acapulco mp54 casablanca mp54 - blaupunkt.de€¦ · radio / cd / mp3 acapulco mp54 7 644 252 310...

47
Radio / CD / MP3 http://www.blaupunkt.com Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Bedienungsanleitung

Upload: truongtram

Post on 10-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Radio / CD / MP3

http://www.blaupunkt.com

Acapulco MP54 7 644 252 310

Casablanca MP54 7 644 250 310

Bedienungsanleitung

2

Bitte aufklappen

3

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

17

1 2 3 5 6 7

9121314

4

111516

7 8

10

4

1 Taste, zum Ein-/Ausschalten desGerätes, Stummschaltung(Mute) des Gerätes

2 -Taste, zum Öffnen des klapp-und abnehmbaren Bedienteils(Flip-Release-Panel)

3 RDS-Taste, RDS Komfortfunk-tion ein-/ausschalten (Radio Da-ten System).

4 BND-Taste (Band), QuellenwahlRadiobetrieb,Wahl der FM-Speicherebenenund der Wellenbereiche MWund LWTS, startet die Travelstore-Funk-tion

5 Lautstärkeregler

6 Tastenblock 1 - 37 Pfeiltastenblock

8 DIS•ESC, Display-Inhalte wech-seln und zum Verlassen von Me-nüs.

BEDIENELEMENTE9 MENU-Taste, Aufrufen des Me-

nüs für die Grundeinstellungen.Langdruck: Deaktivieren bzw.aktivieren des Demo-Mode.

: OK-Taste, zum Bestätigen vonMenüeinträgen und Starten derScan-Funktion

; Tastenblock 4 - 6< Display

= TRAF-Taste, Ein-/Ausschaltender Verkehrsfunkbereitschaft

> AUDIO-Taste (Audio), Bässe,Höhen, Balance und Fader ein-stellen.

? DEQ-Taste, zum Ein-/Ausschal-ten und Einstellen des Equalizer.

@ SRC-Taste, Quellenwahl zwi-schen CD/ MP3, CD-Wechsler(wenn angeschlossen) und AUX

A , Taste zum Entfernen der CDaus dem Gerät

5

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

INHALTSVERZEICHNIS

Hinweise und Zubehör ............. 7Verkehrssicherheit ........................... 7Einbau ............................................. 7Zubehör .......................................... 7Demo-Mode deaktivieren/aktivieren ......................................... 8

Abnehmbares Bedienteil ......... 8Diebstahlschutz ............................... 8Abnehmen des Bedienteils .............. 9Bedienteil anbringen ........................ 9

Ein-/Ausschalten ................... 10

Lautstärke einstellen .............. 10Einschaltlautstärke einstellen ......... 10Lautstärke schlagartig absenken(Mute) ........................................... 11Telefon-Audio/Navigation-Audio ..... 11Lautstärke für Bestätigungstoneinstellen ....................................... 12Automatic Sound ........................... 12

Radiobetrieb........................... 13Radiobetrieb einschalten ............... 13RDS-Komfortfunktion (AF, REG) .... 13Wellenbereich/Speicherebenewählen .......................................... 14Sender einstellen ........................... 14Empfindlichkeit desSendersuchlaufs einstellen ............ 14Sender speichern .......................... 15Sender automatisch speichern(Travelstore) .................................. 15Gespeicherte Sender abrufen ....... 15Empfangbare Sender anspielen(SCAN) ......................................... 15Anspielzeit einstellen ..................... 16Programm-Typ (PTY) ..................... 16Radioempfang optimieren .............. 18Störabhängige Bandbreitenum-schaltung (SHARX) ....................... 18

Anzeige einstellen .......................... 19Benennen von Sendern (nur FM) ... 19Anzeige von Radiotext wählen........ 19

Verkehrsfunk .......................... 20Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ausschalten ........................... 20Lautstärke für Verkehrsdurchsageneinstellen ....................................... 20

CD-Betrieb ............................. 21CD-Betrieb starten ........................ 21Titel wählen ................................... 21Schnelle Titelwahl .......................... 21Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 21Zufallswiedergabe der Titel (MIX) .. 22Titel anspielen (SCAN) .................. 22Titel wiederholen (REPEAT) ........... 22Wiedergabe unterbrechen(PAUSE) ....................................... 22Anzeige wechseln ......................... 22CD-Text/ CD-Name anzeigenlassen ........................................... 23CDs benennen .............................. 23Verkehrsdurchsage im CD-Betrieb 25CD entnehmen .............................. 25

MP3-Betrieb ........................... 25Vorbereitung der MP3-CD ............. 25MP3-Betrieb starten ...................... 27Anzeige einstellen .......................... 27Verzeichnis wählen ........................ 28Titel wählen ................................... 28Schneller Suchlauf(nicht im MP3-Browse-Mode) ........ 29Titel in zufälliger Reihenfolgeabspielen – MIX (nicht im MP3-Browse-Mode) .............................. 29Titel anspielen – SCAN(nicht im MP3-Browse-Mode) ........ 29

6

Einzelne Titel oder ganzeVerzeichnisse wiederholtabspielen – REPEAT(nicht im MP3-Browse-Mode) ........ 29Wiedergabe unterbrechen(PAUSE) ....................................... 30

CD-Wechsler-Betrieb ............. 31CD-Wechsler-Betrieb starten ......... 31CD wählen .................................... 31Titel wählen ................................... 31Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 31Anzeige wechseln ......................... 31Einzelne Titel oder ganze CDswiederholt abspielen (REPEAT) ..... 32Titel in zufälliger Reihenfolgeabspielen (MIX) ............................. 32Alle Titel aller CDs anspielen(SCAN) ......................................... 32Wiedergabe unterbrechen(PAUSE) ....................................... 32CDs benennen .............................. 33

Clock - Uhrzeit ....................... 34Uhrzeit anzeigen lassen ................. 34Uhrzeit automatisch stellen ............ 34Uhrzeit manuell einstellen............... 34Uhrmodus 12/24 Std. wählen ........ 35Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerätund eingeschalteter Zündungdauerhaft anzeigen lassen ............. 35

Sound ..................................... 36Bässe einstellen ............................ 36Höhen einstellen ............................ 36Lautstärkeverteilung links/rechts(Balance) einstellen ....................... 36Lautstärkeverteilung vorne/hinten(Fader) einstellen ........................... 36

X-BASS .................................. 37

Equalizer ................................ 37Equalizer ein-/ausschalten ............. 37Klang-Voreinstellung wählen .......... 38Fahrzeug-Voreinstellung wählen ..... 38Equalizer automatisch einmessen(nur Acapulco MP54) .................... 38Equalizer manuell einstellen ........... 39Einstellhilfe für den Equalizer ......... 41

Display einstellen ................... 42Bargraph ein-/ausschalten ............. 42Power-Meter ein-/ausschalten ........ 42Display-Helligkeit einstellen ............ 42Betrachtungswinkel einstellen ........ 43Farbe der Displaybeleuchtungeinstellen (nur Acapulco MP54) ..... 43

Externe Audioquellen ............. 45AUX-Eingang ein-/ausschalten ....... 45

TMC für dynamischeNavigationssysteme ............... 46

Technische Daten .................. 46Verstärker ...................................... 46Tuner ............................................. 46CD ................................................ 46Pre-amp Out ................................. 46Eingangsempfindlichkeit ................ 46

INHALTSVERZEICHNIS

7

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Hinweise und ZubehörVielen Dank, dass Sie sich für ein Blau-punkt Produkt entschieden haben. Wirwünschen Ihnen viel Freude an Ihremneuen Gerät.

Lesen Sie bitte vor der ersten Benut-zung diese Bedienungsanleitung.Die Blaupunkt Redakteure arbeitenständig daran, die Bedienungsanleitun-gen übersichtlich und allgemein ver-ständlich zu gestalten. Sollten Sie den-noch Fragen zur Bedienung haben, sowenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder an die Telefon Hotline Ih-res Landes. Die Rufnummer finden Sieauf der Rückseite dieses Heftes.

Für unsere innerhalb der EuropäischenUnion gekauften Produkte geben wireine Herstellergarantie. Die Garantie-bedingungen können Sie unterwww.blaupunkt.de abrufen oder direktanfordern bei:

Blaupunkt GmbH, HotlineRobert Bosch Str. 200,D-31139 Hildesheim

Verkehrssicherheit Die Verkehrssicherheit ist ober-

stes Gebot. Bedienen Sie Ihr Auto-radiogerät nur, wenn es die Ver-kehrslage zulässt. Machen Sie sichvor Fahrtantritt mit dem Gerät ver-traut.Akustische Warnsignale der Polizei,Feuerwehr und von Rettungsdien-sten müssen im Fahrzeug rechtzei-tig wahrgenommen werden können.Hören Sie deshalb während derFahrt Ihr Programm in angemesse-ner Lautstärke.

HINWEISE UND ZUBEHÖR

EinbauWenn Sie Ihr Autoradiogerät selbst ein-bauen möchten, lesen Sie die Einbau-und Anschlusshinweise am Ende derAnleitung.

ZubehörBenutzen Sie nur von Blaupunkt zuge-lassenes Zubehör.

FernbedienungMit der optionalen FernbedienungRC 08 oder RC 10 können Sie dieGrundfunktionen Ihres Autoradiogerä-tes sicher und bequem vom Lenkradaus bedienen.

Ein-/ Ausschalten ist mit der Fernbedie-nung nicht möglich.

AmplifierAlle Blaupunkt- und Velocity-Amplifierkönnen verwendet werden.

CD-Wechsler (Changer)Es können folgende Blaupunkt-CD-Wechsler angeschlossen werden:CDC A 08, IDC A 09 und CDC A 03.

Compact Drive MP3Um auf MP3-Musikstücke zugreifen zukönnen, können Sie alternativ zu einemCD-Wechsler den Compact Drive MP3anschließen. Beim Compact Drive MP3werden die MP3-Musikstücke zuerst miteinem Computer auf die Microdrive™-Festplatte des Compact Drive MP3 ge-speichert und können, wenn derCompact Drive MP3 an das Autoradioangeschlossen ist, wie normale CD-Musikstücke wiedergegeben werden.Der Compact Drive MP3 wird wie einCD-Wechsler bedient, die meisten CD-

8

Abnehmbares Bedienteil

DiebstahlschutzIhr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb-stahl mit einem abnehmbaren Bedien-teil (Release-Panel) ausgestattet. Ohnedieses Bedienteil ist das Gerät für ei-nen Dieb wertlos.

Schützen Sie Ihr Gerät gegen Diebstahlund nehmen Sie das Bedienteil bei je-dem Verlassen des Fahrzeugs mit. Las-sen Sie das Bedienteil nicht im Auto,auch nicht an versteckter Stelle, zurück.

Die konstruktive Ausführung des Be-dienteils ermöglicht eine einfache Hand-habung.

Hinweis: Lassen Sie das Bedienteil nicht fal-

len.

Setzen Sie das Bedienteil nichtdem direkten Sonnenlicht oder an-deren Wärmequellen aus.

Vermeiden Sie eine direkte Berüh-rung der Kontakte des Bedienteilsmit der Haut. Reinigen Sie bitte dieKontakte bei Bedarf mit einem al-koholgetränkten, fusselfreien Tuch.

BEDIENTEILWechsler-Funktionen können auch mitdem Compact Drive MP3 benutzt wer-den.

Demo-Mode deaktivieren/aktivierenDas Gerät wird werkseitig mit aktivier-ten Demo-Mode ausgeliefert. Währenddes Demo-Mode werden die verschie-denen Funktionen des Gerätes grafischanimiert auf dem Display dargestellt. Siekönnen den Demo-Mode auch aus-schalten.

Halten Sie die Taste MENU 9 län-ger als vier Sekunden gedrückt,um den Demo-Mode aus- bzw. ein-zuschalten.

HINWEISE UND ZUBEHÖR

9

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Bedienteil anbringen Halten Sie das Bedienteil etwa

rechtwinklig zum Gerät.

Schieben Sie das Bedienteil in dieFührung des Gerätes an der rech-ten und linken Seite am unterenGehäuserand. Drücken Sie dasBedienteil vorsichtig in die Halte-rungen, bis es einrastet.

Drücken Sie das Bedienteil vor-sichtig nach oben in das Gerät, bises einrastet.

1.

2.

Hinweis: Drücken Sie zum Einsetzen des

Bedienteils nicht auf das Display.

Wenn das Gerät beim Abnehmen desBedienteils eingeschaltet war, schaltetes sich nach dem Einsetzen automa-tisch mit der letzten Einstellung (Radio,CD/ MP3, CD-Wechsler oder AUX) wie-der ein.

Abnehmen des Bedienteils Drücken Sie die Taste 2.

Das Bedienteil wird nach vorne geöff-net.

Fassen Sie das Bedienteil an derrechten Seite an und ziehen Siedas Bedienteil gerade aus der Hal-terung.

Hinweis: Alle aktuellen Einstellungen wer-

den gespeichert.

Eine eingelegte CD verbleibt imGerät.

Das Gerät schaltet sich nach ca.einer Minute aus.

BEDIENTEIL

10

Lautstärke einstellenDie Lautstärke ist in Schritten von 0(aus) bis 50 (maximal) einstellbar.

Um die Lautstärke zu erhöhen,

drehen Sie den Lautstärkeregler5 nach rechts.

Um die Lautstärke zu verringern,

drehen Sie den Lautstärkeregler5 nach links.

Einschaltlautstärke einstellenDie Lautstärke, mit der das Gerät beimEinschalten spielt, ist einstellbar.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VOLUME MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Lautstärke-Menü anzeigen zulassen.

Im Display werden „LAST VOLUME“und der aktuell eingestellte Wert oder„ON VOLUME“ angezeigt.

Stellen Sie die Einschaltlautstärkemit den -Tasten 7 ein.

Um Ihnen die Einstellung zu vereinfa-chen, wird die Lautstärke entsprechendIhrer Einstellungen angehoben bzw. ab-gesenkt.

Wenn Sie „LAST VOLUME“ einstellen,wird die Lautstärke, die Sie vor demAusschalten gehört haben, wieder akti-viert.

EIN-/AUSSCHALTEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

Ein-/AusschaltenZum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä-tes stehen Ihnen folgende Möglichkei-ten zur Verfügung:

Ein-/Ausschalten über dieFahrzeugzündungWenn das Gerät korrekt mit der Fahr-zeugzündung verbunden ist und esnicht mit der Taste 1 ausgeschaltetwurde, wird es mit der Zündung ein-bzw. ausgeschaltet.

Ein-/Ausschalten mit demabnehmbaren Bedienteil

Nehmen Sie das Bedienteil ab.

Das Gerät schaltet sich nach ca. einerMinute aus.

Bringen Sie das Bedienteil wiederan.

Das Gerät wird eingeschaltet. Die letz-te Einstellung (Radio, CD/MP3, CD-Wechsler oder AUX) wird aktiviert.

Ein-/Ausschalten mit der Taste 1

Zum Einschalten drücken Sie dieTaste 1.

Zum Ausschalten halten Sie dieTaste 1 länger als zwei Sekundengedrückt.

Das Gerät schaltet aus.

Hinweis: Zum Schutz der Fahrzeugbatterie

wird das Gerät bei ausgeschalteterZündung automatisch nach einerStunde ausgeschaltet.

11

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Gefahr der Verletzung! Wenn derWert für die Einschaltlautstärke aufdas Maximum eingestellt ist, kanndie Lautstärke beim Einschalten sehrhoch sein.Wenn die Lautstärke vor dem Aus-schalten auf Maximum eingestelltwar und der Wert für die Einschalt-lautstärke auf „LAST VOLUME“ ge-setzt ist, kann die Lautstärke beimEinschalten sehr hoch sein.In beiden Fällen können schwereSchädigungen des Gehörs verur-sacht werden!

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Lautstärke schlagartig absenken(Mute)Sie können die Lautstärke schlagartigauf einen von Ihnen eingestellten Wertabsenken (Mute).

Drücken Sie kurz die Taste 1.

„MUTE“ erscheint im Display.

Mute aufhebenUm die vorher gehörte Lautstärke wie-der zu aktivieren,

drücken Sie erneut kurz die Tas-te 1.

Telefon-Audio/Navigation-AudioWenn Ihr Autoradio mit einem Mobil-telefon oder Navigationssystem verbun-den ist, wird beim „Abnehmen“ des Te-lefons oder einer Sprachausgabe derNavigation das Autoradiogerät stumm-geschaltet und das Gespräch oder die

LAUTSTÄRKE EINSTELLENSprachausgabe wird über die Autora-diolautsprecher wiedergegeben. Dazumuss das Mobiltelefon oder das Navi-gationssystem wie in der Einbauanlei-tung beschrieben an das Autoradio an-geschlossen sein.

Dafür benötigen Sie das Kabel mit derBlaupunkt-Nr.: 7 607 001 503.

Welche Navigationssysteme an IhremAutoradio verwendet werden können,erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fach-händler.

Wenn während eines Telefongesprächsbzw. einer Sprachausgabe der Naviga-tion eine Verkehrsmeldung empfangenwird, können Sie die Verkehrsmeldungerst nach Beendigung des Telefonats/der Sprachausgabe hören, sofern die-se dann noch ausgestrahlt wird. Es er-folgt keine Aufzeichnung der Verkehrs-meldung!

Die Lautstärke, mit der Sie die Telefon-gespräche oder die Sprachausgabender Navigation einschalten, ist einstell-bar.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VOLUME MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Lautstärke-Menü anzeigen zulassen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „PHONE/NAVI“ imDisplay angezeigt wird.

Stellen Sie die gewünschte Laut-stärke mit den -Tasten 7 ein.

12

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Hinweis: Sie können die Lautstärke für Tele-

fonate und Sprachausgaben wäh-rend der Wiedergabe direkt mitdem Lautstärkeregler 5 einstel-len.

Lautstärke für BestätigungstoneinstellenWenn Sie bei einigen Funktionen eineTaste länger als zwei Sekunden drük-ken, z. B. zum Abspeichern eines Sen-ders auf einer Stationstaste, ertönt einBestätigungston (Beep). Die Lautstär-ke für den Beep ist einstellbar.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis im Display „VOLUMEMENU“ angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Lautstärke-Menü anzeigen zulassen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „BEEP VOL“ im Dis-play angezeigt wird.

Stellen Sie die Lautstärke mit den -Tasten 7 ein. „0“ bedeutet

Beep aus, „6“ bedeutet maximaleBeep-Lautstärke.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Automatic SoundMit dieser Funktion wird die Lautstärkedes Autoradios automatisch der gefah-renen Geschwindigkeit angepasst.Dazu muss ihr Autoradio wie in der Ein-bauanleitung beschrieben angeschlos-sen sein.

Die automatische Lautstärkeanhebungist in sechs Stufen (0-5) einstellbar.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste 7 so oft,bis „VOLUME MENU“ im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Lautstärke-Menü anzeigen zulassen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „AUTO SOUND“ imDisplay angezeigt wird.

Stellen Sie die Lautstärkeanpas-sung 0 - 5 mit den -Tasten 7ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Hinweis: Die für Sie optimale Einstellung

0 - 5 der geschwindigkeitsabhängi-gen Lautstärkeanpassung hängtvon der Geräuschentwicklung IhresFahrzeugs ab. Ermitteln Sie denfür Ihr Fahrzeug optimalen Wertdurch Ausprobieren.

LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

13

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

RadiobetriebDieses Gerät ist mit einem RDS-Radio-empfänger ausgestattet. Viele der zuempfangenden FM-Sender senden einSignal aus, das neben dem Programmauch Informationen wie den Sender-namen und den Programm-Typ (PTY)enthält.Der Sendername wird, sobald er emp-fangbar ist, im Display angezeigt.

Radiobetrieb einschaltenWenn Sie sich in den Betriebsarten CD,CD-Wechsler oder AUX befinden,

drücken Sie die Taste BND•TS 4

oder

drücken Sie die Taste SRC @ sooft, bis die Speicherebene, z. B.„FM1“ im Display erscheint.

RDS-Komfortfunktion (AF, REG)Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alter-nativfrequenz) und REGIONAL erwei-tern das Leistungsspektrum Ihres Ra-diogerätes.

AF: Wenn die RDS-Komfortfunk-tion aktiviert ist, schaltet das Gerätautomatisch auf die am besten zuempfangende Frequenz des einge-stellten Senders.

REGIONAL: Einige Sender teilenzu bestimmten Zeiten ihr Pro-gramm in Regionalprogramme mitunterschiedlichem Inhalt auf. Mitder REG-Funktion wird verhindert,dass das Autoradio auf Alternativ-frequenzen wechselt, die einen an-deren Programminhalt haben.

Hinweis: REGIONAL muss gesondert im

Menü aktiviert/deaktiviert werden.

REGIONAL ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „REG“ im Display an-gezeigt wird. Hinter „REG“ wird„OFF“ (aus) bzw. „ON“ (an) ange-zeigt.

Um REGIONAL ein- bzw. auszu-schalten, drücken Sie die Taste oder 7.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

RDS-Komfortfunktion ein- bzw.ausschaltenUm die RDS-Komfortfunktionen AF undREGIONAL zu nutzen,

drücken Sie die Taste RDS 3.

Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv,wenn RDS im Display leuchtet.

RADIOBETRIEB

14

Wellenbereich/SpeicherebenewählenMit diesem Gerät können Sie Program-me der Frequenzbänder UKW (FM)sowie MW und LW (AM) empfangen.Für den Wellenbereich FM stehen dreiSpeicherebenen (FM1, FM2 und FMT)und für die Wellenbereiche MW und LWje eine Speicherebene zur Verfügung.Auf jeder Speicherebene können sechsSender gespeichert werden.

Um zwischen den SpeicherebenenFM1, FM2 und FMT bzw. den Wellen-bereichen MW und LW umzuschalten,

drücken Sie kurz die TasteBND•TS 4.

Sender einstellenSie haben verschiedene Möglichkeiten,Sender einzustellen.

Automatischer Sendersuchlauf

Drücken Sie die oder -Taste7.

Der nächste empfangbare Sender wirdeingestellt.

Manuelle SenderabstimmungSie können die Senderabstimmungauch manuell vornehmen.

Hinweis: Die manuelle Senderabstimmung

ist nur möglich, wenn die RDS-Komfortfunktion deaktiviert ist.

Drücken Sie die Taste oder 7.

Blättern in Senderketten (nur FM)Stellt ein Sender mehrere Programmezur Verfügung, können Sie in diesersogenannten „Senderkette“ blättern.

Hinweis: Um diese Funktion nutzen zu kön-

nen, muss die RDS-Komfortfunkti-on aktiviert sein.

Drücken Sie die oder -Taste7, um zum nächsten Sender derSenderkette zu wechseln.

Hinweis: Sie können so nur zu Sendern

wechseln, die Sie schon einmalempfangen haben. Verwenden Siedazu die Scan- oder Travelstore-Funktion.

Empfindlichkeit desSendersuchlaufs einstellenSie können wählen, ob nur starke oderauch schwache Sender eingestellt wer-den.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „SENS“ im Displayangezeigt wird.

Im Display wird der aktuelle Wert für dieEmpfindlichkeit angezeigt. „SENS HI3“bedeutet die höchste Empfindlichkeit.„SENS LO1“ die geringste.

RADIOBETRIEB

15

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Stellen Sie die gewünschte Emp-findlichkeit mit den -Tasten 7ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Hinweis: Sie können verschiedene Empfind-

lichkeiten für FM und MW bzw. LW(AM) einstellen.

Sender speichern

Sender manuell speichern

Wählen Sie die gewünschte Spei-cherebene FM1, FM2, FMT odereinen der Wellenbereiche MW oderLW.

Stellen Sie den gewünschten Sen-der ein.

Halten Sie eine Stationstaste 1 - 36 bzw. 4 - 6 ;, auf die der Sen-der gespeichert werden soll, längerals zwei Sekunden gedrückt.

Sender automatisch speichern(Travelstore)Sie können die sechs stärksten Senderaus der Region automatisch speichern(nur FM). Die Speicherung erfolgt aufder Speicherebene FMT.

Hinweis: Zuvor auf dieser Ebene gespei-

cherte Sender werden dabei ge-löscht.

Halten Sie die Taste BND•TS 4länger als zwei Sekunden ge-drückt.

Die Speicherung beginnt. Im Displaywird „TRAVEL STORE“ angezeigt.Nachdem der Vorgang abgeschlossenist, wird der Sender auf Speicherplatz 1der Ebene FMT gespielt.

Gespeicherte Sender abrufen Wählen Sie die Speicherebene

bzw. den Wellenbereich.

Drücken Sie die Stationstaste 1 - 36 bzw. 4 - 6 ; des gewünschtenSenders.

Empfangbare Sender anspielen(SCAN)Mit der Scan-Funktion können Sie alleempfangbaren Sender anspielen las-sen. Die Anspieldauer kann von 5 bis30 Sekunden im Menü eingestellt wer-den.

SCAN starten

Halten Sie die OK-Taste : längerals zwei Sekunden gedrückt.

Der Scan-Vorgang beginnt. „SCAN“wird kurz im Display angezeigt, danacherscheint der aktuelle Sendername bzw.die Frequenz blinkend.

SCAN beenden, Sender weiterhören

Drücken Sie die OK-Taste :.

Der Scan-Vorgang wird beendet, derzuletzt eingestellte Sender bleibt aktiv.

RADIOBETRIEB

16

Anspielzeit einstellen Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Menu anzeigen zu lassen.“SCAN TIME“ und die aktuell ein-gestellte Zeit werden angezeigt.

Stellen Sie die gewünschte An-spielzeit mit den -Tasten 7ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Hinweis: Die eingestellte Anspielzeit gilt

auch für Scan-Vorgänge im CD/MP3- und CD-Wechsler-Betrieb.

Programm-Typ (PTY)Neben dem Sendernamen übermittelneinige FM-Sender auch Informationenüber den Typ ihres Programms. DieseInformationen können von Ihrem Auto-radiogerät empfangen und angezeigtwerden.

Solche Programm-Typen können z. B.sein:

CULTURE TRAVEL JAZZ

SPORT NEWS POP

ROCK CLASSICS

Mit der PTY-Funktion können Sie ge-zielt Sender eines bestimmten Pro-gramm-Typs auswählen.

PTY-EONWenn der Programm-Typ ausgewähltund der Suchlauf gestartet wurde,wechselt das Gerät vom aktuellen Sen-der zu einem Sender mit dem gewähl-ten Programm-Typ.

Hinweis: Wird kein Sender mit dem gewähl-

ten Programm-Typ gefunden, er-tönt ein Beep und im Display wirdkurz „NO PTY“ angezeigt. Der zu-letzt empfangene Sender wird wie-der eingestellt.

Wenn der eingestellte oder ein an-derer Sender aus der Senderkettezu einem späteren Zeitpunkt dengewünschten Programm-Typ aus-strahlt, wechselt das Gerät auto-matisch vom aktuellen Sender,bzw. aus dem CD/MP3- oder CD-Wechsler-Betrieb zu dem Sendermit dem gewünschten Programm-Typ.

RADIOBETRIEB

17

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

PTY ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

„PTY“ und die aktuelle Einstellung wer-den im Display angezeigt.

Drücken Sie die Taste oder 7,um PTY ein- (ON) bzw. auszu-schalten (OFF).

Drücken Sie die Taste OK :.

Programm-Typ auswählen undSuchlauf starten

Drücken Sie die oder -Taste7.

Der aktuelle Programm-Typ wird im Dis-play angezeigt.

Wenn Sie einen anderen Pro-gramm-Typ wählen möchten, kön-nen Sie innerhalb der Anzeigezeitdurch Drücken der oder -Taste7 zu einem anderen Programm-Typ wechseln.

Oder

Drücken Sie eine der Tasten 1 - 36 bzw. 4 - 6 ;, um den auf derentsprechenden Taste gespeicher-ten Programm-Typ zu wählen.

Der gewählte Programm-Typ wird kurzangezeigt.

Drücken Sie die oder -Taste7, um den Suchlauf zu starten.

Der nächste Sender mit dem gewähl-ten Programm-Typ wird eingestellt.

Programm-Typ auf denStationstasten speichern

Wählen Sie mit der oder -Taste7 einen Programm-Typ aus.

Halten Sie die gewünschte Sta-tionstaste 1 - 3 6 bzw. 4 - 6 ;länger als zwei Sekunden ge-drückt.

Der Programm-Typ ist auf der gewähl-ten Taste 1 - 3 6 bzw. 4 - 6 ; gespei-chert.

RADIOBETRIEB

18

Radioempfang optimieren

Störabhängige Höhenabsenkung(HICUT)Die HICUT-Funktion bewirkt eine Emp-fangsverbesserung bei schlechtem Ra-dioempfang (nur FM). Wenn Empfangs-störungen vorhanden sind, werden au-tomatisch die Höhen und damit auch derStörpegel abgesenkt.

HICUT ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „HICUT“ im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die Taste oder 7,um HICUT einzustellen.

„HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 2“bedeutet stärkste automatische Absen-kung des Störpegels.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

StörabhängigeBandbreitenumschaltung(SHARX)Mit der SHARX-Funktion haben Sie dieMöglichkeit, Störungen durch benach-barte Sender weitestgehend auszu-schließen (nur FM). Schalten Sie bei ho-her Senderdichte die SHARX-Funktionein.

SHARX ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „SHARX“ im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die Taste oder 7, um SHARX ein- bzw. auszu-schalten.

„SHARX OFF“ bedeutet keine, „SHARXON“ bedeutet automatische Bandbrei-tenumschaltung.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

RADIOBETRIEB

19

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Anzeige einstellenSie haben im Radiobetrieb die Möglich-keit, im unteren Bereich des Displaysdie Frequenz bzw. Radiotext oder dieFrequenz bzw. Radiotext und die Zeitanzeigen zu lassen. Außerdem könnenSie nur den Stationsnamen (sofernempfangbar) im gesamten Display an-zeigen lassen.

Drücken Sie kurz die TasteDIS•ESC 8, um zwischen denOptionen umzuschalten.

Benennen von Sendern (nur FM)Sie haben mit diesem Gerät die Mög-lichkeit, gespeicherten Sendern eineneigenen Namen zu geben. Der Namekann bis zu acht Zeichen lang sein. Die-ser Name wird in der zweiten Zeile desDisplay unter der Frequenz angezeigt.Sie können nur Sender benennen, dieSie mit Ihrer Frequenz gespeichert ha-ben und die keinen eigenen RDS-Na-men haben.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „STATION NAME“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste 7.

Sie kommen in der Editiermodus. Deraktuelle eingestellte Name wird ange-zeigt, die erste Eingabestelle blinkt.

Wählen Sie mit den Tasten / 7 Ihre Zeichen. Soll eine Stellefrei bleiben, wählen Sie den Unter-strich.

Mit der Taste oder 7 verän-dern Sie die Eingabestelle.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Anzeige von Radiotext wählenEinige Sender verwenden das RDS-Signal auch zur Übermittlung vonLauftexten, sog. Radiotexten. Siekönnen die Anzeige von Radiotextzulassen oder sperren.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Im Display wird „TUNER MENU“ ange-zeigt.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Tuner-Menu anzeigen zu las-sen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „R-TEXT“ im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die Taste oder 7, um Radiotext ein- bzw. auszu-schalten.

„R-TEXT OFF“ bedeutet keine, „R-TEXT ON“ bedeutet anzeige von Ra-diotexten.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

RADIOBETRIEB

20

Lautstärke fürVerkehrsdurchsagen einstellen Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VOLUME MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :, umdas Lautstärken-Menu anzeigen zulassen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „TRAFFIC“ im Dis-play angezeigt wird.

Stellen Sie die Lautstärke mit den -Tasten 7 ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Hinweis: Sie können die Lautstärke auch

während einer Verkehrsdurchsagemit dem Lautstärkeregler 5 für dieDauer der Verkehrsdurchsage ein-stellen.

Hinweis: Sie können für Verkehrsdurchsa-

gen den Klang und die Lautstärke-verteilung einstellen. Lesen Siedazu das Kapitel „Sound“.

VerkehrsfunkIhr Gerät ist mit einem RDS-EON-Emp-fangsteil ausgestattet. EON heißt En-hanced Other Network.Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA),wird innerhalb einer Senderkette auto-matisch von einem Nicht-Verkehrsfunk-sender auf den entsprechenden Ver-kehrsfunksender der Senderkette um-geschaltet.Nach der Verkehrsmeldung wird wiederauf das zuvor gehörte Programm zu-rückgeschaltet.

Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste TRAF =.

Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen istaktiviert, wenn im Display das Stau-Symbol leuchtet.

Hinweis:Sie hören einen Warnton,

wenn Sie beim Hören eines Ver-kehrsfunksenders dessen Sende-bereich verlassen.

wenn Sie beim Hören einer CDoder CD-Wechsler den Sendebe-reich des eingestellten Verkehrs-funksenders verlassen und derdarauf folgende automatischeSuchlauf keinen neuen Verkehrs-funksender findet.

wenn Sie von einem Verkehrsfunk-sender zu einem Sender ohne Ver-kehrsfunk wechseln.

Schalten Sie dann entweder den Vorrangfür Verkehrsfunk aus oder wechseln Siezu einem Sender mit Verkehrsfunk.

VERKEHRSFUNK

21

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

CD-BetriebSie können mit diesem Gerät handels-übliche Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs mit einem Durchmesser von12 cm abspielen. Um Probleme beimAbspielen zu vermeiden, sollten Sie dieCDs nicht schneller als 16-Fach bren-nen.

Außer Audio-CDs können Sie auch CDsmit MP3-Musikdateien mit diesem Ge-rät abspielen. Lesen Sie dazu das Ka-pitel „MP3-Betrieb“.

Zerstörungsgefahr des CD-Lauf-werks!Single-CDs mit einem Durchmesservon 8 cm und unrund konturierte CDs(Shape-CDs) dürfen nicht verwendetwerden.Für Beschädigungen des CD-Lauf-werks durch ungeeignete CDs wirdkeine Haftung übernommen.

CD-Betrieb starten Wenn keine CD im Laufwerk ist,

drücken Sie die -Taste 2.

Das Release-Panel wird geöffnet.

Schieben Sie die CD mit der be-druckten Seite nach oben ohneKraftaufwand in das Laufwerk, bisSie einen Widerstand spüren.

Die CD wird automatisch in das Lauf-werk eingezogen.

Der Einzug der CD darf nicht behindertoder unterstützt werden.

Schließen Sie das Bedienteil mitleichtem Druck, bis es spürbar ein-rastet.

Die CD-Wiedergabe beginnt.

Hinweis: Wenn das Gerät vor dem Einschie-

ben der CD ausgeschaltet war,müssen Sie es erst mit der Taste1 einschalten, damit die Wieder-gabe beginnt.

Wenn bereits eine CD im Laufwerkist,

drücken Sie die Taste SRC @ sooft, bis „CD“ im Display erscheint.

Die Wiedergabe startet an der Stelle,an der sie unterbrochen wurde.

Titel wählen Drücken Sie eine Taste des Pfeilta-

stenblocks 7, um den nächstenbzw. vorherigen Titel zu wählen.

Bei einmaligem Drücken der Taste oder 7 wird der aktuelle Titel erneutgestartet.

Schnelle TitelwahlFür eine schnelle Titelwahl rückwärtsbzw. vorwärts

halten Sie eine der / -Tasten7 gedrückt, bis die schnelle Titel-wahl rückwärts bzw. vorwärts be-ginnt.

Schneller Suchlauf (hörbar)Für einen schnellen Suchlauf rückwärtsbzw. vorwärts

halten Sie eine der -Tasten 7gedrückt, bis der schnelle Suchlaufrückwärts bzw. vorwärts beginnt.

CD-BETRIEB

22

Zufallswiedergabe der Titel(MIX) Drücken Sie die Taste 4 MIX ;.

„MIX CD ON“ erscheint kurz im Display,das MIX-Symbol leuchtet. Der näch-ste, zufällig ausgewählte Titel wird ge-spielt.

MIX beenden

Drücken Sie erneut die Taste4 MIX ;.

„MIX CD OFF“ erscheint kurz im Dis-play, das MIX-Symbol erlischt.

Titel anspielen (SCAN)Sie können alle Titel der CD kurz an-spielen lassen.

Drücken Sie die OK-Taste : län-ger als zwei Sekunden.

Der nächste Titel wird angespielt.

Hinweis: Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-

sen Sie zur Einstellung der Anspiel-zeit den Abschnitt „Anspielzeit ein-stellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.

SCAN beenden, Titel weiterhören

Um den Scan-Vorgang zu been-den, drücken Sie die OK-Taste :.

Der aktuell angespielte Titel wird wei-tergespielt.

Titel wiederholen (REPEAT)Wenn Sie einen Titel wiederholen möch-ten,

drücken Sie die Taste 5 RPT ;.

„RPT TRK ON“ erscheint kurz im Dis-play, das RPT-Symbol leuchtet. Der Ti-

tel wird wiederholt, bis RPT deaktivertwird.

REPEAT beendenWenn Sie die Repeat-Funktion been-den möchten,

drücken Sie erneut die Taste 5RPT ;.

„RPT TRK OFF“ erscheint kurz im Dis-play, das RPT-Symbol erlischt. Die Wie-dergabe wird normal fortgesetzt.

Wiedergabe unterbrechen(PAUSE) Drücken Sie die Taste 6 ;.

Im Display erscheint „PAUSE“.

Pause aufheben

Drücken Sie während der Pausedie Taste 6 ;.

Die Wiedergabe wird fortgesetzt.

Anzeige wechselnSie können für den CD-Betrieb aus ver-schiedenen Möglichkeiten der Anzeigewählen:

„NORMAL MODE“:Erste Zeile: TitelnummerZweite Zeile: Spielzeit

„INFO MODE“:Erste Zeile: Titelnummer und Spiel-zeit.Zweite Zeile: CD-Text oder CD-Name

„CLOCK MODE“:Erste Zeile: Titelnummer und Spiel-zeit.Zweite Zeile: CD-Text oder CD-Name und Uhrzeit

CD-BETRIEB

23

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Hinweis: Sie können im Menü einstellen, ob

der CD-Text oder der CD-Nameangezeigt werden soll. Lesen Siedazu den folgenden Abschnitt „CD-Text anzeigen lassen“.

CD-Text kann nur angezeigt wer-den, wenn die entsprechenden In-formationen auf der CD vorhandensind. CD-Name kann nur angezeigtwerden, wenn Sie die CD zuvorbenannt haben. Lesen Sie dazuden Abschnitt „CDs benennen“.

Um zwischen den Anzeigen zu wech-seln,

drücken Sie ein- oder mehrmalsdie Taste DIS 8, bis die ge-wünschte Anzeige im Display er-scheint.

CD-Text/ CD-Name anzeigenlassenEinige CDs sind mit sog. CD-Text ver-sehen. Der CD-Text kann den Namendes Interpreten, des Albums und desTitels enthalten.

Der CD-Text wird in der zweiten Zeiledes Display anstelle des CD-Namensangezeigt. Sie können den CD-Text beijedem Titelwechsel als Laufschrift imDisplay anzeigen lassen. Nachdem derCD-Text einmal angezeigt wurde, wirddie Standardanzeige verwendet. LesenSie dazu den Abschnitt „Anzeige wech-seln“.

CD-Text ein-/ausschalten

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD TEXT“ bzw. „CDNAME“ im Display angezeigt wird.

Wählen Sie zwischen den Optio-nen „CD TEXT“ und „CD NAME“mit den -Tasten 7.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

CD-Text scrollenWenn die eingelegte CD einen CD-Textenthält, können Sie diesen auch wäh-rend der Wiedergabe als Laufschriftanzeigen lassen.

Drücken Sie dazu kurz die Taste1 SCL 6.

CDs benennenZum besseren Erkennen Ihrer CDs bie-tet Ihnen das Autoradio eine individuel-le Namensvergabe für 30 CDs an. DieNamen dürfen maximal achtstellig sein.Versuchen Sie mehr als 30 Namen zuvergeben, zeigt Ihnen das Display „CDNAME FULL“ an.

CD-Namen eingeben/ändern

Hören Sie die gewünschte CD.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

CD-BETRIEB

24

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Sie gelangen in den Editiermodus. IstIhre gewählte CD noch unbenannt, er-scheint „ABCDEFGH“ im Display.Die erste Eingabestelle blinkt.

Wählen Sie mit den / -Tasten7 Ihre Zeichen. Soll eine Stellefrei bleiben, wählen Sie den Unter-strich.

Mit der Taste oder 7 verän-dern Sie die Eingabestelle.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste OK :.

Löschen eines CD-Namens

Hören Sie die CD, deren Name ge-löscht werden soll.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken und halten Sie die TasteMENU 9. Nach vier Sekundenertönt ein Beep und im Display er-scheint „DELETE NAME“.

Lassen Sie die Taste MENU 9los.

Der CD-Name ist gelöscht.

Durch Drücken der Taste MENU9 gelangen Sie zurück in dasMenü.

Löschen aller CD-NamenSie können die Namen aller im Radiogespeicherten CDs löschen.

Hören Sie eine CD.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken und halten Sie die TasteMENU 9. Nach vier Sekundenertönt ein Beep und im Display er-scheint „DELETE NAME“. HaltenSie die Taste weiter gedrückt, bisein weiterer Beep zu hören ist und„DELETE ALL“ im Display ange-zeigt wird.

Lassen Sie die Taste MENU 9los.

Die CD-Namen sind gelöscht.

CD-BETRIEB

25

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Durch Drücken der Taste MENU9 gelangen Sie zurück in dasMenü.

Verkehrsdurchsage im CD-BetriebWenn Sie während des CD-BetriebsVerkehrsdurchsagen empfangen möch-ten,

drücken Sie die Taste TRAF =.

Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen istaktiviert, wenn im Display das Stau-Symbol leuchtet. Lesen Sie dazu dasKapitel „Verkehrsfunk“.

CD entnehmen Drücken Sie die Taste 2.

Das Release-Panel wird nach vorn ge-öffnet.

Drücken Sie die Taste Eject A ne-ben dem CD-Schacht.

Die CD wird ausgeschoben.

Entnehmen Sie die CD und schlie-ßen Sie das Bedienteil.

Hinweis: Eine ausgeschobene CD wird nach

10 Sekunden automatsich wiedereingezogen.

Sie können CDs auch ausgebenlassen, wenn das Gerät ausge-schaltet ist oder wenn eine andereAudioquelle aktiv ist.

CD-BETRIEB

MP3-BetriebSie können mit diesem Autoradio auchCD-Rs und CD-RWs mit MP3-Musik-dateien abspielen.

MP3 ist ein vom Fraunhofer-Institut ent-wickeltes Verfahren zur Komprimierungvon CD-Audiodaten. Die Komprimie-rung ermöglicht eine Reduzierung derDatenmenge auf etwa 10% ihrer ur-sprünglichen Größe ohne hörbarenQualitätsverlust (bei einer Bitrate von128 kbit/s). Wenn beim Kodieren derCD-Audiodaten zu MP3 niedrigere Bit-raten verwendet werden, sind kleinereDateien möglich, allerdings nur mit Qua-litätsverlusten.

Vorbereitung der MP3-CDDurch die Kombination von CD-Bren-ner, CD-Brenn-Software und CD-Roh-ling kann es zu Problemen bei der Ab-spielbarkeit der CDs kommen. WennProbleme mit selbstgebrannten CDsauftreten, sollten Sie beim Typ der CD-Rohlinge auf einen anderen Herstelleroder eine andere Farbe der Rohlingewechseln. Um Probleme beim Abspie-len zu vermeiden, sollten Sie die CDsnicht schneller als 16-Fach brennen.

Das Format der CD muss ISO 9660Level 1 bzw. Level 2 oder Joliet sein.Alle anderen Formate können nicht zu-verlässig abgespielt werden.

Sie können auf einer CD maximal 253Verzeichnisse anlegen. Diese Verzeich-nisse können mit diesem Gerät einzelnangewählt werden.

MP3-BETRIEB

26

Unabhängig von der Anzahl der Ver-zeichnisse können bis zu 65535 MP3-Dateien auf einer CD verwaltet werden,sogar in einem Verzeichnis.

Dieses Gerät unterstützt so viele ver-schachtelte Verzeichnisse, wie Sie mitIhrer Brenn-Software erzeugen können,unabhängig davon, dass die maxima-le Verzeichnistiefe im ISO 9660-Stan-dard mit 8 spezifiziert ist.

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

Verzeicnisse

Titel¥Dateien

Jedes Verzeichnis kann mit dem PC be-nannt werden. Der Name des Verzeich-nisses kann im Display des Gerätes an-gezeigt werden. Nehmen Sie die Be-

nennung der Verzeichnisse und Titel/Dateien entsprechend Ihrer CD-Brenn-Software vor. Hinweise dazu finden Siein der Anleitung der Software.

Hinweis: Sie sollten beim Benennen der

Verzeichnisse und Titel/Dateien aufUmlaute und Sonderzeichen ver-zichten. Verwenden Sie für Titel-und Verzeichnisnamen max. 32Zeichen (inklusive der Dateiendung„.MP3“).

Wenn Sie auf eine korrekte Reihenfol-ge Ihrer Dateien Wert legen, müssenSie eine Brenn-Software verwenden,die die Dateien in alphanumerischerReihenfolge anordnet. Sollte Ihre Soft-ware nicht über diese Funktion verfü-gen, können Sie die Dateien auch ma-nuell sortieren. Dazu müssen Sie vorjeden Dateinamen eine Nummer, z. B.„001“, „002“, usw. setzen. Dabei müs-sen auch die führenden Nullen einge-geben werden.

MP3-Titel können zusätzliche Informa-tionen wie Interpret, Titel und Albumenthalten (ID3-Tags). Dieses Gerätkann ID3-Tags der Version 1 im Displayanzeigen.

Beim Erzeugen (Codieren) der MP3-Dateien aus den Audiodateien solltenSie Bitraten bis max. 256 kbit/s verwen-den.

Für die Verwendung der MP3-Dateienin diesem Gerät müssen die MP3-Da-teien die Dateiendung „.MP3“ tragen.

MP3-BETRIEB

27

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Hinweise:Um eine ungestörte Wiedergabe zu ge-währleisten,

versuchen Sie nicht, andere alsMP3-Dateien mit der Dateiendung„.MP3“ zu versehen und abzuspie-len! Diese ungültigen Dateien wer-den während der Wiedergabe igno-riert.

Verwenden Sie keine „gemischten“CDs mit Nicht-MP3-Daten undMP3-Titeln (das Gerät liest wäh-rend der MP3-Wiedergabe nurMP3-Dateien).

Verwenden Sie keine Mix-ModeCDs mit CD-Audio-Titeln und MP3-Titeln. Wenn Sie versuchen eineMix-Mode-CD abzuspielen, werdennur die CD-Audio-Titel abgespielt.

MP3-Betrieb startenDer MP3-Betrieb wird wie der normaleCD-Betrieb gestartet. Lesen Sie dazuden Abschnitt „CD-Betrieb starten“ imKapitel „CD-Betrieb“.

Anzeige einstellen

Standard-Anzeige einstellenSie können sich im Display verschiede-ne Informationen zu dem aktuellen Ti-tel anzeigen lassen:

1. „NORMAL MODE“:Erste Zeile: TitelnameZweite Zeile: Verzeichnisname

2. „INFO MODE“:Erste Zeile: Titelname.Zweite Zeile: MP3-ID-TAG (wennverfügbar und eingeschaltet, s.„MP3-Info wählen“)

Hinweis: Es können MP3-ID-Tags der Versi-

on 1 angezeigt werden, wenn Siemit den MP3-Dateien gespeichertwurden (lesen Sie dazu auch dieAnleitung zu Ihrer PC-MP3-Soft-ware bzw. Brenn-Software).

3. „MP3 BROWSE MODE“:Erste Zeile: VerzeichnisnameZweite Zeile: Titelname.

Hinweis: Der MP3-Browse-Mode dient zum

schnellen und komfortablen Auffin-den von MP3-Dateien auf Ihrer CD.Im MP3-Browse-Mode können dieFunktionen schneller Suchlauf,MIX, SCAN und REPEAT nicht ge-nutzt werden..

4. „TRACK AND DIR MODE“:Erste Zeile: Titelnummer und Spiel-zeit.Zweite Zeile: Verzeichnisnummer

5. „CLOCK MODE“:Erste Zeile: Verzeichnisnummerund Titelnummer.Zweite Zeile: CD-Text oder CD-Name und Uhrzeit

Um zwischen den Anzeigemöglichkei-ten zu wählen,

drücken Sie die Taste DIS•ESC8.

MP3-BETRIEB

28

Verzeichnis wählen

Verzeichnis mit den Pfeiltastenwählen (Normal-, Info-, Track andDir- und Clock-Mode)Um auf- oder abwärts zu einem ande-ren Verzeichnis zu wechseln,

drücken Sie die oder -Taste 7ein- oder mehrmals.

Hinweis: Alle Verzeichnisse, die keine MP3-

Dateien enthalten, werden automa-tisch übersprungen. Die Anzahl derVerzeichnisse wird für die Anzeigeautomatisch vom Gerät korrigiertund ist dann eventuell nicht mehridentisch mit der Anzahl der Ver-zeichnisse, die Sie angelegt ha-ben.

Verzeichnis im Browse-ModusauswählenSie können das aktuelle Verzeichnisund das folgende in den beiden Zeilendes Display anzeigen lassen. Die Ver-zeichnisse werden mit den Namen, dieSie beim Brennen der CD angelegt ha-ben, angezeigt. Während der Anzeigeder Verzeichnisse können Sie mit denPfeiltasten alle verfügbaren Verzeich-nisse anzeigen lassen und auswählen.

Drücken Sie während der MP3-Wiedergabe die Taste DIS•ESC 8so oft, bis „MP3 BROWSE MODE“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7 um die Verzeichnisse der CDanzeigen zu lassen.

Wenn Sie ein Verzeichnis auswäh-len möchten, drücken Sie eine derTasten / 7 so oft, bis dasVerzeichnis in der oberen Zeiledes Display angezeigt wird unddrücken Sie die Taste OK :.

Das gewählte Verzeichnis wird geöffnetund der erste Titel wird gespielt. Die Ti-tel des Verzeichnis werden im Browse-Modus angezeigt.

Titel wählen

Titel/Dateien mit den Pfeiltastenwählen (Normal-, Info-, Track andDir- und Clock-Mode)Um auf- oder abwärts zu einem ande-ren Titel/einer Datei im aktuellen Ver-zeichnis zu wechseln,

drücken Sie die oder -Taste 7ein- oder mehrmals.

Bei einmaligem drücken der Taste 7wird der aktuelle Titel erneut gestartet.

Titel im Browse-Modus auswählenIm Browse-Modus können Sie sichkomfortabel die verfügbaren Titel einesVerzeichnisses ansehen und daraus ge-zielt einen Titel auswählen.

Drücken Sie während der MP3-Wiedergabe die Taste DIS•ESC 8so oft, bis „MP3 BROWSE MODE“angezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7, um nacheinander alle Titel desVerzeichnisses anzeigen zu las-sen.

MP3-BETRIEB

29

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Wenn Sie den aktuell angezeigtenTitel auswählen möchten, drückenSie die Taste OK :.

Schneller Suchlauf (nicht imMP3-Browse-Mode)Für einen schnellen Suchlauf rückwärtsbzw. vorwärts,

halten Sie die oder -Taste 7gedrückt, bis der schnelle Suchlaufrückwärts bzw. vorwärts beginnt.

Titel in zufälliger Reihenfolgeabspielen – MIX (nicht im MP3-Browse-Mode)Um die Titel des aktuellen Verzeichnis-ses in zufälliger Reihenfolge abzuspie-len,

drücken Sie kurz die Taste4 MIX ;.

Im Display wird „MIX DIR“ angezeigtund das MIX-Symbol leuchtet.

Um die Titel aller Verzeichnisse der ein-gelegten MP3-CD in zufälliger Reihen-folge abzuspielen,

drücken Sie erneut die Taste 4 MIX;.

Im Display erscheint „MIX CD“ und dasMIX-Symbol leuchtet.

MIX beendenUm MIX zu beenden,

drücken Sie kurz die Taste 4MIX ; so oft, bis „MIX OFF“ imDIsplay angezeigt wird.

Das MIX-Symbol erlischt.

Titel anspielen – SCAN (nicht imMP3-Browse-Mode)Sie können alle Titel der CD kurz an-spielen lassen.

Drücken Sie die OK-Taste : län-ger als zwei Sekunden. Der näch-ste Titel wird angespielt.

Im Display wird „SCAN“ im Wechsel mitdem gewählten Anzeige-Mode (s. „An-zeige einstellen“) angezeigt.

Hinweis: Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-

sen Sie zur Einstellung der Anspiel-dauer den Abschnitt „Anspieldauereinstellen“ im Kapitel „Radiobe-trieb“.

SCAN beenden, Titel weiterhören

Drücken Sie kurz die OK-Taste :.

Der aktuell angespielte Titel wird wei-tergespielt.

Einzelne Titel oder ganzeVerzeichnisse wiederholtabspielen – REPEAT (nicht imMP3-Browse-Mode)Um den aktuellen Titel wiederholt ab-zuspielen,

drücken Sie kurz die Taste5 RPT ;.

Im Display erscheint kurz „REPEATTRACK“ und RPT leuchtet.

Um das ganze Verzeichnis wiederholtabspielen zu lassen,

drücken Sie erneut die Taste 5RPT ;.

MP3-BETRIEB

30

„REPEAT DIR“ wird im Display ange-zeigt.

REPEAT beendenUm die Wiederholung des aktuellen Ti-tels bzw. des aktuellen Verzeichnisseszu beenden,

drücken Sie kurz die Taste5 RPT ; so oft, bis „REPEATOFF“ im Display angezeigt wird.

RPT im Display erlischt.

Wiedergabe unterbrechen(PAUSE) Drücken Sie die Taste 6 ;.

Im Display erscheint „PAUSE“.

Pause aufheben

Drücken Sie während der Pausedie Taste 6 ;.

Die Wiedergabe wird fortgesetzt.

MP3-Info wählenWenn Sie den Anzeigemodus „MP3INFO“ wählen möchten, müssen Siediese Funktion erst im Menü einschal-ten. Voraussetzung für die Anzeige vonMP3-Informationen ist, dass diese In-formationen als ID-Tags mit den MP3-Dateien zusammen auf der CD gespei-chert sind.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „MP3 INFO“ im Dis-play angezeigt wird.

Wählen Sie zwischen den Optio-nen „ON“ und „OFF“ mit den -Tasten 7 ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Lauftexte scrollenDie gewählten Informationen Titel, Al-bum bzw. Dateiname und Verzeichnis-name werden beim Titelwechsel einma-lig gescrollt. Um die gewünschte Infor-mationen erneut als Lauftext anzeigenzu lassen,

drücken Sie kurz die Taste1 SCL 6.

MP3-BETRIEB

31

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

CD-Wechsler-Betrieb

Hinweis: Informationen über den Umgang

mit CDs, das Einlegen von CDsund zur Handhabung des CD-Wechslers finden Sie in der Bedie-nungsanleitung Ihres CD-Wechs-lers.

CD-Wechsler-Betrieb starten Drücken Sie SRC @ so oft, bis im

Display „CDC“ erscheint.

Die Wiedergabe beginnt mit der erstenCD, die der CD-Wechsler erkennt.

CD wählenUm auf- oder abwärts zu einer anderenCD zu wechseln,

drücken Sie die oder -Taste7 ein- oder mehrmals.

Hinweis: Freie CD-Schächte im Wechsler

und CD-Schächte mit ungültigenCDs werden dabei übersprungen.

Titel wählenUm auf- oder abwärts zu einem ande-ren Titel auf der aktuellen CD zu wech-seln,

drücken Sie die oder -Taste 7ein- oder mehrmals.

Schneller Suchlauf (hörbar)Für einen schnellen Suchlauf rückwärtsbzw. vorwärts

halten Sie eine der -Tasten 7gedrückt, bis der schnelle Suchlaufrückwärts bzw. vorwärts beginnt.

Anzeige wechselnSie können für den CD-Changer-Betriebaus verschiedenen Möglichkeiten derAnzeige wählen:

„NORMAL MODE“:Erste Zeile: TitelnummerZweite Zeile: CD-Nummer bzw.CD-Name und Spielzeit

„CLOCK MODE“:Erste Zeile: Titelnummer.Zweite Zeile: CD-Nummer bzw.CD-Name und Uhrzeit

„MINIMAL MODE“:Erste und zweite Zeile:Titelnummer

Um zwischen den Anzeigen zu wech-seln,

drücken Sie die Taste DIS•ESC8.

Sie können im Menü wählen, dass an-statt der CD-Nummer der CD-Name(sofern verfügbar, lesen Sie dazu denAbschnitt „CDs benennen“) angezeigtwird:

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME“ bzw.„DISC NUMBER“ im Display ange-zeigt wird.

Wählen Sie zwischen den Optio-nen „CD NAME“ und „DISC NUM-BER“ mit den -Tasten 7.

CD-WECHSLER-BETRIEB

32

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Einzelne Titel oder ganze CDswiederholt abspielen (REPEAT)Um den aktuellen Titel zu wiederholen,

drücken Sie kurz die Taste5 RPT ;.

Im Display erscheint kurz „REPEATTRACK“, RPT leuchtet im Display.

Um die aktuelle CD zu wiederholen,

drücken Sie erneut die Taste5 RPT ;.

Im Display erscheint kurz „REPEATCD“, RPT leuchtet im Display.

REPEAT beendenUm die Wiederholung des aktuellen Ti-tels bzw. der aktuellen CD zu beenden,

drücken Sie die Taste 5 RPT ; sooft, bis „REPEAT OFF“ erscheintund RPT im Display erlischt.

Titel in zufälliger Reihenfolgeabspielen (MIX)Um die Titel der aktuellen CD in zufälli-ger Reihenfolge abzuspielen,

drücken Sie kurz die Taste4 MIX ;.

Im Display erscheint kurz „MIX CD“, MIXleuchtet im Display.

Um die Titel aller eingelegten CDs inzufälliger Reihenfolge abzuspielen,

drücken Sie erneut die Taste4 MIX ;.

Im Display erscheint kurz „MIX ALL“,MIX leuchtet im Display.

MIX beenden Drücken Sie kurz die Taste 4 MIX

; so oft, bis „MIX OFF“ angezeigtwird und MIX im Display erlischt.

Alle Titel aller CDs anspielen(SCAN)Um alle Titel aller eingelegten CDs inaufsteigender Reihenfolge kurz anzu-spielen,

drücken Sie die OK-Taste : län-ger als zwei Sekunden.

Im Display wird „SCAN“ im Wechsel mitdem gewählten Anzeige-Modus ange-zeigt.

SCAN beendenUm das Anspielen zu beenden,

drücken Sie kurz die OK-Taste :.

Der aktuell angespielte Titel wird wei-tergespielt.

Hinweis: Die Anspieldauer ist einstellbar. Le-

sen Sie zur Einstellung der Anspiel-zeit den Abschnitt „Anspielzeit ein-stellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.

Wiedergabe unterbrechen(PAUSE) Drücken Sie die Taste 6 ;.

Im Display erscheint „PAUSE“.

Pause aufheben

Drücken Sie während der Pausedie Taste 6 ;.

Die Wiedergabe wird fortgesetzt.

CD-WECHSLER-BETRIEB

33

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

CDs benennenZum besseren Erkennen Ihrer CDs bie-tet Ihnen das Autoradio eine individuel-le Namensvergabe für 30 CDs an. DieNamen dürfen maximal siebenstelligsein.

Versuchen Sie mehr als 30 Namen zuvergeben, zeigt Ihnen das Display „CDNAME FULL“ an.

CD-Namen eingeben/ändern

Hören Sie die gewünschte CD.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Sie gelangen in den Editiermodus. IstIhre gewählte CD noch unbenannt, er-scheint „ABCDEFG“ im Display.Die aktuelle Eingabestelle blinkt.

Wählen Sie mit den / -Tasten7 Ihre Zeichen. Soll eine Stellefrei bleiben, wählen Sie den Unter-strich.

Mit der Taste oder 7 verän-dern Sie die Eingabestelle.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Löschen eines CD-Namens

Hören Sie die CD, deren Name ge-löscht werden soll.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken und halten Sie die TasteMENU 9. Nach vier Sekundenertönt ein Beep und im Display er-scheint „DELETE NAME“.

Lassen Sie die Taste MENU 9los.

Der CD-Name ist gelöscht.

Durch Drücken der Taste MENU9 gelangen Sie zurück in dasMenü.

Löschen aller CD-NamenSie können die Namen aller im Radiogespeicherten CDs löschen.

Hören Sie eine CD.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CD NAME EDIT“ imDisplay angezeigt wird.

CD-WECHSLER-BETRIEB

34

Drücken und halten Sie die TasteMENU 9. Nach vier Sekundenertönt ein Beep und im Display er-scheint „DELETE NAME“. HaltenSie die Taste weiter gedrückt, bisein weiterer Beep zu hören ist und„DELETE ALL“ im Display ange-zeigt wird.

Lassen Sie die Taste MENU 9los.

Alle CD-Namen sind gelöscht.

Durch Drücken der Taste OK :gelangen Sie zurück in das Menü.

CLOCK - Uhrzeit

Uhrzeit anzeigen lassenIm unteren Teil des Displays können Siein jeder Audioquelle die Uhrzeit dauer-haft anzeigen lassen. Lesen Sie dazudie Abschnitte „Anzeige einstellen“ inden entsprechenden Kapiteln.

Uhrzeit automatisch stellenSie können einstellen, dass die Uhrzeitautomatisch mit dem RDS-Signal ein-gestellt werden soll.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CLOCK MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CLOCK AUTO“ bzw.„CLOCK MANUAL“ im Display an-gezeigt wird.

Wählen Sie mit der Taste oder 7 die Einstellung „CLOCKAUTO“.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Das Menu wird wieder angezeigt.

Uhrzeit manuell einstellenUm die Uhrzeit manuell einzustellen,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CLOCK MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

CLOCK - UHRZEITCD-WECHSLER-BETRIEB

35

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CLOCK SET“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Die Uhrzeit wird im Display angezeigt.Die Stunden blinken und können ein-gestellt werden.

Stellen Sie die Stunden mit den / -Tasten 7 ein.

Wenn die Stunden eingestellt sind,

drücken Sie die Taste 7.

Die Minuten blinken.

Stellen Sie die Minuten mit den / -Tasten 7 ein.

Drücken Sie die Taste OK : unddanach die Taste MENU 9.

Uhrmodus 12/24 Std. wählen Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CLOCK MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „24 HOUR MODE“bzw. „12 HOUR MODE“ im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7, um den Modus umzuschalten.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Uhrzeit bei ausgeschaltetemGerät und eingeschalteterZündung dauerhaft anzeigenlassenUm bei ausgeschaltetem Gerät und ein-geschalteter Fahrzeugzündung die Uhr-zeit anzeigen zu lassen,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „CLOCK MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „OFF CLOCK OFF“bzw. „OFF CLOCK ON“ im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7, um die Anzeige zwischen ON(an) oder OFF (aus) umzuschalten.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

CLOCK - UHRZEIT

36

SoundSie können für jede Quelle (Radio, CD/MP3, CD-Wechsler, AUX, Verkehrs-durchsage und Telefon/ Navigation) dieEinstellungen für Klang (Bass und Hö-hen) getrennt vornehmen. Die Einstel-lungen für die Lautstärkeverteilung (Ba-lance und Fader) werden für alle Au-dioquellen gemeinsam vorgenommen.

Hinweis: Die Einstellungen des Klangs für

Verkehrsdurchsagen und Telefon/Navigation können nur währendeiner Verkehrsdurchsage bzw. ei-nes Telefonats/ einer Sprachaus-gabe vorgenommen werden.

Bässe einstellen Drücken Sie die Taste AUDIO >.

„BASS“ erscheint im Display.

Drücken Sie die Taste oder 7, um die Bässe einzustellen.

Drücken Sie die Taste AUDIO >um das Menü zu verlassen oderdie Taste bzw. 7, um weitereEinstellungen vorzunehmen.

Höhen einstellen Drücken Sie die Taste AUDIO >.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „TREBLE“ im Displayerscheint.

Drücken Sie die Taste oder 7, um die Höhen einzustellen.

Drücken Sie die Taste AUDIO >um das Menü zu verlassen oderdie Taste bzw. 7, um weitereEinstellungen vorzunehmen.

Lautstärkeverteilung links/rechts (Balance) einstellenUm die die Lautstärkeverteilung links/rechts (Balance) einzustellen,

drücken Sie die Taste AUDIO >.

„BASS“ erscheint im Display.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „BALANCE“ im Display er-scheint.

Drücken Sie die Taste oder 7, um die Lautstärkeverteilungrechts/links einzustellen.

Drücken Sie die Taste AUDIO >um das Menü zu verlassen oderdie Taste bzw. 7, um weitereEinstellungen vorzunehmen.

Lautstärkeverteilung vorne/hinten (Fader) einstellenUm die Lautstärkeverteilung vorne/ hin-ten (Fader) einzustellen,

drücken Sie die Taste AUDIO >.

„BASS“ erscheint im Display.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „FADER“ im Displayerscheint.

Drücken Sie die Taste oder 7, um die Lautstärkeverteilungvorne/hinten einzustellen.

Drücken Sie die Taste AUDIO >um das Menü zu verlassen oderdie Taste bzw. 7, um weitereEinstellungen vorzunehmen.

SOUND

37

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

X-BASSX-BASS bedeutet die Anhebung derBässe bei geringer Lautstärke.

X-BASS-Anhebung einstellenDie X-BASS-Anhebung kann in Stufenvon 1 bis 6 für eine der Frequenzen32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz oder 80 Hzeingestellt werden.

„LEVEL 0“ bedeutet keine, „LEVEL 6“bedeutet stärkste X-BASS-Anhebung.

Drücken Sie die Taste AUDIO >.

„BASS“ erscheint im Display.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „X-BASS“ im Display er-scheint.

Drücken Sie die Taste OK :.

Das X-Bass-Menü wird angezeigt. DieFrequenz blinkt.

Drücken Sie die Taste oder 7,um die gewünschte Frequenz einzu-stellen.

Drücken Sie die Taste 7.

Die Anhebung (Level) blinkt.

Drücken Sie die Taste oder 7,um die gewünschte Anhebung einzu-stellen.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste AUDIO >.

EqualizerDas Gerät Casablanca MP54 verfügtüber einen digitalen Equalizer DEQMax, das Gerät Acapulco über einenDEQ Max EX.

Damit stehen Ihnen drei 5-Band-Equa-lizer, sechs Klang-Voreinstellungen undsieben Fahrzeug-Voreinstellungen zurVerfügung.

Die Equalizer EQ1 - EQ3 können Siemanuell einstellen.

Mit dem Gerät „Acapulco MP54“ kön-nen Sie darüber hinaus einen Equali-zer auch automatisch einmessen. Dasdafür benötigte Einmessmikrofon ist imZubehörhandel erhältlich.

Die folgenden Bänder stehen zur Ver-fügung:

LOW 1 20 - 250 Hz

LOW 2 20 - 250 Hz

HIGH 1 315 - 20 000 Hz

HIGH 2 315 - 20 000 Hz

HIGH 3 315 - 20 000 Hz

Equalizer ein-/ausschaltenUm den Equalizer ein-/ auszuschallten,

drücken Sie die Taste DEQ ?.

Das Equalizer-Menü wird angezeigt.

Um den Equalizer einzuschalten,

wählen Sie eine der Klangvorein-stellungen aus oder stellen Sie denEqualizer manuell ein. Lesen Siedazu die folgenden Abschnitte indiesem Kapitel.

X-BASS EQUALIZER

38

Um den Equalizer auszuschalten,

drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „EQ OFF“ im Display er-scheint.

Drücken Sie die Taste OK : undanschließend die Taste DEQ ?.

Klang-Voreinstellung wählenSie können Klangvoreinstellungen fürdie folgenden Musikrichtungen auswäh-len.

POP

ROCK

TECHNO

JAZZ

CLASSIC

SPEECH

Einstellungen für diese Musikstile sindbereits vorprogrammiert.

Drücken Sie die Taste DEQ ?.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „SOUND PRESETS“ imDisplay erscheint.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis die gewünschte Klang-voreinstellung angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste DEQ ?.

Die Einstellungen werden gespeichert.

Fahrzeug-Voreinstellung wählenSie können aus den optimierte Equali-zer-Einstellungen für die folgendenFahrzeugtypen auswählen.

COMPACT 4DOOR CONVERT VAN ROADSTER MINI TRUCK

Einstellungen für diese Fahrzeugtypensind bereits vorprogrammiert.

Drücken Sie die Taste DEQ ?.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „CAR PRESETS“ im Dis-play erscheint.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis der gewünschte Fahr-zeugtyp angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste DEQ ?.

Die Einstellungen werden gespeichert.

Equalizer automatischeinmessen (nur Acapulco MP54)Sie können für drei verschiedene Situa-tionen elektronische Einmessungenvornehmen und speichern, z. B.:

EQ 1 für Fahrer alleinEQ 2 für Fahrer und BeifahrerEQ 3 Insassen vorn und hinten

Während der Einmessung halten Siedas Einmessmikrofon an der entspre-chenden Position.

Die Position des Einmessmikrofons fürdie Situation 1 (Beispiel Fahrer allein)ist direkt in Höhe des Fahrerkopfes, ca.10 cm neben dem rechten Ohr.

EQUALIZER

39

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Für Situation 2 ist das Einmessmikro-fon in Kopfhöhe zwischen Fahrer undBeifahrer zu positionieren.

Für Situation 3 sollten Sie das Ein-messmikrofon in der Mitte des Fahr-zeuginnenraums (links/rechts, vorn/hin-ten) auf Kopfhöhe positionieren.

Für die Einmessung muss eine wirklichruhige Umgebung vorhanden sein.Fremdgeräusche verfälschen die Mes-sung. Fenster, Türen und Schiebedachmüssen während der Einmessung ge-schlossen sein. Sie sollten dabei aufdem Fahrersitz sitzen.

Hinweis:Das benötigte Einmessmikrofon ist imZubehörhandel erhältlich.

Während der Einmessung darf die Tem-peratur im Fahrzeug 55 °C nicht über-schreiten, da es sonst zu Verfälschun-gen der Messergebnisse kommenkann.Die Abstrahlung der Lautsprecher darfnicht durch Gegenstände beeinträchtigtwerden. Alle Lautsprecher müssen an-geschlossen sein. Das Mikrofon mussam Gerät angeschlossen sein.

Um den automatischen Equalizer ein-zumessen,

drücken Sie die Taste DEQ ?.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „MANUAL EQ“ im Displayerscheint.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis der Equalizer „USEREQ1“, „USER EQ2“ oder „USER

EQ3“, den Sie einmessen möchten,im Display angezeigt wird.

Drücken Sie zweimal die Taste OK:.

Drücken Sie die Taste ESC 8.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „AUTO EQ“ im Display er-scheint.

Drücken Sie die Taste OK :.

Im Display wird ein Countdown ange-zeigt, anschließend hören Sie ein Test-geräusch und die Einmessung erfolgt.

Hinweis:Befolgen Sie während der Einmessungdie Anweisungen auf dem Display!

Equalizer manuell einstellen

EinstellhinweiseWir empfehlen, eine Ihnen bekannte CDzur Einstellung zu verwenden.

Stellen Sie vor der Einstellung desEqualizers die Einstellungen für Klangund Lautstärkeverhältnis auf Null unddeaktivieren Sie X-BASS. Lesen Siedazu das Kapitel „Sound“.

Hören Sie eine CD.

Bewerten Sie den Klangeindrucknach Ihren Vorstellungen.

Lesen Sie jetzt in der Tabelle „Ein-stellhilfe für den Equalizer“ unter„Klangeindruck“.

Stellen Sie die Werte für den Equa-lizer wie unter „Maßnahme“ be-schrieben ein.

EQUALIZER

40

Einstellungen vornehmen

Drücken Sie die Taste DEQ ?.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis „MANUAL EQ“ im Displayerscheint.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis der Equalizer „USEREQ1“, „USER EQ2“ oder „USEREQ3“, den Sie einstellen möchten, imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis das Equalizerband „LOWEQ1“, „LOW EQ2“, „HIGH EQ1“,„HIGH EQ2“ oder „HIGH EQ3“, dasSie einstellen möchten, im Displayangezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis die gewünschte Frequenzangezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

In der obersten Zeile werden der Pegel(GAIN) und der Gütefaktor„Q“ ange-zeigt. Die Einstellung für den Pegelblinkt. Mit dem Gütefaktor können Siedie Breite des Filters bestimmen. Jehöher Sie den Wert für den Gütefaktorwählen, desto direkter wird der Filter aufdie gewählte Frequenz angewendet.

Um den Pegel einzustellen,

drücken Sie die Taste oder 7.

Um den Gütefaktor einzustellen,

drücken Sie die Taste 7.

Die Einstellung für den Gütefaktor blinkt.

Drücken Sie die Taste oder 7so oft, bis die gewünschte Einstellungangezeigt wird.

Hinweis: Beachten Sie bitte, dass Sie in je-

dem Equalizer-Band eine Fre-quenz anheben bzw. absenkenkönnen. Gehen Sie, wie oben be-schrieben, mit allen Equalizer-Bän-dern vor, die Sie einstellen möch-ten.

Drücken Sie die Taste OK : oderdie Taste DEQ ?, um das Menüzu verlassen.

Die Einstellungen werden gespeichert.

EQUALIZER

41

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Einstellhilfe für den Equalizer

Klangeindruck /Problem

Basswiedergabe zu schwach

Unsauberer BassWiedergabe dröhntUnangenehmer Druck

Klang sehr vordergründig,aggressiv, kein Stereoeffekt.

Dumpfe WiedergabeWenig TransparenzKein Glanz der Instrumente

Maßnahme

Bass anheben mitFrequenz: 32 bis 160 HzPegel: +4 bis +6 dB

Untere Mitten absenken mitFrequenz: 400 HzPegel: ca. -4 dB

Mitten absenken mitFrequenz: 1 000 bis 2 500 HzPegel: -4 bis -6 dB

Hochtonbereich anheben mitFrequenz: 6 300 bis 10 000 HzPegel: +2 bis +4 dB

EQUALIZER

42

Display einstellen

Bargraph ein-/ausschaltenSie können den Bargraph in der unter-sten Zeile des Display auch ausschal-ten.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „BARGRAPH“ mitder aktuellen Einstellung „ON“ bzw.„OFF“ im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste oder 7, um zwischen den Einstellun-gen „ON“ (Ein) und „OFF“ (Aus) zuwählen.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Power-Meter ein-/ausschaltenDas Power-Meter (Pegelanzeige) in deruntersten Zeile des Display kann denrelativen Ausgangspegel des Autoradio-gerätes (PWR METER ON) oder dasLautstärkelevel (PWR METER OFF)anzeigen.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „VARIOUS MENU“im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „PWR METER“ mitder aktuellen Einstellung „ON“ bzw.„OFF“ im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste oder 7, um zwischen den Einstellun-gen zu wählen.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Display-Helligkeit einstellenWenn Ihr Autoradiogerät wie in der Ein-bauanleitung beschrieben angeschlos-sen ist und Ihr Fahrzeug über den ent-sprechenden Anschluss verfügt, erfolgtdie Umschaltung der Displayhelligkeitmit dem Fahrlicht. Die Displayhelligkeitkönnen Sie getrennt für die Nacht undfür den Tag in Stufen von 1 - 16 einstel-len.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DAY“ bzw. „NIGHT“mit der aktuellen Einstellung imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7, um zwischen den Helligkeits-stufen zu wählen.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

DISPLAY EINSTELLEN

43

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Betrachtungswinkel einstellenSie können den Betrachtungswinkeleinstellen, um das Gerät an die Einbau-lage in Ihrem Fahrzeug anzupassen.

Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „ANGLE“ mit der ak-tuellen Einstellung im Display an-gezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7, um den Betrachtungswinkeleinzustellen.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Farbe der Displaybeleuchtungeinstellen (nur Acapulco MP54)Für die Displaybeleuchtung können Sieaus einer der vier voreingestellten Far-ben wählen, selber eine Farbe aus demRGB-Spektrum (Rot-Grün-Blau) mi-schen oder eine Farbe während einesSuchlaufs auswählen.

Voreingestellte Farbe auswählenEs sind bereits vier verschiedene Farb-töne im Gerät gespeichert. Zur Verfü-gung stehen „Ocean“ (Blau), „Amber“(Bernstein), „Sunset“ (Rot-Orange) und„Nature“ (Grün). Wählen Sie die Farbe,die am besten zu Ihrer Fahrzeugaus-stattung passt.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY COLOR“angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis die gewünschte Far-be angezeigt wird.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste OK : undanschließend die Taste MENU 9.

Die Einstellungen werden gespeichert.

Farbe für die DisplaybeleuchtungmischenUm die Displaybeleuchtung auf IhrenGeschmack abzustimmen, können Sieeine Farbe für die Displaybeleuchtungaus den drei Grundfarben Rot, Blau undGrün selber mischen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY COLOR“angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „USER COLOR“ an-gezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

DISPLAY EINSTELLEN

44

Das Menü zum Mischen einer eigenenFarbe wird angezeigt. In der oberstenZeile wird „R“, „G“ und „B“ mit den aktu-ellen Werten angezeigt. Die Einstellungfür „R“ blinkt.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis die gewünschte Ein-stellung angezeigt wird.

Drücken Sie die oder -Taste7, um die Auswahlmarkierunghinter die anderen Farben zu ver-schieben.

Stellen Sie die anderen Farbanteilenach Ihren Vorstellungen ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste OK : undanschließend die Taste MENU 9.

Die Einstellungen werden gespeichert.

Farbe der Displaybeleuchtung ausSuchlauf auswählen

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY COLOR“angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „COLOR SCAN“ an-gezeigt wird.

Das Gerät beginnt, die Farbe der Dis-playbeleuchtung zu wechseln.

Wenn Sie eine der Farben auswählenmöchten,

drücken Sie die Taste OK : undanschließend die Taste MENU 9.

Die Einstellungen werden gespeichert.

Farbe für die Tastenbeleuchtungmischen (nur Acapulco MP54)Sie können eine Farbe für die Tasten-beleuchtung aus den zwei GrundfarbenRot und Grün selber mischen.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „DISPLAY MENU“ imDisplay angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „KEY COLOR“ ange-zeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Das Menü zum Mischen einer eigenenFarbe wird angezeigt. In der oberstenZeile wird „R“ für Rot und „G“ für Grünmit den aktuellen Werten angezeigt. DieEinstellung „R“ für Rot blinkt.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis der gewünschte Wertangezeigt wird.

Drücken Sie die -Taste 7, umdie Auswahlmarkierung hinter „G“zu verschieben.

Stellen Sie die grünen Farbanteilenach Ihren Vorstellungen ein.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Die Einstellungen werden gespeichert.

DISPLAY EINSTELLEN

45

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

EXTERNE AUDIOQUELLEN

Externe AudioquellenSie können zusätzlich zum CD-Wechs-ler eine andere externe Audioquelle mitLine-Ausgang anschließen. Wenn keinCD-Wechsler an das Gerät angeschlos-sen ist, können Sie zwei externe Audio-quellen anschließen. Solche Quellenkönnen z. B. tragbare CD-Spieler, Mi-niDisc-Spieler oder MP3-Spieler sein.

Im Menü muss der AUX-Eingang ein-geschaltet werden.

Zum Anschluss einer externen Audio-quelle benötigen Sie ein Adapterkabel.Dieses Kabel (Blaupunkt-Nr.: 7 607 897093) können Sie über Ihren autorisier-ten Blaupunkt-Fachhändler beziehen.

AUX-Eingang ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste MENU 9.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „AUX MENU“ im Dis-play angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste OK :.

Drücken Sie die Taste oder 7 so oft, bis „AUX2“ bzw. „AUX1“im Display angezeigt wird.

Wenn ein CD-Wechsler angeschlossenist, ist „AUX1“ nicht verfügbar.

Wählen Sie zwischen den Optio-nen „ON“ und „OFF“ mit den -Tasten 7.

Wenn der Einstellvorgang abgeschlos-sen ist,

drücken Sie die Taste MENU 9.

Hinweis: Wenn der AUX-Eingang einge-

schaltet ist, kann er mit der SRC-Taste @ angewählt werden.

46

TECHNISCHE DATEN

TMC für dynamischeNavigationssystemeTMC bedeutet „Traffic Message Chan-nel“. Über TMC werden Verkehrsmel-dungen digital übermittelt und könnenso von geeigneten Navigationssyste-men für die Routenplanung verwendetwerden. Ihr Autoradio verfügt über ei-nen TMC-Ausgang, an den Blaupunkt-Navigationssysteme angeschlossenwerden können. Welche Navigations-systeme an Ihrem Autoradio verwendetwerden können, erfahren Sie von IhremBlaupunkt-Fachhändler.

Wenn ein Navigationssystem ange-schlossen ist und ein TMC-Sender emp-fangen wird, leuchtet TMC im Display.

Wenn die dynamische Zielführung ak-tiv ist, wird automatisch ein TMC-Sen-der eingestellt.

Technische Daten

VerstärkerAusgangsleistung: 4 x 18 Watt Sinus

bei 14,4 V und1% Klirrfaktor an4 Ohm.4 x 26 Watt Sinusnach DIN 45324bei 14,4 V an4 Ohm.4 x 50 Watt max.Power

TunerWellenbereiche:UKW (FM) : 87,5 - 108 MHzMW : 531 - 1 602 kHzLW : 153 - 279 kHz

FM - Übertragungsbereich:35 - 16 000 Hz

CDÜbertragungsbereich:

20 - 20 000 Hz

Pre-amp Out4 Kanäle: 4 V

EingangsempfindlichkeitAUX Eingang: 2 V / 6 kΩ

Tel-/Navi-Eingang: 10 V / 1 kΩ

Änderungen vorbehalten!

TMC

03/04 CM/PSS 8 622 403 885

Blaupunkt GmbH

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com

Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188

Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640