guía de málaga sociales, inglés, francés, lengua y naturales: (mauricio,miguel angel,josé...

Post on 18-Jul-2015

34 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

  

GUÍA MÁLAGA

  

SOCIALES

   The Romans conquered Málaga from the Phenicians in the second century BC . Some centuries later Málaga was conquered by the muslims in the begining of the VII century aC.

   The actual Cathedral of Málaga was built on the place of the old mosque.

   The Gibralfaro's castle is still where it was built. It is located on the top of a hill near the Alcazaba.

   The Roman theatre is located near the Alcazaba, nowadays Alcazabilla Street.

  

The port is in the same place since Antiquity. It is located at Malaga's Bay.

The palace of Buenavista is a building that was built in 1530.

The Roman Theatre was built in the I century bC by the emperor Cesar Augustus and was abandoned in III Century. Later the theatre was used like an space to prepare the construction of Alcazaba and many of its columns and stones were used to build it.

 

  

In the 8 th century, during the muslim arab rule, Málaga was a important trade centre, because of its a port. It became the capital of a kingdom ruled by the Zirids and that time the city was called “Malaqah”, being also the capital of Malaga's Taifa since 1025 until its conquest by the Granada's Taifa, in 1057.

Málaga was conquered by the christians on 18 th August 1487, five years before the fall of Granada.

  

ENGLISH

Pasaje ChinitasThis was an old monastery and nowadays it is a 

passaje. It's found next to the Constitution square. It's pretty and old. We enter to this monument by an arch.

  

FRANÇAIS

Pasaje de Chinitas   C´était un monastère,après c´est un passage.Il se

trouve à côté de la Place de la Constitution. Il est beau et ancien.Nous entrons  dans le passage par un arc.

  

Teatro romanoThe Roman Theatre was built by the Romans by 

emperor Caesar Augustus. It is located at the foot of Alcazaba, at Alcazabilla street. It was used until the third century. It is large and very beautiful place. Its opening hours are: from Tuesday to Saturday from November 1st to March 31st  from 9: 00 h to 19: 00 h. On Sundays, it opens from 10: 00h  to 14: 30h. It also opens Tuesday to Saturday from April 1st  to  October 31st  from 10:00h to 21: 00h. On Sundays from 10: 00h to 14:30h,all the Monday.

  

Le théâtre romain a été construit à l'epoque d'Auguste. Il est construit par les romains. Il se trouve aux pieds de l'Alcazaba. Huit, rue Alcazabillas, à Málaga. C'est un théâtre romain utilisé jusqu'au III e.s. Il est grand et très beau. Ses horaires sont: Il ouvre de mardi à samedi du 1 novembre au 31 de Mars, 9:00 à 19:00, le dimanche il ouvre de 10:00 à 14:30. Il ouvre aussi du mardi au samedi du 1 avril au 31 octobre, de 10:00 à 21:00, le dimanche de 10:00 à 14:30, tous les lundi il est fermé. Il est découvert en 1951 lors de la constructiòn d'un jardín à l'entrée de la maison de la culture.

  

Calle Alcazabillas

My monument is Alcazabilla street. On Alcazabilla street, there are the Roman Theatre and the Alcazaba. This street was built in 1791 and has aproximatlly 250m, from María Guerrero Square to Aduana Square. This street has this name due to Alcazaba of Málaga and the name comes from the arabic.

  

 Mon monument est Rue Alcazabilla. Dans la Rue Alcazabilla se trouve le Théâtre Romain et l'Alcazaba. Cette rue a été construit en 1791. Elle a à peu près 250m depuis la  Place María Guerrero jusqu'à la Place de l' Aduana. Elle s'appelle Rue Alcazabilla parce que ce nom vient de l' Alcazaba de Málaga et le nom vient de l'arabe.

  

Plaza de TorosIt was built in 1874 by Joaquin Ruboca in neo­

mudejar style, this bullring is located at Paseo de Reding, in the district of la Malagueta and has capacity for 14,000 persons. It was inaugurated  on June 11th, 1876. La Malagueta bullring has   Antonio Ordoñez bullfighting museum where visitors can find  objects related to this art.

  

La plaza de toros ils sont à Malaga (Espagne)construit en 1874 por Joaquin Ruboca.Elle se trouve 8,290 paseo reding 16 à Malaga .Elle est grande et belle, formée d'un polygone et dispose d'une capacité de 14.000 personnes. L'inauguration a eu à le 11 juin 1876. Elle lieu ouvre de 10:00 à 13:00 et 17:00 à 20:00 de lundi à vendredi. Samedi et dimanche ils sont fermées.

  

CIENCIAS  NATURALES

Asparagus densiflorus sprengeri

(Sprenger´s asparagus)

  

Asparagus densiflorus sprengeri is a plant from the Asparagaceae family that is native from southern  Africa, from Mozambique to South Africa. Its popular spanish name is  “asparraguera africana” and is used as an ornamental plant due to its beautiful leaves and small red fruits. It's perennial, easy to cultivate and used as a groundcover or container plant. 

  

Nephrolepis exaltata

(common fern)

  

Nephrolepis exaltata is a plant from the ferns family and is native from tropical regions throughout the world, mainly in humid forests and swamps. Its popular spanish name is “helecho común” and is used as an ornamental plant due to its beautiful leaves. It's perennial and used as a groundcover,  container plant or hanging baskets.

  

LENGUA

PASEO BILINGÜELos alumnos del instituto I.E.S Fernando de los Ríos 

fueron al centro de Málaga el día18 de noviembre. Una vez que llegaron al parque se dispersaron en grupos , hasta pareció como si se hubieran esfumado. Un grupo en particular encabezado por Jesús Montero, fue a parar hasta un escenario ubicado en el centro del parque. Empezó a llover y se resguardaron debajo del escenario. Luego llegaron los profesores junto con los demás alumnos.

 ancianos que ese, mismo día se iban  por la tarde a Brasil.Lo increíble era que con 85años teían las mujeres 

podían caminar y vivir sin la ayuda de nadie.

  

Visitaron la catedral de  Málaga, El Museo Picasso y, en particular ocurrió una anécdota en la plaza de la Merced. Justo en una calle más a la izquierda hubo un incendio o eso parecia ;ya que , pasaron cinco coches de policía, uno se paró para cortar la calle, cuatro o cinco coches de bomberos y dos o tres ambulancias. Miguel Ángel Godoy fue a preguntar a un policía local lo ocurrido; el policía no quiso decirle nada;ya que como él hay muchos policías  que  al trabajar no saben lo que ocurre. Más tarde  entraron en una cafetería donde les regalaron gorros a todos los alumnos. Pero, como les sobraron se los regalaron a los transeúntes. 

  

POESÍA: MÁLAGA.

Málaga brilla como una flor

en la costa del sol

con su buen calor.

 Si ves sus monumentos 

 verás que lo que te digo es verdad.

La Alcazaba es un templo

que relata la riqueza

 que tuvo Málaga en su tiempo 

 también en calle Alcazabilla,

  

 vemos el teatro romano

¡una gran maravilla!

 La belleza de este monumento

 se hermana con la de la Alcazaba

y juntos forman una gran muralla,

que deja a todos boquiabiertos

cuando miran desde la calle

o cuando miran desde la playa.

Próximo al teatro

hay un bar conocido:

se llama ''El Pimpi''

  

y en su interior

hay barriles de vino,

con la firma de famosos

que no han podido resistirse.

a venir a Málaga.

Por su clima,

por su ambiente,

por su playa.

  

CRÓNICA SOBRE MÁLAGAMálaga  la ciudad más bella de  la costa del sol ,con 

paisajes relajantes,

como la playa de la Misericordia,desde donde se contempla el puerto con sus amplios muelles y grandes grúas.

En Málaga también hay importantes monumentos históricos como la Alcazaba, famoso castillo 

Árabe. Justo detrás de mantienen las ruinas de un Teatro romano. En el centro de Málaga, se encuentra la famosa Calle Larios, calle ancha y larga que se une a la Alameda,que es una calle muy apaisada en la que hay un conjunto de árboles.

 

  

Uno de los lugares más representativos de Málaga es la plaza de Toros,  tiene un estilo neomudéjar, con forma de un hexadecágono. Es una gran plaza, ya que  posee un aforo para 9.037 espectadores. Su ruedo mide 52 m de diámetro y las instalaciones de la plaza incluyen cuatro corrales, diez chiqueros , caballerizas, carraleta para la prueba de caballos, sala de toreros enfermería, etc.

  

Receta de croquetas. Precio:Inferior a 4 euros. Dificultad:Media Tiempo:1 hora y media INGREDIENTES(4personas) .

­ 1 cebolla           ­Sal,pan rallado y nuez moscada ­ 150 gr. de sémola  

­ ½ litro de leche.

­ Carne de pollo.

­1 huevo.

  

CÓMO SE ELABORA:- En primer lugar se rehoga la cebolla junto con la carne de pollo muy picada.- Seguidamente se le añade la sémola,y poco a poco se va virtiendo la leche hasta crear una masa. A continuación la sazonamos y añadimos la nuez moscada al gusto.- Una vez que la masa se haya enfriado, se hacen las croquetas y se pasan por huevo y pan rallado.- Luego se fríen en una sartén con abundante aceite y a temperatura alta.

  

CookiesINGREDIENTS: -312 grams flour.-1 teaspoon backing soda.-1 teaspoon salt.-226 grams butter.-187 grams white sugar.-150 grams brown sugar..1 teaspoon vanilla extracts.-2 eggs.-Chocolate chips(1 large bar chopped more or less according to interest.)

  

DIRECTIONS:1- preheat over to 190ºC 2-combine flour, baking soda and salt in small bowl3-beat butter, white sugar, brwn sugar and vanilla extracts in a large bowl until creamy.4-add eggs to large bowl, on at a time.5-gradually add teh flour mixt too.6-stir in chocolate chips.7-drop by tablespoon on to ungreased cookie sheet.8-bake for nine to eleven minutes or until golden brown.9-remove from the pan and let cool.

  

Recette de la Ratatouille

- 3 courgettes- 1 petit aubergine- 1 petit poivron vert- 1 petit poivron rouge- 1 petit poivron jaune (si vous ne trouvez pas de poivron jaune, prenez les poivrons vert et rouge un peu plus gros)- 4 tomates bien mûres - 2 oignons de taille mayonne

  

- 2 gousses d'ail

- sel

- poivre

- huile d'olive

- bouquet garni

Préparation:

Pour 4 persone

Préparation: 40 min

Niveau de dificulté: facil

  

Préparation:

- lave les légumes à l'eau claire.

- coupe les poivrons en petits morceaux. Résèrve.

- coupe l'aubergine en petits cubes. Résèrve.

- coupe les courgettes en rondelles et résèrve.

- coupe les oignons en fines rondelles.

- coupe l'ail trés finement.

- coupe les tomates en cube.

  

- dans une cocotte ou une grande casserole, verse 3 à 4 cuillères à soupe d'huile d'olive.

- fais chauffer l'huile et jette les oignons et remue jusqu'à ce qu'ils devienneut transparents.

- verse les poivrons, remue 2 à 3 minutes et baissele feu. Remue encore 2 à 3 minutes puis ajoute l'aubergine. Remue quelques minutes.

- Ajoute ensuite les courgettes, remue, couvre, et laisse cuire ainsi, à feu doux pendent 30 minutes.

  

- vérifie régulièrment votre préparation de temps en temps.

- ajoute les tomates, salís, poivrés, rajoute un bouquet garni et l'ail finement cisllé. Remue et laisse cuire le tout, toujours à feu doux, sans couvrir.

- vous pourrez enfin dé guster votre ratatouille chaude ou froide selon les goût.

  

Miguel Angel Godoy

  

Miguel Ángel Godoy

  

Enrique Beltrán

  

Enrique Beltrán

  

Jose Luís

  

Jose Luis

  

Maurício 

  

Maurício

top related