a-pdf merger demo : purchase from … · cellu m6 ch. pinceleuses 2 2015 areuse centre de...

28
A-PDF Merger DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the wate

Upload: hoangnhi

Post on 30-Jul-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A-PDF Merger DEMO : Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

STOPWATCH

BALISES

SANS-FIL

PLACEZ LES BALISES !STARTEZ VOTRE CHRONO !DEMARREZ VOTRE COURSE !

Freelap SA

Av. D.-Jeanrichard 2a

2114 Fleurier

Switzerland

+41 (0) 32 861 52 42

[email protected]

www.freelap.ch

Principe du système

Des balises émettant un champ magnétique

permettent à la montre d’enregistrer et de

compter les temps de passage.

Championnats régionaux ouest

Table des matières

1 Table des matières2 Le CEP 3 Message du président du CO4 Donateurs t'shirt5 Comité d'organisation 6 Donateur t'shirt7 Comité central FSA Comité central CEP8 Directives9 Invités d'honneur

10 Directives11 Directives12 Horaire13 Horaire14 Menus15 Plan stade16 Mode de qualification17 Invités d'honneur du monde sportif18 Donateurs19 Plan parcage20 Donateurs21 Records "Jeunesse" du CEP Cortaillod22 Records "Jeunesse" du CEP Cortaillod23 Records suisses "Jeunesse"24 Records suisses "Jeunesse"

1

Le CEP de Cortaillod et environs

Profitons de ces Championnats régionaux « Jeunesse » pour vous parler de notre club et de vous renseigner sur l’origine du mot CEP. C’est en 1937 que la SFG locale fut créée et dès les premières années, ses adeptes s’adonnèrent à la gymnastique de section, à l’athlétisme, à la lutte suisse et à la lutte libre. Au début, la gymnastique de section, cependant, primait sur toutes les autres activités. A la fin des années quarante, Roger Beuchat devenait le meilleur athlète de la société. Il s’illustra au saut à la perche (3.50m avec une perche en bambou), au saut en hauteur (1.83m en saut costal) et dans le décathlon ; il mit fin à sa carrière en 1955. C’est à partir de la fin de cette décennie cinquante et au début des années soixante que l’athlétisme devint le passe temps favori, pour ne pas dire l’activité principale d’Henri Hofer et de Claude Meisterhans. Décidés à se démarquer de la SFG, les athlètes créèrent le CEP de Cortaillod. Pourquoi CEP ? Club athlétique Cortaillod, CAC, cela sonnait mal. Le club s’entraînant au pied des vignes, il fut décidé de le nommer « cep ». CEP étant l’abréviation de Centre d’éducation physique. Ainsi, le 6 mars 1971, le CEP était créé et la SFG adhérait à cette nouvelle société le soir- même. Dès lors, l’athlétisme allait prendre un essor réjouissant sur le Littoral. Durant la première décennie du club, 35 titres de champions nationaux étoffèrent son palmarès, avec comme point d’orgue, le record de Suisse du 4x800m, le 10 juillet 1974 et le titre national, dans la même discipline, en 1977. De 1981 à 1990 on relève les excellents résultats de la génération née entre 1965 et 1975. Avec des places d’honneur dans le CSI juniors et les titres nationaux de Olivier Berger (longueur), de Jean-François Zbinden (400m/haies) et Claude Moser (poids). La dernière décade du siècle voyait le CEP monter en ligue B, puis redescendre et ses athlètes remporter force titres de champions nationaux. Patrick Bachmann devenait le meilleur sprinter neuchâtelois en signant un excellent 10’’41 à Genève. Avec sa formidable équipe de lanceurs, emmenés par Alain Beuchat, Laurent Moulinier, Claude Moser, José Delémont, Marc et Yves Degl’Innocenti, Nicolas Humbert-Droz et Alain Zumsteg, le CEP possédait l’un des meilleurs groupes du pays dans ces disciplines. A la fin des années 90, Dejana Cachot, Carine Nkoué et Sylvie Moulinier se distinguaient lors des CS et étaient sélectionnées en équipe nationale. En basculant dans le 21ème siècle c’est toute une génération nouvelle qui allait défrayer la chronique sportive. Tout d’abord, l’équipe des hommes aborda ce nouveau millénaire en montant successivement de 1ère ligue en ligue C, puis en ligue B où après 2 ans, elle fut promue en ligue A. Les arrivées de David Matthey, Florian Lambercier et Yanick Matthey ne furent pas étrangères à cette ascension. La génération nonante n’est pas en reste puisque Valentine Arrieta, Tiffany Langel, Robin Seiler et Jordan Scarinzi sont tous membres d’un cadre national. Le CEP en bref :

- 38 internationaux dont 13 en élite

- 106 titres de champions suisses, dont 16 en élite

- 3 athlètes sélectionnés pour les CM juniors : Roger Butty (cross) - Jean-François Zbinden 400m/haies) - Valentine Arrieta (200m). - 1 athlète aux CE juniors : Jean-François Zbinden

- 5 athlètes en Coupe d’Europe : Olivier Berger (longueur) - Carine Nkoué (4x100m)- David Matthey (4x400m) - Dejana Cachot (triple saut) - Valentine Arrieta (200m).

2

Message du président du Comité d’organisation

Chères et chers athlètes,

Chers parents, accompagnants, coachs, entraîneurs, partenaires,

Soyez les bienvenus sur le littoral Neuchâtelois pour cette échéance importante

dans votre quête athlétique.

Au nom de tous les membres du CEP Cortaillod qui se sont attachés à vous

proposer les meilleures conditions pour que cette manifestation reste une fête

de notre sport, nous vous souhaitons toute la réussite que vous êtes venus y

chercher, … et beaucoup de plaisir !

Pendant ces deux jours, les instants de grâce côtoieront ici les désillusions et là

les blessures !

… mais que tu sois Jurassiens, Bernois, Fribourgeois, Vaudois, Valaisans,

Genevois ou Neuchâtelois, tous les moments que nous allons vivre ensemble

m’incitent, ô jeune pousse Romande pleine d’avenir, à te crier :

« Va … ! Vit … ! Vole … ! … et que vive l’athlétisme ! »

Laurent Moulinier

Liebe Athletinnen, liebe Athleten,

Liebe Eltern, Begleiter, Trainer und Partner,

Wir heissen sie anlässlich der Regionalmeisterschaft in der Leichtathletik am

Neuenburgersee herzlich willkommen.

Im Namen aller Mitglieder des CEP Cortaillod, welche sich für einen

reibungslosen Ablauf dieses Wettkampfes bemühen, wünschen wir Ihnen einen

sehr erfolgreichen Wettkampf…und vor allem viel Vergnügen !

Während dieser zwei Tage werden sich zweifellos Höhepunkte mit

Tiefschlägen abwechseln…

…aber seist Du Jurassier, Berner, Freiburger, Waadtländer, Walliser, Genfer

oder Neuenburger gilt für alle der gleiche Leitfaden :

Laufe… ! Lebe… ! Fliege… ! Es lebe die Leichtathletik !...

Laurent Moulinier

3

Donateurs pour les équipement des Championnats régionaux

Container-Services Rue des Usines 21 2000 Neuchâtel

F. Borgeat Chauffage rue de Maillefer 15 2000 Neuchâtel

Niterc Services Cretin Jean-Paul Rue de Beau-Site 18 2014 Bôle

Cellu M6 Ch. Pinceleuses 2 2015 Areuse

Centre de l'Ile SA Rte du Voignoble 25 2015 Areuse

Denner Satellite Rte de Cortaillod 2 2015 Areuse

Abat-Jour Création Bracher Jeannine Ch. de la Roussette 2 2016 Cortaillod

Addor et Santschi SA Ch. des Echelles 5 2016 Cortaillod

Au Fil du Temps Goutte-d'Or 1 2016 Cortaillod

Bleu Déménagements Valenzuela Eduardo Ch. des Polonais 27 2016 Cortaillod

Boucherie Crausaz Jacques Rue des Coteaux 17 2016 Cortaillod

Bureau d'architecte Gagnebin Natacha Ch. du Vivier 22 2016 Cortaillod

Bureau d'architecture Etienne Maye SA Rte de l'Areuse 5 2016 Cortaillod

Buro-Selection Favre J.-Jacques Ch. des Rochettes 1 2016 Cortaillod

Canilook Ch. de la Baume 9 2016 Cortaillod

CH. Events Bas-de-Sachet 2, CP 50 2016 Cortaillod

Claville SA Rue des Courtils 44 2016 Cortaillod

commerce de vin, Jaquet David place du Temple 7 2016 Cortaillod

DSM Automobiles Rte de Boudry 22 2016 Cortaillod

Electroménager Paolini Angelo Rue des Courtils 1 2016 Cortaillod

Fiduciaire Eddy Deuber SA Rte de Boudry 16 2016 Cortaillod

Garage Quain Olivier Ch. Grassilière 8 2016 Cortaillod

Hôtel de Commune Rue des Coteaux 2 2016 Cortaillod

Hôtel Le Vesseau Petit-Cortaillod 2016 Cortaillod

IDOINE Informatique Sàrl Ch. des Pâles 7, CP 124 2016 Cortaillod

Installations sanitaires Berset Nicolas Ch. de la Roussette 9 2016 Cortaillod

Leoni LEONI Petit-Cortaillod 5 2016 Cortaillod

Notaire Schaer Marc Ch. de Ronzi 3 2016 Cortaillod

Perriard Frères Rue des Courtils 31 2016 Cortaillod

Pharmacie Marx Littoral Centre, Ch. Ronzi 2 2016 Cortaillod

Pizzera Jean-François SA Rue des Courtils 38 2016 Cortaillod

Podologue Jeanneret Maryse Ch. de la Chanée 8 2016 Cortaillod

Publicité Zoll Béat Ch. du Bois 9 2016 Cortaillod

Résidence de Cortaillod En Segrin 5 2016 Cortaillod

Restaurant La Ferme Rue des Coteaux 27 2016 Cortaillod

Ribeaud Affûtage Rue des Courtils 44 2016 Cortaillod

4

Comité d’organisation Président Moulinier Laurent Vice-président Delémont José Secrétaire Matthey Crystel Caissier Leuba Rio Chef technique Catastini Roger Publicité/programme Meisterhans Claude Relations publiques Kreis Jean-Pierre Presse écrite Fanti Aldo Presse audio Reymond Caroline Cantine Sieber Pierre-François Wiedmer Jean-Pierre

Commission technique

Chef technique et personnel Catastini Roger Dossards Pécaut Claude Chambre d’appel Simonet Cédric Place d’appel Tâche Séverine Inscriptions/résultats Simonet Cédric Simonet Germain Rodolphe Bouchard David Matthey Yanick Matthey Responsables courses Jaunin Marc-Henri Kurmann Beat Chronométrage Puerari Vincent Responsable Sauts Berger Olivier Responsable lancers Moulinier Laurent Juges-arbitres Matthey Eric Scheidegger Simon Vaccher Franco Starters Baldinetti Giorgio Aubry Justin Speacker Raymond Caroline Semenzato Camille Burri Robert Herren Michel Responsable matériel Billod Claude Contrôle engins David Jean-Daniel Cérémonies protocolaires Diserens Daniel Service sanitaire Samaritains de Colombier

5

Donateurs pour les équipement des Championnats régionaux

RVTV-informatique Sàrl Rte de l'Areuse 22 2016 Cortaillod

Sieber P.-F. Sàrl Rte de Boudry 22 2016 Cortaillod

Spinedi SA Ch. des Rochettes 7a 2016 Cortaillod

Tulux Lumière SA En Segrin 1 2016 Cortaillod

Visual Store Rue des Courtils 44 2016 Cortaillod

Bricolage Au Chasse Temps Rue Louis-Favre 45 2017 Boudry

Bureau d'architecte Binda Roberto Ch. de la Baconnière 51 2017 Boudry

Centre physio Boudry Rue Oscar-Huguenin 8 2017 Boudry

Chat va bien, pension pour animaux Ch. de Praz 25 2017 Boudry

Coiffure Energie Rue Oscar-Huguenin 21 2017 Boudry

Colibrico Balmer Franziska Rue Louis-Favre 17 2017 Boudry

Défi Plus Rondalli suzanne fbg Ph.-Suchard 50 2017 Boudry

Fondation Goéland Ch. Du Bois-des-Creux 32 2017 Boudry

Garage des Jordils SA Rte du Vignoble 13 2017 Boudry

Hydraulique Treuthardt François Rte des Addoz 66 2017 Boudry

Imprimerie Baillod SA Rte du Vignoble1 2017 Boudry

Mécanique de précision Fluck Eric Rue des Prés 33 2017 Boudry

OLIMP - Ungur Olimpiu fbg Ph.-Suchard 3 2017 Boudry

Polytab SA Ch du Theyeret 27-33 2017 Boudry

Pompes Funèbres Anubis fbg Ph.-Suchard 50 2017 Boudry

Speed Pizza Rue Louis-Favre 28 2017 Boudry

Arrigo et Cie SA Rue de Neuchâtel 19 2034 Peseux

GANSA Gaz Neuchâtelois SA Les Vernets 2035 Corcelles NE

Drakkar Communication Rue de la Musilnièrre 17 2072 St.-Blaise

Mauler & Cie SA Au Prieuré St-Pierre 2112 Môtiers NE

6

L'ennemi de l'eau

Essima Etancheité SA

Jean-de-la-Grange 8

2000 Neuchâtel

Tél. 032 731 31 11

Fax 032 731 31 61

Comité central de Swiss Athletics

Président Müller Hansruedi

Vice-président Delapierre Jacky

Relation Suisse romande Gloor Ruedi

Sport de performance Oegerli Ruedi

Droit et règlement Muff Félix

Sport pour tous Rudin Denise

Finances Stocker Jürg

Relation sponsoring et politique Elisabeth Beéry

Secrétaire général Kappeler Hans

Directeur technique Haas Peter

Entraîneur national sprint et haies Weber Rolf

Entraîneur national disciplines techniques Buchs Patrick

Entraîneur national fond demi-fond Schmocker Fritz

Chef jeunesse Fuchser Isidor

Comité central du CEP Cortaillod

Président Kreis Jean-Pierre

Vice-président Diserens Daniel

Secrétaire Meisterhans Claude

Caissier Leuba Rio

Membre Moulinier Laurent Président athlétisme

Membre Veillard Pia Cotisations

7

Directives aux participants(es)

1. Accès au stade De la gare CFF de Neuchâtel, prendre le bus No 6 puis le tram No 5 jusqu’à l’arrêt « Chésards » Les automobilistes prennent la sortie Areuse et suivent les panneaux indiquant « Centre sportif ».

2. Places de parc Voir plan de situation.

3. Entrée au stade L’entrée au stade du Littoral est libre.

4. Vestiaires Les vestiaires se trouvent derrière la tribune.

5. Dossards / licences Le contrôle des licences et la remise des dossards se font au nord de la tribune (voir plan). La chambre d’appel se trouve à proximité au pied de la tour de chronométrage. Heures d’ouverture : Samedi dès 08h30 Dimanche dès 07h30 Aucune participation n’est possible sans la licence 2007, sauf pour les écoliers(ères) Les dossards seront portés sans être pliés et de manière lisible sur la poitrine. Pour le saut à la perche, le dossard peut aussi être porté sur le dos. Pour les courses dès 800m et plus, des numéros de couloirs sont remis lors du départ. Ceux-ci sont fixés sur le côté droit du short.

6. Chambre d’appel Tous les participants ou leur représentant doivent se présenter à la chambre d’appel, au plus tard 1 heure avant le début de la compétition, afin de cocher les listes de disciplines sur lesquelles ils figurent. Les concurrents(es) qui ne veulent pas disputer une demi-finale ou une finale devront immédiatement informer les bureau de leur renoncement. Selon le RO, les concurrents(tes) qui ne se sont pas excusés se verront exclus des autres disciplines du jour. Les concurrents (es) d’une demi-finale ou d’une finale ne devront plus se rendre à la chambre d’appel. Ils se présentent directement à la place de rassemblement.

7. Terrain d’échauffement Un terrain annexe est à disposition pour l’échauffement. Aux emplacements des concours, les sauts et lancers préparatoires seront effectués selon le règlement RO et IAAF.

Weisungen an die Teilnehmer (innen)

1. Anreise Vom Bahnhof SBB aus Neuenburg den Bus no 6 dann den Bus no 5 bis zur Haltestelle „Ché-sards“ benützen. Die Autofahrer benützen die Auto-bahnausfahrt Areuse und folgen „Centre sportif“

2. Parkplätze Siehe Situationsplan.

3. Eintritte Der Eintritt ins Stadion ist kostenlos.

4. Garderoben Die Garderoben befinden hinter des Tribüne.

5. Startnummern/Lizenzen Startnummernausgabe, Lizenskontrolle, „Chambre d’appel“ und Gerätekontrolle befinden sich hinter der „Tour de chronométrage“ (siehe Plan). Öffnungzeiten : Samstag ab 08h30 Sonntag ab 07h30 Ohne gültige Lizenz besteht keine Startmöglichkeit. Die Startnummern müssen klar lesbar und ungefalzt auf der Brust getragen werden. Beim Stabhoch-sprung kann die die Nummer wahlweise auch auf dem Rücken getragen werden. Bei den Laufwett-bewerben wird eine Bahnnummer ab 800m und länger wird am Start eine Laufnummer abgegeben. Diese ist auf der rechten Seite an der Hose anzubringen. Keine Lizenz für Schüler (innen)

6. Appell Sämtliche Wettkämpfer/innen melden sich spätestens eine Stunde vor Wettkampfbeginn ihrer Disziplin in der „Chambre d’appel“ und kreuzen sichin jeder zu bestreitenden Disziplin auf derausgehängten Liste an. Athleten/innen, die aus irgend eurem Grund einen Zwischen oder Endlauf nicht bestreiten, melden dies sofort im Wettkampfbüro. Gemäss WO hat unentschuldigtes. Fernbleiben von einem Zwischen oder Endlauf für den/die betroffene/n Wettkämpfer/in die Streichung in sämtlichen verbleibendenDisziplinen zur Folge. Teilnehmer/innen in Zwischen und Endläufenmelden sich nicht mehr in der „Chambre d’appel“, sondern gehen direkt zum Stellplatz.

7. Einlaufen und Einwerfen Für das Aufwärmen sieht ein Nebenplatz zur Verfügung. Einspringen und Einwerfen auf dem Wettkampfplatz gemäss WO und IAAF.

8

Invités d’honneur

Autorités cantonales Patrick Erard Président du Grand Conseil Fernand Cuche Président du Conseil d’Etat Sylvie Perrinjaquet Conseillère d’Etat, cheffe du DECS Syndicat intercommunal de l’anneau d’athlétisme du Littoral neuchâtelois Pierre Schüle Président du syndicat intercommunal du stade Pierre-Henri Lambelet Président du Comité directeur du stade Autorités des communes membres du syndicat Auvernier Alexandre Seiler Président du Conseil général Pierre de Montmollin Président du Conseil communal Bevaix François Despland Président du Conseil général Martine Gilliard Présidente du Conseil communal Bôle Philippe Donner Président du Conseil général Laure Rickenmann Président du Conseil communal Boudry Jacqueline Bulliard Présidente du Conseil général Laurent Schmid Président du Conseil communal Colombier Stéphanie Marchand Président du Conseil général Jean Erard Président du Conseil communal Corcelles-cormondrèche Raphaël Comte Président du Conseil général Claude Gygax Président du Conseil communal Cortaillod Laurent Schneider Président du Conseil général Antonio Cortès Président du Conseil communal Hauterive Eric Picken Président du Conseil général Jean Wenger Président du Conseil communal Neuchâtel Nicolas de Pury Président du Conseil général Valérie Garbani Présidente du Conseil communal Peseux Alain Tendon Président du Conseil général Jean Dubois Président du Conseil communal Saint-Blaise David Simonet Président du Conseil général Olivier Haussener Président du Conseil communal

9

Directives aux participants

8. Place de rassemblement Les participants(es) se réunissent à la place de rassemblement (voir plan) pour toutes les compéti-tions (éliminatoires-demi-finales-finales. - Courses : 20 minutes avant le départ. - Lancers : 30 minutes avant le concours - Sauts : 40 minutes avant le concours Les athlètes se rendent en groupe à l’emplacement des compétitions. Aucun déplacement individuel n’est toléré. Les athlètes qui ne se présentent pas à la place de rassemblement sont exclus(es) des compétitions. Celui ou celle qui est engagé(e) ailleurs peut se faire représenter.

9. Utilisation d’engins personnels

Les engins personnels suivants peuvent être utilisés : perches, disques, javelots, marteaux et poids. Les engins à lancer devront être examinés au contrôle, au plus tard une heure avant le début du concours. Les engins devront être présentés au juge de concours, munis de la contremarque. Les marques de départ pour la course d’élan des disciplines techniques seront fournies par l’organi-sateur. Les autres marques ne seront pas admises.

10. Accès à l’intérieur du stade Sur les emplacements des compétitions, il ne sera toléré ni entraîneurs, ni représentants de club, ceci pouvant entraîner la disqualification de l’athlète.

11. Manière de quitter les emplacements

Après les éliminatoires et les demi-finales, les participants quitteront l’emplacement de compétition en groupe. Ceci est également valable pour les disciplines techniques, au terme des trois premiers essais éliminatoires.

12. Tenue Les concurrents(es) devront disputer les compétitions en tenue officielle de leur club. Si un club ne possède pas de tenue officielle ou que celle-ci n’est pas utilisable pour des raisons diverses, les concurrents revêtiront une tenue neutre et sans inscription. Cette prescription est également valable pour les cérémonies protocolaires.

13. Publicité sur la tenue de compétition

Lorsqu’un club a conclu un contrat de sponsoring, ses athlètes ont le droit de porter une inscription sur la tenue de compétition et le survêtement, pour autant que le contrat de sponsoring ait été agrée par la FSA.

Weisungen an die Teilnehmer/innen

4. Antreten zum Wettkampf Die Teilnehmer besammeln sich zu den folgenden Zeiten vor den Läufen (VL,ZL und Endlauf) und dentechnischen Disziplinen am Stellplatz (siehen Plan). - Läufe : 20 Minuten vor der Wettkampfzeit - Würfe : 30 Minuten vor der Wettkampfzeit - Sprünge : 40 Minuten vor des Wettkampfzeit Die Teilnehmer/innen werden vom Stellplatz gemeinsam zum entsprechenden Wettkampffort geführt. Es werden keine Eintelgänger geduldet. Wer nicht beim Stellplatz erscheint, wird vomWettkampf ausgeschlossen. Athleten/innen, die zum Zeitpunkt des Antretens in einem anderen Wettkampf stehen, müssen sich beim Stellplatz vertreten lassen.

5. Benützung eigener Geräte Folgenden eigene Geräte dürfen benütz werden : Stäbe, Speere, Disken, Hämmer und Kugeln. Die Werfgeräte sind bis spätestens eine Stunde vor Wettkampfbeginn bei der Gerätekontrolle zu prüfen. Es darf nur mit Geräten geworfen werden, die vom Veranstalter geprüft und markiert worden sind. Die Anlaufmarkierungen für die technischen Disziplinen werden vom Veranstalter zur Verfügung gestellt. Andere Markierungen sind nicht gestattet.

6. Aufenthalt im Innenraum Begleiter, Trainer oder andere Vereinsfunktionäre sind nicht berechtigt die Athleten/innen in den Innerraum zu begleiten. Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann dis Disqualifikation derWettKämpfer/innen zur Folge haben.

7. Verlassen des Wettkampfplatzes Nach den Vor- und Zwischenläufen verlassen die Wettkämpfer/innen geschlossen den Wettkampf-platz; dasselbe gilt für die Teilnehmer/innen in den technischen Disziplinen, welche nach den 3 ersten Versuchen ausscheiden.

8. Tenuevorschriften Die Wettkämpfer/innen müssen in ihrem offiziellen Vereinsdress an den Start gehen. Besitz ein Vereinkein offizielles Tenue, oder wird dies während des Wettkampfes durch äussere Einflüsse unbrauchbar, so darf als Ersatz eine neutrale Wettkampfkleidung ohne Aufschrift getragen werden. Die Siegerehrung gilt als Teil des Wettkampfes.

13. Werbung auf der Wettkampfkleidung

Hat ein Verein eine Sponsorvereinbarung abgeschlossen, darf der/die Wettkämpfer/in auf den Trainingsanzügen und dem Wettkampfdress eine

10

Rte de Sombacour 23a 2013 Colombier

� 032.842.38.67 � 032.842.38.03 � 079.240.27.10

�: [email protected]

Eric Fallet

Maître-ramoneur

Spécialiste communal en prévention des incendies

Directives aux participants Les concurrents ne devront pas porter d’autres publicités, à part celles admises par Swissathletics et ceci, durant tout le temps de présence sur les emplacements de compétition (Selon RO).

14. Distinctions Les trois premiers classés par discipline recevront les médailles d’or, d’argent ou de bronze + 1 t’shirt.

15. Cérémonies protocolaires Les cérémonies protocolaires ont lieu aux heures indiquées sur le programme. Les trois premiers classés de chaque épreuve se tiendront à disposition de l’organisateur dans la zone de rassemblement, au centre de la tribune. Les cérémonies protocolaires se font dans la tenue de compétition ou en survêtement du club (selon RO).

16. Contrôle anti-dopage Des contrôles anti-dopages peuvent être effectués au cours des championnats.

17. Poste sanitaire Le poste sanitaire se trouve au sud de la tribune.

18. Assurances Les assurances de tout genre sont l’affaires des participants. L’organisateur décline toute responsabilité en cas d’accidents, vols, etc.

19. Liste des résultats Voir : www.cepcortaillod.ch

Weisungen an die Teilnhmer/innen Werbeaufschrift tragen. Voraussetzung ist die Bewilligung des Swissathletics und dieWerbeauflage gemäss WO. Wettkämpfer/innen dürfen während der Veranstaltung im Innenraum keine andere Werbung auf ihrer Person zeigen oder eine andere Form von Werbung betreiben als den genehmigten Namen des Vereinssponsors.

14. Auszeichnungen

Die drei Erstklassierten pro Disziplin erhakten eine Medaille in Gold, Silber oder Bronze + 1 t’shirt.

15. Siegerehrungen Die Siegerehrung findet gemäss den Programm statt. Die drei Erstklassiert jedes Wettkampfes halten sich unaufgefordert im markieren Sammelraum zur Zeremonie bereit. Für die Siegerehrung gelten die gleichen Tenuevorschriften wie für den Wettkampf.

16. Dopingkontrollen

An den Meisterschaften können Dopingkontrollen durchgeführt werden.

17. Sanität

Der Sanitätsposten befinden sich hinter der südlichen Tribüne.

18. Versicherung

Die Versicherung jeglicher Art ist Sache der Teilnehmer. Der Vranstalter lehnt jede Haftung bei Unfällen, Diebstählen, usw. ab.

19. Resultate Siehe www.cepcortaillod.ch

11

Samedi 9 juin 2007

Cad. A/MU18 Cad. B /MU16 Ec./MU14 Cad. A/WU18 Cad.B /WU16 Ec./WU14

10:30 Marteau Marteau Longueur/Mart. Hauteur 1 et 2

10:45

11:00 100m él.

11:15

11:20 100m él.

11:40 80m él.

12:00 Podium

12:00 Javelot 1

12:10 80m él.

12:30 Longueur

12:45 Perche Perche

13:00 100m df

13:15 100m df

13:15 Podium

13:30 800m él. Hauteur 1 et 2 Javelot 1

13:45 800m él.

14:00 80m.df

14:15 80m df

14:30 Longueur

14:30 Podium

14:45 400m df Javelot 1

15:00 Perche Perche Hauteur

15:15 1500m F

15:30 1500m F

15:45 100m F

15:50 100m F

16:00 80m F

16:05 Javelot 1 80m F

16:30 Longueur 1-2

16:30 Podium

16:45 Hauteur 3000m F 3000m F 3000m F

17:00

17:15 3000m F 3000m F

17:30

17:45 3000m F

18:00 Podium

12

Dimanche 10 juin 2007

Cad. A/MU18 Cad. B /MU16 Ec./MU14 Cad. A/WU18 Cad.B/WU16 Ec./WU14

09:00 Longueur 1 et 2 Disque 1 Poids 60m/h. él.

09:15 Hauteur

09:30 80m/h. él Javelot 1

09:45 80m/h. él.

10:00 100m/h. él.

10:15 100m/h. él.

10:30 110m/h. él.

10:45 Poids 1 60m él.

11:00 Disque 1 Disque 1 Disque 1

11:15 Long.1 et 2

11:30 Podium 60m él.

11:45

12:00 110m/h. F

12:10 100m/h. F

12:15 Poids 1 100m/h. F

12:25 80m/h. F

12:30 80m/h. F

12:45 60m/h. F

12.55 300m/h.F

13:00 300m/h.F Disque Hauteur

13:05 60m df

13:20 Triple Triple 60m df

13:40 200m él. Poids 1 Poids 1

13:55 200m él.

14:10 800m F

14:15 Podium 800m F

14:25 400m F

14:35 400m F

14:45 60m F

14:50 Triple Triple 60m F

15:00 2000 st./Disque 1 Poids 1 Javelot 1

15:10 1000m

15:20 1000m

15:30 1000m

15:40 1000m

15:50 200m F

16:00 200m F

16:15 Podium

13

Une buvette à des prix abordables

Liste de prix

Eaux minérales Fr. 2.50 Café/thé Fr. 2.50 Bière Fr. 3.00

Vins Blanc demi Fr. 12.00 Œil de perdrix demi Fr. 18.00 Rouge demi Fr. 18.00 Menu du jour Fr. 15.00 Tranche de porc Fr. 8.00 Frites Fr. 3.50 Saucisse et pain Fr. 4.50 Sandwich Fr. 3.50 Gâteau aux noisettes (tranche) Fr. 2.50 Tarte maison (tranche) Fr. 2.00 Tranche de financier/Cake Fr. 1.00

14

Pub 1/4 Perriard

L

Directives techniques Technische Weisungen

Mode de qualification, courses Qualifikationsmodus Läufe

Disciplines Nbr. EL Qualification DF Nombre DF Qualification Finale Finale

Disziplin Anzahl V Qualifikation ZL Anzahl ZL Qualifikation Final Finale

60m 7 à 10 1.+ 2. +10, 8, 6 et 4m.t./ZS 3 1.+2.+2m.t 8

80m 6 1.+ 2.+.3 + 6m.t./ZS 3 1.+2.+2m.t 8

100m 5 1.+ 2.+ 6m.t./ZS 2 1.+2.+3.+2m.t 8

4 1.+ 2.+ 8m.t./ZS 2 1.+2.+3.+2m.t 8

3 1.+ 2.+ 10m.t./ZS 2 1.+2.+3.+2m.t 8

2 1.+2.+4m.t. 8

200m 4 1 + 4 m.t 8

400m 3 1 + 5 m.t Finale A/B

60m/haies 2 1 +2 + 4.m.t dès 5 EL/VL

80m/haies

100m/haies

110m/haies

300m/haies

800m 4 1.+ 4.m.t. 8

jusqu'à bis 12 3 1+2 + 2.m.t. 8

Finale directe 2 1+2+ 4.m.t. 8

1000m Dès/ab 19

1500m Finale A/B

3000m

2000m steeple

Hauteur des sauts Sprunghöhen

Saut en hauteur Hauteur initiale

Hochsprung Anfangshöhe

MU18-cadets A 1.50m 1.55, 1.60, 1.65, 1.70, 1.75, 1.80, 1.83, 1.86, 1.89, 1.92, etc

MU16-cadets B 1.35m 1.40, 1.45, 1.50, 1.55, 1.60, 1.65, 1.68, 1.71, 1.74, 1.77, etc

MU14-écoliers 1.20m 1.25, 1.30, 1.35, 1.40, 1.45, 1.50, 1.53, 1.56, 1.59, 1.62, etc

WU18-cadettes A 1.30m 1.35, 1.40, 1.45, 1.50, 1.55, 1.58, 1.61, 1.64, 1.67, 1.70, etc

WU16-cadettes B 1.20m 1.25, 1.30, 1.35, 1.40, 1.45, 1.50, 1.53, 1.56, 1.59, 1.62, etc

WU14-écolières 1.10m 1.15, 1.20, 1.25, 1.30, 1.35, 1.40, 1.43, 1.48, 1.51, 1.54, etc

Saut à la perche Hauteur initiale

Stabhochsprung Anfangshöhe

MU18-cadets A 2.40m 2.60, 2.80, 3.00, 3.20, 3.30, 3.50, 3.60, 3.70, 3.80, 3.90, etc

MU16-cadets B 2.00m 2.20, 2.40, 2.60, 2.80, 2.90, 3.00, 3.10, 3.20, 3.30, 3.40, etc

WU18-cadettes A 2.00m 2.20, 2.40, 2.60, 2.80, 2.90, 3.00, 3.10, 3.20, 3.30, 3.40, etc

WU16-cadettes B 2.00m 2.20, 2.40, 2.50, 2.60, 2.70, 2.80, 2.90, 3.00, 3.10, 3.20, etc

16

Invités d’honneur du monde sportif Comité central de Swissathletics Hansruedi Müller Président de SwissathleticsDelapierre Jacky Vice-président Gloor Ruedi Relation Suisse romande Oegerli Ruedi Sport de performance Muff Félix Droit et règlement Rudin Denise Sport pour tous Stocker Jürg Finances Elisabeth Beéry Relation sponsoring et relations politiques Kappeler Hans Secrétaire général Haas Peter Directeur technique Weber Rolf Entraîneur national sprint et haies Buchs Patrick Entraîneur national disciplines techniques Schmocker Fritz Entraîneur national fond, demi-fond Fuchser Isidor Chef jeunesse Invités d’honneur du canton de Neuchâtel Patricia Gacond Cheffe du service cantonal des sport Jacques Jacot Président de l’ARA Martine Jacot Présidente de l’ACNG Margrit Perroud Responsable jeunesse de l’ANA Roger Miserez Président de la Commission de gestion SIAALN Membres d’honneur CEP Cortaillod Membres fondateurs FSG Cortaillod-CEP Cortaillod Sponsors Banque cantonale neuchâteloise Neuchâtel Groupe E Fribourg

17

notter 1/4

Bas-de-Sachet 7

2016 Cortaillod

Natel 079 379 43 36

Fax 032 842 34 81

Agencements verres et miroirs - Meubles en verre - Porte tout verre - Vitrages isolants

Verres anti-vol - Remplacement de verres et miroirs.

Entre-meuble de cuisine - Chatières

Schwaar Raymonde Areuse 20 Buri Flavien Bôle 20

Kohler Isabelle Areuse 20 Etter michel Boveresse 20

Tripet Verena Areuse 20 Perrin Michelle Buttes 20

Pfister Josiane Areuse 20 Macuglia Enzo Buttes 20

Jan Martine Bevaix 20 Tuller Nicole Buttes 20

Meillerd André Bôle 30 Monnier Nicolas Chézard 20

Ducommun Jean-Claude Bôle 20 Veuve Gérard Chézard 15

Meillard Corinne Bôle 20 Gehri Manuela Colombier 15

Polytab S.A Boudry 100 Bovet Kernen Dominique Colombier 10

Ryser Serge Boudry 20 Magne Philippe Colombier 10

Commune de Buttes Buttes 50 Duvillard Ruth Colombier 10

Ulysse Perrin et fils SA Buttes 20 Guibelin Paulette Combremont 10

Barfuss Anne-Marie Chézard 20 Bourquin Patrick Corcelles 20

Carrard Marcel Chézard 20 Famille Kull Cornaux 20

Prébandier André Cortaillod 20 Foltran Cortaillod 20

Vouga Henri-Louis Cortaillod 20 Glanzmann Caroline Cortaillod 10

Vouga Pierre Cortaillod 20 Prébandier Edouard Cortaillod 10

Pierrard-Crevoisier Isabelle Cortaillod 20 Pfürter Cédric Cortaillod 10

Fatton Magali Couvet 20 Vouga Cinzia Cortaillod 10

Jeannin Denise Dombresson 20 Adam Madeline Couvet 20

CDS Automobiles S, Graf Fleurier 50 Busslinger Anne-Marie Fleurier 20

Moulinier Christian et Evelyne France 40 Pinsard Christophe Fleurier 20

Moulinier Gérard et Michèle France 30 Perrin Marie-France Fleurier 20

Gregoire René et Mireille France 30 Prébandier Gisèle Genève 10

Moulinier Serge et Yolande France 30 Duvillard Daniel Genève 10

Chasles Alain La Chx-d.Fds 20 Balon Michèle La Chaux-d.Fds 20

Robert-Stutz Petra et Yves La Chx-d.Fds 20 Stutz Elfriede et Gérhard La Chx-d.Fds 10

Ritter Madeleine et Gabriel Le Landeron 20 Othenin-Girard Patrick Le Locle 20

Dürig Sandra Les Bayards 40 Barfuss Sébastien Les Gen./Coffrane 10

Buchs Vincent Les Gen/Coffrane 20 Javet Michel Lugnorre 20

Famille Gaillard Neuchâtel 100 Leroyer Murielle Lugrin(FRA) 20

Leroy Opticiens Neuchâtel 50 Rossetti Jacqueline Môtiers 20

Geddo Mary-Lise Peseux 20 Truel Christine Neuchâtel 10

AEP Fiduciaire SA Saint-Blaise 100 Santoli Fabienne Noiraigue 20

Baudu Suzanne Vevey 20 Sahli Frieda Noréaz 10

Cochand Josette et Pierre-Alain Vufflens-La-Ville 50 Erard Christian Wavre 20

Famille B. Goetschi Vufflens-la-Ville 20 Scania Bernard Wavre 20

18

no

tte

r 1

/4

Stade

P1

Col

lége

de

CESC

OLE

CPM

B

P2

P4Terra

in

d'éch

auffe

men

t

COLOMBIER

A5

FC C

olom

bier

PLAN DU SITEech: 1 /2500

P1:parking fonctionnaires et invités

P2:parking athlètes

P3:parking athlètes

contrôle antidopage :

P3

Joye Eric Areuse 10 Hänni Eliane Areuse 5

Boubia Marie-Claude Areuse 10 Aubry Nadia Areuse 5

Nicoud Wadira Areuse 10 Hediger Heidi Areuse 5

Anonyme Areuse 10 Deluz R. Bevaix 5

Foresti Areuse 10 Leuba B. Bevaix 5

Aubert Areuse 10 Ramelet Alain Bevaix 5

Grillon Suzanne Areuse 10 Stamm Bevaix 5

Bringold Chantala Areuse 10 Jan Pascal Bevaix 5

Hänni Eliane Areuse 5 Daïna N. Bevaix 2

Aubry Nadia Areuse 5 Pécaut Ceyla Bevaix 2

Ross Charles Areuse 5 Pecorelli Lea Boudry 5

Joye Jordan Areuse 5 Grangeret R. et S. Boudry 50

Ganguillet C Bevaix 10 Marchese Pascal Colombier 5

Graf E. Bevaix 10 Lou Angélique Colombier 5

Clerc Denis Bevaix 10 Mentha Daniela Cornaux 5

Poirier Edy Bevaix 10 Barbieri Cortaillod 5

Zinden Rolf Bevaix 10 Mühlematter Claude Cortaillod 5

Moody Janic Bevaix 10 Pfurter Marianne Cortaillod 5

Voumard Bevaix 10 Gerber Hermann Cortaillod 20

Bendi et Schopfer Bevaix 10 Farquet Jean-Léon Cortaillod 50

Zürcher Cédric Bevaix 10 Roulin Corinne Cortaillod 20

Huber Eric Bevaix 6 Lesquereux Juliana Fontainemelon 5

Blondeau Robert Bevaix 6 Romer Yohan France 5

Morard Cortaillod 10 Erard Nicole Lausanne 5

Saam Cortaillod 10 Guinand/Grangeret A. et R. Le Locle 20

Nicklaus Stéphanie Couvet 10 Erard Sabine Neuchâtel 5

Joye Laurence Cressier 10 Erard Rita Neuchâtel 5

Babey Romuald Fleurier 10 Pellet Marie Noiraigue 5

Hexel Peter Le Landeron 10 Ischer Réal Noiraigue 5

Dürig Yanick Les Bayards 10 Robert Florian Noiraigue 5

Chabloz Patrick Môtiers 10 Girardin Emanuel Serrières 5

Parrat Sophie Neuchâtel 10 Inconnu 1

Parrat Anne-Marie Neuchâtel 10 Anonyme 10

Chevillat Maguy Neuchâtel 10 Anonyme 10

Pecorelli Fabio Noiraigue 10 Anonyme 10

Haldi Mélanie Saint-Sulpice 10 Anonyme 10

Flück Denise Travers 10 Anonyme 10

19

Records du CEP Cortaillod catégories "jeunesse"

Ecolières

60m Arrieta Valentine 90 8''44 Les Gen./Coffrane 2003

1000m Siegenthaler Renate 75 3'01''07 La Chaux-de-Fonds 1988

3000m Langel Tiffany 91 10'21''44 Berne 2004

60m/haies Arrieta Valentine 90 10''16 Les Gen./Coffrane 2003

hauteur Zürcher Sandrine 66 1,50m Bâle 1979

longueur Zürcher Sandrine 66 5,17m Berne 1979

poids 3kg Fallet Josée 78 11,08m Colombier 1991

javelot 400g vacant(limite à 20m)

Cadettes B

80m Arrieta Valentine 90 10''06 Delémont 2005

1000m Langel Tiffany 91 2'55''89 Lausanne 2006

3000m Langel Tiffany 91 9'57''33 Langenthal 2006

80m/haies Arrieta Valentine 90 11''70 Langenthal 2005

hauteur Zürcher Sandrine 66 1,58m Zofingue 1980

longueur Swedor Geneviève 79 5,66m Fribourg 1994

perche Arrieta Valentine 90 2.40m Cortaillod 2005

triple Swedor Geneviève 79 10,82m Yverdon 1994

poids 3kg Fallet Josée 78 12,74m Riehen 1993

disque 750g Grillo Belinda 88 29,53m Delémont 2003

javelot 400g Perdrizat Tamara 89 32,79 Colombier 2004

Cadettes A

100m Arrieta Valentine 90 11''98 Lausanne 2006

200m Arrieta Valentine 90 23''76 Berne 2007

400m Schaer Jeanine 61 58''44 Lausanne 1978

800m Mayer Dominique 62 2'12''78 Genève 1979

1500m Mayer Dominique 62 4'32''80 Zoug 1979

3000m Langel Tiffany 91 9'57''33 Allemagne 2006

100m/haies Arrieta Valentine 90 14''40 Lausanne 2006

300m/haies Arrieta Valentine 90 41''72 Bâle 2007

hauteur Etienne Dominique 55 1,63m Frauenfeld 1972

longueur Swedor Geneviève 79 5,66m Fribourg 1994

perche Arrieta Valentine 90 2.40m Cortaillod 2005

triple Swedor Geneviève 79 12,00m Lugano 1996

poids 3kg Fallet Josée 78 12,99m Riehen 1995

disque 1kg Fallet Josée 78 30,74m Colombier 1994

javelot 600g Bauer Isabelle 66 35,20m La Chaux-de-Fonds 1983

21

22

Records du CEP Cortaillod Catégories "jeunesse"

Ecoliers 12/13 ans

60m Scarinzi Jordan 90 7''87 Delémont 2003

1000m* Vouga Yvan 58 2'53''8 Saint-Gall 1971

Jakob Joël 63 2'53''86 Bâle 1976

3000m Junker David 73 10'19''84 Sion 1986

80m/haies Puemi Jonathan 13''83 Lausanne 2004

hauteur Vouga Yvan 58 1,60m Boudry 1971

longueur Colledan Luca 5,56m La Chaux-de-Fonds 2002

perche* Meisterhans Olivier 71 2,90m Fribourg 1984

poids 3kg Scarinzi Jordan 90 12,30m Colombier 2003

disque 1kg Fahrni Jerry 71 32,80m Bâle 1984

javelot 400g Scarinzi Jordan 90 35,78m Lausanne 2003

Cadets B 14/15 ans

80m Scarinzi Jordan 9''29 Langenthal 2005

1000m Jakob Joël 63 2'38''10 Berne 1978

3000m Gay François 64 9'25''8 La Chaux-de-Fonds 1979

100m/haies* Stierli Christian 64 13''79 La Chaux-de-Fonds 1979

hauteur Vouga Yvan 58 1,76m Sion 1973

Toffolon Serge 64 1,76m La Chaux-de-Fonds 1979

longueur Ferchaud Lionel 74 6,24m Berne 1989

perche Zbinden Jean-François 69 3,80m Lausanne 1984

Meisterhans Olivier 71 3,80m La Chaux-de-Fonds 1986

triple Vouga Yvan 58 12,40m Lucerne 1973

poids 4kg Degl'Innocenti Marc 78 14,95m Londres 1993

disque 1kg* Humbert-Droz Nicolas 79 48,12m Courtelary 1994

javelot 600g Scarinzi Jordan 90 53,55m Lausanne 2004

marteau 4kg Santoli Robin 93 31.08m Lausanne 2007

Cadets A 16/17 ans

100m Seiler Robin 88 11''01 Bulle 2005

200m Seiler Robin 88 22''11 Langenthal 2005

400m Jakob Joël 63 49''06 Zofingue 1980

800m Jakob Joël 63 1'53''04 Locarno 1980

1500m Jakob Joël 63 3'56''0 Paris 1979

3000m Jaunin Marc-Henri 68 8'56''98 Lucerne 1985

110m/haies Tissot-Daguette Nicolas 85 14''76 Olten 2002

300m/haies* Zbinden Jean-François 69 37''81 Yverdon 1986

1500m steep. Jaunin Nicolas 68 4'32''80 Zofingue 1985

hauteur Jeanmonod Christian 74 1,89m Colombier 1991

longueur Béguin Damien 6,60m Lausanne 2004

perche Perret Florian 85 4,20m Fribourg 2002

triple Grimm Marc 86 13,04m Guin 2003

poids 5kg Degl'Innocenti Yves 77 16,40m Delémont 1994

disque 1,5kg Degl'Innocenti Yves 77 50,72m Frauenfeld 1994

javelot 700g Scarinzi Jordan 90 51.48m Zofingue 2005

marteau 5kg Humbert-Droz Nicolas 79 53,46m La Chaux-de-Fonds 1996

23

Records suisses catégories "jeunesse"

Ecolières 12/13 ans

60m Mark Ivana 81 7''84 STV Siebnen 1994

1000m Schläpfer Andrina 93 2'53''34 Biberist 2006

3000m Hofmeier Christine 76 9'58''30 SC Liestal 1989

60m/haies Lutz Patricia 91 9''27 LAR Tägerwilen 2004

hauteur Marti Deborah 68 1.65m TV Zofingen 1980

longueur Schneeberger Anna 86 5.56m LV Langenthal 1999

poids 3kg Mächler Claudia 88 12.02m TV Horgen 2001

Disque 750g Rust Simone 85 32.12m TSV Oberkirch 1998

javelot 400g Manigley Catherine 82 42.14m TV Däniken 1995

Cadettes B 14/15 ans

80m Delidimou Eleni 78 9''78 LC Zürich 1993

1000m Hofmeier Christine 76 2'52''74 SC Liestal 1991

3000m Hofmeier Christine 76 9'42''04 SC Liestal 1990

80m/haies Altermatt Sabrina 85 11''27 LV Langenthal 2000

hauteur Marti Deborah 68 1.81m TV Zofingen 1982

longueur Hofmann Franziska 75 5.89m GG Berne 1989

perche Botter Jessica 88 3.43m Olympic La Chx-d.F. 2003

triple Sébastien Nelly 80 11.83m Olympic La Chx-d.F. 1995

poids 3kg Mächler Claudia 88 13.59m TV Horgen 2003

Knill Ysabelle 91 13.59m LC Frauenfeld 2006

disque 750g Locatelli Laurence 80 44.82m Olympic La Chx-d.F. 1995

javelot 400g Manigley Catherine 82 49.22m TV Däniken 1996

Marteau 3kg Backes Celina 83 42.40m LC Brühl 1996

Cadettes A 16/17 ans

100m Frattini Manuela 66 11''81 LC Schaffhausen 1982

200m Arrieta Valentine 90 23''76 CEP Cortaillod 2007

400m Cavin Anne-Mylène 65 54''27 Olympic La Chx.d.F. 1981

800m Weyermann Anita 77 2'05''14 GG Berne 1994

1500m Weyermann Anita 77 4'13''97 GG Berne 1994

3000m Weyermann Anita 77 9'19''25 GG Berne 1994

100m/haies Altermann Sabrina 85 13''64 LV Langenthal 2001

300m/haies Arrieta Valentine 90 41''72 CEP Cortaillod 2007

hauteur Sébastien Nelly 80 1.84m Olympic La Chx.d.F. 1996

longueur Oberer Simone 80 6.22m TV Ittigen 1997

perche Botter Jessica 88 3.90m Olympic La Chx.d.F. 2005

triple Warber Nadia 77 12.53m TSV Düdingen 1994

poids 3kg Studer Klara 85 15.01m LA TV Wolfwil 2002

disque 1kg Studer Klara 85 45.12m LA TV Wolfwil 2002

javelot 600g Wittwer Christa 82 47.63m TV Zollikofen 1999

marteau 3kg Backes Celina 83 50.66m LC Brühl 2000

24

Records suisses Catégories "jeunesse"

Ecoliers 12/13 ans

60m Lämmler Raymond 80 7''49 LC Dübendorf 1993

1000m* Baumann Patrick 86 2'46''40 LR Wohlen AG 1999

3000m Baumann Adrian 74 9'37''21 BTV Aarau 1987

80m/haies Pöttinger Dino 11''58 STV Balgach 1001

hauteur Mobwete Franklin 84 1.85m Lausanne-Sports 1997

longueur Mobwete Franklin 84 6.75m Lausanne-Sports 1997

perche Beaumonte Nicolas 77 3.30m Stade-Genève 1990

poids 3kg Wyss Daniel 87 15.80m TV Attiswil 2000

disque 750g Altorfer Daniel 81 46.62m LC Frauenfeld 1994

javelot 400g Wasser Manuel 90 51.85m TV Stein AG 2003

Cadets B 14/15 ans

80m Sunier Benjamin 87 8''95 Stade-Genève 2002

1000m Münger Roland 70 2'29''54 TV Wohlen 1985

3000m Erni Andrea 70 8'52''79 BTV Coire 1985

100m/haies Modespacher Peter 87 13''25 LC Schaffhausen 2002

hauteur Mathys Daniel 69 2.03m TV Birsfelden 1984

longueur Metz Kim 91 7.01m LC Lucerne 2006

perche Lübbers Markus 71 4.50m LV Winterthour 1986

triple Pampuri Pierino 56 14.00m Virtus Locarno 1971

poids 4kg Dujmovic Ivan 85 17.01m TV Länggasse 2000

disque 1kg Devonas David 88 51.39m LC Lucerne 2003

javelot 600g Loretz Fritz 75 64.14m TV Horgen 1990

marteau 4kg Lambercier Florian 84 62.76m Olympic La Chx-d.Fds 1999

Cadets A 16/17 ans

100m Pusterla Fabrizio 53 10''48 SFG Lugano 1970

200m Sunier Benjamin 87 21''28 Stade-Genève 2004

400m Troillet Vincent 81 48''33 CARE Vevey 1996

800m Cabassini Janny 71 1'50''69 Lausanne-Sports 1988

1500m Erni Andrea 70 3'47''57 BTV Coire 1987

3000m Erni Andrea 70 8'21''68 BTV Coire 1987

110m/haies Kundert Andrea 84 13''80 LC Brühl 2001

300m/haies Schelbert Narcel 76 37''17 LC Zürich 1993

2000m steeple Meier Patrick 91 6'13''84 LC Fortuba Obb'biet 2006

hauteur Steger Roger 61 2.11m TV Ubterstrass 1978

longueur Mobwete Franklin 84 7.22m Lausanne-Sports 2000

perche Schütz Patrick 83 4.88m LV Winterthour 2000

triple Herren Nicolas 71 14.60m CA Genève 1988

poids 5kg Hasler Urs 83 17.63m BTV Aarau 2000

disque 1,5kg Müller Peter 73 52.06m TV Ebikon 1990

javelot 700g Haas Reto 86 62.03m STV Alpnach 2003

marteau 5kg Gilliéron Yves 80 61.80m US Yverdon 1997