d@nce walkerregistration.chiccousa.com/files/pdf/product... · d@nce walker owner's manual •...

Post on 17-Oct-2020

0 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

D@nce WalkerOwner's Manual • Manual del propietario

IS0058.6ES ©2012 ARTSANA USA, INC. 11/12

Read all instructions BEFOREassembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

2

WARNINGFor your child’s safety, read these instructions carefully and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these

instructions.

•Beforeuse,checkthattheproduct andallofitscomponentshavenot been damaged during transportation.Checkregularlythat theproductisnotbrokenor damaged.Iftheproductisbroken ordamaged,keepoutofreachof children.•Theproductmustonlybeassembled byanadult.Forthecorrect assemblyoftheproduct,pleaserefer tothefollowinginstructions.•STAIR HAZARD:Avoidseriousinjury ordeath.Blockstairs/stepssecurely beforeusingwalker.•WARNING:Thechildwillbeableto reachfurtherandmoverapidlywhen inthewalkingframe:•Whenusingthewalkerensurethat thechildcannotaccessstairs, unevensurfaces,slopesorunstable floors,swimmingpoolsorother sourcesofwater.Onlyusethebaby walkingframeonflat,stable surfaces.•Neverleavechildunattended. Alwayskeepchildinviewwhilein walker.•Donotusethewalkerframenear sourcesofheatorcookers.

•Keephotdrinks,electricalappliances andothersourcesofdangeratasafe distance,awayfromthechild’s reach.•Preventcollisionswithglassindoors, windowsandfurniture.•Thiswalkerframeisintendedtobe usedbychildrenwhocansit unaided,approximately6months old.Itisnotintendedforchildren weighingmorethan26lbs,orable towalkunassisted.•Tousethewalkersafely,thechild’s heightmustnotexceed33".•Itisrecommendedtousethewalker frameforshortperiodsoftime(less than20minutes).•Donotusethewalkerframeifany componentsarebrokenormissing.•Donotusereplacementparts otherthanthoseapprovedby Chicco.•Strangulation Hazard:Donotuse lacesortiestoattachplaytray.•Keepallplasticbagsandanyother packagingawayfromthereach ofchildrentopreventtheriskof suffocation.•Cleanbrakepadsregularlyto maintain stopping performance.

3

ADVERTENCIAPara seguridad de su niño, lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas

como referencia futura. El niño podría lastimarse si no observa estas instrucciones.

•Antesdeluso,verifiquequeel producto y todos sus componentes nohansufridodañosduranteel transporte.Verifiqueperiódicamente queelproductonoestédañadoni roto. Si el producto está roto o dañado,manténgalolejosdelalcance delosniños.•Solamenteunadultodebearmarel producto. Para armar correctamente elproducto,porfavorconsultelas siguientes instrucciones.•PELIGROCREADOPORESCALERAS. Evitelesionesgravesolamuerte. Bloqueelasescalerasoescalonescon seguridad antes de usar el andador.•ADVERTENCIA:Elniñopodrállegar máslejosymoverseconmásrapidez cuandoestéenelandador.•Cuandousaelandador,asegúresede queelniñonopuedalograrelacceso aescaleras,superficiesdesniveladas, pendientesopisosinestables,piscinas u otras fuentes de agua. Use solamenteelandadorparabebé sobresuperficiesplanasyestables.•Nuncadejealniñosolo.Mantengaal niñosiemprealavistacuandoestéen el andador.•Nouseelandadorcercadefuentesde calor o cocinas.•Mantengabebidascalientes,aparatos eléctricosyotrasfuentesdepeligroa unadistanciasegura,lejosdelalcance delniño.

•Prevengaloschoquesconelvidriode puertas,ventanasymuebles.•Esteandadordebeserusadopor niñosquepuedensentarsesinayuda, aproximadamentedesdelos6meses viejo.Notieneporobjetoserusado porniñosquepesenmásde26libras, oingradodicamminaresenza assistenza.•Parausarelandadorsinpeligro,la alturadelniñonodebeexcederlas 33pulgadas.•Serecomiendaelusodelandador durante períodos cortos de tiempo (menosde20minutos).•Nouseelandadorsicualquier componenteestérotoofalta.•Nousepiezasderepuestoqueno seanlasaprobadasporlosChicco.•Peligro de estrangulamiento: No utilicecordonesosogasparasujetar labandejadejuego.•Mantengatodaslasbolsasdeplástico yotrosembalajesfueradelalcance delosniñosparaevitarelriesgode asfixia.•Limpielasalmohadillasdefreno periódicamenteparamantenerel funcionamiento del freno.

4

A.-WalkerFrameA. - Andador sicualquier

B. - Padded SeatB.-Asientoacolchado

C.-RigidBackrestC. - Respaldo rígido

D.-FrontSwivelWheelsD.-Ruedasgiratoriasdelanteras

A.

B.

C.

D.

Components Componentes

5

E.-RearFixedWheelsE.-Ruedasfijastraseras

F.-BrakePadsF.-Almohadillasdefreno

G.-ElectronicPlayTrayG.-Jugueteelectrónico

H. - Large SpoilerH. - Spoiler grande

MP3

E.

F.

G.

Components Componentes

H.

6

1

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

1.TurntheWalkerFrameupsidedown.InserttheFrontSwivelWheelsintothesocketlocatedatthefrontcornersoftheWalkerFrameasshown.Ensurethatthewheelsarefirmlypushedallthewayintothesocket.

1.Dévueltaelandador.Insertelasruedasgiratoriasdelanterasenelhuecodelasesquinasdelanterasdelandadorcomosemuestraenlafigura.Asegúresedequelasruedasesténcompletamenteinsertasenelhueco.

7

2.InserttheRearFixedWheelsintothesocketlocatedattherearoftheWalkerFrameasshown.Ensurethatthewheelssnaplockclicksintoplace.Thesnaplockshouldbevisiblethroughtheopening.

2.Insertelasruedasfijastraserasenelhuecode la parte trasera del andador como se muestraenlafigura.Asegúresedequeloscierresapresióndelasruedassefijenensulugaralhacerclic.Elcierreapresiónsedebepoderveratravésdelaabertura.

2

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

“CLICK!”“¡CLIC!”

8

3.InserttheBrakePadsintothesocketslocatedaroundthebottomoftheWalkerFrameasshown.EnsurethattheBrakePadsarefirmlypushedallthewayintoeachofthesockets.

3.Insertelasalmohadillasdefrenoenloshuecosubicadosalrededordelabasedelandadorcomosemuestraenlafigura.Asegúresedequelasalmohadillasdefrenoesténcompletamenteinsertasencadaunodeloshuecos.

3

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

9

44.ToraisetheWalkerFramepull,upontheuppertray,whilepressingdownonthelowerbase,untila"click"isheard.Thisisthefirstlockedseatingposition.PushdownontheTraybeforeeachusetomakesuretheseatpositionislocked.

4.Paraelevarelandador,tiredelabandejasuperiory,simultáneamente,ejerzapresiónsobrelabaseinferiorhastaqueescucheun“clic”.Éstaeslaprimeraposiciónfijadelasiento.Presionelabandejahaciaabajoantesdecadausoparaasegurarsedequeelasientoestéenunaposiciónfija.

“CLICK!”“¡CLIC!”

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

10

5.InsertthetabsontheRigidBackrestintotheslotslocatedatthesidesoftheseatopening.RotatetheRigidBackrestdownandpressfirmlyuntilitlatchesintheback.PullupontheRigidBackresttomakesureitisproperlyattached.

5. Inserte las lengüetas del respaldo rígido en las ranuras ubicadas atrás de la abertura delasiento.Devueltahaciaabajoelrespaldorígidoypresionefirmementehastaqueengancheenlapartetrasera.Tireelrespaldorígidohaciaarribaparaasegurarsedequeestébiencolocado.

5“CLICK!”“¡CLIC!”

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

11

6 6.InserttheplasticringsonthePaddedSeatintotheslotslocatedontheupperedgeofthewalkerframe.Reachundertheuppertrayandpulltheringsthroughtheslots.Checktomakesurethateachplasticringislockedintothepositionasshownandcannotbepulledbackthroughtheslot.

6.Insertelasarandelasplásticasdelasientoacolchadoenlasranurasqueseencuentranen el borde superior del andador. Pase la manopordebajodelabandejaytiredelasarandelasparaquepasenatravésdelasranuras.Verifiquequecadaarandelaplásticaestéseguraenlaposicióncorrectacomosemuestraenlafigurayquenopuedasalirsepor la ranura.

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

12

77.InsertthetabsontheLargeSpoilerintotheslotslocatedatthebackoftheseatopening.RotatetheLargeSpoilerdownandpressfirmlyuntilitlatchesintheback.PullupontheLargeSpoilertomakesureitisproperlyattached.Whenthelargespoilerhasbeenfitted,itcannolongerberemoved.Donottrytoremovethelargespoilerusingscrewdriversorothertools.

7.Insertelaslengüetasdelaleróngrandeen las ranuras ubicadas atrás de la abertura delasiento.Devueltahaciaabajoelaleróngrandeypresionefirmementehastaqueengancheenlapartetrasera.Tireelaleróngrandehaciaarribaparaasegurarsedequeestébiencolocado.Unavezquesehainstaladoelaleróngrande,nosepuedequitar.Nointentequitarelaleróngrande usando destornilladores u otras herramientas.

“CLICK!”“¡CLIC!”

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

13

88.InserttheedgeoftheElectronicPlayTrayintothewalkertrayopeningasshown.RotatetheElectronicPlayTraydownandpressfirmlyintoplace.GentlyPullupontheElectronicPlayTraytomakesureitisproperlyattached.

Note:Batteriesarenotincluded.

8.Introduzcaelbordedelabandejaelectrónicadejuegoenlaaberturaparalabandejadelandadorcomosemuestraenlafigura.Girelabandejaelectrónicahaciaabajoypresiónelaconfirmezaensulugar.Tiresuavementelabandejaelectrónicadejuegohaciaarribaparaasegurarsedequeestébiencolocada.

Nota:Lasbateríasnoestánincluidas.

How to Assemble Walker

Cómo armar el andador

14

MP3

9.ThefunctionsanduseoftheElectronicPlayTrayareshownbelow.

9

9.Lasfuncionesyelusodelabandejaelectrónicadejuegosemuestranacontinuación.

ELECTRONIC PLAY TRAYA.ActivitySelectorSwitch.B.Power/VolumeSwitch.C.Rolltohearfunnysound.D.PushorpulllevertohearenginerevE.Pressbuttonstohearsoundsorplay music(changeswithactivityselection).F.Slideupordowntohearfunnysound.G.MP3Tray(SeeStep10).H.Pushtohearmusic(changeswithactivity selection).I.Removecellphoneandpressbuttonto "makeacall".

BANDEJAELECTRÓNICADEJUEGOA.Interruptordeseleccióndeactividad.B.Interruptordeencendido/volumen.C.Hagarodarlaparaescucharunsonidodivertido.D.Subaobajelapalancaparaescucharlas revolucionesdelmotorE.Presionelosbotonesparaescucharsonidos oreproducirmúsica(cambiaalseleccionarla actividad).F.Deslicehaciaarribaohaciaabajoparaescuchar sonidosdivertidos.G.BandejadeMP3(VerPaso10).H.Empujeparaescucharmúsica(cambiaal seleccionarlaactividad).I.Tomeelteléfonocelularypresioneunbotón para“hacerunallamada”.

C

G

Using Electronic Play Tray

Uso de la bandeja electrónica de juego

A B

I

D

E

FH

15

MP3

10

MP3

10.BeforeconnectingtheMP3playerslidetheactivityselectorswitch(A)to"MP3"andslidethepower/volumeswitch(B)tothelow(I)orhigh(II)volumesetting.Note:ThevolumecanbefurtheradjustedonmostMP3playersaftertheMP3playerisconnected.

10.AntesdeconectarelreproductordeMP3,desliceelinterruptordeseleccióndeactividad(A)hastalaposición“MP3”ydesliceelinterruptordeencendido/volumen(B)hastalaposiciónvolumenbajo(I)oalto(II).Nota:EnlamayoríadelosreproductoresdeMP3elvolumensepuedeajustarunavezqueelreproductor está conectado.

A B

Using Electronic Play Tray

Uso de la bandeja electrónica de juego

16

11A.ToopentheMP3playertraypulluponthereleaselatchonthefrontoftheElectronicPlayTrayandpullopenthetray.

11A.ParaabrirlabandejaparareproductordeMP3,tiredelpestillodeliberaciónqueseencuentraenlapartedelanteradelabandejaelectrónicadejuegoyabralabandeja.

11B.PlugtheheadphonecordintotheMP3player.SecuretheMP3playerinthetrayusingthehookandloopstrap.StarttheMP3playerandadjustthevolumeasdesired.ClosetheMP3playertray.Note:AlwaysclosetheMP3trayafterattachingoradjustingtheMP3player.

11B.EnchufeelcabledelauricularenelreproductordeMP3.AsegureelreproductordeMP3alabandejausandolatiradeganchoybucle.EnciendaelreproductordeMP3yajusteelvolumenagusto.CierrelabandejaparareproductordeMP3.Nota:CierresiemprelabandejaparareproductordeMP3luegodecolocaroajustarelreproductor.

11B

11A

Using Electronic Play Tray

Uso de la bandeja electrónica de juego

17

How to Adjust the Walker

Cómo ajustar el andador

12.Toadjusttheheightoftheseat:Removeyourchildfromthewalker.Reachunderthefrontofthewalkertrayandlocatethereleaselatch.Turntheredreleaselatchandpushuponthelatchtoallowtheseatheighttoberaisedorlowered.Beforeplacingyourchildinthewalkerpushdownonthetraytomakesurethattheheightadjustmentisproperlylatched.

12.Paraajustarlaalturadelasiento:Bajeasuhijodelandador.Paselamanopordebajodelabandejadelandadoryubiqueelpestillodeliberación.Presioneelbotónrojoylevanteelpestillodeliberaciónazulparaaumentaro disminuir la altura del asiento. Antes de colocarasuhijoenelandador,presionelabandejahaciaabajoparaasegurarsedequelaposiciónregulabledealturaestébienfirme.

WARNINGWhenopening,closing,oradjustingthewalkermakesureyourchildisatasafedistance.Beforeplacingyourchildinthewalkerpushdownonthetraytomakesurethattheheightadjustmentisproperlylatched.

ADVERTENCIAAlabrir,cerraroajustarelandador,asegúresedequesuhijoseencuentreaunadistanciasegura.Antesdecolocarasuhijoenelandador,presionelabandejahaciaabajoparaasegurarsedequelaposiciónregulabledealturaestébienfirme.

12

18

How to Adjust the Walker

Cómo ajustar el andador

13.HowtoadjusttheWalker:Trayatproperheight

13.Cómoajustarelandador:Labandejaalaalturacorrecta

Traytoohigh

Labandejademasiadoalta

Tray too low

La bandeja demasiado baja

Tray at proper heightLa bandeja a la altura correctaPlateau à la bonne hauteur

Tray too highLa bandeja demasiado altaPlateau trop haut

Tray too lowLa bandeja demasiado bajaPlateau trop bas

13

19

14.Toclosethewalker:Removeyourchildfromthewalker.Reachunderthefrontofthewalkertrayandlocatethereleaselatch.Presstheredbuttonandpullonthebluereleaselatch(SeeStep12)toallowtheseatheighttobelowered.Lowertheseatheightuntilthewalkeriscompletelyclosed.Usecautionwhenloweringtheseat;handscanbepinched.

14.Cómocerrarelandador:Bajeasuhijodelandador.Paselamanopordebajodelabandejadelandadoryubiqueelpestillodeliberación.Presioneelbotónrojoylevanteelpestillodeliberaciónazul(VerelPaso12)paradisminuirlaalturadelasiento.Disminuyalaalturadelasientohastaqueelandadorestécompletamentecerrado.Bajeelasientoconcuidado:puedepellizcarselasmanos.

WARNINGWhenopening,closing,oradjustingthewalkermakesureyourchildisatasafedistance.

ADVERTENCIAAlabrir,cerraroajustarelandador,asegúresedequesuhijoseencuentreaunadistanciasegura.

Folding the Walker

Cómo plegar el andador

14

20

ThecleaningandmaintenanceoftheWalkermustonlybecarriedoutbyanadult.

CLEANINGThefabricseatcanberemoved(pleaserefertothesection6andreversethestep).Pleaserefertothecarelabelsforinstructionsonhowtocleanthefabricseat.Belowarethecleaningsymbolsandtheirmeanings:

Washbyhandincoldwater.

Donotbleach.

Donottumbledry.

Donotiron.

Donotdryclean.

Itisrecommendedtoperiodicallywipecleanplasticpartswithasoftdampcloth.AlwaysdrythemetalpartstopreventtheformationofrustiftheWalkerhascomeintocontactwithwater.

Cleantheelectronicplaytraywithasoftdryclothtoavoiddamagingtheelectroniccircuit.Protectthewalkerandelectronicplaytrayfromheat,dust,sand,andwater.

Plasticcanbecleanedwithmilddetergentandwarmwater,nobleachorharshcleaners/abrasives.

MAINTENANCEThisproductrequiresregularmaintenance.PeriodicallychecktheWalkerforwear,damage,ormissingcomponents.Shouldanypartsbemissingordamaged,theWalkermustnot,underanycircumstances,beused.

Cleaning and Maintenance

Limpieza y mantenimiento

21

Lalimpiezayelmantenimientodelasillademesasólodebenserrealizadosporunadulto.

LIMPIEZASepuedequitarelasientodetela(consultelasección“Cómoquitarelasientodetela”).Consultelasinstruccionessobrecómolimpiarelasientodetelaenlasetiquetasdecuidados.Acontinuaciónencontrarálossímbolosdelimpiezaysussignificados:

Lavaramanoconaguafría.

Noutilizarlavandina.

Nosecaramáquina.

Noplanchar.

No limpiar en seco.

Serecomiendalimpieperiódicamentelaspartesplásticasconunpañosuaveyhúmedo.Cuandoelandadorentreencontactoconelagua,sequesiemprelaspartesdemetalparaevitarlaformacióndeóxido.

Limpieeljugueteelectrónicoconuntraposecoysuaveparaevitardañarelcircuitoelectrónico.Protejaalandadoryaljugueteelectrónicodelcalor,polvo,arenayagua.

Sepuedelimpiarelplásticocondetergentesuaveyaguatibia,sinlavandinaniproductosabrasivosolimpiadoresfuertes.

MANTENIMIENTOEsteproductorequiereunmantenimientoregular.Reviseenformaperiódicalasillademesaparadetectarcomponentesdeteriorados,dañadosofaltantes.Encasodequefaltealgunapiezaohayaalgunapiezadañada,nodebeutilizarlasillademesabajoningunacircunstancia.

Cleaning and Maintenance

Limpieza y mantenimiento

22

WARNINGTheElectronicPlayTrayrequires3x“AA”1.5Voltalkalinetypebatteries(notincluded).•Batteriesmustonlybefittedbyanadult.•Tofitand/orreplacebatteries:Loosenthescrewonthebatterycompartmentcoverwitha suitablescrewdriver,pressthetabandremovethebatterycompartmentcover.Thenremove thespentbatteriesandfitnewones,ensuringthattheyhavebeenfittedinthecorrect polarity,asshowninsidethebatterycompartment.Replacethebatterycoverandtightenthe screw.•Alwayskeepbatteriesandtoolsoutofreachofchildren.•AlwaysremovespentbatteriesfromtheElectronicPlayTraytoavoidthedangerofpossible leakagefromthebattery.•AlwaysremovethebatteriesiftheElectronicPlayTraywillnotbeusedforalongperiod.•Onlyusealkalinebatteriesofthesametypeorequivalenttothetyperecommendedforthe correctfunctionofthisproduct.•Nevermixnewandoldbatteries,ordifferenttypesofbatteries.•Donotburnordisposeofspentbatteriesintotheenvironment.Disposeofspentbatteriesat an appropriate differentiated collection point.•Donotshort-circuitthebatteryterminals.•Donotattempttorechargenon-rechargeablebatteries:theymightexplode.•Theuseofrechargeablebatteriesisnotrecommended,sincetheycouldimpairthe functionalityoftheElectronicPlayTray.•Ifrechargeablebatteriesareused,takethemoutofthetoybeforerechargingthem.Batteries mustalwaysberechargedunderadultsupervision.

Fitting and/or Replacing Batteries

Cómo colocar y/o reemplazar las pilas

23

Fitting and/or Replacing Batteries

Cómo colocar y/o reemplazar las pilas

ADVERTENCIAEljuguetedelandadorrequiere3pilasalcalinastamaño“AA”de1,5voltios(noseincluyen).•Unadultosolamentedebecolocarlaspilas.•Paracolocary/ocambiarlaspilas:Aflojeeltornilloenlatapadelcompartimientodelaspilas conundestornilladorapropiado,oprimalalengüetaysaquelatapadelcompartimiento. Luego,saquelaspilasgastadasypongalasnuevas,asegurándosedequehansidocolocadas conlapolaridadcorrecta,comoseindicaenelinteriordelcompartimientodelaspilas.Vuelva aponerlatapadelaspilasyajusteeltornillo.•Mantengasiemprelaspilasyherramientaslejosdelalcancedelosniños.•Siemprequitelaspilasusadasdelabandejaelectrónicadejuegoparaevitarunposibleescape de la pila.•Saquesiemprelaspilasdeljuguetesinolovaausarduranteunlargoperíodo.•Usesolamentepilasalcalinasdelmismotipooequivalentealtiporecomendadoparala funcióncorrectadeesteproducto.•Nuncamezclapilasnuevasyviejasotiposdiferentesdepilas.•Noquemenidesechelaspilasgastadasalmedioambiente.Desechelaspilasgastadasenun puntoderecolecciónapropiado.•Nocauseuncortocircuitoenlosterminalesdelaspilas.•Notratederecargarpilasnorecargables:puedenexplotar.•Noserecomiendaelusodepilasrecargablesyaquepodríanimpedirlafuncionalidaddel juguete.•Siseusanpilasrecargables,sáquelasdeljugueteantesderecargarlas.Sedebenrecargarlas pilassiemprebajolasupervisióndeunadulto.

24

Ifyouhaveanyquestionsorcommentsaboutthisproduct,oraremissinganyoftheparts.Pleasedonotreturnthisproducttothestore.Contactusinoneofthefollowingways: Byphone(tollfree):(877)-424-4226 Bye-mail:info@chiccousa.com Bymail: 1826WilliamPennWay Lancaster,PA17601

Sitienepreguntasosugerenciassobreesteproducto,ofaltaalgunadelaspartes,nodevuelvaesteproductoalatienda.Comuníqueseconnosotrosporalgunodelossiguientesmedios: Porteléfono(sincargo):(877)-424-4226 Porcorreoelectrónico:info@chiccousa.com Porcorreopostal:1826WilliamPennWay Lancaster,PA17601

For more Information

Para más información

25

Warning:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:-Reorientorrelocatethereceivingantenna.-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.-Consultthedealerorexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Advertencia:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.NOTA:EsteequipohasidoprobadoyhademostradocumplirconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB,segúnlaParte15delasnormasFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíaquelainterferencianoocurriráenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciasperjudicialesenlarecepcióndetelevisión,locualpuededeterminarseapagandoelequipoyencendiéndolo,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:-Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenareceptora.-Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.-Conectarelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintodeaquélalqueestá conectado el receptor.-Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtener ayuda.

FCC InformationInformación de la FCC

www.chiccousa.com

top related