8 2013 novembre - lafábricadememorias · ment de more, la distopia es converteix en la utopia en...
TRANSCRIPT
ISSN 2014-1335
Equip editorialPau Pumarola, Laura Làzaro, Dani Vidal i Olga Taravilla Alba Serrat i en Manel BielsaDisseny gràfic Gemma ReixachMaquetacióOlga Taravilla
8 2013NOVEMBRE
EDITORIAL La proposta de l’equip editorial de l’ApARTament per aquest nou
número parteix d’una inquietud generalitzada envers tot allò que
forma part del teixit cultural que ens envolta i la preocupació pels
seus futur(s). Podem imaginar allò que encara no és?
Aquesta mena de boira que no ens permet visualitzar, en molts
casos, un futur probable, va aparèixer amb les “hipoteques subpri-
me” a l’estiu de 2007. Considerades com inici del gran desballes-
tament que ha afectat a tots els àmbits del model vital viscut, al-
menys durant els últims 20 anys. Segurament aquest esvinçament
té diferents matisos, graus i colors depenent en gran mesura de
les condicions personals: situació laboral, econòmica, patrimonial
i un llarg etc. fent que puguem enfrontar-nos-hi d’una manera o
d’una altra manera, així com també concebre els futur.
Thomas More va encunyar al segle XVI un terme que sovint apareix
molt lligat quan parlem de futur, Utopia, el nom de la illa on l’autor
imagina una societat perfecta, on tot funciona idealment bé. Amb
el pas dels anys la paraula utopia, al llenguatge comú s’ha quedat
com gairebé un sinònim d’un somni irreal, d’una esperança per
EDITORIAL L’APARTAMENT5
mantenir la il·lusió o bé d’alguna cosa per la qual s’ha de lluitar. Li-
teralment la paraula grega d’on prové significa no-lloc, una negació
al topos, una topografia negada. Encara que, segons el pensament
de More és un no-lloc que podria esdevenir alguna cosa millor.
El terme contrari distopia, atribuït a John Stuart Mill, al segle XIX,
ens parla en comptes d’un no-lloc d’un mal lloc i seguint el pensa-
ment de More, la distopia es converteix en la utopia en negatiu,
res de bo pot haver-hi en la distopia, o almenys res idealitzat, en la
distopia algunes persones poden trobar la seguretat d’allò que és
dolent i, per tant, allò pel que volen lluitar.
El gènere distòpic, sovint emparentat amb la ciència-ficció ha tin-
gut una gran rellevància des del segle XX, en part potser per una
major incertesa envers el futur però sobretot perquè és un gènere
que permet fer una denúncia de diferents aspectes de la realitat
on vivim, convertint-se així amb un reflex de les pors i inquietuds
de cada moment històric. Així doncs és habitual que les distopies
de mitjans de segles XX focalitzin la seva atenció en els perills dels
règims totalitaris. Posteriorment, tot i no abandonar-se la denún-
cia política, sovint tracten vers la condició humana en relació als
avenços de la ciència (la humanitat dels replicants a Blade Runner,
la manipulació genètica a Gattaca).
Entre els mons distòpics i els mons utopics podem anar destriant
quins futur(s) han pogut imaginar les persones que han participat
en aquest número de la revista digital L’ApARTament.
De la mà d’en Roger Ferrer ens endinsarem a ¿Futuro(s)?, un re-
corregut a través de quatre películes les quals seran emprades
per mostrar el pes de la distopia en el si de la cultura de l’actual
societat capitalista. Hem perdut la fe en la humanitat?
Amb l’article Un món feliç, l’Ariadna Lorenzo exposa la naturalesa
dels parcs temàtics i com en els darrers temps la seva influència
ja no es limita a un recinte sinó que s’ha inflitrat i contamina els
nostres espais quotidians.
La Sofia Borrego amb El futur de la Història de l’Art ens proposa
esbrinar les línies de futur de la Història de l’Art com a discipli-
na acadèmica. Relaciona críticament aquesta tasca amb diversos
fenòmens, per una banda la interdisciplinarietat i el que l’autora
EDITORIAL L’APARTAMENT6
anomena “intrusisme” i també amb el pòsit metodològic de la prò-
pia disciplina. Ens parla de la necessitat de fonamentar els judicis
sobre l’art, tasca que segons l’autora és genuïna en la Història de
l’Art i de la perspectiva de futur del que ella anomena la Història
de l’Art “autèntica”, que es relaciona, diu, amb l’autonomia, la
capacitat d’anàlisi històrica i la crítica.
A Conservar l’art per al futur: visió des de la perspectiva matèrica
de la Conservació-Restauració, l’Elisabet Sánchez es planteja una
sèrie de qüestionaments envers a la necessitat o les possibilitats
de conservació i restauració de les produccions artístiques de l’Art
Contemporani.
La proposta visual de David Saurí amb ...rem, ens vol transmetre
la necessitat que nosaltres sigui el terme més emprat en les ter-
minacions verbals d’un futur.
La Rita Andreu, ens presenta un peça audiovisual, Alguns futur(s)
possibles en la que ens explica com l’Hector Contreras, emprèn la
recerca de fórmules col·laboratives per arribar a una professiona-
lització dins l’entorn de les arts visuals.
I, per últim l’Olga Taravilla amb Deriva(s), ens vol situar entre molts
futur(s) possibles depenent del camí escollit, de les situacions at-
zaroses, de la cartografia cultural recorreguda amb un joc de cites
i paraules, entre el passat, el present i el futur.
En una reflexión sobre el futuro o los futuros no puede faltar la ver-
sión camp y pop propuesta por la industria de los blockbusters de
Hollywood, con uno de sus temas preferidos durante las últimas
décadas: el milenarismo ya está aquí, hablemos del Apocalipsis fíl-
mico, pues.
Pero no ha sido el cine comercial el único en escenificar grandes
catástrofes cósmicas o distopías políticas; se ha fabulado con ellas
en todos los estratos de la industria cinematográfica. Probablemen-
te por el mismo mecanismo que hace que a la mentalidad mayori-
taria en el tardocapitalismo le plazcan tanto las fantasías amables
según los cánones de la comedia, le resulta imposible concebir uto-
pías, un tipo de sociedad regido seguramente por un tipo de siste-
ma económico diferente al del capitalismo en su fase financiera, lo
cual resulta casi un imposible, como mínimo a juzgar por la doctrina
de inexistencia de alternativas con que se presentan los adalides
del orden económico; la utopía sería una pérdida de tiempo, un ab-
surdo impensable.
En cambio, y seguramente sustentado por idéntico proceso mental,
lo que sí facilita el contexto tardocapitalista es pensar en distopías,
¿FUTURO(S)?
ROGER FERRER VENTOSAUNIVERSITAT DE GIRONA
¿FUTURO(S)? ROGER FERRER VENTOSA L’APARTAMENT8
hermanándolas con el sentimiento apocalíptico; su auge durante
las últimas décadas está incardinado con el tipo de vida y los mo-
dos de ser promovidos por el sistema económico. ¿Cuántas uto-
pías blockbuster se han rodado en las últimas décadas y cuántas
películas sobre el final del mundo? La diferencia salta a la vista.
Como película utópica probablemente sólo pueda contabilizarse
En busca de la felicidad (The Pursuit of Happyness, Gabriel Mucci-
no – Fabricio Samaniego, 2006), o el manual del perfecto tiburón
financiero, interpretado por Will Smith, no podía ser otro.
Cuando el posmodernismo se plantea su futuro, habitualmente lo
hace en términos de catástrofe. A la incertidumbre por las condi-
ciones sociales se suma la generalización de la conciencia de su-
frir una emergencia ecológica entre la mayoría de la población, ne-
gada cuando no despreciada por diversos gobiernos neoconserva-
dores. «La aproximación a las cuestiones medioambientales de la
Administración de Bush consiste, por regla general, en cuestionar
las pruebas científicas existentes y en no hacer nada en absoluto
(salvo recortar los recursos destinados a financiar una consisten-
te investigación científica sobre este problema).» (HARVEY 2009)
Muchos filmes del periodo, como El incidente (The Happening, M.
Night Shyamalan, 2008) o El día de mañana (The Day After Tomor-
row, Roland Emmerich, 2004) plasman la potencia de ese temor
colectivo, capaz por ello de convocar grandes audiencias. El honor
de inaugurar el nuevo subgénero y de dar las claves del espíritu
del periodo le cabe a El planeta de los simios (The Planet of the
Apes, Franklin J. Schaffner, 1968), al menos por lo que se refiere
al imaginario colectivo popular. Severa, la película proclama que
el ser humano regresó a un estado salvaje por culpa de la propia
estupidez de la especie.
Listar todas las producciones del subgénero distópico sería un es-
fuerzo ingente condenado al fracaso, incluso si se seleccionaran
únicamente las más relevantes. En lugar de ello, hemos optado
por comentar cuatro producciones (dos pertenecientes a la mis-
ma serie) de las últimas décadas como representantes, pertene-
cientes a cuatro códigos cinematográficos diversos: el Hollywood
tanto de serie B como las grandes producciones blockbuster, el
cine para grandes audiencias pero con voluntad estética y el de
autor. De ellas se anotarán algunas pinceladas sobre su relevan-
cia en cuanto a lo distópico.
¿FUTURO(S)? ROGER FERRER VENTOSA L’APARTAMENT9
Uno de los más evidentes puntos débiles de la saga de Termina-
tor –y en menor medida de la trilogía de Matrix– es la representa-
ción del mundo de las máquinas como una versión kitsch y hi-tech
nihilista de un infierno del Bosco. ¿Para qué tanto batallar si luego
se crea ese esperpento? ¿No sería mucho más efectivo dramática-
mente que las máquinas diseñaran una realidad ideal, inmaculada,
planificada al milímetro? ¿Quién querría vivir en la Tierra de las má-
quinas exhibida en The Terminator? Ni siquiera una tostadora… Del
visionado de los dos filmes iniciales de la serie no puede deducirse
qué beneficio le extraen los seres tecnológicos a tal escenario. La
fantasía humana distópica en este caso se torna no sólo inocua
sino banal, incluso risible.
El líder de los hombres del futuro envía al pasado a uno de sus
hombres de confianza para contrarrestar el mismo desplazamiento
de un ciborg asesino, ordenado por la inteligencia artificial, con ór-
denes de matar al líder en su encarnación infantil. El enviado del fu-
turo, actualización de un trabajador ludita, se dispone a proteger a la
madre de un líder todavía ni siquiera concebido del ataque de Arnold
Schwarzenagger, lo cual no es poco –bien, de un ciborg encarnado
en la pantalla por el actor. El líder personifica los valores del gran
comandante en jefe que salvará a toda una civilización.
Las fantasías de dominio ya no mundial sino cósmico del cine co-
mercial de acción sobrepasan el delirio de grandeza, buscando que
el espectador ideal se identifique con el Mesías. La segunda parte,
Terminator 2: el juicio final (Terminator 2: Judgment Day, James Ca-
meron, 1991) juega con la primera por lo que se refiere al papel de
Schwarzenagger y su absurdo cambio de rol, dejará de ser villano y
cooperará con el Mesías, máquina ennoblecida, el chip cambiado.
Por su parte, el buen Terminator se suicida para no dejar rastro y
que no puedan investigar a partir de su constitución, llegando así a
inventarse Skynet. La moraleja liberal es que si un Terminator llega
a valorar la vida humana, ¿por qué no hacerlo los propios huma-
nos? Pero con el mensaje el director quiere cumplir el expediente.
Como siempre en él, una tesis que, más allá de cómo se valore,
se contradice con dos filmes que constituyen festivales de dispa-
ros de recortadas, metralletas, pistolas y todo lo que explote y sea
capaz de desmembrar los cuerpos. Por aquella época James Came-
ron todavía estaba inmerso en una obsesión armamentística. Si la
primera parte ya constituía un elogio de lo castrense, la segunda
describe con prodigalidad los pasos que crean a un caudillo militar
carismático.
¿FUTURO(S)? ROGER FERRER VENTOSA L’APARTAMENT10
Children of Men (Alfonso Cuarón, 2006) está ambientada en un
futuro próximo en el que la humanidad entera se ha vuelto estéril;
la persona más joven de ese mundo ya cuenta con dieciocho años.
La esterilidad de la especie constituye un motivo clásico en las fic-
ciones de subgénero distópico, como en Le dernier homme, escrita
por el reaccionario del Ancien régime Grainville y publicada en el
1805. Inglaterra ha cerrado las fronteras para que no se cuelen la
infinidad de emigrantes ilegales que intentan acceder a su riqueza.
La policía caza a los emigrantes, los trata como a ratas, para expul-
sarlos cuando no directamente asesinarlos. Un grupo de terroristas
quiere que se otorgue la nacionalidad a los sin papeles. Estallan
bombas, el gobierno acusa a los terroristas, mientras estos contra-
atacan asegurando que las coloca el propio gobierno; en cualquier
caso, la brutalidad, falta de escrúpulos y actitud tramposa de am-
bos bandos resulta manifiesta.
Como escribió críticamente el pensador de la contracultura Theodo-
re Roszak: «Siempre que elementos no-humanos –doctrinas revo-
lucionarias o bienes materiales- adquieren una importancia mayor
que la vida humana y el bienestar, tenemos alienación del hombre
respecto de los demás hombres, abriéndose así el camino para
una manipulación, supuestamente bienintencionada en el mejor de
los casos, de los otros como meros objetos. A este respecto, el
terrorismo revolucionario es simplemente la contrapartida de la ex-
plotación capitalista» (ROSZAK, 2005). El protagonista trabaja en
esa sociedad tardocapitalista agonizante hasta que un día por una
serie de circunstancias, acaba colaborando con una célula de terro-
ristas revolucionarios, mediante los cuales conoce a una emigrante
ilegal embarazada. Al protagonista le encargan que la lleve a puerto
seguro, puesto que estiman egoístamente que presentar a un bebé
vinculado a la revolución beneficiará a la causa. El protagonista
sigue la estirpe de antihéroes desencantados pero sentimentales,
en la onda de la serie negra. Ayuda a la embarazada en teoría por
dinero, aunque en realidad sea un favor a una antigua amiga.
En su tramo final Children of men remite a la huida a Egipto de José
y María en versión emigrante ilegal, en un contexto de poder mili-
tarizado y de terrorismo; logra momentos de verdadera emoción,
consiguiendo poner de manifiesto el valor que tiene la existencia,
pertenezca a lo alto de la pirámide social o a su base. Children of
men propone una metáfora sobre el estatus del emigrante. ¿Las
vidas de los desplazados no valen nada? El final en barca evoca a
¿FUTURO(S)? ROGER FERRER VENTOSA L’APARTAMENT11
la desolación del Bergman más duro en La vergüenza (Skammen,
Ingmar Bergman, 1968). La película de Cuarón destaca como un
filme de gran fuerza visual, con un diseño de producción magnífico
y que, al tiempo, reflexiona respecto a la sociedad del capitalismo
tardío.
Para concluir, cambio de registro para la tercera película, que pue-
de asignarse a la tradición del cine de autor europeo. La distopía
parece la manera más realista de describir la sociedad tras la crisis
de Lehman Brothers y sus consecuencias, a la manera de la me-
tafórica El caballo de Turín (A Torinói Ió, Béla Tarr / Agnes Hranit-
zsky, 2011). El cineasta sobresale como uno de los autores más
brillantes de la tradición del cine-tiempo y el plano-secuencia, de
Tarkovski o Angelopoulos, autores con unas obras que buscan no
el desarrollo narrativo realista sino la creación de un universo au-
tónomo que permite ser habitado por el receptor durante la contem-
plación. Y Tarr lo esboza con tal poder de fascinación que existen
pocos universos comparables al suyo.
Si el cine de Tarr es un cine de la espera, como se argumenta ati-
nadamente en el monográfico “Béla Tarr, ¿Qué hiciste mientras
esperabas?”, Shangrila Derivas y ficciones aparte, 17 (2013).
¿qué puede suceder cuando los personajes descubren que el cam-
bio ya se ha producido, como declara el vecino nihilista de El ca-
ballo de Turín? El Apocalipsis constituye la respuesta inapelable.
Tiene su lógica dentro de la cosmovisión tarriana. El escenario dis-
puesto se rige por unas costumbres propias de una aldea del XIV,
con personajes que dan la sensación de estar inmersos en el patri-
arcado, un coche de caballos como vehículo, pero que sirve como
ninguna para mostrar el naufragio del liberalismo y de la cultura del
comercio en el XXI.
Ante una realidad tan lesiva, con unas condiciones de extrema du-
reza, como ese viento constante que azota la casa, no extraña que
los animales se nieguen a seguir comiendo –caso de El caballo de
Turín–, o que cuando lo hagan sean envenenados, como el gato de
la niña suicida en Satantango (Sátántangó, Béla Tarr, 1994). La pe-
lícula traza una alegoría de las dificultades del sobrevivir en ciertas
circunstancias. El padre y la hija del filme, comedores de patatas
como los de Van Gogh, lo van perdiendo todo; el caballo deja de
comer, por lo que ya no pueden cabalgarlo, lo que les condena a
restar en la casa, el pozo se les seca, las reservas de patatas se
¿FUTURO(S)? ROGER FERRER VENTOSA L’APARTAMENT12
agotan, el anciano parece cada día más exhausto. La luz de la vida
se apaga fácilmente en un universo tan inclemente como el que
exhibe el director. Por mucho que se persevere, las fricciones des-
gastan y la luz de la vela termina por apagarse.
¿Cómo se ha imaginado y, por tanto, qué tipo de sociedad surgirá
del presente tardocapitalista? Si esto fuera una película, la panta-
lla se fundiría en negro. O mostraría un escenario ruinoso poblado
de fantasmas. O quizá unas tierras yermas como las de El caballo
de Turín (A Torinói Ió, Béla Tarr, 2011), en una película que expone
cinematográficamente un proceso de degradación y pérdida de vi-
gor, desde la llegada del hombre a caballo, durante el primer día,
a la oscuridad total del sexto día, en una filmación de la decaden-
cia entrópica hasta la disolución final. Hacia esa edad de hierro
parecen dirigirse los universos retratados en los filmes futuristas
distópicos. ¿Será igualmente el destino del mundo que les sirve de
referente?
Bibliografia
HARVEY, D; Breve historia del neoliberalismo. Ed. Akal, Madrid, 2009 [2005], p. 190.ROSZAK,T; El nacimiento de una contracultura. Ed. Kairós, Barcelona, 2005 [1968], p. 73
«Sonríe, estás en PortAventura»
Eslògan de PortAventura
Existeix un món perfecte? On tot sigui possible? On els problemes
de la vida diària es substitueixin per un estat permanent d’alegria,
èxtasi i emoció? On totes les nostres fantasies es puguin fer reali-
tat? La resposta automàtica a aquesta pregunta és no. Qualsevol
altra resposta faria que ens titllessin de somiatruites i d’utòpics.
Tanmateix, si examinem el nostre entorn amb més detall, podem
constatar que realment aquesta definició es pot aplicar a una sè-
rie d’indrets que conjuntament dibuixen una història de construcció
de mons imaginaris. Fires, exposicions universals, jardins, parcs
d’atraccions, però també casinos, centres comercials, parcs temà-
tics i fins i tot ciutats senceres. Per trobar-ne exemples tangibles no
cal fer viatges fantàstics ni el temps ni en l’espai, ni tampoc agafar
cap nau espacial per viatjar a un univers paral·lel. De fet, no cal ni
agafar ni un trist avió. PortAventura i d’aquí poc BCNWorld, el futur
complex hoteler i d’oci de 800 hectàrees construït al voltant de
PortAventura, són les bombolles de felicitat de casa nostra. Quina
sort diran alguns.
UN MÓN FELIÇ?
ARIADNA LORENZO SUNYER
UN MÓN FELIÇ? ARIADNA LORENZO SUNYER L’APARTAMENT14
A diferència de la resta dels llocs esmentats, els parcs temàtics
es caracteritzen per l’ús de la immersió total de l’individu dins un
tema –«drama» – que es desplega al llarg de tot el parc (atraccions,
espectacles, restaurants, etc.) de diverses maneres. D’una banda,
un dels elements més importants és el desenvolupament d’una
arquitectura persuasiva que, juntament amb una sèrie d’accions
performatives, pretenen contribuir a la versemblança del tema es-
collit. D’altra banda, explica Scott Lukas a «Theme Park» , el parc
temàtic es conforma també d’una segona natura «efímera, gaso-
sa, rizomàtica» que connecta directament amb les nostres ments,
cors i relacions. Així doncs, l’essència del parc temàtic es troba
precisament en la fusió d’aquests dos caràcters aparentment an-
tagònics – «utilitari i simbòlic» –, una tensió que caracteritza els
diversos espais de consum, però que només el parc temàtic gesti-
ona eficaçment a través de vies immersives, corporals i psicològi-
ques. Així, gairebé tots els elements que conformen el parc temà-
tic gaudeixen d’aquesta doble dimensió, suggerint constantment
lligams entre els diversos indrets del parc que permeten als visi-
tants de moure’s ininterrompudament pel parc, saltant d’atracci-
ons, en restaurants i botigues, sense despertar de l’embriaguesa
del somni, trobant-hi fins i tot coherència.
Als anys 50, la tendència in «crescendo» (gairebé obsessiva) de
la realització d’espais surrealistes, fruit de la mescla de somnis,
malsons, espais i temps diversos, culmina amb la creació de Dis-
neyland (Califòrnia, 1955) i posteriorment Walt Disney World (Or-
lando, 1971), els models per excel·lència de la forma del parc
temàtic. D’aquesta manera, es creen paisatges abstractes i versi-
ons més perfectes de la realitat, espais on la raó i la imaginació,
la veritat i la falsedat, categories hegemòniques tradicionalment
oposades, entren en conflicte i es dilueixen confonent realitat i
ficció com si estiguéssim sota efectes narcòtics.
Una altra de les característiques essencials de Disneyland és la
seva capacitat per utilitzar i desenvolupar estratègies publicitàries
del món comercial que converteixen el parc en una plataforma
d’entreteniment en clau de marca – «Walt Disney World Resort»–,
fet que permet estendre el parc temàtic més enllà de les seves
fronteres, potenciant-se com a atracció turística i creant un imperi
de parcs temàtics distribuïts arreu del món (Florida, París, Tòquio
o Hong Kong), així com també de línies de creuer i illes privades
(conegudes amb el nom DisneyQuest).
UN MÓN FELIÇ? ARIADNA LORENZO SUNYER L’APARTAMENT15
A partir dels anys 80, aquesta forma de parc temàtic de Disneyland
prolifera de manera exponencial arreu dels continents en infinites
variants, alhora que es desenvolupa també el capitalisme neolibe-
ral, estenent-se en l’actualitat per nous països punters en l’eco-
nomia mundial. Si la qüestió dels parcs temàtics s’acabés aquí
i per tant es tractés d’una bombolla d’entreteniment aïllada de
l’exterior, d’un món imaginari separat del món real, no passaria res
ja que seria exactament una fantasia més dins de la història de la
construcció de mons fantàstics. Tanmateix, des de fa relativament
pocs anys diversos experts han observat com aquesta forma s’ha
infiltrat en la nostra societat quotidiana, primerament sota formes
arquitectòniques i després convertint-se en una forma de vida per
ella mateixa que, diluint-se en la nostra quotidianitat, conquereix el
món real i transforma gràcies al «tema» algunes regions del món en
autèntiques zones de divertiment permanent.
D’aquesta manera, observa Michael Sorkin a Variations on a The-
me Park, es construeixen edificis com centres comercials, cen-
tres de convencions, aeroports, discoteques, casinos o fins i
tot museus que, a part de ser «llocs ageogràfics» – els cèlebres
«no-llocs»- de Marc Augé – són també construccions que utilitzen
l’arquitectura «utilitària i simbòlica» del parc temàtic. Així, també
s’aprofita també el model de Disney que, a partir de certes pautes
rituals, converteix la visita al parc temàtic d’un visitant en una experi-
ència única i perfecte, transformant l’acte consumista de «comprar»
en una experiència també inoblidable pel consumidor, associant-la
també a la diversió i al plaer.
Amb la intrusió d’aquestes estructures provinents del món de la fic-
ció a les grans ciutats contemporànies, el món de mica en mica es
converteix en un parc temàtic, on es dissolt allò real i allò irreal,
vertader i fals, natural i artificial, original i còpia per deixar pas al
que Baudrillard anomena «simulacions», estructures mancades de
referent i sense capacitat de representació que condueixen automà-
ticament a un procés de banalització general.
«Disney World està més a la vora del que la gent vol realment que
no pas del que els arquitectes els poden donar», escriuen Robert
Venturi, Denise Scott Brown i Steven Izenour el 1972 a Learning from
Las Vegas. Las Vegas és un dels grans descobriments de l’època.
Una ciutat on l’arquitectura que, en la línia dels parcs temàtics de
Disney, renega de l’herència de l’arquitectura moderna funcionalista
de vidre, acer i transparència i exalta l’ornament, les coloraines, la
monumentalitat i l’eclecticisme, regint-se pel simbolisme, el collage
UN MÓN FELIÇ? ARIADNA LORENZO SUNYER L’APARTAMENT16
i per l’estètica de la banalitat i el kitsch. Aquesta nova arquitectu-
ra, doncs, té com a objectiu principal l’atracció, un fet que genera
alhora noves formes d’urbanisme que converteixen la ciutat en
marca comercial a través de la creació de ciutats fantàstiques del
no-res destinades al pur consum. Ja no es tracta de simples es-
tructures inofensives recloses en elles mateixes, de bombolles
de fantasia aïllades del món real, sinó d’un fenomen d’alta toxici-
tat que acompleix els desitjos i els somnis, que materialitza les
ciutats, països i mons que temps enrere havien format part de la
ficció i les il·lusions.
Aquest pas a la realitat es du a terme a través d’un projecte de
«Deu noves ciutats» anunciat en l’onzè pla quinquennal xinès (2006-
2010). Aquestes ciutats, destinades a descongestionar Xangai aco-
llint entre 30.000 i 50.000 habitants cadascuna, oficialitzen el con-
cepte de «ciutat temàtica»: Nou Amsterdam s’erigeix a Shenyang,
creat a partir d’un circuit de canals còpies de l’ajuntament i façanes
d’edificis del centre i un circuit de canals, a partir de l’aplicació
dels estereotips de les ciutats angleses, es crea a Taiwushi Thames
Town, alhora que Anting New Town esdevé una nova ciutat germà-
nica típica a les afores de Xangai. Al seu torn, Dubai és l’indret on
s’apliquen més diligentment l’ensenyament de Las Vegas, ja que, en
tant que centre comercial (Mall) dels Emirats, cadascun dels barris de
Dubai constitueix un món diferent, convertint la ciutat en un collage de
ciutats. Finalment, amb la construcció de Dubaïland, el nou projecte
de la zona que consisteix en un parc temàtic de parcs temàtics dues
vegades més gran que Disney World, es produirà la fusió imminent i
definitiva entre la ciutat i el parc temàtic.
Tanmateix, tal i com hem dit, aquest fenomen increïble de l’espai te-
màtic (realment costa de creure a quins nivells de surrealisme hem
arribat) no és només particular dels països emergents, llunyans i exò-
tics, sinó que també el trobem al nostre país, especialment a Por-
tAventura i al nou projecte de BCNWorld. Nascut el 1995 entre els
municipis de Salou i Vila-seca, a la Costa Daurada de Catalunya i amb
4 milions anuals de visitants dels darrers anys, aquest parc temàtic
es consolida com un referent en el panorama espanyol del turisme,
reestructurant també tot l’espai turístic del litoral de Tarragona i, en
general, de Catalunya.
Sobre les 119 hectàrees del parc, s’hi despleguen 6 zones temà-
tiques – Mediterrània, Polinèsia, Xina, Mèxic, Far West i SésamoA-
UN MÓN FELIÇ? ARIADNA LORENZO SUNYER L’APARTAMENT17
ventura – que acullen més de 37 atraccions, 100 representacions
diàries d’espectacles, 76 llocs de restauració, 29 botigues de pro-
ductes artesanals, productes de PortAventura i d’altres marques de
moda i 10 punts de joc per a les famílies. Tanmateix el complex, a
mig camí entre els parcs temàtics europeus i els de Disney, també
compta d’altres espais que s’han anat creant posteriorment a partir
del 2002, moment en què PortAventura es transforma com a destí
turístic i esdevé un «resort».
«[PortAventura] Vino al mundo para arrancar sonrisas, ofrecer sen-
saciones de vértigo, adrenalina e intensa diversión». Provocar emo-
cions al públic és l’objectiu declarat de PortAventura, segons el seu
eslògan. D’aquesta manera, com tot parc temàtic, PortAventura està
construït al voltant d’un sistema simbòlic saturat i complex, format a
partir de diversos símbols, mites i ritus, que permet crear i gestionar
aquestes emocions, alhora que controlar-les i utilitzar-les segons els
seus interessos (clarament econòmics), una estratègia pròpia del
món publicitari que consisteix en empatitzar amb els clients a partir
de les emocions per tal de poder vendre més fàcilment el producte.
Tot i així, en els sistemes simbòlics del parcs temàtics, el mite,
una història plena de significats construïda per un discurs desple-
gat en diverses activitats performatives, l’arquitectura, les atraccions
i els signes diversos, és l’element clau que dóna consistència i ver-
semblança al parc temàtic ja que permet la creació d’un espai de
simulació. Així, explica Lukas, tenint en compte que PortAventura, i
la majoria dels parcs i espais temàtics, inverteixen una gran suma
de diners en la tematització de les diverses zones i fan una recerca
a fons dels símbols i mites de les diverses cultures representades,
podríem pensar que és positiu, ja que d’aquesta manera es presen-
ten i es donen a conèixer altres cultures, llocs i gent al públic, una
acció que podria suggerir doncs un emergent multiculturalisme entre
les indústries temàtiques. Tanmateix, ens alerta Lukas, aquests llocs,
pobles i cultures són representats de manera essencialista i estereo-
tipada en mites, un tipus de mirada a les altres cultures que s’inicia
amb la tradició de les exposicions universals. Així doncs, es tracta de
la creació de mites per a la construcció d’una realitat (en aquest cas
fictícia) que coincideixi amb la idea del públic preconcebuda d’aquests
indrets, en el cas de PortAventura, mites romàntics que presenten els
llocs com paradisos purs, misteriosos, perillosos, exòtics, màgics i
aïllats del món occidental – la mateixa visió colonial que els europeus
tenien del Marroc i el Japó al s. XIX –, que queden agrupats sota un
mite major: la volta al món en poques hores. D’aquesta manera, es
UN MÓN FELIÇ? ARIADNA LORENZO SUNYER L’APARTAMENT18
seleccionen elements que provoquen una emoció automàtica en el
públic (enormes temples, divinitats estranyes, menjar exòtic, etc.)
alhora que es fan concordar amb els tòpics culturals en relació a
les cultures indígenes.
Al filtre de la mirada occidental, cal afegir-li també el de les cor-
poracions que, buscant extreure benefici d’on sigui, acaben per
reduir, obviar i banalitzar la riquesa de les cultures indígenes, ser-
vint-se’n només per arribar més fàcilment als consumidors. A més
a més, cal recordar que la majoria d’edificis estan pensats pel
consum de productes, fet que explica que no es pugui entrar en
la majoria d’edificis que es veuen, sinó només dins a aquells que
siguin restaurants o botigues. Així, observant que en realitat no es
proporciona cap reflexió profunda i acurada pel que fa a aquestes
cultures, ens hem d’alarmar amb l’última estratègia proposada
per PortAventura: programes educatius de la cultura maia i xinesa
a partir de les recreacions del parc temàtic, una estratègia que ara
només podem veure com clarament comercial. A tot això, cal afe-
gir-hi a més a més, el fet que actualment, el govern català, després
de rebre la negació per la proposta de construcció de l’Eurovegas
a Catalunya, ha proposat la reestructuració de la zona a partir
de la creació del complex BCNWorld. Segons les últimes informaci-
ons, el projecte es desenvolupa en 800 hectàrees de terreny a partir
d’una inversió d’uns 4.600 milions d’euros i pretén crear un dels
centres d’oci més gran d’Europa que atragui un total de 10 milions
de visitants per any.
BCNWorld, creada sota la marca de «Barcelona», constarà de «BCN
Dreams», que, situada al voltant de PortAventura, estarà composta
per entre tres o cinc «resorts integrats» amb hotels, casinos, galeri-
es comercials, centres culturals i de negoci. Seguidament, en una
segona fase, es construirà «BCN Smart City», un conjunt de 5 «ciu-
tats intel·ligents», sostenibles, autosuficients i dotades de tecnolo-
gia avançades, tematitzades en Rússia, l’Índia, la Xina, Orient Mitjà i
Brasil, els inversors principals del projecte.
Finalment, les bombolles protectores que, en forma de jardins, expo-
sicions universals, ciutats en miniatura, parcs d’atraccions o parcs
temàtics, han guardat durant segles i recelosament les «meravelles
del món», somnis, malsons i fantasies, es desclouen creant miratges
d’oasis enmig de la nostra realitat hostil. Ja no ens podem despertar
del somni embriagador. Dormim. Però, és un somni o un malson?
A priori, és difícil predir una Història de l’Art en el futur quan la seva
missió forma part del passat. No obstant, la historiografia ens ha
ensenyat com el present d’un determinat moment històric decideix
en molts casos cap on va la pròpia Història de l’Art. Les seves
repercussions retroben noves formes i combinacions en un temps
present i futur, i el seu estudi ens ha ensenyat la importància que
ha tingut sempre la crítica d’Art en tal actualitat, decidint la conti-
nuïtat i la validesa, o no, de certes línies artístiques (GOMBRICH,
1966). Així mateix, hem experimentat com artistes han passat
sense pena ni glòria per la Història gràcies al poc suport social del
moment, o l’inrevés. Són els factors socials i els canvis de modes
els que estimulen el mercat cultural i fins i tot la recerca històrica.
En aquest moment, no estaria pas malament portar a terme una
breu relectura dels agents que estan configurant el present artístic
nacional o local; no per pronosticar el futur de la Història de l’Art,
sinó, bàsicament per millorar-lo.
En els últims anys, hem vist com l’ofici d’historiador/a de l’Art
ha patit cert intrusisme per part d’altres professionals que, junta-
ment amb la superficialitat amb què es parla i s’escriu de cultura
i les arts en general, han generat la creença que tot és vàlid per
EL FUTUR DE LAHISTÒRIA DE L’ART
SOFÍA BORREGO I MORENO
El FUTUR DE LA HISTÒRIA DE L’ART SOFÍA BORREGO I MORENO L’APARTAMENT20
fer Història de l’Art. Això no vol dir que les Arts no puguin abraçar
altres camps i sectors, de fet una de les seves característiques
com a ciència és la interdisciplinarietat i el gaudi d’un públic molt
ampli, però des del meu punt de vista ha tret solvència a l’exercici
pel qual moltes persones ens formem. A més a més, el fet que
els estudis d’aquesta activitat s’hagin quedat en pura teoria, sen-
se l’aprenentatge paral·lel d’altres llengües estrangeres, la poca
aplicació a les noves tecnologies i a la pràctica, tret dels màsters
d’especialització, fa que em qüestioni cap on va la Història de l’Art
i si és possible que desaparegui com tal o acabi sent un comple-
ment a altres disciplines com Història, Periodisme, Turisme, Ges-
tió d’empreses o, fins i tot, alguna de més tècnica. Aleshores, crec
que seria adient reprendre els vells paradigmes pels quals un dia
es va demanar l’autonomia per a l’Art.
Des de l’Antiguitat s’ha redactat molts documents sobre Art i Es-
tètica, però no és fins a l’època Moderna que la Història de l’Art
esdevé una activitat independent que es desvincula de la relació
directa amb el món religiós i polític. Segurament, ara ens hauríem
de plantejar la mateixa reflexió de si caldria que la producció artís-
tica es deslligués de les línies institucionalitzades. De fet, aquest
és un procés que ja està ocorrent com a conseqüència més de la
impossibilitat d’accedir als centres que estan marquen el lideratge
artístic, que de la coincidència d’opinió que per fer una Història de
l’Art autèntica es necessita el reconeixement d’una emancipació
ideològica, total i global de la institució que paga.
D’altra banda, a l’article de Walter Benjamin, L’obra d’art a l’època
de la reproductibilitat tècnica, les arts adquireixen múltiples for-
mes. La Història de l’Art ja no és una Història que inclou arqui-
tectura, escultura i pintura, sinó, que ara com ara, adopta altres
suports i tècniques noves, com ara, els mitjans de comunicació i
totes les expressions plàstiques, efímeres o no. Cal dir que exis-
teix una relació directe entre les diferents manifestacions artísti-
ques i l’època a la qual pertanyen, encara que no tenen perquè
reflectir o emmirallar els problemes o la cultura de la societat que
els produeixen (BORRÀS, 2012). Sovint, les obres s’avancen al
seu temps i no troben el seu públic fins dècades després. Per
aquesta raó s’ha d’ésser especialista en l’anàlisi de les obres,
perquè deixant de banda el plaer i/o rebuig justificat que ens pugui
generar, el veritable valor radica en la seva naturalesa com font
inesgotable de coneixement científic.
El FUTUR DE LA HISTÒRIA DE L’ART SOFÍA BORREGO I MORENO L’APARTAMENT21
Per fer aquesta anàlisi, ja Lessing establia per primera vegada a El
Laooconte que el llenguatge de les arts era una manifestació que
creava els seus propis signes i mitjans d’expressió, i distingia entre
l’aficionat, el filòsof i el crític (BORRÀS, 1996). Sembla que aquesta
distinció que ja era evident al segle XVIII, es revela controvertida a
la nostra societat actual, on des de la meva òptica, és difícil acordar
les tasques d’historiadors de l’art, crítics i aficionats. Sovint oblidem
la idea cabdal que en aquesta feina s’ha d’emetre un judici de valor
sobre les obres d’art amb cert fonament.
Com diu Gombrich, «l’art en el nostre món s’ha convertit en un pro-
pòsit introspectiu. Cada pintura, cada escultura, cada obra feta ex-
plica un passat i es dirigeix cap un futur. La Història de l’Art hauria
d’ésser una història de les obres d’art valorades com a fets his-
tòrics, d’acord amb uns criteris d’autenticitat i qualitat que compor-
ten un doble judici de valor, tant històric com crític. Per tant caldria
ser historiador i crític en el mateix judici de valor, ja que no es pot
fer Història de l’Art sense crítica d’Art ni tampoc crítica d’Art sense
Història» (GOMBRICH, 1990).
En definitiva, com hem dit abans, no existeix obra d’art si no
l’acompanya un judici de valor, i el que és pitjor, si l’anàlisi no
la fa l’historiador crític, no podem garantir que el què s’està fent
en el present sigui Història de l’Art. La situació futura no pot ser
menys desesperançadora si afegim la càrrega del corpus teòric
universitari que porta l’historiador a sobre, i que no li ajuda gaire
a sobreviure en una societat canviant, amb noves demandes que
compleixen mitjanament bé altres disciplines. La meva observa-
ció no només va encaminada a les carències dels professionals
i de la pròpia Història de l’Art, sinó, de una societat que sembla
no «despertar del somni» d’un marxandatge artístic i cultural des-
encertat.Monet al seu estudi de Ginevrey amb el duc de Trevise, 1920. Un dels impressionistes que més va patir el rebuig de la crítica a la seva època.
Tota manifestació artística, ja hagi estat realitzada l’any 1400 o
fa un dia, és matèria del passat, i la tasca dels conservadors-res-
tauradors és la de conservar-la per a poder transmetre-la a les
generacions futures en les millors condicions sense alterar-ne el
missatge.
CONSERVAR L’ART PER AL FUTUR:VISIÓ DES DE LA PERSPECTIVA MATÈRICA DE LA CONSERVACIÓ-RESTAURACIÓ
ELISABET SÁNCHEZ GARZÓN
Restauració d’una pintura a l’oli sobre telaFoto: Elisabet Sánchez Garzón
CONSERVAR L’ART PER AL FUTUR: VISIÓ DES DE LA PERSPECTIVA MATÈRICA DE LA CONSERVACIÓ-RESTAURACIÓ ELISABET SÁNCHEZ GARZÓN L’APARTAMENT
23
És una qüestió força evident que una pintura al fresc del 1400,
per exemple, no té les mateixes característiques, ni composició,
ni alteracions que una pintura mural contemporània realitzada amb
la tècnica de l’aerosol; però, en canvi, es genera una controvèrsia
envers la conservació d’aquesta última. Ens trobem amb aquesta
controvèrsia en part degut a que l’art més antic ha estat elaborat
de forma més estable, matèricament parlant, respecte al més nou; i
això obre un gran interrogant sobre com plantejar-se la conservació,
en aquest cas, del mural contemporani, que tot i ser més recent
presenta moltes més problemàtiques que l’antic en un breu període
de temps.
Cal tenir en compte que, les produccions artístiques realitzades a
l’antiguitat estaven pensades per a perdurar en el temps i trans-
metre el missatge el temps més gran possible, i per aquest motiu
el material compositiu era curosament seleccionat i preparat amb
aquesta finalitat. Avui, és habitual trobar manifestacions artístiques
en què el que prima és la idea o el missatge, i el material té la funció
de medi de representació, sense el preciosisme que se li atorgava
a l’antiguitat. En aquesta era gran part dels materials que s’utilitzen
han passat per fases de fabricació i síntesi, adulteració i composici-
ons desconegudes per secret de fabricació, amb finalitats econòmi-
ques que poc tenen a veure amb l’amor a l’art. Les últimes dècades
hem presenciat sorgiments de noves expressions artístiques, com
per exemple el ready-made o l’art povera, que es desvinculaven,
volgudament, de la tradició artística en la forma d’utilització del ma-
terial d’elaboració de les seves produccions artístiques; el material
passava a ser una mera anècdota per il·lustrar la idea de l’artista.
Però, què succeeix quan algú decideix que aquestes manifestacions
artístiques, menys lligades conceptualment al materialisme, s’han
de conservar? Ens trobem amb diversitat de materials agregats en
una sola obra, males interaccions entre si, alteracions que aparei-
xen al cap de pocs anys d’haver-se creat i en el pitjor dels casos
amenacen amb la pèrdua de la obra. És lícit intervenir una obra
(restaurar) que ha estat creada amb un concepte desvinculat del
materialisme i l’art restaurable?
S’atempta contra la intenció de l’artista al intentar frenar les altera-
cions matèriques d’una peça que no vol ser tractada com a matèria,
sinó com a idea o concepte?
CONSERVAR L’ART PER AL FUTUR: VISIÓ DES DE LA PERSPECTIVA MATÈRICA DE LA CONSERVACIÓ-RESTAURACIÓ ELISABET SÁNCHEZ GARZÓN L’APARTAMENT
24
Els conservadors-restauradors (C-R) ens trobem actualment en un
punt que hem de separar molt bé les línies d’actuació sobre l’art
antic, matèricament tradicional, de les d’art modern i contempora-
ni, matèricament no tradicional; ja que ni la intenció de l’artista, ni
la matèria tenen similitud i tractar-los de la mateixa manera és un
error de comprensió greu. Exemplificant, no podem tractar igual un
oli sobre tela de Rubens que un oli sobre tela de Rothko. Els dos
són olis sobre tela i matèricament similars, però estan realitzats
en èpoques i intencions diferents, sense connexió entre si.
També ens podem trobar casos com les obres de Sol-Lewitt, on
només disposem d’un paper amb unes directrius de com realitzar
nosaltres mateixos l’obra. Aquí la qüestió que s’obre és d’un caire
més conceptual: Què és l’obra, el full amb les directrius de l’obra
feta per l’artista o el resultat a la paret fet per mi? Com es conser-
va una obra potencial mentre encara és al paper?
Altres exemples podrien ser manifestacions artístiques com l’eat-
art (art fet amb menjar), amb les seves respectives alteracions
com a material orgànic que és i la impossibilitat de restaurar-lo.
Les manifestacions artístiques s’han anat diversificant conceptu-
alment i matèricament, i un clar exemple és el net-art (art a inter-
net), el qual directament prescindeix de la matèria i únicament
podem dir que la seva matèria original són una successió de codis
introduïts en un hardware mitjançant un software, la representa-
ció dels quals es veuen a través d’una pantalla. Com conservem
els codis? Ens n’adonem que el perfil del C-R que treballa amb pro-
duccions artístiques més contemporànies, de les més a les menys
matèriques, ha anat quedant desplaçat i limitat en la seva actuació
en comparació a la figura del restaurador tradicional. En l’actualitat,
l’eina fonamental per a la conservació de les obres contemporànies
Jodi – 404 (net-art)http://404.jodi.org/ (web net-art Jodi)
CONSERVAR L’ART PER AL FUTUR: VISIÓ DES DE LA PERSPECTIVA MATÈRICA DE LA CONSERVACIÓ-RESTAURACIÓ ELISABET SÁNCHEZ GARZÓN L’APARTAMENT
25
és la documentació. Però, també ens assalten qüestions... I aquesta
documentació? També s’ha de conservar per a no perdre les obres i
poder transmetre-les de forma correcta al futur. Quin suport és millor
per a la documentació, en paper o digital?
El paper, amb el temps aquest es va acidificant, engroguint i disgre-
gant, les tintes van perdent color, i el cost de la restauració d’un pa-
per és molt elevat, per tant han de ser uns documents que puguin
anar reemplaçant-se cada certs anys. Quin cost té aquesta tasca?
Qui s’encarrega d’aquesta tasca? És fàcil pensar que pot conver-
tir-se en l’opció perfecta per a ofertes de pràctiques no remunerades
o voluntariat, com en diuen ara. En format digital, cal mantenir els
programes que obren els arxius, descarregar plugg-ins, migrar de su-
port a un més compatible amb l’època però sense perdre informació
(efectes de l’obsolescència tecnològica). Qui s’encarrega d’aquesta
tasca? Quin cost té aquesta tasca? Pràctiques no remunerades o
voluntariat?
I si l’emmagatzemem a servidors d’internet? “computación en la
nube” és una bona possibilitat d’emmagatzemar documentació de
diversos suports i grans dimensions, fet que agilitza el treball de no
haver d’utilitzar discs durs externs, papers... inclús aquesta “nube”
pot ser compartida (ex.: google sites, dropbox...). Cada cert temps
es va actualitzant aquesta informació de forma automàtica (migraci-
ons de suport), adaptant-la a la nova tecnologia sense que el contin-
gut se’n vegi alterat. Però, hi ha un gran inconvenient; estem creant
una dependència in-crescendo sobre la tecnologia i no ens n’ado-
nem de la fragilitat que té a la vegada. Per tant, tornem al paper?
Com deia Heràclit, “l’únic constant és el canvi”, inclòs l’art, amb o
sense matèria.
L’art contemporani presenta, tant per matèria com per concepte,
grans problemes de conservació. Per això, com a espectadora i
com a professional, la conservació de les produccions artístiques
em preocupa i em genera inguietud. La intenció d’aquest article és
plantejar qüestionaments als lectors i lectores d’aquesta realitat.
Necessitem iniciar debats interdisciplinaris, deixar de treballar en
calaixos estancs, per a poder establir pautes o protocols d’actuació
més ajustats per a cada cas.
Alguns futur(s) possibles és una peça audiovisual que planteja per-
què en el context actual alguns creadors decideixen desenvolupar la
seva activitat artística en espais compartits o a partir d’estratègies
col·laboratives. Més concretament, parteix de l’experiència d’Hector
Contreras (Olot, 1986), creador vinculat a l’àmbit de les arts visuals
que ha encaminat la seva professionalització compartint un espai
de treball/botiga amb altres creadors d’àmbits diversos, en el sí del
projecte “Plataforma Llançadora” impulsat pel Bòlit, Centre d’Art
Contemporani. Girona que es desenvolupa en les instal·lacions de
l’espai de co-creació Cooking Girona.
ALGUNS FUTUR(S) POSSIBLES
RITA ANDREU VAQUER
WILDE, O. Sobre el arte y el artista. Ediciones, S.L., 2000 Barcelona, pag. 39
DERIVA(S)
OLGA TARAVILLA BAQUERO
BENJAMIN, W. El autor como productor. Editorial Itaca, 2004, México. Pág. 39.
BENJAMIN, W. Sueños. Abadal Editores, S.L. Madrid, 2011. pág. 79
BOURDIEU, P.; HAACKE, H. L’Art i el poder. Intercanvi lliure. Edicions de 1984, 2004, Barcelona. pág. 112
DELEUZE, G.; GUATTARI, F. Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia. Pre-textos, Valencia, 2004. pág. 505
BREA, J.L; El tercer umbral. Estatuto de las prácticas artísticas en la era del capitalismo cultural. Cendeac, Murcia, 2004. pág. 112
PEREC, G.; Especies de espacios. Montesinos, Barcelona, 2007. pág. 88
PEREC, G.; Especies de espacios. Montesinos, Barcelona, 2007. pág. 88
DERIVA(S) OLGA TARAVILLA BAQUERO L’APARTAMENT30
La línea
se escapa de la geome-
tría, gracias a una mobilidad huidiza, y al
mismo tiempo la vida se separa de lo orgánico, gracias
a un torbellino in situ y permutante. Esa fuerza vital propia de
la abstracción traza el espacio liso. La línea abstracta es el afecto
de un espacio liso, del mismo modo que la representación orgánica era
el sentimiento que presidía el espacio orgánico. Por eso las diferencias
háptico-óptico, próximo-alejado, deben estar subordinadas a la de la línea
abstracta y la línea orgánica, para encontrar su principio de confrontación
general de los espacios. Y la línea abstracta no puede ser definida como
geométrica y rectilínea. De donde deriva el siguiente problema ¿a qué
debe llamarse abstracto al arte moderno? A una línea de direc-
ción variable, que no traza ningún contorno y no delimita
ninguna forma.
PB: Són
ben pocs, realment pocs,
els que són conscients de les amenaces contra
l’autonomia procedents dels editors o del periodisme, de les
cirscumscripcions acadèmiques o dels jurats de premis, dels minis-
tres de cultura o de les comissions, dels encàrrecs d’Estat o dels mece-
nes privats. I encara són més pocs els que estan disposats a renunciar a
les gratificacions narcisistes o als beneficis simbòlics proposats (de la
mateixa manera que els rebuigs, que no més es manifesten amb
absencies, estan abocats a passar desapercebuts...).
La lógica
de distribución de los pro-
ductos simbólicos, sometida a los potenciales
de la nuevas tecnologías de difusión y articulación del con-
sumo cultural, determina no sólo la obsolescencia cumplida de un
régimen de mercado del arte vinculado a la postulación de los tradicio-
nales caracteres de presencia, unicidad y originalidad -el consumo aurático
de lo irrepetible a que se refería Benjamin- sino también a un desplazamiento
de función de las practicas artísticas que ya no se consagran más a propor-
cionar el surplus místico-mágico que su concepción antropológica sigue
implícitamente atribuyéndoles, como si el arte perteneciera aún al
“dimache de la vie” y el artista a la casta de los “chama-
nes” separados de la tribu.
Cuando
una comunidad o una
poderosa mayoría de una comuni-
dad, o un gobierno de la clase que sea,
trata de dictar al artista lo que tiene que hacer,
el arte desaparece por completo, o se vuelve
esterotipado, o degenera en una especie de
oficio vil e innoble.
Pero el
París de los surrealistas
es como un “mundo a pequeña escala”.
Es decir, que las cosas no cambian en el mundo a
gran escala, a saber, en el cosmos. También hay carrefours
donde relucen espectrales señales de tráfico, en los cuales es-
tán a la orden del día ininmaginables analogías y entrecruzamientos
de lo que sucede. Tal es el espacio que habla la lírica del surrealismo.
Y esto hay que anotarlo aunque sea tan sólo para oponerse al habi-
tual malentendido sobre l’art pour l’art. Porque eso de “el arte por
el arte” no ha habido casi nunca que entenderlo de modo literal;
casi siempre ha sido una bandera bajo la cual navega un
bien que no se puede declarar, por cuanto aún no
tiene nombre. Esta-
mos, en efecto, ante
el hecho -del cual hubo pruebas en
abundancia durante el pasado decenio en
Alemania- de que el aparato burgués de producción
y publicación tiene la capacidad de asimilar e incluso
propagar cantidades sorprendentes de temas revolucio-
narios sin poner en ello seriamente en cuestión ni su
propia existencia ni la existencia de la clase que
lo tiene en propiedad.
DERIVA(S) OLGA TARAVILLA BAQUERO L’APARTAMENT31
La reflexión que quería hacer a partir de los textos escogidos por
el azar para escribir de futuro(s) de la cultura1, pierde un poco de
sentido por el impacto (y el divertimento) de leer esas concurren-
cias, aunque para no faltar a la verdad, la palabra cultura, sólo
está presente en el idioma castellano, en catalán son ocurrències
a secas, en galego no hacen falta epígrafes y si pasamos a otros
como el inglés, no existe la cultura pero sí múltiples términos que
la podrían contener. Las personas más academicistas, más puris-
tas o que forman parte de una élite que piensa de verdad, aque-
llas que tienen la varita de la legitimación porque forman parte del
establishment2 cultural del momento y deciden qué es cultura y
qué no lo es, seguramente creerán que pierdo el tiempo en estas
divagaciones hipertextuales, que te llevan a derivar por toda clase
de producciones en el no-lugar que es la red: las legítimamente
aprobadas en el establishment y las que no, de cultura(s) está
llena la red. Ese es el peligro de la libertad, todo vale.
1 Llegados a este punto dejo de utilizar la término arte, artísticos, artísticas para se diluya dentro del otro término, cultura, tomando en consideración que las producciones artísticas son parte de la cultura.
2 Término inglés que define aquellos que ostentan el poder. Creo recordar que fue en sociología del arte cuando hablamos por primera vez del término.
Paseo erráticamente por la biblioteca tomo en préstamo unos
cuantos libros, ahora los cuento y son siete. No sé si casual o
no, el siete es un número muy utilizado en el mundo cultural, lo re-
cuerdo especialmente como el número de la perfección religiosa,
el número de la virgen María. Me decido a consultar a San Google
y me lleva directamente a la wikipedia, y sí, ahí está el epígrafe de
las concurrencias del número siete en la cultura donde en una lar-
ga lista nos enumera más de 33 coincidencias que van desde los
siete días a la semana, pasando por las siete Esferas del Dragón
de Dragon Ball o las siete provincias vascas o los Siete magníficos,
así como los siete pecados capitales para acabar en sistemas
informáticos. Con la biología, en cambio, tan sólo nos enumera 3
tres coincidencias. Siguiendo en la deriva azarosa, podemos pasar
a la viquipèdia, o a cualquier otro de los idiomas consultables en
el artículo, donde podéis seguir jugando a ver como entienden en
diferentes idiomas lo que parecía un simple y llano número 7.
DERIVA(S) OLGA TARAVILLA BAQUERO L’APARTAMENT32
Detengo un momento la concatenación de pensamientos hiper-
textuales a los que me ha arrastrado la consulta al google y res-
cato de mi memoria la única contribución validada i/o legitimada
que he escrito: el trabajo de un máster que me iniciaba en el mun-
do de la investigación; mi contribución para ese enano subido en
hombros de gigante1 que puede ver más allá. Legítimamente con-
vertida en creadora de una realidad cultural, de entre los siglos
XIII y XV, que podría haber sucedido (o no), tengo que reconocer
que, a pesar del esfuerzo de horas de encierro cual monja de la
época, fue divertido concatenar imágenes con textos y dotar de
las palabras que podrían explicar y aunar a ambos. Crear una
historia del arte de entre los siglos XII-XV en el siglo XXI tiene su
gracia: imaginas, lees documentos, interpretas y finalmente das
vida a unos personajes de los cuales solo conoces su nombre, o
a veces, ni eso, manos de artistas anónimos han dejado muchas
huellas. La historia, que en sí misma es pasado puede tener un
presente en el futuro, siempre y cuando interese.
1 Cita atribuida a Bernardus Carnotensis, por su discípulo Johannes de Saresberia en el siglo XII.
Sigo mi deriva en la fascinación que ejercen las definiciones en los
diccionarios para buscar la del término crear (por lo de la creación
cultural).crear.
1. tr. Producir algo de la nada. Dios creó cielos y tierra.
Si nos quedamos en la primera acepción: “crear algo de la nada”,
indudablemente nos lleva de la mano a preguntarnos qué es la
nada.nada.
1. f. No ser, o carencia absoluta de todo ser. Era u. menos c. m.
Siguiendo las definiciones de la RAE, que crear es hacer algo de la
nada y la nada es el no ser, según su su primera definición, jamás
podríamos crear, desde la nada no se puede crear, sólo dios tiene
esa capacidad, y eso si crees en él. Las producciones culturales
surgen de los lugares conocidos, de la líneas recorridas, de las pa-
labras aprendidas, de las pensaciones acumuladas, de la mirada,
de las manos, del encuentro de un cuerpo con formas y materias.
DERIVA(S) OLGA TARAVILLA BAQUERO L’APARTAMENT33
Esos encuentros del cuerpo con otras materias que plasman si-
mulacros1, ejerció tal fascinación en mi paso por la escuela de
arte que tomé la decisión de recorrer todos los senderos posi-
bles que me acercasen a producir fantasías imaginadas. Claro
que, también desde entonces me han perseguido muchos inte-
rrogantes: ¿Para qué sirve? ¿Soy válida? ¿Se puede trabajar de
artista? ¿Soy artista?¿Para qué sirven mis creaciones? ¿Han de
servir para algo?¿Qué puedo aportar al resto de personas con
ello?¿He de ser crítica o no?¿Quiero formar parte del establis-
hment artístico?¿Quiero contribuir socialmente con ello?¿Puedo
contribuir en algo?¿Tengo libertad artística?¿Qué significa ser ar-
tista?
Como no hay un manual de instrucciones, ni un código deontoló-
gico que seguir, siempre y cuando no formes parte de la esfera
artística más institucionalizada y cobres por ello, me quedo con
mis interrogantes y sigo caminando.
1 (Del lat. simulacrum).1. m. Imagen hecha a semejanza de alguien o algo, especialmente sagrada.2. m. Idea que forma la fantasía.3. m. Ficción, imitación, falsificación.4. m. Mil. Acción de guerra fingida.5. m. desus. Modelo, dechado.
Entre una y otra deriva quizás me encuentre en un carrefour1, una
encrucijada de un mundo a pequeña escala, un mundo tan peque-
ño como es mi mundo, tan pequeño como el París de los surrea-
listas que Walter Benjamin relata en su libro y un conocimiento de
esa misma naturaleza, conformados ambos por aquello que he
visto, leído, oído, experimentado, aprendido o aprehendido subida
a los hombros de los gigantes conocidos o desconocidos.
Como enana vivo en un mundo de mundos, rodeada por una cultu-
ra de cultura(s), imaginando un futuro de futuro(s), en ese azar que
me hace singular en un múltiplo que, seguramente jamás llegue a
conocer más que en mi mínima expresión.
1 Encrucijada
DERIVA(S) OLGA TARAVILLA BAQUERO L’APARTAMENT34
«Continuar
Hasta que el lugar se haga improbable
hasta tener la impresión, durante un brevísimo instante, de estar en una ciudad extranjera
o, mejor aún, hasta no entender ya lo que pasa o lo que no pasa, que el lugar se convier-
ta en un lugar extranjero, que incluso ya no se sepa que esto se llama ciudad, una calle,
immuebles, aceras.»
(PEREC, G. 2007)