around we go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/pdfs/6938.pdfprovocar una conexión floja. outils...

40
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 6938-3WW www.kidsii.com Congratulations on your purchase of a new Bright Starts product! Please read all instructions before assembly and use of the activity station. ¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts ! Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la estación de actividades. Félicitations pour votre achat d’un nouveau produit Bright Starts ! Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le poste d’activités. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE. Around We Go™ Activity Station Estación de Actividades Poste d’Activités

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS

6938-3WWwww.kidsii.com

• CongratulationsonyourpurchaseofanewBrightStarts™product!Pleasereadallinstructionsbeforeassemblyanduseoftheactivitystation.

• ¡FelicitacionesporhabercompradounnuevoproductodeBrightStarts™!Porfavorleatodaslasinstruccionesantesdearmaryusarlaestacióndeactividades.

• Félicitationspourvotreachatd’unnouveauproduitBrightStarts™!Veuillezliretouteslesinstructionsavantd’assembleretd’utiliserleposted’activités.

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE.

Around We Go™Activity Station • Estación de Actividades

Poste d’Activités

Page 2: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–2–

To Prevent Serious Injury or Death:• UsetheactivitystationseatONLYifthechildmeetsALLofthefollowingconditions:...isatleastfour(4)monthsofage...cansitupbyhimorherself...islessthan30”tall(76cm)...weighslessthan25lbs.(11kg)

• DONOTallowchildrenwhocanstandorwalkontheirowntositintheseatoftheactivitystation.

NOTE:Theseatcanbeeasilyremovedtoallowyourchildtocontinuetousetheactivitystationastheygrow.

• Donotusetheactivitystationindangerousconditionsorsituations:• NEVERleavechildunattendedintheactivitystation.ALWAYSkeepchildinviewwhilechildisintheproduct.

• NEVERmovetheunitwhilethechildisintheseat.• DONOTaddanystringsorstrapstoanypartoftheactivitystation.• Stringscancausestrangulation!DONOTplaceitemswithastringaroundchild’sneck,suchashoodstringsordummycords.DONOTsuspendstringsoverproductorattachstringstotoys.

• DONOTuseanyhardwareotherthanthatsupplied.

• FALL HAZARD:

• DONOTplacetheactivitystationonanelevatedsurface.Achild’smovementcansildetheactivitystation.

• NEVERusenearstairs.• Toavoidtip-over,placetheactivitycentreonaflat,levelfloor.• Forindooruseonly.

EN WARNING

Page 3: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–3–

Para evitar lesiones graves o la muerte:• UseelasientodelaestacióndeactividadesSÓLOsielbebécumpleconTODASlassiguientescondiciones:...tienealmenoscuatro(4)mesesdeedad...puedesentarseporsísolo...midemenosde76cm(30”)deestatura...pesamenosde11kg(25lb)

• NOpermitaquelosniñosquepuedenpararseycaminarporsísolossesientenenelasientodelaestacióndeactividades.

NOTA:Elasientopuedeserretiradoconfacilidadparapermitirquesuhijocontinúeusandolaestacióndeactividadesmientrascrece.

• Nouselaestacióndeactividadesencondicionesoensituacionespeligrosas:• NUNCAdejealbebédesatendidoenlaestacióndeactividades.SIEMPREmantengaalniñoalavistamientrasseencuentreenelproducto.

• NUNCAmuevalaunidadmientraselniñoseencuentraenelasiento.

• NOagreguecuerdasnicorreasaningunapartedelaestacióndeactividades.

• ¡Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento!NOcoloqueartículosconcuerdasalrededordelcuellodeunniño,talescomocuerdasdecapuchasocordonesdechupetes.NOsuspendacuerdassobreelproductonilasatealosjuguetes.

• NOuseningúnotroelementodeferreteríaquenoseanlosproporcionados.

• PELIGRO DE CAÍDAS:

• NOcoloqueestaestacióndeactividadesenunasuperficieelevada.Unmovimientodelbebépuedehacerquelaestacióndeactividadessedeslice.

• NUNCAlautilicecercadelasescaleras.• Paraevitarquesevuelque,coloquelaestacióndeactividadesenunpisoplanoynivelado.

• Sóloparausoeninteriores.

ADVERTENCIAES

Page 4: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–4–

Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès :• Utiliserlesiègeduposted’activitésUNIQUEMENTsil’enfantremplitTOUTESlesconditionssuivantes:...ilaaumoinsquatre(4)mois...ilpeuts’asseoirtoutseul...ilmesuremoinsde76cm...ilpèsemoinsde11kg

• NEPASasseoirdanslesiègeduposted’activitésunenfantquipeutsetenirdeboutoumarchertoutseul.

REMARQUE :lesiègeestfacilementdétachable,permettantàl’enfantquigranditdecontinueràutiliserleposted’activités.

• Nepasutiliserleposted’activitésdansdesconditionsousituationsdangereuses:• NEJAMAISlaisserl’enfantdanslesiègesanssurveillance.NEJAMAISquitterl’enfantdesyeuxpendantqu’ilsetrouvedansleproduit.

• NEJAMAISdéplacerleproduitlorsquel’enfantsetrouvedanslesiège.NEPASajouterdesanglesoud’attachesàaucunepartieduposted’activités.

• Lescordonspeuventêtrelacaused’unétranglement!NEPASplacerd’objetssuspendusàuneficelleautourducoudebébé,parexemple,lescordonsd’unecapucheoul’attached’unesucette.NEPASsuspendredecordonsau-dessusduproduitniattacherdeficellesauxjouets.

• NEPASutiliserd’autrespiècesquecellesquisontfournies.

• RISQUES DE CHUTE !

• NEPASplacerleposted’activitéssurunesurfaceélevée.Unmouvementdel’enfantpeutfaireglisserleposted’activités.

• NEJAMAISutiliserleproduitprèsdesescaliers.• Pouréviterqu’ilneserenverse,placerleposted’activitéssurunsolniveléetplat.

• Àutiliserexclusivementàl’intérieur.

AVERTISSEMENTFR

Page 5: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–5–

EN

ES

FR

CAUTION • PRECAUCIÓN • MISE EN GARDE

• Thisproductcontainssmallparts.Adultassemblyrequired.

• Esteproductocontienepartespequeñas.Serequiereelarmadoporpartedeunadulto.

• Ceproduitcontientdespiècesdepetitesdimensions.Lemontagedoitêtreeffectuéparunadulte.

IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.• Examineproductfrequentlyfordamaged,missing,orlooseparts.

• Donotuseproductifdamagedorbroken.

• Esnecesariotenercuidadoaldesempacaryarmarlo.• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,extraviadasosueltas.

• NOuseelproductosiestádañadooroto.

• Prendretoutesprécautionsrequiseslorsdudéballageetdumontage.

• Examinerrégulièrementleproduitafindevousassurerqu’aucunedesespiècesn’estendommagée,manquanteoumalfixée.

• Nepasutiliserleproduits’ilestendommagéoucassé.

Page 6: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–6–

• Partsincluded–Thehardwareforassemblyincludes:

• Partesincluidas–Elequipodeensambladoincluye:

• Piècesincluses:Laquincailleried’assemblageinclut:

Toolsneeded–Youwillonlyneeda#2magneticPhillipsscrewdriver.Tighteneachscrewbyhand,stoppingwhentheheadisflushwiththesurface.

CAUTION:Donotovertightenscrewsoruseapoweredscrewdriver.Thethreadsintheplasticmaystrip,causingalooseconnection.

Herramientasnecesarias–SólonecesitaráundesarmadorPhillipsNro.2magnético.Aprietecadatornilloconlamanohastaquelacabezaestéalineadaconlasuperficie.

PRECAUCIÓN:Noaprietedemasiadolostornillosniuseundestornilladoreléctrico.Lasroscasenelplásticopuedendañarseyprovocarunaconexiónfloja.

Outilsnécessaires–Vousn’aurezbesoinqued’untournevisPhillipsn°2.Serrezchaquevisàlamainenvousarrêtantlorsquelatêteaffleurelasurface.

MISE EN GARDE :neserrezpastroplesvisetn’utilisezpasdetournevisélectrique.Lefiletageenplastiquepeutsedétérioreretfragiliserl’assemblage.

ES

FR

EN

Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo • Instructions d’assemblage

Qty.(16)Cantidad(16)Qté(16)

M4PhillipsheadscrewsTornillosdecabezaPhillipsM4VisàtêtePhillipsM4

Page 7: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–7–

No. No. N°

Qty. Cant. Qté

Description Descripción Description

1 (16) Screw,M4 Tornillo,M4 Vis,M42 (2) Tablecolumnhalf Mitaddelacolumna

delamesaMoitiédepieddetable

3 (1) Tablesupportbase Basedesoportedelamesa

Socledelatable

4 (4) Anti-skidfeet Piesantideslizantes Piedsantidérapant5 (1) Seatsupportring Anillodelsoportedel

asientoSupportcirculairedusiège

6 (1) Rotationcollar Collarderotación Collierderotation7 (1) Leg/wheel,left Pata/rueda,

izquierdaPied/roue,gauche

8 (1) Leg/wheel,right Pata/rueda,derecha Pied/roue,droite9 (1) Legmountingplate,

leftPlatodemontajedelapata,izquierdo

Plaquedemontagedupied,gauche

10 (1) Legmountingplate,right

Platodemontajedelapata,derecho

Plaquedemontagedupied,droite

11 (1) Seatcarrier Soportedelasiento Supportdusiège12 (6) Wheelforseatcar-

rierRuedaparaelsoportedelasiento

Roulettespourlesupportdusiège

13 (1) Fabricseat Asientodetela Siègetissu14 (1) Tabletopassembly Ensamblajedela

partesuperiordelamesa

Assemblagedessusdelatable

14-a (1) •Pianomodule •Módulodelpiano •Modulepiano14-b (1) •Reflectingpond

(mirror)module•Módulodelestanque(espejo)

•Moduleétangreflé-tant(mirroir)

14-c (1) •Pondcharactermodule

•Módulodepersonajeestanque

•Jouetétang

15 (1) Dragonflymerry-go-round

Carruselconlibélula Manègealibellule

16 (1) Beadchaser Sujetadordecuen-tas

Boulier

17 (1) Centrepiece Piezacentral Piècecentrale

Parts List and Drawing Lista de partes y dibujo

Liste de pièces et dessin

6938

Page 8: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–8–

No. No. N°

Qty. Cant. Qté

Description Descripción Description

18 (1) Spinningfrogtoy Partesuperiordeljuguetegiratorio

Toupie-tourniquet

19 (1) Removabletray Bandejadesmontar Plateauamovible20 (1) Stalktoy,butterfly

teetherJuguetedeltubo,mordederaenformademariposa

Jouetmontésurtige,jouetdedentitionenformedepapillon

21 (1) Stalktoy,dragonflyteether

Juguetedeltubo,mordederaenformadelibélula

Jouetmontésurtige,jouetdedentitionenformedelibellule

22 (1) Stalktoy,bee Juguetedeltubo,abeja

Jouetmontésurtige,abeille

23 (1) Stalktoy,spinningbee

Juguetedeltubo,abejagiratoria

Jouetmontésurtige,abeillerotatif

Page 9: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–9–

4

13

12

11

5

7

9

1

1

10

11

1

2

2

1

3

6

15

21

23

18

17

20

22

14

8

16

19

14-a 14-b 14-c

Page 10: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–10–

Table Column Assembly Ensamblaje de la columna de la mesa

Ensemble de la moitiés du pied de table

Locatethetablecolumnhalves.Theseareidenticalparts.Standthetwopartsonasmooth,levelsurfaceoppositeeachother.Alignthetabsalongtheseamwiththecorrespondingslotsintheoppositehalf.Localicelasmitadesdelacolumnadelamesa.Setratadepartesidénticas.Coloquelasdospartesenunasuperficieniveladaylisa,unafrentealaotra.Alineelaspestañasalolargodelacosturaconlasranurascorrespondientesdelamitadopuesta.Identifiezlesmoitiésdupieddetable.Ils’agitdepiècesidentiques.Mettrelesdeuxpiècesdebout,l’unefaceàl’autre,surunesurfacelisseetnivelée.Alignezlesongletsquisetrouventlelongd’uncôtéd’unedesdeuxmoitiésaveclesfentescorrespondantesdel’autremoitié.

1

AlignmenttabsPestañasdealineaciónOngletsd’alignement

Pushthehalvestogethertoclosetheseamononeside.(Thealignmenttabswillbehiddeninsidethecolumnwhenthehalvesarejoined.)Turnthetablecolumnaroundandclosetheoppositeseambyengagingthealignmenttabsasbefore.Theseamsshouldbeflushandevenwhenthepartsarecorrectlyjoined.Empujelasmitadesparacerrarlacosturaenunodeloslados.(Laspestañasdealineaciónseesconderándentrodelacolumnacuandoseunanlasmitades).Volteelacolumnadelamesaycierrelacosturaopuestaalcolocarlaspestañasdeajuste,enganchandolaspestañasdealineacióncomoantes.Lascosturasdebenestaralineadasyparejascuandolaspartesseunancorrectamente.Appuyezsimultanémentsurlesdeuxmoitiéspourfermeruncôté.(Lesongletsd’alignementdisparaissentàl’intérieurdupiedlorsquelesdeuxmoitiéssontréunies.)Tournezlepieddetableetfermezlecôtéopposéenengageantlesongletsd’alignementcommeprécédemment.Lesraccordsdoiventaffleureretêtrelisseslorsquelespiècessontcorrectementassemblées.

2

Page 11: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–11–

Locatethefourrecessedholesneareachseaminthetablecolumn.Use(4)screwstosecurethetwohalvestogetheralongoneseam.Turnthetablecolumnaroundandsecuretheremainingseamwith(4)morescrews.

CAUTION:Iftheseambeginstoseparatewhiletighteningthescrews,thescrewsaretootight.Donotovertighten.

Localiceloscuatroagujerosocultoscercadecadacosturaenlacolumnadelamesa.Use(4)tornillosparaasegurarlasdosmitadesalolargodelacostura.Girelacolumnadelamesayasegurelacosturarestanteconotros(4)tornillos.

PRECAUCIÓN:Sialapretarlostornilloslacosturaseempiezaaseparar,lostornillosestándemasiadoapretados.Nolosaprietedemasiado.

Identifiezles4trousencastrésprèsdechaqueraccordsurlepieddetable.Utilisez(4)vispourassemblerlesdeuxmoitiéslelongd’unraccord.Tournezlepieddetableetfixezsolidementleraccordrestantavec(4)autresvis.

MISE EN GARDE :unraccordquicommenceàseséparerlorsquevousserrezlesvis,estuneindicationquevousserreztroplesvis.Nepastropserrer.

3 M4screws(4)TornillosM4(4)VisM4(4)

SeamseparationSeparacióndelacosturaSéparationdesbords

X(4)

MountinglocationsUbicacionesdemontajeEmplacementsdumontage

Anti-skidfootPieantideslizantePiedantidérapant

Positionthetablebaseupsidedown.Locatethe(4)anti-skidfeet.Presseachanti-skidfootontooneofthemountinglocationsaroundtheperimeterofthebase.Coloquedecabezalabasedelamesa.Localicelos(4)piesantideslizantes.Presionecadapieantideslizantedentrodeunadelasubicacionesdemontajealrededordelperímetrodelabase.Renversezlesocledelatable.Identifiezles(4)piedsantidérapants.Placez,enappuyant,chaquepiedantidérapantsurchacundesemplacementsdemontagedupérimètredusocledelatable.

4

Page 12: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–12–

lascuatroranurasdelabase.Coloquelacolumnaenlaposiciónadecuadaparaquesuextremoinferiorsealineeconlapartesuperiordelabase.(Cualquieradelaspestañasseajustarádentrodecualquieradelascuatroranuras).Placezlecôtédroitdusoclefaceverslehautsurunesurfacelisseetnivelée.Maintenezlepiedaudessusdusocle.Alignezlesquatreongletsdeverrouillagequisetrouventauboutdupiedaveclesquatrefentesdusocle.Abaissezlepieddemanièreàcequel’extrémitédupieds’encastredanslapartiesupérieuredusocle.(Chaqueonglets’adapteindifféremmentàn’importelaquelledesquatrefentes.)

Placethebaserightsideuponasmooth,levelsurfacesuchasthefloor.Holdthecolumnabovethebase.Alignthefourlockingtabsatthebottomofthecolumnwiththefourslotsinthebase.Lowerthecolumnintopositionsothatitsbottomedgeisflushwiththetopofthebase.(Anyparticulartabwillfitwithinanyofthefourslots.)Coloqueelladoderechodelabasehaciaarribaenunasuperficieniveladaylisa,comoelpiso.Sostengalacolumnaarribadelabase.Alineelascuatropestañasdeajustedelaparteinferiordelacolumnacon

5

LockingtabsPestañasdeajusteOngletsdeverrouillage

SlotsRanurasEncoches

Lockthecolumnontothebasebyturningthecolumncounter-clockwiseuntilitstops(approximately1/8turn).Listen for the tabs to click into place, confirming that the parts are locked together.

NOTE:Ifthebasebeginstoturnalso,pushdownwardonthecolumnwhileturningit.Thiswillhelptheanti-skidfeetgripthesurfaceunderthebase.

Setthecolumn/baseassemblyasideforuseinalaterstep.

Fijelacolumnaenlabasealgirarlacolumnaen el sentido contrario a las manecillas del relojhastaquesedetenga(aproximadamente1/8devuelta).Escuche el clic de las pestañas, que confirma que las piezas están trabadas en su lugar.

6

Page 13: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–13–

NOTA:Silabasetambiéncomienzaagirar,presionelacolumnahaciaabajomientraslagira.Estoayudaráaquelospiesantideslizantesseagarrenalasuperficiedebajodelabase.

Dejeaunladolacolumnaylabaseyaarmadasparausarlasmásadelante.

Verrouillezlepiedsurlesocleentournantlepieddanslesensinversedesaiguillesd’unemontrejusqu’àl’arrêt(environ1/8detour).Les onglets émettent un déclic qui confirme le verrouillage des pièces.

REMARQUE :silesoclesemetaussiàtourner,enfoncezlepiedtoutenlepivotant.Cettemanœuvrepermetauxrevêtementsantidérapantsdes’accrocheràlasurfacequisetrouvesouslesocle.

Mettezl’assemblagepied/socledecôtépoursonutilisationultérieure.

Locatetheseatsupportring.Itisshippedwiththeseatcarrierplacedinside.Presstwoormoreofthefourlatchingtabsontherimoftheseatcarriertoreleaseit.Settheseatcarrierasideforuseinalaterstep.Localiceelanillodelsoportedelasiento.Vieneconelsoportedelasientocolocadoensuinterior.Presionedosomásdelascuatropestañasdeajustequehayenelbordedelsoportedelasientoparaliberarlo.Dejeaunladoelsoportedelasientoparausarloenunpasoposterior.Identifiezlesupportcirculairedusiège.Elleestlivréeaveclesupportdusiègeàl’intérieur.Pourlelibérer,appuyezsuraumoins2des4ongletsdeverrouillagequisetrouventsurlaborduredusupportdesiège.Mettrealorslesupportdusiègedecôtépourpouvoirl’utiliserultérieurement.

7

Seatsupportring

Anillodelsoportedelasiento

Supportcirculairedusiège

Press

Presione

Appuyer

Seatcarrier

Portaasiento

Supportdusiège

Page 14: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–14–

Locatetheseatsupportringandrotationcollar.Positionthecollarandseatsupportringupsidedown.Lifttherotationcollarandthenloweritintopositiontowardtheendoftheseatsupportring.Alignthegroovesintherotationcollarwiththeedgesoftheseatsupportringchannelsothatthetwopartsslidetogether.Localiceelanillodelsoportedelasientoyelcollarderotación.Coloquedecabezaelcollaryelanillodelsoportedelasiento.Levanteelcollarderotaciónydespuésbájeloalaposiciónadecuadaenelextremodelanillodelsoportedelasiento.Alineelosbiselesdelcollarderotaciónconlosbordesdelcanaldelanillodelsoportedelasientoparaquelasdospartessedeslicenjuntas.Identifiezlesupportcirculairedusiègeetlecollierderotation.Renversezlecollierderotationetlesupportcirculairedusiège.Soulevezlecollierderotationpuisabaissez-leendirectiondel’extrémitédusupportcirculairedusiège.Alignezlescanneluresducollierderotationaveclesbordsdel’armaturedusupportcirculairedusiègeafinquelesdeuxpartiescoulissentl’unecontrel’autre.

8

Use(4)screwstosecuretherotationcollartotheseatsupportring.Theholesarerecessedinthebottomsideoftherotationcollarinthesectionthatover-lapstheseatsupportring.Theseatsupportring/collarassemblyiscomplete.Use(4)tornillosparafijarelcollarderotaciónalanillodelsoportedelasiento.Losagujerosseencuentranescondidosenlaparteinferiordelcollarderotaciónenlasecciónquesesobreponealanillodelsoportedelasiento.Haterminadodearmarelanillodelsoportedelasiento/collar.

Utilisez(4)vispourfixerlecollierderotationausupportcirculairedusiège.Lestroussontencastrésdanslapartieinférieureducollierderotation,danslasectionquicouvrelesupportcirculairedusiège.L’assemblagedusupportcirculairedusiègeetducollierestterminé.

9

M4screws(4)TornillosM4(4)•VisM4(4)

SeatsupportringAnillodelsoportedelasientoSupportcirculairedusiège

RotationcollarCollarderotaciónCollierderotation

Page 15: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–15–

Locatetheleftandrightleg/wheelassemblies.Positiontheseatsupportring/collarassembly(fromStep9)upsidedownonaflatsurfaceasshownbelow.Inserttheleftlegendintoitssocketinthebottomoftheseatsupportring.Inserttherightlegendintoitssocketinthebottomoftheseatsupportring.

CAUTION:Donotlifttheseatsupportassemblyyet;thetwolegsmustfirstbesecurelyattachedtotheseatsupportassembly(seethenextstep).

Localicelosmontajesdelaspatas/ruedasizquierdayderecha.Coloqueelensamblajedelanillodelsoportedelasiento/collar(delpaso9)decabezaenunasuperficieplana,comosemuestraaquí.Inserteelextremodelapataizquierdaensucavidaddelaparteinferiordelanillodelsoportedelasiento.Inserteelextremodelapataderechaensucavidadenlaparteinferiordelanillodelsoportedelasiento.

PRECAUCIÓN:Todavíanolevanteelsoportedelasientoensamblado;primerodebesujetarfirmementelasdospatasalsoportedelasientoensamblado(veaelsiguientepaso).

Identifiezlesensemblespieds/rouespourlecôtégaucheetlecôtédroit.Renversezl’assemblagesupportcirculairedusiège/collier(Consignedemontage9)surunesurfacelissecommeindiquéci-dessous.Insérezl’extrémitédupiedgauchedansl’encochedelapartieinférieuredusupportcirculairedusiège.Insérezl’extrémitédupieddroitdansl’encochedelapartieinférieuredusupportcirculairedusiège.

MISE EN GARDE :nesoulevezpasencorel’assemblagedusupportdusiège;lesdeuxpiedsdoiventd’abordêtresolidementfixésàl’assemblagedusupportdusiège(voirlaconsignedemontagesuivante).

10 LeftlegPataizquierdaPiedgauche

RightlegPataderechaPieddroit

LeftlegPataizquierdaPiedgauche

RightlegPataderechaPieddroit

Page 16: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–16–

Locatethelegmountingplates,(1)leftand(1)right.Observetheleft/rightmarkings“L1”and“R2”embossedonthepartsasshown.Presstheleftlegmountingplateontothealignmenttaboftheleftlegbase.(Insertthetwopostsonthemountingplateintotheholesinthelegbase.)Use(2)screwstosecuretheleftleg/mountingplateassemblytotheseatsupportring.Repeatfortherightleg/wheelassemblyandmountingplate.

Localicelosplatosdemontajedelaspatas,(1)izquierday(1)derecha.Observelasmarcasizquierda/derecha“L1”y“R2”grabadasenlaspiezas,comosemuestra.Presioneelplatodemontajeizquierdosobrelapestañadealineacióndelabasedelapataizquierda.(Insertelosdospostesenelplatodemontajedentrodelosorificiosenlabasedelapata).

Use(2)tornillosparasujetarelmontajedelapata/elplatodemontajeizquierdoalanillodelsoportedelasiento.Repitaparalapataylaruedaderechaensambladasconelfindefijarlasalanillodelsoportedelasiento.Identifiezlesplaquesdemontagedespieds,de(1)gaucheetde(1)droite.Notezlesmarquagesgauche/droite“L1”et“R2”gravéssurlespiècescommeindiqué.Appuyezlaplaquedemontagedupiedgauchesurl’ongletd’alignementdusocledupiedgauche.(Insérezles2pivotsdelaplaquedemontagedanslesorificesdusocledupied.)Utilisez(2)vispourfixerl’assemblagedegauchepied/plaquedemontageausupportcirculairedusiège.Répétezpourl’assemblagededroitepied/roueetplaquedemontage.

11 LeftIzquierdaDroit

RightDerechaGauche

LegmountingplatesPlatosdemontajedelaspatasPlaquesdemontagedespieds

M4screws(4)TornillosM4(4)VisM4(4)

L1 R2

Positionthetablebase/columnassemblyonalargeflatsurface.Holdtheseatsupportringassemblyrightsideup.Inthisway,thewheelsonthelegscanrollonthesurfacenearthetablebase.Unlatchandopentherotationcollar.Toopenthecollar,pullthelatchhandletowardyouwhilepushingthesafetyreleaselevertotheleft.

12

SafetyreleaseleverPalancadeliberacióndeseguridadLevierdesécuritépourdéverrouillage

Latchhandle•MangodelpestilloPoignéeduloquet

Page 17: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–17–

Coloquelabasedelamesaylacolumnayaensambladasenunasuperficiegrandeyplana.Mantengahaciaarribaelladoderechodelensamblajedelanillodelsoportedelasiento.Deestaforma,lasruedasdelaspataspuedenrodarsobrelasuperficiecercanaalabasedelamesa.Descorraelpestilloyabraelcollarderotación.Paraabrirelcollar,jaleelmangodelpestillohaciaustedmientrasempujalapalancadeliberacióndeseguridadhacialaizquierda.Placezl’assemblagesocle/pieddetablesurunegrandesurfaceplane.Maintenezlecôtédroitdel’assemblagedusupportcirculairedusiègeenl’air.Decettemanière,lesrouesdespiedspeuventroulersurlasurfaceprochedusocledelatable.Déverrouillezetouvrirlecollierderotation.Pourouvrirlecollier,tirezlapoignéeduloquetversvoustoutenpoussantlelevierdesécuritépourledéverrouillageverslagauche.

Placethecollararoundthecorrespondingrecessnearthetopofthetablecolumn.Connectthehalvesofthecollartogether.Pushthelatchflushagainstthecollartofastenit.Verifythattheseatsupportringwillrotateeasilyaroundthetablecolumn.Coloqueelcollaralrededordeloshuecoscorrespondientescercadelapartesuperiordelacolumnadelamesa.Conectelasmitadesdelcollar.Presioneelpestilloalineadocontraelcollarparaajustarlo.Verifiquequeelanillodelsoportedelasientorotefácilmentealrededordelacolumnadelamesa.Placezlecollierautourdel’espacevidecorrespondantprèsdelapartiehautedupieddelatable.Joindrelesdeuxmoitiésducollierl’uneàl’autre.Poussezlacavitéduloquetcontrelecollierpourl’attacher.Vérifiezquelesupportcirculairedusiègetournefacilementautourdupieddelatable.

13

Page 18: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–18–

Seat Assembly • Ensamblaje del asiento Ensemble du siège

Locatetheseatcarrierandplaceitupsidedownonaflatsurface.Localiceelsoportedelasientoyvoltéelohaciaabajosobreunasuperficieplana.Trouvezleporte-siègeetplacez-leàl’enverssurunesurfaceplane.

1

Locatethe(6)carrierwheels.Findthesixsetsofaxlesupportsaroundtherimoftheseatcarrier.Placeeachofthewheelsonapairofaxlesupportsandpressdownward.Eachwheelwillsnapintoplaceandrotatefreelywhenproperlyinstalled.Localicelasseis(6)ruedasdelsoporte.Encuentrelosseisconjuntosdesoportesdelejealrededordelbordedelsoportedelasiento.Coloquecadaunadelasruedassobreunpardesoportesdelejeypresionehaciaabajo.Cadaruedaseajustaráensulugarygirarálibrementesilainstalademaneraadecuada.Prenezles(6)rouesduporte-siège.Repérezlessixpairesdesupportsd’essieusurlepourtourduporte-siège.Positionnezchacunedesrouessurunepairedesupportsd’essieuetappuyezverslebas.Chaqueroues’enficheracorrectementettourneralibrementsielleestbieninstallée.

2

Locatethefabricseatandremoveitfromtheplasticbag.Turnthefabricsothattheprintedsurfaceisontheinsideandtheoutsideisunprinted.Localiceelasientodetelayretírelodelabolsadeplástico.Volteelatelaparaquelasuperficieimpresaquedeenelinteriorylasuperficienoimpresaquedeenelexterior.Prenezlesiègedetissuetsortez-ledusacdeplastique.Tournezletissupourquelasurfaceimpriméesoitàl’intérieuretquelapartieextérieurenesoitpasimprimée.

3Fabricseat•Asientodetela•Siègedetissu

SafetylabelEtiquetadeseguridadÉtiquettedesécurité

LegopeningsAberturasparalaspiernasOuverturespourlesjambes

SeatcarrierSoportedelasientoPorte-siège

Arrow(atbackofseatcarrier)Flecha(enlaparteposteriordelsoportedelasiento)Flèche(àl’arrièreduporte-siège)

Page 19: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–19–

Locatetheseatcarrierandpositionitrightsideup.Turntheseatcarriersothatthebackoftheseat(raisedportionwitharrow)isoppositeyouasshown.Localiceelsoportedelasientoycolóqueloconelladoderechohaciaarriba.Volteeelsoportedelasientodemaneraquelaparteposteriordelasiento(lapartemásaltaconflecha)quedefrenteaustedcomosemuestraaquí.Prenezleporte-siègeetplacez-leàl’endroit.Pivotezleporte-siègedesortequel’arrièredusiège(partierelevéecomportantuneflèche)setrouvefaceàvoustelquelemontrel’illustration.

4

Insertthefabricseatintotheopeningasshown.• Thelegopeningsmustfacetowardyou.• Thesafetylabelthatisfacingyoumustbe

centred,lefttoright,onthearrowembossedonthebackoftheseatcarrierrim.

• Leaveabout3”ofthefabricabovetherimoftheseatcarrier.

Inserteelasientodeteladentrodelaabertura,comosemuestraaquí.• Lasaberturasparalaspiernasdebenmirar

haciausted.• Laetiquetadeseguridadquemirahaciausted

debeestarcentrada,deizquierdaaderecha,enlaflechagrabadaenlaparteposteriordelbordedelsoportedelasiento.

• Dejeunas3”delatelasobreelbordedelsoportedelasiento.

Insérezlesiègedetissudansl’ouverturetelqu’illustré.• Lesouverturespourlesjambesdoivent

êtretournéesversvous.• L’étiquettedesécuritéquiesttournée

versvousdoitêtrecentrée,degaucheàdroite,parrapportàlaflècheenreliefaudosdelaborduredusupportdusiège.

• Laissezenviron7,5cmdetissuau-dessusdubordduporte-siège.

5

Turnthefabricdownaroundtherim.Adjustitsothatthebinding(edgetrimoffabric)isflushwiththebottomedgeoftheseatcarrier.Volteelatelahaciaabajoalrededordelborde.Ajústelaparaquelaunión(elbordedelatela)quedealineadaconelbordeinferiordelsoportedelasiento.Abaissezletissuautourdubord.Ajustez-lepourquelabordure(borddetissu)affleureaveclebordinférieurduporte-siège.

6

RimofseatcarrierBordedelsoportedelasientoBordduporte-siège

Page 20: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–20–

Turntheseatcarrierupsidedown.Pullbackthebinding(edgetrim)ofthefabricseattorevealtheredwebbingsewntotheinsideedgeoftheseat.Locatealoopofwebbing(ashortsectionofwebbingthatisnotsewntothefabric).Intheouteredgeoftheseatcarrier,locateashorttabthatprotrudesfromthecarrier.(Findthetabnearesttheloop.)Pulltheloopoverthetabandslideitdownwardtoattachthefabricseattotheseatcarrier.Performthisstepforeachoftheeightloopsalongtheedgeofthefabricseat.Pulleachloopoveritscorrespondingtabontheseatcarrier.

NOTE:Ifsomeoftheloopsdonotalignwiththetabs,releaseallloopsandrecheckthefabricseatalignment(seeStep6).Rotatethefabricseatsothatthecentreofitssafetylabelalignswiththearrowontheseatcarrierrim.ThenrepeatStep7.

Volteeelsoportedelasientohaciaabajo.Tiredelaunión(elborde)delasientodetelaparaquesevealaredrojacosidaalinteriordelbordedelasiento.Localiceunlazodelared(unapequeñaseccióndelbordadoquenoestécosidaalatela).Enelbordeexteriordelsoportedelasiento,localiceunapestañapequeñaquesobresaledelsoporte.(Encuentrelapestañamáscercanaallazo).Tiredellazosobrelapestañaydeslícelohaciaabajoparasujetarelasientodetelaalsoportedelasiento.Realiceestepasoparacadaunadelos8lazosalolargodelbordedelasientodetela.Tiredecadalazosobresupestañacorrespondienteenelsoportedelasiento.

NOTA:Sialgunodeloslazosnosealineaconlaspestañas,sueltetodosloslazosyvuelvaarevisarlaalineacióndelasientodetela(veaelPaso6).Gireelasientodeteladetalformaqueelcentrodesuetiquetadeseguridadsealineeconlaflechadelbordedelsoportedelasiento.RepitaelPaso7.

Retournezleporte-siège.Reculezlabordure(bord)dusiègedetissupourrévélerlessanglesrougescousuessurlebordintérieurdusiège.Repérezuneboucledesangle(unepetitesectiondesanglenoncousuedutissu).Surlebordextérieurduporte-siège,repérezunecourtelanguettesortantduporte-siège.(Trouvezlalanguetteprèsdelaboucle).Tirezlabouclesurlalanguetteetglissez-laverslebaspourfixerlesiègedetissusurleporte-siège.Répétezcetteétapepourchacunedes8boucleslelongduborddusiègedetissu.Tendezchaquebouclesursalanguettecorrespondantesurleporte-siège.

REMARQUE:sicertainesbouclesnes’alignentpasavecleslanguettes,dégageztouteslesbouclesetvérifiezl’alignementdusiègedetissu(voirl’étape6).Tournezlesiègedetissupourquelecentredesonétiquettedesécurités’aligneaveclaflèchesurlebordduporte-siège.Répétezl’étape7.

7

Loopofwebbing•LazoderedBoucledesangle

Tab•Pestaña•Languette

LoopwebbingovertabLazodelbordadosobrelapestañaSangleàbouclesau-dessusdelalanguette

Page 21: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–21–

Holdtheseatcarriersothatthesafetylabelontheseatfabricisfacingyou,oppositethetablecolumn.Lowertheseatcarrierintotheopeningintheseatsupportring.Keeptherimleveltopreventthesidesfrombinding.Continuepushingtheseatcarrierdownwarduntilthefourlockingtabsengagetheinnerrimoftheseatsupportring.Sostengaelsoportedelasientodemodoquelaetiquetadeseguridadenlateladelasientomirehaciausted,enelladoopuestodelacolumnadelamesa.Coloqueelsoportedelasientodentrodelaaberturadelanillodelsoportedelasiento.Mantengaelniveldelbordeparaevitarquelosladossetraben.Continúeempujandoelsoportedelasientohaciaabajohastaquelascuatropestañasdeajusteentrenalbordeinteriordelanillodelsoportedelasiento.Maintenezlesupportdesiègedemanièreàcequel’étiquettedesécuritéplacéesurletissudusiègesoitfaceàvous,àl’opposédupieddelatable.Installez,enl’abaissant,lesupportdesiègedansl’ouverturedusupportcirculairedusiège.Maintenezleniveaupouréviterquelesbordsnesecoincent.Continuezàpousserlesupportdesiègeverslebasjusqu’àcequeles4ongletsdeverrouillages’engagentdanslabordureintérieuredusupportcirculairedusiège.

8

SafetylabelEtiquetadeseguridadÉtiquettedesécurité

BucklesHebillasBoucles

Checktheseatcarrierinstallation:• Theseatcarriershouldrotate

freelyforapproximately1/2turnwithintheseatsupportring.Thisallowsthechildtofacethetableandturntotheleftorright.

• Theseatcarriershouldbefullyseatedtoresistbeingeasilypulledoutoftheseatsupportring.

Revisarlainstalacióndelsoportedelasiento:• Elsoportedelasientodeberágirarlibrementedentrodelanillodelsoporte

delasiento.• Elsoportedelasientodeberotarlibrementeaproximadamente1/2vuelta

dentrodelanillodelsoportedelasiento.Estolepermitealniñomirarlamesaygirarhacialaizquierdaohacialaderecha.

Vérifierl’installationdusupportdusiège:• Lesupportdesiègedoittournerlibrementsurenviron1/2touràl’intérieur

dusupportcirculairedusiège.L’enfantpeutsetrouverfaceàlatableetpeuttourneràgaucheouàdroite.

• L’enfantdoitêtreentièrementassisdanslesupportdesiègepourquecederniernepuissepassedétacherfacilementdusupportcirculairedusiège.

9 Rangeofrotation•GamaderotaciónAnglederotation

Page 22: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–22–

Activity Station Table Assembly • Ensamblaje del Mesa de la Estación de Actividades

Ensemble de la table du poste d’activités

Locatetheactivitystationtable.(Donotinstalltheremovabletrayorstalktoysonitatthistime).Holdthetablelevelandcarefullyloweritontothecolumn.Slowlyrotatethetableuntilthefourlockingtabsatthetopofthecolumnenterthefourslotsunderthetable.

NOTE:Thetabsandslotsarekeyed(havedifferentlengths).Thisprovidestwopossibleorientationsformountingthetableonthecolumn.

Localicelamesadelaestacióndeactividades.(Noinstalelabandejadesmontarnilosjuguetesdeltuboflexibleenestemomento).Mantenganiveladalamesayconmuchocuidadopresiónelahaciaabajosobrelacolumna.Lentamente,girelamesahastaquelascuatropestañasdeajusteenlapartesuperiordelacolumnaingresenenlascuatroranurasdebajodelamesa.

NOTA:Laspestañasylasranurasestáncodificadas(tienenlongitudesdiferentes).Estoproporcionadosorientacionesposiblesparacolocarlamesasobrelacolumna.

Identifiezlatableduposted’activités.(N’installezpasencoreleplateauamovibleoulesjouetsmontéssurtige).Tenezlatableetabaissez-ladélicatementpourlaposersurlepied.Tournezdoucementlatablejusqu’àcequelesquatreongletsdeverrouillagesituésdanslapartiehautedupiedpénètrentdanslesquatrefentessituéessouslatable.

REMARQUE :lesongletsetlesfentessontidentifiésenfonctiondeleurcompatibilité(longueursdifférentes).Cesindicationsdonnentlechoixentredeuxorientationspossiblespourlemontagedelatablesurlepied.

1 LockingtabsoncolumnPestañasdeajustesobrelacolumnaOngletsdeverrouillagesurpied

LongestslotsintablebottomRanurasmáslargasenlaparteinferiordelamesaFenteslesplusallongéessurlapartieinférieuredelatable

LongesttabsattopofcolumnPestañasmáslargasenlapartesuperiordelacolumnaOngletslespluslongsenhautdupied

Page 23: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–23–

Lookunderneaththetabletoconfirmthatitisfullyseated,flushwiththerimjustabovetherotationcollar.Rotatethetabletopcounter-clockwiseapproximately1/8turn.Atthesametime,pressdown-wardonthebasetopreventitfromturning.Listenforthetabstoclickintoplace.Checkthetableinstallation:• Lookunderthetablebeneaththe

pianomodule.• Verifythatthearrowonthebattery

coverisalignedwiththetriangleontherimofthetablecolumn.

• Ifneeded,rotatethetableuntilthearrowpointstothetriangle.

Miredebajodelamesaparaconfirmarqueestéfirmementeasentada,alamismaalturaqueelborde,justoencimadelcollarderotación.Girelapartesuperiordelamesaenelsentidocontrarioalasmanecillasdelrelojaproximadamente1/8devuelta.Almismotiempo,presionehaciaabajosobrelabaseparaevitarquegire.Escuchehastaquelaspestañashaganclicensulugar.Verifiquelainstalacióndelamesa:• Mirebajolamesadebajodelmódulodelpiano.• Verifiquequelaflechadelatapadelasbateríasestéalineadaconel

triánguloenelbordedelacolumnadelamesa.• Siesnecesario,rotelamesahastaquelaflechaapuntealtriángulo.

Regardezsouslatablepourvousassurerquelatableestbienposéeetencastréedanslecerclejusteaudessusducollierderotation.Tournezledessusdelatabledanslesensinversedesaiguillesd’unemontresurenviron1/8detour.Enmêmetemps,appuyezverslebaspouréviterquelabasenetourne.Assurez-vousqueledispositifdeverrouillageémetteundéclicaumomentdelamiseenplacedesonglets.Vérifiezl’installationdelatable:• Regardezsouslatableauniveaudumoduledupiano.• Vérifiezquelaflècheducouvercledelapileestalignéeavecletrianglesitué

surleborddupieddelatable.• Sinécessaire,faitestournerlatablejusqu’àcequelaflèchepointeen

directiondutriangle.

2

ArrowandtrianglearealignedLaflechayeltriánguloestánalineadosLaflècheetletrianglesontalignés

Click•Clic•Clic

Locatetheactivitystationtable.(Donotinstalltheremovabletrayorstalktoysonitatthistime).Holdthetablelevelandcarefullyloweritontothecolumn.Slowlyrotatethetableuntilthefourlockingtabsatthetopofthecolumnenterthefourslotsunderthetable.

NOTE:Thetabsandslotsarekeyed(havedifferentlengths).Thisprovidestwopossibleorientationsformountingthetableonthecolumn.

Localicelamesadelaestacióndeactividades.(Noinstalelabandejadesmontarnilosjuguetesdeltuboflexibleenestemomento).Mantenganiveladalamesayconmuchocuidadopresiónelahaciaabajosobrelacolumna.Lentamente,girelamesahastaquelascuatropestañasdeajusteenlapartesuperiordelacolumnaingresenenlascuatroranurasdebajodelamesa.

NOTA:Laspestañasylasranurasestáncodificadas(tienenlongitudesdiferentes).Estoproporcionadosorientacionesposiblesparacolocarlamesasobrelacolumna.

Identifiezlatableduposted’activités.(N’installezpasencoreleplateauamovibleoulesjouetsmontéssurtige).Tenezlatableetabaissez-ladélicatementpourlaposersurlepied.Tournezdoucementlatablejusqu’àcequelesquatreongletsdeverrouillagesituésdanslapartiehautedupiedpénètrentdanslesquatrefentessituéessouslatable.

REMARQUE :lesongletsetlesfentessontidentifiésenfonctiondeleurcompatibilité(longueursdifférentes).Cesindicationsdonnentlechoixentredeuxorientationspossiblespourlemontagedelatablesurlepied.

1

LongesttabsattopofcolumnPestañasmáslargasenlapartesuperiordelacolumnaOngletslespluslongsenhautdupied

Page 24: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–24–

Locatethedragonflymerry-go-round.Loweritontothedriveshaftinthepondcharactertoyandpressdownwardtosecureitinplace.Locatethebeadchasertoy.Itfeaturesfourbeads.Plugeachendofthebeadchaserintothesocketoneachsideofthepondcharactertoy.

Localiceelcarruselconlibélula.Bájelosobreelejemotordelmódulodepersonajeestanqueypresionehaciaabajoparaajustarloensulugar.Localiceeljuguetesujetadordecuentas.Incluyecuatrocuentas.Insertecadaextremodelsujetadordecuentasenelhuecoqueseencuentraacadaladodeljugueteconelmódulodepersonajeestanque.

Identifiezlemanègeàlibellule.Insérez-lesurl’axedumoteurdujouetétangetappuyezverslebaspourvousassurerqu’ilestbienenplace.Identifiezlejouetboulier.Ilcomportequatretypesdeboules.Enfoncezchacunedesextrémitésduboulierdanslacavitéquisetrouvedepartetd’autredujouetétang.

3 BeadchaserSujetadordecuentasBoulier

Dragonflymerry-go-roundCarruselconlibélulaManègealibellule

Locatethecentrepieceforthetable.Alignthethreetabsonthebottomedgeofthebasewiththeslotsintheroundholder.Pressdownwardonbaseofthecentrepiecetoengagethelockingtabs,securingittothetabletop.

Ubiquelapiezacentralparalamesa.Alineelastreslengüetasdelbordeinferiordelabaseconlasranurasdelsujetadorredondo.Presionehaciaabajosobrelabasedelapiezacentral,paraencajarlaslengüetas,asegurándolaalapartesuperiordelamesa.

Identifierlapiècecentraledelatable.Alignerlestroisongletsquisetrouventsurlebordinférieurdusocleaveclesfentesdusupportcirculaire.Appuyersurlesocledelapiècecentraleenexerçantunepressionverslebaspourengagerlesongletsdeverrouillage,afindelafixersurledessusdelatable.

4CentrepiecePiezacentralPiècecentrale

Page 25: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–25–

Locatethespinningfrogtoy.Loweritintothesocketonthereflectingpond(mirror)module.Localiceelpartesuperiordeljuguetegiratorio.Bájeloenelhuecoqueseencuentraenelmódulodelestanque(espejo).Identifiezletoupie-tourniquet.Insérez-ledansorificedumoduleétangreflétant(mirroir).

5

ClickClicClic

Locatetheremovabletray.Insertthetabontheedgeofthetrayintotheslotinthetable.Lowertheremovabletrayintotheopeninginthetable.Pressdownwardtolatchthetrayinplace.Toremovethetray,tiltitupwardwhileslidingthetwotrayreleasebuttons.Localicelabandejadesmontar.Insertelalengüetadelbordedelabandejaenlaranuradelamesa.Bajelabandejadesmontarhacialaaberturadelamesa.Presionehaciaabajoparaajustarlabandejaensusitio.Paraquitarlabandeja,inclínelahaciaarribaalmismotiempoquedeslizalosdosbotonesparadesengancharlabandeja.Identifiezleplateauamovible.Insérezl’ongletsituésurlebordduplateaudanslafentedelatable.Abaissezleplateauamovibledans’ouverturedelatable.Appuyezverslebaspourverrouillerleplateau.

Pourretirerleplateau,soulevez-letoutenappuyantsurlesdeuxboutonsdedéblocageduplateau.

6

TrayreleasebuttonsBotonesparadesengancharlabandejaBoutonsdedéverrouillageduplateau

Page 26: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–26–

Locatethefourtoysshownbelow.Thesearemountedonstalksthatplugintosocketsinthetable.Alignthekeyatthebaseofeachstalktoywiththenotchinthesideofthesocket.Insertthestalktoyfullytosecureit.

CAUTION:Ensureeachstalktoyislatchedintoposition.

Localiceloscuatrojuguetesquesemuestranacontinuación.Estosjuguetesestánmontadossobretubosqueseinsertanenloshuecosdelamesa.Alineelasdospestañasdeajustequeseencentranenlabasedecadajuguetedeltuboflexibleconlasranurascorrespondientesenloshuecos.Insertetotalmenteeljuguetedeltuboflexibleparafijarlo.

PRECAUCIÓN:Asegúresedequecadajuguetedeltuboflexibleestésujetoensulugar.

Identifiezles(4)jouetsindiquésci-dessous.Ilssontmontéssurdestigesquis’enfoncentdanslesorificesdelatable.Alignezlamarqued’identificationquisetrouvesurlabasedechaquejouetmontésurtigeavecl’encochedanslecôtédel’orifice.Insérezàfondlejouetmontésurtigepourlemettrebienenplace.

MISE EN GARDE :assurez-vousquelesystèmedeverrouillagepourlamiseenplacedechaquejouetmontésurtigeestopérationnel.

7

Click•Clic•Clic

NotchMuescaEncoche

Thefigureshowstherecommendedlocationsforthestalktoys(relativetothetable-toptoymodules).Themechanicalassemblyoftheactivitystationiscomplete!Besuretoreadthefollowingsectionsonhowtoinstallbatteriesandhowtousetheactivitystation.Lasiguientefiguramuestralasubicacionesrecomendadasparalosjuguetesdeltuboflexible(enrelaciónconlosmódulosparalosjuguetesenlamesa).¡Elensambladomecánicodeestacióndeactividadesestácompleto!Asegúresedeleerlassiguientesseccionessobrecómoinstalarlasbateríasycómousarlaestacióndeactividades.Leschémaci-aprèsindiquelesemplacementsrecommandéspourlesjouetsmontéssurtige(relatifauxmodulesdejouetspourledessusdelatable).L’assemblagemécaniqueduposted’activitésestterminé!Lisezlessectionssuivantessurl’installationdespilesetl’utilisationduposted’activités.

Page 27: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–27–

Thepianomodulerequires(3)sizeC/LR14(1.5V)batteries(notincluded).Pleaseusealkalinebatteriesforbetterperformance.

CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybeshortenedorthebatteriesmayleakorrupture.

• Alwayskeepbatteriesawayfromchildren.• Donotmixoldandnewbatteries.• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobe

used.• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkings

inthebatterycompartment.• Donotshort-circuitthebatteries.• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchas

attics,garages,orautomobiles).• Removeflatbatteriesfromthebatterycompartment.• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecificallymarked

“rechargeable.”• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforebeing

charged.• Rechargeablebatteriesareonlytobechargedunderadultsupervision.• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbattery

charger.• Pleaseusethecorrectdisposalmethodforbatteries.• Removebatteriesbeforeputtingtheproductintostorageforaprolonged

periodoftime.

Elmódulodelpianorequiere(3)bateríastamañoC/LR14(1.5V)(noincluidas).Usebateríasalcalinasparaunmejorfuncionamiento.

PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delocontrario,lavidadelabateríapodríareducirseolabateríapodríatenerunafugaoromperse.

• Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.• Nocombinebateríasusadasconnuevas.• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadas

odeuntipoequivalente.• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlas

marcasdelcompartimientoparabaterías.• Nohagacortocircuitoconlasbaterías.• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantemperaturasextremas

(comoáticos,garajesoautomóviles).• Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecíficamente

quees“recargable”.

EN

ES

Battery Installation • Instalación de las Baterias • Installation des Piles

Page 28: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–28–

• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisiónde

unadulto.• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-Cad

oNi-MH.• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteun

períodoprolongado.

LeModuleduPianoutilisedeux(3)pilesdetypeC/LR14(1,5volts)(nonfournies).Ilestpréférabled’utiliserdespilesalcalinespourunemeilleureperformance.

MISE EN GARDE:suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Danslecascontraire,laduréedeviedelapilepeutêtreraccourcie,oulapilepeutfuiroutomberenpanne.

• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesou

équivalentsàcequiestrecommandé.• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdansle

compartimentprévuàceteffet.• Nepascourt-circuiterlespiles.• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredes

températuresextrêmes(telsqu’ungrenier,ungarage,ouunvéhiculeautomobile).

• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporte

explicitementlamention«rechargeable».• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéder

auchargement.• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesousla

surveillanced’unadulte.• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurde

batteriesNiCdouNiMH.• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesde

leurcompartiment.

ES

FR

Page 29: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–29–

Thebatterycompartmentisaccessibleontheundersideofthetablebeneaththepianomodule.Removethechildfromtheseat.Removethetrayandanyotherlooseitemsonthetable.Carefullyturnthetableoveruntilitrestsonitsedge.Elcompartimientodelasbateríasseencuentraenelextremoinferiordelamesadebajodelmódulodelpiano.Quitealniñodelasiento.Retirelabandejaycualquierotroelementosueltoqueseencuentresobrelamesa.Inclinelamesaconcuidadohastaqueseapoyesobreunodesuslados.Lecompartimentàpilesestaccessiblesousledessousdelatable,ducôtédumodulepiano.Enleverl’enfantdusiège.Enleverleplateauettoutautrearticlenonfixéquisetrouvesurlatable.Tournerdélicatementlatablejusqu’àcequ’ellereposesursonbord.

1

Loosenthescrewthatsecuresthebatterycompartmentcover.(Thescrewisretainedinthebatterycover.)Temporarilyremovethecoverbydisengagingthetwotabsatthesideoppositethescrew.Aflojeeltornilloquefijaensulugarlatapadelcompartimientodelasbaterías.(Eltornilloquedasujetadoenlacubiertadelcompartimientodelasbaterías).Retiretemporalmentelacubiertaliberandolasdospestañasqueseencuentraenelladoopuestodeltornillo.Desserrerlavisquiretientlecachecompartimentàpiles.(Lavisestmaintenuedanslecacheducompartimentàpiles.)Retirertemporairementlecacheenretirantlesdeuxsurlecôtéopposéàlavis.

2

BatterycompartmentcoverCubiertadelcompartimientodelasbateríasCouvercleducompartimentàpiles

Install(3)sizeC/LR14(1.5V)batteries,observingthepolaritymarkingsembossedonthebottomofthecompartment.Instale(3)bateríastamañoC/LR14(1.5V),observandolasmarcasdepolaridadgrabadasenlaparteinferiordelcompartimiento.Installer(3)pilesdetypeC/LR14(1,5volts),enrespectantlesmarquesdepolaritégravéesaufondducompartiment.

Replacethebatterycoveronthepianomoduleandtightenthescrew.Donotovertighten.Vuelvaacolocarlatapadelasbateríasenlamódulodelpianoyajusteeltornillo.Noaprietedemasiado.Remettrelecacheducompartimentàpilesenplacesurlamoduledupianoetserrezlavis.Nepastropserrer.

3

4

CorrectCorrectoCorrect

IncorrectIncorrectoIncorrect

Page 30: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–30–

• TheseatintheAroundWeGo™ActivityStationisintendedforchildrenwhocannotwalkontheirown,butwhocansitupunassisted.Besuretoadjusttheseatheightspecificallyforyourchildbeforeusingtheactivitystation.

• ElasientodelaestacióndeactividadesAroundWeGo™estádiseñadoparaniñosqueaúnnocaminansolos,peroquepuedenpermanecersentadossinayuda.Asegúresedeajustarlaalturadelasientoespecíficamenteparasuniñoantesdecomenzarausarlaestacióndeactividades.

• LesiègeduPosted’ActivitésdeAroundWeGo™estdestinéauxenfantsquinepeuventpasmarchertousseuls,maisquipeuvents’asseoirsansaucuneaide.Réglerlahauteurdusiègeenfonctiondelataillespécifiquedevotreenfantavanttouteutilisationdusiège.

Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Réglage de la hauteur du siège

• Thegoalofadjustingtheseatheightistoensurethechildissupportedbyboththeseatandtheirlegs.Inthisway,theycanhaveassistancewhilelearninghowtotransitionfromsittingtowalking.

• Laideadeajustarlaalturadelasientoesgarantizarqueelniñoestéapoyadotantoenelasientocomoensuspiernas.Deestaforma,losniñostendránayudamientrasseencuentranenlatransiciónentresentarseycaminar.

• L’objectifduréglagedelahauteurdusiègeestdefaireensortequel’enfantsoitsupportéàlafoisparlesiègeetparsesjambes.Decettemanière,ilpeutbénéficierd’uneaidetoutenapprenantcommentpasserdelapositionassiseàlamarche.

Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi

Carefullylowerthechildintotheseatwithhis/herbacktowardthesafetylabelatthetopoftheseatrim.Observethepositionofthefeetrelativetothefloorsurface.Theseatisatthecorrectheightwhenonlytheballofeachfoottouchesthefloor.Sientealniñocuidadosamenteenelasiento,conlaespaldahacialaetiquetadeseguridadqueseencuentraenlapartesuperiordelbordedelasiento..Observelaposicióndelospiesenrelaciónconlasuperficiedelpiso.Elasientoestaráalaalturacorrectacuandosólolaplantadelpietoqueelpiso.Déposerl’enfantdoucementetavecprécautiondanslesiège,enveillantàcequ’il/elleaitledostournéàl’étiquettedesécuritéapposéeenhautdelaborduredusiège.Observerlapositiondespiedsparrapportàlasurfacedusol.Lesiègeestàlabonnehauteurlorsqueseulelademi-pointedechaquepiedtouchelesol.

1

CorrectCorrectoCorrect

ToohighDemasiadoaltoTrophaut

ToolowDemasiadobajoTropbas

SafetylabelEtiquetadeseguridadÉtiquettedesécurité

Page 31: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–31–

Tochangetheseatheight...CAUTION:Donotadjusttheheightwhilethechildisintheseat.

1 Removethechildfromtheseat.2 Changetheheightadjustmentstraptothe

appropriatearrangementinthefigure.Low position –Leavestrapsunfastened.High position –Fastenstraps[1]to[2]toraisethechild2”(5.1cm).

3 Returnthechildtotheseattochecktheadjustment.

Paracambiarlaalturadelasiento...PRECAUCIÓN:Noajustelaalturamientraselniñoestéenelasiento.

1 Retirealniñodelasiento.2 Cambielatiradelajustedelaalturaalaconfiguraciónapropiada,comose

muestraenlasiguientefigura.Posición baja –Dejelatirassinapretar.Posición alta –AjustelatirasÀaÁparaelevaralniño5.1cm(2”).

3 Vuelvaaponeralniñoenelasientoparacomprobarquelaalturaseacorrecta.

Pourmodifierlahauteurdusiège...MISE EN GARDE :nepasréglerlahauteuralorsquel’enfantsetrouvedanslesiège.

1 Enleverl’enfantdusiège.2 Positionnerlasangled’ajustementdelahauteurcommeilsedoit,selonle

schémaci-dessous.Position basse –Nepasattacherlessangles.Position haute –Attacherlasangles[1]pour[2]souleverl’enfantde5.1cm.

3 Replacerl’enfantsurlesiègepourvérifierleréglage.

2

[1]

[2]

Removing the Seat from the Activity Station Retirar el asiento de la estación de actividades

Retirer le siège du poste d’activitésAfterthechildcanwalkonhisorherown,it’stimetoremovetheseat.Theycancontinuetoplayasbeforeattheactivitystationwhilestandingorbyusingasmallchair.Toremovetheseatassemblyfromtheactivitystation...1 Reachunderthetabletounfastenthelatch

ontherotationcollar.Toopenthecollar,pullthelatchhandletowardyouwhilepushingthesafetyreleaselevertotheleft.

2 Storetheseatinasafelocation.

EN

SafetyreleaseleverPalancadeliberacióndeseguridadLevierdesécuritépourdéverrouillage

LatchhandleMangodelpestilloPoignéeduloquet

Page 32: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–32–

Cuandoelniñopuedacaminarporsímismoseráelmomentoderetirarelasiento.Losniñospodránseguirjugandocomoantesenlaestacióndeactividadesestandodepieousandounasillapequeña.Paraquitarelasientodelaestacióndeactividades...1 Métasedebajodelamesaparaaflojarelpestillodelcollarderotación.

Paraabrirelcollar,jaleelmangodelpestillohaciaustedmientrasempujalapalancadeliberacióndeseguridadhacialaizquierda.

2 Guardeelasientoenunlugarseguro.

Lorsquel’enfantpeutmarcherparlui-même,c’estlemomentderetirerlesiège.L’enfantpeutcontinueràjouercommeauparavantavecleposted’activitésensetenantdeboutouenutilisantunepetitechaise.Pourenleverl’assemblagesiègeduposted’activité…1 Accédersouslatablepourdéverrouillerleloquetducollierderotation.

Pourouvrirlecollier,tirerlapoignéeduloquetversvoustoutenpoussantlelevierdesécuritépourledéverrouillageverslagauche.

2 Mettrelesiègedecôtédansunendroitsûr.

Piano Operation • Funcionamiento del piano Fonctionnement du piano

Locatethetwoslideswitchesalongtherearedgeofthepianomodule.SlidetheON/OFFswitchtoturnthepianoONorOFF.Slidethevolumeswitchtothehighorlowpositionasneeded.Thesmallmusicbook(behindthepianokeys)selectsoneofthreemusicmodes:1 PianoScale–Thekeysplaya5-notemusicalscale.Turnbothpagesto

therightforPianoScaleMode.2 Song–Eachkeyplaysashortsong.Turntothemiddletwopagesfor

SongMode.3 SillySounds–Eachkeyplaysasillysound.Turnbothpagestotheleftfor

SillySounds.NOTE:Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsoundanddimmingorfailedlights.Becauseeachelectricalcomponentrequiresadifferentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfailstooperate.Seepage27.CAUTION:Keepliquidsawayfromthepiano.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.

ES

FR

EN

ON/OFFswitchInterruptordeencendido/apagadoInterrupteuràglissièreenMARCHE/ARRÊT

VolumeswitchInterruptordevolumenInterrupteuràglissièreduvolume

Page 33: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–33–

FR

Localicelosdosinterruptoresdeslizablesqueseencuentranenelbordeposteriordelmódulodelpiano.Desliceelinterruptordeencendido/apagado(ON/OFF)paraencender(ON)oapagar(OFF)elpiano.Desliceelinterruptordelvolumenhacialaposiciónalto(high)obajo(low)segúnseanecesario.

Elpequeñolibromusical(detrásdelasteclasdelpiano)seleccionaunodelostresmodosmusicales:

1 Escaladelpiano–Lasteclastocanunaescalamusicalde5notas.VolteeambaspáginashacialaderechaparaelMododeescaladelpiano.

2 Canción–Cadateclatocaunacancióncorta.VolteehaciaelcentrolasdospáginasparaelMododecanción.

3 SonidosGraciosos–CadateclatocaunasonidograciososVolteelasdospáginashacialaizquierdaparaelModoSonidosGraciosos.

NOTA:Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,condistorsióndelsonidoypérdidadeintensidadofalladelasluces.Dadoquecadacomponenteeléctricorequiereunatensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealgunafunción.Consultelapágina27.PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.

Identifierlesdeuxinterrupteursàglissièrelelongdelafacearrièredupiano.Mettrel’interrupteuràglissièreenMARCHE/ARRÊTpourmettreenMARCHEouARRÊTERlepiano.Mettrel’interrupteuràglissièreduvolumeenpositionfortoufaibleselonlesbesoins.Lelivretdemusique(derrièrelestouchesdupiano)sélectionneundestroismodesdemusique:1 Gammedupiano–Lestouchesjouentunegammemusicalede5notes.

TournerlesdeuxpagesversladroitepourleModeGammedupiano.

2 Chanson–Chaquetouchejoueunepetitechanson.Feuilleterjusqu’auxdeuxpagesdumilieupourleModeChanson.

3 Sonsrigolos–Chaquetouchejoueunesonsrigolos.TournerlesdeuxpagesverslagauchepourleModeSonsRigolos.

REMARQUE :Lespilesusagéesentraînentledysfonctionnementduproduit(sondéformé,éclairagefaibleoudéficient).Chacundescomposantsélectriquesexigeantunetensiondefonctionnementdifférente,remplacerlespilesquandunedesfonctionsdevientdéfectueuse.Voirpage27.MISE EN GARDE :tenirlepianoàl’écartdesliquides.Toutdéversementaccidentelseraitsusceptibled’enaffecterlesonetlefonctionnement.

ES

Page 34: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–34–

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage

1

×8

4

3

2LockingtabsPestañasdeajusteLanguettesdeverrouillage

PressPresioneAppuyer

×4

Fabric Seat –First,youmustremovetheseatcarrier...Towashthefabricseat...Machinewashthefabricseatincoldwater.Useagentlewashcyclewithnobleach.Tumbledry,usinglowheat.Toreinstallthefabricseatandseatcarrier,reversethestepsaboveorrefertotheAssemblyInstructions,page18.Teethers –Cleanteethersbeforeuse.Notdishwashersafe.Wipecleanwithdampclothandmildsoap.Airdry.Other parts –Wipetheplasticpartswithmildsoapandadampcloth.Wipedry.Donotuseharshdetergentsorbleach.

CAUTION:Keepliquidsawayfromthepianomodule.Spillagecouldaffectthesoundoroperation.

Asiento de tela –Primerodeberetirarelsoportedelasiento...Paralavarelasientodetela...Laveelasientodetelaenunalavadoraconaguafría.Useunciclodelavadosuave.Nousecloro.Séqueloenunasecadoraabajatemperatura.Parareinstalarelasientodetelayelsoportedelasiento,inviertalospasosanterioresoconsultelasInstruccionesdeEnsamblaje,pagina18.Mordederas:Limpielasmordederasantesdeusarlas.Noaptaparalavavajillas.Limpieconunpañohúmedoyjabónsuave.Dejesecaralaire.Otras partes –Limpielaspartesdeplásticoconjabónsuaveyunpañohúmedo.Limpieenseco.Nousedetergentesabrasivosnicloro.

PRECAUCIÓN:Mantengaloslíquidosalejadosdelmódulodelpiano.Underramepodríaafectarelsonidooelfuncionamiento.

EN

ES

Page 35: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–35–

Siège de tissu –D’abord,vousdevezretirerleporte-siège...Pourlaverlesiègedetissu...Lavezlesiègeàlamachineàl’eaufroide.Choisissezlecycledélicat,sansagentdeblanchiment.Séchezenmachine,àbassetempérature.Pourreplacerlesiègeetleporte-siège,inversezlesétapesprécédentesoureportez-vousauxinstructionsd’assemblage,page18.Jouets de dentition :nettoyerlesjouetsdedentitionavantdelesutiliser.Nepaspasseraulave-vaisselle.Essuyeràl’aided’unchiffonimbibéd’eauetd’undétergentdoux.Séchageàl’airlibre.Pièces de plastique –essuyerlespiècesenplastiqueàl’aided’unchiffonimbibéd’eausavonneuse.Essuyerensuiteàl’aided’unchiffonsec.Nepasutiliserdedétergentsfortsnideproduitsnettoyantàbasedechlore.

MISE EN GARDE :tenirlemodulepianoàl’écartdeliquides.Toutdéversementaccidentelseraitsusceptibled’enaffecterlesonetlefonctionnement.

Servicing Replaceable Parts Servicio para las partes reemplazables

Entretien des pièces remplaçablesThefollowingproceduresdescribehowtoremoveparticularcomponentsintheeventtheyneedreplacement.Reflecting Pond (Mirror) Module, Pond Character Module, and Piano Module –Eithertoycanbereplacedasonemodule...1 Locateandremovethe(2)screwsunderneaththetablethatfastenthetoy

tothetable.2 Fromthetopofthetable,lifttheentiremoduleupwardfromitsmounting

location.3 ReturnthemoduletoKidsIICustomerServiceforpromptreplacement.

CAUTION:UseonlyreplacementpartssuppliedbyKidsII.

LossiguientesprocedimientosdescribencómoretiraralgunosdeloscomponentesenelcasoquenecesitenserreemplazadosMódulo del estanque (espejo), Módulo de personaje estanque, y Módulo del piano –Cualquierjuguetepuedeserreemplazadocomounmódulo...1 Localiceyretirelosdos(2)tornillosqueseencuentrandebajodelamesa

yquefijaneljuguetealamesa.2 Desdelapartesuperiordelamesa,levanteelmódulodelaubicación

delmontaje.3 DevuelvaelmóduloalServiciodeAtenciónalClientedeKidsIIpara

reemplazarlorápidamente.

PRECAUCIÓN:SolouserepuestosprovistosporKidsII.

FR

EN

ES

Page 36: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–36–

Lesprocéduressuivantesdécriventcommentretirerdescomposantesspécifiquesencasdenécessitéderemplacement.Module étang reflétant (mirroir), Jouet étang, et Module piano –Oulejouetpeutêtreremplacéentantquemodule....1 Identifieretenleverles(2)vissituéessouslatablequimaintiennentle

modulepianofixéàlatable.2 Àpartirduhautdelatable,souleverlemodulepianoverslehautpourle

dégagerdesonemplacementdemontage.3 RenvoyerlemoduledejeuauserviceclientèledeKidsIIpourobtenirun

échangedanslesmeilleursdélais.

MISE EN GARDE :UtiliserexclusivementdespiècesderechangefourniesparKidsII.

FCC Statement ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference

thatmaycauseundesiredoperation.

WARNING:Changesormodificationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference

FR

EN

ScrewsforPondCharacterModuleTornillosparaelmódulodepersonajeestanqueVispourlejouetétang

ScrewsforReflectingPond(Mirror)ModuleTornillosparaelmódulodelestanque(espejo)Vispourlemoduleétangreflétant(mirroir)

ScrewsforpianomoduleTornillosparaelmódulodelpianoVispourlemoduledupiano

Page 37: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–37–

toradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat towhichthereceiverisconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Canada ICES-003 StatementDéclaration NMB-003 Canada

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithIndustryCanadaStandardICES-003.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:1 thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and2 thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference

thatmaycauseundesiredoperation.

CedispositifnumériquedeclasseBrespectelanormeNMB-003d’IndustrieCanada.L’utilisationestsujetteauxdeuxconditionssuivantes:1 cedispositifnepeutcauserd’interférencesnuisibles,et2 cedispositifdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprisles

interférencespouvantcauserunfonctionnementindésirable.

EN

EN

FR

Page 38: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–38–

Page 39: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

–39–

Page 40: Around We Go™s7d2.scene7.com/is/content/kidsii/PDFs/6938.pdfprovocar una conexión floja. Outils nécessaires – Vous n’aurez besoin que d’un tournevis Phillips n° 2. Serrez

Kids II, Inc. • Atlanta, GA 30305 USA • www.kidsii.com

Consumer Service • Servicios al consumidorService consommateurs

www.kidsii.com/customerservice

US/Canada 1-800-230-8190Australia (02) 9894 1855Mexico (55) 5292-8488UK +44 (0) 1582 816 080Japan (03) 5322 6081

©2012 Kids II, Inc. • Printed in China6938_3WW_IS_022012_PE

Kids II Canada Co. Toronto, Ontario M2J 5C2 CanadaKids II Australia Pty Ltd. Castle Hill, NSW, 2154 AustraliaKids II US Mexico S.A. de C.V. Ave. Vasco de Quiroga No. 3900–905 A Col. Lomas de Santa Fe Cuajimalpa de Morelos, México D.F. • C.P. 05300Kids II UK Ltd. 725 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3LU UKKids II Japan K.K. Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529

MANUFACTURED FOR