jacob jensen design a/s
Post on 31-Dec-2021
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Jacob Jensen Design A/SHejlskovvej 106, Hejlskov, 7840 Højslev
CVR-nr. 26 38 70 00
Årsrapport for 2014Annual report for the year ended 31 December 2014
Godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 24. april 2015Approved at the annual general meeting of shareholders on 24 April 2015
Som dirigent:Chairman:
...................................................Martin Christian Sick Nielsen
The English part of this parallel document in Danish andEnglish is an unofficial translation of the original Danishtext. In the event of disputes or misunderstandings arisingfrom the interpretation of the translation, the Danishlanguage version shall prevail.
IndholdsfortegnelseContents
Ledelsesberetning 1Management's review
Oplysninger om selskabet 1Company details
Beretning 2Operating review
Ledelsespåtegning 4Statement by the Board of Directors and the Executive Board
Den uafhængige revisors erklæringer 5Independent auditors' report
ÅrsregnskabFinancial statements
Resultatopgørelse 7Income statement
Balance 8Balance sheet
Egenkapitalopgørelse 11Statement of changes in equity
NoterNotes
Anvendt regnskabspraksis 12Accounting policies
Usikkerhed om going concern 18Uncertainty as to going concern
Personaleomkostninger 18Staff costs
Finansielle omkostninger 18Financial expenses
Skat af årets resultat 18Tax for the year
Immaterielle anlægsaktiver 19Intangible assets
Materielle anlægsaktiver 20Property, plant and equipment
Aktiekapital 21Share capital
Langfristede gældsforpligtelser 21Long-term liabilities
Sikkerhedsstillelser 22Security for loans
Eventualforpligtelser og andre økonomiske forpligtelser 22Contingent liabilities and other financial obligations
Nærtstående parter 23Related parties
61077176 / NHP
LedelsesberetningManagement's review
Oplysninger om selskabetCompany details
Navn/Name Jacob Jensen Design A/SAdresse, postnr., byAddress, Postal code, City
Hejlskovvej 106, Hejlskov, 7840 Højslev
CVR-nr./CVR No. 26 38 70 00Stiftet/Established 30. november 2001Hjemstedskommune/Registered office SkiveRegnskabsår/Financial year 1. januar - 31. december/1 January - 31 December
Hjemmeside/Website www.jacobjensendesign.com
Bestyrelse/Board of Directors Lars Kolind, formand/Chairman
Martin Christian Sick NielsenTimothy Jacob Jensen
Direktion/Executive Board Timothy Jacob Jensen
Revision/Auditors Ernst & Young, Godkendt RevisionspartnerselskabVærkmestergade 25, P O Box 330, 8000 Aarhus C, Denmark
Bankforbindelse/Bankers Salling Bank
1
fortsat - Ledelsesberetningcontinued - Management's review
BeretningOperating review
Virksomhedens væsentligste aktiviteter The Company's business review
Selskabets væsentligste aktiviteter er industrieltdesign og udvikling, produktion og markedsføring afprodukter under varemærket JACOB JENSEN.
The Company's principal activities are industrialdesign and development, production and marketingof products under the brand JACOB JENSEN.
Usædvanlige forhold som har påvirketårsregnskabet
Unusual matters having affected the financialstatements
Going concern Going concern
Selskabet har tabt over halvdelen af selskabs-kapitalen. Ledelsen forventer at selskabskapitalenretableres via fremtidig drift.
The Company have lost more than half of the sharecapital. Management expects that the share capitalwill be restored through future earnings.
Der henvises til note 2 for yderligere omtale heraf. Reference is made to note 2 for more details.
Udvikling i aktiviteter og økonomiske forhold Financial review
Selskabets resultatopgørelse for 2014 udviser et un-derskud på kr. -3.880.271 mod kr. -1.717.009sidste år, og selskabets balance pr. 31. december2014 udviser en negativ egenkapital på kr. -1.701.557. Ledelsen anser resultatet for at væretilfredsstillende i lyset af den igangværendeomstilling af virksomheden, som efterregnskabsårets slutning som nævnt er finansieretgennem tilførsel af yderligere egenkapital ikoncernen samt udvidelse af de finansiellelånerammer.
The income statement for 2014 shows a loss of DKK3,880,271 against a loss of DKK 1,717,009 lastyear, and the balance sheet at 31 December 2014shows a negative equity of DKK 1,701,557. Management considers the results to be satisfactoryin relation to the ongoing transformation of theCompany. As mentioned, the reorganisation isfinanced by contribution of additional capital and byincreasing the credit facilities after the end of thefinancial year.
Koncernen har vedtaget og implementeret en nystrategi med det mål at udvide aktiviteterne til ogsåat omfatte design og salg af egne produkter undervaremærket JACOB JENSEN.
The Group has adopted and implemented a newstrategy with the goal of expanding its activities toinclude design and sale of own products under thebrand JACOB JENSEN.
Til brug for gennemførelsen af strategien erkoncernens egenkapital blev udvidet med kr.4.000.000 i regnskabsåret og yderligere kr.8.000.000 efter regnskabsårets udløb, og samtidighermed har koncernen fået udvidet sinekreditfaciliteter. Selskabet har derfor tilvejebragt defornødne finansielle ressourcer til brug forimplementeringen og gennemførelsen afstrategiplanen.
The new strategy included an increase of the Group'sequity in the financial year by DKK 4,000,000 and byfurther DKK 8,000,000 after the end of the financialyear. Furthermore, the Group has extended its creditfacilities. Accordingly, the Group has raised thenecessary capital for the implementation andexecution of the strategic plan.
Produktprogrammet, der skal designes i et tætsamarbejde mellem tegnestuerne i Danmark,Shanghai og Bangkok, til lancering i 2015 og 2016er identificeret. De første produkter forventes atblive lanceret i Asien, Skandinavien og Sydafrika iefteråret 2015, og fremtagningen af disse produkterfølger de lagte planer herfor.
The product programme, that will be designed in aclose cooperation between the design studios inDenmark, Shanghai and Bangkok and launched in2015 and 2016, has been identified. It is expectedthat the first products will be launched during theautumn 2015 in Asia, Scandinavia and South Africaand the plan for the introduction of the products ison time.
2
fortsat - Ledelsesberetningcontinued - Management's review
Tegnestuerne, der ud over egne produkter fortsatskal udføre industrielt design for andre, er i åretblevet udvidet med en tegnestue i Bangkok isamarbejde med et lokalt universitet – et samarbejde,der forventes meget af.
The design studios carry out both design of ownproducts and industrial design for others and in theyear under review a design studio in Bangkok hasbeen established. The new design studio isestablished in cooperation with a local university andthe Company has great expectations to thecooperation.
3
LedelsespåtegningStatement by the Board of Directors and the Executive Board
Bestyrelse og direktion har dags dato behandlet oggodkendt årsrapporten for regnskabsåret 1. januar -31. december 2014 for Jacob Jensen Design A/S.
The Board of Directors and the Executive Board havetoday discussed and approved the annual report ofJacob Jensen Design A/S for the financial year 1January - 31 December 2014.
Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med års-regnskabsloven.
The annual report is prepared in accordance with theDanish Financial Statements Act.
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver etretvisende billede af selskabets aktiver, passiver og fi-nansielle stilling pr. 31. december 2014 samt af re-sultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 1.januar - 31. december 2014.
In our opinion, the financial statements give a trueand fair view of the Company's financial position at31 December 2014 and of the results of theCompany's operations for the financial year 1January - 31 December 2014.
Det er endvidere vores opfattelse, atledelsesberetningen indeholder en retvisenderedegørelse for de forhold, beretningen omhandler.
Further, in our opinion, the Management's reviewgives a fair review of the matters discussed in theManagement's review.
Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens god-kendelse.
We recommend the adoption of the annual report atthe annual general meeting.
Hejlskov, den 24. april 2015Hejlskov, 24 April 2015
Direktionen:/Executive Board:
Timothy Jacob Jensen
Bestyrelsen:/Board of Directors:
Lars Kolindformand/chairman
Martin Christian Sick Nielsen Timothy Jacob Jensen
4
Den uafhængige revisors erklæringerIndependent auditors' report
Til kapitalejerne i Jacob Jensen Design A/S To the shareholders of Jacob Jensen DesignA/S
Påtegning på årsregnskabet Independent auditors' report on the financialstatements
Vi har revideret årsregnskabet for Jacob JensenDesign A/S for regnskabsåret 1. januar - 31.december 2014, der omfatter resultatopgørelse, ba-lance, egenkapitalopgørelse og noter, herunder an-vendt regnskabspraksis. Årsregnskabet udarbejdes ef-ter årsregnskabsloven.
We have audited the financial statements of JacobJensen Design A/S for the financial year 1 January -31 December 2014, which comprise an incomestatement, balance sheet, statement of changes inequity and notes, including accounting policies. Thefinancial statements are prepared in accordance withthe Danish Financial Statements Act.
Ledelsens ansvar for årsregnskabet Management's responsibility for the financialstatements
Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et års-regnskab, der giver et retvisende billede i overens-stemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har end-videre ansvaret for den interne kontrol, som ledelsenanser nødvendig for at udarbejde et årsregnskabuden væsentlig fejlinformation, uanset om denneskyldes besvigelser eller fejl.
Management is responsible for the preparation offinancial statements that give a true and fair view inaccordance with the Danish Financial StatementsAct. Further, Management is responsible for suchinternal control as it determines is necessary toenable the preparation of financial statements thatare free from material misstatement, whether due tofraud or error.
Revisors ansvar Auditors' responsibilityVores ansvar er at udtrykke en konklusion om års-regnskabet på grundlag af vores revision. Vi har ud-ført revisionen i overensstemmelse med internatio-nale standarder om revision og yderligere krav ifølgedansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overhol-der etiske krav samt planlægger og udfører revisio-nen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregn-skabet er uden væsentlig fejlinformation.
Our responsibility is to express an opinion on thefinancial statements based on our audit. Weconducted our audit in accordance with InternationalStandards on Auditing and additional requirementsaccording to Danish audit regulations. This requiresthat we comply with ethical requirements and planand perform the audit to obtain reasonableassurance about whether the financial statementsare free from material misstatement.
En revision omfatter udførelse af revisionshandlingerfor at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger iårsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhæn-ger af revisors vurdering, herunder en vurdering afrisici for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet,uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved ri-sikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, derer relevant for virksomhedens udarbejdelse af et års-regnskab, der giver et retvisende billede. Formålethermed er at udforme revisionshandlinger, der er pas-sende efter omstændighederne, men ikke at udtrykkeen konklusion om effektiviteten af virksomhedensinterne kontrol. En revision omfatter endvidere envurdering af, om ledelsens valg af regnskabspraksiser passende, om ledelsens regnskabsmæssige skøner rimelige samt den samlede præsentation af års-regnskabet.
An audit involves performing procedures to obtainaudit evidence about the amounts and disclosures inthe financial statements. The procedures selecteddepend on the auditors' judgement, including anassessment of the risks of material misstatement ofthe financial statements, whether due to fraud orerror. In making those risk assessments, the auditorconsiders internal control relevant to the Company'spreparation of financial statements that give a trueand fair view. The purpose is to design auditprocedures that are appropriate in thecircumstances, but not to express an opinion on theeffectiveness of the Company's internal control. Anaudit also includes evaluating the appropriateness ofaccounting policies used, the reasonableness ofaccounting estimates made by Management as wellas the overall presentation of the financialstatements.
5
fortsat - Den uafhængige revisors erklæringercontinued - Independent auditors' reports
Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbe-vis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for voreskonklusion.
We believe that the audit evidence we have obtainedis sufficient and appropriate to provide a basis forour audit opinion.
Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. Our audit has not resulted in any qualification.
Konklusion OpinionDet er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et ret-visende billede af selskabets aktiver, passiver og fi-nansielle stilling pr. 31. december 2014 samt afresultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret1. januar - 31. december 2014 i overensstemmelsemed årsregnskabsloven.
In our opinion, the financial statements give a trueand fair view of the Company's financial position at31 December 2014 and of the results of itsoperations for the financial year 1 January - 31December 2014 in accordance with the DanishFinancial Statements Act.
Udtalelse om ledelsesberetningen Statement on the Management's review
Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst le-delsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligerehandlinger i tillæg til den udførte revision af årsregn-skabet. Det er på denne baggrund vores opfattelse,at oplysningerne i ledelsesberetningen er ioverensstemmelse med årsregnskabet.
Pursuant to the Danish Financial Statements Act, wehave read the Management's review. We have notperformed any other procedures in addition to theaudit of the financial statements. On this basis, it isour opinion that the information provided in theManagement's review is consistent with the financialstatements.
Aarhus, den 24. april 2015Aarhus, 24 April 2015
ERNST & YOUNG
Godkendt Revisionspartnerselskab
Lone Nørgaard Eskildsen
statsautoriseret revisorstate authorised public accountant
6
Resultatopgørelse for 1. januar - 31. decemberIncome statement for the year ended 31 December
Notes
2014DKK
2013DKK
BruttoresultatGross profit
1.300.199 2.364.396
3 PersonaleomkostningerStaff costs
-5.242.572 -4.064.017
Afskrivninger på materielle anlægsaktiverDepreciation of property, plant and equipment
-287.024 -244.045
Andre driftsomkostningerOther operating expenses
0 -139.947
Resultat af primær driftOperating profit/loss
-4.229.397 -2.083.613
Finansielle indtægterFinancial income
2.131 1.085
4 Finansielle omkostningerFinancial expenses
-223.855 -77.973
Resultat før skatProfit/loss before tax
-4.451.121 -2.160.501
5 Skat af årets resultatTax for the year
793.852 443.492
Andre skatterOther taxes
-223.002 0
Årets resultatProfit/loss for the year
-3.880.271 -1.717.009
Forslag til resultatdisponeringRecommended appropriation of the profit/loss for the year
Overført resultatRetained earnings
-3.880.271 -1.717.009
-3.880.271 -1.717.009
7
Balance pr. 31. decemberBalance sheet at 31 December
Notes
2014DKK
2013DKK
AktiverAssets
AnlægsaktiverFixed assets
Færdiggjorte udviklingsprojekterCompleted development projects
82.084 0
Udviklingsprojekter under udførelseDevelopment projects in progress
334.280 94.792
6 Immaterielle anlægsaktiverIntangible assets
416.364 94.792
Indretning af lejede lokalerLeasehold improvements
200.337 0
Andre anlæg, driftsmateriel og inventarOther fixtures and fittings, tools and equipment
603.872 784.463
7 Materielle anlægsaktiverProperty, plant and equipment
804.209 784.463
Andre tilgodehavenderOther receivables
94.515 94.515
Finansielle anlægsaktiverInvestments
94.515 94.515
Anlægsaktiver i altTotal fixed assets
1.315.088 973.770
transporteresto be carried forward
1.315.088 973.770
8
fortsat - Balance pr. 31. decembercontinued - Balance sheet at 31 December
Notes
2014DKK
2013DKK
Aktiver - fortsatAssets - continued
transporteretbrought forward
1.315.088 973.770
OmsætningsaktiverCurrent assets
Fremstillede færdigvarer og handelsvarerManufactured goods and goods for resale
14.040 28.280
VarebeholdningerInventories
14.040 28.280
Tilgodehavender fra salg og tjenesteydelserTrade receivables
1.712.522 1.653.181
Udskudte skatteaktiverDeferred tax assets
1.715.230 445.158
PeriodeafgrænsningsposterPrepayments
167.862 23.951
Andre tilgodehavenderOther receivables
104.991 612.929
TilgodehavenderReceivables
3.700.605 2.735.219
Andre værdipapirer og kapitalandeleOther securities and investments
8.125 7.035
Værdipapirer og kapitalandeleSecurities and investments
8.125 7.035
Likvide beholdningerCash
103.152 213.014
Omsætningsaktiver i altTotal current assets
3.825.922 2.983.548
Aktiver i altTotal assets
5.141.010 3.957.318
9
Balance pr. 31. decemberBalance sheet at 31 December
Notes
2014DKK
2013DKK
PassiverEquity and liabilities
EgenkapitalEquity
8 AktiekapitalShare capital
1.265.000 1.260.000
Overført resultatRetained earnings/Accumulated loss
-2.966.557 -1.181.286
Egenkapital i altTotal equity
-1.701.557 78.714
GældsforpligtelserLiabilities
Anden gældOther payables
61.877 154.693
9 Langfristede gældsforpligtelserLong-term liabilities
61.877 154.693
9 Kortfristet del af langfristet gældCurrent portion of long-term liabilities
92.816 92.816
Gæld til bankerBank debt
4.251.990 5.233
Modtagne forudbetalinger fra kunderPrepayments received from customers
223.308 223.809
Leverandører af varer og tjenesteydelserTrade payables
599.774 762.975
Gæld til tilknyttede virksomhederPayables to group entities
546.881 2.143.364
PeriodeafgrænsningsposterDeferred income
421.185 203.095
Anden gældOther payables
644.736 292.619
Kortfristede gældsforpligtelserShort-term liabilities
6.780.690 3.723.911
Gældsforpligtelser i altTotal liabilities
6.842.567 3.878.604
Passiver i altTotal equity and liabilities
5.141.010 3.957.318
10
EgenkapitalopgørelseStatement of changes in equity
(kr.) AktiekapitalOverførtresultat I alt
(DKK) Share capital Retained earnings Total
Egenkapital pr. 1/1 2014Equity at 1/1 2014
1.260.000 -1.181.286 78.714
KapitalforhøjelseCapital increase
5.000 2.095.000 2.100.000
Årets resultat, jf. resultatdisponeringProfit/loss for the year, cf. appropriation of profit/loss
-3.880.271 -3.880.271
Egenkapital pr. 31/12 2014Equity at 31/12 2014
1.265.000 -2.966.557 -1.701.557
11
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksisAccounting policies
Årsrapporten for Jacob Jensen Design A/S er aflagt ioverensstemmelse med årsregnskabslovens bestem-melser for klasse B-virksomheder.
The annual report of Jacob Jensen Design A/S hasbeen presented in accordance with the provisions ofthe Danish Financial Statements Act as regardsreporting class B enterprises.
Årsregnskabet er aflagt efter samme regnskabsprak-sis som sidste år.
The accounting policies applied by the company areconsistent with those of last year.
Rapporteringsvaluta Reporting currency
Årsregnskabet er aflagt i danske kroner. The financial statements are presented in Danishkroner.
Valutaomregning Currency translation
Transaktioner i fremmed valuta omregnes til danskekroner efter transaktionsdagens kurs.
Transactions denominated in foreign currencies aretranslated into Danish kroner at the exchange rate atthe date of the transaction.
Tilgodehavender, gæld og andre monetære aktiverog forpligtelser i fremmed valuta omregnes til danskekroner efter balancedagens valutakurser. Realise-rede og urealiserede valutakursgevinster og -tab ind-regnes i resultatopgørelsen under finansielle indtæg-ter og omkostninger.
Receivables, payables and other monetary itemsdenominated in foreign currencies are translatedinto Danish kroner at the exchange rate at thebalance sheet date. Realised and unrealisedexchange gains and losses are recognised in theincome statement as financial income/expenses.
Resultatopgørelsen Income statement
Nettoomsætning Revenue
Indtægter fra salg af handelsvarer og færdigvarer ind-regnes i nettoomsætning på tidspunktet for leveringog risikoens overgang, såfremt indtægten kan opgø-res pålideligt og forventes modtaget.
Income from the sale of goods and finished goods isrecognised in revenue at the time of delivery andwhen the risk passes to the buyer, provided that theincome can be made up reliably and is expected to bereceived.
Indtægter ved levering af tjenesteydelser, sombestår af at designe diverse produkter, indregnessom omsætning i takt med leveringen af ydelserne,hvorved nettoomsætningen svarer til salgsværdienaf årets udførte tjenesteydelser (produktionsmeto-den).
Income from the rendering of services, whichcomprises designing products, is recognised asrevenue as the services are rendered, implying thatrevenue corresponds to the market value of theservices rendered in the year (production method).
Licens- og royaltyindtægter indregnes over aftalepe-rioden i overensstemmelse med aftalens indhold.
Licence and royalty income is recognised over theterm of the agreement in accordance with thecontents of the agreement.
Nettoomsætning måles efter fradrag af alle formerfor afgivne rabatter. Ligeledes fratrækkes moms ogafgifter mv. opkrævet på vegne af tredjemand.
Revenue is measured net of all types ofdiscounts/rebates granted. Also, revenue ismeasured net of VAT and other indirect taxescharged on behalf of third parties.
Bruttoresultat Gross profit
Posterne nettoomsætning, vareforbrug, andre ekster-ne omkostninger og andre driftsindtægter er medhenvisning til årsregnskabslovens § 32 sammendra-get til en regnskabspost benævnt bruttoresultat.
With reference to section 32 of the Danish FinancialStatements Act, the items 'Revenue', 'Cost of sale','Other external expenses' and 'Other operatingincome' are consolidated into one item designated'Gross profit'.
12
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
Andre driftsindtægter og -omkostninger Other operating income and operating expenses
Andre driftsindtægter og -omkostninger indeholderregnskabsposter af sekundær karakter i forhold tilvirksomhedens hovedaktiviteter, herunder fortjene-ste eller tab ved salg af anlægsaktiver.
Other operating income and operating expensescomprise items of a secondary nature relative to theentity's core activities, including gains or losses onthe sale of fixed assets.
Vareforbrug Cost of sales
Vareforbrug omfatter kostprisen på de varer, som ermedgået til at opnå årets nettoomsætning.
Cost of sales includes the cost of goods used ingenerating the year's revenue.
Andre eksterne omkostninger Other external expenses
Andre eksterne omkostninger omfatter omkostningervedrørende virksomhedens primære aktivitet, der erafholdt i årets løb, herunder omkostninger til distribu-tion, salg, reklame, administration, lokaler, tab på de-bitorer, ydelser på operationelle leasingkontraktermv.
Other external expenses include the year's expensesrelating to the entity's core activities, includingexpenses relating to distribution, sale, advertising,administration, premises, bad debts, payments underoperating leases, etc.
Personaleomkostninger Staff costs
Personaleomkostninger omfatter løn og gager, inklu-siv feriepenge og pensioner, samt andre omkostnin-ger til social sikring mv. til selskabets medarbejdere. Ipersonaleomkostninger er fratrukket modtagne godt-gørelser fra offentlige myndigheder.
Staff costs include wages and salaries, includingcompensated absence and pensions, as well as othersocial security contributions, etc. made to theentity's employees. The item is net of refunds madeby public authorities.
Afskrivninger på materielle anlægsaktiver Depreciation of property, plant and equipment
Afskrivninger omfatter afskrivninger på materielleanlægsaktiver.
The item comprises depreciation of property, plantand equipment.
Den vurderede brugstid for immaterielleanlægsaktiver udgør:
The estimated useful lives for intangible assets areas follows:
Brugstid (år)
Useful life (year)
Færdige udviklingsprojekter 5Completed development projects
Materielle anlægsaktiver afskrives lineært over de en-kelte aktivers forventede brugstid. Afskrivningsgrund-laget udgør kostprisen.
Property, plant and equipment are depreciated on astraight-line basis over the expected useful life ofeach individual asset. The depreciation basis is thecost.
Aktivernes forventede brugstid udgør: The expected useful lives of the assets are asfollows:
Brugstid (år)
Useful life (year)
Indretning af lejede lokaler 3-5Leasehold improvements
Andre anlæg, driftsmateriel og inventar 3-5Other fixtures and fittings, tools and equipment
13
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
Finansielle indtægter og omkostninger Financial income and expenses
Finansielle indtægter og omkostninger indregnes i re-sultatopgørelsen med de beløb, der vedrører regn-skabsåret. Posterne omfatter renteindtægter og -om-kostninger, herunder fra tilknyttede og associeredevirksomheder, deklarerede udbytter fra andre værdi-papirer og kapitalandele, finansielle omkostningerved finansiel leasing, realiserede og urealiseredekursgevinster og -tab vedrørende andre værdipapirerog kapitalandele, transaktioner i fremmed valuta,amortisering af finansielle aktiver og forpligtelser.
Financial income and expenses are recognised in theincome statement at the amounts that relate to thefinancial reporting period. The items compriseinterest income and expenses, e.g. from groupentities and associates, dividends declared fromother securities and investments, financial expensesrelating to finance leases, realised and unrealisedcapital gains and losses relating to other securitiesand investments, exchange gains and losses andamortisation of financial assets and liabilities.
Skat Tax
Skat af årets resultat omfatter aktuel skat af åretsforventede skattepligtige indkomst og årets regule-ring af udskudt skat. Årets skat indregnes i resultat-opgørelsen med den del, der kan henføres til årets re-sultat og i egenkapitalen med den del, som kan hen-føres transaktioner indregnet i egenkapitalen.
Tax for the year includes current tax on the year'sexpected taxable income and the year's deferred taxadjustments. The portion of the tax for the year thatrelates to the profit/loss for the year is recognised inthe income statement, whereas the portion thatrelates to transactions taken to equity is recognisedin equity.
Selskabet og de danske tilknyttede virksomheder ersambeskattede. Den danske selskabsskat fordelesmellem overskuds- og underskudsgivende danske sel-skaber i forhold til disses skattepligtige indkomst(fuld fordeling).
The entity and its Danish group entities are taxed ona joint basis. The Danish income tax charge isallocated between profit-making and loss-makingDanish entities in proportion to their taxable income(full allocation method).
Sambeskattede selskaber med overskydende skatgodtgøres som minimum i henhold til de gældendesatser for rentegodtgørelser af administrationsselska-bet, ligesom sambeskattede selskaber med restskatsom maksimum betaler et tillæg i henhold til de gæl-dende satser for rentetillæg til administrationsselska-bet.
Jointly taxed companies entitled to a tax refund are,as a minimum, reimbursed by the managementcompany according to the current rates applicable tointerest allowances, and jointly taxed companieshaving paid too little tax pay, as a maximum, asurcharge according to the current rates applicableto interest surcharges to the management company.
Balancen Balance sheet
Immaterielle anlægsaktiver Intangible assets
Andre immaterielle anlægsaktiver omfatter udvik-lingsprojekter og andre erhvervede immaterielle ret-tigheder.
Other intangible assets include development projectsand other acquired intangible rights, includingsoftware licences, distribution rights anddevelopment projects.
Andre immaterielle anlægsaktiver måles til kostprismed fradrag af akkumulerede af- og nedskrivninger.
Other intangible assets are measured at cost lessaccumulated amortisation and impairment losses.
Udviklingsprojekter indregnes som aktiver, såfremtde er klart definerede og identificerbare og følgendeindregningskriterier kan overholdes:
Development projects are capitalised if they areclearly defined and identifiable and the followingrecognition criteria can be satisfied:
den tekniske mulighed for færdiggørelse af pro-jektet kan påvises,
the technical feasibility of completing the projectcan be demonstrated,
det er hensigten at fremstille, markedsføre elleranvende produktet eller processen,
plans are to produce and market the product or touse the product or the process,
14
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
der er tilstrækkelige tekniske og økonomiskeressourcer samt evner til at gennemføre oganvende eller sælge projektet,
sufficient technical and financial resources tocomplete and use or sell the project are available,
det er sandsynligt, at projektet vil frembringefremtidige økonomiske fordele, herunder at dereksisterer et potentielt fremtidigt marked ellermulighed for anvendelse internt i virksomheden,
it is probable that the project will generate futureeconomic benefits and that a potential, futuremarket or possibility of internal use in the entityexists,
kostprisen kan opgøres pålideligt. the cost can be made up reliably.
Udviklingsomkostninger som ikke opfylder kriterierneovenfor, indregnes som omkostninger i resultatopgø-relsen i takt med at de afholdes.
Development costs not satisfying the above criteriaare expensed in the income statement as incurred.
Kostprisen for udviklingsprojekter opgøres til de di-rekte medgåede omkostninger samt en andel af deomkostninger, der indirekte kan henføres til de en-kelte udviklingsprojekter.
The cost of development projects is measured atdirect costs incurred as well as a portion of costsindirectly attributable to the individual developmentprojects.
Materielle anlægsaktiver Property, plant and equipment
Materielle anlægsaktiver måles til kostpris med fra-drag af akkumulerede af- og nedskrivninger. Kostpri-sen omfatter anskaffelsesprisen og omkostninger di-rekte knyttet til anskaffelsen indtil det tidspunkt,hvor aktivet er klar til brug.
Items of property, plant and equipment are measuredat cost less accumulated depreciation andimpairment losses. Cost includes the acquisitionprice and costs directly related to the acquisitionuntil the time at which the asset is ready for use.
Andre værdipapirer og kapitalandele Other securities and investments
Værdipapirer og kapitalandele måles til dagsværdi.Dagsværdien opgøres til kursværdien på balanceda-gen, såfremt værdipapirerne er børsnoterede, og enværdi beregnet ved hjælp af almindeligt anerkendteværdiansættelsesprincipper, såfremt værdipapirerneikke er børsnoterede.
Other securities and investments are measured atfair value. The fair value is made up at the marketvalue at the balance sheet date if the securities arelisted and at a value made up using generallyrecognised valuation principles if the securities areunlisted.
Værdiforringelse af anlægsaktiver Impairment of fixed assets
Immaterielle og materielle anlægsaktiver samt kapi-talandele i dattervirksomheder og associerede virk-somheder vurderes årligt for indikationer på værdifor-ringelse. Såfremt der er indikationer på værdiforrin-gelse foretages nedskrivningstest for hvert enkelt ak-tiv henholdsvis hver gruppe af aktiver der generereruafhængige pengestrømme. Aktiverne nedskrives tilgenindvindingsværdien, som udgør den højeste vær-di af kapitalværdien og nettosalgsprisen (genvindings-pris), såfremt denne er lavere end den regnskabs-mæssige værdi. Nedskrivning på en gruppe af aktiverfordeles således, at der først nedskrives på goodwillog derefter forholdsmæssigt på de øvrige aktiver.
Every year, intangible assets and property, plant andequipment as well as investments in subsidiaries andassociates are reviewed for impairment. Wherethere is indication of impairment, an impairment testis made for each individual asset or group of assets,respectively, generating independent cash flows. Theassets are written down to the higher of the value inuse and the net selling price of the asset or group ofassets (recoverable amount) if it is lower than thecarrying amount. Where an impairment loss isrecognised on a group of assets, a loss must first beallocated to goodwill and then to the other assets ona pro rata basis.
15
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
Varebeholdninger Inventories
Varebeholdninger måles til kostpris på grundlag afFIFO-princippet eller til nettorealisationsværdi, hvisdenne er lavere.
Inventories are measured at the lower of cost,measured by reference to the FIFO method, and netrealisable value.
Handelsvarer måles til kostpris, hvilket omfatter købs-pris med tillæg af hjemtagelsesomkostninger og an-dre omkostninger direkte forbundet med købet.
Goods for resale are measured at cost, whichcomprises the cost of acquisition plus delivery costsas well as other costs directly attributable to theacquisition.
Tilgodehavender Receivables
Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris, dersædvanligvis svarer til nominel værdi. Der foretagesnedskrivning til imødegåelse af tab baseret på en ob-jektiv indikation på, at et tilgodehavende eller engruppe af tilgodehavender er værdiforringet. Ned-skrivning foretages til nettorealisationsværdi, så-fremt denne er lavere end regnskabsmæssig værdi.
Receivables are measured at amortised cost, whichusually corresponds to the nominal value. Provisionsare made for bad debts on the basis of objectiveevidence that a receivable or a group of receivablesare impaired. Provisions are made to the lower of thenet realisable value and the carrying amount.
Periodeafgrænsningsposter Prepayments
Periodeafgrænsningsposter indregnet under aktiveromfatter forudbetalte omkostninger vedrørende ef-terfølgende regnskabsår.
Prepayments recognised under ‘Assets' compriseprepaid expenses regarding subsequent financialreporting years.
Værdipapirer og kapitalandele Securities and investments
Værdipapirer og kapitalandele måles til dagsværdi.Dagsværdien opgøres til kursværdien på balanceda-gen, såfremt værdipapirerne er børsnoterede, og enværdi beregnet ved hjælp af almindeligt anerkendteværdiansættelsesprincipper, såfremt værdipapirerneikke er børsnoterede.
Securities and investments are measured at fairvalue. The fair value is made up at the market valueat the balance sheet date if the securities are listedand at a value made up using generally recognisedvaluation principles if the securities are unlisted.
Likvider Cash and cash equivalents
Likvide beholdninger omfatter kontante beholdnin-ger og bankindeståender.
Cash comprises cash balances and bank balances.
Egenkapital Equity
Foreslået udbytte Proposed dividends
Udbytte, som foreslås deklareret for regnskabsåret,præsenteres som en særskilt post under egenkapita-len.
Dividends proposed for the financial year arepresented as a separate item under ‘Equity'.
Selskabsskat Corporation tax
Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende skatindregnes i balancen som beregnet skat af årets for-ventede skattepligtige indkomst reguleret for skat aftidligere års skattepligtige indkomster samt betalteacontoskatter.
Current tax payable and receivable is recognised inthe balance sheet as the estimated tax charge inrespect of the taxable income for the year, adjustedfor tax on prior years' taxable income and tax paid onaccount.
16
NoterNotes
1. Anvendt regnskabspraksis - fortsatAccounting policies - continued
Hensættelse til udskudt skat beregnes efter den ba-lanceorienterede gældsmetode af alle midlertidigeforskelle mellem regnskabsmæssige og skattemæs-sige værdier af aktiver og forpligtelser, bortset framidlertidige forskelle, som opstår på anskaffelsestids-punktet for aktiver og forpligtelser, og som hverkenpåvirker resultatet eller den skattepligtige indkomst,samt midlertidige forskelle på skattemæssigt ikke-afskrivningsberettiget goodwill.
Provisions for deferred tax are calculated, based onthe liability method, of all temporary differencesbetween carrying amounts and tax values, with theexception of temporary differences occurring at thetime of acquisition of assets and liabilities neitheraffecting the results of operations nor the taxableincome, as well as temporary differences on non-amortisable goodwill.
Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler ogskattesatser, der med balancedagens lovgivning vilvære gældende, når den udskudte skat forventes ud-løst som aktuel skat. Udskudte skatteaktiver indreg-nes med den værdi, som de forventes at blive udnyt-tet med, enten ved udligning i skat af fremtidig indtje-ning eller ved modregning i udskudte skatteforpligtel-ser inden for samme jurisdiktion.
Deferred tax is measured according to the taxationrules and taxation rates in the respective countriesapplicable at the balance sheet date when thedeferred tax is expected to crystallise as current tax.Deferred tax assets are recognised at the value atwhich they are expected to be utilised, eitherthrough elimination against tax on future earnings orthrough a set-off against deferred tax liabilitieswithin the same jurisdiction.
Gældsforpligtelser Liabilities
Finansielle gældsforpligtelser indregnes ved låneopta-gelse til det modtagne provenu efter fradrag af af-holdte transaktionsomkostninger. Rentebærendegæld måles efterfølgende til amortiseret kostpris op-gjort på basis af den effektive rente. Låneomkostnin-ger, herunder kurstab indregnes som finansierings-omkostninger i resultatopgørelsen over lånets løbe-tid.
Financial liabilities are recognised on the raising ofthe loan at the proceeds received net of transactioncosts incurred. Interest-bearing debt is subsequentlymeasured at amortised cost, using the effectiveinterest rate method. Borrowing costs, includingcapital losses, are recognised as financing costs inthe income statement over the term of the loan.
Andre gældsforpligtelser måles tilnettorealisationsværdien.
Other liabilities are measured at net realisable value.
Periodeafgrænsningsposter Deferred income
Periodeafgrænsningsposter indregnet under forplig-telser omfatter modtagne betalinger, som vedrørerindtægter i efterfølgende regnskabsår.
Deferred income recognised as a liability comprisespayments received concerning income in subsequentfinancial reporting years.
17
NoterNotes
2. Usikkerhed om going concernUncertainty as to going concern
Selskabet har tabt over halvdelen af selskabs-kapitalen. Ledelsen forventer at selskabskapitalenretableres via fremtidig drift.
The Company has lost more than half of the sharecapital. Management expects that the share capitalwil be restored through future earnings.
2014DKK
2013DKK
3. PersonaleomkostningerStaff costs
Personaleomkostninger er opgjort således:Analysis of staff costs:
LønningerWages/salaries
5.043.391 3.589.153
PensionerPensions
122.184 371.307
Andre omkostninger til social sikringOther social security costs
43.618 49.436
Andre personaleomkostningerOther staff costs
33.379 54.121
5.242.572 4.064.017
4. Finansielle omkostningerFinancial expenses
Renteomkostninger til tilknyttede virksomhederInterest expenses, group entities
49.549 31.375
Andre finansielle omkostningerOther financial expenses
174.306 46.598
223.855 77.973
5. Skat af årets resultatTax for the year
Beregnet skat af årets skattepligtige indkomstEstimated tax charge for the year
-101.905 -137.559
Årets regulering af udskudt skatDeferred tax adjustments in the year
-726.537 -305.933
Regulering af skat vedrørende tidligere årTax adjustments, prior years
34.590 0
-793.852 -443.492
Beregnet skat af årets resultat indeholder modtagetskatterefusion mellem sambeskattede selskaber påkr. 101.905.
The estimated tax charge for the year includes taxrefunds received, totalling DKK 101,905, betweenjointly taxed entities.
18
NoterNotes
6. Immaterielle anlægsaktiverIntangible assets
(kr.)
Færdiggjorteudviklings-projekter
Udviklingspro-jekter underudførelse I alt
(DKK)
Completeddevelopmentprojects
Developmentprojects in progress Total
KostprisCost
Saldo pr. 1/1 2014Balance at 1/1 2014
0 100.000 100.000
Tilgang i årets løbAdditions in the year
0 316.364 316.364
Overførsler fra andre posterTransfer from other accounts
82.084 -82.084 0
Kostpris pr. 31/12 2014Cost at 31/12 2014
82.084 334.280 416.364
Af- og nedskrivningerAmortisation and impairment losses
Saldo pr. 1/1 2014Balance at 1/1 2014
0 5.208 5.208
Tilbageførsel af tidligere års nedskrivningerReversal of prior-year impairment losses
0 -5.208 -5.208
Af- og nedskrivninger pr. 31/12 2014Amortisation and impairment losses at 31/12 2014
0 0 0
Regnskabsmæssig værdi pr. 31/12 2014Carrying amount at 31/12 2014
82.084 334.280 416.364
19
NoterNotes
7. Materielle anlægsaktiverProperty, plant and equipment
(kr.)Indretning aflejede lokaler
Andre anlæg,driftsmaterielog inventar I alt
(DKK)Leaseholdimprovements
Other fixtures andfittings, tools andequipment Total
KostprisCost
Saldo pr. 1/1 2014Balance at 1/1 2014
0 2.469.664 2.469.664
Tilgang i årets løbAdditions in the year
220.641 155.647 376.288
Afgang i årets løbDisposals in the year
0 -120.580 -120.580
Kostpris pr. 31/12 2014Cost at 31/12 2014
220.641 2.504.731 2.725.372
Af- og nedskrivningerDepreciation and impairment losses
Saldo pr. 1/1 2014Balance at 1/1 2014
0 1.685.201 1.685.201
Årets afskrivningerDepreciation in the year
20.304 271.928 292.232
Tilbageførsel af af- og nedskrivninger på afhændedeaktiverReversal of depreciation and impairment losses, disposals
0 -56.270 -56.270
Af- og nedskrivninger pr. 31/12 2014Depreciation and impairment losses at 31/12 2014
20.304 1.900.859 1.921.163
Regnskabsmæssig værdi pr. 31/12 2014Carrying amount at 31/12 2014
200.337 603.872 804.209
20
NoterNotes
31/12 2014DKK
31/12 2013DKK
8. AktiekapitalShare capital
Aktiekapitalen kr. 1.265.000, sammensættes således:Analysis of the company's share capital, DKK 1.265.000 :
1.265 aktie(r) a kr. 1.000,001,265 share(s) of DKK 1,000,00 each
1.265.000 1.260.000
1.265.000 1.260.000
2014DKK
2013DKK
2012DKK
2011DKK
2010DKK
Aktiekapitalen har udviklet sigsåledes de seneste 5 år:Analysis of changes in the share capital
over the past 5 years:
Saldo primoOpening balance
1.260.000 400.000 0 0 0
KapitalforhøjelseCapital increase
5.000 860.000 400.000 400.000 400.000
Saldo ultimo Closing balance
1.265.000 1.260.000 400.000 400.000 400.000
9. Langfristede gældsforpligtelserLong-term liabilities
Langfristede gældsforpligtelser kan specificeres således:Analysis of long-term liabilities:
Forfaldermellem1 og 5 år
Forfalderud over 5 år
Langfristedegældsforplig-telser i alt pr. 31/122014
Kortfristet delaf langfristetgæld
Falling duebetween 1 and 5 years
DKK
Falling dueafter morethan 5 years
DKK
Total long-termliabilities at 31/12 2014
DKK
Current portion oflong-term liabilities
DKK
Anden gældOther payables
61.877 0 61.877 92.816
61.877 0 61.877 92.816
21
NoterNotes
10. SikkerhedsstillelserSecurity for loans
Til sikkerhed for selskabets gæld over for banker erstillet virksomhedspant for i alt kr. 7.000.000.
As security for the company's debt to banks, theCompany has placed floating charges, worth a totalof DKK 7,000,000.
Selskabet har afgivet selvskyldnerkatution overformoderselskabet og al dets mellemværender medbankforbindelser.
The Company has provided a joint and severalguarantee for the parent company, as security forthe Company's debt to banks.
11. Eventualforpligtelser og andre økonomiske forpligtelserContingent liabilities and other financial obligations
Selskabet er sambeskattet med moderselskabetJacob Jensen Holding A/S somadministrationsselskab og hæfter solidarisk medøvrige sambeskattede selskaber for betaling afselskabsskat.
The Company is jointly taxed with its parent, JacobJensen Holding A/S, which acts as managementcompany, and is jointly and severally with otherjointly taxed group entities for payment of incometaxes.
Andre økonomiske forpligtelserOther financial obligations
31/12 2014DKK
31/12 2013DKK
Leje- og leasingforpligtelser i øvrigt:Other rent and lease liabilities:
Leje- og leasingforpligtelserRent and lease liabilities
3.300.000 3.700.000
Leje- og leasingforpligtelser omfatterhuslejeforpligtelse med i alt kr. 3.300.000 iuopsigelige huslejekontrakter med en resterendekontraktsperiode på 9 år.
Rent and lease liabilities include a rent obligationtotalling DKK 3,300,000 in interminable rentagreements with remaining contract terms of 9years.
22
NoterNotes
12. Nærtstående parterRelated parties
Oplysning om koncernregnskaber:Information about consolidated financial statements:
Modervirksomhed HjemstedRekvirering af modervirksom-hedens koncernregnskab
Parent DomicileRequisitioning of the parent'sconsolidated financial statements
Jacob Jensen Holding A/S Hejlskov, Danmark Erhvervsstyrelsen
Følgende kapitalejere er noteret i selskabets ejerbog som ejende minimum 5 % af stemmerne eller minimum 5 %af aktiekapitalen:The following shareholders are registered in the Company's register of shareholders as holding minimum 5% of the votes or minimum 5% of theshare capital:
Navn Bopæl/Hjemsted
Name Domicile
Jacob Jensen Holding A/S Hejlskov, Danmark
23
top related