an italian dinner’s - school district of haverford web viewsul monte bianco? sì, ci...
Post on 05-Mar-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Italiano II Il 25 di ottobre 2016
All make-up work after school as always Extra help always available after school Before school by appointment (let me know!!!)
Remember to always visit and study the information of this website!
JOURNALS (notebooks) Each night every student must create a mini-lezione a smasll lesson which teaches the grammar of the currenent daily lesson in class
5 to10 minitutes amount of time at leastplease
Compiti was due 25 October 2016- pagina 458 F e G Loseeaf with full headingPagina 460 Section J
journals (notebooks)5 minutes to 10 minutes per night please!!!!!
COMPITI STASERAIl 25 di OTTOBRE per domani, il 26 di OTTOBRE (mercoledi’)Il pacchetto del PARTITIVO
La Lezione di oggi il 25 di ottobre 2016Le OpereLa dataIl TempoI Verbi Passato prossimo con avere ed essere
NE e CI
Ripassi e pratica
OBIETTIVI OGGI
L’esame A finire Capitolo 4
A finire parte 8 e 9 piu’ tempo per tutti
Ricordate: Domani, mercoledi’, L’esame Capitolo 5 comincia
Pagina 96
B Remember that there will be :
1. Antipasto freddo Prosciutto e melone
2. Zuppa Minestrone
3. Pasta Spaghetti al pomodoro
4. Vitello e Melanzana fritta
5. L’insalata
6. Frutta macedonia
7. dessert sfogliatelli con espresso
8. Formaggio - Fantina
9. noci
La Lezione il Partitivo e Il Pronome NE E l’avverbio CI
Obiettivo oggi Amswering question that contain the word SOME such as:
Did you buy some bread? Avete comprate del pane?
Yes, we bought some (of it). Sì, ne abbiamo comprato.
Do you want some carots ? Desidera delle carote?
Yes, I’ll take some (of them). Sì, ne prendo.
Do you talk about politics? Discutete spesso di politica?
No, we don’t like to talk about it. No, non ci parlarne .
How old is he? Quanti anni hai?
He is almost thirty. Ne ha quasi trenta.
Would you like some green beans? Desidera dei fagiolini?
Yes I’ll take some. Sì, ne prendo un po’.
Do you go to the dentist often? Vai spesso dal dentist?
Yes, I go (there) three times a week.Sì, ci vado tre volte all’anno.
Do you want to come to the game? Volete venire alla partita?
No, we can’t come there. No, non possiamo venirci.
Are you thinking about your girlfriend? Pensi alla tua ragazza?
Yes, I’m thinking about her. Sì, ci penso.
Did you manage to do it? Sei riuscita a farlo?
Yes, I managed (to do it). Sì, ci sono riuscita.
Adesso gli studenti fanno:
1. Have you ever been to Alaska?
2. Do you go to the park often?3. Quante lezioni ha oggi?4. Quante sorelle hai?5. Vai spesso da McDonalds?
Adesso-La lezione della grammaticaCI and NE
"ci" and "ne" (ci e ne)The little words CI and NE act like pronouns in that they take the place of a noun so you don't have to repeat the words you just used.
Sei andato in Italia? Sì, ci sono andato (CI replaces "in Italia"--shorter, quicker)
Quanti fratelli hai? Ne ho sette (NE replaces "fratelli"--again, shorter and quicker)
As you have come to expect of Italian grammar, however, things do not end here: CI and NE have other uses; these are called "idiomatic" because they are particular to the Italian language and cannot be translated literally. NE, furthermore, can be used in place of direct object pronouns when there is a mention of number or adjective of quantity.
CI and NE are very common in Italian, so it is worth learning about their meanings and usage.
CI and NE have some analogous uses, so here they are side by side:
uses of CI
1ci. CI replaces a noun or sentence preceded by a, in,su, con(except when "a" refers to a person and is therefore an indirect object)
2ci. CI is used in several idiomatic expressions, some of which you have already encountered: c'è / ci sono (there is, there are); ci vuole / ci vogliono (it is necessary); metterci (to take); vederci (to see); sentirci (to hear); entrarci
uses of NE
1ne. NE replaces a noun or sentence preceded bydi or da
2ne. NE is used in several idiomatic expressions: andarsene (to go away, leave), ritornarsene (to return), starsene (to stay)
3ne. NE replaces a direct object accompanied by a number or an adjective of quantity
(to have something to do with; to fit)
1. esempi:1ci. CIa. Sei mai stata in Italia? Sì, ci vado ogni annob. Tu sei mai andata a cavallo? No, non ci sono mai andata, ho paura. (ma: Carlo ha parlato a Giulia? Sì, le ha parlato)c. Siete saliti sul Monte Bianco? Sì, ci siamo saliti da giovani.d. Carlo pensa spesso alla politica? Sì, ci pensa sempre.e. Credi in Dio? Non ci credo, sono ateo.f. Conto sulla tua amicizia, ci ho sempre contato.
2. 2ci. CIa. Ci sono pochi alberi nella terra arida della Lucania.b. Per fare la pizza napoletana ci vuole la mozzarella fresca e ci vogliono i pomodori buoni.c. Quanto ci metti per andare a Boston in macchina? Io ci metto 4 ore, ma i miei studenti ce ne mettono solo 3.d. Oggi é così buio che non ci vedo proprio.e. Ci senti o sei sordo? Non ti preoccupare, io ci sento benissimo!f. Non ti arrabbiare con me, io non c'entro per niente, é tutta colpa di mia sorella!.
3. 1ne. NEa. Parli di politica con i tuoi amici? Certo, ne parliamo spesso.b. Hai paura dei lupi? No, non ne ho paura.c. Avete voglia di andare al cinema? Ma sì, certo che ne abbiamo voglia.d. Esci dalla biblioteca? Sì, ne sono appena uscita, e ho letto quattro libri.e. Ti sei mai accorta di lui? No, non me ne sono mai accorta.
4. 2ne. NEa. Ho capito, ho capito, me ne vado subito e vi lascio in pace.b. Vattene! Non voglio vederti mai più.c. Io invece me ne ritorno in Italia appena
possibile.d. Oggi fa freddo, quindi ho deciso di starmene a casa al calduccio.
5. 3ne. NEa. Quanti corsi segui questo semestre? Ne seguo cinque, sono troppi, aiuto!!!b. Quanti libri hai comprato? Ne ho comprati moltissimi, ho speso un sacco di soldi.c. Hai letto i libri di Italo Calvino? Ne ho letti due, erano straordinari.e. Avete visto qualche film italiano quest'anno? Sì, certo, ne abbiamo già visti due.
esempi
Tu credi a quello che dicono i candidati politici? Io ci credo poco.
Hai già scelto i candidati per cui voterai? Ne ho scelto solo uno.
proverbi
La donna ne sa una più del diavolo
esercizio di fonetica
Con quest’afa ci vuole una caraffa d’acqua, sennò l’avvocato non se la cava.
esercizi
1. CI o NE? risposte brevi
2. CI o NE? riempi gli spazi
3. Un esercizio ispirato dal film La stanza del figlio , di Nanni Moretti)
4. CI o NE? ( I Liceali )
5. un altro esercizio sui liceali
6. un esercizio (cortometraggio, "Bulli si nasce")
another type of exercise:
practice CI and NE and PRONOMI with open-ended questions based on stills from the film Pane e tulipani
Some helpful verbs used with the computer:
Accendere to turn on
Cancellare to eraseCaricare to loadçto chargeCominciare to startComporre to dialEssere in linea to be on lineFunzionare to workçto function
Navigare in rete to surf the netRegistrare to recordSalvare to saveScarciare to downloadSpegnere to turn offStampare to print
COMPITI IERI-per Lunedi’Il 24 di ottobre 2016
OGGI IN ITALIA Pagina 458 F e G Scrivete tuttoComplete heading please
Compiti
1. AN ITALIAN DINNER’S COURSES
So what’s the structure of the traditional Italian meal? An Italian dinner actually has five components, or courses. Not every meal contains all five courses, but many do. If you want the full, five-course Italian dinner, here are the parts you need:
The antipasto: A traditional Italian meal starts with something to nibble on, called an antipasto, which translates into English as “before the meal.”
The primo: In Italy, pasta is a first course, or primo, served as an appetizer, not as the main event. Soup, rice, and polenta are the other options for the primo.
The secondo: The main course is called il secondo, or the second course. Chicken, meat, or fish are the usual choices, and portions are generally small. These main courses are usually fairly simple, especially if a rich pasta or rice dish precedes them.
The contorno: A platter of vegetables usually accompanies the main course. This side dish highlights the simple goodness of the vegetable. The word contorno loosely translates as “contours” and refers to the fact that the vegetable course helps shape and define the meal.
L’insalata………….
Frutta
Formaggio
The dolce: A dolce (or sweet) ends a traditional
Italian meal.
Quando il frigorifero è vuoto e nella credenza c’è solo una scatoletta di tonno, è arrivato il momento di fare la spesa!
In italiano con l’espressione "fare la spesa" si intende comprare solo "generi alimentari", cioè cibo e bevande; mentre con l’espressione "fare spese" si intende "fare shopping", quindi comprare vestiti, scarpe ecc.
Di solito, prima di fare la spesa, scriviamo una lista della spesa, cioè un elenco di tutte le cose di cui abbiamo bisogno. La maggior parte delle persone fa la spesa al supermercato, un ampio locale dove si vendono prodotti alimentari esposti ordinatamente che i clienti prendono da soli e pagano all’uscita; se un supermercato è particolarmente grande si definisce ipermercato; ma possiamo anche fare la spesa al mercato, cioè un luogo destinato alla vendita di generi alimentari, in questo luogo troviamo vari negozi che vendono frutta e verdura, carne, pesce ecc.; possiamo però trovare questi negozi anche non all’interno di un mercato ma per le strade della città. Come abbiamo detto, ci sono vari negozi che vendono diversi generi alimentari, vediamone alcuni:
– in panetteria compriamo il pane;
– in macelleria compriamo la carne;– in salumeria compriamo i salumi e il formaggio;– in pescheria compriamo il pesce;– in pasticceria compriamo le torte e i pasticcini;– in rosticceria compriamo cibi già cucinati, per esempio pollo arrosto o lasagne;– nel negozio di alimentari possiamo trovare vari prodotti, per esempio il latte, il burro, le uova, i prodotti in scatola, la pasta, i biscotti ecc.Questi sono i nomi dei negozi, ma spesso gli italiani, per indicare dove comprano il cibo, si riferiscono al nome della persona che vende i vari generi alimentari, per esempio:– dal fruttivendolo compriamo la frutta e la verdura;– dal macellaio la carne;– dal pescivendolo il pesce;– dal salumiere i salumi;
– dal panettiere il pane;
ATTENZIONE → come avrete già notato, la preposizione cambia a seconda che io usi il nome del negozio o della persona che vende quel particolare alimento: vado in macelleria; vado dal macellaio; andiamo in salumeria; andiamo dal salumiere; quindi usiamo la preposizione "in" quando è seguita dal nome del negozio, mentre usiamo la preposizione "dal" se è seguita dal nome della persona che vende quel genere alimentare (questo vale per tutti i negozi, non solo per quelli che vendono generi alimentari, per esempio: in tabaccheria; dal tabaccaio).Ci sono diversi contenitori che possono contenere i cibi o le bevande che compriamo, vediamone alcuni:– un pacco di pasta o di biscotti;– una bottiglia di vino o d’olio;
– un barattolo o un vasetto di marmellata o di olive sott’olio;– una scatoletta di tonno;– una scatola di cioccolatini;– una lattina di birra o di aranciata;– un sacco di patate;– una confezione di merendine;– una busta di risotto già pronto;– un cartone di latte;– un fustino di detersivo in polvere;– una tavoletta di cioccolato;– un panetto di burro.Quando compriamo qualcosa, dobbiamo conoscere l’unità di misura giusta per ogni prodotto, per esempio:– un litro di latte;– un etto di prosciutto;– un chilo di pane;– mezzo chilo di mele;
– due etti di formaggio.
1. Le Opere: ALLA LAVAGNA -
La dataIl tempoI verbiGrammatica
Avere vs Essere as helping verbAvere uses TRANSITIVE VERBS
Essere uses INTRANSITIVE VERBS Il passato prossimo con ESSERE
Più ripasso con il verb essere Come il verbo auxiliare
OGGI IN ITALIA
Pagina 140 A list of some common regular verbs that form the Passato Prossimo
Andare
Arrivare
Diventare
Entrare
Partire
Restare
Tornare
Usare
Here is a list of some common verbs with irregular past participles
Aprire aperto
Bere bevuto
Chiedere chiesto
Chiudere chiuso
Decidere deciso
Dire detto
Discutere discusso
ESSERE STATO
Fare fatto
Leggere letto
Mettere messo
MORIRE MORTO
NASCERE NATO
Offrire oferto
Perdere perso
Prendere preso
RIMANERE RIMASTO
Rispondere risposto
SCENDERE SCESO
Scrivere scritto
Soffrire sofferto
Spendere speso
Vedere visto/veduto
VENIRE VISTO/VEDUTO
Vincere vinto
Frasi:
-Cosa hai fatto ieri sera? What did you do last night?
-Niente di speciale. Sono stato con alcuni amici al bar.
Nothing special. I was with some friends of mine at the bar.
(Bar- a place to eat and spend time with people informally)
-Fino a che ora sei rimasto lï ? How long did you stay there?
-Fino a tardi. Io ed i miei amici abbiamo discusso di política.Late! We discussed politics.
Altro esempio:
Ieri ho visto Sergio.
Hai veduto anche il suo ultimo acquisto?
Usando - STATO NOTA BENE:
STATO is the past participle of BOTH ESSERE and STARE
-Maria è stata a scuola ieri? Was Maria at school yesterday?
-No, è stata a casa tutta la giornata. No, she stayed home all day.
Oggi in Italia
Attività- pagina 144 L
Dia il contrario del verbo nel passato prossimo
1. La professoressa ha aperto la finestra.
2. Abbiamo mangiato poco a mezzogiorno.
3. Chi ha scritto l’articolo sul giornale?
4. Niccolò Machiavelli è nato a Fierenze.
5. Ha trovato la penna?
6. Cosa hanno chiesto al professore?
7. Sono andati con il treno delle dieci e un quarto.
A look at Partatives and expressions of quantity
Ho comprato qualche pianta al mercato
I bought some plants on the market.
Qualche albero è caduto a causa del forte vento
Some trees have fallen because of the strong wind
Qualche giorno fa siamo andati al mare
A few days ago we went to the sea
Conosci qualche buon ristorante qui vicino?
Do you know any good restaurants near here?
Qualche is always followed by a singular noun, and, where appropriate,
a singular verb.
Another common way to express an unspecified quantity is the indefinite
adjective alcuni / alcune, which is only used in the plural form,
and has both the masculine (alcuni) and the feminine (alcune) forms. Here are
some examples of how to use them:
ITALIAN PARTITIVE ARTICLES
SINGULAR PLURALfeminine della dellefeminine (before a vowel) dell' delle
masculine del dei
Un po’ diHowever, using a form of the preposition “di” as the partitive article isn’t the only way to express an imprecise amount. You can also use the expression “un po’ di”, which translates to, “a bit of”.For example:
Vuoi un po’ di zucchero? - Do you want a bit of sugar?
Vorrei un po’ di vino rosso. - I would like a bit of red wine.
Aggiungi un po’ di sale e di pepe! - Add a bit of salt and pepper!
Ci sono andato/a, perché volevo un po’ di pace. - I went there because I wanted a bit of peace.
Avete dei cibi senza glutine? - Do you have food without gluten?
Mi serve un po’ d’acqua. - I need a bit of water.
When do you use the partitive article “di” vs. “un po’ di”?
To answer your question, imagine this scenario. You walk into a panetteria because you want del pane (some bread) and you tell the fornaio :
Vorrei un po’ di pane toscano. – I would like a bit of Tuscan bread .
Desidero un po’ di latte. I would like some milk.
Desidero del latte. I would like some milk.
Mangio un po’ do pollo. I eat some chicken.
Mangio del pollo. I eat some chicken.
Do you see the difference there?
Del pane is a more general way to say what you want, and you use un po di’ when you want to be more specific.
Finally, instead of using a partitive article or the phrase “un po’ di”, you can use an indefinite pronoun, like “alcuni - some”, as in “alcuni ragazzi - some boys” or “qualche”, as in “qualche piatto - some dishes”.
QUALCHE is invariable! Written in the singular but means a plural !
Io invito qualche amico alla festa.I invite (am inviting) SOME FRIENDS to the party.
Pio porta qualche bottiglia. Pio brings (a few) some bottles.
In this case alcuni / alcune are followed by a plural noun, and, where appropriate, a plural verb.
alcun / alcuno / alcuna (which are the singular forms of alcuni / alcune) are only used in negative sentences
e.g. Non conosco alcun buon ristorante qui vicino (I don’t know any good restaurants near here),
Non ho comprato alcuna pianta al mercato (I didn’t buy any plants on the market).
It should be noted however, that in colloquial Italian nessun / nessuno / nessuna (lit. nobody or nothing) is used far more commonly
e.g. Non conosco nessun buon ristorante qui vicino (I don’t know any good restaurants near here).
Finally, to express an indefinite quantity, we commonly use the partitive adjective which is formed by combining the preposition di with the definite articles il, lo, la, l’, i, gli, le, hence: del, dello, della, dell’, dei, degli, delle. Let’s look at some examples:
Ho comprato delle piante al mercato.
I bought some plants on the market
Degli alberi sono caduti a causa del forte vento
Some trees have fallen because of the strong wind
Conosci dei buoni ristoranti qui vicino?
Do you know any good restaurants near here?
Note that the singular form del, dello, della, dell’ is either used with uncountable nouns (i.e. nouns that are not normally pluralized) such as zucchero (sugar), acqua (water), caffè (coffee), etc, or with the meaning of un po’ di (a bit of):
Vuoi del caffè?
Would you like some coffee?
Posso avere dello zucchero?
May I have some sugar
Devo comprare del formaggio.
I must buy a bit of cheese
N.B. When asking questions we either use qualche or del, dei, etc.,
and not alcuni / e, e.g.: Conosci qualche buon ristorante? or Conosci dei buoni ristoranti? (Do you know any good restaurants?)Tags: qualche alcuni dei
See the passato prossimo outlined and explained further below in this website!
Studiate tutte - Capitolo 4
DOVERE must/ to have toPOTERE To be able to / canVenire To come DIRE To tell/to sayUSCIRE To go outESSERE To be
Conoscere To know (a person, something very well)
Sapere To know a fact
Cadere to fallCostare to cost, to be worthEntrare To enterEssere to beNascere To be bornPiacere To be pleasing toRestare To stay/ to remainRimanere To remain/to staySalire To climb/to go up/to get on
scendere To go down
Passato Prossimo with AVERE and ESSERE
Italian “passato prossimo”
Italian “Passato prossimo” is one of the tense of the past that we use when we talk about actions, events and facts which happened in the past (not long ago); it is a compound tense (formed with 2 words).
The first one is the present tense (presente) of “avere” or “essere” (in italian we have 2 auxiliary verbs: we do not use only “to have = avere“); the second word is the past participle (= participio passato) of the verb that I have to conjugate.
Be carefully: the negation “NON” comes before the auxilliary verb.E.g. Ieri notte non ho dormito (= I didn’t sleep last night). Ieri non sono andato/a a scuola (I didn’t go to school yesterday)
Italian regular “participio passato”
-are > -ato -ere > -uto -ire > -ito
Parlare > parlato Avere > avuto Partire > part
–
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Avere” = to have):We used auxiliary “Avere” when:
The verbs can have something (an object) after them: these verb are “transitivi = transitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “tr.”) e.g. “mangiare = to eat (qualcosa = something)”; “sapere = to know (qualcosa = something)” or “sentire = to hear (qualcosa o qualcuno = something or somebody)”
Few intransitive verbs as “camminare/passeggiare = to walk”; “viaggiare = to journey”; “sciare = to ski” and “nuotare = to swim”.
[Be carefully: when the auxiliary is “avere”, the past participle (il participio passato) does not change!]
-are -ere -ire
Ho mangiato Ho saputo Ho sentito
Hai mangiato Hai saputo Hai sentito
Ha mangiato Ha saputo Ha sentito
Abbiamo mangiato Abbiamo saputo Abbiamo sentito
Avete mangiato Avete saputo Avete sentito
Hanno mangiato Hanno saputo Hanno sentito
Some examples:– Ieri ho mangiato gli spaghetti a casa di Maria. E tu? Cosa hai mangiato?– Io non ho mangiato: ho lavorato tutto il giorno.
– Ho saputo/sentito che Paolo ha trovato (= to find) un nuovo lavoro…– Sì, però ora abita (=to live) a Torino
– L’anno scorso (=last year) ho studiato l’italiano– Anche io (= me too)
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Essere” = to be):We used auxiliary “Essere” with:
Essere = To be; Esserci = To be there; Stare/Restare = to stay; Restare/Rimanere to remain
Most common intransitive verbs (generally verbs of movement in/to the space – they explain the direction to or from a place): they don’t need anyyhing after them: these verb are “intransitivi = intransitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “intr.”) e.g. “entrare = to come in“; “cadere= to fall down” and “partire = to leave“
All verbs expressing change (“verbi di cambiamento”) as “diventare = to become”; nascere = to born”; “crescere = to grow up“; “ingrassare = to become fat; etc…
All reflexive verbs ( do you remember tem?)
Impersonal verbs as “succedere = to happen”, but also “piacere = to like” and “bastare = to be enough“
[Be carefully: when the auxiliary is “essere”, the past participle (il participio passato) changes and agrees in gender and number with the subject, like the adjectives.]
-are -ere
Sono andato/a Sono caduto/a
Infinito > participio passato Auxiliary English infinitive
Aprire > aperto
Ho aperto To open
Bere > bevuto
Ho bevuto To drink
Chiedere > chiesto
Ho chiesto To ask
Sei caduto/a
Chiudere > chiuso
Ho chiuso To close
Cuocere > cotto
Ho cotto To cook
Decidere > deciso
Ho deciso To decide
Dire > detto
Ho detto To tell
ESSERE > stato
Sono stato/a To be
Fare > fatto
Ho fatto To do/ to make
Leggere > letto
Ho letto To read
Mettere > messo
Ho messo To put
Morire > morto
Sono morto/a To die
Nascere > nato
Sono nato/a To be born
Perdere > perso
Ho perso To lose
Prendere > preso
Ho preso To take
Rimanere > rimasto
Sono rimasto/a To stay/to remain
Scegliere > scelto
Ho scelto To choose
Scrivere > scritto
Ho scritto To write
Spegnere > spento
Ho spento To turn off
Succedere > successo
E’ successo/a To happen
Vedere > visto
Ho visto To see
Venire > venuto
Sono venuto/a To come
Vincere > vinto
Ho vinto To win
Sei andato/a
E’ andato/a E’ caduto/a
Siamo andati/e Siamo caduti/e
Siete andati/e Siete caduti/e
Sono andati/e Sono caduti/e
Some examples:
– Ieri c’è stato un concerto dei Genesis.– E tu ci sei stato?– Sì, ci sono andato con i miei amici.
– Ieri sono andato/a al cinema con Roberto, e voi dove siete andati?– Noi siamo andati a sentire un concerto di musica italiana
– Joe è partito ieri per le vacanze: è tornato a casa in treno– Perché è partito in treno e non è andato in aereo?– Perché ha paura di volare
– Ieri sera Paolo ha bevuto troppa birra, durante la notte è caduto dal letto e stamattina si è svegliato sul pavimento (= floor).
Italian irregular “participio passato”
.
Italian “passato prossimo”
Italian “Passato prossimo” is one of the tense of the past that we use when we talk about actions, events and facts which happened in the past (not long ago); it is a compound tense (formed with 2 words).
The first one is the present tense (presente) of “avere” or “essere” (in italian we have 2 auxiliary verbs: we do not use only “to have = avere“); the second word is the past participle (= participio passato) of the verb that I have to conjugate.
Be carefully: the negation “NON” comes before the auxilliary verb.E.g. Ieri notte non ho dormito (= I didn’t sleep last night). Ieri non sono andato/a a scuola (I didn’t go to school yesterday)
Italian regular “participio passato”
-are > -ato -ere > -uto -ire > -ito
Parlare > parlato Avere > avuto Partire > part
–
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Avere” = to have):We used auxiliary “Avere” when:
The verbs can have something (an object) after them: these verb are “transitivi = transitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “tr.”) e.g. “mangiare = to eat (qualcosa = something)”; “sapere = to know (qualcosa = something)” or “sentire = to hear (qualcosa o qualcuno = something or somebody)”
Few intransitive verbs as “camminare/passeggiare = to walk”; “viaggiare = to journey”; “sciare = to ski” and “nuotare = to swim”.
[Be carefully: when the auxiliary is “avere”, the past participle (il participio passato) does not change!]
-are -ere -ire
Ho mangiato Ho saputo Ho sentito
Hai mangiato Hai saputo Hai sentito
Ha mangiato Ha saputo Ha sentito
Abbiamo mangiato Abbiamo saputo Abbiamo sentito
Avete mangiato Avete saputo Avete sentito
Hanno mangiato Hanno saputo Hanno sentito
Some examples:– Ieri ho mangiato gli spaghetti a casa di Maria. E tu? Cosa hai mangiato?– Io non ho mangiato: ho lavorato tutto il giorno.
– Ho saputo/sentito che Paolo ha trovato (= to find) un nuovo lavoro…– Sì, però ora abita (=to live) a Torino
– L’anno scorso (=last year) ho studiato l’italiano
– Anche io (= me too)Anch’io
–Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Essere” = to be):We used auxiliary “Essere” with:
Essere = To be; Esserci = To be there; Stare/Restare = to stay; Restare/Rimanere to remain
Most common intransitive verbs (generally verbs of movement in/to the space – they explain the direction to or from a place): they don’t need anyyhing after them: these verb are “intransitivi = intransitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “intr.”) e.g. “entrare = to come in“; “cadere= to fall down” and “partire = to leave“
All verbs expressing change (“verbi di cambiamento”) as “diventare = to become”; nascere = to born”; “crescere = to grow up“; “ingrassare = to become fat; etc…
All reflexive verbs ( do you remember tem?)
Impersonal verbs as “succedere = to happen”, but also “piacere = to like” and “bastare = to be enough“
[Be carefully: when the auxiliary is “essere”, the past participle (il participio passato) changes and agrees in gender and number with the subject, like the adjectives.]
-are -ere -ire
Sono andato/a Sono caduto/a Sono partito/a
Sei andato/a Sei caduto/a Sei partito/a
E’ andato/a E’ caduto/a E’ partito/a
Siamo andati/e Siamo caduti/e Siamo partiti/e
Siete andati/e Siete caduti/e Siete partiti/e
Sono andati/e Sono caduti/e Sono partiti/e
Some examples:
– Ieri c’è stato un concerto dei Genesis.– E tu ci sei stato?– Sì, ci sono andato con i miei amici.
– Ieri sono andato/a al cinema con Roberto, e voi dove siete andati?– Noi siamo andati a sentire un concerto di musica italiana
– Joe è partito ieri per le vacanze: è tornato a casa in treno– Perché è partito in treno e non è andato in aereo?– Perché ha paura di volare
– Ieri sera Paolo ha bevuto troppa birra, durante la notte è caduto dal letto e stamattina si è svegliato sul pavimento (= floor).
Be carefully: there are a lot of irregular past participle
Italian irregular “participio passato”
Infinito > participio passato Auxiliary English infinitive
Aprire > aperto Ho aperto To open
Bere > bevuto Ho bevuto To drink
Chiedere > chiesto Ho chiesto To ask
Chiudere > chiuso Ho chiuso To close
Cuocere > cotto Ho cotto To cook
Decidere > deciso Ho deciso To decide
Dire > detto Ho detto To tell
ESSERE > stato Sono stato/a To be
Fare > fatto Ho fatto To do/ to make
Leggere > letto Ho letto To read
Mettere > messo Ho messo To put
Morire > morto Sono morto/a To die
Nascere > nato Sono nato/a To be born
Perdere > perso Ho perso To lose
Prendere > preso Ho preso To take
Rimanere > rimasto Sono rimasto/a To stay/to remain
Scegliere > scelto Ho scelto To choose
Scrivere > scritto Ho scritto To write
Spegnere > spento Ho spento To turn off
Succedere > successo E’ successo/a To happen
Vedere > visto Ho visto To see
Venire > venuto Sono venuto/a To come
Vincere > vinto Ho vinto To win
Using ESSERE as the helping verb:Partire
io sono
tu sei
lui/lei/Lei è
partito/a
noi siamo
voi siete
loro/Loro sono
partiti/e
Passato prossimo dei verbi essere e avere:
Essere Avere
io sono
tu sei
lui/lei/Lei è
stato/a
io ho
tu hai
lui/lei/Lei ha
noi abbiamo
voi avete
loro/Loro hanno
avuto
noi siamo
voi siete
loro/Loro sono
stati/e
PASSATO PROSSIMO INDICATIVO Il participio passatoI verbi in ARE al PARTICIPIO PASSATO fanno ATOparlaremangiarecompra
parl-ATOmangi-ATOcompr-ATO
reI verbi in ARE al PARTICIPIO PASSATO fanno UTOvendereperdere
credere
vend-UTOperd-UTOcred-UTO
I verbi in IRE al PARTICIPIO PASSATO fanno ITOpartire sentirefinire
part-ITOsent-ITOfin-ITO
Il passato prossimoSi forma il PASSATO PROSSIMO con: ausiliare ESSERE/AVERE+PARTICIPIO PASSATO
partire pagareIO TULUILEINOIVOILORO
SONO PARTITO/ASEI PARTITO/AE' PARTITOE' PARTITASIAMO PARTITI/ESIETE PARTITI/ESONO PARTITI/E
HO PAGATOHAI PAGATOHA PAGATOHA PAGATOABBIAMO PAGATOAVETE PAGATOHANNO PAGATO
m = maschile f = femminile
Uso dell'ausiliareI verbi transitivi vogliono
l'ausiliare AVERE
Mara HA ROTTO un vasoHAI COMPRATO un vestito?I Rossi HANNO DATO una festa.Mario HA MANGIATO una pizza
I verbi intransitivi vogliono
l'ausiliare ESSERE l'ausiliare AVERE
Il cane E' SCAPPATO
Il film mi E' PIACIUTO.Mario E' PARTITO.Tu SEI ARRIVATA tardi.Loro SONO TORNATI.Il libro E' COSTATO poco
In treno loro HANNO VIAGGIATO in piedi.HAI PASSEGGIATO in centro.In piscina HO NUOTATO
I verbi riflessivi vogliono
l'ausiliare ESSERE
Laura si E' PETTINATALucia si E' LAVATA.Mario e Gianni si SONO SALUTATI.Mi SONO DIVERTITA molto
I participi passati irregolariaccendere aprireberechiederechiuderecogliereconcederedireemetterees-porreesserees-trarrefaregiungereleggeremetteremorderemorirenascereoffrireperdereprenderepro-durrerendererimanererispondereromperesceglierescendere
accesoapertobevutochiestochiusocoltoconcessodettoemessoespostostato (è)estrattofattogiunto (è)lettomessomorsomorto (è)nato (è)offertoperso/perdutopresoprodottoresorimasto (è)rispostorottosceltosceso (è/ha)
scriverespenderespegneretoglierevederevenirevincerevivere
scrittospesospentotoltovisto/vedutovenuto (è)vintovissuto (è/ha)
ALCUNI VERBI INTRANSITIVI CHE VOGLIONO L'AUSILIARE ESSEREpiacereandarearrivarecaderecostarediventareentrareesseremorirenascerepartirerimanereriuscirestaresuccederetornareuscirevenire
è piaciutosono andatosono arrivatosono cadutoè costatosono diventatosono entratosono statoè mortosono natosono partitosono rimastosono riuscitosono statoè successosono tornatosono uscitosono venuto
1 - I verbi costare, morire, succedere si usano quasi sempre alla terza persona. 2 - Essere e stare hanno lo stesso participio passato, perciò hanno la stessa forma al passato prossimo.
Some Basic ENGLISH GRAMMAR in review:Present Perfect Tense -ENGLISHPteterite or (past Absolut/Simple Past)
The preterite, in US English also preterit (abbreviated PRET or PRT), is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past. In general, it combines the perfective aspect (event viewed as a single whole; it is not to be confused with the similarly named perfect) with the past tense, and may thus also be termed the perfective past. In grammars of particular languages the preterite is sometimes called the past historic, or (particularly in the Greek grammatical tradition) the aorist.
When the term "preterite" is used in relation to specific languages it may not correspond
precisely to this definition. In English it can be used to refer to the simple past verb form, which sometimes (but not always) expresses perfective aspect. The case of German is similar: the Präteritum is the simple (non-compound) past tense, which does not always imply perfective aspect, and is anyway often replaced by the Perfekt (compound past) even in perfective past meanings.Preterite may be denoted by the glossing abbreviation PRET or PRT. The word derives from the Latin praeteritum (the perfect passive participle of praetereō), meaning "passed by" or "past".
DefinitionIn traditional grammar, thepreterit(e) is the simple past tense of the verb, such aswalked or said. In English, the preterit(e) is typically formed by adding thesuffix -ed or -t to the base form of a verb. This form is sometimes referred to as thedental preterit(e).
The term is usually spelled preterit in American English, preterite in British English.
Soccer
ITALIANO III!!
Sapere/Conosceresapere: to know, know how (to), can; to be aware (of), learn, hearIrregular second-conjugation Italian verbTransitive verb (takes a direct object) or intransitive verb (does not take a direct object) conjugated with the auxiliary verb avere
INDICATIVE/INDICATIVO
SAPERE to know a FACT
SAPEREPresenteio sotu sailui, lei, Lei sanoi sappiamovoi sapeteloro, Loro sannoloro, Loro sapevanoloro, Loro seppero
Futuro Sempliceio sapròtu saprailui, lei, Lei saprànoi sapremovoi sapreteloro, Loro sapranno
Passato Prossimoio ho saputotu hai saputolui, lei, Lei ha saputonoi abbiamo saputovoi avete saputoloro, Loro hanno saputo
Conoscere to know a person or something very very wellItalian Verb Conjugations: Conoscere Conjugation table for the Italian verb conoscereconoscere: to know, be familiar with, meet; recognize, experience, enjoyIrregular second-conjugation Italian verbTransitive verb (takes a direct object)
INDICATIVE/INDICATIVO
Presenteio conoscotu conoscilui, lei, Lei conoscenoi conosciamovoi conosceteloro, Loro conoscono
Imperfettoio conoscevotu conoscevilui, lei, Lei conoscevanoi conoscevamovoi conoscevateloro, Loro conoscevano
Futuro Sempliceio conosceròtu conoscerailui, lei, Lei conoscerànoi conosceremovoi conoscereteloro, Loro conosceranno
Passato Prossimoio ho conosciutotu hai conosciutolui, lei, Lei ha conosciuto noi abbiamo conosciutovoi avete conosciutoloro, Loro hanno conosciuto
Conoscere o Sapere?Ways to Say "to know"
I. Conoscere. Ask these people if they are acquainted with the people and places indicated:
Esempio: tu: Paolo > Conosci Paolo?voi: l'amico di Giorgioloro: Veneziatu: mia madreGiovanna: Boston Lei : i signori De Sanctis
II. Sapere: to know a fact. Complete these
questions with the correct form of sapere.Graziella, ________ dov'è la biblioteca?Mi scusi, signore, _________ per caso che ora è?
Ragazzi, ___________ che cosa danno al cinema Odeon stasera?Scusi, signora, _______ se l'autobus numero 27 si ferma qui?Io _______ il nome di quella ragazza.Tu _______ anche il suo numero telefonico?Bambini, _____________ chi fu il primo presidente?
III. Sapere + Infinitive. Say these
people know how to do the following activities:
Esempio: tu : parlare
spagnolo > Sai parlare spagnolo? lei: cantarevoi ragazzi: nuotarenoi : giocare a calcioMimmo : andare a cavalloio : cucinare la pastai ragazzi : suonare la chitarra
IV. Conversazione. Creare un dialogo usando le parole date e facendo altri cambiamenti necessari.
esempio: -Scusi, signorina (signore). Sa dov'è lo zoo?
-Mi dispiace, non conosco bene Pistoia. il ristorante Tritone Roma il cinema Odeon Siena lo stadio Napoli la Bibilioteca Nazionale Firenze la stazione Termini Roma piazza San Marco Venezia La Scala Milano
V. Conoscere o sapere?A. Scegliere il verbo giusto.
1. Sai / Conosci il fratello di Giorgio?
2. Sapete / Conoscete dove Giorgo abita?
3. Sa / Conosce giocare a futbol Massimo?
4. Sappiamo / Conosciamo la politica di Estonia.
5. So / Conosco bene la regione Chianti nella Toscana.
B. Completare le frasi con il verbo
appropriato.
1. ____________ Roma, signorina?2. Io ____________ suonare il pianoforte.3. Tutti _________ che Pietro arriva oggi.4. Noi ___________ dov'è il castello
Sforzesco.5. (tu) _________ se vengono stasera?6. Chi _______ la differenza fra "ciao!" e
"arrivederci"?7. Lei non _______ quando partono.
8. Tu ____________ bene Mariangela; infatti, esci sempre con lei.
9. Enzo non _______ quanti CD ha.10. Non compro il biglietto ancora
perché non ______ se Gianna viene.11. Marco, _______ benissimo che i tuoi
nonni abitano a Genova!12. Ragazzi, _______ il numero
telefonico della professoressa?13. Voi ____________ bene francese e
avete molti amici francesi.14. Quell'uomo ____________ mio padre;
lavorano insieme.15. Io _______ cucinare, ma preferisco
uscire per mangiare.16. Io non _______ da quanto tempo
Maria ____________ Giuseppe.17. I signori Martinelli non ________
dov'è il loro figlio.18. Mia madre vuole __________ se io
ho un ragazzo.19. Franco __________ bene la
matematica.
Answer Key:I. Conoscere.
Voi conoscete l'amico di Giorgio?Loro conoscono Venezia?Tu conosci mia madre?Giovanna conosce Boston? OR Giovan
na, conosci Boston?Lei conosce i signori De Sanctis?
II. Sapere: to know a fact. Complete these questions with the correct form of sapere.Graziella, sai dov'è la biblioteca?Mi scusi, signore, sa per caso che ora è?Ragazzi, sapete che cosa danno al cinema Odeon stasera?Scusi, signora, sa se l'autobus numero 27 si ferma qui?Io so il nome di quella ragazza.Tu sai anche il suo numero telefonico?Bambini, sapete chi fu il primo presidente?
III. Sapere + Infinitive: to know how to do.
Lei sa cantare.Voi ragazzi sanno nuotare.Sappiamo giocare a calcio.Mimmo sa andare a cavallo.So cucinare la pasta.I ragazzi sanno suonare la chitarra.
IV. Conversazione.
--Scusi, signoria, sa dov'è il
ristorante Tritone.--Mi dispiace, ma non conosco bene
Roma. --Scusi, signore, sa dov'è il cinema
Odeon?--Mi dispiace, ma non conosco bene
Siena. eccetera
V. Conoscere o sapere?
Part A. Scegliere il verbo giusto.1. Conosci il fratello di Giorgio?2. Sapete dove Giorgo abita?3. Sa giocare a futbol Massimo?4. Conosciamo la politica di Estonia.5. Conosco bene la regione Chianti
nella Toscana.
Part B. 1. Conosce Roma, signorina?
2. Io so suonare il pianoforte.3. Tutti sanno che Pietro arriva oggi.4. Noi sappiamo dov'è il castello
Sforzesco.5. (tu) sai se vengono stasera?6. Chi sa la differenza fra "ciao!" e
"arrivederci"?7. Lei non sa quando partono.8. Tu conosci bene Mariangela...9. Enzo non sa quanti CD ha.10. ...non so se Gianna viene.11. Marco, sai benissimo...12. Ragazzi, sapete il numero
telefonico...13. Voi conoscete bene francese...14. Quell'uomo conosce mio padre...15. Io so cucinare...
16. Io non so da quanto tempo Maria conosce Giuseppe.
17. I signori Martinelli non sanno dov'è il figlio.
18. Mia madre vuole sapere se io ho un ragazzo.
19. Franco conosce bene la matematica.
CONOSCERE/SAPEREio-conoscereconoscotu-conoscereconoscilui/lei-conoscereconoscenoi conoscereconosciamovoi-conoscereconosceteloro-consocereconosconoio-saperesotu-saperesai
lui/lei-saperesanoi-saperesappiamovoi-saperesapeteloro-saperesannochiwhoperche'whycomehowdovewherequandowhenqualewhichche/cosawhatto know a factsapereTo know how to do somethingSapereto be familiar with a person, place or thingconscere
Io so ballareI know how to danceIo so l'indirizzo della scuolaI know the address of the schoolIo conosco DavideI know DavidIo consoco RomaI know RomeIo so chi e' DavideI know who David isIo so dov'e' RomaI know where Rome is
fine
THE DIRECT OBJECTRecognize a direct object when you see one.A direct object will follow a transitive verb [a type of action verb]. Direct objects can be nouns, pronouns, phrases, orclauses. If you can identify the subject and verb in a sentence, then finding the direct object—if one exists—is easy. Just remember this simple formula:
SUBJECT + VERB + what? or who? = D IRECT
OBJECT
Here are examples of the formula in action:
Zippy and Maurice played soccer wi th a grapefrui t pul led from a backyard tree.
Zippy, Maurice = subjects; played = verb. Zippy and Maurice played what? Soccer = direct object.
Zippy accidental ly kicked Maurice in the shin.
Zippy = subject; kicked = verb. Zippy kicked who?Maurice = direct object.
Sometimes direct objects are single words like soccer andMaurice; other times they are phrases or clauses. The formula nevertheless works the same.
Sylina hates biting her fingernails .
Sylina = subject; hates = verb. Sylina hates what?Biting her fingernails [a gerund phrase] = direct object.
Even worse, Syl ina hates when Mom lectures her about hand care .
Sylina = subject; hates = verb. Sylina hates what?When Mom lectures her about hand care [asubordinate clause] = direct object.
Direct objects can also follow verbals—infinitives, gerunds, and participles. Use this abbreviated version of the formula:
verbal + what? or who? = direct object
Here are some examples:
To see magnified blood cells , Gus squinted into the microscope on the lab table.
To see = infinitive. To see what? Blood cells = direct object.
Gus bought contact lenses because he wanted to see the beautiful Miranda , his lab partner, more clear ly.
To see = infinitive. To see who? The beautiful Miranda = direct object.
Dragging her seventy-five pound German shepherd through the door is Roseanne's least favori te part of going to the vet.
Dragging = gerund. Dragging what? Her seventy-five pound German shepherd = direct object.
Heaping his plate wi th fr ied chicken, Clyde winked at Delores, the cook.
Heaping = participle. Heaping what? His plate = direct object.
Don't mistake a direct object for a subject complement.Only action verbs can have direct objects. If the verb is linking, then the word that answers the what? or who? question is asubject complement.
The space al ien from the planet Zortek accidental ly locked his keys in his space ship.
Alien = subject; locked = action verb. The space alien locked what? His keys = direct object.
The space al ien was happy to f ind a spare key taped under the wing.
Alien = subject; was = linking verb. The space alien was what? Happy = subject complement.
Don't use subject pronouns as direct objects.The chart below contains subject and object pronouns. Because direct objects are objects, always use the objective form of the pronoun when you need a direct object.
Subject Pronouns Object Pronouns
Iweyou
he, she, ittheywho
meus
youhim, her, it
themwhom
Check out these sample sentences:
After I give my dog Oreo a scoop of peanut butter, she always kisses me wi th her st icky tongue.
She = subject; kisses = verb. She kisses who? Me = direct object.
Because Jo had skipped Mr. Duncan's class f ive t imes in a row, she ducked out of sight whenever she spotted him on campus.
She = subject; spotted = verb. She spotted who? Him= direct object.
Because David was always eat ing her food, Theresa sneaked corn chips and candy bars into her room and hid them in the clothes hamper.
Theresa = subject; hid = verb. Theresa hid what?Them = direct object.
THE INDIRECT OBJECTRecognize an indirect object when you see one.Indirect objects are rare. You can read for pages before you encounter one. For an indirect object to appear, a sentence must first have a direct object.
Direct objects follow transitive verbs [a type of action verb]. If you can identify the subject and verb in a sentence, then finding the
direct object—if one exists—is easy. Just remember this simple formula:
SUBJECT + VERB + what? or who? = D IRECT
OBJECT
Here are examples of the formula in action:
Jim bui l t a sandcastle on the beach.
Jim = subject; built = verb. Jim built what?Sandcastle = direct object.
Sammy and Maria brought Bill ie Lou to the party.
Sammy, Maria = subjects; brought = verb. Sammy and Maria brought who? Billie Lou = direct object.
To explain the broken lamp, we told a l ie .
We = subject; told = verb. We told what? Lie = direct object.
When someone [or something] gets the direct object, that word is the indirect object. Look at these new versions of the sentences above:
Jim bui l t his granddaughter a sandcastle on the beach.
Jim = subject; built = verb. Jim built what?Sandcastle = direct object. Who got the sandcastle?Granddaughter = indirect object.
So that Darren would have company at the party, Sammy and Maria brought him a blind date .
Sammy, Maria = subjects; brought = verb. Sammy and Maria brought who? Blind date = direct object. Who got the blind date? Him = indirect object.
To explain the broken lamp, we told Mom a l ie .
We = subject; told = verb. We told what? Lie = direct object. Who got the lie? Mom = indirect object.
Sometimes, the indirect object will occur in a prepositional phrase beginning with to or for. Read these two sentences:
Tomas paid the mechanic 200 dol lars to f ix the squeaky brakes.
Tomas paid 200 dol lars to the mechanic to f ix the squeaky brakes.
In both versions, the mechanic [the indirect object] gets the200 dollars [the direct object].
When the direct object is a pronoun rather than a noun, putting the indirect object in a prepositional phrase becomes a necessary modification. The preposition smoothes out the sentence so that it sounds natural. Check out these examples:
Lesl ie didn' t have any money for a sandwich, so Smit ty purchased her i t .
Blech! That version sounds awful! But now try the sentence with the indirect object after a preposition:
Lesl ie didn' t have any money for a sandwich, so Smit ty purchased i t for her .
Locating the indirect object her in a prepositional phrase lets the sentence sound natural! Now read this example:
After Michael took generous spoonfuls of stuff ing, he passed us i t .
Ewww! This version sounds awful too! But with a quick fix, we can solve the problem:
After Michael took generous spoonfuls of stuff ing, he passed i t to us .
With the indirect object us in a prepositional phrase, we have an improvement!
Pronomi diretti e indiretti
Direct object pronouns
Mind, pronouns are little words that replace persons or things. The direct object pronouns replace the
object (the thing or person) and take the place of the noun. The direct object pronoun receives the action
of the verb directly: there is no preposition after the verb!
For example, after the verb “To invite” we don’t have the preposition “to” > I invited her. “Her” is the
“direct object pronoun“, but the verb “to talk” need the preposition “to” before the pronoun > I will
talk to him: “to him” in Italian is an indirect object pronoun!
Generally the object pronouns are before the verb, but they are after the verb in the infinitive or in the
imperative mood. Before a vowel, singular pronouns use an apostrophe.
Pronomi oggetto diretto Direct object pronouns
Mi Me
Ti You
Lo Him/It (masculine – sing.)
La Her/It (feminine – sing.)
Ci Us
Vi You
Li Them (masculine – pl.)
Le Them (feminine – pl.)
Some examples in present tense (pronouns are before the verb):
Prendo il coltello = I take the knife becomes Lo prendo = I take it
Mangio una mela = I eat an apple La mangio = I eat it
Incontro Marco = I meet Marco L'(=lo) incontro = I meet him
Incontro Maria = I meet Maria L'(=la) incontro = I meet her
Taglio I pomodori = I cut the tomatoes Li taglio = I cut them
Affetto le melanzane = I slice the eggplants
Le affetto = I slice them
INDIRECT OBJECT PRONOUNS
While direct object pronouns answer the question what? or whom? Indirect object pronouns answer the question to whom? or for
whom? Also, they're the same as the Direct Object Pronouns except for the pronouns in the Third Person (i.e. to him; to her; to them).Singolare Singular Plural
e Pluralmi (to/for) me ci (to/for) usti (to/for) you
(informal) vi (to/for) you (informal)
gli (to/for) him, it LoroGli
(to/for) You formal
le (to/for) her, it
Le(to/for) you (formal f. & m.)
loro
gli(to them
The direct object is governed directly by the verb, for example, in the following statement: Romeo loved her.
The Indirect Object in an English sentence often stands where you would expect the direct object but common sense will tell you that the direct object is later in the sentence, e.g.: Romeo bought her a bunch of flowers.The direct object — i.e. the thing that Romeo bought is “a bunch of flowers”;
Romeo didn't buy “her” as if she were a slave. So the pronoun her in the sentence actually means "for her" and is the Indirect Object.
Examples:» Qulacuno mi ha mandato una cartolina dalla Spagna Someone (has) sent me a postcard from Spain.
» Il professore le ha spiegato il problema The teacher (has) explained the problem to her.
» Gli hai detto di comprare un regalo per sua madre? Did you tell him/them to buy a present for (his/their) mother.
» Voglio telefonargli I want to phone him.
» Il signor Brambilla ci ha insegnato l'italiano Mr Brambilla taught us Italian.
» Cosa gli dici? What are you saying to him/to them?
» Lucia,tuo padre vuole parlarti! Lucia, your father wants to speak to you!
» Non gli ho mai chiesto di aiutarmi I (have) never asked him to help me.
» Non oserei consigliarti I would not dare to advise you
» Le ho regalato un paio di orecchini I gave her a present of a pair of earrings.
Italian “passato prossimo”Italian “Passato prossimo” is one of the tense of the past that we use when we talk about actions, events and facts which happened in the past (not long ago); it is a compound tense (formed with 2 words).The first one is the present tense (presente) of “avere” or “essere” (in italian we have 2 auxiliary verbs: we do not use only “to have = avere“); the second word is the past participle (=
participio passato) of the verb that I have to conjugate.Be carefully: the negation “NON” comes before the auxilliary verb.E.g. Ieri notte non ho dormito (= I didn’t sleep last night). Ieri non sono andato/a a scuola (I didn’t go to school yesterday)Italian regular “participio passato”
-are > -ato -ere > -uto -ire > -ito
Parlare > parlato Avere > avuto Partire > part
–
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Avere” = to have):We used auxiliary “Avere” when:
The verbs can have something (an object) after them: these verb are “transitivi = transitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “tr.”) e.g. “mangiare = to eat (qualcosa = something)”; “sapere = to know (qualcosa = something)”
or “sentire = to hear (qualcosa o qualcuno = something or somebody)”
Few intransitive verbs as “camminare/passeggiare = to walk”; “viaggiare = to journey”; “sciare = to ski” and “nuotare = to swim”.
[Be carefully: when the auxiliary is “avere”, the past participle (il participio passato) does not change!]-are -ere -ire
Ho mangiato Ho saputo Ho sentito
Hai mangiato Hai saputo Hai sentito
Ha mangiato Ha saputo Ha sentito
Abbiamo mangiato Abbiamo saputo Abbiamo sentito
Avete mangiato Avete saputo Avete sentito
Hanno mangiato Hanno saputo Hanno sentito
Some examples:
– Ieri ho mangiato gli spaghetti a casa di Maria. E tu? Cosa hai mangiato?– Io non ho mangiato: ho lavorato tutto il giorno.– Ho saputo/sentito che Paolo ha trovato (= to find) un nuovo lavoro…– Sì, però ora abita (=to live) a Torino
– L’anno scorso (=last year) ho studiato l’italiano– Anche io (= me too)
––
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Essere” = to be):We used auxiliary “Essere” with:
Essere = To be; Esserci = To be there; Stare/Restare = to stay; Restare/Rimanere to remain
Most common intransitive verbs (generally verbs of movement in/to the space – they explain the direction to or from a place): they don’t need anyyhing after them: these verb are “intransitivi = intransitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “intr.”) e.g. “entrare = to come in“; “cadere= to fall down” and “partire = to leave“
All verbs expressing change (“verbi di cambiamento”) as “diventare = to become”; nascere = to born”; “crescere = to grow up“; “ingrassare = to become fat; etc…
All reflexive verbs ( do you remember tem?)
Impersonal verbs as “succedere = to happen”, but also “piacere = to like” and “bastare = to be enough“
[Be carefully: when the auxiliary is “essere”, the past participle (il participio passato) changes and agrees in gender and number with the subject, like the adjectives.]
-are -ere -ire
Sono andato/a Sono caduto/a Sono partito/a
Sei andato/a Sei caduto/a Sei partito/a
E’ andato/a E’ caduto/a E’ partito/a
Siamo andati/e Siamo caduti/e Siamo partiti/e
Siete andati/e Siete caduti/e Siete partiti/e
Sono andati/e Sono caduti/e Sono partiti/e
Some examples:
– Ieri c’è stato un concerto dei Genesis.
– E tu ci sei stato?
– Sì, ci sono andato con i miei amici.
– Ieri sono andato/a al cinema con Roberto, e voi dove siete andati?
–– Noi siamo andati a sentire un concerto di musica italiana
–
– Joe è partito ieri per le vacanze: è tornato a casa in treno– Perché è partito in treno e non è andato in aereo?– Perché ha paura di volare
– Ieri sera Paolo ha bevuto troppa birra, durante la notte è caduto dal letto e stamattina si è svegliato sul pavimento (= floor).
Be carefully: there are a lot of irregular past participle
Italian irregular “participio passato”
Infinito > participio passato Auxiliary English infinitive
Aprire > aperto Ho aperto To open
Bere > bevuto Ho bevuto To drink
Chiedere > chiesto Ho chiesto To ask
Chiudere > chiuso Ho chiuso To close
Cuocere > cotto Ho cotto To cook
Decidere > deciso Ho deciso To decide
Dire > detto Ho detto To tell
ESSERE > stato Sono stato/a To be
Fare > fatto Ho fatto To do/ to make
Leggere > letto Ho letto To read
Mettere > messo Ho messo To put
Morire > morto Sono morto/a To die
Nascere > nato Sono nato/a To be born
Perdere > perso Ho perso To lose
Prendere > preso Ho preso To take
Rimanere > rimasto Sono rimasto/a To stay/to remain
Scegliere > scelto Ho scelto To choose
Scrivere > scritto Ho scritto To write
Spegnere > spento Ho spento To turn off
Succedere > successo E’ successo/a To happen
Vedere > visto Ho visto To see
Venire > venuto Sono venuto/a To come
Vincere > vinto Ho vinto To win
.
ITALIAN DISJUNCTIVE OR "STRESSED" PRONOUNS: I PRONOMI TONICI Ages ago we learned the direct and indirect object pronouns - mi, ti, lo, la, gli, le, etc. Unlike English, Italian has another version of these which you use after a preposition or verb, often for greater emphasis (hence the name "stressed pronouns"). First we'll learn what these pronouns are, then we'll see how to use them.
Stressed Pronouns
me (me)te (you)Lei (you formal)lui (him)
lei (her)sé (yourself, himself, herself, oneself - reflexive)noi (us)voi (you plural)Loro (you plural formal)loro (them)sé (yourselves, themselves - also reflexive)
So they look like a hybrid of direct or indirect object pronouns and subject pronouns. But take note: although Lei, lui, lei, noi, voi and loro look like subject pronouns, when used disjunctively they are not subjects!
So how are they used?
1) after a preposition
Questo libro è per te. (This book is for you.)Siamo usciti con loro. (We went out with them.)Pensa sempre a sé. (He always thinks about himself.)Studiano sempre da sé. (They always study by themselves.)A me non piace questo vino. (I don't like this wine - a more emphatic way of saying, "Non mi piace questo vino.")Andiamo da lui. (We're going to his place.)
2) after a verb to give the direct or indirect object greater emphasis
Lo amo. - Amo lui. (I love him.)Ti cercavo. - Cercavo te. (I was looking for you.)Mi abbraccia. - Abbraccia me. (She hugs me.)
The above pairs of sentences have the same meanings, but the second in each pair is more emphatic. For even greater emphasis, use anche, proprio or solamente - e.g. Cercavo proprio te. Abbraccia solamente me.
3) after a verb to distinguish between multiple objects
Riconosce me ma non lui. - He recognizes me but not him.Ha invitato noi e loro. - He invited us and them.
4) in comparisons
Marcello è più alto di me. (Marcello is taller than me.)Loro sono meno paurosi di noi. (They are less fearful than us.)Tuo fratello non era intelligente quanto te. (Your brother wasn't as smart as you.)
A very common Italian idiomatic expression that uses stressed pronouns is, "Tocca a me!" - It's my turn! Of course, you can use it with the other disjunctive pronouns too - Tocca a te, tocca a noi, etc. So when the waiter brings you the bill and someone asks, "Chi paga oggi?" just say, "Eh purtroppo oggi tocca a te!" (Who's buying today? - Unfortunately today it's your turn!) C4N!
I pronomi diretti tonici e atoni
I pronomi personali diretti hanno due forme: la FORMA TONICA e la FORMA ATONA.
FORMA TONICA significa che l’accento della frase si posa su quel pronome; in questo caso il pronome si trova dopo il verbo.
FORMA ATONA significa che l’accento della frase non si posa su quel pronome; in questo caso il pronome si trova prima del verbo.
Poiché le due forme hanno lo stesso significato, la FORMA TONICA è preferita quando il tono della frase è enfatico, cioè si vuole dare risalto alla persona a cui si riferisce il discorso.Esempio:
Cercano TE (FORMA TONICA)TI cercano (FORMA ATONA)Nella frase “Cercano te” l’accento tonico cade sul pronome a sottolineare la II
persona singolare; nella frase “Ti cercano” l’accento cade su “cercAno” e “Ti” specifica solo chi viene cercato.In presenza di verbi modali, la posizione del pronome diretto in forma atona non ha una grande importanza: infatti può trovarsi prima del verbo modale (Esempio: Giorgio mi vuole sposare) o dopo l’infinito, ad esso unito (Esempio: Giorgio vuole sposarmi).
Diretto Tonico Diretto Atono
me mi
te ti
lui lo
lei la
Lei (cortesia) La (cortesia)
noi ci
voi vi
loro (m.) li (m.)
loro (f.) le (f.)
OSSERVA gli esempi:Angela ha visto il suo amico Lorenzo per strada e l’ha chiamato.
Angela ha visto la sua amica Cecilia per strada e l’ha chiamata.
Dottor Poggiali, ieri L’ho vista per strada, L’ho salutata con la mano, ma Lei non mi ha visto.
Angela ha visto i suoi amici per strada e li ha salutati.Angela ha visto le sue sorelle, ma non e le ha salutate.
Il participio passato dei verbi che reggono i pronomi diretti di III persona singolare e plurale concorda in genere ed in numero con il pronome atono.
Solo alla III persona singolare, maschile o femminile, il pronome atono può essere apostrofato.
PASSATO PROSSIMO!Questo tempo indica:
un'azione trascorsa da poco
un'azione trascorsa da tanto tempo con effetti anche nel presente un'esperienza di vita un'azione passata in un periodo di tempo non ancora trascorso del tutto
Per formare il passato prossimo si usa:
il presente indicativo dei verbi essere o avere
+il participio passato del verbo in questione
Esempi:
Dopo pranzo Marco ha letto il giornale. (azione passata avvenuta poco tempo fa)
Quest'anno siamo andati in vacanza a Barcellona. (quest'anno è ancora in corso)
Hai studiato all'estero? (un'esperienza di vita)
Sono stata a Parigi due anni fa. (un'esperienza di vita)
Oggi, Luigi e Simona hanno fatto la spesa. (oggi non è ancora finito)
Sono uscita da scuola mezz'ora fa. (azione passata avvenuta poco tempo fa)
Sono sposato da 14 anni. (sono ancora sposato, rapporto con il presente)
Nota: Per la maggior parte dei verbi si usa l'ausiliare avere; per molti verbi di movimento si usa l'ausiliare essere.
Passato prossimo dei verbi mangiare, credere e partire:
Mangiare Credere io ho
tu hai
lui/lei/Lei ha
noi abbiamo
voi avete
loro/Loro hanno
mangiato
io ho
tu hai
lui/lei/Lei ha
noi abbiamo
voi avete
loro/Loro hanno
creduto
Quando il Passato prossimo è costruito con l'ausiliare essere, occorre concordare il participio in genere e numero con il soggetto.
Partire
io sono
tu sei
lui/lei/Lei è
partito/a
noi siamo
voi siete
loro/Loro sono
partiti/e
Italian “passato prossimo”
Italian “Passato prossimo” is one of the tense of the past that we use when we talk about actions, events and facts which happened in the past (not long ago); it is a compound tense (formed with 2 words).
The first one is the present tense (presente) of “avere” or “essere” (in italian we have 2 auxiliary verbs: we do not use only “to have = avere“); the second word is the past participle (= participio passato) of the verb that I have to conjugate.
Be carefully: the negation “NON” comes before the auxilliary verb.E.g. Ieri notte non ho dormito (= I didn’t sleep last night). Ieri non sono andato/a a scuola (I didn’t go to school yesterday)
Italian regular “participio passato”-are > -ato -ere > -uto -ire > -ito
Parlare > parlato Avere > avuto Partire > part
–
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Avere” = to have):We used auxiliary “Avere” when:
The verbs can have something (an object) after them: these verb are “transitivi = transitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “tr.”) e.g. “mangiare = to eat (qualcosa = something)”; “sapere = to know (qualcosa = something)” or “sentire = to hear (qualcosa o qualcuno = something or somebody)”
Few intransitive verbs as “camminare/passeggiare = to walk”; “viaggiare = to journey”; “sciare = to ski” and “nuotare = to swim”.
[Be carefully: when the auxiliary is “avere”, the past participle (il participio passato) does not change!]
-are -ere -ire
Ho mangiato Ho saputo Ho sentito
Hai mangiato Hai saputo Hai sentito
Ha mangiato Ha saputo Ha sentito
Abbiamo mangiato Abbiamo saputo Abbiamo sentito
Avete mangiato Avete saputo Avete sentito
Hanno mangiato Hanno saputo Hanno sentito
Some examples:– Ieri ho mangiato gli spaghetti a casa di Maria. E tu? Cosa hai mangiato?– Io non ho mangiato: ho lavorato tutto il giorno.
– Ho saputo/sentito che Paolo ha trovato (= to find) un nuovo lavoro…– Sì, però ora abita (=to live) a Torino
– L’anno scorso (=last year) ho studiato l’italiano– Anche io (= me too)
Italian “Passato prossimo” (verbs that use the auxiliary “Essere” = to be):We used auxiliary “Essere” with:
Essere = To be; Esserci = To be there; Stare/Restare = to stay; Restare/Rimanere to remain
Most common intransitive verbs (generally verbs of movement in/to the space – they explain the direction to or from a place): they don’t need anyyhing after them: these verb are “intransitivi = intransitive” verbs (they are marked in every Italian dictionary with “intr.”) e.g. “entrare = to come in“; “cadere= to fall down” and “partire = to leave“
All verbs expressing change (“verbi di cambiamento”) as “diventare = to become”; nascere = to born”; “crescere = to grow up“; “ingrassare = to become fat; etc…
All reflexive verbs ( do you remember tem?)
Impersonal verbs as “succedere = to happen”, but also “piacere = to like” and “bastare = to be enough“
[Be carefully: when the auxiliary is “essere”, the past participle (il participio passato) changes and agrees in gender and number with the subject, like the adjectives.]
-are -ere -ire
Sono andato/a Sono caduto/a Sono partito/a
Sei andato/a Sei caduto/a Sei partito/a
E’ andato/a E’ caduto/a E’ partito/a
Siamo andati/e Siamo caduti/e Siamo partiti/e
Siete andati/e Siete caduti/e Siete partiti/e
Sono andati/e Sono caduti/e Sono partiti/e
Some examples:
– Ieri c’è stato un concerto dei Genesis.– E tu ci sei stato?– Sì, ci sono andato con i miei amici.
– Ieri sono andato/a al cinema con Roberto, e voi dove siete andati?– Noi siamo andati a sentire un concerto di musica italiana
– Joe è partito ieri per le vacanze: è tornato a casa in treno– Perché è partito in treno e non è andato in aereo?– Perché ha paura di volare
– Ieri sera Paolo ha bevuto troppa birra, durante la notte è caduto dal letto e stamattina si è svegliato sul pavimento (= floor).
Be carefully: there are a lot of irregular past participle
Italian irregular “participio passato”
Infinito > participio passato Auxiliary English infinitive
Aprire > aperto Ho aperto To open
Bere > bevuto Ho bevuto To drink
Chiedere > chiesto Ho chiesto To ask
Chiudere > chiuso Ho chiuso To close
Cuocere > cotto Ho cotto To cook
Decidere > deciso Ho deciso To decide
Dire > detto Ho detto To tell
ESSERE > stato Sono stato/a To be
Fare > fatto Ho fatto To do/ to make
Leggere > letto Ho letto To read
Mettere > messo Ho messo To put
Morire > morto Sono morto/a To die
Nascere > nato Sono nato/a To be born
Perdere > perso Ho perso To lose
Prendere > preso Ho preso To take
Rimanere > rimasto Sono rimasto/a To stay/to remain
Scegliere > scelto Ho scelto To choose
Scrivere > scritto Ho scritto To write
Spegnere > spento Ho spento To turn off
Succedere > successo E’ successo/a To happen
Vedere > visto Ho visto To see
Venire > venuto Sono venuto/a To come
Vincere > vinto Ho vinto To win
.
Passato prossimo dei verbi essere e avere:
Essere Avere
io sono
tu sei
lui/lei/Lei è
stato/a
io ho
tu hai
lui/lei/Lei ha
noi abbiamo
voi avete
loro/Loro hanno
avuto
noi siamo
voi siete
loro/Loro sono
stati/e
Vedi anche:
Passato Prossimo Esercizio di lingua italiana - Trailer italiano: Cinderella man
Passato Prossimo Esercizio di lingua italiana - Trailer in Italiano: Crazy, Stupid, Love
Corso di Italiano: Unità 8 La formazione del participio passato e il passato prossimo
Dettato: Il viaggio di Paolo Verbo passato prossimo e participio passato
Esercizi di Italiano: Passato Prossimo - verbo STARE
Il presente indicativo
parl - are cred- ere part- ireio parl - o cred- o part- otu parl- i cred-i part- ilui/lei parl- a cred- e part- enoi parl- iamo cred- iamo part-iamovoi parl- ate cred- ete part- iteloro parl- ano cred-ono part- ono
fin- ire (isco)fin- iscofin- iscifin-iscefin-iamofin-itefin-iscono
How to conjugate verbs / Come coniugare i verbi
Auxiliary verbs / Verbi ausiliari
The two most important verbs in Italian, by far, are avere (to have) and essere (to be). They are called verbi ausiliari (auxiliary verbs), and they are irregular in nearly every tense, including the present indicative, sometimes extremely so. Here are their conjugations.Avere (to have):
Italian English
(Io) ho I have
(tu) hai you (singular) have
(lui/lei/Lei) ha
he/she/you (singular formal) has
(noi) abbiamo we have
(voi) avete you (plural) have
(loro) hanno they have
Essere (to be):Italian English
(Io) sono I am
(tu) sei you (singular) are
(egli(lui)/ella(lei)/Lei) è
he/she/you (singular formal) is
(noi) siamo we are
(voi) siete you (plural) are
(loro) sono they are
Regular verbs / Verbi regolariIn Italian, regular verbs are the most common ones. They always end with -are, -ere, and -ire, are the same in the first person (singular and plural) and second person singular. They are different in the third person (singular and plural) and second person plural. According to the different suffix, verbs are assigned to one of the three regular conjugation of verbs in Italian. For instance:• amare (to love): is a first conjugation verb (prima
coniugazione);• ripetere (to repeat): is a second conjugation verb (seconda
coniugazione);• dormire (to sleep): is a third conjugation verb (terza
coniugazione).
Here is a table of the regular present indicative for -are, -ere, and -ire verbs.
Who amàre (to love)
ripétere (to repeat)
dormìre (to sleep)
Io àmo ripéto dòrmo
tu àmi ripéti dòrmi
lui/lei/Lei àma ripéte dòrme
noi amiàmo ripetiàmo dormiàmo
voi amàte ripetéte dormìte
Essi/loro àmano ripétono dòrmono
It is important to note the change of stress position in different person forms. Regular verbs follow the same position change. Stress is shown in table above to help learning, it is not written in real texts (see Pronunciation for details on stress).
Irregular verbs / Verbi irregolariIn Italian, there are also several irregular verbs. A very few of
them do not even apply to the conjugation previously seen, such as porre (to put down, to place) and tradurre (to translate); actually they derive from second conjugation (ponere,traducere). This is a list of common usage verbs which are known to be irregular, and do not apply to the conjugation rules seen before:
• andare (to go)• bere (to drink)• cercare (to seek, to look for)• dare (to give)• dire (to say)• fare (to do, to make)• piacere (to like)• stare (to stay, to remain)• uscire (to leave, to go out)• venire (to come)• vivere (to live)
Modal verbs / Verbi serviliThree other important verbs, dovere, potere and volere, are irregular too; these three particular verbs are known as verbi servili (modal verbs), as they have the function to “serve” and “support” other infinite verbs. In particular:• dovere is equivalent to the English modal verb must, but also
the have to form: for instance, devo studiare (I have to study, I must study).
• potere is equivalent to the English modal verbs can and may: for instance, puoi andare (You can go, you may go).
• volere expresses willingness to do something, and is actually equivalent to the English verbs to want, to wish and to will; for instance, voglio mangiare (I want to eat). The verb volere can be also used in non-modal forms, that is not in support of an infinite verb.
Another chart to examine the regular verbs in Italian:
Used for:• events happening in the present;• habitual actions;• current states of being and conditions.
amare/a
ˈmaːre/
credere/
ˈkreːdere/
dormire/dor
ˈmiːre/finire/fiˈniːre/
essere/
ˈɛssere/
avere/a
ˈveːre/
andare/an
ˈdaːre/
stare/
ˈstaːre/
dare/
ˈdaːre/
io/ˈiːo/
amo/ˈaːmo/
credo/ˈkreːdo/
dormo/ˈdɔrmo/
finisco/fiˈnisko/
sono/ˈsoːno/
ho/ɔ/
vado (Tuscan: vo)/ˈvaːdo//vɔ/
sto/stɔ/
do/dɔ/
tu/tu/
ami/ˈaːmi/
credi/ˈkreːdi/
dormi/ˈdɔrmi/
finisci/fiˈniʃʃi/
sei/ˈsɛi/
hai/ˈai/
vai/ˈvai/
stai/ˈstai/
dai/ˈdai/
lui / lei / Lei/ˈlui//ˈlɛi/
ama/ˈaːma/
crede/ˈkreːde/
dorme/ˈdɔrme/
finisce/fiˈniʃʃe/
è/ɛ/
ha/a/
va/va/
sta/sta/
dà/da/
noi/ˈnoi/
amiamo/aˈmjaːmo/
crediamo/kreˈdjaːmo/
dormiamo/dorˈmjaːmo/
finiamo/fiˈnjaːmo/
siamo/ˈsjaːmo/
abbiamo/abˈbjaːmo/
andiamo/anˈdjaːmo/
stiamo/ˈstjaːmo/
diamo/ˈdjaːmo/
voi / Voi/ˈvoi/
amate/aˈmaːte/
credete/kreˈdeːte/
dormite/dorˈmiːte/
finite/fiˈniːte/
siete/ˈsjɛːte/
avete/aˈveːte/
andate/anˈdaːte/
state/ˈstaːte/
date/ˈdaːte/
loro/
amano/
credono/
dormono
finiscon
sono/
hanno/ˈanno/
vanno/
stanno
danno
ˈloːro/
ˈaːmano/
ˈkreːdono/
/ˈdɔrmono/
o/fiˈniskono/
ˈsoːno/ ˈvanno//ˈstanno/
/ˈdanno/
• io credo "I believe"• lei dorme "she sleeps"
Pronouns are not obligatory in Italian, and they are normally only used when they are stressed. The conjugation of the verb is normally used to show the subject.
• credo "I believe"• credi "you believe" (2nd pers. sing.)• dorme "he/she sleeps"The pronoun tu (and corresponding verb forms) is used in the singular towards children, family members and close friends (cf. "thou"), whereas voi is used in the same manner in the plural (cf. "ye"). The pronouns Lei and Voi are used towards older people, strangers and very important or respectable people. Note that lei can also mean "she".Lei va "you are going" (formal)tu vai "you are going" (informal)vai "you are going" (informal)va "you are going" (formal)The irregular verb essere has the same form in the first person singular and third person plural.sono "I am"/"they are"The forms vado and faccio are the standard Italian first person singular forms of the verbs andare and fare, but vo and fo are used in the Tuscan dialect.The infix -isc- varies in pronunciation between /isk/ and /iʃʃ/, depending on the following vowel. Similar alternations are found in other verbs:leggo /ˈlɛɡɡo/ "I read" vs. leggi /ˈlɛddʒi/ "you read"dico /ˈdiːko/ "I say" vs. dici /ˈdiːtʃi/ "you say"etc.
another example of basic regular - ARE - ERE -IREconjugations
amare temere sentire finire
(io) amo (io) temo (io) sento (io) finisco(tu) ami (tu) temi (tu) senti (tu) finisci(lui, lei) ama (lui, lei) teme (lui, lei) sente (lui, lei) finisce(noi) amiamo (noi) temiamo (noi) sentiamo (noi) finiamo(voi) amate (voi) temete (voi) sentite (voi) finite(loro) amano (loro) temono (loro) sentono (loro) finiscono
It may be a little late in the game for discussing these, but
it's still worth covering the topic of question words in Italian and looking at some ways they might be used which aren't immediately apparent.
Che?
The word che in Italian means what, but when asking "what" questions it is preferred to ask che cosa, or "what thing". In fact, this is so common that it is actually possible to omit che and just ask cosa as if it were a question!Che cosa fai?What are you doing?
Cosa hai detto?What did you say?
Chi?
The word chi means who. It can be used to ask and answer question about people.Chi hai incontrato?Who did you meet?
chi riceve gli ospitihost (the one who receives guests)
Dove?
The word dove is used to ask where questions. Also, one interesting thing to note is that for questions of "how far?", Italians ask fin dove? or "ending where?".Di dove sei?Where are you from?
Fin dove andrai?How far will you go?
Quando?
The Italian word quando means when. It asks and answers "when" questions. When paired with da (from), it can be used to form the present perfect tense.Quando torni?When will you return?
Da quando sei qui?How long have you been here?
Perché?
The word perchè means both why and because.Sono in ritardo perché avevo dimenticato di mettere la sveglia.I an late because I forgot to set my alarm clock.
Dimme perchè.Tell me why.
Come?
The word come means both how and like. It is capable of both asking and answering "how" questions.Come è vestido?How is he dressed?
È vestido come un poliziotto.He is dressed like a policeman.
It can also be used in the phrase come mai to ask "why" questions (how come).Come mai non sei venuto alla festa?Why didn't you come to the party?
Quanto?
The Italian word quanto translates both as how much and how many, depending on its ending. In English, we have separate words for questions about single or plural quantities. In Italian, you just pluralize the question word as you would any other word.Quanto sono grandi i cani?How big are the dogs?
Quanto anni hai?How old are you?
Quale?
The word quale is the equivalent of the English question word "which".Quale preferisci?Which one do you prefer?
Quale macchina è la tua?Which car is yours?
Nouns and articles in ItalianItalian Definite ArticleIn English the definite article (l'articolo determinativo) has only one form: the. In Italian, l’articolo determinativo has different forms according to the gender, number, and first letter of the noun or adjective it precedes.
i ragazzi e le ragazze (the boys and girls)il quaderno e la penna (the notebook and pen)
Here are some rules for using definite articles:
1. Lo (pl. gli) is used before masculine nouns beginning with s + consonant or z.
2. Il (pl. i) is used before masculine nouns beginning with all other consonants.
3. L’ (pl. gli) is used before masculine nouns beginning with a vowel.
4. La (pl. le) is used before feminine nouns beginning with any consonant.
5. L’ (pl. le) is used before feminine nouns beginning with a vowel.
The article agrees in gender and number with the noun it modifies and is repeated before each noun.
la Coca–Cola e l’aranciata (the Coke and orangeade)
gli italiani e i giapponesi (the Italians and the Japanese)
le zie e gli zii (the aunts and uncles)
The first letter of the word immediately following the article determines the article’s form. Compare the following:
il giorno (the day)l’altro giorno (the other day)lo zio (the uncle)il vecchio zio (the old uncle)i ragazzi (the boys)gli stessi ragazzi (the same boys)l’amica (the girlfriend)la nuova amica (the new girlfriend)
In Italian, the definite article must always be used before the name of a language, except when the verbs parlare (to speak) or studiare (to study) directly precede the name of the language; in those cases, the use of the article is optional.
Studio l’italiano. (I study Italian.)
Parlo italiano. (I speak Italian.)Parlo bene l’italiano. (I speak Italian well.)
The definite article is used before the days of the week to indicate a repeated, habitual activity.
Domenica studio. (I’m studying on Sunday.)
Marco non studia mai la domenica. (Marco never studies on Sunday)
The Italian indefinite article (l'articolo indeterminativo)
corresponds to English a/an and is used with singular nouns. It also corresponds to the number one.
INDEFINITE ARTICLES
MASCHILE FEMMINILE
uno zio (uncle) una zia (aunt)
un cugino (cousin, m.)
una cugina (cousin, f.)
un amico (friend, m.) un’amica (friend, f.)
Uno is used for masculine words beginning with z or s + consonant;
un is used for all other masculine words.
Una is used for feminine words beginning with a consonant;
un’ is used for feminine words beginning with a vowel.
un treno e una biciclettaun aeroplano e un’automobileuno stadio e una stazione
Italian Vocabulary Things in a classroom
Vocabolario italiano - Italian vocabularyGLI OGGETTI IN UN'AULA - CLASSROOM OBJECTS
Italiano English
l'aula f classroom
il blocchetto per appunti notepad
la borsa bag
il cancellino board eraser
la carta paper
la cartella folder
la classe class
l'evidenziatore m highlighter pen
un foglio di carta a sheet of paper
il gessetto piece of chalk
la gomma eraser (US), rubber (GB)
la lavagna blackboard
la lavagna bianca whiteboard
il lettore di cassette tape player
il libro book
il libro di esercizi workbook
la matita pencil
il pastello crayon
il pennarello board pen, felt-tip pen
la perforatrice hole punch
il portafogli briefcase
il registratore tape recorder
il righello ruler
la scrivania desk
la scuola school
la sedia chair
il taccuino notebook
il temperamatite, il temperino pencil sharpener
alzare la mano to raise one's hand
aprire/chiudere il libro to open/close the book
ascoltare una cassetta to listen to a tape
cancellare la lavagna to clean the board
condividere il libro to share a book
fare una domanda to ask a question
guardare un video to watch a video
lavorare a coppie to work in pairs
lavorare a gruppi to work in groups
parlare col tuo compagno to talk to your partner
scambiare i posti to swap places
ENGLISHItalian School Words INGLESE
ItalianoA B C D E F G
H IJ K L M N O
P QR S T U V W
X Y Z
ALPHABETl'alfabeto
ARTl'arte BACKPACK
lo zaino
BELLil
campanelloBOOKil libro
COMPUTEDESK
la scrivania
BOOKCASElo scaffale
CALCULATOR
la calcolatrice
CLOCKl'orologio
Ril computer
DICTIONARY
il dizionario
EASELil cavalletto
ERASERla gomma
EXAMl'esame
GLOBEil
mappamondo
INKl'inchiostro
KEYBOARDla tastiera
LEARNimparare
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z
LETTERSl'alfabeto
LUNCHil pranzo
MAGNETla calamita
MAPla mappa,la cartina
MEDALla medaglia
MOUSEil mouse
RULERla riga
SCALEla bilancia
SCHOOLla scuola
SCHOOL BUS
l'autobus della scuola
SCISSORSle forbici
STAPLERla cucitrice
TEACHinsegnare
TEACHERl'insegnante, professore, maestro/a
THINKpensare
Italian Adjectives INGLESE Italiano
ALIKEsimile
ANGRYarrabbi
atoBIG
grandeCLEANpulito
CLOSEDchiuso/chiu
sa
COLDfreddo
CUTEcarino
DIRTYsporco
2 x
DOUBLEdoppio
EARLYpresto
EMPTYvuoto
FASTveloce
FATgrasso
FIRSTprimo FULL
pieno
HAPPYfelice
HEALTHYsano
HOTcaldo
HUNGRYaffamato
LARGEgrande
LASTultimo
LITTLE
piccolo
LOUDrumoroso NARROW
stretto OPENaperto
QUIETsilenzioso
SADtriste SHORT
bassoSHUT
chiuso/chiusa
SICKmalato
SLOW
lento SMALLpiccolo
TALLalto
THINmagro
UNHAPPYtriste
WIDElargo
YOUNG
giovane
Adjectives of nationality
djectives of nationality in ItalianTo find out somebody's nationality and where he or she comes from, we can ask the question:
Di dove sei (tu)? / Where are you from?
- (Io) Sono di Buenos Aires. / I'm from Buenos Aires. - (Io) Sono argentina. / I'm Argentinian.
Di che nazionalità è lui? / What nationality is he?
- Lui è giapponese. / He's Japanese.
(Voi) Siete inglesi? / Are you English?
- Sì. / Yes. - No, (noi) siamo americani. / No, we are American.
Listen to these dialogues:
Nazionalità e ProvenienzaThere aren't any rules to create adjectives of nationality. Usually they come from the same word as the country.
One exception is for the country Germania, where the adjective is tedesco.
N.B: We use a small letter for the first letter of the adjective.
CountryAdjective of nationality
-ano/aItalia
AmericaAustralia
EgittoMessico
ColombiaBrasileCorea
italiano/aamericano/aaustraliano/a
egiziano/amessicano/acolombiano/abrasiliano/acoreano/a
-eseInghilterra
IrlandaOlanda
FinlandiaNorvegia
CinaFrancia
PortogalloCanada
ingleseirlandeseolandese
finlandesenorvegese
cinesefrancese
portoghesecanadese-ense
Stati Uniti d'AmericaPanama
statunitensepanamense
-ino/aArgentina
AlgeriaTunisia
argentino/aalgerino/atunisino/aeno/a
IraqCile
iracheno/acileno/a-o/a
RussiaGrecia
russo/agreco/a
-eLettoniaEstonia
lettoneestone
Adjectives of nationality with other suffixes:
-ita vietnamita
-egno ecuadoregno/a
-ota keniota
-acco polacco/aslovacco/a
The adjective for Romania, so as not to confuse it with "romano" (from Rome), is rumeno/a.
For some nations, there is no corresponding adjective and so to indicate nationality we say abitante di / cittadini di(inhabitant of / citizen of) plus the name of the country.
Examples:
Io sono abitante del Bangladesh. / I am an inhabitant of Bangladesh. Loro sono cittadini del Botswana. / They are citizens of Botswana.
The adjectives for the continents are as follows:
Continent AdjectiveAmerica
(Oceania) AustraliaAsia
AfricaEuropa
americano/aaustraliano/a
asiatico/aafricano/aeuropeo/a
COGNATE ADJECTIVES
Content/a
Difficile
Onesto
Disonesto
Importante
Indipendente
Intelligente
Interessante
Lungo
Nervosa
Serio
Sincero
Socievole
Studioso
Timido e tranquillo
Other common Adjectives
Antipatico
Bello
Bravo
Buono
Cattivo
Divertente
Facile
Felice
Noioso
Pigro
Simpatico
Triste
La pizza e’ buona.
L’insegnante e’ brava!
E’ un libro noioso.
Sono ragazzi studiosi.
Che ore sono? Che ora e’ ?
Telling TimeTelling time in Italian
You've got to know the time if you want to see those Botticelli paintings at the Uffizi in Florence. Luckily, there are two ways to ask "What time is it?" in Italian: Che ora è? andChe ore sono? If the time is one o'clock, noon, or midnight, the answer is in the singular; for all other hours, it is plural. Note that the phrase "o'clock" has no direct equivalent in Italian.
Che ora è? (What time is it?)Che ore sono? (What time is it?)È l'una. (It's one o'clock.)È mezzogiorno. (It's noon.)È mezzanotte. (It's midnight.)Sono le tre e quindici. (It's 3:15.)È mezzo giorno e dieci. (It's 12:10.)
COMMON TERMS RELATED TO TELLING TIMEmorning di mattinonoon mezzogiornoafternoon del pomeriggioevening di seramidnight mezzanottea quarter un quartoa quarter after/past e un quartohalf past e mezzoa quarter to/before meno un quartosharp in punto
Store hours, TV timetables, performance listings, and other time references are written differently in Italy. When telling time, commas replace colons. For example, 2:00 becomes 2,00; 2:30 becomes 2,30; 2:50 becomes 2,50.
The following table shows how you would tell the time from 5:00 to 6:00.
TELLING TIME 5:00-6:005,00 Sono le cinque.5,10 Sono le cinque e dieci.5,15 Sono le cinque e un quarto.5,20 Sono le cinque e venti.5,30 Sono le cinque e mezzo.5,40 Sono le sei meno venti.5,45 Sono le sei meno un quarto.5,50 Sono le sei meno dieci.6,00 Sono le sei.
As in most of Europe, Italy uses the so-called "official time" (equivalent to "military time" in the United States) in train schedules, performances, movie timetables, radio, TV, and office hours. Between friends and in other informal situations, Italians may use the numbers from 1 to 12 to indicate time, and the context of the conversation will usually be sufficient. After all, La Scala doesn't have performances at eight in the morning!
Fine parte I
IN BOCCA AL LUPO
IN BOCA AL LUPO!!!!!!
top related