reviced curriculum special and general degree programme in
Post on 28-Jan-2017
407 Views
Preview:
TRANSCRIPT
0
REVICED CURRICULUM
SPECIAL AND GENERAL DEGREE
PROGRAMME IN SINHALA
DEPARTMENT OF SINHALA
Faculty of Arts
University of Peradeniya
November 2012
1
Content 1
Rationale 2
Justification for Revision, Replacement and Introduction of Courses 3-4
Program Structure for Degree Program in Sinhala 4-5
First Year
SLS 101: Introduction to Literature 6-7
SLS 102: Introduction to Language 7-8
Second Year
SLS 201: Classical Sinhala Prose 8-9
SLS 202: Eastern and Western Dramatic Traditions and Sinhala Drama 9-10
SLS 203: Research Methods and Textual Editing 10-11
SLS 204: Sinhala Culture 1: From pre-historic Times to Kurunegela Period 11-12
SLS 205: Creative Writing 12-13
SLS 206: Modern Literary Sinhala 14
SLS 207: Modern Sinhala Poetry: From 19th
Century to the Present 15-16
SLS 208: Sinhala Textual Studies 16-17
SLS 209: Mass Communication and Journalism 17-18
SLS 210: Theories of Translation 18-19
Third Year
SLS 301: Sigiri and Gi Poetry 19-20
SLS 302: Sinhala Fiction: Short Stories 20-21
SLS 303: Descriptive Linguistics 22
SLS 304: An Introduction Modern Western Literary Theory and Criticism 23
SLS 305: Sinhala Culture 2: Gampola to the Present 24-25
SLS 306: Sinhala Fiction 25-26
SLS 307: Western Literary and Criticism 2 26-27
SLS 308: Sinhala Poetry from Gampola to the End of Kandyan Period 27-28
SLS 309: Sinhala Prose from the End of Kurunagala Period to the
Beginning of the 20th
Century
29
SLS 310: Translation Theories and Practical Translation Part II 30
SLS 311: Modern Sinhala Prose Non -Fictional 31
SLS 312: Introduction to Tamil Literature 32-33
2
Rationale
The curriculum development committee of the department of Sinhala has completely revised
department‟s internal curriculum by updating some syllabi, merging some together, and also
introducing several new courses. In this revision, we have taken into account the new
developments in each subject area while making considerable attempts to preserve the identity
and integrity of the department of Sinhala which has a long history of training scholars in Sinhala
language, literature and culture.
i. The present curriculum was revised in order to address the new developments in the field
of the humanities in the 21st
century. This curriculum revision was informed by a
considerable re-assessment of the existing syllabi.
ii. The curriculum development committee concluded that while taking care to make
students knowledgeable in our own traditions we must attempt to locate those traditions
within an international framework by utilizing comparative methods in teaching.
iii. The revised curriculum, however, continues the department‟s long-standing tradition of
paying equal attention to both Eastern and Western literary cultures.
iv. To make the revised curriculum much more inclusive and holistic the students pursuing
special degrees are required to take courses from each of the following streams:
language, literature and culture.
Fourth Year
SLS 401: Sinhala Exegetical Literature 33
SLS 402: Historical Linguistic and History of Sinhala Language 34-35
SLS 403: Epigraphy and Sinhala Inscription 35-36
SLS 404: Comparative Literature 37-38
SLS 405: Principles of Aesthetics and Art of the East and the West 38-39
SLS 406: Sanskrit Literary Theory 39-40
SLS 407: Sinhala Folklore and Folk Beliefs 41-42
SLS 408: Sinhala Vocabulary Studies 42-43
SLS 409: Sidat Sangarawa and Later Grammatical Works 43-44
SLS 410: Cultural and Social Study of Literature 44-45
SLS 498 Course Title: Dissertation 1 45
SLS 499 Course Title: Dissertation II 46
3
v. Our new curriculum, though extensively revised, continues the department‟s long
standing tradition of integrating three streams of language, literature and culture. With
this approach, the revised curriculum is considerably inclusive.
vi. The new curriculum by introducing a series of new subjects further enhances the
employability of our graduates
vii. The revised curriculum offers new courses in research methodology and academic
writing with the intention of creating graduates informed in conventions and styles of
scholarly writing.
Justification for Revision, Replacement and Introduction of Courses
We have revised 29 courses in our entire curriculum, and since the details of those revisions
are too many to cite, only the key reasons are sketched out here.
1. At the second year or 200 level all ten courses are revised, and those revisions vary from
the changing of course title to complete re-designing of the course. In almost all courses
the required and prescribed texts are updated and new theoretical developments in certain
fields such, as drama (SLS 202), journalism (SLS 209) and translation theory (SLS 210),
2. Short story (SLS 302), novel (SLS 306), literary theory and criticism (SLS 304, SLS
307), Comparative Literature (SLS 404), Sinhala Folklore and Folk beliefs (SLS 407)
have been included in the curriculum for the third year. In some courses, „objectives‟
have been modified to make them more effective in reaching the goals conceptualized in
out graduate profile.
3. For the fourth year, SLS 406: Sidat Sangarawa and Later Grammatical Works was
another new course introduced since it was pointed the Sidat Sangarawa and its influence
of subsequent Sinhala grammatical works are not sufficiently covered by the existing
curriculum.
A few new courses have also been introduced taking into account socio-cultural needs of
the country, and the employability and other aspects of the graduate profile of the department.
SLS 310: Translation Theories and Practical Translation Part II was introduced for the relevant
instructors believed that the single course in transition that exists in the current curriculum is not
enough to train students in translating, and there is a considerable demand for another course in
that subject. SLS 312: Introduction to Tamil Literature was introduced as a part of IRQUE
project of the faculty of Arts which aims to enhance inter-ethnic harmony among Sri Lankan
4
citizens. The aim of this course is to systematically study Tamil literature translated into Sinhala
in order to make Sinhala students better understand the life of the Tamil speaking Sri Lankans.
Semester Breakdown of the Courses for the BA Degree Programme in Sinhala
Yea
r
Sem
este
r
Course
Code
Course Title
Pre
req
uis
ite
Status (C/O)
Cre
dit
s
Cu
mu
lati
ve
Cre
dit
( S
pec
ial)
Cu
mu
lati
ve
Co
urs
es
(Gen
era
l)
New/
Existing/
Revised
Courses
Sp
ecia
l
Gen
era
l
1 1 SLS 101 Introduction to Literature C C 3 1 1 Revised
2 SLS 102 Introduction to Language C C 3 2 2 Revised
2
1
SLS 201 Classical Sinhala Prose C C 3 3 3 Revised
SLS 202 Eastern and Western Dramatic Traditions and
Sinhala Drama O O 3
6
4
Revised
SLS 203 Research methods and Textual Editing O O 3 Revised
SLS 204 Sinhala Culture Part I: From Pre-historic
Times to Kurunegala Period O O 3 Revised
SLS 205 Creative Writing O O 3 Revised
Course Outside the Department C 3 7
SLS 206 Modern Literary Sinhala C C 3 8 5 Revised
SLS 207 Modern Sinhala Poetry: from 19th Century to
the Present C O 3
11
6 Revised
SLS 208 Sinhala Textual Studies O O 3 Revised
SLS 209 Mass Communication and Journalism O O 3 Revised
SLS 210 Translation Theories and Practical Translation
Part I O O 3 Revised
Course Outside the Department C 3 12
3 1 SLS 301 Sigiri Graffiti and Gi poetry C C 3 13 7 Revised
SLS 302 Sinhala Fiction: The Short Story O O 3 16 Revised
SLS 303 Descriptive Linguistics O O 3 Revised
SLS 304 An Introduction to Modern Western
Literary Theory and Criticism Part I
O O Revised
SLS 305 Sinhala Culture Part II: Gampola to the Present
SL
S 3
05 O O 3 Revised
Course Outside the Department C 3 17
2 SLS 306 Sinhala Fiction: The Novel C C 3 18 8 Revised
5
SLS 307 Western Literary Theory and Criticism Part II
SL
S 3
04 O O 3
21
New
SLS 308 Sinhala Poetry from Gampola to the End of
Kandyan Period
O O 3 Revised
SLS 309 Sinhala Prose from the End of the Kurunagala
Period to the Beginning of the 20th Century
O O 3 Revised
SLS 310 Translation Theories and Practical Translation
Part II
SL
S 2
10 O O 3 New
SLS 311 Modern Sinhala Prose (Non-Fiction) O O 3 Revised
SLS 312 Introduction to Tamil Literature O O 3 New
Course Outside the Department C 3 22
4
1
SLS 401 Sinhala Exegetical Literature C N 3 23 Revised
SLS 402 Historical Linguistics and History of Sinhala
Language
O N 3 25 Revised
SLS 403 Epigraphy and Sinhala Inscriptions O N 3 Revised
SLS 404 Comparative Literature O N 3 Revised
SLS 405 Principles of Aesthetics and Art of the East
and West
O N 3 Revised
SLS 498 Dissertation C N 6 26 Existing
Course Outside the Department C 3 27
2
SLS 406 Sidat Sangarawa and Later Grammatical
Works
O N 3 28 Revised
SLS 407 Sinhala Folklore and Folk Beliefs O N 3
30
Revised
SLS 408 Sinhala Vocabulary Studies O N 3 Revised
SLS 409 Sanskrit Literary Theory C N 3 New
SLS 410 Cultural and Social Study of Literature O N 3 Revised
SLS 499 Dissertation C N 6 31 Existing
Course Outside the Department C 3 32
6
Course No: SLS 101
Course Title: Introduction to Literature
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To introduce the unique features of prose, poetry and lyrics
To outline the history of classical Sinhala literature
To introduce modern literature
To examine the connection between literature and the human being
To introduce the elements of folk literature
To develop skills and taste in literary appreciation and to improve skills in literary creativity
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is a basic introduction to literary prose, poetry and lyrics and their connection to
human life and society. While the course investigates the nature of literature focusing on a
selection of literary works from classical and modern periods, special attention will be paid to
the ways in which human life benefits from literature. In short, this course examines how
literature intersects with life and society.
Assessments Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References
Godakumbure, C.E. Sinhalese Literature. Colombo: Department Of Cultural Affairs,
1996.
Karunarathna,Garwin. Sinhala Kaviye Nawayugaya. Maharagama: Saman, 1963.
Pannakitti, Kotahene. Sahithyaya ha Samajaya. Kelaniya:Vidyaankara University Press,
2000.
Pavstavosky, Konstantin. Ranrosa. Tr. Ariyawansa Ranaweera. Colombo: Godage, 2003.
Sarachchandra, Ediriweera. Kalpana Lokaya. Colombo: Godage, 2003.
Sarachchandra, Ediriweera. Sahitya Widyawa. Colombo: Godage, 1998.
Senanayake, G.B. Sahithya Dharmathawa: Darshanathmaka Gaveshanayak. Colombo:
Gunasena, 1963.
Suraweera, A.V. Aristotal Kawya Shasthraya. Colombo: Lake House, 1994.
Suraweera, A.V. Nirmana Pasubima. Nugegoda: Pradeepa, 2000.
Thilakarathna, Miniwan P. Sambhawya Sinhala Sahitya Sampradaya ha Podu Jana
Ruchiya. Colombo: Godage, 1984.
7
Tolstoy, Leo. Kalawa Yanu Kumakda. Tr. A.V.Suraweera, Rajagriya: Kurulu, 1995.
Wickramasinghe, Martin. Sinhala Sahithyodaya Katha. Maharagama: Saman, 1960.
Wickramasinghe, Martin. Nawa Padya Sinhalaya. Maharagama: Saman, 1962.
References
Anderson Wallace L. Introductory Readings on Language. USA: HOLT, Rinehart and
Winston, 1975.
Balagalle, Wimal G. Bhasha Adyayanaya ha Sinhala Vyavaharaya. Colombo: Godage,
1995. Balagalle, Wimal G. Sinhala Bhashave Prabhavaya ha Pravardhanaya. Sanskruthika
Pusthika Mala 6" Dept. of Cultural affairs, 1996. Balagalle, Wimal G. Sinhala Bhashave Sambhavaya ha Parinamaya. Colombo: Godage,
1992.
Balagalle, Wimal G. Sinhala Bhashadhyayana Ithihasaya, Colombo: Godage, 1998.
Bloomfield Leonard. Language. London, 1950.
Darmadasa, K.N.O. Bhashave Sambhavaya ha Sanskruthika Muhunuvara, Colombo:
Godage, 1989.
Darmadasa, K.N.O. Bhashava ha Samajaya. Colombo: Godage, 1972.
Course No: SLS 102
Course Title: Introduction to Language
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To provide the students with a broader understanding of language
To enable students to recognize the diversity and contextuality of language
To make the student understand the change of language in time and space
To educate the student of the need of changing language to suit contemporary needs
(Illustrations for the above objectives will be drawn basically from Sinhala language, and other
languages wherever necessary)
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course examines the origin, expansion, the structure and function of language. Secondly,
the course evaluates the evolution and the history of language studies, and the language
varieties, paying special attention to Sinhala language.
Furthermore, the course also pays attention to the uniqueness of language as a mode of
communication.
Finally, this course discusses diglossia and styles of Sinhala language, as a special area of study
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
8
De Silva, Sugathapala, M.W, Bhasha Vimarshanaya. Maharagama: Saman, 1963.
Disanayake, J.B. Bhashavaka Rata Samudaya. Colombo: Lake house, 1969. Disanayake, J.B. Bhashawaka Bawithaya ha Viggraya. Pannipitiya: Stamferd Lake,
2007. Disanayake, J.B. Sinhala Jana Vahara. Colombo: Godage, 1996.
Disanayake, J.B. Sinhala Bhashave Nava Muhunuvara. Dept. of Cultural affairs, 1996.
Disanayake, J.B. Manava Bhasha Praveshaya. Kalubowila: Sumitha, 2005.
Disanayake, J.B. Sinhala Bhashave Nava Muhunuvara. Sanskruthika Pusthaka Mala 1,
Dept. of Cultural Affairs, 1996.
Disanayake, J.B Samakalina Sinhalaya. kolamba Vishva Vidyalaya, 1973.
Course No: SLS 201
Course Title: Classical Sinhala Prose
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To familiarize students with basic trends in classical prose
To study the evolution, styles, and creative aspects of classical prose
To recognize the sources that influenced those prose works and their influence on later literary
works
To make students understand socio-cultural backgrounds of the selected texts
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course provides the students with an understanding of Sinhala prose from the beginning to
the end of Kurunegala period with special attention to its social background and literary history.
This course has two parts: 1. The study of prescribed texts. 2. The study of social background
and history.
Prescribed Texts
A selection from Amavatura. Ed. Kodagoda Gnanaloka. Colombo: Gunasena, 1959.
A selection from Butsarana. Ed. Labugama Lankananda. Colombo: Gunasena, 1960.
A selection from Saddharmaratnavali. Ed. Kirielle Gnanawimala. Colombo: Gunasena, 2007.
A selection from Pansiya Panas Jataka pota.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation,
Examinations)
40
End of Semester Examination 60
9
Reference
Dharmakirti, Niwandama. Sinhala Sahityaye Swarna Yugaya. Dehiwala: Buddhist
Cultural Center, 1952.
Godakumbura, C.E. Sinhalese Literature. Colombo: Department of Cultural Affairs,
1996.
Kulasiriya, Ananda. Sinhala Sahitya 1. Maharagama: Saman, 1961.
Kulasiriya, Ananda. Sinhala Sahitya 2. Maharagama: Saman, 1963.
Kulasiriya, Ananda. Sinhala Sahitya 3. Dehiwala: Sri Devi Printers, 1996.
Kulasiriya, Ananda. Sinhala Sahitya 4. Boralasgamuwa: Visidunu, 1997.
Sannasgala, P.B. Sinhala Sahitya Wansaya. Colombo: Department of Cultural Affairs,
1994.
Suravira, A.V. Sinhala Sahitya Sampradaya. Nugegoda: Deepani, 1966.
Thilakarathne, Miniwan P. Sambhavya Sinhala Sahitya Sampradaya ha Podujana
Ruchiya.
Colombo: Godage, 1984.
Wickramasinghe, Martin. Sinhala Sahityaye Negima. Dehiwala:Thisara, 1991
Course No: SLS 202
Course Title: Eastern and Western Dramatic Traditions and Sinhala Drama
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To provide the students with a basic understanding of the art of drama and theories of drama
To provide an outline of the function and the history of Sinhala folk drama
To introduce the students to the traditions of Eastern and Western dramatic traditions
To train students in criticism of drama
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course evaluates major dramatic traditions in the East and the West, and their influence on
Sinhala drama. In addition, the history of Sinhala drama will be evaluated with extensive focus
on Sinhalese folk drama and ritual. In the theoretical section of the course, the important aspects
of Indian, Chinese, Japanese and Western dramatic theories and traditions will be introduced
using appropriate dramas in Sinhala translation. Since modern Sinhala drama is the central
feature of this course a selection of modern Sinhala plays is studied to examine the new trends
in Sri Lankan theatre.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
10
References
Brecht, Bertolt. Brecht on Theater. Tr. John Willet. New York: Hill and Wang, 1992.
Brustein, Robert. Theater of Revolt. Chicago: Ivan P. Dee, 1991.
Gamlath, Sucharitha. Natya Praweeshaya. Colombo: Godage, 1980.
Hapuraracchi, D.V. Sinhala Natya Itihasaya. Colombo: Lakehouse investments, 1981.
Indian Theatre. Ed. F.P. Richmand and others. New Delhi: Motilal Banarsidass
publishers,
1993.
Kariyawasam, Tissa. Rata Yakuma Hevath Riddi Yagaya. Colombo: Pradeepa, 1975.
Kariyawasam, Tissa. Daha Ata Sanni Vigrahaya. Colombo: Godage, 2001.
Kariyawasam, Tissa. Sinhala Natya Kalawe Vikashanaya. Nugegoda: Pradeepa, 1979.
Kottegoda, Jayasena. Pahatharata Shanthikarma Sahithyaya. Colombo: Daluwatta
Printers, 1995.
Lidova, Natalia. Drama and Ritual of Early Hinduism. New Delhi: Motilal Banarsidass
Publishers, 1994.
Maskorala, Sudas. Perapara Natya Kalave Vikashanaya. Colombo: Godage, 1998.
Saracchandra, Edirivira. Sinhala Gemi Natakaya. Maharagama: National Institute of
Education, 1992.
Saracchandra, Edirivira. Folk Drama of Ceylon. Colombo: Department of Cultural
Affairs, 1966.
Shepherd, Simon and Mick Wallis. Drama/Theatre/ Performance. New York: Routledge,
2004
Course No: SLS 203
Course Title: Research Methods and Textual Editing
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To familiarize students in methods of critical reading and conducting research
To train students in documenting research
To provide students with opportunities to train themselves in editing palm leaf manuscripts
To train students in preparing manuscripts for modern publication
Time Allocation: Lectures, Discussion and Practical|45
Course Description
This course trains students in critical reading, information gathering and organizing, preparing
research documents. To achieve this aim the students are taught styles and conventions of
academic writing.
Under the subject of book editing, the students are taught theories and practices of collecting,
correcting and editing of oral texts, manuscripts and printed texts.
Assessment Percentage Mark
11
Reference
Booth, Waynean and Gregory G. Colomb The Craft of Research. The University of
Chicago Press, United States, 2008
Dharmapala, Gatharee. Paryeshana Kramavidyawa. Colombo: Thisara, 1984
MLA Handbook, Uyangoda, Jayadeva, 2010 ,Uyangoda, Jayadeva. 2011
References:
Ariyasinghe, Abhaya. Lankawe Rajasirit ha Loka Charithra. CRC Press, 1985.
Ashley, M.F. Montagu. Culture. London: Oxford University press, 1968.
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
Course No: SLS 204
Course Title: Sinhala Culture Part I: From Pre-historic Times to Kurunegala Period
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives
To familiarize students with the concept of “culture”
To examine proto-Sinhala culture
To evaluate the definitions of “Sinhala culture”
To understand Buddhism‟s influence on Sinhala culture and social institutions
To assess “Sinhala culture” in architecture and other arts
To study Sinhala language and literature as culture
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course provides the students with a comprehensive understanding of the beginning and
growth of Sinhala culture. The course covers pre-historical Sri Lankan culture as well as the
culture influenced by Buddhism and other Indian traditions with specific attention to social
institutions, architecture and, arts such as painting and sculpture. In terms of historical scope,
the course studies through pre-Anuradhapura culture to Kurunegala period. Throughout this
course, the notion of “culture” will be theoretically evaluated with relevant examples from
Sinhala culture.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
12
Devendra D.T. Classical Sinhalese Sculpture. London, 1958.
Devendra, D.T. The Buddha Image and Ceylon. Colombo: K.U.G de Silva and Sons,
1957.
Eagleton, Terry. The Idea of Culture. Malden: Blackwell, 2000.
Ellawala, H. Purathana Lankawe Samaja Ithihasaya. Colombo: Godage, 1965.
Parker, H. Ancient Ceylon. New Delhi: Asian Educational Services, 1999.
Rahula, Walpola. Lankawe Budusamaye Itihasaya. Colombo: Gunasena, 1989.
Senevirathna, Anuradha. Purana Anuradhapuraya. Colombo: Puravidya
Departhamenthuwa, 1995.
Senevirathne, Anuradha. The Springs of Sinhalese Civilization. Colombo: Godage, 2002.
Suraweera, A.V. Anuradhapura Sanskrutiya. Colombo: Gunasena, 1989.
Tylor, E.B. Primitive Culture. London: John Murray, 1920.
Wijesekara, Nandadewa. Parani Sinhala Prathimashilpaya. Colombo: Gunasena, 1993.
Wijesekara, Nandadewa. Lanka Janathawa . Colombo: Gunasena, 1986.
Wimalarathna, Bellanwila. Budha Prathima Kalawa. Dehiwala: Sridevi Printers, 1995.
Course No: SLS 205
Course Title: Creative Writing
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To provide a training in creative writing
To motivate students to appreciate literary works of high value
To train students in recognizing stylistic differences of various literary genres and using them in
their writing
To encourage students to take up creative writing assignments
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course trains students in creative writing and special attention will be paid to fiction,
poetry and drama. While the students are expected to gain a considerable knowledge on
theories related to the writing of those literary genres they will be given opportunity to practice
the art of writing during the course. The various styles, modes and trends in creative writing
will be introduced with a selection of required texts.
Prescribed Texts:
Samrawikcrama, Benee. “ Taiwanita Bat Etayak”. Taiwanita Bat Etayak. Published by author,
13
ANT Printers, Gampola, 2009.
Gunasinghe, Dayasena. “Kethumtee Hotalaye Rathriyak”, Kethumtee Hotalaye Rathriyak.
K.D.Nandasena, Polgahawela, 1993.
Senanayake, G. B. “Birinda”. Duppatun Naeti Lokaya. Gampaha: Tharanga, 1997.
Welisarage, Keerthi. “Innikbithi o”. Dandu Lena Saha Tavat Kata. Colombo: Godage, 2004.
Wijemanna, Nissanka. “Eka Wage Dennek”, Keedaewo Aevilla. Nugegoda: Vidarshana, 2003.
Nawagattegama, Simon. “Sagara Jalaya Madi Henduwa Oba Sanda” and “Kimbulwatha”.
Sagara Jalaya Madi Henduwa Oba Sanda. Colombo: Fast Publishers, 2011.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Allen Walter. Writers on Writing. New York: Dutton, 1949.
Burnett, Hallie. On Writing the Short Story. New York: Harper and Raw Publishers,
1964.
Cumaratunge, Munidasa. Prabandopadesaya. Colombo: Godage, 1987.
Darmakeerthi, Ranjith. Natya Praveshaya. Colombo: Godage, 1996.
Dissanayake, Wimal. Nirmanaya ha Wicharaya. Colombo: Godage, 1970.
Memering, Dean and O‟ here Frank. The writers Work - Guide to Effective Composition’.
New Jersey: Prentice - Hall, INC, England Cliffs, 1980.
Pausthavusky, Konstantin. Ranrosa. Tr. Ariyawansa Ranaweera, Colombo: Godage,
1990.
Senanayake, Somaweera. Ketikatha Nirmanaya ha Wicharaya. Wallampitiya: Chathura
Printers, 1986.
Sermelien, Leon. Techniques of Fiction Writing. New York: Anchor Doubleday, 1979.
Suraweera, A. V. Nirmana Pasubima. Colombo: Pradeepa, 1987.
Suraweera, A.V. Nawakatha Nirmanaya ha Awabodhaya. Colombo: Pradeepa, 1999.
Wikramasinghe, Martin. Sahithya Kalawa. Colombo: Mount, 1956.
Yosa, Mario vargas. Tharuna Nawakathakaruweku Wetha. Tr. Liyanage Amarakeerthi.
Colombo: Wijesooriya, 2006.
14
Course No: SLS 206
Course Title: Modern Literary Sinhala
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To introduce Sinhala alphabet/s and different conventions of orthography
To practice correct use of spelling, punctuations, word division, and subject verb agreement
To point out the distinctive structural and grammatical features of spoken and written Sinhala with
special reference to their differences
To familiarize students with various styles of modern Sinhala
To evaluate the difference between spoken and written Sinhala i.e. diglossia‟,
To examine the concept of “word” and conventions of word division in Sinhala
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This introduces the students to stylistic nuances the Sinhala language and to bring about
sophistication in them of Sinhala grammatical conventions, word division, orthography and
writing conventions such as the use of punctuations. Stylistic norms will be introduced with
reference to their distinctive functions, selection of lexis and diverse syntactic structures. For
this purpose, students will be introduced to an outline of the syntactic structures, and issues
of morphology at the beginning of the course.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Abeyisnghe, A.A. Sidat Sangarava. Published by author, Kelaniya, 1998.
Balagalle, Wimal G. Bhasha Adyayanaya ha Sinhala Vyavaharaya. Colombo: Godage,
1995.
Cumaratunge, Munidasa. Vyakarana Vivaranaya. Colombo: Gunasena, 1969.
Cumaratunge, Munidasa. Kriya Vivaranaya. Colombo: Gunasena, 1983.
Dharmadasa, K.N.O. Lekhanaya ha Bhashanaya hevath Bhasha Dvirupathava,
Sanskruthika Pusthika mala 19. Colombo: Department of Cultural Affairs, 1990.
Dharmadasa, K.N.O. Bhashava ha Samajaya. Colombo: Godage, 1972.
Disanayake, J.B. Basaka Mahima 1 to 11. Colombo: Godage.
Disanayake, J.B. Samakaleena Sinhalaya (Sandhi Vigrahaya). Kolamba
Vishvavidyalaya, 1973.
Karunatilake, W.S. Sinhala Basha Vyakaranaya. Colombo: Gunasena, 1995.
Pagngnasara, Okkampitiye. Sidath Sangara Vimasuma. Published by Author, 2004.
Sinhala Lekhana Reethiya. Maharagama:National Institute of Education, 1989
15
Course No: SLS 207
Course Title: Modern Sinhala Poetry: from 19th
Century to the Present Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives :
To educate students about the history of modern Sinhala poetry To orient students towards the new developments in Sinhala poetry during colonial times
To provide a comprehensive knowledge about the influences of various traditions on Sinhala poetry
To introduce major poets and their contribution to the tradition of modern Sinhala poetry
Time Allocation: Lectures and Tutorials||55
Course Description
This course is an overview of modern Sinhala poetry from the British colonial period to the
present with special attention to the ways in which poetry was influenced by new trends as
poetry‟s turning away from religious objectives to personal ones. This course also examines
how Sinhala poetry was influenced by various Western literary traditions such as Romanticism,
Modernism, Formalism and Marxism. Moreover, the course evaluates the influence of native
cultural movements such as Hela Havula and Nationalist movement on modern Sinhala poetry.
In studying modern Sinhala poetry, the course pays close attention to diverse styles and forms
of the poetry during this period.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Ariyaratne, Sunil. Nuthana Kavya Sanhitha. Colombo : Godage, 1995.
Dhamminda, Angulugaha. Sinhala Kavyaye Nava Pravanatha. Waellampitiya: Chathura,
2004.
Gunasekare, Bandusena. Sinhala Kaviya Vicharaya ha Rasasvadaya. Galle: Chinthaka
Gunasekare, 1994.
Kariyawasam, Tissa. Religious Activity and the Development of a New Poetical Tradition
in Sinhalese. 1852-1906. Colombo: Godage, 2009.
Kumarasinghe, Kulatilake. Nuthana Kavya Vimarshana Lekhana - Part I. Colombo:
Godage, 2001.
Kumarasinghe, Kulatilake. Nuthana Kavya Vimarshana Lekhana - Part 2.Colombo:
Godage, 2002.
Kumarasinghe, Kulatilake. Nuthana Sinhala Kaviye Nava Yugaya. Colombo: Godage,
2007.
Nava Kavi Sangrahaya. Ed. Kusuma Karunaratne & Sarath Wijesuriya. Nugegoda:
Pradeepa, 1992.
16
Rajakaruna, Ariya. Nuthana Sinhala Kavyaya – I. Maharagama: Saman, 1962.
Rajakaruna, Ariya. Nuthana Sinhala Kavyaya – 2. Maharagama: Saman, 1962.
Sangruhitha Sinhala padya. Ed. Somaratne Balasuriya & Gamini Dela Bandara.
Kelaniya: Sambhavya, 1996.
Sannasgala, Punchibandara. Sinhala Sahithya Vanshaya. Colombo: Lakehouse
Investments, 1961.
Tillakaratne, Miniwan P. Modern Sinhala Poetry of Sri Lanka. Colombo: Godage, 1993.
Wickramasinghe, Martin. Nava Padya Sinhalaya. Maharagama: Saman, 1962.
Course No: SLS 208
Course Title: Sinhala Textual Studies Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To make students realize the breadth and scope of Sinhala textual tradition
To provide students with an understanding of the stylistic diversity of Sinhala language
To evaluate the early phase of coining technical terms, which is a main aim of language planning
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course focuses on texts that are not directly related to literature and language. „Patya grantha‟ is a
compendium of information about a single subject that is neither literary no commentarial (Vyakhyana).
Apart from literary or commentarial texts, many other „Patya grantha‟ or non-literary texts were written
on medicine, geography, architecture, culinary arts and law. This textual diversity expanded the secular
scope of Sinhala literature. This course studies such non-literary texts from the beginning to the end of
the Kandyan Period.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination
60
References:
Abhayawardhane, H.A.P. Kadaim Poth Vimarashanaya. Colombo: Department of
Cultural Affairs, 1996.
Mahanuwara Rajagedara Supa Shastra Pota ha Sinhala Supa Kala Sahitya. Ed. Punchi
Bandara Sannasgala. Colombo: Siri Printers, 1989.
Nam Ruwan Mala. Ed. Ananada Abeysiriwardhena. Nugegoda: Parani Poth Samagama,
2004.
Prayoga Rathnawaliya. Ed. Kirielle Gnanawimala, Colombo: Gunasena, 1948.
Rajawaliya. Ed. A. V. Suraweera. Rathmalana: Wishwalekha, 2000.
Sannasgala, Punchi Bandara. Sinhala Sahitya Wanshaya. Colombo: Gunasena, 1961.
17
Tissa Kumara, Ananda. Perani Lankawe Attani Parihara Vidhi. Kelaniya: Vidyalankara
Mudranalaya, 1990.
Tissa Kumara, Ananda. Sinhala Sannas ha Tudapat. Kottawa: Sara, 1992.
Course No: SLS 209
Course Title: Mass Communication and Journalism
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To introduce the basics of journalism
To train students in news gathering, writing news and news features
To develop skills need for journalistic writing
To provide the students with a background in the theories of mass communication
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is an introduction to the basics of printed and audio-visual journalism. The course contains
the basic theories of mass communication, and it also outlines the history of mass media. While the
history of printed media in Sri Lanka is presented briefly the bulk of the time is allocated to train
students in the basics of writing news, news-features, press releases and other genres of printed media.
In addition, this course allocates a considerable number of hours to study creative writing for printed
and audio-visual media. Thus, writing for radio and television makes a significant portion of this course.
Since this „writing-intensive‟ course intends to train students as amateur journalists, they are required to
complete several short journalistic writing assignments during the semester.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Athugala, Ariyarathne, Rupawahini Rajjya ha Mathawadi Maddya, Colombo: Rathna,
2004.
Athugala, Ariyarathne. Sanniwedana Siddantha- Nayaya, Akruthi ha Sankalpa ,
Colombo: Godage, 1998.
Attanayake, Bandula. Janasanniwedanaye Ath Potha. 1992.
Berger, Arthur Asa. Media Analysis Techniques, Califoniya: SAGE Publications, 1991.
Comstock, George and others. Television and the Human behavior, U S A: Colombia
University Press, 1978.
Itule, Bruce, D. and Douglass Anderson. New Writing and Reporting for Today’s Media.
New York: Random House, 1987.
Karayawasam, Tissa. Guwanwiduli Madya Yanu, Colombo: Godage, 2005.
18
Karunanayake, Nandana. Janasanniwedanaya ha Samajaya, Colombo: Samayawardena,
1999.
Lanka Rupawahini Wisipas Vasara. Dehiwala: Sridevi Printers, 2000.Mclluhan,
Marshall.
Understanding media, London & NewYork: A R K Paper Backs, 1987.McMuhan,
Marshal.
Understanding Media. New york: Mentor, 1964. McQuail, Denise. Mass Communication
Theory. New Delhi: Vistaar, 2005.
Nanayakkara, Sena.Sanwardena Sanniwedanaya ha Guwanwiduli Natyaya. Keleniya:
Shila Printing Works, 1995.
Puwathpath Kala Sameeksha. Sri Lanka puwathpath mandalaya, 1998.
Rupawahini Samiksha, Vol:I & II. Dept. of Cultural Affairs, 2007.
Senanayake, Somaweera. Rupawahini Rachana kalawa. Colombo: Dayawansha
Jayakodi, 1997.
Stiflung, Friedrich Ebert. Rupawahini Prawurthi nishpadanaya, Tr. Dammika
Ganaganath
Dissanayake. Adems Patumaga, Colombo, 1999.
Course No: SLS 210
Course Title: Translation Theories and Practical Translation Part I
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To familiarize students with different translation theories and approaches to translation
To evaluate how and why translation is an integral part of Sinhala literary culture To make students confident in translating from English to Sinhala
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This is a course in basic theories of translation and the fundamentals of the practice of translation and it
develops the skills in translating simple literary and non-literary texts from English to Sinhala. (Those
who are interested in translating from Tamil to Sinhala or Sinhala to Tamil are also encouraged to take
this course.) Since this course is geared towards building confidence in students much of the class time
is allocated to run a „workshop‟ in translating. In addition, the course evaluates the history of translation
in Sinhala literary culture and the role that translation played in Sinhala literary history. Finally, the
course prepares students to continue translation studies with SLS 310 at the third year.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
19
References:
Bassnett, Susan. Translation Studies. Revised Edition. London: Routledge, 1996.
Lefevere, Andre. Translating Literature. New York: Modern Language Association of
America, 1992.
Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies. 2nd
Edition, New York: Routledge,
2008.
Course No: SLS 301
Course Title: Sigiri Graffiti and Gi poetry
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To study the origin of Sinhala poetry and nature of gi poetry,
To understand the language, meanings, rhetoric and other aspects of sigiri graffiti,
To examine the conventions and norms of epic poetry. Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is a comprehensive study of the evolution of Sinhala poetic forms from the beginning
through Sigiri verses to epic poetry (Khanda/Mahakavya) of the 13th century. The course pays attention
to the form/s and content of Sigiri Graffiti and gi poetry and the social backgrounds of them and also
described in them.
Prescribed Texts
A selection from Kavsilumina. (6-12 Sarga) Ed. M.B. Ariyapala. Colombo: Godage, 1994.
A selection from Muwadewdawata. Ed. Munidasa Kumaratunghe. Colombo: Godage, 1996.
A selection from Sasadawata. Ed. Munidasa Kumaratunga. Colombo: Gunasena, 1939.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Gamlath, Sucharitha. Sambhavya Sinhala Kavyaye Vikasanaya. Colombo: Godage, 1998.
Godakumbure, C.E. Sinhalese Literature. Colombo: Apothacaries co.Ltd, 1955.
Jayasekara, U.D. Gee Kawe Wagathuga. Colombo: Eksath Prawrthi Pathra Samagama,
1962.
Jayathilaka, D.B. Sinhala Sahithya Lipi. Colombo: Gunasena, 1940.
Kulsuriya , Ananda. Sinhala Sahithya. 1, 2. Maharagama: Saman, 1963.
Mudiyanase, Nandasena. Sigiri Gee 1 / 2. Colombo: Gunasena, 1963.
Pannakiththi, Kotahene. Sahithaya Katha 1. Maradana: Anura, 1950.
20
Pannakiththi, Kotahene. Sahithaya Katha 2. Kelaniya University Press, 1951.
Pannakiththi, Kotahene. Sahithaya Katha 3. Kelaniya University Press, 1951.
Sannasgala, Punchibandara. Sinhala Sahithya Wansaya. Colombo: Eksath Prawrthi
Pathra Samagama, 1961.
Wikramasingha, Martin. Vichara Lipi. Colombo: Mauntan Yanthralaya, 1941.
Course No: SLS 302
Course Title: Sinhala Fiction: Short Stories
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To introduce the uniqueness of short story
To familiarize the students with the international trends in the art of short story and their impact on
Sinhala short story
To evaluate the history and art of short story in Sinhala
To study social and cultural background reflected in Sinhala short story
To provide an understanding of local and international short story through selected texts
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This is an introduction to the art of short story, its origin, history and the basic structural aspects. The
course deals with the Sinhala short story with attention to its evolution, development, themes, forms,
techniques and language styles. A selection of texts from local and international writers of the short story
will be discussed to demonstrate as to how the trends in the world literature are reflected in modern
Sinhala short story.
Prescribed texts
Achebe, Chinua. “Akueke”. Vanjiru nam Vu Biyatris. Tr. Sena Thoradeniya. Colombo: Godage, 2008.
Amarasekara, Gunadasa. “Awmaguledi Hamu Wu Striya”. Jivana Suvanda. Boralesgamuwa: Visidunu,
2004.
Checkov, Anton. “Welapeema”(lament). Pimbit Nala Sura Matin. Tr. A. V. Suraweera. Colombo:
Godage, 2004.
Hemingway, Earnest. “The killers”. Pimbit Nala Sura Matin. Tr. A. V. Suraweera. Colombo: Godage,
2004.
Kafka, Franz. “RoopaWiparyashaya “(The metamorphosis). Roopa Wiparyasaya. K.G.
Karunatilaka.Colombo: Dayawansha Jayakodi, 1997.
Kundera, Milan. “Nonimi Perawadana”. Agantuka Sellamak. Tr.Saman Wikramarachchi. Colombo:
Wijesooriya, 1998.
Marquez, Gabriel Garcia. “Aeya aa Horawa” (The hour She came). Raga Ridma. Tr. Gamini Wiyangoda.
Colombo: Godage, 2003.
Maupasant, Guy de. “Noolkaella” (The Piece of String). Pimbit Nala Sura Matin. Tr. A. V.
Suraweera. Colombo: Godage, 2004.
Maupasant, Guy de. “Iti Bolaya”. Iti Bolaya saha Tavat Kata. Tr. K.G. Karunatilaka. Colombo:
Dayawansha Jayakodi,1996.
21
Perera, Tennyson. “Naga Damanaya”. Mahagedara nidhanaya. Colombo: Godage, 2000.
Rahula, Batuwangala. “ Nendai Leli”. Upan Lapaya. Colombo: Gunasena. 2002.
Sholohov, Mikhail. “Deveni puta” (Second Son). Don Pedesi Kata. Tr. Dedigama V. Rodrigo.
Colombo: Wijesooriya, 2007.
Singer, Isaac Bashevis. “Yatura” ( The Key). Raga Ridma. Tr. Gamini Wiyangoda. Colombo: Godage,
2003.
Suraweera, A.V. “Podi Singngaiya”. Paedi Diyata Bora Diya. Colombo: Godage,1980.
Thilakesena, Ajith. “Weeraman Saha Kanti” , “Arunella Wetenakota Witara”. Arunella Wetenakota
Witara. Nugegoda: Sarasavi, 2004.
Tolstoy, Leo. “The devil”. The Devil. Tr. Ananda Amarasiri. Colombo: Sooriya, 2006.
Wediwardana, Manjula. “Giman Harinna ha Ashwa Hisa”. Shuddha Wu Judas. Colombo: Sooriya, 2011.
Wickramasinghe, Martin. “Upasakamma”. Vahallu. Maharagama: Saman, 1961.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Amarakeerthi, Liyanage. Amuthu kathawa. Colombo: Wijesooriya, 2005.
Amarakeerthi, Liyanage. Sahrda Shakshiya. Colombo: Wijesuriya, 2008.
Dharmakeerthi, Ranjith. Ketikatha Nirmanaya, Addyayanaya ha Muladarma.
nugegode: Sakila Publications, 2006.
Bal Maieke. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. University of
Toronto Press. 1994.
Becker George. Realism in Modern Literature. New York: Frederick University,
1980.
Eagleton, Teri. Literary Theory: An Introduction. Minneapolis: University Minnesota
Press, 1998.
Levin, George. Realistic Imagination. Chicago: University of Chicago Press, 1981.
Mellon, Joan. Literary Topics, Magical Realism. Farmington: Gall Group, 2000.
Roh, Franz: Magical Realism: Post- Expressionism in Magical Realism,
Theory, History and Community. EDS Lois Parkinson Zamora and Wendy B. Faris,
Durham: Duke University Press 1995.
Suraweera A.V. Nawakatha Nirmanaya ha Awabodhaya. Colombo: Godage, 1999.
22
Course No: SLS 303
Course Title: Descriptive Linguistics
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To familiarize students with the basics of modern linguistics
To train them to recognize the system of vocal organs
To train students to use the International Phonetic Alphabet (IPA)
To train students to identify morphemes
To enable students to analyze linguistic data
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course provides the students with an outline of descriptive linguistics with special focus on
phonology and morphology. The origin and evolution of modern linguistics will be studied along with
major linguistic movements and their key concepts. The course has two parts. In part one, the students
will be trained to identify “phonemes” in a given language and they will be introduced to the
international phonetic alphabet. In part two, they will be taught the concept and definitions of
morphemes and will be trained to identify “morphemes” in a given language.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Balgalle, Wimal G. Basa Adhyayanaya ha Sinhala Vyawaharaya. Colombo: Godage,
1995.
Balgalle, Wimal G. Sinhala Bhasha Adhyayana Lipi 1. Colombo: Godage, 2004.
Bloch, Bernard And George L. Tragger. Outline of Linguistic Analysis. USA: Linguistic
Society of America, 1942.
Bloomfield, Leonard. An Introduction to the Study of Language. London: G Bell & Sons.
De Silva, Sugathapala M. W. Bhasha Vimarashanaya. Maharagama: Saman Publishers,
1963.
De Silva, Sughathapala. Viggrahathmaka Vagvidyawa. Colombo: Rajya Bhasha
Departhamenthuwa, 1963.
Disanayake, J.B. Bhashawaka Bawithaya ha Viggraya. Pannipitiya: Stamford Lake,
2007.
Saussure, Ferdinand de. Course in Linguistics. 50, London: Brompton Road, 1960.
Vagvidya 6. Ed. Kadurugamuwe Nagitha, D.M. Wickramasinha. Department of
Linguistics, University of Kelaniya, 1996.
23
Course No: SLS 304
Course Title: An Introduction to Modern Western Literary Theory and Criticism.
Part I
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To provide the students with an overview of modern Western literary theories
To understand the function/s of various literary theories
To develop students‟ skills in literary analysis and interpretation
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is a comprehensive introduction to modern Western literary theories such as Formalism
through Structuralism, Semiotics, Post-structuralism and Deconstruction. The course also evaluates new
trends and developments in the field, and attempts to critically assess the impact on such theories in
Sinhala literary scene. Even though the course is primarily on modern Western literary theories, the key
moments in the history of classical Western theories, Aristotelian theories for example, will be
introduced when needed.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Barry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory.
Manchester: Manchester University Press, 2002.
Belsey, Catherine. Critical Practice. London: Routledge, 2002.
Culler, Jonathan. Literary Theory: A Very Short Introduction, "Routledge Classics,"
Routledge, 2001.
Culler, Jonathan. On Deconstruction: Theory and Criticism After Structuralism. Ithaca:
Cornell University Press, 2007.
Derrida, Jacques. Acts of Literature. London: Routledge, 1992.
Dissanayake, Wimal. Nava Vichara Sankalpa. Boralesgamuwa: Visidunu, 2005.
Lodge, David. Modern Criticism and Theory: A Reader. London: Longman, 1999.
Eagleton, Terry. Introduction to Literary Theory. Oxford: Oxford University Press, 1991.
Eagleton, Terry. Marxvaadi Saha Sahithya Vicharaya. Tr. Desmand Mallikarachchi.
Colombo: Sahasra, 2008.
Moi, Torril. Textual/Sexual Politics: Feminist Literary Theory. London: Routledge, 2002.
Reid, Ewlin. Sthree Wimukthiya Pilibanda Gaetalu. Tr. Wasantha Dissanayaka and
Hemamali Wijesingha. Rajagiriya: Wenasa, 2003
24
Course No: SLS 305
Course Title: Sinhala Culture Part II: Gampola to the Present
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To understand the developments in Sinhala culture in the medieval period
To comparatively study architecture and art of the period
To assess foreign influences on Sinhala culture
To evaluate cultural change in the face of modernity
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is an overview of Sinhala culture after Kurunegala period to the present, and it studies social
institutions, religious organization, architecture, sculpture and paintings of that period. This course
specially focuses on art traditions influenced by foreign cultures such as Indian, Burmese, Thai and
Western. Students are required to take part in field studies. This course also assesses Sinhala culture
after „modernity‟ and „post-modernity.‟
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
Reference:
Adorno, Thodor. W. & Max Horkhoimer, Dialectic of Enlightenment. New York,1947.
Ames, Michael M. “Magical-animism and Buddhism: A Structural Analysis of the
Sinhalese Religious system”in Harper, Edward B., Ed., The Journal of Asian Studies,
Vol. xxiii, June 1964.
Bandaranayake, Senake. Rock and Wall paintings of Sri Lanka . Colombo: Lake house,
1986.
Bandaranayake, Senake. Sinhalese Monastic Architecture. Leiden: E. J. Brill, 1974.
Basnayake, H.T. Purana Lankawe Jala Shishtacharaya. Colombo: Gunasena, 1997.
Bourdieu, Pierre. The Field of Cultural Production. USA: Colombia University Press,
1993.
Bsham, A.L. Asirimath Indiyawa. Colombo: Ministry of Education, 1995.
Channa, Subhadra. Understanding Society Culture and Change. New Delhi Blaze
publishers, 1994.
Coomaraswamy, Ananda. History of Indian and Indonesian Art. London: Edward
Gollston, 1927.
Coomaraswamy, Ananda K. Mediaval Sinhalese Art. State printing cooperation Sri
Lanka, 1979.
Culture. Ed. Ashely M.E. & Montagu. New York: Oxford University Press,
Devendra, D.T. Buddha Image and the Ceylon. Colombo: KVG de Silva & Sons, 1957.
Doughman, James. L. The Republic of Mass Culture. London, 1992.
25
Gananath , Obeyesekere. The Work of Culture. London: University of Chicago press,
1992.
Goonasinghe, Siri. Buddhist Paintings from Sri Lanka (Kandy Period), 1978.
History of Ceylon. Vol. i&ii, The University of Ceylon Press. 1959, 1960, 1995.
Course No: SLS 306
Course Title: Sinhala Fiction: The Novel Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To introduce the unique features of the art of novel
To study the beginning and the evolution of Sinhala novel
To discuss the thematic diversity of Sinhala novel from the beginning to the present
To evaluate various ideologies on Sinhala novel, technical aspects of contemporary novel
To examine the social, political and technical influence of novels written in other languages on Sinhala
novel
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course evaluates the beginning and evolution of Sinhala novel focusing on how it was influenced
by various traditions. In addition, the course pays attention to the diversity of Sinhala novel in terms of
content, style and themes by studying how Sinhala novelists were shaped by globally accepted norms of
novel writing and criticism. In order to study local and global new trends of the art of novel, the course
uses some local and foreign novels as required texts. A selection of the representative works of each
tradition, era and important writers are closely analysed.
Prescribed Texts
Amarasekara, Gunadasa. Karumakkarayo. Colombo: Godage, 2009.
Navagaththegama, Simon. Sansararanyaya Asabada. Pannipitiya: Saara, 1998.
Rajakarunanayake, Sunethra. Podu Purushaya. Nugegoda: Sarasavi, 2008.
Sirisena, Piyadasa. Jayathissa ha Rosalin. Colombo: Gunasena, 1998
Wediwardane, Manjula. Baththalamgunduwa. Colombo: Suriya, 2007.
Wickramasingha, Martin. Viragaya. Dehiwala: Thisara, 1998.
Translations
Gabrial Garcia Marquase. Siyak Wasaka Hudekalawa. Tr. Abhaya Dissanayake and Pasan Kodikara.
Dehiwala: Vidarshana, 2003.
Achibe Chinua. Muhuda Goda gala. Tr. A Somathilaka. Panadura: Suriya, 1986.
Michail Sholohov. Peralu Newum Pasa I, II. Tr. Siril C. Perera. Colombo: Godage, 2006.
Woolf Leonard. Beddegama. Tr. A.P. Goonarathne. Colombo: Gunasena, 2001
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
26
References:
Allot, Mariam. Novelists on the Novel. London: Routledge, 1949.
Dissanayake, Wimal. Sinhala Novel and the Public Sphere. Boralesgamuwa: Visidunu,
2009.
Foster E. M. Aspects of the Novel. New York, 1954.
Fox, R. The Novel and The People. London: Lawrence & Wishart, 1987.
Jayathilaka, K. Nuthana Sinhala Nawakathawata Sanskruthika Pasubima. Colombo:
Pradeepa, 1991.
Meddegama, U.P. Prabanda Kata Muladarma. Colombo: Department of Cultural
Affairs, 1998.
Meddegama, U.P. Siyawasaka Sinhala Nawakatha. Warakapola: Ariya, 1998.
Rajakaruna, Ariya. Sahithya Ruchiya ha Nawakatha Wicharaya. Colombo: Pradeepa,
1970.
Rajakaruna, Ariya. Sinhala Nawakathawe Arambhaya, colombo: Godage, 2003.
Sarachchandra, Ediriweera. Nawakatha Ithihasaya ha Wicharaya. maharagama: Saman,
1951.
Suraweera A.V. Nawakatha Nirmanaya ha Awabodhaya. Colombo: Godage, 1999.
Watt, Ian. The Rise of The Novel. University of California press: 1967.
Wickramarachchi Saman. Nonimi Perawadana. Colombo: Wijesooriya Granhta
Kendraya, 1998.
Wickramasooriya, Sarachchandra. Sinhala nawakathawata Maga Paedeema,
Maharagama: Sarasavi, 1970.
Wickramasooriya, Sarachchandra. Sinhala Nawakathawe Wikashanaya. Nugegoda:
Sarasavi, 1963.
Wickramasooriya, Sarachchandra. Sinhala Nawakathawe Nageema. Nugegoda:
Sarasavi, 1972.
Course No: SLS 307
Course Title: Western Literary Theory and Criticism. Part II
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To provide the students with an overview of modern Western literary theories
To understand the function/s of various literary theories
To develop students‟ skills in literary analysis and interpretation
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
While this course continues the study of modern Western literary theories introduced in SLS 304, it also
deals with new theories such as feminist literary criticism, cultural criticism, postmodernism, and post
colonialism. In addition, the course analyzes a selection Sinhala literary works with these new theories in
27
order to see whether the theories can provide new insights into Sinhala literature. Thus the course is a
comparative evaluation of modern Sinhala literary criticism and Western theoretical approaches.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References
Barry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory.
Manchester: Manchester University Press, 2002.
Belsey, Catherine. Critical Practice. London: Routledge, 2002.
Culler, Jonathan. Literary Theory: A Very Short Introduction. London: Routledge, 2001.
Culler, Jonathan. On Deconstruction: Theory and Criticism After
Structuralism. Ithaca: Cornell University Press, 2001.
David Lodge. Modern Criticism and Theory: A Reader. London: Longman, 1999.
Derrida, Jacques. Acts of Literature. London: Routledge, 1992.
Dissanayake, Wimal. Nawa Vichara Sankalpa. Boralesgamuwa: Visidunu, 2005.
Eagleton, Terry. Introduction to Literary Theory. Oxford: Oxford University Press, 1991.
Eagleton, Terry. Marxwadee Sahithya Wicharaya. (Tr.) Desmend Mallikarachchi.
Colombo: Sahasra Publisers,2008.
Moi, Torril. Textual/Sexual Politics: Feminist Literary Theory. London: Routledge,
2002.
Reed, ewlin. Sthri wimukthiya pilibanda getalu.(Tr.) Wasantha Disanayake and
Hemamalee Wijesinghe. Rajagiriya: Wenasa, 2003.
Course No: SLS 308
Course Title: Sinhala Poetry from Gampola to the End of Kandyan Period
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To review the origin and evolution, and form/s of messenger poems(Sandesha poems)
To examine the socio-political backdrop of messenger poems
To understand origin and evolution of poetic eulogies in Sinhala and their socio-political function
To assess the development of narrative poems based on Jataka Stories
To evaluate the origin and evolution of didactic poems and their cultural significance
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
28
Course Description
This course studies the formal and thematic diversity of Sinhala poetry from Gampola to the end of
Kandyan period with close attention to genres such as messenger poems, narrative poems, historical
poems, and poetic eulogies and their socio-cultural backgrounds. In addition, the course evaluates folk
poetic traditions and their influence on poetry written during the period. Moreover, this course examines
the poetry written with the influence of Buddhist, Hindu and Christian religious cultures. The course
also takes into account Sinhala poetry‟s movement away from religious subjects to secular themes such
as sexual love, secular and eulogies.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Gamalath, Sucharitha. Sambavya Sinhala Kavyaye Vikashanaya. Colombo: Godage,
1998.
Gamalath, Sucharitha. Kee Rala, Wegiriya. Wickramasingha, E.A. Guththila Kavya
Vivaranaya. Colombo: Godage, 1996.
Gamalath, Sucharitha. Kee Rala, Wegiriya. Kavyashekaraya. Colombo: Darshana
Printers, 2006.
Godakumbura, C.E. Sinhalese Literature. Colombo: Aphothicaries Company, 1955.
Guttila Kavyaya. Ed. Welewitiye Soratha. Colombo: Rathnakara, 1955.
Jayathilaka, D.B. Sinhala Sahithya Lipi. Colombo: Gunasena, 1940.
Jayathilaka, K. Ed. Vimarshana Sahitha Mayura Sandeshaya. Colombo: Prdeepa, 1990.
Kulasuriya, Ananda. Sinhala Sahithya 1. Boralesgamuwa: Visidunu, 1961.
Mayura Sandesha Vivaranaya. Ed. Cumaratunghe Munidasa. Colombo: Gunasena, 1963.
Parakumba Sirita. Ed. K. D.P. Wickramasinghe. Colombo: Gunasena, 1954.
Rathnapala, E.M. Sinhala Sahithya Pradeepaya Dael Wu Paerani Lekakayo.
Warakapola: Ariya, 2009.
Sannasgala, P.B. Sinhala Sahithya Wanshaya. Colombo: Eksath Prawurthi pathra
Samagama, 1961.
Uditha, Hiththetiye. Sinhala Sandeshawalee. Matara: Matara welendo, 1949.
Wickramasingha, Martin. Sinhala Sahithye Negeema, Maharagama: Saman,
1952.
29
Course No: SLS 309
Course Title: Sinhala Prose from the End of the Kurunagala Period to the Beginning of the 20th
Century
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: optional
Objectives:
To enable students to gain a comprehensive understanding of Sinhala prose during the period
To appreciate the diverse styles of prose works written during era
To provide an understanding of the use of language in literary activities during the transition period
from classical period to the modern period of Sinhala prose
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course studies the Sinhala prose from the 14th century to the middle of the 20
th century, and it also
concerns about the specific features of language of the Buddhist texts written during those four
centuries' And this course also studies the development of Sinhalese literature during the Buddhist and
literary revival movement of the Velivita Sangharaja Thero and the ways the movement led to the rise
and progress of the modern Sinhala prose by focusing on selected texts.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Kulasuriya, Ananda. Sinhala Sahithya 3. Dehiwala: Sridevi Printers, 1961.
Rajakaruna, Ariya. Dahanawawana Siyawase Gadya Sahithya. Nugegoda: Pradeepa,
1994.
Sanasgala, P.B. Sinhala Sahithya Wansaya. Colombo: Lakehouse investment, 1962.
Wickramasinha, K.D.P. Kotte Yugaye Sahithya. Colombo: Gunsena, 1964.
30
Course No: SLS 310
Course Title: Translation Theories and Practical Translation Part II
Credits: 3
Prerequisites: Yes. SLS 210
Core/Optional: Optional
Objectives:
To enable students to make use of advanced transition theories
To make them confident in translating various genres
To train students to be better translators
To motivate students to be bilingual/trilingual scholars
To make them see translation as a way of being in the world
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course focuses on a selection of advanced theories of translation by building on some of the
concepts encountered in SLS 210 and by introducing new theoretical concepts. Apart from teaching the
theories, the course will provide the students with additional time and space to practice translation.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Bassnett, Susan. Translating Literature. London: Boydell and Brewer, 1997.
Bassnett, Susan and Harish Trivedi. Post-Colonial Translation. Theory and Practice.
London: Routledge, 1999.
Benjamin, Walter. “The Task of the Translator” in Illuminations. New York: Schocken,
1969, 2002.
Derrida, Jacques. The Ear of the Other: Autobiography, Transference, Translation.
Lincoln: University of Nebraska Press, 1988.
Gentzler, Edwin.Contemporary Translation Theories. Revised 2nd Edition. London:
Multilingual Matters, 2001.
Sara Laviosa. Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications
Amsterdam/New York, 2002.
Venuti, Lawrence. Translation Studies Reader. New York: Routledge. Rodopi B.V.
Editions, 2004.
Wechsler, Robert. Performing Without a Stage: Art of Literary Translation. North
Haven: Catbird Press, 1998.
Wijayasekare, Piyasiri. “Pariwarathna Kramavedaya Pilibanda Handinvimak” in
Parapuraka Purakatha. Angoda: Wijesooriya, 2008.
31
Course No: SLS 311
Course Title: Modern Sinhala Prose (Non-Fictions) Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To provide the students with an understanding of textual diversity in the 20th century,
To examine debates on Sinhala usages, language planning, and styles and their socio-political
background, To review various forms and registers of Sinhala language,
To study lexicons and styles of prescribed texts.
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course studies how, with European influence, a new literary tradition came into being creating a
new readership and a literary taste by the 20th century. The course also examines the way that new
literature expressed a novel worldview. In addition, the course reviews the encounter between Sinhala
language and culture and Western religious/political discourses. The diversity of Sinhala textual
tradition resulted from the colonial history will also be studied with attention to literary criticism,
historiography and science and also the debates on Sinhala stylistics generated by the contact between
the two cultures.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
Reference
Arangala, Rathanasiri. Nutana Sinhala Sahityaye Prabhavaya. Maradana: Godage, 2004.
Koperahewa, Sandagomi. Bhashanuragaye Deshapalanya. Maradana: Godage, 2000.
Coperahewa, Sandagomi. Wisiwana Siyawase Sinhala Bhasha Vyavaharaya. Maradana:
Godage, 2010.
Wright, Sue. Language Policy and Language Planning - from Nationalism to
Globalization. Pal Palgrave New York: Macmillan, 2004.
32
Course No: SLS 312
Course Title: Introduction to Tamil Literature Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To provide an outline of the history of Tamil literature
To investigate the intersections of Tamil/Sinhala literary cultures,
To evaluate Sinhala scholarly response to Tamil literature,
To understand literature and Tamil nationalism,
To examine the ways Sinhala culture is presented in Tamil literature and vice versa
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This is a course in Tamil literature in Sinhala translation, and it mainly focuses on modern Tamil literary
works, written by Sri Lankans and Indians, Tamils and Muslims, published in Sri Lanka, India and other
places. Taught with the theories on ethics and literature this course will be an opportunity for the
students to develop inter-cultural understanding. While this course will be taught in Sinhala,
knowledgeable Tamil and Muslim scholars will be invited for guest lecturing.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Ariyarathna, Sunil. Demala Sahithya Ithihasaya. Mardana: Godage, 1991.
Ariyarathna, Sunil. Demala Bauddhaya. Mardana: Godage, 2007.
Cutler, Norman. “Three Moments in the History of Tamil Literature” in Literary
Cultures in History. Ed. Shelden Pollock. Berkley: University of California Press, 2003.
Kailasapathy, K. Tamil Heroic Poetry. Oxford: Oxford University Press, 1968.
Nuhman, M.A. and Wickramage, Kaman. Ed. Asalwesi Api. Dehiwala: Threewheeler
Publishers, 2006.
Ramanujan, A. K. “On translating Tamil Poem” in The Collected Essays of A.
K.Ramanujan. Delhi: Oxford University Press, 2001.
Ramanujan, A. K. “Form in Classical Tamil Poetry” in The Collected Essays of A.K.
Ramanujan. Delhi: Oxford University Press, 2001.
Ramanujan, A. K. Poems of Love and War from the eight anthologies and the ten long
Poems of Classical Tamil. Delhi: OCP, 2002.
Rathnawel, Ravi. Pulun Sitha Demala Ketikatha Sangrahaya. Maradana: Godage, 2007.
Sundaram Pillai, P. Some Mile-Stones the History of Tamil Literature. Delhi: AES, 2003.
33
Walluwayan, Siri. Sirigeeya. Tr. Sri Charles De Silva. Colombo: Sahithya mandalaya,
2005.
Wimal, Saminadan. Janawargika Prasnaya Demala Nawakathawe Pilibimbuwa.
Maradana: Godage, 2002.
Zvelebil, Kamil V. Tamil Literature. London: E. J. Brill, 1975.
Course No: SLS 401
Course Title: Sinhala Exegetical Literature
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To introduce exegetical literary tradition and its evolution
To familiarize students about the methods of interpretation found in the exegetical literature
To critically engage with Dhampiya Atuawa Getapadaya, Sikhawalanda ha Sikhawalanda Vinisa and
Dharmapradikawa and Vishuddhimarga Sanne
To assess the ways in which commentaries influence the development of language
To examine the literary value of some exegetical notes
The impact of Pali and Sanskrit usages through exegetical works
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course studies Sinhala exegetical literature, which is an important part of Sinhala literary
heritage, and the course provides the students with a comprehensive knowledge of a selection
from early commentarial work such as Dhampiya Atuwa Getapadaya, Sikhawalanda ha
Sikhawalanda Vinisa and Dharmapradipikawa while reviewing later commentaries to Kandyan
period. The course also examines the ways in which the exegetical literature contributed to the
making of scholarly tradition and its contribution to the growth of Sinhala language. Prescribed Texts:
A selection from Dhampiya Atuwa Getapadaya. Ed. D.E. Hettiarachchi. Colombo: Sri Lanka University
Press, 1974.
A selection from Dharmapradeepikawa. Ed. Rev. Ratmalane Dharmarama, Rathmalane Dhammaloka.
Colombo: George J A, Skeen, Government Printers, 1886.
A selection from Sikha Valanda ha Sikha Valanda Vinisa. Ed. D. B. Jayathilaka. Maradana: Maha
Bodhi Press, 1924.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
34
References:
Kulasooriya, Ananda, Sinhala Sahithyaya 1, Boralasgamuwa: Visidunu, 1961.
Nanayakkara, Gunawardhane. Polonnaru Yugaye Sinhala Vyakhyana Sahithyaya.
Colombo: Godage, 1998.
Sannasgala, Punci Bandara. Sinhala Sahithya Vanshaya. Ministry of Cultural Affairs,
1961.
Course No: SLS 402
Course Title: Historical Linguistic and History of Sinhala Language
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To introduce basic concepts of historical linguistics
To educate students about language families in the world and diffusion of Indo-Aryan languages
To evaluate the relationship between Sinhala and Indo-European languages
To analyze the evolution and history of Sinhala language
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course introduces the basic concepts of historical linguistic such as analogy, language borrowing
and assimilation and so on. The course will also have a section on comparative linguistics focusing on
interrelations among Indo-European languages. In addition, special attention will be paid to Indo-Aryan
languages and their kinship with Indo-European languages. The course traces the historical trajectory of
the evolution of modern Sinhala.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References :
Balagalle, Wimal G. Sinhala Bhashawe Sambhawaya ha Parinamaya. Colombo:
Godage, 1992.
Balagalle, Wimal G. Sinhala Bhashawe Prabhawaya ha Prawardanaya. Sanskruthika
Pusthaka Mala 6, Department of Cultural Affairs,1998.
Balagalle, Wimal G. Sinhala Bhasha Adhyayana Ithihasaya. Colombo: Godage, 1998.
Darmadasa, K.N.O. Bhashave Sambhavaya ha Sanskruthika Muhunuvara. Maradana:
Godage, 1989.
35
Gaiger, Wilhelm. Sinhala Bhashawe Vyakaranaya. Tr. & published by Rajya Bhasha
Departhamentuva, 1964.
Ghate, A. M. Historical Linguistics and Indo-Aryan Languages. Bombay: University of
Bombay, 1961.
Hettiarachchi, D. E. Prakrutha Sangrahaya. Colombo: Associated News Papers of
Ceylon Ltd, 1947.
Jayasekara, Ananda; Chithra Jayasekara. Thulanathmaka Vagvidyava. Colombo: Lake
House Investments, 1970.
Karunathilaka, W.S. Aithihasika Vagvidya Praveshaya. Colombo: Gunasena, 1984.
Karunathilaka, W.S. Bhasha Ithihasaya ha Sinhala Bhashawa. University of Kelaniya,
1994.
Lehmann, Winfred P. Historical Linguistics – an Introduction. London: Routledge, 1992.
Paranavithana, Senarath. Sigiri Gee Viyarana. Tr. M.H.Peter Silva. Colombo:
Department of Educational Publications, 1962. Course No: SLS 403
Course Title: Epigraphy and Sinhala Inscriptions Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To study the influence of Brahmi scripts on the origin of Sinhala writing system
To study Sinhala scripts as an independent writing system
To understand the historicity of Sinhala sounds and scripts
To examine a selection of inscriptions in terms of their influence on the evolution of language
To study the political, economic, religious and social systems in the history of Sri Lanka
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course examines the evolution and development of Sinhala writing system after introducing Brahmi
scripts to Sri Lanka and reads a selection of inscriptions with special attention to their language and its
significance in historical linguistics. While the literary and linguistic aspects of epigraphy are the
primary focuses of this course, it will be useful for students who pursue degrees in Archaeology and
History.
Prescribed Inscriptions
Maharatmale Rock Inscription I.C.II. Part 01, pp 34-36
Palumekichchewa Rock Inscription I.C. II, Part 1, pp 91-92
Tonigala Rock Inscription E. Z. iii. pp 172-188
36
Nagirikanda Rock Inscription of Kumaradasa E. Z. iv. pp 115-128
Anuradhapura: Slab Inscription of Mahinda IV E. Z. 1. PP 113-120
Kiribatwehera Pillar Inscription E. Z.I. pp 153-161
Badulla Pillar Inscription E. Z.III. pp 71-100
Wewelketiya Slab Inscription of Mahinda IV E. Z.I. pp 241-251
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References :
Amarawansa, Kotmale. Lakdiva Sellipi. Colombo: Gunasena, 1949.
Epigraphia Zeylanica. Vol. i-vii. Department of Archaeology, Ceylon, 1984.
Fernando, P. P. E. “Palaeographical Development of the Brahmi Script in Ceylon from
3rd
Century to 7th
Century A. D.” in University of Ceylon Review Vol. vii, No.4 and
“Development of the Sinhalese Script from 8th
Century A. D. to 15th
Century A. D.” in
University of Ceylon Review, Vol. viii, No. 4, 1950.
Gunasekara, Bandusena. Sinhala Akshara Sambhawaya ha ehi Wikashanaya. Colombo:
Godage, 1996.
Gunasekara, Bandusena. The Evolution of the Sinhalese Script. Colombo: Godage, 1999.
Mudiyanse, Nandasena. Sinhala Akuruwala Itihasaya. Kelaniya: Vidyalankara, 1965.
Pannasara, Okkampitiye. Sinhala Akshara Rupa Wikasaya saha Bharatiya Abhasaya.
Author Publication, 2005.
Paranavitana, S. Inscriptions of Ceylon. Vol. i, ii. Colombo: Department of Archaeology,
1970, 1983.
Tissa Kumara, Ananda. Sinhala Sannas ha Tudapat. Colombo: Sara, 1992.
Wijesekara, Nandadewa. Abhilekana. Colombo: Department of Archaeology, 1990.
Wimalakeerti, Medauyangoda. Shilalekhana Sangraha Vol. i, ii, iii, iv, v. Moratuwa: D.
P. Dodangoda, 1955-1959.
Wimalananda, Tennakoon. Perani Lankawa ha Shilalipi. Colombo: M. D. Gunasena,
1957.
Wimalawansa, Baddegama. Sellipi Samajaya. Colombo: Anura Press, 1959.
37
Course No: SLS 404
Course Title: Comparative Literature
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To train students in comparative methods in literary studies
To evaluate interactions and inter-relations among literary cultures
To recognize the difference in the concept of “literary” in different cultures and periods
To examine the ways the literature can be used as a tool creating a global citizen
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is an introduction to comparative methods of literary studies but its focus is the
inter-relations between modern Sinhala literature and literatures from other national literary
cultures such as American, British, French, Japanese and Russian.
In addition, the course deals with the inter-textual dimensions of modern literature by attending
to textual relations between literature and history, literature and biography, literature and cinema
and so on. And the course will also look into what really happens when a text is translated and
transported into a different literary culture.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Abesekera, Tissa. Ayalee Giya Sitaka Satahan. Nugegoda: Sarasavi, 2007.
Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton:
Princeton University press, 2005.
Bassnett, Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction. La Vernge:
Lightening Source INC, 1993.
Miller, Barbara S. Masterworks of Asian Literature in Comparative Perspective: A Guide
for Teaching. Armonk, NY: M. E. Sharpe, 1993.
Miner, Earl. Comparative Poetics. Princeton: Princeton University Press, 1991.
Saussy, Haun. Comparative Literature in an Age of Globalization' Baltimore:
The Johns Hopkins University Press, 2006.
38
Course No: SLS 405
Course Title: Principles of Aesthetics and Art of the East and the West
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To appreciate works of art with multiple and comparative approaches
To realize that beauty, truth and goodness are three major concerns in any civilizations and human
beings arrive at relatively similar destinations in their search for theses three
To understand various concepts of beauty, art and truth developed in two civilizations
To evaluate the ways in which the “idea of art” changes over time and space
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is an introduction to the Eastern and Western theories of art, and it focuses on concepts of
“beauty”, “art,” “connoisseur” and “function: of art. In terms the theories of Eastern theories of
aesthetics, the course will discuss concepts such as rasa, bhaava, abhinya, mudra as they are described
in Sanskrit theoretical texts such as Natyashastra. In terms of Western aesthetics, the course will only
focus on medieval and modern theories of aesthetics from Baumgarten to Postmodern theories of art.
Theorists and philosophers like Adorno, Baudrillard, Benjamin, Cassirer, Deluze, Derrida, Heidegger
and Zizek.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
Reference
Adorno, Theodor W. Aesthetic Theory. Minneapolis: University Minnesota Press, 1999.
Barlingay, S.S. A Modern Introduction to Indian Aesthetic Theory: The Development
from Bharata to Jagannaatha. New Delhi: DK Print World, 2007.
Barthes, Roland. Image- Music- Text. New York: Noonday Press, 10th
Printing, 1991.
Barzun" Jacques¡ The Use and Abuse of Art. Princeton University Press, 1973.
Bharatamuni. Natya Shastra. Tr. Hiripitiye Pannakitti. Maradana: Godage, 2007.
Chakrabarti, T. Indian Aesthetics and Science of Language. Calcutta: Sanskrit Pustak
Bhandar, 1971.
De, Susil Kumar. Sanskrit Poetics as a Study of Aesthetics. Berkley: University of
California Press, 1963.
Deleuze, Gilles. The Logic of Sense. New York: Columbia University Press, 1990.
Deleuze, Gilles and Felix Guttari. What is Philosophy. New York: Columbia University
Press,1994.
Eagleton, Terry. Aesthetic Ideology. New York: Blackwell, 1999.
39
Feagin, Susan. Global Theories of the Arts and Aesthetics. London: Wiley-Blackwell,
2006.
Foster, Hal. The Anti-Aesthetic. Essays on Postmodern Culture. Seattle: Bay Press, 1983.
Gadamar , Hanse Jeorge. Sundara Deyehi Adalathvaya. Tr. Dimuthu Saman
Weththasinha. Colombo: Kathika Study Circle, 2004.
Hammermeister, Kai. The German Aesthetic Tradition. Cambridge: Cambridge
University Press, 2002.
Kandinsky, Wasili. Kalawe Adhyathmikathwaya. Tr. Rupasiri Perera. Kotte: Wibhavi
Fine Arts Academy, 2006.
Kant, Immanuel. Critique of Judgment. Tr. J. H. Bernad. New York: Hafner
Press, 1970.
Paul, JR Mattick. Art in Its Time: Theories and Practices of Modern Aesthetics.
London: Routledge Chapman & Hall, 2003.
David Roberts. Art and Enlightenment: Aesthetic Theory After Adorno. Lincoln:
University of Nebraska Press, 1991.
Gamlath, Sucharitha. Rasavada Vivaranaya. Colombo: Godage, 1997.
Gamlath, Sucharitha. Saundarya Vidya Ithihasaya. Colombo: Godage, 1997.
Gnoli, R. Abhinavabharati of Abhinavagupta: The Aesthetic Experience According to
Abhinavagupta. Rome: IS. M.E.O, 1956.
Pandey, K.C.Comparative Aesthetics: Indian Aesthetics - Vol. I. Chowkhomba Sanskrit
Series Office, 1950.
Pandey, K.C. Comparative aesthetics: Western Aesthetics - Vol. 2. Banaras:
Chowkhomba Sanskrit Series Office, 1956.
Sudhi, P. Aesthetic Theories of India. New Delhi: Intellectual Publishing House, 1988.
Wijayawardhane, G. Hemapala. Sanskrutha kavya vicharaye muladharma. Colombo:
Gunasena, 1967.
Course No: SLS 406
Course Title: Sanskrit Literary Theory
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To study the origin and its social background of Sanskrit literary theory
To analyze theoretical foundation/s of Sanskrit literary criticism
To evaluate Sanskrit influence on Sri Lankan literary critical traditions
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is an in-depth study of Sanskrit literary theory with close reference to every major
school such as Rasa, Dhwani, Guna-reethi, Alankara, Auchithya. This course also examines the
ways by which Sanskrit literary theory has influenced Sinhala literary culture.
Assessment Percentage Mark
40
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Dhvanyaloka Vivaranaya. Ed. G. S. B. Senanayake. Colombo: Gunasena, 1969.
Encyclopedia of Indian Literature. vol. 1- VI. Ed. Amaresh Datta. New Delhi: Sahitya
Academy, 1994.
Gamlath, Sucharitha. Rasavada Vivaranaya. Colombo: Godage, 1997.
Gnoli, R. Abhinavabharati of Abhinavagupta: The Aesthetic Experience According to
Abhinavagupta. Rome: Is. M.E.O, 1956.
Hiriyanna, M. Art Experience. Mysore: Kavyalaya, 1954.
Kulasuriya, Ananda S. Kavyalankara Suthra Vurthi. Colombo: Gunasena, 1966.
Lahiri, P.C. Concepts of Riti and Guna in Sanskrit Poetics in Their Historical
Development. Dacca: Dacca University, 1937.
Pandey, K. C. Abhinavagupta: A Historical and Philosophical Study. Varanasi: Banaras
Hindu University, 1935.
Raghavan, V. Studies on some concepts of the alankara sastra. Adyar: The Adyar
Library Association, 1942.
Raghavan, V. The Number of Rasas. Adyar: The Adyar Library Association, 1940.
Sankaran, A. Some Aspects of Literary Criticism in Sanskrit. Madras: University of
Madras, 1929.
Sushil Kumar De. Some Problems of Sanskrit Poetics. Calcutta: Mukhopadhyaya, 1959.
Wickramasinghe, Martin. Rasavadaya ha Bauddha Kavyaya. Colombo: Gunasena, 1961.
Wijayawardhane, G. Hemapala. Sanskrutha Kavya Vicharaye Muladharma. Colombo:
Gunasena, 1967.
Wijayawardhane, G. Hemapala. Sinhala Gee Kavyaya Kerehi Sanskrutha Alankara
Shashthraye Balapama. Tr. Rohini Paranavithana. Boralesgamuwa: Visidunu, 2009.
41
Course No: SLS 407
Course Title: Sinhala Folklore and Folk Beliefs
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To familiarize students with contemporary theories of folklore studies
To study folklore and oral traditions and the meanings that people bring to contemporary society
To provide a background in methods of classification of oral literature, material folk culture, folk
medicine, urban folklore, social customs and the performing arts
To take a systematic approach to folklore genres in an anthropological and comparative perspective
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course studies the folklore and oral traditions, and to explore the meanings that people bring to
contemporary society by invoking folklore. In addition, the course will examine the foundation of the
study of folklore and folk beliefs paying attention to oral literature, material folk culture, folk medicine,
social customs and urban folklore. The course takes a systematic approach to the folklore genres in
anthropological and comparative perspectives, in order to introduce definitions and current analytical
theories of Folklore. This course also reviews the beginning and development of the study of Sinhala
folklore and folk beliefs. Readings in oral history with the study of performances such as traditional
dances, rituals, dramas and festivals of cultural aesthetics of Sri Lanka.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References :
Adams, Robert G. Introduction to Folklore. Colombus, Ohio: Collegiate Publication,
1973.
Ames, Michael M. “Magical-animism and Buddhism: A Structural Analysis of the
Sinhalese Religious System”, in Harper, Edward B. Ed. The Journal of Asian Studies,
Vol. xxiii, June 1964.
Barnett, L. D. Alphabetical Guide to Sinhalese Folklore From Ballad Sources, Bombay:
British India Press, 1917.
Bascom, William R. Contributions to Folkloristics. Founders of Folklore Series-1,
Meerut: Archana Publications, 1981.
Ben-Amos, Dan. “Folktale”, in Dundes, Allan. Ed, Folklore, Critical Concepts in
Literary and Cultural Studies, Routledge: 2005, pp 255-267.
Folklore and Folk Life, Ed. Dorson, Richard M. Chicago: The University of Chicago
Press, 1972.
Goonetileke, H. A. I. “A Bibliography of Sinhalese Folklore: Stories, Songs, Proverbs
and Riddles” in The Ceylon Journal of Historical and Social Studies, 3 (2), 1960.
42
Krohn, Kaarle. Folklore Methodology. Austin: University of Texas Press, 1971.
Standard Dictionary of Folklore: Mythology and Legend. Ed. Mariah Leach. New York:
Funk & Wagnalls, 1972.
Marasinghe, M. M. J. Gods in Early Buddhism. Kelaniya: Vidyalankara campus, 1974.
Obeyesekere, Gananath. “The Buddhist Pantheon in Ceylon and its Extensions”, in Nash,
Manning Edition, Anthropological Studies in Theravada Buddhism, New Haven: Yale
University Press, 1966.
Pieris, Ralf. Sinhalese Social Organization. Colombo: The Ceylon University Press
Board, 1956.
“Folklore and Folklife” in Samskriti, Vol. 18, Number 1, S. G. Samarasinghe, Amaradasa
Gunawardana and Harold Peiris. Colombo-1, Ministry of Plan Implementation, 1984
(January-March), pp 01-35.
The Study of Folklore. Ed. Alan Dundes. New Jersey: Prentice Hall, 1965.
Thompson, Stith. The Folktale. New York: The Dryden Press, 1946.
Wijesekera, Nandadeva. Deities and Demons Magic and Masks. Part 01, Colombo:
Gunasena, 1987.
Course No: SLS 408
Course Title: Sinhala Vocabulary Studies Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To study history and formation of Sinhala vocabulary
To linguistically examine
„Sinhalization‟ of foreign words
To study semantic features of „loan words‟
To assess value of dialects, registers and „restricted language‟
To make students engage in field research on Sinhala usages
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course familiarizes students with the usages of niśpanna, tatbhava, tatsama, at different linguistic
periods in the history of Sinhala language. The course studies how the stock of words developed by
interactions with Sanskrit, Pali and at the beginning, and, Tamil, Portuguese, Dutch and English at
different later periods. Apart from those „language contacts‟ the course also studies registers, dialects
and restricted languages. The special feature of this course is that includes a compulsory field study
where students have to take part in independent study project about language usages. The course also
examines the use of regional or social variations of Sinhala in literary genres such as novel and drama.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
43
End Semester Examination 60
References:
Dhammarathana, Hisselle. Sinhalaye Dravida Balapema Nugegoda: Manawahitawadi,
2001.
Dharamadasa, K.N.O. Bhashawa ha Samajaya, Maradana: Godage, 1972.
Dissanayake. J.B. Sinhala Janawahara. Colombo: Lakehouse, 1976.
Gunasekara, A.M. A Comprehensive Grammar of Sinhalese Language. New Delhi: Asian
Education Service (1896) 2nd
Print, 1999.
Sannasgala, P. B. Sinhala Vocables of Dutch Origin. Maradana: Kularathne, 1976.
Course No: SLS 409
Course Title: Sidat Sangarawa and Later Grammatical Works
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To review grammatical significance of Sidatsangarawa
To critically evaluate grammatical concepts found in Sidatsangarawa,
To investigate as to whether Sidatsangarawa was a grammar for prose or verse,
To examine the connection between Sidatasangarawa and classical Sinhala poetry,
To evaluate special contribution by later grammarians to modern Sinhala grammar.
To assess the modern linguistics in shaping modern Sinhala grammar
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course is a critical evaluation of the contribution of Sidatsangarawa to Sinhala grammar,
and later grammatical traditions and schools. Since post-13th
century Sinhala grammar was
often based on Sidatsanagarawa, later grammatical works cannot be fully understood without
referring to that text. In addition, later grammarians attempted to overcome the weaknesses in
Sidatsangarawa by making it instrumental in developing modern Sinhala grammar. This
course traces the historical evolution post-Sidatsangara Sinhala grammar.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References
Munidasa, Kumarathunga. Vyakarana Vivaranaya. Colombo: Gunasena, 1969.
44
Munidasa, Kumarathunga. Kriya Vivakranaya. Colombo: Gunasena, 1993.
Pangnasara, Okkampitiye. Sidath Sangarawe Akshara Malawa. Dambulla: Arawwala
Somarathana Commomorative Foundation, 1998.
Sidath Sangarawa. Ed. A. A. Abhayasinghe. Kelaniya: 1998.
Sidath Sangarawa. James De Alwis. Colombo: Dept. of National Museum, 1966 (1852).
Sidath Sangarawa. Repiyel Tennakoon. Colombo: Gunasena, 1964.
Sidath Sangara Vivaranaya. Ed. Cumarathunga Munidasa, Amarasiri Gunawadu.
Colombo: Ariyadasa Press, 1965.
Course No: SLS 410
Course Title: Cultural and Social Study of Literature
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Optional
Objectives:
To study the interconnections between culture and literature To examine social significance of literature
To familiarize students with different approaches to cultural studies of literature
To train students to practice socio-cultural criticism
Time Allocation: Lectures and Tutorials||45
Course Description
This course trains students in reading literature as culturally and socially significant texts. While the
course is primarily based on novels it will also make reference to all other genres whenever necessary.
The course begins with different theories of culture and society and goes onto investigate how literature
can be understood as tools of socio-cultural criticism. In addition, the course breifly introduces
postcolonial theories related to literature.
Assessment Percentage Mark
Continuous Assessment
(Assignments, Presentation, Examinations)
40
End Semester Examination 60
References:
Barthese, Roland. Mythologies. Tr. Annette Lavers. New York: Noonday, 1988.
Belsey, Catherine. Culture and the Real. New York: Routledge, 2005.
Dharmadasa, K.N.O. Jatyanuragaya. Borlesgamuwa: Visidunu, 2002.
Dissanayake, Wimal. Enabling Traditions. Borlesgamuwa: Visidunu, 2005.
Gramci, Antonio. Selections from Cultural Writings. Ed. David Forgacs. Cambridge:
Harvard University Press, 1985.
Gunasinghe, Siri. Chirantana Sampradaya ha Pragatiya, Colombo: Godage, 1986.
Read, Herbert. To Hell with Culture. London: Routledge, 2002.
45
Said, Edward. Culture and Imperialism, New York: Vintage, 1993.
Sen, Amartya. The Argumentative Indian. New York: Farrar, Straus and Girous, 2005.
Wijesiriwardane, Sunil. Purawesi Manpet. Flict: Colombo, 2010.
Williams, Raymond. “Base and Super Structure in Marxist Cultural Theory” in The
Raymond Williams Reader, London: Blackwell, 2001.
Williams, Raymond. “Culture is ordinary” in The Raymond Williams Reader, London:
Blackwell, 2001.
Williams, Raymond. “Language as Sociality” in The Raymond Williams Reader, London:
Blackwell, 2001.
Course No: SLS 498
Course Title: Dissertation 1
Credits: 3
Prerequisites: None
Core/Optional: Core
Objectives:
To train students in independent research.
To develop analytical skills of the students.
To engage students in intensive academic writing.
To provide students with an opportunity for gathering, organizing and presenting knowledge.
Time Allocation: Supervisor Contact Hours and Writing up Hours|45
Course Description
This is a course in training students to seek, organize and present knowledge independently. The
department, however, assists the students by conducting a seminar series on research method and
academic writing. Students are required to submit a research topic at the beginning of the first semester of
the final year. After the chosen topic is approved the student will be assigned to an academic staff
member for guidance on the project. Each student must present a draft research proposal in the first
semester at an open presentation session in front of their peers and the academic staff of the department.
Assessment
Faculty level general method of evaluation will be followed
46
Course No: SLS 499
Course Title: Dissertation II
Credits: 3
Prerequisites: SLS 499
Core/Optional: Core
Objectives:
To train students in independent research.
To develop analytical skills of the students.
To engage students in intensive academic writing.
To provide students with an opportunity for gathering, organizing and presenting knowledge.
To train students in mechanisms and logistics of finishing and submitting an academic research project.
Time Allocation: Supervisor Contact Hours and Writing up Hours|45
Course Description
This is an independent course in training students to seek, organize and present knowledge
independently. The department, however, assists the students by conducting a seminar series on research
method and academic writing. During the second semester of dissertation writing, the students must
regularly meet with the assigned supervisor for guidance. And the students must consult the supervisor
and the head of the department before submitting the final project.
Assessment
Faculty level general method of evaluation will be followed
top related