“to love and to serve” “amar y...

7
S T . E LIZABETH OF H UNGARY P ARISH A C ATHOLIC C OMMUNITY 1879 N. Lake Avenue + Altadena, California 91001 Phone: 626.797.1167 Fax: 626.797.9245 website: www.saintelizabethchurch.org PASTOR/PÁRROCO Rev. Modesto Lewis Pérez, ASSOCIATE PASTOR/ASISTENTE Rev. Enrique De Los Rios DEACONS/DIÁCONOS Dcn. José Gallegos, (Belén) Dcn. Charles Mitchell, (Cynthia) Dcn. Doug Cremer, (Phyllis) PARISH ADMINISTRATIVE ASS ISTANT ASISTENTE ADMINISTRATIVA MS. CARY NOVELLAS [email protected] EXECUTIVE SECRETARY SECRETARIA EJECUTIVA Mrs. Carmen Wrigley [email protected] OFFICE ASSISTANT Ms. Patricia Almaraz [email protected] Maintenance Javier Vargas Custodian/Janitor Maria Gutierrez S EPTEMBER 27, 2015 27 DE S EPTIEMBRE, 2015 Parish Center Hours Horario del Centro Parroquial : 8:30am-9:00pm Mon.-Fri/ lunes-viernes 10:00 - 2:30pm Saturday/ Sábado 10:00am - 2:30pm Sunday/ Domingo The church is closed during the day, our parish center chapel is open during office hours. La iglesia está cerrada durante el dia, la capilla del centro parroquial está abierta cuando el Centro Parroquial está abierto. “To Love and To Serve” “Amar y Servir” THE LAW OF THE L ORD IS PERFECT, REFRESHING THE SOUL; THE DECREE OF THE LORD IS TRUSTWORTHY, GIVING WISDOM TO THE SIMPLE. PSALM 19:8 LA LEY DEL SEÑOR ES PERFECTA DEL TODO Y RECONFORTA EL ALMA; INMUTABLES SON LAS PALABRAS DEL SEÑOR Y HACEN SABIO AL SENCILLO. SALMO 19 (18): 8

Upload: others

Post on 26-Apr-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

ST. ELIZABETH OF HUNGARY PARISH A CATHOLIC COMMUNITY

1879 N. Lake Avenue + Altadena, California 91001 Phone: 626.797.1167 Fax: 626.797.9245 website: www.saintelizabethchurch.org

PASTOR/PÁRROCO

Rev. Modesto Lewis Pérez,

ASSOCIATE PASTOR/ASISTENTE

Rev. Enrique De Los Rios

DEACONS/DIÁCONOS

Dcn. José Gallegos, (Belén)

Dcn. Charles Mitchell, (Cynthia)

Dcn. Doug Cremer, (Phyllis)

PARISH ADMINISTRATIVE ASS ISTANT

ASISTENTE ADMINISTRATIVA

MS. CARY NOVELLAS

[email protected]

EXECUTIVE SECRETARY

SECRETARIA EJECUTIVA

Mrs. Carmen Wrigley

[email protected]

OFFICE ASSISTANT

Ms. Patricia Almaraz

[email protected]

Maintenance

Javier Vargas

Custodian/Janitor

Maria Gutierrez

SEPTEMBER 27, 2015 27 DE SEPTIEMBRE, 2015

Parish Center Hours

Horario del Centro Parroquial:

8:30am-9:00pm Mon.-Fri/lunes-viernes

10:00 - 2:30pm Saturday/Sábado

10:00am - 2:30pm Sunday/Domingo

The church is closed during the day,

our parish center chapel is open during office hours.

La iglesia está cerrada durante el dia, la capilla del centro

parroquial está abierta cuando el Centro Parroquial está

abierto.

“To Love and To Serve”

“Amar y Servir”

THE LAW OF THE LORD IS PERFECT,

REFRESHING THE SOUL;

THE DECREE OF THE LORD IS TRUSTWORTHY,

GIVING WISDOM TO THE SIMPLE. PSALM 19:8

LA LEY DEL SEÑOR ES PERFECTA DEL TODO

Y RECONFORTA EL ALMA;

INMUTABLES SON LAS PALABRAS DEL SEÑOR

Y HACEN SABIO AL SENCILLO. — SALMO 19 (18):8

Page 2: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS: Weekdays: Monday to Friday 8:30 a.m.in the Chapel Saturday/Vigil 5:00 p.m. Sunday/Domingo:

English: 8:30 am., 10:15 a.m., 5:00 p.m.

Español: 7:00 a.m., 12:00 p.m. Holy Days to be announced / Dias Festivos se anunciarán

DEVOTIONS:

Rosary Monday thru Friday in the Chapel after the 8:30 Mass.

Divine Mercy on Fridays at 3:00pm in the Chapel

Exposition of the Blessed Sacrament, Wednesdays 8-10pm RECONCILIATION (Confessions/Confesiones):

Saturdays: 3:00-5:00pm

Penance Services: As Posted ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS:

Please call the Parish Center for a priest.

Por favor llame el Centro Parroquial para solicitar un sacerdote. BAPTISMS/BAUTISMOS: Registration forms are available at the Parish Center Baptisms in English: The third Sunday of the month at 2:00 p.m..

Please call the Parish Center at least six weeks in advance of de-sired Baptism to arrange for preparation classes for parents and godparents.

Para Formularios de inscripciones diríjase al Centro Parroquial Bautizos en Español: el segundo domingo del mes al las 2:00

p.m.. Por favor, llame al Centro Parroquial por lo menos un mes y medio antes de la fecha deseada.

MARRIAGE/MATRIMONIO: Call the Parish Center to coordinate wedding at least (6) months in

advance of proposed wedding date. Llame al Centro Parroquial por lo menos seis (6) meses antes de

la fecha del matrimonio. QUINCEAÑERA: All inquiries are to be made with the Quinciañera Coordinator at

least six (6) months in advance of proposed Quinciañera date. Contact: Josefina Gutierrez, 626-798-0368. Llame al coordinador seis (6) meses antes de la fecha de la Quin-

ceañera. Contacto: Josefina Gutiérrez, 626-798-0368 RELIGIOUS EDUCATION & FAITH FORMATION: Confirmation Program: Adrian Guardado .(626) 797-1167 x27 Sacramental Preparation: Margarita Galindo (626) 797-1167 x15 RCIA / RICA

English: Juanita Candido……………………..(626) 797-1167x17

Español: Diacono, Jose y Belén Gallegos……...(626) 794-8225 ADULT FAITH FORMATION Carolyn Harrington ………………………….…(626) 376-3003

PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL: School Office (626) 797-7727 Principal/Director: Richard Gruttadaurio

PASTORAL MINISTRIES/MINISTERIOS PASTORAL: Pastoral Council/Consejo Pastoral: Bereavement: Cynthia Mitchell……………….(626) 797-4165 Duelo: Maria Ester Uribe……………………...(626) 676-9508

Eucharist to the Sick: Kaye Miller……………(626) 797-1167 Eucaristía para los enfermos: Patricia Lozano…(626) 797-1167 OFFICE OF LITURGY

Lectors/Lectores: English: Joe Aguirre…………………………..(909) 693-1704 Español: Miriam Bueno………………………(626) 797-1167

Eucharistic Ministers/Ministros de la Eucaristía: English: Kara [email protected] (415) 235-5349 Español: Priscila Martinez…………………….(626) 794-7476

Altar Servers/Monaguillos: English: Patricia Jaime (626) 768-8852………[email protected]

Español: Sr. Ivonne Perez(626) 319-3221 [email protected]

Children’s Liturgy/Liturgia para los Niños English: Phil Hoffman…………………………(626) 798-2647 Español: Jose Robles y Angelina Ortiz ………...

Ushers/Ujieres: English: Frank Montgomery…………………(626) 794-8060 Español: Cirila Castañeda….…………………(626) 791-2982

Sacristans/Sacristanes: English: Kathy Fennell ……………………….(610) 316-6045 Español: Norberto Martinez..…………………(626) 255-8938

ORGANIZATIONS/ORGANICACIONES: Apoyo para la Mujer/Womens Support Martha Ordaz……….(626) 806-6249 [email protected] Encuentro Matrimonial Pedro y Reina Gonzalez………………………………(626) 765-6165 Environment/Arte y Ambiente: Julie Manning …………..(626) [email protected] Knights of Columbus/Caballeros de Colón: Albino (Al) Naranjo …………………………....(626) 797-5979 Columbian Squires: David Sharkey………... (626) 791-2684/[email protected] Jr. High Religious Education Ivonne Perez [email protected] (626) 319-3221 Ladies of Columbus/Damas de Colón: Claudia Gonzalez… (626) 297-4570/[email protected] Grupo de Oración/Maranatha: Mariano & Antonia Sanchez…………………… (626) 321-1045 Movimiento Familiar Cristiano: Marco & Fabiola Palma [email protected] (626) 329-7740 St. Vincent de Paul: Aimee Brazeau ………………………………..(626) 797-1167 St. Vincent de Paul Hotline …………………(626) 797-0549 Legion of Mary: Nestor Simon & Sally Ormbrek 626-303-8549/[email protected] Mission Circle Mary Kreuz…………………………………....(626) 797-1167 Grupo Pescadores de Hombres. Armando Arreola Tel. …………………………...(626) 379-4996 Respect Life: Jeanmarie Phillips ……….(626) 488-0027/[email protected] Women’s Pregnancy Care Clinic, 445 N. Lake Ave., Pasadena, 91101. (626-440-9400) www.pregnancycareclinic.net Cub Scouts Pack 77: Scott Cozy ……………..(818) 653-5607/[email protected] Filipino Association: Gay Obedicen .626-329-8776, Jennifer Casis-310-619-4014 [email protected] Black Catholics Association and KPC Ladies Auxiliary Rayne Stewart………………………………….(626) 797-1167

ST. ELIZABETH CATHOLIC CHURCH IGLESIA CATÓLICA DE SANTA ELIZABETH

Page 3: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

ST. ELIZABETH CATHOLIC CHURCH IGLESIA CATÓLICA DE SANTA ELIZABETH

Are you thinking about a vocation to the priesthood or religious life?

Check it out: LAVocations.org

OUR PRODIGAL GOD

We keep having to re-

learn how prodigal God is.

It is as if God cannot quite

manage to say no. We

think it is surely fine when

God is prodigal with us—

rich in mercy and forgive-

ness, generous in grace.

But what about the

other—the enemy, the sinner, the heretic, the out-

sider? Well, we expect God to be as stingy with

that person as we are.

Moses and Joshua wanted such a cozy world,

too. They wondered how the spirit of God could be

given to the two who did not show up at the meeting

tent—today’s church. And the apostles in the Gospel

complained because there were some miracle work-

ers who were clearly not followers of Jesus. God’s

great free‑wheeling generosity confounded them

all. Let this be, says Jesus. Just see to it that you

who lead continue to be worthy of your calling. Copyright © J. S. Paluch Co.

NUESTRO DIOS PRÓDIGO Nos toca volver a aprender una y otra vez cuán pródigo es nuestro Dios. Es como si Dios no pudiera decir “no”. Por supuesto, que estamos de acuerdo cuando Dios es pródigo conmigo—rico en misericor-dia y perdón, generoso con su gracia. Pero cuando se trata del otro –¿el enemigo, el pecador, el hereje, el excluído? Pues entonces queremos que Dios sea tan tacaño con esa persona como yo soy. Moisés y Josué también querían un mundo así de conveniente. Se preguntaban cómo es que el espíritu de Dios se había posado sobre los dos que no se apa-recieron a la reunión –la Iglesia de hoy. Y los apósto-les en el Evangelio se quejaron porque habían unos haciendo milagros que en definitiva no eran seguido-res de Jesús. La extensa y libre generosidad de Dios los confundió a todos. Que así sea, dice Jesús. Por su parte, ustedes que guían a otros, continúen siendo dignos de su vocación.

Come meet our new Regional Bishop!

Bishop David O’Connell

The San Gabriel Pastoral Region ~ Office of Religious

Education

Archdiocese of Los Angeles

Invites all who want to deepen their faith to attend

The San Gabriel Regional Congress

Saturday, October 10, 2015

Bishop Amat High School, La Puente.

This year’s theme is Follow Me!

Pre-registration is suggested but not required. Classes

fill up fast ~ so register early to get your choice of

classes. Online registration and the registration book

are available at http://store.la-archdiocese.org/san-

gabriel-regional-2015. For more information contact

the regional office at (626) 960-9344; con-

[email protected].

¡Ven a conocer a nuestro nuevo Obispo Regional!

Bishop David O’Connell

La Región Pastoral de San Gabriel ~

Oficina de Educación Religiosa

Arquidiócesis de Los Ángeles

Invita a todos los jóvenes y adultos

a enriquecer su fe

y participar en

El congreso de San Gabriel

Sábado 10 de Octubre del 2015

Bishop Amat High School, La Puente

¡El tema del congreso es Sígueme!

Se sugiere que se registre pero no es un requisito. Las

clases se llenan rápido ~ registrase temprano para

conseguir su opción de clases. Para inscribirse y ver el

libreto por internet o para más información visite nues-

tra página en internet http://store.la-archdiocese.org/

san-gabriel-regional-2015 o llámenos a la oficina

Page 4: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

DID YOU KNOW? Back to school: keep communicating School starting may make it harder to have family time, but it is important to keep the lines of communication open during the rush of sports, activities and schoolwork. Ask your kids about their day – who they talked to and what they did. Your kids should know there’s nothing too embarrassing or scary to share with you. One easy way to start a conversation with your child is by talking to them in the car – they can be brief, private and sometimes avoiding eye contact can help kids open up. To get a copy of the VIRTUS® article “Back to School – Talking With Your Kids” email: [email protected]. ¿SABÍA USTED? De regreso a la escuela: mantengan la comunicación El regreso a la escuela puede hacer que el tiempo para la familia sea más difícil, pero es importante mantener las líneas de comunicación abiertas durante el ajetreo de participar en deportes, actividades y hacer la tarea escolar. Dígale a su hijo que le cuente lo que él o ella hizo y con quien hablo durante el día. Su hijo debe saber que puede decirle todo a usted y no debería tener miedo ni pena de compartir sus pensamientos. Una manera fácil de iniciar una conversación con su hijo es hablar cuando están en el coche – puede ser algo breve y privado. A veces, evitar el contacto visual ayuda a los niños a sentirse más propensos a hablar. Para obtener una copia del artículo completo de VIRTUS® escriba a: [email protected].

Has sido llamado a ser un Diácono?

Oficina de Formación Diaconal: Reunión informativa para

los hombres que estén interesados en el diaconado permanen-

te, Domingo 18 de Octubre de 2015 La Oficina de Formación Diaconal

tendrá un evento de información para todos

los hombres que estén interesados en saber

más acerca de cómo convertirse en un diá-

cono permanente en La Arquidiócesis de

los Ángeles. Los miembros de la Oficina del

Diaconado estarán presentes para explicar-

les el papel del diácono en la Iglesia, y el

programa de formación, así como para res-

ponder todas las preguntas que los partici-

pantes puedan tener. Para entrar el progra-

ma el hombre deberá tener entre 30 y 60 años de edad. Es muy

importante para aquellos varones que estén casados que vengan

acompañados de su esposa. La próxima junta de información se

llevará a cabo el domingo 18 de Octubre de 2015 de 2:00 p.m. a

4:00 p.m., en: Incarnation Community Center, 214 W. Fairview

Ave., Glendale, 91202. Para más información puede contactar a

Claudia Ortiz en la Oficina del Diaconado al (213) 637-7383 o

por medio del correo electrónico [email protected]

Quien quiera ser el primero, que se haga sirviente de los

demás.(Mt. 20:27)

LADIES OF COLUMBUS, OUR LADY OF LOURDES IS HAVING

THEIR THIRD BABY BOTTLES FUNDRAISER.

Ladies are going to hand-out the bottles,

Sunday, September 27th, after masses. Please,

help us support women that decided to keep

their babies alive instead of abortion. The pro-

ceeds will be for Women Pregnancy Care Clinic,

445 N. Lake, Pasadena.

Las Damas de Colon, grupo de Nuestra Señora de Lourdes, estan teniendo su tercer año recaudando dinero en botellas de bebe. Las damas estarán dando las bo-tellas el dia 27 de Septiembre, despues de las misas. Ayudemos a apoyar a mujeres que decidieron tener a su bebe en lugar de abortarlo. El dinero recaudado sera donado a Women Care Clinic, 445 N. Lake, Pasadena.

On behalf of the entire St. Elizabeth School community we would like to thank you for contributing during our second collection weekend for St. Elizabeth School the weekend of September 13th. Your generosity allowed us to raise over

$2,700 for tuition assistance for our school families. The way in which this community comes together to support one another is truly amazing. Our next second collection weekend is in January, and I hope the school can count on your continued support. Sincerely in Christ, Richard Gruttadaurio

RED MASS

The St. Thomas More Society of Los Angeles invites

you to attend the 33rd Annual Red Mass on Tuesday,

October 20, 2015 at 5:30 pm, at the Cathedral of

Our Lady of the Angels located at 555 West Temple

Street in Los Angeles. The Red Mass in Los Angeles is an

ecumenical celebration sponsored by the Society, which

honors Federal and State judges, lawyers, legislators, legal

professionals and public officials. Members of all faiths

and traditions are invited to attend and participate.

Bishop Edward W. Clark will be the celebrant and

Bishop David G. O’Connell will be the homilist. Representa-

tives of the judiciary and public officials will participate in

the liturgy. To RSVP, please call 213-761-7004 or email

[email protected]. For more information, please

visit www.laredmass.org.

Page 5: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

26TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 26º DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO

PRAY FOR THE SICK—OREN POR LOS ENFERMOS

Armando Arreola

Mary Abujabar

Inez Ayala

Baby Sofi

Mateo & Elvia Begnoche

Jean Cain

Darla Calvet

Barbara Camp

Carlos Cisneros Sanchez

Clare Collins Marguardt

Jean Clark

Elliott Corbett

Matilda Constantinides

Fernando Cruz

Raquel De La Torre

Ferone Dolce

Frank Dupuy

Jo Dupuy

Roberta Glenn Evens

Elizabeth Fabela

Felipe Favela

Rosemary Feltis

Amada Fernandez

Jesus Flores

Ana Maria Fuentes

Bienvenido Gonzales

Vanesa Graffer

Jacob Grasser

J. Greer

Arthur B. Greene

Pamela Guarino

Curtis Garrett

Les Hays

Ilona Herendich

Arthur Hintz

Constance Hunter

Ramon Inclan

Frank Ituarte

Doris Johnson

Bruce Klemm

Kit Korner

Eileen Leshney

Jane Lewis

“Livingston”

Henry Lizarazu

Elizabeth H. Lopez

Lourdes Lopez

Roberto Lopez

Leatrice Mahoney

Lorraine Marsden

Bobbie Mattasits

Liria Martinez

Lorenzo Martinez

Elizabeth McKenna

Jesse Mitchell

Susane Molina

Carmela Monreal

George Moran

William Montgomery

Cheryl Newton

Jim Nora

Josefa Obedicen

Thang Ou

Eleanor Papciak

Anthony Papciak

Donna Pasarella

Michael Pasarella

Lois Passarella

Stephanie Pelentay

Margaret Parry

Frederick M. Phillips

Rosario Pimentel

Kathleen Ramsey

Karen Reyes

Ruben Reyes

Car;ps Ricciardi

Vivian Richardson

Reggie Robinson

Robert Robinson

Shannon Robinson

Gwendalyn Rocque

Robert Rocque

Cheryl Sabal

Helen Salandra

Marcela Sanders

James Siebles

Mary Helen Siordia

John Slator

Rudy Sotomayor

Patrick Toomey

Vivian Torres

Jean Troy

John Tully

Anthony Vecchio

Mario Villagran

Shenny Villagran

Cindy Villoa

Carissa Weber

Pat Weiss

Janice Winsatt

Peggy Wright

STEWARDSHIP Thank you for your generosity and continued support

of the Offertory Collections.

Your St. Elizabeth parish family appreciates your financial support of the many programs and

ministries we provide.

2015 2014 Variance Sunday Collection $ 8,445.00 $ 8,568.50 - ($

123.50) Mail/drop off Envelopes $ 1,776.00 $ 104.00 + $ 1,672.00

Online Giving $ 635.00 $ 455.00 + $ 180.00

Total $10,856.00 $ 9,127.50 + $ 1,728.50

SILENT ADORATION

Every Wednesday Evening , 8:00 PM to 10:00 PM

In the Chapel

Spend time in the stillness of

His presence and rest in the Lord.

Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.

Matthew 11:28

Offertory for Sunday, September 20, 2015

Pray 40 Days for Life 23 September until 1 November 2015

Please join in a peaceful international prayer vigil to pro-tect families from the dangers of abortion. In our commu-nity it takes place in front of Planned Parenthood Pasadena, 1045 North Lake Avenue, beginning Wednesday, 23 Sep-tember, until Sunday 1 November 2015, from 6:00 am until 6:00 pm. If you cannot come to the site, please pray wher-ever you are. For more information call Jeanmarie Phillips (626) 488-0027 and visit 40daysforlife.com.

Please join the Right to Life League of

Southern California at its annual fundraising

gala on Thursday, October 22, 2015 at 5:30 p.m. at

the Cathedral Conference Center. This year's keynote

speaker will be Shawn Carney, Founder of 40 days for

Life.

The Right to Life League supports several pro-life

causes such as support of pregnancy help centers

which assist women in prenatal care, post-birth sup-

plies for their baby, and education. The League also

supports Project Rachel which provides post-abortion

counseling, and Options United which supports adop-

tion services, and other such causes. In addition, the

League supports One Life L.A., Bishop Jose Gomez's

march for life which is held in January on the anniver-

sary of Roe v. Wade.

For more information about the Gala and how you

can support the Right to Life League, please visit our

website at www.rtllsc.org. You may also contact No-

hemi Ferguson, Board Member at

[email protected].

Page 6: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

PARISH GROUPS EVENTS CALENDAR Monday, September 28 All day Base Camp (FX TV Pilot) 8:30am Chapel - Mass 9:00am Lourdes Room - Alanon 5:30pm Lourdes Room; Legion of Mary 6:30pm Terrace Rm. - Adult Faith Formation 7:00pm Lourdes Rm - Finance Committee Meeting 7:00pm Patio Rm. - Spanish Choir 7:00pm Parish Hall & School Classrooms - Religious Education Tuesday, September 29 8:30am Chapel - Mass 6:00pm Chapel - Cenáculo de Oración 7:00pm Large Mtng. Rm - Pescadores 7:00pm Lourdes Rm - Estudio de Biblia 7:00pm Terrace Rm. - RCIA - Sacrament Preparation 7:00pm 2nd Grade; Junta de Comedores Compulsivos Wednesday, September 30 All day Base Camp (TV Series Gortimer Gibbons) 8:30am Church - School Mass 9:00am Patio Rm. - Alanon 9:30am Lourdes Rm - Bible Study 6:00pm Church/Iglesia - La Hora Santa 7:00pm 7:15 Chapel - Lourdes Rm. - C. Leaders School 7:00pm 2nd Grd - Maranatha Discipulado 7:00pm Hope in Youth. - 7:00am Choir 7:00pm Patio Room; 10:15 Choir Rehearsal 7:00pm Church/Iglesia - Servicio/Misa 8:00pm Chapel - Exposition of the Blessed Sacrament 8:00pm Terrace Rm. - RICA Thursday, October 1 All day Base Camp (TV Series Gortimer Gibbons) 8:30am Chapel - Mass 6:30pm Parish Hall & 1st, 2nd Grd & 203, 204 Rms.; Maranatha 7:00pm Church - Wdng Rehearsal - Aguilera/Parker 7:00pm Large Mtng. Rm. - MFC - Reunion Preparación 7:00pm Lourdes Rm. - Black Catholic Association Mtng. 7:00pm Patio Rm; 5pm Choir Rehearsal Friday, October 2 All day Base Camp (TV Series Gortimer Gibbons) 8:00am Church - Cleaning 8:30am Chapel - Mass 10:00am Chapel - Memoria Mass for James Stevenson 3:00pm Chapel, Divine Mercy and Benediction 6:00pm 6:15--7:15pm - Church- La Hora Santa 6:00pm Patio Rm - Sp. Choir 7:00pm Church, Lourdes, Terrace Rm. - C. Team Meeting 7:00pm Large Meeting Room; Duelo/Spanish Grief Ministry 7:00pm Parish Hall & School Classrooms - Religious Education 7:30pm Patio Rm. - Apoyo a la Mujer/Women's Support 7:30pm Church, First Friday Mass/ Misa Saturday, October 3 All day Partial Camp (TV Show 20th Century Woman) 7:30am Grotto & Gazebo - 2000 Hail Marys 9:00am Lourdes Rm. - School Studen Council Retreat 12:00pm Church, Wdng. - Sanchez-Silva Diaz 2:00pm Church - Wdng. Aguilera-Parker 3:00pm Church, Confessions/Confesiones Sunday, October 4 All day Partial Camp (TV Show 20th Century Woman) 9:00am Church Patio - SVDP Celebration 10:00am Lourdes, Terrace Rm & Large Mtng. - Youth Group 10:00am 10:15 Patio - Children's Liturgy 11:30am Lourdes Rm. & Kitchen - KOPC Meeting 3:00pm Parish Hall - Squires Mtng.

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time;

Sukkot (Jewish harvest festival)

begins at sunset

Monday: St. Lawrence Ruiz and Companions;

St. Wenceslaus

Tuesday: Ss. Michael, Gabriel, and Raphael

Wednesday: St. Jerome

Thursday: St. Thérèse of the Child Jesus

Friday: The Holy Guardian Angels; First Friday

Saturday: Blessed Virgin Mary; First Saturday

Are You Being Called To Become A Deacon?

Diaconate Formation Office: Information Meeting for Men Interested in the Permanent Diaconate

Sunday, October 18, 2015

The Diaconate Formation Office will be hosting an information meeting for all men who are interested in finding out more about becoming a permanent deacon in the Arch-diocese of Los Angeles. Members of the Archdiocesan Diaconate Formation Office will be present to explain the role of the deacon in the Church, to explain the Diacon-

ate Formation Program, and to answer any questions that participants might have. Men must be between the ages of 30 and 60 years to enter the formation program. It is im-portant for men who are married to attend with their wives. The next information meeting will be held on Sunday, Octo-ber 18, 2015 from 2:00 p.m. to 4:00 p.m. at Incarnation Community Center, 214 W. Fairview Ave., Glendale, 91202. For further information, please contact Mrs. Claudia Ortiz in the Diaconate Formation Office at (213) 637-7383 or at: mailto: [email protected] If you want to be first make yourself servant of all. (Mt. 20:27)

BIBLE STUDY - BOOK OF JOB

Registration will take place after Masses this Sunday We invite you to join us for our Fall Bible Study starting in October. The study will be lead by Deacon Doug Cremer and we will meet in the Lourdes Room from 7:00 pm to 8:30 pm on the following Monday evenings. (Refreshments

at 6:30 pm). October 5th & 19th

November 2nd & 16th

December 7th & 21st If you are new to the parish or new to the study of Scrip-ture you are most welcome. Just bring your Bible and an open mind and heart and together we will explore God’s Word and grow in our understanding of His love. Questions: Call Carolyn (626) 376-3003

Page 7: “To Love and To Serve” “Amar y Servir”saintelizabethchurch.org/wp-content/uploads/2015/09/Bulletin_09-27-2015.pdf · libreto por internet o para más información visite nues-

READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA

MON/LUN 09/28/15 Zec 8:1-8; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Lk 9:46-50

TUE/MAR 09/29/15 Dn 7:9-10, 13-14 or Rv 12:7-12a; Ps 138:1-5; Jn 1:47-51

WED/MIE 09/30/15 Neh 2:1-8; Ps 137:1-6; Lk 9:57-62

THU/JUE 10/01/15 Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12; Ps 19:8-11; Lk 10:1-12

FRI/VIE 10/02/15 Bar 1:15-22; Ps 79:1b-5, 8-9; Mt 18:1-5, 10

SAT/SAB 09/26/15 5:00 PM Dcn. Modesto Perez, +

SUN/DOM 09/27/15 7:00 AM

8:30 AM

10:15 AM

12:00 PM

5:00 PM

All Souls in Purgatory Pedro N. Hufana, + — Jose Gerardo Ayala Garcia, + —

MON/LUN 09/28/15 8:30 AM Int. of Tony Landry’s Birthday

TUE/MAR 09/29/15 8:30 AM Gertrude Poyadue, +

WED/MIE 09/30/15 8:30 AM All Souls in Purgatory

THU/JUE 10/01/15 8:30 AM Int. of Pope Francis

FRI/VIE 10/02/15 8:30 AM Octave Poyadue, +

INTENTION / INTENCIONES

TRADICIONES DE NUESTRA FE Jesús dice a sus discípulos: “Les aseguro que no quedará sin recompensa el que les dé de beber un vaso de agua por el hecho de que ustedes pertenecen a Cristo” (Marcos 9:41). De esta ma-nera Jesús muestra ser un buen judío. Existe una vieja tradición hebrea que relata que Dios premia no sólo a sus santos, los profe-tas, sino también a los discípulos del santo, y a quienes ayudan y alimentan a los profetas o sus discípulos. Así mismo, Dios abre las puertas de su generosidad con los santos y quienes de una manera u otra están relacionados con dicho profeta. Nuestro Dios es un Dios generoso, por tal motivo, ama a quien da con alegría. Los cristianos somos receptores de la generosidad del Dios de Israel, ya que éste no nos negó a su propio Hijo. Desde el principio del cristianismo la generosidad de tiempo, talento y dinero han sido la señal palpable de nuestro amor fraterno. Jesús promete que esta generosidad será premiada en esta vida y en la vida eterna. Seamos generosos. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.