dimanche 23 juillet - ironman.com/media... · usage secondary marketing logo - use as an option for...
Post on 12-Sep-2018
212 Views
Preview:
TRANSCRIPT
SKECHERS STACKED PERFORMANCE LOGO COLOR SYSTEM
FILE NAME SKX_PERF_EVENT_STACKED_LOGO.eps
LOGO IDENTITY FOR SKECHERS PERFCATEGORY /DESCRIPTION
100% BLACK
USAGE SECONDARY MARKETING LOGO - USE AS AN OPTION FOR TRADE SHOW/AND OR STORE SIGNAGE
VAUDOU SPORT®
DIMANCHE 23 JUILLETNICE, FRANCE
ATHLETE GUIDE
FinisherPix
WELCOME BIENVENUE !
On behalf of the IRONMAN organization team, I am very pleased to welcome you to the triathlon territories of Europe, the Middle East and South Africa – homes to meanwhile 15 IRONMAN and 29 IRONMAN 70.3 races.
Behind each and every one of them stands a team that is just as passionate for triathlon as you are. They work every day (and sometimes also the nights) to provide you with world-class events that are carefully planned and organized. No matter whether you choose a race in the futuristic surroundings of the Emirates, in the Swiss Alps or the warm waters of the Mallorquin sea – every event has its very own characteristics. Its very own heart whose rhythm becomes one with the athlete’s heartbeat the longer they spend time together.
Unlock the door to a world of intense emotions, incredible achievements and inspiring moments. Enjoy the reassuring dignity of a traditional race that has been there for years. Soak in the team spirit that has grown between crew, athletes and locals of host towns over time and experience a race that has been made a little bit better every time to provide you an unforgettable experience. Or witness the excitement of an inaugural race that is freshly shaped by athletes, volunteers, organizers and spectators and develops its very own signature with every organizational step made and every kilometer raced.
In 2017, we again celebrate the spirit of IRONMAN that surrounds all of our events and gathers athletes from all over the world to indulge in their passion for triathlon. We also want to express our sincere thanks to the many volunteers and our valued sponsors. Without their support, we could not make these races happen.My team and I wish each of you a successful race and an unforgettable time wherever your race schedule may take you.
Hans-Peter Zurbruegg, Managing Director - Europe, Middle East and Africa
Au nom de l'équipe de l'organisation IRONMAN, je suis très heureux de vous accueillir dans les lieux mythiques du triathlon d'Europe, du Moyen-Orient et d'Afrique du Sud pour un total de 15 IRONMAN et 29 courses IRONMAN 70.3.
Derrière chacun de ces événements se trouve une équipe qui est aussi passionnée par le triathlon que vous. Ils travaillent tous les jours (et parfois aussi les nuits) pour vous proposer des événements de classe mondiale qui sont soigneusement planifiés et organisés. Peu importe si vous choisissez une course dans l'environnement futuriste des Emirats, dans les Alpes suisses ou dans les eaux chaudes de la mer Méditerranée, chaque événement a ses propres caractéristiques. Le cœur de l’événement et celui de l’athlète battent à l’unisson le temps de votre aventure.
Poussez la porte vers un monde d'émotions intenses, d’exploits incroyables et de moments inspirants. Profitez de la notoriété d'une course traditionnelle qui existe depuis des années. Faites ressortir l'esprit d'équipe qui s'est développé autour de vous, avec vos proches, les autres athlètes et les habitants de la ville hôte. Expérimentez une course qui a su s’améliorer chaque année pour vous apporter une expérience inoubliable.
En 2017, nous célébrerons encore l'esprit IRONMAN qui entoure tous nos événements et qui regroupe des athlètes du monde entier pour se livrer à leur passion pour le triathlon. Nous souhaitons également exprimer nos sincères remerciements aux nombreux bénévoles et à nos précieux sponsors. Sans leur soutien, nous ne pourrions pas réaliser ces courses.
Mon équipe et moi-même vous souhaitons à chacun une course réussie et un moment inoubliable partout où votre calendrier de course peut vous conduire.
Hans-Peter Zurbruegg, Directeur Général – Europe, Moyen-Orient, Afrique.
SKECHERS STACKED PERFORMANCE LOGO COLOR SYSTEM
FILE NAME SKX_PERF_EVENT_STACKED_LOGO.eps
LOGO IDENTITY FOR SKECHERS PERFCATEGORY /DESCRIPTION
100% BLACK
USAGE SECONDARY MARKETING LOGO - USE AS AN OPTION FOR TRADE SHOW/AND OR STORE SIGNAGE
VAUDOU SPORT®
TRIhebdo
FinisherPix
WELCOME BIENVENUE !
Dear athletes, Welcome to Nice! This event is sure to be an emotional day for both athletes and IRONMAN staff. We all remember the tragic events of the 14th of July 2016 when the Promenade des Anglais suffered a terrorist attack. We will all come together this year to pay a sporting tribute to the victims. The IRONMAN France Nice will be the first event on the Promenade des Anglais after one year of mourning and we have a duty to respect this amazing place. The IRONMAN France Nice has been voted as “Best IRONMAN in Europe” by athletes, and with new safety measures in place, 2017 is set to be another incredible journey. You’ve dreamt about this day and trained hard – so now is the time to get out there and enjoy it! From the start to the finish line, you’re sure to make some unforgettable memories. This Sunday, 23rd of July, you will be an “IRONMAN”! Finally, from all the IRONMAN Team, I would like to thank our volunteers. Please take a moment on the day to say thank you to them. We also wish a warm thank you to the city of Nice for its support and confidence in IRONMAN, and of course to our private partners.
See you on the finish line!
Yves Cordier,IRONMAN France Manager
Chers athlètes,
Bienvenue à Nice !
Aussi bien pour les athlètes que pour l’organisation, cet événement sera fort en émotions. C’est naturellement que nous aurons un pincement au cœur en souvenir du 14 juillet 2016 où la Promenade des Anglais fut touchée par un acte terroriste. Nous devons donc tous nous unir et rendre ainsi un hommage sportif.
L’IRONMAN France Nice sera le premier événement sur la Promenade des Anglais après un an de deuil et nous avons le devoir d’être respectueux. Les nouvelles mesures de sécurité imposent à chacun d’y mettre du sien pour vivre un événement inoubliable.
L’IRONMAN France Nice a été élu « Meilleur IRONMAN en Europe » par les athlètes, et 2017 sera une nouvelle fois une aventure incroyable pour vous. Profitez de chaque instant ! Vous vous êtes entrainés durement, vous en avez rêvé et vous y êtes. Du départ à l’arrivée, votre mémoire sera marquée de souvenirs inoubliables. Ce dimanche 23 juillet, vous serez « IRONMAN » !
Au nom de l’équipe IRONMAN France, je souhaite remercier chaleureusement nos volontaires. Prenez le temps de le faire aussi ! Un merci tout particulier à la Ville de Nice qui soutient IRONMAN et nous fait confiance depuis la première édition. Pour finir, je tiens à remercier nos partenaires privés sans qui l’événement n’aurait pas lieu.
Rendez-vous sur la Finish Line !
Yves Cordier, Directeur IRONMAN France
WELCOME BIENVENUE !Considéré comme l’un des plus beaux triathlons du monde, l’IRONMAN de Nice prend une dimension encore supérieure cette année en célébrant le grand retour du sport sur la Promenade des Anglais un an après la terrible tragédie qui a frappé notre ville, ici-même le long de notre Baie des Anges.
L’occasion de réaffirmer notre attachement à cet événement et les liens qui existent entre cette compétition et la ville de Nice puisque nous aurons l’honneur d’accueillir les championnats du monde IRONMAN 70.3 en 2019. L’occasion surtout de rappeler que le sport est porteur de valeurs fortes : le dépassement de soi, le courage et la détermination d’un côté, la générosité, le partage et la solidarité de l’autre.
Face à l’incroyable défi à la fois physique et mental que chaque athlète doit relever quand il se présente au départ d’une telle épreuve, c’est d’abord un grand et beau défi collectif qui se présente cette année à l’ensemble des participants pour cette 12ème édition de l’IRONMAN : celui de faire de notre Promenade des Anglais le plus beaux des terrains de sport, celui de rendre aux victimes du 14 juillet 2016 et à leurs familles le plus beau des hommages en faisant de cet événement une grande réussite.
Porter tous ensemble et quelque soit son niveau cet indispensable devoir de mémoire tout au long de ce superbe parcours et pendant les heures d’effort qu’implique cet incroyable défi sportif. Donner un sens encore plus fort à son engagement dans ce triathlon. Communiquer cette capacité à se surpasser et à transcender la douleur face à l’épreuve. Nous donner le courage et la volonté de continuer à nous battre pour tous ceux qui ont été touchés par la tragédie. Ne jamais renoncer : c’est ce que nous devons tous retirer de cette 13ème édition de l’IRONMAN de Nice, organisateurs, partenaires, bénévoles et participants.
Il y aura de l’émotion sur la ligne de départ, il y aura de l’exemplarité tout au long du parcours et il y aura à la fin, j’en suis certain, le sentiment d’avoir participé à un événement sportif unique qui marquera l’histoire de notre ville et l’histoire de cette compétition.
Christian ESTROSIMaire de NicePrésident de la Métropole Nice Côte d’Azur
Known as one of the most beautiful triathlons in the world, the IRONMAN France Nice is taking on an even greater dimension this year by celebrating the great return of the sport on the Promenade des Anglais after the terrible tragedy that struck our city, on our Baie des Anges.
In 2019 Nice will host the IRONMAN 70.3 World Championship. The opportunity to reaffirm our attachment to this event and the privileges that exist between this competition and the city of Nice.
That sport carries strong values like courage and determination on the one hand and generosity, sharing and solidarity on the other.
Faced with the incredible challenge both physical and mental that each athlete must face when he presents himself at the start, it is a collective journey for all participants of this 13th edition of IRONMAN. The aim is to make of our Promenade des Anglais the most beautiful of the sports fields and to make the most beautiful tribute to the victims of July 14, 2016 and their families by doing this event a great success.
Supporting all together and whatever your level this essential duty of remembrance all along this wonderful course and for long hours of work through this incredible sporting challenge. Giving an even stronger meaning to your commitment in triathlon. Communicating this capacity to surpass oneself and overcome the pain against the race. Giving us the heart and the will to keep fighting for those who have been affected by the tragedy. Never giving up: this is what we must all remember from this 13th edition of the IRONMAN Nice, organizers, sponsors, volunteers and competitors.
There will be emotion on the start line, there will be exemplarity all along the race and there will be at the end, I’m sure, the feeling of having participated to a unique sporting event which will go down in the history of our city and of this race.
Christian ESTROSIMayor of NicePresident de la Métropole Nice Côte d’Azur
PROGRAMIRONMAN
20.07.2017
10h00 -
19h00
10h00 -
19h00
EXPOQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
Enregistrement / RegistrationQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
21.07.2017
09h00 -
19h00
10h00 -
19h00
EXPOQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
19h30Welcome Dinner & BriefingParc PhoenixPromenade des Anglais
22.07.2017
09h00-
19h00
09h00-
13h00
EXPOQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
10h00PRO BriefingHôtel NegrescoPromenade des Anglais
11h00Conférence de presseHôtel NegrescoPromenade des Anglais
14h00-
19h00
Check-in BikeParc à véloPromenade des Anglais
24.07.2017
09h00-
17h00
14h00
EXPOQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
Slots KonaZone After-FinishPromenade des Anglais
19h30Awards CeremonyParc PhoenixPromenade des Anglais
RACE DAY
23.07.2017
05h00-
06h00
06h25
Ouverture parc à véloParc à véloPromenade des Anglais
PROs hommes startPlage du CentenairePromenade des Anglais
06h26PROs femmes startPlage du CentenairePromenade des Anglais
06h30Start IRONMANPlage du CentenairePromenade des Anglais
08h00-
19h00
EXPOQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
09h15Start Byphasse Iron Girl Théâtre de VerdurePromenade des Anglais
10h15Start IRONKIDSPlage du CentenairePromenade des Anglais
17h45-
23h30
Check-out BikeParc à véloPromenade des Anglais
22h45Finish Line Party !Promenade des Anglais
RAPPEL !
Suite aux mesures de sécurité pour l’événement, vous ne pourrez accéder à la zone de course que par la porte B, à partir de 5h00. Les portes A, C (à partir de 7h) et D seront ouvertes pour le public.
REMINDER ! Because of the safety control, you will have access to the race venue by the Gate B only from 5:00am. The other gates (A, C - from 7:00am, D) will be for the public.
Enregistrement / RegistrationQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
Enregistrement / RegistrationQuai des Etats-UnisPromenade des Anglais
COURS SALEYA
P
PARKINGSULZER
PARKINGCORVESYP P PARKING
INDIGO
P PARKINGSALEYA
Plage PrivéeLe Galet
Plage PrivéeBeaurivage
Plage PrivéeOpéra Plage
V
StandVOLONTAIRES
ACCREDITATIONS
i
Stand INFO
1
2
3
STARTFINISH
checkin_ravitoperso_inf_001checkin_ravitoperso_inf_002
SPECIAL NEEDS BAGS
VIVEZ L’EXPERIENCE IRONMAN DANS UN CADRE PRIVILEGIELIVE THE EXPERIENCE IRONMAN IN A PRIVILEGED SPACE
Pour le public, accès à l’IRONMAN par :
Entrée A : A partir de 4h45Entrée B : A partir de 6h30Entrée C : A partir de 6h30Entrée D : A partir de 4h45
Pour les athlètes, accès à l’IRONMAN par : Entrée B : A partir de 4h45 Dépôt des sacs «Special Needs»
Programme du dimanche 23 juillet :4h45 à 6h00 : Ouverture du parc à vélo6h30 : Départ de l’IRONMAN France Nice7h18 : Sortie de l’eau du premier athlète12h00 : Arrivée du premier athlète à vélo14h50 : Arrivée du premier athlète22h45 : Dernier Finisher, Finish Line Party !
La Fan Zone a été créée en raison du plan vigipirate en cours. Merci de votre compréhension et bonne course à tous.
Access for the public to the venue by:
Gate A : From 4:45amGate B : From 6:30amGate C : From 6:30amGate D : From 4:45am
Access for athletes to the venue by: Gate B : From 4:45am «Special Needs» drop off
Schedule of Sunday 23rd July :4:45am to 6:00am : Bike Park opening 6:30am : Start of the IRONMAN France Nice7:18am : First athlete exit out of the water12:00am : First athlete finishing the bike2:50pm : First Finisher10:45pm : Last Finisher, Finish Line Party !
This Fan Zone has been created due to the safety instructions.
LUN
DI 2
4 JU
ILLET 14H00 | MONDAY 23 RD JULY 02:00PM
Accès ORGA / VIP et accrédités
Navette | ShuttleParc Phoenix
Welcome Dinner :Vendredi 18h30 à 19h20Friday 6:30pm / 7:20pmAwards CeremonyLundi 18h30 à 19h20
Monday 6:30pm / 7:20pm
GENERALMAP
!
La Promenade des Anglais sera protégée au niveau du Parc Phoenix, KM 5, par des blocs de bétons. Le passage sera ainsi limité à 1m80. Il vous est donc demandé de ralentir et d’être PRUDENT à ce passage.
The Promenade des Anglais is protected at the Parc Phoenix - KM 5 - by concrete blocks. The passage on your bike is limited to 1m80. You have to be prudent and slow down your speed.
SWIM COURSE
BIKE PARKTRANSITION AREAFINISHLINE
AFTER FINISH
Swim course1st Lap 2.4km | miles2nd Lap1.4km | miles
Bike course1 Lap 180km | 112miles
Run course4 Laps 10.2km | 6.5miles
1st loop Buoys
Medical
Mer Mediterranée
Promenade du Paillon
Théatre de Verdure
Av. de Verdun
Tunnel du Paillon
Av. d
es P
hocé
ens
Quai des Etats Unis
Rue de France
Rue
Hal
évy Rue St François de Paul
Rue
Rao
ul B
osio
Rue Alexandre Mari
Rue
du
Con
grès
Rue
Mey
erbe
r
Promenade des Anglais
IRONMAN France, NiceSWIM COURSE
2nd loop Buoys
2
1
START
3
FINISH
LOOPS 2 without Australian exitDISTANCE 3.8 KMTYPE Incredible sea
COBRA TRI MIRROR
TOP TECHNOLOGYFOR TRIATHLETES
CLEAR LENSES vERSION FORMAxIMuM vISIBILITY
duRING INdOOR TRAINING
dARk LENSES vERSION FORMAxIMuM LIGHT SHAdINGduRING OuTdOOR TRAININGANd OPEN wATER SESSIONS
2 GOGGLES. 1 FIT. ASSuREd vISIBILITY.
* OFFER AvAILABLE AT THE ARENA SALES BOOTH AT IRONMAN EvENTS ONLY
SPECIALPRICE
La GaudeVence
Nice
Saint-Laurent-Du-Var
Cagnes-sur-Mer
Carros
Grasse
Saint-Jeannet
Gattiéres
La Colle-sur-Loup
Tourrettes-sur-Loup
Le Broc
Le Bar-sur-Loup
Gourdon
Caussols
Roquefort-les-Pins
Le Rouret
Gréolières
Coursegoules
Bézaudun-les-Alpes
Bouyon
Mer Mediterranée
Saint-Vallier-de-Thiey
Châteauneuf de Grasse
10
START / FINISH
PB
90
20
100
30
170
110
40
120
50
130
60
140
70
150
80
160
Col de l'Ecre
Côte Saint-Pons
Côte du Broc
Côte de Coursegoules
A8
D2
A8
D2
M6202
M6202
D1
D1
D2209
M118
M2209
D2085
D2085
D2D6
D12
D2210
D2210
D2
D8
D2
D3
D3
D3
D7
D6
D7
M901
D6085
D79
Plat | Flat1 Lap, 180km | 112miles
Montée / Climb
Descent(e)
Ravitaillement /aid station
Ravitaillementpersonnel /special needs
Prison / penalty box
Col / Peak
Fan Zone
km60
PB
IRONMAN France, NiceBIKE COURSE
20 40 60 80 100 120 140 160 180km00
200
400
600
800
1000
1200
Elev
atio
n (m
)
BIKE COURSE LOOPS 1
DISTANCE 180 KMELEVATION 2000 m
RUNCOURSE LOOPS 4
DISTANCE 42.2 KMELEVATION 50 m
mk10M e d i t e r r a n e a n s e a
Run course4 Laps, 42.2km | 26.2miles
Streetwear Bag Dropo�Aid StationSpecial NeedsMedicalTurning pointInfopointkm1
START/FINISH
5
1
2
3
4
AAt d eA é r o p o r t dA r o p o
e d ‘ A z u rN i c e - C ô t e N i c e -
A8
A8
Prom
enad
e des
Angla
is
Boulevard René Cassi
n
Avenue d
e la C
alifo
rnie
Rue de France
Promenade des Anglais
Avenue de Verdun
Tunnel de P aillon
Quai des Etats-Unis
atte
bma
G dr
avel
uoB
Rue de la Bu�a
Avenue S
aint-Augustin
IRONMAN France NiceRun Course
JOB NAME
RequestorTrimBleed
LiveScale
Color(s)Overprinting
Custom TechsPaper Stock
Round No.FilenameJob # Print
ScaleDue Date
Project ManagerProduction
DesignerReviewerQuantity
1st Comp Date2nd Comp Date
A/R Date
Last User / Previous User
Fonts
Colors
Links
Last Modified
Skechers Printer
SETU
P
CONT
ENT
ROUT
ING
CPP25545 None
2017_IM_PROGRAM_GUIDE_ASSET
CPP25545_2017_IM_PROGRAM_GUIDE_ASSET.indd 1annaa
210 mm x 297 mm
216 mm x 303 mm
None
25.4 mm = 25.4
mm (100%)
None
None
None
4/19/17
HOLLY
___
JOHN L
DARREN H.
None
4/5/17
None4/19/17
John / John 3-29-2017 12:41 PM
None
Cyan, Magenta, Yellow, Black
CPP25545_2017_IM_PROGRAM_GUIDE_ASSET.psd (CMYK; 300 ppi; 100%)
Adv-CAnonC60-2-new
PH
OT
O ©
: B
RIA
N H
OD
ES
| V
EL
OIM
AG
ES
Craft_IM_ann_210x148,5 mm.indd 1 28-03-2017 09:26:07
455, promenade des Anglais - L’Arénas / Immeuble Nice Premier06299 Nice Cedex 3Tél. : 04 93 83 61 16 - www.remanence06.fr - contact@remanence06.fr
s’engage à préserverl’environnement de vos exploits.
partenaire officiel de l’Rémanence
ww
w.b
hbco
mm
unic
atio
n.co
m -
Shu
tters
tock
ECO RACELes athlètes devront avoir un comportement exemplaire et respecteux de l’environnement. Vous traverserez la Zone Natura 2000, prenez soin de notre nature, votre parcours. Le non-respect des éco-zones sera sanctionné par une pénalité ou une disqualification.
Athletes have to be exemplary and respectful for the environment during the race. You will cross a natural area called Zone Natura 2000, take care of our nature, your course. Throwing wastes outside of the «eco area» won’t be tolerated and refeees can give you a penalty.
FAN ZONESCette année, une nouveauté fait son apparition sur le parcours vélo de l’IRONMAN : les fan zones !
Dans une ambiance à la fois festive et sportive, tous les accessoires nécessaires pour encourager les coureurs seront réunis : musique, tap-taps, drapeaux etc. This year, news come up on the IRONMAN bike's route : fan zones !
In a festive and sport atmosphere, all accessorizes needed to cheer the athlets will be gathered : music, taptaps, flags etc.
KM 27 - Saint-Jeannet : Auberge des 4 chemins + 33 4 93 24 90 01KM 39 - Tourrettes sur Loup : Café des Sports +33 9 52 44 01 21KM 62 - Gourdon : Auberge de Gourdon +33 4 93 09 69 69KM 76 - Caussols : Les Délices de Caussols +33 4 93 60 27 62KM 100 - Gréolières : Le Cheiron +33 4 93 59 98 89KM 100 - Gréolières : La Vieille Auberge +33 4 93 59 03 02KM 114 - Col de Vence : Le Fort Appache +33 4 93 58 91 43KM 114 - Col de Vence : Ranch el Bronco +33 6 03 61 11 72
Téléphonez pour réserver votre repas / Call for lunch
Partenaire éco-manifestation Eco Event Partner
POWERBAR® is a registered trademark, used under license. www.PowerBar.com
In order to perform 100% in training and competition, the body should be given suf-fi cient energy during sport. The new POWERGEL® ORIGINAL SALTY is based on the carbohydrate mixture C2MAX, a special 2:1 ratio of glucose and fructose sources, in combination with sodium. The improved formula is vegan, allergen-free* and without preservatives. More convenience and sustainability are the result of the innovative packaging: the Trash Chain is easy to open and prevents littering.
Available in specialized sports shops and at well-known online retailers.
*according to the regulation of the EDI on food labeling and advertising
NEW SALTY FLAVOUR!
THE NEW ORIGINAL.
ENERGY BOOST.
FLAVOUR!FLAVOUR!ENERGY FLAVOUR!FLAVOUR!
NEW!
IMFR2017_temps_de_passage_swim_bike_run
kms Location Time Race timing Time Race timing Time Race timing
0 START SWIM 6:25 0:00 6:26 0:00 6:45 0:00
3.8 FINISH SWIM 7:13 0:48 7:18 0:52 9:00 2:15
0 START BIKE 7:15 0:50 7:21 0:55 9:05 2:20
8 Saint Laurent du Var 7:24 0:59 7:28 1:02 9:18 2:33
14,6 La Baronne 7:34 1:09 7:40 1:14 9:38 2:53
24,2 Gattieres 7:53 1:28 7:58 1:32 10:06 3:21
27,1 St Jeannet 8:00 1:35 8:15 1:49 10:15 3:30
33,2 Vence 8:10 1:45 8:18 1:52 10:29 3:44
39,5 Tourrettes sur Loup 8:18 1:53 8:26 2:00 10:46 4:01
62,2 Gourdon 9:04 2:39 9:18 2:52 11:58 5:13
70,7 Col de l'Ecre 9:24 2:59 9:42 3:16 12:39 5:54
98,4 Gréolières 10:04 3:39 10:30 4:04 14:00 7:15
107 Saint-Pons 10:15 3:50 10:54 4:28 14:41 7:56
119,8 Coursegoules 10:44 4:19 11:14 4:48 15:09 8:24
131,1 Bouyon 11:00 4:35 11:30 5:04 15:46 9:01
139,2 Le Broc 11:11 4:46 11:37 5:11 16:12 9:27
146,5 Gattières 11:21 4:56 11:54 5:28 16:32 9:47
163 La Baronne 11:36 5:11 12:10 5:44 17:00 10:15
180 FINISH BIKE 11:59 5:34 12:41 6:15 17:15 10:30
0 START RUN 12:01 5:17 12:44 6:18 17:20 10:35
5.250 Run Aéroport 12:20 5:37 12:58 6:32 18:00 11:15
10.500 Run Promenade 12:38 5:59 13:20 6:54 18:40 11:55
15.750 Run Aéroport 12:55 6:21 13:43 7:17 19:30 12:45
21 Run Promenade 13:15 6:44 14:06 7:40 20:10 13:25
26.250 Run Aéroport 13:35 7:07 14:32 8:06 20:50 14:05
31.500 Run Promenade 13:55 7:32 14:55 8:29 21:30 14:45
36.750 Run Aéroport 14:15 7:57 15:19 8:53 22:05 15:20
42.195 FINISHLINE 14:35 8:21 15:42 9:16 22:45 16:00
1st Man 1st Woman Last Finisher
!
Cha que s por ti f m r ite s on ma tel as R G N R AN T. . .
VAUDOU SPORT
www. vaudou- s por t. fr
P A R T E N A I R E O F F I C I E LVAUDOU SPORT®
TIMING
INFORMATIONSATHLETES 1. ENREGISTREMENTJeudi 20 juillet - 10h00 à 19h00Vendredi 21 juillet - 09h00 à 19h00Samedi 22 juillet - 09h00 à 13h00
Le retrait des dossards et l’enregistrement auront lieu à l’IRONMAN Expo, Quai des Etats-Unis, Promenade des Anglais.
Pour l’enregistrement, il vous faut OBLIGATOIREMENT :• Une pièce d’identité avec photo valide• Votre licence. Si vous n’en avez pas, vous devrez acheter un Pass journée à 30€ auprès de la FFTRI et vous aurez besoin d’un certificat médical avec la mention “sport en compétition’’, daté de moins d’un an à la date de l’épreuve.• Waiver signé.
Procédure d’enregistrement :Soyez sûr de connaitre votre numéro avant de venir à l’accueil de l’enregistrement. Vous aurez à vérifier et confirmer vos informations. Dirigez-vous selon votre numéro pour récupérer votre package athlètes ainsi que le bracelet qui sera fixé par un volontaire.
Votre package athlète inclut :2 dossards, 1 sticker pour le vélo, 1 sticker pour le casque (devant), 1 bonnet de natation, 3 sacs pour les transitions (Bike, Run, Streetwear), 2 sacs de ravitaillement perso « Special Needs », 1 tattoo pour le bonnet et 2 tattoos pour le mollet et le bras gauche.
Demandez votre sac de ravitaillements personnels au besoin.
Vous allez recevoir la puce de chronométrage lors du check in Bike le samedi.
Le bracelet permet :• Accès aux zones de transitions• Accès à la Welcome Dinner • Accès à l’Awards Ceremony
Récupérez votre cadeau à la tente Merchandising.
2. IRONMAN EXPO, OFFICIAL MERCHANDISEJeudi 20 juillet - 10h00 à 19h00Vendredi 21 juillet - 09h00 à 19h00Samedi 22 juillet - 9h00 à 19h00Dimanche 23 juillet - 08h00 à 19h00Lundi 24 juillet - 09h00 à 17h00
3. CHECK IN Collez vos stickers sur le vélo et votre casque.Collez votre tattoo sur votre mollet et bras gauche.
Le check in BIKE et le dépôt du sac BIKE/RUN se feront le samedi 22 juillet entre 14h00 et 19h00 dans l’aire de transition (Quai des Etats Unis):• 14h à 15h : dossards 1601 à 2000 et +• 15h à 16h : dossards 1201 à 1600• 16h à 17h : dossards 801 à 1200• 17h à 18h : dossards 401 à 800• 18h à 19h : dossards 1 à 400• 14h à 19h : AWA & Pro
Sac BIKE : Dossard, casque, lunettes, chaussures vélo, produits énergétiques. Sac RUN : Dossard, casquette, lunettes, chaussures, produits énergétiques.
Une photo sera prise de vous avec votre vélo par FinisherPix pour le contrôle lors du check out.
VOUS N’AVEZ PAS ACCES A VOTRE SAC DE TRANSITION AVANT LA COURSE !
LES SACS ‘SPECIAL NEEDS’ SERONT A DEPOSER LE MATIN DE LA COURSE AVANT LA COURSE A L’ENTREE B ET SERONT JETES APRES LA COURSE !
4. RAVITAILLEMENTSRAVITAILLEMENTS VELO :Vous trouverez des ravitaillements sur le parcours vélo au KM 15 - KM 37 - KM 58 - KM 70 (sac personnel) - KM 73 - KM 102 - KM 113 - KM 134 - KM 163Banane, bouteilles d'eau (75cl), bidons PowerBar énergétiques, PowerBar gels et PowerBar barres énergétiques, Coca (KM 73, KM 113, KM 134 & KM 163)
RAVITAILLEMENTS COURSE A PIED : Vous trouverez des ravitaillements sur le parcours course à pied tous les KM 1.7Eau, Cola, Chips TUC, Banane, pâtes de fruit, Orange, PowerBar gels, Powerbar barres énergétiques et boissons.
Ravitaillement personnel :Les ravitaillements personnels sont en option. Vous pouvez avoir un sac pour le vélo au Col de l’Ecre et un sac pour la course à pied situé au ravitaillement de Fabron. Vous n’y avez accès qu’une fois pendant la course. Les sacs sont jetés après la course.
Déposez vos sacs « special needs » à l’entrée B entre 5h et 6h.
5. VERIFICATION DU DOSSARD Les sponsors doivent être facilement lisibles et le dossard ne doit pas être modifié. L’utilisation d’une ceinture porte-dossard est autorisée avec 3 attaches minimum. Nous vous conseillons de mettre votre nom, votre groupe sanguin et allergies, numéro de téléphone et votre contact d’urgence au dos de votre dossard.
6. BRIEFING DE COURSE Le briefing sera disponible au stand info et sera diffusé lors de la soirée « Welcome Diner » sur écran géant et animé par un speaker. Veuillez prendre connaissance de l’ensemble des informations qui sont inscrites dans le livre Briefing édité par Trimag.
7. JOUR DE COURSE • La zone de transition ouvre à 5h00 et ferme à 6h00. Fixez votre puce à la cheville gauche. Pas de puce = pas de classement • Déposez votre sac streetwear dans la zone After Finish, Théâtre de Verdure. • Des toilettes sont disponibles dans le parc à vélo• L’entrée au parc à vélo se fera par la porte B pour les athlètes.
Départ : 6h30
• Le départ est donné sous la forme du Rolling Start. Le tracé fait deux boucles, la première de 2.4km et la seconde 1.4km avec les bouées à laisser épaule droite lors de la première boucle, épaule gauche durant la seconde. Il n’y a pas de sortie à l’australienne ! Placez-vous dans les sas en fonction de votre temps natation estimé. Le contrôle du chronométrage se fera avant d’entrer dans l’eau. La durée estimée du Rolling Start est de 15 minutes.
• Sur la partie vélo, respectez le code de la route. A chaque ravitaillement, vous pourrez trouver du matériel de secours pour votre vélo (pneus, boyaux, chambres
à air, dérive-chaine) dans la limite des stocks disponibles. Utilisez les éco-zones pour vos déchets.
• Si vous abandonnez, vous devez vous rendre à un ravitaillement et informer un arbitre de votre décision. Veillez à garder votre puce de chronométrage, vous en aurez besoin pour récupérer votre vélo après la course.
8. TEMPS LIMITE SWIM: 2h15SWIM + BIKE: 10h45SWIM + BIKE + CAP: 16h
9. AFTER FINISH La zone After Finish se situe après la ligne d’arrivée. Vous y trouverez de quoi vous restaurer avec des produits sucrés, salés et de la boisson.Récupérez votre T-shirt Finisher.Récupérez votre sac Streetwear.Massage gratuit. Pas d’accès famille dans la zone After Finish, cependant vous pouvez acheter un PASS Accompagnateur au Stand Info, au Village Expo.
Bike Check Out : Vous pourrez récupérer votre vélo ainsi que vos sacs de transition à partir de 17h30. Donnez votre puce à la sortie du parc à vélo. Le check out ferme à 23h30. L’équipe organisatrice IRONMAN France n’est pas responsable des objets perdus ou volés.
Si vous avez des questions à propos des objets perdus ou volés, veuillez nous écrire un mail à :nice@ironman.com
10. SLOTS HAWAÏAfter- Finsih à 14h le Lundi 24 juillet.
Le prix est de 925USD + 8% de frais Active et doit être payé sur place uniquement par carte bancaire (Visa/Mastercard)
Pour réclamer votre slot, vous devez être en personne sur place et vous devez avoir une pièce d’identité.
11. AUTRES POINTS IMPORTANTS• Carton Bleu = 5 minutes de pénalité• Drafting = 12m et 25s pour dépasser•iPods, MP3-Players et téléphones mobiles sont interdits durant toute la course.•L’accompagnement par une personne qui ne fait pas partie de la course, durant la partie pédestre ou vélo est interdit et pénalisé par une disqualification, ainsi qu’à la ligne d’arrivée. •En cas d’abandon, gardez votre puce pour le check-out. Signalez votre abandon à un arbitre. •Merci de votre compréhension par rapport à la sécurité et les mesures prises par l’organisation.
12. POINT INFO• Description des parcours.• Explication du Rolling Start.• Achat des Pass After Finish et du Poster Officiel IRONMAN France Nice. • Achat des Pass soirées
13. RESULTATS ET PHOTOS OFFICIELLESLes résultats seront disponibles sur le site www.ironman.com/france
Les photos officielles seront disponibles sur www.finisherpix.com
14. FINISHER T-SHIRTS, MEDAILLES, CERTIFICATS ET RETOUR DE LA PUCE• Le maillot Finisher sera disponible dans la zone After Finish• Des volontaires vous remettront la médaille à votre arrivée. Pour ceux qui ont cochés l’option « gravure médaille », le stand est situé dans l’After Finish. • Les diplômes seront envoyés par mail sous format PDF• La puce de chronométrage est à rendre lors du Check-out vélo.
15. WELCOME DINNERVendredi 21 juillet à 19h30, au Parc Phoenix.
16. AWARDS CEREMONYLundi 24 juillet à 19h30, au Parc Phoenix.
Des navettes sont disponibles au départ face au MacDonald du Méridien, côté mer, de 18h30 à 19h20 et sont gratuites.
Votre bracelet vous donne accès aux soirées. Vos accompagnants peuvent acheter au Stand Info ou sur place des tickets à 25€.
Les animaux de compagnies ne sont pas autorisés, ni les vélos et trotinettes.
BONNE COURSE A TOUS ET RAPPELEZ VOUS QUE LA SECURITE EST LE PLUS IMPORTANT.
ÉCOUTEZ LE SON POP-ROCKRTL2, LA RADIO PARTENAIRE
DE L’IRONMAN NICE
rtl2.frSuivez-nous sur
RTL2 IRON MAN A5_Mise en page 1 30/05/2017 16:23 Page1
terrasse du Negresco / 37 promenade des anglais / niceRenseignement/RéseRvation / 04 93 16 64 12 oU sUr www.lenegResco.com
37promdouceurs d’été...
soIrÉes dJ à partir de 19h, mix DJ
tous les mardis, mercredis, vendredis et samedis
MusIc LIVeles lives acoustiques
s’invitent sur la terrasse à partir de 19h le jeudi
et cocktails au Champagne...
la t
err
ass
eA
RTO
© n
egRe
scO
201
7
ATHLETES CHECKLIST1. REGISTRATIONThursday, 20 July -10:00 am – 07:00 pmFriday, 21 July - 09:00 am – 07:00 pmSaturday, 22 July - 09:00 am – 01:00 pm
The registration will take place at the registration tent in the IRONMAN Expo, on the Promenade des Anglais – Quai des Etats-Unis.
For registration, you will need:• Valid Identity card • Your triathlon licenseIf you do not have one, you can get one for 30 Euro at the registration area + a medical certificate (with the mention “Triathlon in competition” dated less than one year at the date of the race).• Signed waiver (you got it via email)
Registration process:Make sure you know your bib number before coming to the reception at the race office. You will have to check and confirm your data. Proceed to the appropriate counter (organized according to start numbers) where you will be given your starter package and your athlete’s wristband. A volunteer will fix immediately to your wrist.
Your starter package includes:2 bib number, 1 bike bib number, 1 helmet bib numbers (front), 1 swim cap, 3 clothing bags for the transition area (Bike, Run, Streetwear), 2 bags special needs, 1 tattoo for the swim cap and 2 tattoos for the calf and arm (to stick on the left side).
For your information: You will receive your timing chip, when you check in your bike on Saturday.
The wristband enables to:• Entrance ticket to the transition area• Entrance ticket to the Welcome Dinner • Entrance ticket to the Awards Ceremony
Pick up your gift to the merchandising tent.
2. IRONMAN EXPO, OFFICIAL MERCHANDISEThursday, 20 July 10:00 am – 07:00 pmFriday, 21 July 09:00 am – 07:00 pmSaturday, 22 July 09:00 am – 07:00 pmSunday, 23 July 8:00 am – 07:00 pmMonday, 24 July 10:00 am – 05:00 pm
3. CHECK IN Stick your stickers on your bike and your helmet.Stick your tattoo on your left calf and left arm.
Bike Check in (bike, helmet, and shoes) and transition bags BIKE check in will be on Saturday 23 July.02:00pm to 03:00pm : bibs 1601 to 200003:00pm to 04:00pm : bibs 1201 to 160004:00pm to 05:00pm : bibs 801 to 120005:00pm to 06:00pm : bibs 401 to 80006:00pm to 07:00pm : bibs 1 to 40002:00pm to 07:00pm : AWA & PRO
Bike bag: Bib, Helmet, Sunglasses, bike shoes, energetic food…Run bag: Bib, Cap, sunglasses, running shoes, energetic food…
YOU DO NOT HAVE ACCESS TO YOUR BAG BEFORE THE RACE! Deposit your Special Needs bags the race morning at the Gate B. All special needs bags are throwing out after the race.
A photo of you and your bike will be taken by FinisherPix for the check out.
5. AID STATIONSBIKE AID STATION :You will find nutrition on the bike course at KM 15 - KM 37 - KM 58 - KM 70 (special needs bag) - KM 73 - KM 102 - KM 113 - KM 134 - KM 163Banana, bottle of water, PowerBar energetic drink, PowerBar gels and
PowerBar energetic bars, Coca (KM 73, KM 113, KM 134 & KM 163)
RUN AID STATION : You will find nutrition on the run course each KM 1.7.Water, Cola, Chips, Banana, Orange, PowerBar gels, Powerbar energetic bars and drinks.
6. BIB NUMBER CHECK Make sure your bib number and the names of the sponsors can be read easily and are not altered or you will be disqualified. The use of a bib number belt is allowed and fixed in 3 points minimum. We suggest – for your own safety – that you write your name, blood group, any allergies and the phone number of your emergency contact on the backside of your bib number.
7. RACE BRIEFING The briefing will be diffused on the screen near to the Stand Info and on a screen during the Welcome Dinner. Please read the Briefing by Trimag carefully. 8. RACE DAY •The transition area opens at 05:00 am and closes at 06:00 am! Please wear your Timing-Chip because no chip = no timing.• Drop off the streetwear bag in the After Finish Area, Théâtre de Verdure. This bag contains everything you need after the event. • Drop off your “special needs bag” at the Gate B.
IRONMAN and Mdot are registered trademarks of World Triathlon Corporation. Photo by: Diego Santamaria
May 26th 201807:00, PUERTO DEL CARMEN, LANZAROTESwim 3.8km : Bike 180.2km : Run 42.2km
Sept 2nd 201708:00, CLUB LA SANTA, LANZAROTE
Swim 1.9km : Bike 90.1km : Run 21.1km
www.ironmanlanzarote.comwww.facebook.com/ironmanlanzarote
www.ironman703lanzarote.comwww.facebook.com/ironman703lanzarote
2017 Club La Santa IRONMAN Lanzarote winner Female:Lucy Charles
arena is technology. arena defines quality. arena doesn’t just mean different, it means the difference.
For over 40 years, arena’s deep know-how and in-depth research have created breakthrough products that have redefined sports equipment – first swimwear, now triathlon. With a range of gear that powers the triathlete through the water to the bike and on the road, the Ironman© becomes more than a challenge, it becomes a pleasure.
BREAK THROUGH BARRIERS,CONQUER THE IRONMAN©
ARENA TRIATHLON EQUIPMENT
POWERSKIN CARBON SAMS WETSUITPatented Shark Attack Mitigation Systems (SAMS) technology builds on the benefits of the carbon cage to reduce the risk of shark attack using knowledge of what sharks see at certain depths & distances in different light & water conditions. SAMS technology is based on research by the University of Western Australia’s Oceans Institute team & School of Animal Biology.
WETSUIT SACKDesigned specifically to store wetsuits for protection and to make sure they stay clean. Simple closing device for rapid access & storage, and handles to grab & carry the bag when full. Also doubles as a changing mat.
FAST MESH SPORTS BAGLarge utility bag made from strong nylon mesh, handy for storing swimming and other gear and accessories. Can be worn as a backpack. Measures 45 cm x 65 cm.
COBRA TRI MIRROR GOGGLESCurved, overmoulded lenses & 3D gasket combine for leak- & fog-free vision, maximum comfort & fit, and superior hydrodynamics. Gasket & frame construction dissipates water laterally for improved, panoramic vision, while light, protective structure make goggles ideal for Ironman©. Dark & clear lens versions for bright & low light conditions.
POWERSKIN CARBON WETSUITInternal carbon cage laminate offers unparalleled core stability, Yamamoto Aerodrome fabric delivers optimum buoyancy, & ultrathin flexible neoprene on shoulders & arms gives total freedom of movement. Also available in sleeveless version.
MOULDED PRO SWIM CAPExtra soft silicone for superior comfort, fit and elasticity, wrinkle free for reduced friction. Suitable for long hair, perfect for daily training.
•Toilets will be located in the bike park. • For safety measures, you will have to enter in the venue by the gate B.
Departure: 6:30am
• The start will be a Rolling start. It is a two-loop swim course. First lap is 2.4km and the second is 1.4km. You never exit the water between the two loops. Stay at the right side of the buoys. Please place yourself according to your realistic swim time. The timing control is just before the water.
• On the bike course, you have to respect the highway rules. At each aid station, you can find a tool kit for your bike (in the limit of the available stock). Please throw out your waste in the eco zone.
• If you drop out of the race, you should go to the next aid station and inform a marshal about your decision not to finish the race. Keep your chip timing with you !
9. CUT OFF TIME SWIM : 2h15SWIM + BIKE : 10h45 SWIM + BIKE + CAP : 16h
10. AFTER FINISH The after finish area is located in front of you when you exit of the finish line. You will find an aid station with sweet and salty products, drink and food.Pick up your Finisher T-Shirt.Pick up your Streetwear bag Free massages.
No family in the after finish area. However You can buy a PASS for your family or for your friend at the STAND INFO – Expo Village.
Bike Check Out : From 05:30pm until 11:30pm. For the bike Check Out please bring along your chip. In case you will not be able to pick up your bike yourself any person in possession of your chip and an ID card can do it for you. Please make sure that you pick up your own bike and equipment. The organization team of the IRONMAN France does not take the responsibility for lost or forgotten things. If you have any questions regarding lost or forgotten gear or any other issues, please send an email to:nice@ironman.com
11. SLOTS ALLOCATION - HAWAIIAfter-Finish at 02:00pm on Monday 24 July
Entry fee is 925USD + 8% active fees and needs to be paid onsite at the slot allocation (Bank card only – Visa / Master Card)
To claim your slot you need to be personally onsite and need to identify yourself with an official ID card. All unclaimed qualification slots will be passed on to the next person in the same age group, until the slot is claimed.
12. OTHER KEY ISSUES• iPods, MP3-Players and mobile phones (earphones) are prohibited during the whole race.• To be accompanied by people not racing on both the bike and the run course is prohibited and you will be disqualified if you do so.• Thank Volunteers. They are out there just for you!•Thanks for your understanding concerning the safety measures.
13. INFO POINTThe Info Point team will make every effort to give you the information you require concerning the race, e.g.:• Description of the race course with detailed maps.• Information about the rolling start• You can buy the PASS After Finish and the Official Poster.
14. RESULTS AND OFFICIAL PICTURESResults can be downloaded from our website www.ironman.com/france
Pictures are available on www.finisherpix.com
15. FINISHER T-SHIRTS, MEDALS, CERTIFICATES; ATHLETE GIFT AND CHIP RETURN• The finisher shirts will be handed out at the After Finish Area.• You receive your finisher medal right after the finish line. If you have ordered the option “medal engraving”, go to the stand and ask for it.
• Certificates will be send to you via email as PDF-file.• You receive your athlete gift in the registration in the Merchandising tent.• The chip return will be right after the check out
16. WELCOME DINNERFriday 21 July, Parc Phoenix.
Free Shuttle service from the Avenue de Verdun, near to the Hotel Méridien between 06:30pm to 07:20pm
The access is free for athletes with the wristband. Your friends and your family can buy a ticket at the Stand Info or onsite. Price is 25€.
17. AWARDS CEREMONYMonday 24 July, Parc Phoenix.
Free Shuttle service from the MacDonald of Méridien, sea side, between 06:30pm to 07:20pm
The access is free for athletes with the wristband. Your friends and your family can buy a ticket at the Stand Info or onsite. Price is 25€.
Pet animals and bike are prohibited.
HAVE A GREAT RACE AND REMEMBER THAT SAFETY IS MOST IMPORTANT!
Finisher
HAWAIISLOTS
Catégorie Partants Slots Le + rapide Place/Catégorie Le + lent Place/CatégorieM20-24 44 1 9:29:43 1 N/A N/AM25-29 201 3 9:06:24 1 9:28:56 5M30-34 347 4 8:42:06 1 9:13:22 4M35-39 395 4 8:51:28 1 9:28:40 4M40-44 514 5 9:13:04 1 9:42:30 11M45-49 427 5 9:20:55 1 9:46:10 5M50-54 276 3 9:46:38 2 9:56:23 5M55-59 106 2 9:51:16 1 10:12:01 3M60-64 28 1 10:20:57 1M65-69 14 1 11:03:14 2M70-74 2 1
F20-24 5 1 10:34:13 2F25-29 17 1 11:16:33 2F30-34 27 1 10:09:16 1F35-39 37 1 10:34:52 2F40-44 50 2 9:45:54 1 10:36:36 2F45-49 33 1 10:54:22 2F50-54 22 1 10:55:54 1F55-59 6 1 14:49:30 4F60-64 2 1 14:59:54 1
Total 2553 40
Mentions obligatoires : Lire la notice. Les électrostimulateurs Compex sont des dispositifs médicaux de classe II a qui porte au titre de cette réglementation le marquage CE. Ce sont des appareils dédiés à la stimulation des motoneurones de personnes en bonne santé afin d’améliorer / faciliter la performance musculaire, obtenir une relaxation des fibres musculaires et augmenter le débit sanguin. Ils sont destinés à la stimulation des nerfs sensoriels afin d'obtenir des effets antalgiques - MKGRSSPORT278A - Jeu sans obligation d’achat valable jusqu’au 26/07/17
1 compex sp8.0
a gagnera gagner
10 livrets Integrez Compex a la pratique du Triathlon
10 abonnements d’1 an
Et rendez-vous sur le village exposants de l’Ironman de Nice pour venir tester gratuitement
l’électrostimulation et découvrir nos offres spéciales !
jouerLiker la page Facebook Compex France
Commenter la publication du jeu
NATIONALITY ORIGIN ON RACE DAY
FREN
CH AT
HLETE
S
Other
natio
naliti
es
58%
42%
FACT NUMBERS
AVERAGE BIKE Time
Liters of watersAVERAGE SWIM Time
AVERAGE RUN Time
06:15:39 24.00001:13:02 04:28:25
MALE PARTICIPANT ON RACE DAY
WOMAN PARTICIPANT ON RACE DAY
92% 8%
Groupe d’âge Male Female Total20-24 35 1 3625-29 198 23 22130-34 269 21 29035-39 314 24 33840-44 345 31 37645-49 333 32 36550-54 209 20 22955-59 72 3 7560-64 31 1 3265-69 10 2 1270-74 3 0 3(Date : 15/06/2017)
LET’SGET READY
TO TRI
Round out your tri training with the app, find deep discounts on wetsuits, saddles, running shoes, and more with ACTIVE GearUp and other partners.
No matter your training needs, we’re here for you!
HOST CITY TOURISM Nice est la 5e ville de France, capitale
de la Côte d’Azur, elle est aussi le 2e pôle touristique international en France après Paris. Elle est une cité moderne et active, véritable coeur économique du département. Outre l’importance de l’économie touristique, Nice est une ville majeure dans le secteur du développement durable, «ville verte de la Méditerranée» et de la santé, «cité européenne de la santé».
A la fois élégante et populaire, elle tire son charme de sa douceur de vivre qui tient autant à la beauté de la ville qu’à son microclimat exceptionnel. Ville méditerranéenne ouverte surla mer, elle est protégée des grands vents par ses montagnes.
Son climat doux en hiver et son ensoleillement, 300 jours par an, sont légendaires. Quant à la luminosité, sa qualité a attiré et attire toujours les plus grands peintres.
Le portLe port de Nice est, avec celui de Cannes, un des plus anciens de la Côte. Il est constitué d’un plan d’eau de 10 ha, de 7,5 ha de terre-pleins et d’une dizaine de quais. Idéalement situé à proximité du centre touristique de la ville, il se développe autour des activités dominantes telles que les croisières, la grande plaisance, les liaisons maritimes avec la Corse, le frêt de ciment sans oublier les activités traditionnelles telles que la pêche de poissons de roche notamment dont la presque totalité est destinée aux restaurants locaux.
As the Côte d’Azur’s leading city following closely behind Paris as France’s second largest International tourism hub, Nice is a modern bustling city that serves as the economic heart of the department.
Nice Côte d’Azur Metropolis is made up of 80% mountainous terrain, stretching from the Mediterranean beaches to the ski resorts in Mercantour national park.
Elegant and hugely popular, the city’s charm lies in its easy-going, idyllic pace of life that stems from the beauty of Nice itself as well as its exceptional microclimate. A Mediterranean city overlooking the sea and sheltered from blustering winds by the neighboring mountains Nice’s mild winters and 300 days of sun per year are legendary, lending the city a quality of light and luminosity that never fails to draw in the greatest of painters and artists.
The portAlong with Cannes, Nice is home to one of the Côte d’Azur’s oldest ports. Made up of a 10 hectare harbor, 7.5 hectares of platform and around 10 quays of which 6 are commercial the port is ideally located close to the city’s tourist center and has developed around key activities such as cruises yachting, ferry transport to and from Corsica, cement shipping, as well as traditional activities (specialized).
PRO ATHLETES
MEN
FRED
ERIK
VA
N LI
ERDE
VICT
ORDE
L CO
RRAL
ALES
SAN
DRO
DEGA
SPER
IAGE: 38
• World Champion IRONMAN 2013• Winner IRONMAN France 2011,
2012, 2013• Winner IRONMAN Mexique 2016
AGE: 44
• Winner IRONMAN France Nice 2016• 2nd IRONMAN France Nice 2014 & 2015• Winner IRONMAN Lanzarote 2012
AGE: 36
• Winner IRONMAN Lanzarote 2015• 3rd IRONMAN Austria 2016• 3rd IRONMAN Mallorca 2015
WOM
EN
CARR
IE
LEST
ER
EMM
ABI
LHAM
ANN
ABEL
LUXF
ORD
AGE: 36
• 3rd IRONMAN Lake Placid 2016• Winner IRONMAN Chattanooga 2016• Winner IRONMAN Cairns 2012
AGE: 30
• Winner IRONMAN 70.3 Pays d’Aix 2017• Winner IRONMAN France Nice 2016• Winner IRONMAN 70.3 Barcelona 2016
AGE: 27• Winner IRONMAN 70.3 Geelong 2017• Winner IRONMAN 70.3 Ballarat 2016• Winner IRONMAN 70.3 Cozumel 2013
REGISTER YOUR CLUB
CREATE YOUR IRONMAN ATHLETE PROFILE
BEGIN EARNING TRICLUB RANKING POINTS
R
The IRONMAN TriClub Program was created as a way of recognising and giving back to the
hundreds of Triathlon Clubs that have long been an integral part of the IRONMAN Community.
By joining this FREE program, clubs race against each other year round to receive a range of great prizes and benefits, and the ultimate chance to be crowned IRONMAN World TriClub Champion!
STEP 1
CRECRESTEP 2
BBSTEP 3
WHO WILL BE CROWNED 2017 IRONMAN World TriClub Champion?
www.ironman.com/triclubs #IMTriClub
JOYEUX ANNIVERSAIREMassimiliano Braida, 52 ans
Michael Kandal, 62 ans
Matteo Molinari, 53 ans
David Nicholson, 54 ans
Florent Pinault, 44 ans
Peter Wouters, 45 ans
121,35 €
59 €
+
Les pas, la course, la nage, les calories et le sommeil, le Withings Go mesure tout ce qui compte. Il reconnaît auto-matiquement toutes vos activités sportives et déclenche l’analyse du sommeil dès que vous vous mettez au lit. Tout ce qu’il vous reste à faire, c’est de le porter.
Withings Go est livré avec 2 accessoires : un bracelet et un clip. Il peut être porté au poignet, clippé sur vos vêtements ou à votre ceinture, attaché à vos clés ou placé tout sim-plement dans votre poche.
ABONNEZ-VOUS !
12 Numéros (Grand Format)
1 an d’abonnement
Votre cadeau vous sera livré séparément, entre 2 et 3 semaines.
OUI, JE M’ABONNE À 1 AN : Je reçois 12 numéros de Triathlete Magazine + le tracker d’activité et de sommeil WITHINGS GO pour 59€ au lieu de 121,35€
Nom-Prénom: .......................................................................................................................Adresse: ................................................................................................................................Code postal-Ville: ..................................................................................................................Pays: Tél: ...........................................................E-mail: ..................................................................................................................................FRANCE ET ÉTRANGER : ABO MARQUE-TRIATHLETE. CS 63656 - 31036 Toulouse Cedex 1Tél : 05.34.56.35.60 - Email : triathlete@abomarque.fr■ Par chèque bancaire ou postal à l’ordre de Sport Publications - sarl■ Carte bleue, Visa ou ECMC n° expire le ■ ■ ■ ■ Date et signature indispensables
+ DOM TOM : Supplément de port de 5 € (envoi nor mal) ou de 20 € (par avion) par année d’abonne ment.
BELGIQUE : Triathlete, 26A rue de Mélin - 1320 Beauvechain■ Par chèque bancaire ou virement au compte n° 068-2429822-96 à l’ordre de Triathlete.
SUISSE : Contacter EDIGROUP SA, case postale 393, CH-1225 Chêne-Bourg Tél. 022 348 44 28Coupon à nous renvoyer accompagné de votre preuve de paiement. *Offre valable jusqu’à prochaine parution ou épuisement du stock. En application de l’article 27 de la loi du 6 janvier 1978, vous disposez d’un droit d’accès et de rectification des informations vous concernant auprès de la SARL Sport Publications et vous pouvez vous opposer à la cession de vos nom et adresse.
Abonnez-vous plus facilement par téléphone (carte de crédit)
au 05 34 56 35 60
TAF
36
2
++WITHINGS GOTracker d’activité et de sommeild’une valeur de 49,95 €
Découvrez la nouvelle boutique
LA BOUTIQUE 100% TRIATHLON
www.triathlete-shop.fr
Flotteur - Bouée Safer Swimmer36€ 44€
NAGER EN TOUTE SECURITELe flotteur SaferSwimmer ™ SF04 est spécialement conçu par la marque américaine ISHOF pour améliorer votre sécurité lors de vos entraînements en eaux libres.
• Légère vous ne sentirez aucunes gênes en maillots ou en combinaison
• Orange vif il vous rend visible des plaisanciers, jet skis ou d’autres dangers potentiels humains pendant que vous nagez.
• La bouée vous offre également un dispositif de flottaison en cas de panique, de crampes, d’étourdissements ou d’une blessure.
• Vous pourrez également garder vos clés sur vous grâce à la poche intégrée.
Réalisée en polyuréthane thermoplastique utilisé dans la fabrication de bateaux pneumatiques elle est très résistance et légère.
Dimensions : environ 58 x 24 x 20 cm
MODELE ORIGINAL N°1 DANS LE MONDE
Cette épreuve d’aquathlon se déroulera le dimanche 23 juillet durant la partie vélo de l’IRONMAN et sera organisée au niveau de la plage du Centenaire.
L'occasion unique pour les petites graines de champion de venir nager et courir sur le parcours de l'IRONMAN France Nice et de franchir la même et prestigieuse "Finishline" qui sera empruntée par leurs aînés quelques heures plus tard.
The IRONKIDS is an aquathlon which will take place on Sunday 23rd July on the Plage du Centenaire.
An unique way for these small champions to swim and run on the course of the IRONMAN France Nice and to cross the prestigious Finish Line that the athletes will cross few hours later.
14 - 15 ans 12 - 13 ans 10 - 11 ans 8 et 9 ans
REQUINS
DAUPHINS HIPPOCAMPES
OTARIES
10:15200m swim
1500 run
10:30150m swim
1200 run
10:45100m swim
800 run
11:0050m swim
400 run
Populaire sur le circuit IRONMAN et surtout à Nice où l’Iron Girl est l’une des plus grandes courses en Europe, l’Iron Girl est un rendez-vous incontournable pour les féminines qui souhaitent vivre un événement convivial.
Plus qu’une course entre féminines, l’Iron Girl est un événement solidaire avec l’association INDIGO, où 2€ des inscriptions y seront reversés.
L’objectif de l’association est de contribuer à l’amélioration de la qualité des soins des enfants traités dans le service d’hémato-oncologie de l’hôpital l’Archet et la Fondation Lenval.
Participer à l’IronGirl de Nice est toujours une grande joie pour moi !
Nous avons la chance de vivre un moment de sport partagé entre copines, durant un événement sportif exceptionnel et surtout, je suis certaine, nous le fai-sons toutes pour aider l’Association INDIGO.
J’aime particulièrement l’ambiance festive qui règne avant, pendant et après cette course ! C’est cela que nous, les filles, nous recherchons !
Patricia 45 ans, maman et future Iron Girl !
DEPART A 9H15 Théâtre de Verdure, Promenade des Anglais
Popular on the IRONMAN Tour Serie, especially in Nice where the Iron Girl is one of the biggest race in Europe. The Iron Girl is an inescapable race where the girls enjoy of a sporting and friendly event.
More than a race between girls, the Iron Girl is a charity event by supporting the association INDIGO. 2€ by registration are given to the association.
MERCI AUX VOLONTAIRES
Merci à tous les bénévoles qui ont soutenu et qui soutiendront les événements IRONMAN dans toute l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique. Sans vous, aucun événement ne serait un succès. Vous marquez les souvenirs des athlètes et vous faites briller les courses. Vous créez des expériences uniques en investissant votre temps, entre efforts et passions sans demander quelque chose en retour. Vous êtes le souffle qui permet au cœur d’IRONMAN de battre aussi fortement qu'il le fait. Merci de faire partie de l'univers du triathlon, merci de faire partie de l'esprit IRONMAN.
Thank you to all volunteers who have been and will be supporting IRONMAN events all over Europe, the Middle East and Africa. Without you, neither event would be the success it is. You let athletes and races shine while remaining in the background yourselves. You create unique experiences by investing time, effort and passion without asking for something in return. You are the breath that allows the heart of IRONMAN to beat as strongly as it does. Thank you for being part of the triathlon universe, thank you for being part of the IRONMAN spirit.
«Pour moi, être volontaire était l’opportunité d’être proche des athlètes et de partager leurs émotions. Je gère une équipe formidable et notre spécialité est les chouchous. Chaque chouchou donné est une étape de plus vers la Finish Line pour les athlètes. Nous sommes de 13h à 22h sur la Prom’ à fond dans la course. C’est éprouvant mais nous sommes toutes fières de faire partie de l’aventure.»
Jo, Responsable des Chouchous
LES INSUSSAMEDI 22 JUILLET
SCÈNE MASSÉNA
CAMILLEMARDI 25 JUILLET
Théâtre DE VERDURE
THE AVENERSYNAPSON
MERCREDI 26 JUILLET
JAINLUNDI 24 JUILLET
Théâtre DE VERDURE
© C
ON
CEP
TIO
N -
VIL
LE D
E N
ICE
- SD
- 0
3 / 2
017
- Li
c 2
– 10
0027
2 et
Lic
3 –
146
676
WWW.NICEMUSICLIVE.FR INFO CONCERT .COM
SCÈNE MASSÉNA+Nicolas Monier
+Invité
LA VILLE DE NICE, ADAM CONCERTS ET 105 DB PRÉSENTENT
+MISS AMERICA
+BARRY MOORE
top related