alzayt_ lanscape worskhop | march 2012_brochure
DESCRIPTION
This is our latest brochure. You will find all our contact information and details about our activity.TRANSCRIPT
|||||||||||||||| |||||| ||| ||| ||||||||||||||| |||| ||| ||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||PAISAJES ||||||||||||||| |||||||||| SHARED |||||||||||||||||||||||||| || || ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| COMPARTIDOS || ||||||| LANDSCAPES |||||||| ||||||||||||| |||||| ||| ||| ||
|||||||||||||||| |||||| ||| ||| ||||||||||||||||||||||||||PAISAJES ||||||| |||||||||| SHARED |||||||||||||||||||||||||||||| COMPARTIDOS || ||||||| LANDSCAPES
We want to share pieces of landscape,
meeting points of crossed visions of
gardening, agronomy, environmental
science, geography and urbanism
Pieces, that beyond intervention, are for us
a social and cultural construction, shared
and participated
Queremos compartir piezas de paisaje,
puntos de encuentro de visiones cruzadas
de jardinería, agronomía, ciencias
ambientales, geografía y urbanismo
Piezas, que más allá de la intervención,
son para nosotros una construcción
social y cultural de naturaleza
participada y compartida
www.alzayt.es |||||| || || |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DESIGNPROJECT
DISEÑOPROYECTO
Diseño de espacio público [parques | plazas | calles | paseos | rotondas] Diseño de
jardines [ vivenda unifamiliar | urbanizaciones | hoteles | edifi cios corporativos | terrazas ] Intervenciones efímeras [microarquitecturas para eventos | instalaciones urbanas temporales | jardines efímeros] Cartografías del paisaje [mapas turísticos | inventariado de recursos | análisis paisajísticos | mapping social]
Public space design [parks | squares | streets | promenades | roundabouts] Garden
design [ houses | housing estates | hotels | corporate buildings | terraces ] Ephemeral
interventions [microarchitectures | temporary urban installations | ephemeral gardens] Landscape mapping [tourist maps | resource inventory | landscape analysis | social mapping]
Restauración de jardines históricos [jardines de edifi cios singulares | jardines botánicos | zonas arqueológicas | parques históricos] Renovación de jardines del turismo [hoteles | urbanizaciones | villas] Renovación de envolventes [intervención en medianeras | rediseño de fachadas | rehabilitación energética | cubiertas vegetales ] Renovación
urbana [ tramas históricas | barrios | bordes litorales | entornos fl uviales] Intervención
en áreas degradadas [restauración de canteras | vertederos | cuencas fl uviales |playas]
Historic garden restoration [remarkable buildings gardens | botanical gardens | archeological sites | historic parks] Tourism garden renovation [hotels | housing estates | villas] Building skin renovation [dividing walls | facades | energetic rehabilitation | vegetal roofs ] Urban regeneration [ historic urban fabrics | neighbourhoods | coastal edges | riverine edges ] Interventions in degraded areas [restoration of quarries | dumps | river basins | shores]
RENOVACIÓNRESTAURACIÓN
MEJORARENOVATION
RESTORATIONIMPROVEMENT
PLANIFICACIÓNASESORIAFORMACIÓNPLANNINGCONSULTANCYTRAINING
Planes Especiales de Protección [ conjuntos históricos | suelo no urbanizable | medio rural] Prevención y asesoramento ambiental [[estudios de impacto ambiental | estudios de integración paisajística | peritaje | informes ambientales] Educación Ambiental [ huertos escolares | huertos urbanos | talleres de sensibilización ambiental ]
Special Protection Areas [ historic centers | protected land areas | rural environment] Environmental prevention and advice [environmental impact assessment | landscape integration studies | environmental expertise| Ienvironmental reporting] Environmental
education [ urban orchards | school orchards | environmental awareness workshops ]
EQUIPO 2012TEAM
María Martínez González
Ingeniera Agrónoma, Ingeniera Técnica Agrícola en Hortofl oricultura y Jardinería por
la Universidad de Miguel Hernández de Elche y Máster en Paisajismo, Jardinería y
Espacio Público. Su experiencia laboral se centra en las líneas de paisaje y regeneración
ambiental, docencia y cooperación para el desarrollo.
Agonomist Engineer, Technical Agricultural Engineer, specializing in Horticulture and Gar-
dening from the Universidad Miguel Hernández de Elche and Master’s degree in Landscap-
ing, Gardening and Public Space. Her experience focuses on the lines of landscape and
environmental regeneration, education and cooperation.
[email protected] | M:0034 635 105 556
Mercedes Pérez Villalón
Licenciada en Ciencias Ambientales por la Universidad de Granada y Máster en
Paisajismo, Jardinería y Espacio Público. Desarrolla su actividad profesional como
ambientóloga y paisajista, participando en proyectos de paisaje, jardinería, restauración
de jardines históricos y planeamiento urbano.
Degree in Environmental Sciences from the Universidad de Granada and Master’s degree
in Landscaping, Gardening and Public Space. She developed her professional career as
Environmental Scientist and Landscaper, taking part in landscape projects, gardening
projects, restoration of historic gardens and urban planning.
[email protected] | M:0034 652 692 433 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belén Nogueira Bernárdez
Arquitecta por la Universidade de A Coruña. Combina su labor profesional como
arquitecta-urbanista con el desarrollo de proyectos de investigación en la Escuela
Técnica Superior de Arquitectura de Malaga y en el Instituto Interuniversitario de Hábitat,
Turismo y Territorio (HTT) de la Universitat Politecnica de Catalunya / Universidad de
Málaga, en materias de paisaje, turismo y cartografía contemporánea.
Architect from the Universidade of A Coruña. She combines her professional work as
architect/urban planner with the development of research projects in the Higher Technical
School of Architecture of Malaga and the Interuniversity Institute of Habitat, Tourism and
Territory (HTT) of the Universitat Politècnica de Catalunya / Universidad de Málaga, in
matters of landscape, tourism and contemporary cartography.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| [email protected] | M:0034 649 204 129
Xabier Ollero Lorenzo
Formación en Arquitectura por la Universidade de A Coruña y la ESGallaecia de Vilanova
de Cerveira. Su actividad profesional se centra en la elaboración y coordinación de
fi guras de planeamiento urbanístico en Vigo y su Área Metropolitana. Desarrolla su tesis
de mestrado abordando la temática de las Metodologías de Análisis Morfotipológicos.
Adherido a la PNUM-Portuguese Network of Urban Morphology.
Training in Architecture by the Universidade de A Coruña and the ESGallaecia-Vilanova
Cerveira. His professional activity focuses on the development and coordination of unrban
planning instruments in Vigo and its Metropolitan Area. He develops his master’s thesis
addressing the theme of the methodologies of morphotipológical analysis. Acceded to the
PNUM-Portuguese Network of Urban Morphology.
[email protected] | M:0034 617 197 417 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sergio Reyes Corredera
Licenciado en Geografía por la Universidad de Málaga, Máster en Ordenación del
Territorio y Tecnologías de la Información Geográfi ca; Experto en Sistemas de Información
Geográfi ca. Experiencia profesional en paisaje, territorio y sistemas de información
geográfi ca en el ámbito de la investigación y de la planifi cación, ordenación y gestión del
territorio y el paisaje.
Degree in Geography from the Universidad de Málaga, Master Planning and Geographic
Information Technologies; Expert in Geographic Information Systems. He practices as a
geographer specializing in landscape, land planning and geographic information systems
in the fi eld of research and planning, land management and landscape.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| [email protected] | M:0034 697 521 059
Ana María Sánchez Espiñeira
Licenciada en Sociología por la Universidad Complutense de Madrid, Máster en Gestión
de desarrollo sostenible y Máster en Renovación urbana y rehabilitación. Formación de
postgrado en gestión de cooperativas así como en ordenación y desarrollo territorial.
Experiencia profesional en cooperación al desarrollo, planifi cación estratégica,
ordenación territorial y la rehabilitación urbana.
Degree in Sociology from the Universidad Complutense de Madrid, Master’s degree in
Sustainable Development and Master’s degree in Urban Renewal and Rehabilitation.
Postgraduate training on cooperative management as well as territorial developmente
and management. She has professional experience in development cooperation, strategic
planning, regional planning and urban regeneration.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| [email protected] | M:0034 678 591 996
Germán Camino Martínez
Arquitecto por la Universidade de A Coruña, con estudios de postgrado en renovación
urbana y dirección de empresas inmobiliarias. Desarrolla su labor profesional en
planeamiento urbanístico, ordenación del territorio e investigación en arquitectura,
paisaje y turismo.
Architect from the Universidad de A Coruña, with postgraduate studies in urban renewal
and management of real estate companies. He develops his career in urban-spatial
planning and research in architecture, landscape and tourism.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| [email protected] | M:0034 667 553 935
Germán
02/2012 (ES) Brochure
Fotografías generales:General pictures:
| Polaroid series| comaro.wordpress.com
Impreso y encuadernadoPrinted and bounded
| Vigo, 14/03/ 2012 Editado / Edited
| El Rompido | Huelva
ALZAYT _Taller de paisaje |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||| 1-1 Xoán Manuel Pintos, 36005 Pontevedra ||| 5-2A Adelfa,18006 Granada |||||| |||||||| [email protected] |||||| www.alzayt.es ||||| Tel. +34 667 553 935 +34 652 692 433