE EN GARDE :tenirlepianoàl’écartdesliquides.Toutdéversementaccidentelseraitsusceptibled’enaffecterlesonetlefonctionnement.
ES
–34–
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage
1
×8
4
3
2LockingtabsPestañasdeajusteLanguettesdeverrouillage
PressPresioneAppuyer
×4
Fabric Seat –First,youmustremovetheseatcarrier...Towashthefabricseat...Machinewashthefabricseatincoldwater.Useagentlewashcyclewithnobleach.Tumbledry,usinglowheat.Toreinstallthefabricseatandseatcarrier,reversethestepsaboveorrefertotheAssemblyInstructions,page18.Teethers –Cleanteethersbeforeuse.Notdishwashersafe.Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.Other parts –Wipetheplasticpartswithmildsoapandadampcloth.Wipedry.Donotuseharshdetergentsorbleach.
CAUTION:Keepliquidsawayfromthepianomodule.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.
Asiento de tela –Primerodeberetirarelsoportedelasiento...Paralavarelasientodetela...Laveelasientodetelaenunalavadoraconaguafría.Useunciclodelavadosuave.Nousecloro.Séqueloenunasecadoraabajatemperatura.Parareinstalarelasientodetelayelsoportedelasiento,inviertalospasosanterioresoconsultelasInstruccionesdeEnsamblaje,pagina18.Mordederas:Limpielasmordederasantesdeusarlas.Noaptaparalavavajillas.Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Otras partes –Limpielaspartesdeplásticoconjabónsuaveyunpañohúmedo.Limpieenseco.Nousedetergentesabrasivosnicloro.
PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelmódulodelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.
EN
ES
–35–
Siège de tissu –D’abord,vousdevezretirerleporte-siège...Pourlaverlesiègedetissu...Lavezlesiègeàlamachineàl’eaufroide.Choisissezlecycledélicat,sansagentdeblanchiment.Séchezenmachine,àbassetempérature.Pourreplacerlesiègeetleporte-siège,inversezlesétapesprécédentesoureportez-vousauxinstructionsd’assemblage,page18.Jouets de dentition :nettoyerlesjouetsdedentitionavantdelesutiliser.Nepaspasseraulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Pièces de plastique –essuyerlespiècesenplastiqueàl’aided’unchiffonimbibéd’eausavonneuse.Essuyerensuiteàl’aided’unchiffonsec.Nepasutiliserdedétergentsfortsnideproduitsnettoyantàbasedechlore.
MISE EN GARDE :tenirlemodulepianoàl’écartdeliquides.Toutdéversementaccidentelseraitsusceptibled’enaffecterlesonetlefonctionnement.
Servicing Replaceable Parts Servicio para las partes reemplazables
Entretien des pièces remplaçablesThefollowingproceduresdescribehowtoremoveparticularcomponentsintheeventtheyneedreplacement.Reflecting Pond (Mirror) Module, Pond Character Module, and Piano Module –Eithertoycanbereplacedasonemodule...1 Locateandremovethe(2)screwsunderneaththetablethatfastenthetoy
tothetable.2 Fromthetopofthetable,lifttheentiremoduleupwardfromitsmounting
location.3 ReturnthemoduletoKidsIICustomerServiceforpromptreplacement.
CAUTION:UseonlyreplacementpartssuppliedbyKidsII.
LossiguientesprocedimientosdescribencómoretiraralgunosdeloscomponentesenelcasoquenecesitenserreemplazadosMódulo del estanque (espejo), Módulo de personaje estanque, y Módulo del piano –Cualquierjuguetepuedeserreemplazadocomounmódulo...1 Localiceyretirelosdos(2)tornillosqueseencuentrandebajodelamesa
yquefijaneljuguetealamesa.2 Desdelapartesuperiordelamesa,levanteelmódulodelaubicación
delmontaje.3 DevuelvaelmóduloalServiciodeAtenciónalClientedeKidsIIpara
reemplazarlorápidamente.
PRECAUCIÓN:SolouserepuestosprovistosporKidsII.
FR
EN
ES
–36–
Lesprocéduressuivantesdécriventcommentretirerdescomposantesspécifiquesencasdenécessitéderemplacement.Module étang reflétant (mirroir), Jouet étang, et Module piano –Oulejouetpeutêtreremplacéentantquemodule....1 Identifieretenleverles(2)vissituéessouslatablequimaintiennentle
modulepianofixéàlatable.2 Àpartirduhautdelatable,souleverlemodulepianoverslehautpourle
dégagerdesonemplacementdemontage.3 RenvoyerlemoduledejeuauserviceclientèledeKidsIIpourobtenirun
échangedanslesmeilleursdélais.
MISE EN GARDE :UtiliserexclusivementdespiècesderechangefourniesparKidsII.
FCC Statement ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference
thatmaycauseundesiredoperation.
WARNING:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference
FR
EN
ScrewsforPondCharacterModuleTornillosparaelmódulodepersonajeestanqueVispourlejouetétang
ScrewsforReflectingPond(Mirror)ModuleTornillosparaelmódulodelestanque(espejo)Vispourlemoduleétangreflétant(mirroir)
ScrewsforpianomoduleTornillosparaelmódulodelpianoVispourlemoduledupiano
–37–
toradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat towhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Canada ICES-003 StatementDéclaration NMB-003 Canada
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference
thatmaycauseundesiredoperation.
CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprisles
interférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.
EN
EN
FR
–38–
–39–
Kids II, Inc. • Atlanta, GA 30305 USA • www.kidsii.com
Consumer Service • Servicios al consumidorService consommateurs
www.kidsii.com/customerservice
US/Canada 1-800-230-8190Australia (02) 9894 1855Mexico (55) 5292-8488UK +44 (0) 1582 816 080Japan (03) 5322 6081
©2012 Kids II, Inc. • Printed in China6938_3WW_IS_022012_PE
Kids II Canada Co. Toronto, Ontario M2J 5C2 CanadaKids II Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 AustraliaKids II US Mexico S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga No. 3900–905 A Col. Lomas de Santa Fe Cuajimalpa de Morelos, México D.F. • C.P. 05300Kids II UK Ltd. 725 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3LU UKKids II Japan K.K. Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529
MANUFACTURED FOR