april 12, 2020 easter sunday page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfpage 2 easter...

21
Page 1 Easter Sunday April 12, 2020

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 1 Easter Sunday April 12, 2020

Page 2: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 2 Easter Sunday April 12, 2020

Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Justice: We are all tied together in Christ.”

Who would have thought that our theme of restoration, hope, and community found in Christ would be made manifest as we stay at home during this Covid-19 pandemic. The words I wrote in early February for my Easter Letter ring so true!

“In Scripture, God is the bright light that leads to and is the goal of creation. It is in the Gospel of John that Jesus refers to himself as “the light of the world.” Jesus says, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness but will have the light of life.” (John 8:12.) The thing about darkness, whether literal or figurative, is that we don't always know when we're in it. While we sometimes see the darkness in our own lives, our failures and our problems, at other times we need someone else to point it out to us. Lent is a time when we reflect on our lives, look for guidance, and seek healing and hope. Our times of prayer and penance help us recognize our personal and private sins, as well as the public and institutional sins that we cooperate with. Yet in all of this, God is Light, shining through Jesus and his Church, guiding us on the way to a recreated universe. Through the Death and Resurrection of Christ, we receive Restorative Justice for ourselves and those in our community.

“In his great mercy he has given us new birth into

a living hope through the resurrection of Jesus

Christ...” (1 Peter 1:3)

I am thinking of each of you in this time of “Darkness” and of “Light,” and my prayer for you is that we may be renewed and emboldened in our faith and in our commitment to be present to all whom we love and to all who need us. Happy Easter! Father Mike Meany

Drodzy Parafianie, Wielki Post 2020 rozpoczęliśmy od tematu „Sprawiedliwość Odnawiająca: wszyscy jesteśmy związani w Chrystusie”. Kto by pomyślał, że nasz temat odnowy, nadziei i wspólnoty znalezionej w Chrystusie zostanie ujawniony, gdy będziemy w domu podczas pandemii Covid 19. Słowa, które napisałem na początku lutego w moim liście Wielkanocnym, są tak prawdziwe! „W Piśmie Świętym Bóg jest jasnym światłem, które prowadzi i jest celem stworzenia. To w Ewangelii Jana Jezus nazywa siebie „światłością świata”. Jezus mówi: „ «Ja jestem światłością świata. Kto idzie za Mną, nie będzie chodził w ciemności, lecz będzie miał światło życia» (Jan 8:12). Ciemność, dosłowna lub przenośna, polega na tym, że nie zawsze wiemy, kiedy się w niej znajdujemy. Podczas gdy czasami widzimy ciemność w naszym życiu w postaci naszych niepowodzeń i naszych problemów, innym razem potrzebujemy kogoś innego, aby nam to wskazał. Wielki Post jest czasem, w którym zastanawiamy się nad naszym życiem, szukamy wskazówek, szukamy uzdrowienia i nadziei. Nasz czas modlitwy i pokuty pomaga nam rozpoznać grzechy osobiste i prywatne, a także grzechy publiczne i instytucjonalne, z którymi współpracujemy. A jednak w tym wszystkim Bóg jest Światłem, świecąc przez Jezusa i Jego Kościół, prowadząc nas na drogę do odtworzonego wszechświata. Przez Śmierć i Zmartwychwstanie Chrystusa otrzymujemy Odnawiajcającą Sprawiedliwość dla siebie i innych w naszej wspólnocie”. „On w swoim wielkim miłosierdziu przez powstanie z martwych Jezusa Chrystusa na nowo zrodził nas do żywej nadziei:...” 1 Piotr 1: 3 Myślę o każdym z was w czasach „Ciemności” i „Światła”, a moją modlitwą za Was jest, abyśmy mogli się odnowić i oświecić w naszej wierze oraz w naszym zaangażowaniu w byciu obecnym dla wszystkich, których kochamy i wszystkich, którzy nas potrzebują. Wesołego Alleluja! Ks. Mike Meany

See Pandemic Parish Project on the next page, instructions pages 4-7

CDC na domowych pokryciach twarzy

Page 3: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 3 Easter Sunday April 12, 2020

Pandemic Parish Project

Wipes, Disinfecting Sprays, & Homemade Masks

Are You Ready To Rise To A New Challenge?

In fall 2019 you made over 160 blankets for the homebound and less fortunate.

In fall 2020 you made 335 care packages for veterans.

Now, we ask you to help our Niles first responders!

Fr. Meany recently spoke with Niles Police Dept. They are in need of two things: • Un-opened disinfecting wipes and disinfecting sprays to keep their vehicles and facilities germ free. • Face coverings -- N95 masks ideally, or medical facemasks, but because of the shortage homemade face

masks are requested for police and fire personnel use while serving the public. Instructions: Simple instructions from the Centers for Disease Control (CDC) are on pages 4-7. Polish instructions are on page 7. Please wash your hands, clean your work area, and use clean materials. 1) We encourage all parishioners to make face masks for donation. Please put the completed masks into a sealed bag, such as a sandwich bag. 2) Parish staff will collect face masks, un-opened disinfecting wipes, and un-opened disinfecting sprays (e.g., Lysol) in front of the church on Monday, April 13, from 12:00 pm - 1:00 pm. We plan to collect items at the same time on Mondays in front of the church while maintaining social distance until the stay-at-home order is lifted. Donations will be accepted from your car window, similar to how we collect bags for Uncle Pete's Ministry. If you have questions please call 847-966-8145 or email [email protected]. Our staff is working from home but will respond to your messages as soon as we can. Thank you.

Page 4: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 4 Easter Sunday April 12, 2020

Page 5: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 5 Easter Sunday April 12, 2020

Page 6: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 6 Easter Sunday April 12, 2020

Page 7: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 7 Easter Sunday April 12, 2020

Pokrycia twarzy powinny:

• przylegają ściśle, ale wygodnie do twarzy • być zabezpieczone opaskami lub pętelkami na uszy • obejmują wiele warstw tkaniny • pozwalają oddychać bez ograniczeń • można prać i suszyć w pralce bez uszkodzeń lub zmiany

kształtu CDC na domowych pokryciach twarzy

CDC zaleca noszenie tkaninowych nakryć twarzy w miejscach publicznych, w których inne środki dystansowania społecznego są trudne do utrzymania (np. Sklepy spożywcze i apteki), szczególnie w obszarach o znacznym zasięgu społecznym. CDC zaleca także stosowanie zwykłych tkaninowych nakryć twarzy, aby spowolnić rozprzestrzenianie się wirusa i pomóc ludziom, którzy mogą mieć wirusa i nie wiedzą, że może go przekazać innym. Nakrycia twarzy wykonane z artykułów gospodarstwa domowego lub wykonane ze zwykłych materiałów w domu po niskich kosztach mogą być stosowane jako dodatkowy, dobrowolny środek zdrowia publicznego. Nie należy nakładać zasłon na twarz małych dzieci w wieku poniżej 2 lat, każdego, kto ma problemy z oddychaniem lub jest nieprzytomny, obezwładniony lub w inny sposób nie może usunąć maski bez pomocy. Zalecane materiałowe pokrycia twarzy nie są maskami chirurgicznymi ani respiratorami N-95. Są to dostawy krytyczne, które muszą być nadal zastrzeżone dla pracowników służby zdrowia i innych osób udzielających pierwszej pomocy medycznej, zgodnie z zaleceniami aktualnych wytycznych CDC.

Czy tkaniny powinny być regularnie prane lub w inny sposób

czyszczone? Jak regularnie?

Tak. Powinny być rutynowo myte w zależności od częstotliwości używania.

W jaki sposób można bezpiecznie sterylizować / czyścić

ściereczkę? Do prawidłowego umycia osłony twarzy wystarczy pralka.

Jak bezpiecznie usunąć zużyty materiałowy pokrowiec na

twarz?

Osoby powinny uważać, aby nie dotykać oczu, nosa i ust podczas zdejmowania zakrycia twarzy i myć ręce natychmiast po zdjęciu.

Instrukcje szycia i bez szycia

Szyte pokrycie twarzy tkaniny

Materiały

Dwa prostokąty z bawełny o wymiarach 10 x 6 cali Dwa 6-calowe elementy elastyczne (lub gumki, sznurek, paski tkaniny lub opaski do włosów) Igła i nić (lub szpilka bobby) Nożyce

Maszyna do szycia

Instruktaż

1. Wytnij dwa prostokąty bawełniane o wymiarach 10 na 6 cali. Używaj ciasno tkanej bawełny, takiej jak pikowana tkanina lub bawełniane prześcieradła. T-shirt będzie działał w mgnieniu oka. Ułóż dwa prostokąty; uszyjesz maskę, jakby to był pojedynczy kawałek tkaniny. 2. Złóż długie boki ¼ cala i rąbek. Następnie złóż podwójną warstwę materiału na długości ½ cala wzdłuż krótkich boków i zszyj w dół. 3. Przeciągnij gumkę o długości 6 cali i szerokości 1/8 cala przez szerszy brzeg po każdej stronie maski. To będą pętle na uszy. Przeciągnij dużą igłę lub bolec. Zawiąż mocno końce. Nie masz gumki? Użyj opasek do włosów lub elastycznych opasek na głowę. Jeśli masz tylko sznurek, możesz wydłużyć krawaty i zawiązać maskę za głową. 4. Delikatnie pociągnij gumkę, aby węzły były schowane wewnątrz rąbka. Zbierz boki maski na gumce i dopasuj, aby maska pasowała do twarzy. Następnie bezpiecznie zszyj gumkę na miejscu, aby się nie ześlizgnęła.

Koszulka z krótkim krojem na twarz (bez metody szycia)

Materiały

podkoszulek

Nożyce

Nakrycie twarzy chustka (bez metody szycia)

Materiały

• Bandana (lub kwadratowa bawełniana ściereczka około 20 ”x 20”)

• Filtr do kawy

• Gumki (lub opaski do włosów) • Nożyczki (jeśli tniesz własną szmatkę)

Jak nosić nakrycie twarzy z tkaniny

Page 8: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 8 Easter Sunday April 12, 2020

Holy Week and Easter

St. John Brebeuf

Even though the church and campus is closed, you can join us on our website, YouTube, and Facebook for these Masses and activities.

Visit www.sjbrebeuf.org for information.

Thursday, Friday, and Saturday Morning Prayer, 8:30 am

Holy Thursday (Bilingual), April 9, 7:00 pm

9:00-10:00 pm Holy Hour (Rosary in front of the Blessed Sacrament)

Good Friday Stations of the Cross, April 10, 12:00 pm Good Friday Services, 3:00 pm English, 4:30 pm Polish

Blessing of Easter Baskets, Saturday, April 11, 11:00 am

Easter Vigil Mass (Bilingual), Saturday, April 11, 8:00 pm

Easter Sunday, April 12, Masses at 9:00 am English, 10:30 am Polish

Easter Week

Monday, April 13, Masses at 4:00 pm English, 5:00 pm Polish

Tuesday, April 14, 3:00 pm Rosary

Wednesday, April 15, Masses at 4:00 pm English, 5:00 pm Polish

Thursday, April 26, 8:30 am Family Mass

Sunday, April 19, Masses at 9:00 am English, 10:30 am Polish

3:00 pm Divine Mercy Holy Hour

Page 9: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 9 Easter Sunday April 12, 2020

Page 10: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 10 Easter Sunday April 12, 2020

Enjoy A Special Musical Treat! Please visit our parish website (www.sjbrebeuf.org) and click on the image you see below to hear the St. Matthew Passion, recorded live in 2019 at St. John Brebeuf by the Niles Metropolitan Chorus and Musica Lumina. You will find recordings and the libretto so that you can fully enjoy this glorious work!

Page 11: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 11 Easter Sunday April 12, 2020

First Reading

1ACTS 10:34A, 37-43

Peter proceeded to speak and said: "You know what has happened all over Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached, how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power. He went about doing good and healing all those oppressed by the devil, for God was with him. We are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree. This man God raised on the third day and granted that he be visible, not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead. He commissioned us to preach to the people and testify that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead. To him all the prophets bear witness, that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name."

Reflection for the First Reading

If you have ever wondered “what Christianity is really about?” Today’s first reading gives you the clearest answer. We encounter Peter who after receiving the Holy Spirit bravely proclaims his faith in Jesus. And what does he say? It seems to me that his profession of faith contains three things: 1. That Peter knows who Jesus is. He says that he is a

witness of mighty deeds of Jesus, he confirms that Jesus was an exceptional person, and more than that - that He is the God incarnate.

2. Peter highlights that Jesus is resurrected, he conquered death, and through that proved his identity.

3. Peter expresses that he was entrusted by Jesus to proclaim Him and to be sent with Good News.

4. What Peter proclaims in his speech is Christianity in a nutshell: to know Jesus, meaning to have a personal relationship with Him, to realize His impact on your life, and to go testifying to others of your faith in Christ.

On this Easter Sunday, ask yourself these questions:

1. In what way have you developed a personal

relationship with Jesus?

2. What are the moments in your life that your really felt Jesus present and active?

3. In what way have you fulfilled that mandate of Jesus of being a witness to Him for others?

That would be a Christianity 101. God bless you and Happy Easter! Fr. Przemek Tomczyk

Refleksja do Pierwszego Czytania Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się - „na czym tak naprawdę polega chrześcijaństwo?”, Dzisiejsze pierwsze czytanie daje najjaśniejszą odpowiedź. Spotykamy Piotra, który po otrzymaniu Ducha Świętego dzielnie głosi swoją wiarę w Jezusa. A co on mówi? Wydaje mi się, że jego wyznanie wiary zawiera trzy rzeczy: 1. Piotr wie, kim jest Jezus. Mówi, że jest świadkiem

wielkich czynów Jezusa, potwierdza, że Jezus był wyjątkową osobą, a ponadto, że jest Bogiem wcielonym.

2. Piotr podkreśla, że Jezus zmartwychwstał, pokonał śmierć i przez to udowodnił swoją tożsamość.

3. Piotr wyraża, że Jezus powierzył mu głosić Go i posłał do głoszenia Dobrej Nowiny.

Readings and Reflections for Easter Sunday

Page 12: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 12 Easter Sunday April 12, 2020

4. To, co Piotr głosi w swoim wystąpieniu, to chrześcijaństwo w pigułce: poznać Jezusa, znaczy mieć osobistą relację z Nim, uświadomić sobie Jego wpływ na wasze życie i iść poświadczyć innym o swojej wierze w Chrystusa.

W tę niedzielę wielkanocną zadaj sobie następujące pytania: 1. W jaki sposób rozwinąłeś osobistą relację z

Jezusem?

2. W jakich momentach w życiu naprawdę czułeś Jezusa obecnego i aktywnego?

3. W jaki sposób wypełnisz ten nakaz Jezusa, aby być świadkiem Jego dla innych.

To byłoby chrześcijaństwo 101. Niech Bóg Was błogosławi! Wesołych Świąt Wielkanocnych! Ks. Przemek Tomczyk

Responsorial Psalm PS 118:1-2, 16-17, 22-23.

R. (24) This is the day the Lord has made; let us

rejoice and be glad. Give thanks to the LORD, for he is good, for his mercy endures forever. Let the house of Israel say, “His mercy endures forever.” R. This is the day the Lord has made; let us rejoice

and be glad. “The right hand of the LORD has struck with power; the right hand of the LORD is exalted.

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.” R. This is the day the Lord has made; let us rejoice

and be glad. The stone which the builders rejected has become the cornerstone. By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes. R. This is the day the Lord has made; let us rejoice

and be glad.

Page 13: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 13 Easter Sunday April 12, 2020

Second Reading

I COR 5:6B-8 Brothers and sisters: Do you not know that a little yeast leavens all the dough? Clear out the old yeast, so that you may become a fresh batch of dough, inasmuch as you are unleavened. For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed. Therefore, let us celebrate the feast, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. Reflection on the Second Reading Our brief second reading today from Paul’s First Letter to the Corinthians is exactly what the Resurrection and Easter ought to challenge us to do on a practical level and what our coronavirus-induced hiatus from our regular rhythms of life ought to challenge us to do as well. St. Paul tells us to “Clear out the old yeast, so that you may become a fresh batch of dough” and to “celebrate the feast, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with unleavened bread of sincerity and truth.” The Easter that we celebrate today is not about simply picking up where you left off before Lent and going back to doing the same things in the same way that you did then, and keeping the old yeast around, but coming back better because through Lent you did the work to get rid of the old yeast of malice and wickedness. How, then, are you specifically closer to God and being more of the person of sincerity and truth because of Lent and now Easter? In the same way, what “old yeasts” in your life did you get rid of during Lent or do you want to continue to try and get rid of as time goes on? One “old yeast” that people will certainly have on their minds when we get out of the coronavirus is all the plans that they had that needed to be altered because of what we have been going through. But, the lessons from Lent and Easter are not that we move forward from where we wished we were or from where we think we ought to be but about meeting ourselves where we are at and recognizing the presence and movement of God in the lives that we

have lived and going from the yeast of malice and wickedness to the bread of sincerity and truth. So, on this Easter, maybe more than others, “think of what is above, not of what is on earth.” Fr. Robert Carlton 1 Listu do Koryntian 5: 6B-8 Nasze krótkie drugie czytanie z pierwszego listu św. Pawła do Koryntian jest dokładnie tym, do czego wzywa nas Zmartwychwstanie i Wielkanoc, aby zrobić to na poziomie praktycznym, a także tym, co koronawirus wywołał w naszych regularnych rytmach życia, które powinny rzucić nam wyzwanie. Święty Paweł mówi nam: „Usuńcie stary kwas, abyście mogli stać się świeżą porcją ciasta” i „świętować święto, nie ze starym kwasem, kwasem złości i niegodziwości, ale przaśnym chlebem szczerości i prawdy." Wielkanoc, którą dzisiaj obchodzimy, nie polega po prostu na tym, by przerwać post przed Wielkim Postem i wrócić do robienia tych samych rzeczy w taki sam sposób, jak wtedy, i utrzymać stary kwas, ale wracać lepiej, ponieważ poprzez Wielki Post wykonujemy pracę, aby pozbyć się starego kwasu złośliwości i niegodziwości. Jak zatem jesteście bliżsi Bogu i bardziej szczerzy i prawdziwi dzięki Wielkiemu Postowi, a teraz Wielkanocy? W ten sam sposób, jakiego „starego kwasu” w swoim życiu pozbyłeś się podczas Wielkiego Postu, czy chcesz nadal pozbywać się z upływem czasu? Jednym ze „starych kwasów”, który ludzie z pewnością będą mieli na myśli, gdy wyjdziemy z koronawirusa, są wszystkie plany, które musieli zmienić ze względu na to, przez co przechodziliśmy. Ale lekcje Wielkiego Postu i Wielkanocy nie polegają na tym, że idziemy naprzód z miejsca, w którym chcielibyśmy być lub z miejsca, w którym naszym zdaniem powinniśmy być, ale na temat spotykania się na miejscu i rozpoznawania obecności i działania Boga w życiu, w którym się znajdujemy i żyjemy i przechodzili od kwasu złośliwości i niegodziwości do chleba szczerości i prawdy. Dlatego w tę Wielkanoc, być może bardziej niż inni, „pomyśl o tym, co jest powyżej, a nie o tym, co jest na ziemi”. Ks. Robert Carlton

Page 14: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 14 Easter Sunday April 12, 2020

Gospel

JN 20:1-9 On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they put him.” So Peter and the other disciple went out and came to the tomb. They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first; he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in. When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there, and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place. Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed. For they did not yet understand the Scripture that he had to rise from the dead.

Reflection on the Gospel You may be surprised to learn that the actual event of Jesus' Resurrection is not described any place in the New Testament. It remains an indescribable mystery. However, two kinds of stories were told in reference to the Resurrection. One type refers to Jesus appearance after being raised from the dead, and the other focuses on the empty tomb. We must keep in mind that neither stories are attempts to “prove” the Resurrection of Jesus; faith is not a scientific endeavor. It's not about collecting evidence as if your in a lab. It's about a witness of faith. Today's Gospel has three main characters: Mary Magdalene, Peter, and John, the Beloved Disciple. What always strikes me most is the amount of movement that takes place. There's a lot of running around!

Mary Magdalene comes to the tomb, sees that the stone has been removed, and then runs to tell Simon Peter and the Beloved Disciple. She assumes that someone took the body of Jesus, and no one knows where it's at. Then Peter and John both run to the tomb, but John outruns Peter. The Beloved Disciple looks in and sees the burial clothes from outside, then Peter arrives shortly thereafter (John is a sprinter or perhaps more likely he's a great deal younger?) and enters the tomb to see the burial clothes rolled up neatly, separate from the head covering. These details are to indicate this is not a situation of a “body snatcher.” Notice, Peter makes no profession of faith, but then the Beloved enters and sees exactly the same as what Peter saw but he immediately believes. Three Holy people, Mary Magdalene, Peter, and John, are all obviously in love with Jesus and full of grief. One understands immediately and the others have to ponder it for a while.

Page 15: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 15 Easter Sunday April 12, 2020

Our life is often consumed with a great deal of running back and forth. Sometimes a situation and its solution is so very obvious. Other times, especially at the time of loss, of sickness and death, we can spend a lifetime trying to figure out the meaning of it. Why did this happen? What does this terrible situation say about my future, my life? Yes, you and I and all people of good will, even with the best of intentions, sometimes miss what's really happening. We don't recognize the moments of grace that is right in front of us. Once again, we do a great deal of running around, not just in the business of life, running back and forth to work or whatever, but also running around emotionally and spiritually. Hopefully, we come to believe like Peter even if it takes us a while. The Life and Resurrection of Jesus is a life of signs -- words and deeds that are capable of pulling people into the mystery of Spirit. Jesus is the bridge for all of us, the mediator between the divine and the human. Sometimes we get it and other times we don't. The disciples come to believe; they have a spiritual realization of the presence of Jesus. He is in their midst. How do they know? Jesus brings peace in the midst of fear. His presence emerges from within and allays their inner panic. During the worldwide pandemic we ask God to help us in our unbelief, to fulfill his promise. “Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid.” (John 14:27) Happy Easter, Father Mike Meany

MEMORIAL OPPORTUNITY Remember a deceased relative or friend in a special way

by donating the altar bread and wine that are used at Mass each week. Suggested donation is $50.

Please contact the parish office to select a date.

Altar Bread and Wine

For the week of April 12, 2020 offered for:

Stanislaw Sak

Donated by: Katarzyna Sak

REMEMBER IN YOUR PRAYERS

OUR DECEASED

Corrine Ptasnik

Premature Baby Fares John Anichini

We Pray for Our Ill Members

Patricia Severin Charles Pembleton

K. Kozeny Cameron Kozeny Theresa Merrigan

William Boyd Maria Wojcik Teresa Lach

Martha Gfesser Kathy Walsh

Diana Zumpano Pat Harris

At this time, we will continue to pray for all ill members of our parish including those on this list. Once the pandemic ends, we will again continue the practice of including people for four weeks on this list, with renewal by phone. Thank you.

Easter Candle Memorial

In Loving Memory of Frank Rosienski From Sheila & Patrick Miehle

Page 16: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 16 Easter Sunday April 12, 2020

During this time of shelter-in-place, our Priests continue to celebrate daily mass. We are currently not taking mass intentions. If you have an emergency situation, please call 847-966-8145 and one of our priests will assist you. Thank you. Monday April 13

† Julia & Edward Przydzial † Bronislawa & Wladyslaw Swiecicki † Waldemar Sitko & All Deceased Family Members † Jan (1 year Death Anniversary) † Mieczyslawa Karpierz (Death Anniversary) † Mark Lorenz † Krystyna Kaplon (20th Death Anniversary) † Edward Kaplon (19th Death Anniversary) † Elzbieta Czarnecka (1 Month Death Anniversary) Tuesday April 14th

For All Parishioners Wednesday April 15th

† Robert Boller † Fred & Danuta Cichon Thursday April 16th

For All Parishioners Friday April 17th

† Albert DeLorenzo Saturday April 18th

† Dolores Zalesny † Kathryn Berresheim (2 year Death Anniversary) † Emilio Cribari (12 year Death Anniversary) † Frank Rosienski † Jozef & Stefania Kurylo † Walter & Anna Siowko † Jan Dziadkowiec Sunday April 19th † Mary Tornatore † Stanislaw Szymczak, Bronislaw Szymczak † Jozefa Krolczyk † Krystyna & Stanislaw Wojciak

† Stanislaw Tukiendorf † Kurt Kapustka † Walter & Mary Bialka † Benedicta Barcinas (1 year Death Anniversary) † Mark G. Beierwaltes † Michael Puacz † Tomasz, Wladyslaw & Zofia Boczar † Stanislaw Sak † Stanislaw Wojdyla (10 month Death Anniversary) † Walter & Darek Ciechanowski † Franciszek & Tomasz Golebiowski (1 year Death Anniversary) † Maciej & Maria Boczar † Branislawa & Wladyslaw Swieckicki † Ryszard Bogulewski † Antonio & Jadwiga Materna † Zygmunt Grochowski (6th Death Anniversary) † Janina Krasowska (85th Birthday Blessing) † Anna, Stanislaw, & Leszek Kmiecik Olivia Marie Kowalczyk (6 year Birthday Blessings) Charlotte & Carl Lindquist(61st Wedding Anniversary Blessings)

Mass Intentions for the Week of April 13 - 19

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2a, 5, 7-11; Mt 28:8-15 Tuesday: Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18 Wednesday: Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35 Thursday: Acts 3:11-26; Ps 8:2ab, 5-9; Lk 24:35-48 Friday: Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27a; Jn 21:1-14 Saturday: Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-21; Mk 16:9-15 Sunday: Acts 2:42-47; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24; 1 Pt 1:3-9; Jn 20:19-31

Page 17: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 17 Easter Sunday April 12, 2020

SJB WOMAN OF THE YEAR LUNCHEON

POSTPONED Because of the uncertainty caused by the coronavirus in making plans, our Archdiocesan Council of Catholic Women (ACCW) Vicariate II Woman of the Year Luncheon has been postponed from Saturday, May 9, to a date some time in the autumn. We are working with Chateau Ritz on this issue. Joan Czerlanis is our SJB Woman of the Year, and she deserves to be honored. Hopefully she will be able to crown Mary on May 3 if Masses resume in time, and we will see her in the Niles July 4 Parade. We will keep our parishioners informed about a future date for our luncheon recognizing Joan and the Women of the Year from our sister parishes in Vicariate II. ACCW SCHOLARSHIP DEADLINE EXTENDED The Archdiocesan Council of Catholic Women (ACCW) $1,000 scholarship for a high school senior girl deadline for applications has been extended to April 30. ACCW receives applications from all over the Archdiocese and usually has close to 100 to consider. his year, however, only ten have been received so far. If you are a high school senior girl planning to attend a college/university (or if you know of one), you may want to take advantage of this extension to complete an application for the scholarship, which can translate to an award of $4,000 over a four-year period of studies. Please contact Judi Stephens for an application at (847) 842-9295.

Information from Bishop Hicks Regarding

Lenten Reconciliaton Individual confessions are currently not possible; this includes virtual or phone confessions, which are never permissible, nor drive-thru confessions. Despite the good intentions around such novelty, we must attend to our underlying theological tradition of the sacrament, as well as support the stay-at-home order and its intended purpose – to keep people safe in their homes at this time.

• In keeping with longstanding pastoral practice when penitents’ access to the sacrament is restricted, they can be assured that their sins are forgiven if they make an act of contrition with a firm resolve to approach the Sacrament of Reconciliation after the stay-at-home order is lifted.

• The faithful should be encouraged to pray particular prayers or meditate on passages of the Bible that you recommend to assist them in seeking the mercy and forgiveness of God and the grace of reconciliation. Our Lord knows your hearts, and He desires to reconcile your lives to Him. He awaits your presence in the Sacrament of Reconciliation once the stay-at-home order is lifted and our churches are re-opened. From Fr. Meany, Fr. Przemek, and Fr. Carlton: Our pastoral staff recommends daily prayer and scripture readings, and prayer of the Rosary either individually or as a family, particularly during Holy Week.

Informacja of Bp. Ronalda Hicksa w sprawie Spowiedzi

Wielkopostnej Spowiedź indywidualna obecnie nie jest możliwa; to również dotyczy spowiedzi przez telefon albo wirtualnie, które nigdy nie są dopuszczalne, oraz spowiedzi typu “drive-thru”. Pomimo dobrych intencji wiodących do tych rozwiązań, my powinniśmy stosować się do teologicznej tradycji sakramentu spowiedzi, oraz wspierać główny powód rozporządzenia“stay-at-home”, którym jest zachowanie bezpieczeństwa poprzez zostanie w domu. • Zgodnie z dawną praktyką duszpasterstką która przewiduje działania w sytuacji przedłużonego braku dostępu do spowiedzi, wierni mogą być zapewnieni że ich grzechy zostaną przebaczone poprzez wykonanie doskonałego aktu skruchy z mocnym postanowieniem udania się do spowiedzi po rozporządzeniu “stay-at-home”. • Wierni powinni być zachęcani w szczególności do modlitwy oraz medytacji Pisma Świętego, zwłaszcza fragmentów mówiących o Bożym miłosierdziu i łasce przebaczenia. • Nasz Pan zna wasze serca, i pragnie nawrócenia do Niego. On oczekuje Waszej obecności w Sakramencie Pojednania gdy obecna sytuacja przeminie. Wiadomość od ks. Meany, ks. Przemka i ks. Carltona: Nasz zespół duszpasterski poleca Wam codzienną modlitwę oraz czytania Pisma Świętego, modlitwę różańcową czy to indywidualnie czy rodzinnie, a zwłaszcza w okresie Wielkiego Tygodnia.

Need Help? To reach the SJB St. Vincent de Paul Conference contact the parish office at 847-966-8145. For emergency food, our parish is partnering with Our Lady of Ransom. The volunteers can either drop off a bag of food outside a person’s front door or arrange a “drive-up” where bags can be placed into the trunk of a car without any physical interaction. For assistance visit olransom.org/something-else, or call OLR parish at (847) 823-2550. Niles Family Services has additional resources and can be reached at 847-588-8460.

Page 18: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 18 Easter Sunday April 12, 2020

Page 19: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 19 Easter Sunday April 12, 2020

Page 20: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 20 Easter Sunday April 12, 2020

Page 21: April 12, 2020 Easter Sunday Page 1images.acswebnetworks.com/1/2852/512142041210.pdfPage 2 Easter Sunday April 12, 2020 Dear Parishioners, We began Lent 2020 with our theme is “Restorative

Page 21 Easter Sunday April 12, 2020