isi...tel: +81-75-803-6120 fax: +81-75-803-6130 e-mail: isikyoto@isi-global.com nagano business and...
Post on 02-Nov-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
The purpose of this Handbook is to provide all short-term course students who
Questo manuale è destinato agli studenti dei corsi brevi in possesso di un visto diverso da
quello studentesco, e ha lo scopo di fornire loro tutte le informazioni necessarie per vivere e
studiare in Giappone. Essi sono pertanto pregati di leggerlo con attenzione, così da iniziare il
proprio percorso di studio nel migliore dei modi.
ISI augura loro un piacevole soggiorno pieno di soddisfazioni.
Coloro che dovessero avere dubbi o domande, o desiderassero avere maggiori informazioni,
sono pregati di contattare direttamente ISI.
ISI Language School (ILS) (Campus di Tokyo Takadanobaba)
2-14-19 Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tōkyō 169-0075
TEL: +81-3-5155-6886 FAX: +81-3-5155-6887 E-mail: ils@isi-global.com
ISI Language College (ILC) (Campus di Tokyo Ikebukuro)
1-13-13 Minami Ikebukuro, Toshima-ku, Tōkyō 171-0022
TEL: +81-3-5957-2410 FAX: +81-3-5957-2420 E-mail: ilc@isi-global.com
ISI Language School Kyoto (ILK) (Campus di Kyoto)
6-6 Nishinokyō-Ryōmachi, Nakagyō-ku, Kyōto 604-8497
TEL: +81-75-803-6120 FAX: +81-75-803-6130 E-mail: isikyoto@isi-global.com
Nagano Business and Language College (NBL) (Campus di Nagano)
3-5-18 Chuō, Ueda-shi, Nagano 386-0012
TEL: +81-268-23-7220 FAX: +81-268-22-4977 E-mail: nblstudent@isi-global.com
2
Contenuti
1. La nostra politica formativa ................................................................. 4
2. Regolamento scolastico ....................................................................... 6 (1) Periodi di immatricolazione .................................................................... 6
(2) Ritardi e frequenza ................................................................................. 7
(3) Assenze .................................................................................................. 7
(4) Presenze ................................................................................................. 7
(5) Cancellazione delle lezioni per cause di forza maggiore ........................... 8
(6) Comportamenti proibiti a lezione ........................................................... 8
(7) Corsi ....................................................................................................... 8
(8) Contenuto dei corsi ................................................................................ 9
(9) Voti e criteri di valutazione ................................................................... 15
(10) Attestato di completamento ............................................................... 16
(11) Rinuncia agli studi .............................................................................. 16
(12) Estensione del periodo di studio ......................................................... 17
(13) Reiscrizione ........................................................................................ 18
(14) Espulsione .......................................................................................... 18
(15) Assicurazione viaggio .......................................................................... 18
(16) Informazioni personali ........................................................................ 19
(17) Questionario ...................................................................................... 19
(18) Eventi scolastici .................................................................................. 19
(19) Tessera studentesca ............................................................................ 20
(20) Attestati ............................................................................................. 21
3. Buone maniere e considerazioni di vario tipo .................................. 23 (1) Bon ton a scuola e in Giappone ............................................................. 23
(2) Avvisi e comunicazioni da parte di ISI .................................................... 23
(3) Molestie all’interno del campus ............................................................ 24
(4) Terremoti ............................................................................................. 25
(5) Affissione di annunci sulla bacheca della scuola, volantinaggio e
organizzazione di riunioni .......................................................................... 25
3
(6) In caso di emergenza ............................................................................ 25
(7) Oggetti smarriti e furti .......................................................................... 26
4. Aree comuni ...................................................................................... 27 (1) Biblioteca ............................................................................................. 27
(2) Altre aree comuni ................................................................................. 28
5. Ruoli e mansioni del personale di ISI .................................................. 29
6. Sportello assistenza ........................................................................... 30
7. Calendario scolastico ......................................................................... 31
4
1. La nostra politica formativa
Obiettivi formativi
Fornire agli studenti buone competenze linguistiche e comunicative. Favorire gli scambi interculturali, al fine di rispettare, comprendere ed accettare le altre
culture ed i valori di cui esse sono portatrici. Fornire agli studenti una formazione eclettica che consenta loro di affrontare con successo
le sfide poste da una società sempre più globalizzata.
Politiche di completamento del corso Il completamento del corso porterà allo sviluppo delle seguenti competenze:
Buone competenze comunicative di giapponese, che consentiranno agli studenti di integrarsi senza problemi nella società giapponese.
Sviluppo di una mentalità aperta e internazionale in modo che gli studenti possano rispondere al meglio alle diverse e mutevoli esigenze del mercato del lavoro.
Programma scolastico Contenuto del sorso:
1. Apprendimento sistematico delle quattro competenze linguistiche (comprensione orale, comprensione scritta, conversazione e produzione scritta), nonché del lessico e della grammatica.
2. Lezioni in un contesto multiculturale con tecniche d’insegnamento all’avanguardia. 3. Corsi di preparazione agli esami JLPT ed EJU. 4. Verifiche di fine unità, che consentiranno ai docenti di adattare strada facendo il proprio
metodo di insegnamento alle necessità di ogni singolo studente. 5. Accento sullo sviluppo di competenze trasversali (problem solving, pensiero critico, ecc). 6. Servizio di orientamento accademico e professionale.
Metodi di insegnamento:
1. Insegnamento del giapponese “pratico”, per mettere gli studenti nelle condizioni di comunicare e interagire con successo con persone giapponesi nella vita di tutti i giorni.
2. Utilizzo di strumenti informatici per facilitare la fruizuione dei contenuti delle lezioni da parte degli studenti, migliorandone indirettamente anche il rendimento scolastico.
3. Attività extrolastiche. 4. Insegnanti altamente qualificati. 5. Classi con studenti di diverse nazionalità, per incoraggiare l’apprendimento in un contesto
multiculturale. 6. Servizio di orientamento accademico e professionale, attraverso fiere, seminari, ed eventi
affini (solo per studenti iscritti ai corsi lunghi).
Risultati previsti: 1. Competenze linguistiche reali, subito spendibili per cercare lavoro nel Paese, o per proseguire
gli studi in università o Senmon Gakkō.
2. Comprensione e rispetto verso le altre culture.
3. Sviluppo di soft skill come il probelm solving o la capacià di lavorare in gruppo.
5
Valutazione
1.Il metodo di valutazione si basa sui criteri elencati nel vademecum della scuola.
2.Alla fine del corso, gli studenti riceveranno un attestato di completamento.
Politiche di ammissione
Il gruppo ISI cerca studenti che, compresi gli obiettivi formativi della scuola, la sua filosofia e le sue
regole, si impegnino nello studio del giapponese per realizzare i propri sogni e diventare membri
consapevoli di una società sempre più globalizzata. Siamo pertanto alla interessati ad individui con le
seguenti caratteristiche:
♦ Studenti i cui interessi non si limitino al mero studio della lingua, ma abbraccino anche la
cultura e la società giapponese.
♦ Studenti che puntino ad essere attori di primo piano in un Giappone sempre più internazionale e aperto.
♦ Studenti fortemente motivati a raggiungere i propri obiettivi.
♦ Studenti che sappiano rispettare e valorizzare le differenze culturali, in quanto elemento
imprescindibile di ogni società.
6
2. Regolamento scolastico
(1) Periodi di immatricolazione
I periodi di immatricolazione sono riportati nella tabella sottostante. Controllare il calendario alla fine di questo manuale, per le date estate di inizio e fine dei trimestri. Gli studenti possono iniziare le lezioni del corso a cui sono stati assegnati nella data segnata sul calendario come “Inizio del trimestre”. Possono inoltre iniziare a seguire le lezioni dopo l’inizio delle stesse nelle date segnate come “Ammissioni durante il trimestre”, ma solo se sono ritenuti idonei (l’idoneità dipende dal punteggio ottenuto nel test di valutazione). Ogni corso/trimestre termina di venerdì.
Campus Sede Ammissioni Trimestre
ISI Language School (ILS) ISI Language College (ILC) ISI Language School Kyoto (ILK)
Takadanobaba
(Tokyo)
Ikebukuro
(Tokyo)
Kyoto
4 volte all’anno
Aprile Luglio
Ottobre Gennaio
1o trimestre
(primavera) 2
o trimestre
(estate) 3
o trimestre
(autunno) 4
o trimestre
(inverno)
Aprile-giugno
Luglio-settembre. Ottobre-dicembre.
Gennaio-marzo.
Nagano Business and Language College (NBL)
Nagano 2 volte all’anno
Aprile
Octobre
1o semestre
(primavera/estate) 2
d semestre
(autunno/inverno)
Aprile-settembre. Ottobre-marzo.
N
Non si tengono lezioni nei fine settimana, durante i giorni di festa, durante le vacanze estive, durante le vacanze invernali, e nei periodi di vacanza in autunno ed in primavera. Potrebbero tuttavia esserci lezioni nei giorni di vacanza, qualora il Preside lo ritenga strettamente necessario. Invitiamo gli studenti a fare riferimento al calendario alla fine di questo manuale per conoscere i periodi esatti di vacanza.
7
(2) Ritardi e frequenza
1. Le lezioni si tengono dal lunedì al venerdì (tranne nei giorni di festa o nei periodi di vacanza). 2. Gli insegnati controlleranno le presenze ad ogni lezione. 3. L’orario delle lezioni è riportato nella tabella sottostante: una lezione dura 90 minuti e consiste
di 2 sessioni di 45 minuti ciascuna. Ogni corso prevede 2 lezioni al giorno. 4.
Mattino Pomeriggio 1o lezione 08 : 50 - 10 : 20 13 : 00 - 14 : 30 2o lezione 10 : 30 - 12 : 00 14 : 40 - 16 : 10
*Ogni trimestre (o semestre, per il campus di Nagano) le classi vengono riorganizzate: docenti, compagni e aule possono cambiare.
5. Verrà contato come ritardo quando uno studente arriva in classe al massimo 10 minuti dopo
l’inizio delle lezioni; e assenza se si presenta con 11 o più minui di ritardo. Analogamente, verrà considerato rientro anticipato se uno studente lascia l'aula entro 10 minuti prima della fine della lezione; parimenti, verrà considerata assenza se lascia l'aula 11 o più minuti prima della fine della lezione. Quattro ritardi o rientri anticipati verranno conteggiati come un'assenza.
6. Se uno studente viene invitato ad abbandonare l'aula a causa del suo comportamento, ciò verrà considerato come assenza.
7. Se uno studente arriva tardi a lezione a causa di un ritardo dei mezzi pubblici, potrà, presentando un "Certificato di ritardo dei mezzi pubblici" (Chien Shōmeisho), non verdersi conteggiati il ritardo o l'assenza, se tale cerificato sarà approvato dalla scuola.
(3) Assenze
1. In caso di assenza per motivi personali, lo studente è pregato di ottenere dall'ufficio amministrativo della scuola un "Avviso di assenza", che dovrà essere compilato e riconsegnato al medesimo ufficio entro un giorno prima della data in cui è prevista l'assenza.
2. In caso di assenza per imprevisti, lo studente è pregato, prima dell'inizio delle lezioni, di chiamare ISI o inviare un'e-mail in cui avvisa della sua assenza e ne spiega il motivo.
3. Qualora uno studente fosse assente per più di 3 giorni consecutivi senza preavviso, ISI informerà il contatto di emergenza di quest'ultimo nel suo Paese d'origine. Se ISI non dovesse riuscire a mettersi in contatto con uno studente per una settimana, considererà tale studente come se si fosse ritirato dal corso.
(4) Presenze
Anche gli studenti iscritti ai corsi brevi devono mantenere ogni mese un'alta percentuale di presenze, che deve essere di almeno il 90%. Gli studenti la cui frequenza mensile fosse inferiore al 50%, potrebbero venire espulsi dalla scuola qualora non ci fossero miglioramenti nel loro comportamento. In caso di espulsione, le tasse scolastiche già pagate NON verranno restituite.
8
(5) Cancellazione delle lezioni per cause di forza maggiore
In caso di totale sospensione dei trasporti pubblici a causa di una calamità naturale (tifoni, alluvioni, ecc.), le lezioni potrebbero essere soggette a cancellazioni, qualora il Preside, di comune accordo con il personale scolastico, ritenesse troppo pericoloso o difficoltoso per gli studenti recarsi a scuola. L'avviso della cancellazione delle lezioni verrà postato sul sito della scuola, nel portale personale degli studenti (Campusmate-J), sotto la sezione "Avvisi". Gli insegnanti informeranno direttamente gli studenti qualora la decisione della cancellazione dovesse essere presa durante l'orario di lezione. Di norma, i giorni di lezione persi non verranno recuperati. Gli studenti assenti da scuola a causa di una temporanea interruzione dei trasporti ferroviari, dovuta a calamità naturali, possono vedersi giustificata l'assenza presentando il "Certificato di ritardo dei mezzi pubblici" (Chien Shōumeisho), unitamente al modulo per la richiesta di permesso. Seguendo la stessa procedura, gli studenti possono vedersi riconosciuta l'assenza nel caso il loro tragitto da casa a scuola preveda il passaggio in un'area che ha ricevuto un'allerta per calamità naturali. ■Cancellazione delle lezioni nel caso venga proclamato dalle autorità l’allerta per terremoti di grandi dimensioni
Nel caso venga rilasciato, in accordo con la legge per la prevenzione di disastri su vasta scala, l'allerta ufficiale in previsione di un terrremoto di grandi proporzioni: Le lezioni verranno immediatamente cancellate. Invitiamo gli studenti a seguire le indicazioni del personale scolastico, qualora l'allerta dovesse
venir dato durante l'orario di lezione; inoltre, se l'allerta dovesse venire ritirata mentre gli studenti stanno tornando a casa, li invitiamo a non ritornare a scuola, ma a raggiungere comunque le proprie abitazioni.
Nel caso venga dato l'allerta ufficiale, invitiamo gli studenti a prendere visione del regolamento scolastico alla sezione "Cancellazione delle lezioni per cause di forza maggiore".
(6) Comportamenti proibiti a lezione
Durante le lezioni è severamente vietato: ・ Bisbigliare o chiacchierare con i compagni di classe (anche nella propria lingua madre); ・ Consumare cibi e bevande (incluse caramelle e gomme da masticare); ・ Fare domande ai compagni di classe senza il permesso dell'insegnante; ・ Usare il cellulare per motivi diversi dallo studio; ・ Giocare ai videogiochi sul proprio cellulare o su dispositivi di altro tipo; ・ Indossare cappelli; ・ Dormire; ・ Entrare e uscire dall'aula senza il permesso dell'insegnante; ・ Lasciare libri di testo o altro materiale scolastico sul banco dopo la fine delle lezioni; ・ Utilizzare le prese elettriche.
(7) Corsi
Corso Campus Corso breve Generale Takadanobaba, Ikebukuro, Kyoto, Nagano
Corso di Giapponese Pratico Kyoto
9
(8) Contenuto dei corsi 【Corso breve Generale】 ISI offre corsi divisi in 8 livelli, sia per gli studenti iscritti ai corsi brevi sia per gli sudenti iscritti ai
corsi lunghi. Tali livelli sono: Principiante I, II; Intermedio I, II, III; Avanzato I, II, e III. Gli obiettivi formativi di ogni corso sono riportati nella tabella qui sotto. Ogni sessione dura 45 minuti.
Livello Obiettivi formativi
Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla
settimana
Principiante I Comprensione
orale
Lo studente è in grado di comprendere
i s t r u z i o n i o d o m a n d e s e m p l i c i ,
pronunciate lentamente e con chiarezza, a
lezione o in situazioni di vita quotidiana.
N5 A1
20
(10 settimane)
Totale: 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di leggere frasi
brevi, scritte in Hiragana, Katakana e Kanji
semplici, riguardanti la vita quotidiana e
argomenti a lui familiari.
Conversazione Lo studente è in grado di esprimersi
attraverso forme codificate, come saluti e
convenevoli, e sa presentarsi brevemente.
Egli è inoltre in grado di fare domande
semplici (o rispondere ad esse) riguardo
ad argomenti che gli sono familiari, con
strutture grammaticali molto semplici.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere
informazioni semplici su di sé o brevi frasi,
utilizzando Hiragana, Katakana e Kanji
semplici.
Grammatica Lo studente ha appreso circa 80 strutture
grammaticali del JLPT livello N5, le quali
vengono usate frequentemente nella vita
quotidiana.
Lessico Lo studente sa scrivere in Hiragana e
Katakana e sa leggere circa 100 Kanji
comuni. Egli conosce inoltre circa 800
vocaboli.
10
Livello Obiettivi formativi Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla
settimana
Principiante II Comprensione
orale
Lo studente è in grado di comprendere
domande o spiegazioni, pronunciate
lentamente e con chiarezza, sulla vita
quotidiana o riguardanti argomenti che gli
sono familiari.
N4 A2
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di leggere brevi
brani di 3 o 4 paragrafi, di relativa
complessità e scritti in Kanji comuni,
riguardanti la vita quotidiana o argomenti
a lui familiari.
Conversazione Lo studente è in grado di parlare
abbastanza bene di argomenti a lui
familiari.
Egli è anche in grado di esprimere desideri
o richieste e di comprendere domande o
proposte in contesti di vita quotidiana.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere frasi
complesse riguardo ad argomenti a lui
familiari, compresi desideri, aspirazioni,
esperienze passate, ecc.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture
grammaticali del JLPT livello N4.
Lessico Lo studente è in grado di leggere e scrivere
circa 300 Kanji; conosce anche il significato
di circa 2000 vocaboli comuni ed è in grado
di utilizzarli nella vita quotidiana.
Livello Obiettivi formativi
Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla
settimana
Intermedio I
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di comprendere
spiegazioni o discorsi, non semplificati e
pronunciati a velocità naturale, riguardo ad
argomenti della vita quotidiana.
N3 B1
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di comprendere a
grandi linee il contenuto di testi complessi, sia
che si tratti di argomenti comuni sia che si
tratti di spiegazioni dettagliate.
Conversazione
Lo studente è in grado di fare una
presentazione riguardo ad argomenti della vita
quotidiana dopo un'adeguata preparazione.
Egli è anche capace di parlare senza particolari
problemi di argomenti a lui ben noti.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere testi di
moderata lunghezza riguardo ad argomenti a
lui noti, utilizzando strutture grammaticali
complesse.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture
grammaticali del JLPT livello N3.
Lessico
Lo studente è in grado di leggere e scrivere
circa 500 Kanji; conosce anche il significato di
circa 3000 vocaboli, compresi alcuni termini
difficili.
11
Livello Obiettivi formativi
Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla
settimana
Intermedio II
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di comprendere i
concetti principali e ottenere le necessarie
informazioni da commenti o discorsi non
semplificati, pronunciati chiaramente e a
velocità standard.
N2 B1
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
del testo
Lo studente è in grado di comprendere il
contenuto di ogni paragrafo, nonché
dell'intero testo nel suo complesso, quando
questo parla di argomenti di vita
quotidiana o tematiche sociali.
Conversazione
Lo studente è in grado di esprimere lo
stesso concetto in modi diversi, non si
limita a rispondere alle domande, ma ne fa
a sua volta ed è anche capace di esprimere
la sua opinione riguardo a tematiche
sociali.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere testi di su
argomenti di carattere generale, sa usare
correttamente elementi quali i dimostrativi
o le congiunzioni ed è in grado di
suddividere il proprio testo in paragrafi.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture
grammaticali del JLPT livello N2.
Lessico
Lo studente è in grado di leggere e scrivere
circa 800 kanji; conosce anche il significato
di circa 4500 vocaboli, compresi alcuni
termini difficili.
Livello Obiettivi formativi Livello
JLPT
Livello
CEFR Lezioni alla settimana
Intermedio III
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di comprendere a grandi
linee il contenuto di conversazioni, notizie,
commenti e discorsi a velocità quasi naturale,
riguardo ad una gran varietà di argomenti.
N2 B2
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di comprendere il
contenuto di editoriali e articoli di relativa
complessità su giornali e riviste, riguardo ad una
gran varietà di argomenti.
Conversazione
Lo studente è in grado di fare presentazioni
riguardo ad argomenti che conosce bene,
oppure su tematiche specifiche, dopo
un’adeguata preparazione.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere testi ben
strutturati riguardo a tematiche sociali, con
buona proprietà di linguaggio.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture grammaticali
del JLPT livello N2.
Lessico
Lo studente è in grado di leggere e scrivere circa
1.100 kanji; conosce anche il significato di circa
6000 vocaboli, compresi alcuni termini difficili.
12
Livello Obiettivi formativi
Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla settimana
Avanzato I
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di cogliere le
informazioni principali di spiegazioni o discorsi,
a velocità quasi naturale, riguardo a contenuti
di carattere specialistico.
N2
/N1 B2
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di comprendere a
grandi linee il contenuto di testi complessi di
carattere specialistico.
Conversazione
Lo studente è in grado di separare linguaggio
formale ed informale e di usare quello più
appropriato alla situazione o all’interlocutore.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere testi di
relativa complessità riguardo a tematiche
sociali ed argomenti specialistici, con buona
proprietà di linguaggio.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture
grammaticali del JLPT livello N2 ed N1.
Lessico
Lo studente è in grado di leggere e scrivere
circa 1.400 kanji; conosce anche il significato di
circa 7500 vocaboli, compresi termini difficili.
Livello Obiettivi formativi
Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla settimana
Avanzato II
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di cogliere le
informazioni principali da spiegazioni astratte
e specialistiche, quali presentazioni o lezioni
universitarie.
N1 B2
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di comprendere e
seguire il filo logico di testi complessi di
carattere specialistico.
Conversazione
Lo studente è in grado di comprendere
argomenti specialistici e di esprimere la
propria opinione sviluppando logicamente il
discorso.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di scrivere testi di
ca ratte re s p ec ia l i s t i co , im po stan d o
logicamente il discorso e fornendo prove
oggettive a suffragio della proprie opinioni.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture
grammaticali del JLPT livello N1.
Lessico
Lo studente è in grado di leggere e scrivere
circa 1.700 kanji; conosce anche il significato
di circa 9000 vocaboli, compresi termini
difficili.
13
Livello Obiettivi formativi
Livello
JLPT
Livello
CEFR
Lezioni alla
settimana
Avanzato III
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di comprendere i punti
essenziali di discorsi complessi e strutturati, quali
notizie o lezioni universitarie, in una grande varietà
di situazioni e riguardo a diversi argomenti.
N1 C1
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di capire il contenuto di tesi
complessi e astratti, quali editoriali e recensioni, in
una grande varietà di situazioni
Conversazione
Lo studente è in grado di tenere presentazioni
riguardo a tematiche sociali o ad argomeni astratti.
Egli è inoltre in grado di esprimere logicamente la
propria opinione in situazioni quali dibattiti e
discussioni, oppure quando si tratta di argomenti che
che suscitano il suo interesse o che egli ritiene
importanti.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di organizzare le informazioni
e di scrivere testi lunghi, ben strutturati e con un loro
filo logico, riguardo ad una grande varietà di
argomenti.
Grammatica Lo studente ha appreso le strutture grammaticali del
JLPT livello N1.
Lessico
Lo studente è in grado di leggere e scrivere circa
2.000 kanji; conosce anche il significato di circa
10.000 vocaboli, compresi termini del linguaggio
tecnico.
14
【Corso di Giapponese pratico】 I corsi sono suddivisi in tre livelli: Principiante I, II, e Intermedio I. Nella tabella sottostante sono
riportati gli obiettivi formativi dei vari corsi. Una sessione dura 45 minuti.
Livello Principiante I Principiante II Intermedio I
CEFR A1 A2 B1
JLPT N5 N4 N3
Libro di testo
Marugoto Starter Elementary 1 / Elementary 2
Marugoto Pre-intermediate Marugoto Intermediate
Conversazione
Lo studente è in grado di fare
una presentazione o di
sostenere una conversazione
riguardo a sé stesso o ad
argomenti a lui noti, parlando
lentamente, usando vocaboli
e strutture semplici,
ripetendo le frasi e venendo
corretto dall’interlocutore.
Lo studente è in grado di fare una
presentazione o di sostenere una
conversazione riguardo a sé stesso o ad
argomenti a lui noti, usando vocaboli e
strutture grammaticali semplici.
Lo studente è in grado di sostenere
una conversazione o di tenere una
presentazione di una certa durata,
relativamente senza problemi,
riguardo ad argomenti a lui noti o che
gli interessano.
Comprensione
orale
Lo studente è in grado di
comprendere spiegazioni o
istruzioni molto semplici, se il
suo interlocutore gli parla
lentamente e scandendo
bene le parole.
Lo studente è in grado di comprendere il
contenuto di spiegazioni, annunci,
programmi televisivi o radiofonici e
conversazioni riguardo ad argomenti a lui
noti, se il parlante parla lentamente e
scandendo bene le parole.
Lo studente è in grado ci
comprendere il contenuto di lezioni e
conferenze, discussioni, annunci e
programmi televisivi o radiofonici,
riguardo ad argomenti a lui noti.
Produzione
scritta
Lo studente è in grado di
scrivere brevi testi, composti
da periodi semplici, scritti
principalmente in Hiragana e
Katakana, usando le strutture
grammaticali di base.
Lo studente è in grado di scrivere di sé
stesso, oppure riguardo ad argomenti a
lui noti o a esperienze ed eventi passati,
utilizzando congiunzioni semplici (そして,
しかし , なぜなら , ecc.) ed un numero
limitato di Kanji.
Lo studente è in grado di scrivere in
modo coerente temi, relazioni ed altri
tipi di testo, riguardo ad argomenti a
lui noti o che comunque hanno a che
fare col suo ambito di studio.
Comprensione
scritta
Lo studente è in grado di
comprendere brevi messaggi,
spiegazioni o avvisi, a patto
che questi siano semplici e
scritti principalmente in
Hiragana e Katakana.
Lo studente è in grado di comprendere il
contenuto di spiegazioni, testi, lettere,
messaggi e avvisi riguardo ad argomenti a
lui noti, anche quando contengono
qualche Kanji, purché siano scritti
utilizzando un lessico semplice.
Lo studente è in grado di estrapolare
le informazioni chiave da testi di
relativa lunghezza riguardo ad
argomenti a lui noti o che comunque
hanno a che fare col suo ambito di
studio.
Lezioni alla
settimana
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
20
(10 settimane)
Totale 200 sessioni
15
Test di valutazione
Tutti gli studenti dei corsi brevi devono sostenere il test di valutazione online prima dell’immatricolazione, in modo da poter determinare il loro livello, cosicché ISI possa assegnarli alla classe più adatta a loro. A seconda del risultato del test gli studenti verranno inseriti nei corsi mattutini o pomeridiani. Qualora gli studenti dovessero ritenere di essere stati inseriti in un corso che non corrisponde al loro livello, possono presentare all’ufficio amministrativo la richiesta di cambio del corso, ma solo entro una settimana dall’inizio delle lezioni.
(9) Voti e criteri di valutazione
【Corso breve Generale】
Verranno valutati solo gli studenti che completano il trimestre, mentre coloro che si ritirano prima delle fine dello stesso non riceveranno alcuna valutazione. Il voto finale viene determinato dal risultato dei test di fine trimestre, dalle valutazioni conseguite nelle varie verifiche intermedie sostenute durante il trimestre e dalla frequenza con cui gli studenti svolgono i compiti per casa (e li portano a scuola in modo che l’insegnate possa verificare). Copiare durante un test comporta l’annullamento automatico della prova, a cui verranno assegnati 0 punti.
I voti conseguibili sono A+ (90 – 100 punti), A (80 – 89 punti), B (70 – 79 punti), C (60 – 69 punti), D (meno di 59 punti), in base al punteggio ottenuto nelle seguenti 8 categorie: comprensione orale, comprensione scritta, conversazione, produzione scritta, grammatica, lessico, pronuncia e costanza con la quale gli studenti svolgono i compiti per casa e gli esercizi assegnati a lezione. Gli studenti possono controllare la valutazione ricevuta accedendo alla propria pagina personale su Campusmate-J.
【Corso di Giapponese pratico】
Verranno valutati solo gli studenti che completano il trimestre, mentre coloro che si ritirano prima delle fine dello stesso non riceveranno alcuna valutazione. Il voto finale viene determinato dal risultato dei test di fine trimestre e dalle valutazioni conseguite nelle varie verifiche intermedie sostenute durante il trimestre. Copiare durante un test comporta l’annullamento automatico della prova, a cui verranno assegnati 0 punti.
I voti conseguibili sono A+ (90 – 100 punti), A (80 – 89 punti), B (70 – 79 punti), C (60 – 69 punti), D (meno di 59 punti), in base al punteggio ottenuto nelle seguenti 8 categorie: comprensione orale, comprensione scritta, conversazione, produzione scritta, grammatica, lessico, pronuncia e costanza con la quale gli studenti svolgono i compiti per casa e gli esercizi assegnati a lezione. Gli studenti possono controllare la valutazione ricevuta accedendo alla propria pagina personale su Campusmate-J.
16
(10) Attestato di completamento
Gli studenti con una percentuale di presenze superiore all’80% possono ricevere un attestato di completamento.
■Attenzione!
Gli studenti che necessitano di un attestato di completamento, devono compilare il modulo apposito, ed inoltrarlo all’ufficio amministrativo, dopo aver pagato la relativa tassa. Consultare la pagina 22 per maggiori informazioni.
(11) Rinuncia agli studi
Gli studenti che vogliono rinunciare agli studi, sono pregati di spiegare le proprie motivazioni al
Preside e possono ritirarsi solo dopo aver ottenuto la sua approvazione. Gli studenti dovranno presentare all’ufficio ammninistrativo l’<<Avviso di rinuncia agli studi>> una settimana prima della data in cui intendono ritirarsi da ISI. ■ Attenzione! Per nessun motivo verrano restituite le tasse già pagate agli studenti che presentano l’<<Avviso
di rinuncia agli studi>>. Gli studenti che hanno ottenuto un visto per soggiorni di breve durata (短期滞在ビザ- Tanki taizai
biza), devono lasciare il Giappone entro tre giorni dalla data in cui si sono ritirati da ISI, perché il loro visto è stato concesso in virtù del fatto che essi sono venuti in Giappone per studiare, e presuppone l’essere iscritti ad una scuola di lingua o istituzioni affini; pertanto la sua validità decade quando questa condizione viene a mancare. Costoro sono pertanto pregati di presentare, unitamente all’<<Avviso di rinuncia agli studi>>, una copia del biglietto aereo di ritorno (tale biglietto deve indicare una data specifica per il ritorno in patria).
Gli studenti che hanno rinuciato agli studi devono fare ritorno al proprio Paese di provenienza e non possono rimanere in Giappone, anche se il loro visto non è ancora scaduto.
17
(12) Estensione del periodo di studio Gli studenti che vogliono prolungare il proprio periodo di studio presso ISI, devono ottenere il
permesso dal Preside, presentando presso l’ufficio amministrativo la “Richiesta di estensione del periodo di studio” un mese prima della data in cui è prevista la fine del corso. ■ Requisiti
Tutti i seguenti requisiti devono essere soddisfatti: (1) La domanda deve essere presentata durante un periodo di vacanza. (2) Gli studenti non devono aver mai infranto il regolamento scolastico e devono avere almeno
l’80% di presenze. (3) Gli studenti devono essere in pari con il pagamento delle tasse scolastiche. (4) Gli studenti non devono avere alcun problema con il visto a prolungare il proprio periodo di
soggiorno in Giappone. ■ Tasse scolastiche
Devono essere pagate le seguenti tasse. * Tasse 2019 in caso di prolungamento del periodo di studio
Prezzo a settimana Prezzo a trimestre
Tassa di ammissione Studenti con un visto diverso dal visto
studentesco: nessun costo aggiuntivo
Studenti con un visto diverso dal visto studentesco: nessun costo
aggiuntivo
Studenti che vogliono convertire il proprio visto in visto studentesco:
dovranno pagare solo la tassa di ammissione al corso preparatorio
per l’università.
Retta 17.000 YEN 170.000 YEN
Costo del materiale
scolastico
Estensione per lo stesso trimestre: nessun
costo aggiuntivo
Estensione dal trimestre successivo:
8.250 YEN
8.250 YEN
Tassa per l’utilizzo delle
strutture scolastiche 825 YEN 8.250 YEN
Politica di rimborso
Nel caso gli studenti decidessero di rinunciare all’estensione del periodo di studio, il rimborso delle tasse già versate avviene secondo le modalità elencate nella tabella sottostante.
Prima giorno di inizio del periodo di estensione Dopo l’inizio del
lezioni
Data di rinuncia Almeno due
settimane prima
Da 1 a 2 settimane
prima
1 settimana prima
Dopo l’inizio delle lezioni
Tasse 70% del totale 50% del totale 20% del totale Nessun rimborso
Commissioni 6.000 YEN 6.000 YEN 6.000 YEN - ■ Attenzione! Gli studenti la cui estensione del periodo di studio è stata approvata, devono pagare tutte le
tasse entro i termini previsti. Gli studenti che vogliono estendere il proprio periodo di studi, convertendo il proprio visto da
visto per soggiorni di breve durata (短期滞在ビザ- Tanki taizai biza) in visto studentesco, devono fare domanda per il Certificato di Eliggibilità (Certificate of Eligibility). ISI consiglia vivamente a tali studenti di contattare al più presto la sua segreteria, dal momento che la procedura di visto richiede solitamente circa 6 mesi.
18
(13) Reiscrizione Gli studenti che volessero reiscriversi ad ISI una volta terminato il proprio periodo di studio con
un visto per soggiorni di breve durata (短期滞在ビザ- Tanki taizai biza), oppure, al contrario, con un visto per soggiorni di lunga durata (visto studentesco: 留学ビザ-Ryūgaku biza), dovranno seguire le procedure elencate sul manuale studentesco dell’anno scolastico corrente. Gli studenti potrebbero vedere respinta la propria richiesta se hanno meno dell’80% delle presenze, se hanno infranto il regolamento scolastico o per altri motivi che il Preside ritenga incompatibili con la richiesta di reiscrizione ad ISI.
■ Tassa di iscrizione per gli studenti che si reiscrivono ad ISI
Gli studenti che si reiscrivono ad ISI entro un anno dal completamento del proprio corso non dovranno pagare la parte di tassa di iscrizione già versata. Se questa fosse inferiore all’importo totale della tassa di ammissione, essi dovranno pagare soltanto la differenza. (14) Espulsione
Previo assenso del Preside, gli studenti possono venire espulsi da ISI nei seguenti casi:
1. Se infrangono la legge; 2. Se commettono una violazione dei diritti umani; 3. Se si rendono colpevoli di molestie sessuali; 4. Se fanno un uso improprio delle informazioni riguardanti la scuola, altri studenti o membri del
personale scolastico; 5. Se violano il regolamento scolastico; 6. Se si rendono colpevoli di atti di violenza, minacce o diffamazione sui Social Network verso altri
studenti o membri del personale scolastico; 7. Se il loro comportamento viene giudicato inappropriato dal Preside.
(15) Assicurazione viaggio I nostri futuri studenti sono caldamente invitati a stipulare un’assicurazione viaggio per tutelarsi
in caso di infortuni, malattie o incidenti. Coloro che avessero difficoltà a stipulare un’assicurazione viaggio nel proprio paese di origine, possono stipularne una giapponese con la seguente compagnia:
Japan Travel insurance – Tokio Omotenashi Policy by Tokio Marine & Nichido Fire Insurance Co., Ltd.
https://www.manolin.jp/theme216.html Gli studenti sono pregati di inviare una copia della propria polizza assicurativa all’ufficio
amministrativo il primo giorno di lezione.
19
(16) Informazioni personali
Per motivi di sicurezza, il primo giorno di scuola ISI chiederà agli studenti di fornire le informazioni riportate nelle due tabelle qui sotto, in modo da poterli contattare senza problemi in caso di necessità. Qualora una di queste informazioni dovesse cambiare, gli studenti sono invitati a comunicarlo al più presto a ISI, così che questa possa tenere sempre aggiornate le informazioni sui propri studenti. In caso contrario, essi rischiano di non ricevere avvisi o comunicazioni importanti da parte di ISI.
Studente
1 Indirizzo in Giappone
2 Numero di telefono in Giappone
3 Indirizzo e-mail
(17) Questionario
ISI è molto attenta alla qualità della propria offerta formativa, pertanto, al termine di ogni corso,
fa compilare agli studenti un questionario di valutazione della didattica. Sono ben accette opinioni e critiche riguardo alla qualità del servizio offerto da ISI. ■ Cassetta dei suggerimenti
Coloro che volessero lasciare commenti o suggerimenti per ISI, possono scriverli su un foglio e
infilarlo nella cassetta dei suggerimenti dell’ufficio amministrativo. Chi volesse una risposta da ISI, è pregato di segnare il proprio nome, la propria classe e il numero di matricola. (18) Eventi scolastici
Durante l’anno, a ISI si tengono numerosi eventi, dove gli studenti potranno sfoggiare le proprie
abilità linguistiche o prendere parte ad attività culturali di vario tipo. Tali eventi sono considerati come parte integrante del corso, pertanto la mancata partecipazione verrà considerata come assenza. Ricordiamo inoltre agli studenti che il consumo di alcolici durante queste attività è severamente vietato. ■ Attività extracurriculari
Ogni corso prevede attività quali gite in punti di interesse, escursioni, Hanami, lavori sul campo, e visite ad aziende e centri di prevenzione contro le calamità naturali.
■ Eventi culurali Feste tradizionali come il Tanabata, il Bon e il Setsubun.
■ Altri eventi Ogni scuola ha i suoi eventi caratteristici, come ad esempio il party per Halloween, il party per Natale e tante altre attività facoltative.
■ Festival di ISI (gara di eloquenza in giapponese) Finale delle gare di eloquenza, a cui potranno partecipare gli studenti che hanno vinto le semifinali del proprio campus; ed esibizioni dal vivo.
Contatto di emergenza
1 Indirizzo
2 Numero di telefono
3 Numero di telefono (del posto di lavoro)
4 Indirizzo e-mail
20
(19) Tessera studentesca La tessera studentesca ne identifica i possessori come studenti di ISI. Essi sono pertanto pregati di
portarla sempre con sé.
■ Attenzione! Agli studenti è proibito prestare ad altri la propria tessera. Gli studenti hanno l’obbligo di mostrare la propria tessera quando richiesto dagli insegnanti o
da altri membri del personale scolastico. In caso di smarrimento, ISI fornirà agli studenti una nuova tessera, previo pagamento di una
commissione di 1.000 YEN. Gli studenti che rinunciano agli studi devono restituire la propria tessera ad ISI. In caso le informazioni riportate sulla tessera necessitino di essere aggiornate, gli studenti sono
pregati di informare al più presto l’ufficio amministrativo. Gli studenti sono obbligati per legge a portare sempre con sé il proprio passaporto, ed è
vivamente consigliato che abbiano sempre con loro anche la tessera studentesca.
■ Matricola Tutte le tessere riportano il numero di matricola del rispettivo possessore. Tale numero viene
assegnato agli studenti al momento dell’immatricolazione. ■ Scadenza
La tessera studentesca è valida fino al completamento del corso.
21
(20) Attestati
Gli studenti che hanno bisogno di un attestato, sono pregati di compilare il relativo modulo di richiesta e di inviarlo all’ufficio amministrativo al di fuori dell’orario di lezione (gli orari dell’ufficio amministrativo sono: 09:00-17:00). Nel caso gli studenti desiderino che il proprio cerificato venga spedito all’estero, dovranno farsi carico dei costi di spedizione. ■ Tipi di attestato
Tipologia Costo Tempo di emissione
Attestato di partecipazione 500 YEN
3 giorni lavorativi, incluso quello in cui viene presentata la richiesta
Statino dei voti (In giapponese o in inglese) * Solo per gli studenti che hanno completato almeno un trimestre
500 YEN
Attestato di frequenza (in giapponese)
500 YEN
Emissione di una nuova tessera studentesca 1.000 YEN 5 giorni lavorativi, incluso quello in cui viene presentata la richiesta
Costo nel caso di richieste urgenti
Il doppio del costo originale (o 500 YEN nel caso non ci
fossero commissioni)
Il giorno stesso (se la richiesta è presentata al mattino)
Il giorno seguente (se la richiesta è presentata nel pomeriggio)
■ Spedizioni all’estero (EMS)
Peso
Asia
Oceania, Nord America, America centrale, Medio Oriente
Europa
Sud America,
Africa
Fino a 500g 1.400 YEN 2.000 YEN 2.200 YEN 2.400 YEN
Fino a 1,0kg 2.100 YEN 2.900 YEN 3.200 YEN 4.100 YEN
* Prezzi al novembre 2018 * Il costo delle spedizioni può subire variazioni a seconda dell’affrancatura.
22
■ Altri moduli Per altri tipi di esigenze, gli studenti sono pregati di ottenere i rispettivi moduli dall’ufficio amministrativo e di consegnarli per tempo a chi di dovere.
Tipologia A chi consegarlo Entro
Avviso di assenza
Coordinatore di classe
Prima del periodo di assenza
Richiesta di permesso Prima del periodo di assenza
Richiesta di permesso per lasciare temporaneamente il Paese
Prima di lasciare il paese
Certificato medico di guarigione Dopo la piena guarigione
Avviso di rinuncia agli studi
Ufficio amministrativo
Un mese prima di lasciare la scuola
Cambio di residenza
Entro una settimana dal cambio Cambio del tutore legale o dello sponsor
23
3. Buone maniere e considerazioni di vario tipo (1) Bon ton a scuola e in Giappone
Gli studenti sono pregati di seguire le seguenti regole di comportamento.
■ In strada Gli studenti sono pregati di rispettare le regole del traffico giapponese. Si ricorda inoltre che in Giappone è severamente vietato fumare in strada: le multe per chi infrange questo divieto possono arrivare fino a 20.000 YEN (circa 170 €). ■ Biciclette
Poiché il campus di Takadanobaba non è dotato di un parcheggio per le biciclette, gli studenti sono pregati di informarsi alla stazione se possono utilizzare o meno il parcheggio pubblico lì vicino. Gli studenti di altri campus, sono invece pregati di utilizzare, nel rispetto delle regole, il parcheggio del proprio campus. ■ Macchine e moto/motorini
È consentito recarsi a scuola in macchina o in moto/motorino solo nella Nagano Business School (NBL).
■ Altri comportamenti vietati all’interno degli edifici scolastici: 1. Ogni comprtamento che renda difficoltoso o impossibile il regolare svolgimento delle lezioni o
di altre attività scolastiche. Si invitano gli studenti a non essere rumorosi e a rispettare gli altri. 2. Caricare dispositivi elettronici attaccandoli alle prese di corrente. È inoltre vietato danneggiare
le aulee o altri oggetti e spazi di proprietà della scuola. 3. L’utilizzo, durante lezioni, eventi o conferenze, di telefoni cellulari, i quali devono essere
tassativamente spenti o in modalità aereo. ■ Raccolta differenziata
Le regole per la raccolta differenziata sono molto rigide in Giappone, pertanto gli studenti sono pregati di fare attenzione e di gettare i propri rifiuti nel contenitore appropriato. ■ Abbigliamento e comportamento a lezione
È vietao indossare cappelli o sandali/ciabatte in classe. È anche vietato dormire sul divano della lounge o in classe. ■ Aree comuni
Gli studenti sono pregati di seguire il regolamento scolastico quando utilizzano gli spazi comuni, come le aulee o i bagni. ■ Fumo È vietato fumare all’interno degli edifici scolastici. Gli studenti sono pregati di utilizzare, se presenti, le aree fumatori vicino alle sedi dei vari campus. ■ Rischio di incendio
È vietato introdurre negli edifici scolastici qualsiasi oggetto o sostanza che potrebbe causare un incendio. (2) Avvisi e comunicazioni da parte di ISI
■ Campusmate-J Tutti gli avvisi, le informazioni ed i messaggi rivolti agli studenti vengono pubblicati sulla pagina
personale degli studenti, Campusmate-J, il cui link sarà inviato loro via e-mail una volta iniziati i corsi. Gli studenti sono pregati di controllare di aver ricevuto tale e-mail e di ricordarsi di comunicare alla scuola eventuali cambiamenti di indirizzo e-mail.
Di norma, tutti gli avvisi rimarranno su Campusmate-J per due settimane. Passata una settimana, essi verranno considerati come letti dagli studenti a cui sono rivolti.
Per maggiori informazioni, consultare: https://portal.isi-camj.com/campusweb/
24
■ Bacheche Informazioni diverse, come quelle riguardanti eventi o opportunità di lavoro, verranno affisse in bacheche diverse. Dato che queste sono distribuite su vari piani, gli studenti sono pregati di consultare regolarmente le bachece di ciascun piano. ■ Comunicazioni importanti
Gli altoparlanti all’interno dell’edificio scolastico vengono usati nel caso di annunci importanti. Gli studenti chiamati per nome, sono pregati di recarsi all’ufficio amministrativo. ■ Telefonate
Se necessario, ISI telefonerà agli studenti. Coloro che non riescono a rispondere, sono pregati di richiamare ISI appena possibile. (3) Molestie all’interno del campus
ISI dà molta importanza ai diritti umani ed al rispetto reciproco, ed ha pertanto istituito un Comitato di prevenzione delle molestie all’interno dei campus, dotato di un suo regolamento interno, al fine di ceare un ambiente sereno dove gli alunni possano studiare e trovare uno spazio di aggregazione. Gli studenti sono pregati di non esitare ad informare gli insegnanti o il personale scolastico, qualora ritenessero di essere vittime di molestie. ■ Molestie
Sono intesi come molestie tutti quei comportamenti inappropriati e discriminatori che ledono la dignità del’individuo. Le molestie compredono i seguenti comportamenti: Molestie da parte degli insegnanti: qualsiasi comportamento incompatibile con il ruolo di
insegnante, tenuto dai docenti nei confronti degli studenti, sfruttando la propria autorità o la propria posizione di forza.
Power harassment: comportamenti tenuti da insegnanti, studenti dei corsi avanzati o altre figure che sfruttano la propria autorità in ambito lavorativo, nei confronti di persone in posizione di debolezza, per esercitare pressioni su di esse, oppure lederne la dignità o i diritti.
Molestie sessuali: avances indesiderate, richieste, linguaggio o comportamenti a sfondo sessuale.
■ Sportello di consultazione 1. Sportello di consultazione ISI ha un indirizzo e-mail dedicato esclusivamente a rispondere a richieste e domande degli studenti riguardo alle molestie: jinji@isi-global.com Gli studenti che ritengono di essere stati vittime di molestie, sono pregati di inviare un’e-mail al suddetto indirizzo, specificando nome, numero di matricola, numero di telefono, e come vogliono essere ricontattati. Un membro dello staff di ISI risponderà il prima possibile. 2. Consultazione Una volta preso contatto con gli studenti, lo staff di ISI discuterà con loro del problema, per trovare insieme una soluzione. 3. Risoluzione del problema Qualora il Comitato lo ritenga necessario, ISI si premurerà di mediare e prendere i necessari provvedimenti per risolvere il problema. * ISI tutela la privacy degli studenti ed il carattere confidenziale del contenuto delle consultazioni.
25
(4) Terremoti ■ In casi di terremoti durante l’orario di lezione 1. Quando si verifica un terremoto di grande intensità, gli studenti devono:
Mettersi al sicuro, mantenere la calma, e attendere che le scosse cessino. ① Aprire la porta, se questa è vicino a loro, per assicurarsi una via di uscita. ② Tirare le tendine delle finestre per evitare di essere colpiti da frammenti di vetro nel
caso queste dovessero rompersi. ③ Ripararsi sotto al banco, per proteggersi da calcinacci o eventuali oggetti che potrebbero
staccarsi dal soffitto. 2. Una volta cessate le scosse, gli studenti devono:
Mantenere la calma ed evacuare ordinatamente seguendo le istruzioni degli insegnanti o di altri membri del personale scolastico.
(Terremoti di grande intensità sono spesso seguiti da scosse di assestamento) ■ Durante l’evaquazione dell’aula gli studenti devono:
① Dirigersi ordinatamente e con calma verso l’uscita. ② Aiutare portatori di handicap o feriti (se presenti). ③ Seguire le luci di emergenza per raggiungere le vie di fuga in caso di blackout. ④ Usare le scale, dato che l’ascensore smetterà automaticamente di funzionare in caso di
terremoto. Anche qualora dovesse essere ancora funzionante, gli studenti sono pregati, per motivi di sicurezza, di servirsi delle SCALE.
■ Contattare la propria famiglia In caso di terremoti o altri disastri naturali, gli studenti sono pregati di contattare al più presto possibile la propria famglia ed informarla della situazione. ■ Confermare la propria incolumità Doo un terremoto di grande intensità, ISI cercherà di confermare su Campusmate-J l’incolumità dei suoi studenti. Essi sono pertanto pregati di rispondere subito, qualora dovessero venir contattati da ISI in tal senso. (5) Affissione di annunci sulla bacheca della scuola, volantinaggio ed organizzazione di riunioni ■ Affissione di annunci in bachecha/volantinaggio/riunioni Agli studenti dei corsi brevi non è permessono affiggere annunci sulla bacheca della scuola, distribuire brochure e volantini, o tenere incontri e riunioni all’interno degli edifici scolastici. (6) In caso di emergenza ISI non possiede un numero di emergenza disponibile 24 ore su 24. In caso di incidente, infortunio malattia; oppure se vittime di un crimine, gli studenti possono telefonare al numero riportato sul retro della tessera studentesca. Il servizio di assistenza è disponibile in più lingue.
Gli studenti con meno di 18 anni hanno bisogno di un garante in Giappone per potersi iscrivere ad ISI. Qualora costui non fosse disponibile, gli studenti devono risiedere presso una host family o un dormitorio di ISI. In caso di emergenza, gli studenti sono pregati di informare al più presto il proprio garante o la propria host family, ed il proprio coordinatore di classe o l’ufficio amministrativo di ISI.
26
(7) Oggetti smarriti e furti Gli studenti che dovessero trovare degli oggetti smarriti o, al contrario, smarrirne di propri,
all’interno della scuola, sono pregati di comunicarlo all’ufficio amministrativo. ■ Oggetti smarriti Gli oggetti smarriti rinvenuti all’interno degli edifici scolastici verranno presi in custodia dai rispettivi uffici amministrativi per un mese, al termine del quale verranno gettati via (gli oggetti di valore verranno invece presi in custodia solo per una settimana, dopodiché saranno consegnati alla polizia). Gli studenti che ritenessero di aver smarrito qualcosa a scuola, sono pregati di passare dall’ufficio amministrativo. Nel caso non dovessero trovare quello che cercano, sono pregati di presentare una denuncia alla polizia. Qualora avessero perso bancomat o carte di credito/debito, ricordiamo che è vivamente consigliato comunicarlo immediatamente alla propria banca, onde evitare un utilizzo improprio dei propri dati personali o accessi fraudolenti al proprio conto corrente. ■ Furto
Onde evitare furti, gli studenti sono pregati di prestare attenzione ai propri effetti personali e di portarli con sé quando si allontanano dall’aula o da altre aree comuni. In caso di furto, gli studenti sono pregati di informare il prima possibile l’ufficio amministrativo.
27
4. Aree comuni
(1) Biblioteca
Le biblioteche dei vari campus vantano un vasto catalogo di libri di grammatica giapponese,
romanzi, fumetti, riviste e manuali di preparazione agli esami JLPT ed EJU. Tutte le biblioteche sono anche dotate di computer e stampanti, utilizzabili liberamente dagli studenti. Gli studenti che volessero usare i libri di testo delle bibblioteche, sono pregati di fare una copia delle pagine di cui hanno bisogno e di utilizzare quelle, invece dei libri originali, per non rovinarli.
Orari: 9: 00 – 17: 00 Le biblioteche rimarranno chiuse nei fine settimana e nei giorni di festa e vacanza, in accordo col calendario scolastico.
■ Prestito dei libri 1. Gli studenti possono prendere in prestito fino a due libri contemporaneamente, per un
periodo di due settimane. Per coloro che non ricordassero la scadenza del proprio prestito, la data entro la quale vanno restituiti i libri è scritta sulla bacheca della biblioteca.
2. Per prendere in prestito un libro, gli studenti devono compilare il modulo apposito (uno per libro), segnando nome, numero di matricola, numero di telefono, numero identificativo e titolo del libro. La richiesta di prestito va consegnata al personale della biblioteca o all’ufficio amministrativo.
■ Restituzione dei volumi presi in prestito Gli studenti sono pregati di consegnare all’ufficio amministraivo i libri che intendono restituire o,
nel caso non dovessero trovare nessuno all’ufficio, di lasciarli nell’apposita scatola per la restituzione dei volumi presi in presito.
Gli studenti che lo desiderano, possono estendere una volta sola durata del proprio prestito, per un massimo di due settimane, comunicando all’ufficio amministratico il titolo ed il numero identificativo dei libri il cui prestito intendono rinnovare. Gli studenti che, passato il termine ultimo per la restituzione, non hanno ancora restituito i propri libri, non possono prenderne in prestito di nuovi. 【Attenzione!】
● Non è permesso portare fuori dalla biblioteca alcun libro, fumetto o rivista senza aver completato l’apposita procedura per il prestito.
● Una vola finito di consultare il proprio libro, gli studenti sono pregati di rimetterlo al suo posto, cosicché anche gli altri fruitori della biblioteca possano trovarlo senza difficoltà.
● Qualora gli studenti dovessero perdere, sporcare o rovinare un libro, dovranno pagare ad ISI un importo pari al costo di sostituzione di tale libro (costo del libro, eventuali costi di spedizione, ecc.).
● Gli studenti che consultano o prendono in prestito materiale della biblioteca hanno l’obbligo di rispettare la normativa in materia di copyright.
28
(2) Altre aree comuni ■ Lounge
La lounge è uno spazio dove gli studenti possono studiare e rilassarsi, nel rispetto degli altri. Qualora il comportamento di uno studente dovesse arrecare disturbo agli altri, potrebbe essergli cheisto di lasciare la lounge. 【Attenzione!】
● È vietato dormire sulle sedie. ● Nella lounge, gli studenti possono consumare cibi e bavande (a patto che queste ultime
siano in un contenitore che può essere ben chiuso con un tappo, come bottiglie o borracce). Tuttavia, essi sono pregati di utilizzare gli appositi tavoli e di non bere o mangiare vicino a libri, computer e dispositivi audiovisivi.
● Gli studenti sono pregati di impostare il proprio telefono cellulare sulla modalità aereo e di non parlare al telefono.
● È proibito filmare o fotografare studenti ed insegnati senza permesso. ● Gli studenti sono pregati usare le cuffie, oppure mettere in silenzioso computer, cellulari,
tablet e simili. ● È vietato parlare ad alta voce e giocare a giochi da tavolo, giochi di carte e simili ● Gli studenti sono pregati di tenere d’occhio i propri oggetti personali. ● Gli studenti sono pregati di infilare i propri ombrelli negli appositi portaombrelli; è però
vietato loro introdurre nella lounge ombrelli bagnati. ● Gli studenti sono pregati di gettare i propri rifiuti negli appositi contenitori.
■ Ascensore Gli ascensori servono tutti i piani. Negli orari di maggiore affollamento (i.e. all’inizio e alla fine
delle lezioni), gli studenti sono pregati di usare le scale se devono coprire una distanza di tre piani o inferiore. ■ Servizi
Ogni piano è dotato di servizi. Gli studenti sono pregati di non occupare le toilette tropo a lungo e di non gettare nulla nei WC, eccetto la carta igienica. ■ Utilizzo delle aree comuni durante i preriodi di vacanza
Nei giorni in cui la scuola è chiusa, non è permesso accedere alle aree comuni. ■ Regole per l’utilizzo delle aree comuni 1. Gli studenti sono pregati di evitare qualsiasi comportamento che possa arrecare disturbo alle
altre persone. Ad essi è anche proibito consumare bevande alcoliche e introdurre all’interno delle aree comuni oggetti che possano arrecare disturbo o mettere in pericolo la sicurezza degli altri studenti (es: oggetti appuntiti, contenitori con gas pressurizzati, come le bombolette spay; o ancora materiale esplosivo o facilmente infiammabile).
2. Gli studenti sono pregati di non lasciare in giro i propri oggetti personali, dato che questi possono andar smarriti o arrecare disturbo agli altri.
3. Agli studenti non è permesso lasciare oggetti personali in classe, ché questi potrebbero essere buttati via dal personale scolastico.
4. Una volta finito di utilizzare le aree comuni, gli studenti sono pregati di pulire e riordinare lo spazio occupato.
5. Gli studenti sono pregati di non sprecare l’acqua e l’energia elettrica. Se sono gli ultimi a lasciare l’aula, sono pregati di spegnere le luci, il condizionatore ed eventuali apparecchiature elettroniche rimaste accese.
6. Nel caso gli studenti dovessero sporcare, danneggiare o smarrire l’attrezzatura o beni di proprietà di ISI, sono pregati di informare immediatamente l’uffico informativo. Essi dovranno anche farsi carico di tutte le spese per la riparazaione o la sostituzione dei suddetti beni.
7. Agli studenti non è consentito portare animali a scuola.
29
5. Ruoli e mansioni del personale di ISI Ogni scuola ha il proprio: preside, direttore dell’ufficio amministrativo, direttore del reparto
istruzione; e i propri coordinatori di classe e consulenti per quanto riguarda la vita all’interno del campus. Le mansioni svolte da ciascuna di queste figure sono le seguenti: 1. Il preside è a capo della scuola e supervisiona l’operato degli insegnanti e degli altri membri
dello staff. 2. Il direttore dell’ufficio amministrativo è a capo dell’omonimo ufficio e ne dirige l’operato. 3. Il direttore del reparto istruzione si occupa di tutto ciò che concerne la didattica. 4. Ogni classe ha un coordinatore di classe, che tiene il conto delle presenze dei propri studenti,
gestisce la consegna del materiale didattico agli studenti, si occupa di orientamento e coordina il lavoro degli altri insegnanti.
5. Il personale dell’ufficio amministrativo si occupa anche di fornire, quando necessario, consiglio e assistenza agli studenti.
30
6. Sportello assistenza È disponibile, anche via e-mail e telefonicamente, un servizio di assistenza per tutti gli studenti
che dovessero avere problemi o preoccupazioni riguardo alla propria vita studentesca. ISI si impegna a rispettare la pricacy dei propri studenti e invita tutti coloro che sentissero di averne bisogno, a non esitare a contattare tale sportello.
Orari: 9:00-17:00 (nei giorni lavorativi) Consulenti: personale dell’ufficio amministrativo Telefono/e-mail: il numero di telefono e l’e-mail sono riportati sul retro di copertina di questo
manuale Il servizio di assistenza riguarda: ・ Scuola (studio, voti, cambio di classe, ecc.) ・ Ricerca di un lavoro o iscrizione ad univeristà/scuola professionale. ・ Problemi della vita quotidiana (alloggio, ecc.) ・ Visto ・ Relazioni interpersonali ・ Problemi di salute ・ Problemi di salute mentale ・ Molestie sessuali ・ Incidenti o problemi di altro tipo ・ Idee su come migliorare la qualità del servizio offerto da ISI (gli studenti interessati,
possono anche usare la cassetta dei suggerimenti dell’ufficio amministrativo) ・ Commenti, lamentele, richieste particolari alla scuola ・ Altro (anche le cose più triviali)
31
7. Calendario scolastico
32
33
34
ISI Language School (campus di Tokyo - Takadanobaba)
35
36
ISI Language College (campus di Tokyo - Ikebukuro)
37
38
ISI Language School Kyoto (campus di Kyoto)
39
40
41
Nagano Business and Language College (campus di Nagano)
42
43
top related